1 00:00:02,177 --> 00:00:03,938 "...(سابقاً على (الســهــم) و(فـــلاش" 2 00:00:04,038 --> 00:00:05,637 شكراً يا سيّد - أجل - 3 00:00:08,084 --> 00:00:11,394 ،باري) قال أنك بحاجة لمساعدتنا)" "وأن شخص خطير جداً يسعى ورائك 4 00:00:11,395 --> 00:00:14,150 سلمني إياها وسأجعل موتك سريعاً 5 00:00:14,558 --> 00:00:17,726 (الرجل الذي تبحثون عنه هو (فاندال سافاج 6 00:00:17,728 --> 00:00:19,316 خالد 7 00:00:20,156 --> 00:00:21,945 (شيارا)، هذا أنا، (خوفو) 8 00:00:21,946 --> 00:00:24,765 إنا ننجذب لبعضنا البعض بكل حياة وبعدما نموت نبعث مجدداً 9 00:00:24,766 --> 00:00:27,954 أتعرف من يكون (فاندال سافاج) ؟ - بكل حياة، يصيدنا ويقتلنا - 10 00:00:27,955 --> 00:00:30,914 "(نظنه يسعى لإيجاد عصا (حورس" 11 00:00:33,377 --> 00:00:36,693 لن أغدو ماهيتي الحقة ما لم أتخلص مما يكبحني 12 00:00:36,946 --> 00:00:38,641 ! كلا 13 00:00:40,727 --> 00:00:41,919 ! (شيارا) 14 00:00:43,551 --> 00:00:46,069 ‘‘مصر الفرعونية، المملكة الوسطى’’ 15 00:00:54,113 --> 00:00:59,918 ،الأمير (خوفو)، ابني ما الذي جئت لتقدمه ؟ 16 00:01:00,468 --> 00:01:04,871 أبتي، جئناك بقربان (لحامي دنيانا (حورس 17 00:01:04,906 --> 00:01:06,344 ليتبارك في ملكوته 18 00:01:06,345 --> 00:01:10,035 ،)إنه لقربان حسن يا (خوفو أقله جدير بإله 19 00:01:10,036 --> 00:01:14,656 (إلاّ أن الكاهنة (شيارا لا يبدو عليها القبول 20 00:01:14,691 --> 00:01:19,671 ،قربانك جميل يا مولاي الأمير لكن تشوبه قليلاً من السذاجة 21 00:01:20,664 --> 00:01:22,197 سذاجة ؟ 22 00:01:22,977 --> 00:01:27,998 (سذاجة أن تحسب (حورس سيرضى بكعكات الفاكهة 23 00:01:28,033 --> 00:01:31,334 إن آيات استيائه تزيد بمضي الأيام 24 00:01:31,335 --> 00:01:35,984 ،النيازك كانت تصيبنا كل جيل والآن تصيبنا مع كل طور قمري 25 00:01:35,985 --> 00:01:40,127 (خلت إرضاء (حورس مهمتك يا فخامة الكاهنة 26 00:01:40,129 --> 00:01:43,963 الكاهنة (شيارا) تتحدث من منبع قلقها على الجميع 27 00:01:43,965 --> 00:01:47,983 لولا ذلك لكانت في حديثها أكثر أدباً 28 00:01:47,984 --> 00:01:51,105 حذرناكم مراراً وتكراراً من النيازك 29 00:01:51,107 --> 00:01:54,064 والتهديد الذي يشكلونه (على بلاط الحكيم (رمسيس 30 00:01:54,099 --> 00:02:00,620 ،الأزمنة الحالكة وشيكة يا مولاي الفرعون الصلوات والقرابين لن يكفوا لردعها 31 00:02:03,724 --> 00:02:05,358 فخامة الكاهنة 32 00:02:06,356 --> 00:02:10,703 تحدثت بنبرة لاذعة بالداخل - هل بالغت في أدائي ؟ - 33 00:02:11,396 --> 00:02:14,430 كلا، إني عاشق لنبرتك 34 00:02:24,133 --> 00:02:27,493 أأنت بخير ؟ - أجل بخير، إنما يخامرني صداع - 35 00:02:27,494 --> 00:02:32,460 أأنت موقنة ؟ فهذا عادة ينم عن عودة ذاكرتك 36 00:02:32,784 --> 00:02:37,018 ،أجل، إني موقنة لا أذكر شيئاً بعد 37 00:02:39,558 --> 00:02:44,041 حفنة أبطال خارقين في بيت مزرعة ؟ أشعر وكأني رأيت هذا في فيلم قبلاً 38 00:02:44,042 --> 00:02:47,393 نحتاج مخبئاً - وما عيب مختبرات (ستار) ؟ - 39 00:02:47,394 --> 00:02:50,449 لا شيء البتة بغض النظر عن كون الباب الدوار الذي أقمتموه 40 00:02:50,450 --> 00:02:52,159 يسمح للأشرار بالدخول والخروج كما يحلو لهم 41 00:02:52,160 --> 00:02:55,369 ذكرني ثانية بما دهى وكرك القديم أو الوكر السابق له 42 00:02:55,370 --> 00:03:01,346 ...الوكر الأول كشفته الشرطة، و سأكف عن مساندته 43 00:03:01,347 --> 00:03:02,838 (ما سمح (سافاج لـ (باري) وإياي بالحياة 44 00:03:02,839 --> 00:03:05,666 إلاّ لكونه شعر أن (كيندرا) بدأت تنبثق لكينونة (هاوك غيرل) فطاردها 45 00:03:05,667 --> 00:03:07,742 (يمكنه استشعار وجودها هي و(كارتر 46 00:03:07,743 --> 00:03:10,047 ولا نودّ تسهيل إيجادهما عليه بالمكوث داخل حدود المدينة 47 00:03:10,082 --> 00:03:12,331 أراهن أنك تتمنين لو أنك تمكثين في منزل أمك الآن 48 00:03:12,793 --> 00:03:15,825 علينا إيجاد وسيلة (لتحييد موطن قوّة (سافاج 49 00:03:15,826 --> 00:03:17,232 باري)، إنك متأخر) 50 00:03:17,233 --> 00:03:20,138 آسف، اتضح أنه من الصعب إيجاد منزل يكمن في مكان قصي 51 00:03:20,139 --> 00:03:23,254 أجل، فعلاً، لكن تكاليف خدمة الانترنت الجوال وحدها ستفلسني 52 00:03:23,437 --> 00:03:27,164 نناقش كيفية محو قوّة (سافاج) الحديثة - عصاه السحرية - 53 00:03:27,165 --> 00:03:28,400 (أجل، عصا (حورس 54 00:03:28,401 --> 00:03:31,193 ،يحميها ما يشبه حقل طاقة ولم أتمكن من مساسها 55 00:03:31,194 --> 00:03:35,108 ربما عليك ارتداء قفاز بالمرة التالية - ماذا إذا صنعنا ما يشبه قفازاً عازلاً ؟ - 56 00:03:35,109 --> 00:03:38,686 ....أجل، الدرع المغناطيسي قد يعطل - القطبية المغناطيسية للعصا - 57 00:03:39,253 --> 00:03:41,465 ....وبينما يعمل فريق المهاويس - سمعت ذلك يا حبيبي - 58 00:03:41,466 --> 00:03:45,737 ،)بينما يعملون لأخذ العصا من (سافاج نحتاج لمعرفة كل شيء ممكن عنه 59 00:03:46,028 --> 00:03:50,362 أجريت بحثاً عبر غوغل عن الخبلين العائدين للحياة، ولم أهتدي لنتيجة 60 00:03:50,363 --> 00:03:53,766 ،)الخبلين العائدين للحياة أنا و(كيندرا أما (سافاج)، فإنه مجرد خالد 61 00:03:53,767 --> 00:03:56,050 مجرد ؟ - أهلاً بك في مفهوم الطبيعية الجديد - 62 00:03:56,051 --> 00:03:58,366 أي شخص عائش منذ 4 آلاف سنة حتماً سيترك أثراً 63 00:03:58,367 --> 00:04:00,324 سأسأل (أرغوس) لأرى إذا كانوا يعرفون شيئاً عنه 64 00:04:00,325 --> 00:04:02,544 لورل) وإياي سنتحقق من) بلاغات الشرطة ونحوه 65 00:04:02,546 --> 00:04:03,439 جيد 66 00:04:03,440 --> 00:04:05,926 علينا أيجاد وسيلة للانتفاع بقدرتك الجديدة 67 00:04:05,950 --> 00:04:08,178 قدرتي ؟ - هذا ربما يمنحنا أفضلية - 68 00:04:08,179 --> 00:04:10,314 أجل، لا تدعيه يدربك مهما يكون 69 00:04:10,522 --> 00:04:13,449 ،آسف، لكن كلما جاءت سيرة المران شعرت بإصابته إياي بذينك السهمين 70 00:04:13,450 --> 00:04:15,667 سأتكفل بتدريبها إذاً - اتفقنا - 71 00:04:16,499 --> 00:04:20,233 (أوليفر) - أحتاج لقضاء أمر، سأعود بأسرع وقت - 72 00:04:22,434 --> 00:04:26,623 وما الذي ستقضيه تحديداً ؟ - لا تقلقي، ليس أمراً خطراً - 73 00:04:26,624 --> 00:04:28,538 أأنت على ما يرام ؟ 74 00:04:28,540 --> 00:04:32,846 ،نواجه خالداً خبلاً مسلحاً بعصا سحرية لذا ثمة بضعة أمور تقلق بالي 75 00:04:32,847 --> 00:04:36,513 أجل، لكن ردود فعلك كانت على ما يرام حيال كل شيء في مدينتنا 76 00:04:36,514 --> 00:04:40,414 ،)أما الآن وقد جئنا لمدينة (سنترال فإذا بك لست على طبيعتك 77 00:04:40,415 --> 00:04:43,490 ربما الطقس مشرق ومشمس أكثر من اللازم بالنسبة إليّ هنا 78 00:04:44,665 --> 00:04:53,148 ،ثمة شيء يحدث وسأنبئك به كاملاً إنما فقط أودّ فرصة لمعرفة ما أواجهه أولاً 79 00:04:53,183 --> 00:04:55,038 اتفقنا - حسناً - 80 00:04:56,736 --> 00:05:02,980 مرحباً، حتماً تخالطك أفكار كثيرة الآن - أجل، أتعلم، علينا التحدث - 81 00:05:03,015 --> 00:05:05,670 هذه الجملة لم تبشر بخير قط في تاريخ الرومانسية جمعاء 82 00:05:05,671 --> 00:05:10,125 إنما أقصد أن علينا التحدث عن كل ما جرى وما يجري 83 00:05:10,149 --> 00:05:13,472 لعلمك، سأدلي باقتراح متطرف الآن وأقول دعينا لا نتحدث 84 00:05:13,473 --> 00:05:15,629 تثقلك أمور كثيرة الآن 85 00:05:15,630 --> 00:05:19,781 ولا أريد أن أكون كبش فداء تصفية أمورك 86 00:05:19,782 --> 00:05:25,162 أقصد أنك برأيي في غنى عن أن يتم تشتيتك الآن 87 00:05:25,868 --> 00:05:29,206 هيّا بنا - أجل، هيّا - 88 00:05:29,207 --> 00:05:32,038 آسف يا رفيقي، هذا أمر خاص 89 00:05:32,040 --> 00:05:34,962 خاص ؟ - أجل - 90 00:05:36,846 --> 00:05:41,073 سأذهب لإجراء تمرين الضغط هناك 91 00:05:42,675 --> 00:05:46,888 افتحيه ؟ - لمَ ؟ ما بداخله ؟ - 92 00:05:46,890 --> 00:05:49,989 شيء يتحتم أن نتعقبه كلما ولدنا خلقاً جديداً 93 00:05:49,990 --> 00:05:53,593 ،أحياناً أجده، وأحياناً تجدينني فنذهب للبحث عنه سوياً 94 00:05:53,594 --> 00:05:56,223 طيلة 4 آلاف سنة، وخلال 206 حياة 95 00:05:56,299 --> 00:05:58,564 ولقد شهدنا كل مزيج موجود 96 00:06:09,447 --> 00:06:14,083 ....لا أظنني حقاً - مستعدة لهذا، قلتها في كل حياة - 97 00:06:15,043 --> 00:06:19,241 ،بينما تنبثقين وتعود ذاكرتك إليك فثمة أشياء أخرى ستعاودك 98 00:06:19,791 --> 00:06:22,649 المهارات واللغات وأجزاء من حياتك الخاصة 99 00:06:22,650 --> 00:06:24,694 ‘‘مفهوم ؟’’ - ‘‘أجل’’ - 100 00:06:24,695 --> 00:06:28,345 ها أنت تسترجعين - هذا جنون - 101 00:06:28,346 --> 00:06:30,918 هوني عليك، سأساعدك لتجاوز ذلك 102 00:06:30,919 --> 00:06:33,668 ،آخر مرة ساعدتني دفعتني من فوق بناء 103 00:06:33,669 --> 00:06:36,251 ،أجل، وبعدئذٍ حلقت ما لم تخونني الذاكرة 104 00:06:36,252 --> 00:06:38,428 وهذا بفضل الغضب والخوف والأدرينالين 105 00:06:38,463 --> 00:06:40,899 وتلك هي الأشياء التي توقظ المحاربة الكامنة 106 00:06:40,900 --> 00:06:45,650 طبقاً لروي (سافاج)، فإني كاهنة - الكهنة كانوا محاربين - 107 00:06:45,652 --> 00:06:50,004 الكهنة المحاربون، ذلك هو الجزء الذي عليك أن تتذكريه 108 00:06:50,591 --> 00:06:55,114 وإن عجزت ؟ - غالباً سيموت كلانا - 109 00:06:55,762 --> 00:06:58,531 مجدداً 110 00:07:06,624 --> 00:07:08,249 دعنا لا نتأخر 111 00:07:11,846 --> 00:07:13,106 أحسنت 112 00:07:15,450 --> 00:07:17,316 أوليفر) ؟) 113 00:07:17,318 --> 00:07:21,527 ! مرحباً - انتظر لحظة - 114 00:07:21,657 --> 00:07:25,119 ماذا جاء بك ؟ - آسف جداً لمجيئي بدون تنويه مسبق - 115 00:07:25,120 --> 00:07:28,691 ،جئت للمدينة قبل بضعة أيام ورأيتك مع ابنك 116 00:07:28,692 --> 00:07:32,471 (ويليام) - ويليام) ؟ اسم جميل) - 117 00:07:32,472 --> 00:07:34,508 أوليفر)، ماذا جاء بك لمنزلي ؟) 118 00:07:34,509 --> 00:07:42,442 رأيتك مع (ويليام)، ويصعب ألاّ أتساءل لأنه تقريباً بالتاسعة عمراً ؟ 119 00:07:42,444 --> 00:07:46,234 وحملك مني كان منذ 10 سنين - دعني أوقفك عند هذا الحد - 120 00:07:46,258 --> 00:07:48,234 لا بأس - ويليام) ليس ابنك) - 121 00:07:48,385 --> 00:07:51,563 (قلت لك إني فقدت جنيننا يا (أوليفر - أجل - 122 00:07:51,598 --> 00:07:55,160 وقابلت والد (ويليام) بعد شهرين (من انتقالي لمدينة (سنترال 123 00:07:55,161 --> 00:07:57,831 ....لذا - أمي، ستفوتنا المباراة - 124 00:07:59,191 --> 00:08:00,954 آسفة، عليّ الانصراف - لا بأس، تفضلي - 125 00:08:01,226 --> 00:08:02,265 حسناً 126 00:08:02,700 --> 00:08:07,729 تفضلي، آسف - شكراً لك - 127 00:08:07,730 --> 00:08:09,750 تمني لـ (ويليام) التوفيق نيابة عني، اتفقنا ؟ 128 00:08:09,751 --> 00:08:11,517 سأفعل 129 00:08:22,020 --> 00:08:23,874 (الوقت غير مناسب يا (مالكولم 130 00:08:23,875 --> 00:08:25,744 (رتبت لقاء مع (فاندال سافاج 131 00:08:25,745 --> 00:08:29,031 "عليك والمتسارع أن تحضرا" - ماذا ؟ انتظر، لمَ ؟ - 132 00:08:29,032 --> 00:08:32,391 لأن التفاوض هو المناص (الوحيد من هذا المأزق يا (أوليفر 133 00:08:32,965 --> 00:08:36,379 (سافاج) سيمحو مدينة (سنترال) من الوجود لنيل مبتغاه 134 00:08:36,380 --> 00:08:38,771 لو أمضيت طفولتك هنا لتفهمت موقفي 135 00:08:38,772 --> 00:08:42,273 تأهب، هاتفت السريع فعلياً" "وإنه في طريق القدوم 136 00:08:55,623 --> 00:08:57,124 شكراً على قدومك 137 00:08:57,125 --> 00:08:59,224 أعلم أن المبادرة تنطوي على جنون لا يستهان به 138 00:08:59,225 --> 00:09:02,721 أجل، لكن صديقك ذا الخاتم المريب سألني بودّ بليغ 139 00:09:02,796 --> 00:09:05,048 رجاءً أخبراني أننا لن نتفاوض مع إرهابيين 140 00:09:05,049 --> 00:09:08,145 أو كما تعلمان، مجرماً يبلغ من العمر 4 آلاف سنة 141 00:09:08,146 --> 00:09:09,777 اعتبرها مجرد مهمة استبيان حقيقة 142 00:09:09,778 --> 00:09:13,103 (ربما يزل لسان (سافاج وينبئنا بأمر نستغله لصالحنا 143 00:09:13,104 --> 00:09:15,561 قالوا إنك أكثر فكاهية مؤخراً 144 00:09:15,562 --> 00:09:18,344 عذراً، ما أدراك بالكثير عن (سافاج) بأي حال ؟ 145 00:09:18,345 --> 00:09:21,070 ،)لا أفقه عنه خبراً يا سيّد (آلان ولا أحد يفقه عنه أمراً 146 00:09:21,071 --> 00:09:26,294 ولهذا أخشاه - ليس السبب الوحيد لتخشاني - 147 00:09:26,756 --> 00:09:28,318 أؤكد لك ذلك 148 00:09:29,874 --> 00:09:35,007 ،ســهـــم) - الـمـوسـم الرابع)’’ ‘‘(( الحلقة الـ 8: (( أساطير الأمس 149 00:09:38,408 --> 00:09:40,739 شكراً على حضوركم - ما مرادك ؟ - 150 00:09:40,774 --> 00:09:46,537 مراد كل الأحياء، عدم الموت - خلت الموت ليس بمشكلة إليك - 151 00:09:46,539 --> 00:09:50,274 شريطة أن أسلب قوّة الحياة من (الأمير (خوفو) والكاهنة (شيارا 152 00:09:50,276 --> 00:09:52,210 (كيندرا) و(كارتر) 153 00:09:52,212 --> 00:09:57,378 ثلاثتنا عالقون في حلقة أثيمة تدور رحاها منذ آلاف السنين 154 00:09:58,136 --> 00:10:01,048 ولا شأن لكم بذلك - لقد جعلته من شأننا - 155 00:10:08,730 --> 00:10:13,301 ،)روبن) سليل (لوكسلي) إني علمته كيفية استخدام قوساً 156 00:10:13,835 --> 00:10:19,040 ،وعلمني ألاّ أشعر بالألم إني عدو عصي على أن تهزموه 157 00:10:19,668 --> 00:10:25,161 مناصكم الوحيد للنجاة هو تسليمي ما يحقني 158 00:10:25,196 --> 00:10:29,217 سلموا الأمير (خوفو) والكاهنة شيارا) خلال 24 ساعة) 159 00:10:29,284 --> 00:10:34,696 وإلاّ سأدمر هذه المدينة وأقتل كل أعزائك 160 00:10:35,258 --> 00:10:40,275 وبعدئذٍ سأسافر لمدينتك وأعيد الكرة هناك 161 00:10:40,310 --> 00:10:43,137 من باب الفضول، هل تدربت على هذا الخطاب صبيحة اليوم أمام المرآة 162 00:10:43,138 --> 00:10:45,618 أم هذا خطاب لم يسبقه تحضير ؟ 163 00:10:48,639 --> 00:10:54,009 لمَ تخاطرون بأرواح أصدقائكم وأهاليكم لأجل غريبين ؟ 164 00:10:54,011 --> 00:10:57,013 إني قتلتهم 206 مرة 165 00:10:57,452 --> 00:11:02,818 أي غرور يعتريكم فيخيل لكم قدرتكم على منعي من قتلهما ثانيةً ؟ 166 00:11:02,820 --> 00:11:06,336 ،ليس غروراً بل إنه أمل 167 00:11:06,490 --> 00:11:11,065 حضرت هذا اللقاء من باب الفضول، وقد أشبعته الآن 168 00:11:11,463 --> 00:11:15,060 سلموا (خوفو) و(شيارا) في مبنى صناعات (جيرغنز) خلال 24 ساعة 169 00:11:15,095 --> 00:11:20,094 وإلاّ سأشهد موتكم ودفنكم أسفل جثث أحبائكم 170 00:11:24,469 --> 00:11:28,145 (لن نسلم (كيندرا) و(كارتر - هذا ليس قرارك - 171 00:11:28,147 --> 00:11:31,349 إنها حلقة تدور رحاها منذ 4 آلاف سنة 172 00:11:31,351 --> 00:11:34,586 لعل (سافاج) خالد، لكنه ليس بإله - بلى، لكنه أقرب كيان لإله - 173 00:11:34,588 --> 00:11:36,022 ! (أوليفر) - !ماذا ؟ - 174 00:11:36,757 --> 00:11:40,261 يجدر أن تكون موقناً بأن عندك لن يودّي بابنتي للتهلكة 175 00:11:40,327 --> 00:11:43,795 ،لأنه إذا حدث ذلك فلسوف أعقابك 176 00:11:43,797 --> 00:11:48,245 على نحوٍ يجعلك تتوسل (عقاب أمثال (فاندال سافاج 177 00:11:49,431 --> 00:11:52,139 مهلتنا 24 ساعة - حتى ماذا ؟ - 178 00:11:52,140 --> 00:11:55,957 حتى نسلمك و(كارتر) كما ....يفترض لـ (سافاج)، وإلاّ 179 00:11:55,958 --> 00:11:58,613 (سيدمر (سافاج) مدينة (سنترال - أجل - 180 00:11:58,646 --> 00:12:01,738 مررنا بهذا قبلاً عام 1887 ‘‘إذ أطلق فيضان ’’النهر الأصفر 181 00:12:01,773 --> 00:12:04,491 وأزهق (سافاج) قرابة 2 مليون روحاً لينال منا، وقد نال منا 182 00:12:04,492 --> 00:12:08,255 ،لم نساعدكم عندئذٍ، لكننا نساعدكم الآن أمامنا 24 ساعة لابتكار خطة مجدية 183 00:12:08,257 --> 00:12:12,189 ،كلا، هذا جنون حياتي لا تساوي إزهاق ملايين الأرواح 184 00:12:12,224 --> 00:12:13,476 (كيندرا) 185 00:12:13,511 --> 00:12:15,261 سأحادثها - تفضل - 186 00:12:15,296 --> 00:12:18,237 لحظة، سأتولى الأمر - قلت سأحادثها - 187 00:12:18,928 --> 00:12:22,438 ،إليكم فكرة لمَ لا نلقي به لـ (فاندال سافاج) ؟ 188 00:12:24,079 --> 00:12:25,647 أين كنت ؟ - مرحباً - 189 00:12:25,682 --> 00:12:30,013 فاتك اجتماع المفاضلة بين إنقاذ المدينة وتسليم خليلتي لمختل خالد 190 00:12:30,048 --> 00:12:34,500 ،أجل، آسف يا صاح ليلة البارحة رأيت شبحي 191 00:12:34,884 --> 00:12:36,919 غير معقول - ....أجل، أظنني سوف - 192 00:12:36,920 --> 00:12:39,220 لا تقلها - أظنني سافرت زمنياً - 193 00:12:39,222 --> 00:12:43,194 ! نهيتك للتو عن قولها - آسف، أجهل ماذا أفعل غير ذلك - 194 00:12:43,195 --> 00:12:45,773 ،القاعدة الأولى للسفر الزمني ! هي ألاّ تتحدث عن السفر الزمني 195 00:12:45,774 --> 00:12:48,130 ،لأن بإجرائنا هذا النقاش ! فإننا نخرب التاريخ 196 00:12:48,132 --> 00:12:51,529 ،أعلم أن للسفر الزمني عواقب ....أقصد أن آخر مرة ساورك تبصر 197 00:12:51,702 --> 00:12:55,605 ،لا أتبصر شيئاً حالياً أنصت، لا تهلع 198 00:12:55,607 --> 00:12:57,907 أولاً، لا دليل لديك أنك سافرت زمنياً لسبب وخيم 199 00:12:57,908 --> 00:12:59,257 ربما لسبب حسن، صحيح ؟ 200 00:12:59,258 --> 00:13:02,494 ،ثانياً، الآن وقد علمت أنك سافرت زمنياً فربما تمتنع عن السفر، صحيح ؟ 201 00:13:02,495 --> 00:13:09,152 لذا فإن علم المستقبل قد يغير الحاضر وهو ما قد يغير المستقبل 202 00:13:09,154 --> 00:13:12,300 ماذا ؟ - دماغي تؤلمني - 203 00:13:12,390 --> 00:13:15,154 (شيارا)، آسف (كيندرا) لا يجدر أن تفري 204 00:13:15,189 --> 00:13:18,025 ....(نجهل ما إن كان (سافاج - هل سبق أن انتحرنا ؟ - 205 00:13:18,060 --> 00:13:20,861 أستميحك عذراً ؟ - في حيواتنا الماضية - 206 00:13:20,896 --> 00:13:25,363 ،يلزم أن يقتلنا (سافاج) حتى يخلد فهل انتحرنا قط لحرمانه من الخلود ؟ 207 00:13:25,771 --> 00:13:28,957 في حيواتنا الماضية أكون عادة صانع الخطط 208 00:13:28,975 --> 00:13:32,325 وبدأت أظن هذا تحديداً سبب تكفلي بالتخطيط 209 00:13:32,360 --> 00:13:35,891 كل شخص بالداخل مستعد للموت في سبيل حمايتنا 210 00:13:35,926 --> 00:13:41,034 ألاّ تحسب أن هذا جنون قليلاً ؟ - بلى، بل أحسبه نبلاً - 211 00:13:41,053 --> 00:13:43,730 أحسبه ما يجعلهم جميعاً أبطالاً 212 00:13:43,765 --> 00:13:46,793 أجل، أبطال أو لا، لن أسمح بموت أي أحد في سبيلي 213 00:13:46,794 --> 00:13:49,227 إذاً لا تفعلي 214 00:13:50,353 --> 00:13:55,522 كوني الشخص والمرأة والمحاربة التي تعين أن تكونيها 215 00:13:56,490 --> 00:13:59,274 تلك التي كنتها دوماً 216 00:14:01,476 --> 00:14:04,154 هاجميني - ماذا ؟ - 217 00:14:04,384 --> 00:14:06,845 اضربيني، أو حاولي 218 00:14:06,846 --> 00:14:10,350 ،أجل، برغم توقي لضربك فلست بمزاج لذلك الآن 219 00:14:10,352 --> 00:14:13,889 حقاً ؟ إذاً سأخبر (سافاج) أن يعود حالما تكونين بمزاج مؤاتٍ 220 00:14:21,689 --> 00:14:22,721 مجدداً 221 00:14:31,241 --> 00:14:32,710 مجدداً 222 00:14:40,982 --> 00:14:45,387 جيد، أتشعرين بذلك ؟ الثوران ؟ 223 00:14:45,389 --> 00:14:47,222 (ذلك هو المفتاح يا (كيندرا 224 00:14:47,224 --> 00:14:49,349 إنه السبيل الأوحد لإيجاد المحاربة الكامنة 225 00:14:49,373 --> 00:14:54,659 ...مرحباً، آسفة على مقاطعة هذه الغرابة 226 00:14:54,694 --> 00:14:58,335 جون) و(لورل) و(ثيا) عادوا) ولديهم شيء 227 00:14:58,804 --> 00:15:00,073 أين (أوليفر) و(باري) ؟ 228 00:15:00,074 --> 00:15:02,726 ،جلياً أن (أوليفر) عاد لنمط التكتم (ولا أعلم بخصوص (باري 229 00:15:02,727 --> 00:15:05,108 (أما (كيتلين) و(سيسكو يطوران قفازاً مضاداً للعصا 230 00:15:05,110 --> 00:15:06,992 فماذا لديكم ؟ 231 00:15:08,022 --> 00:15:10,525 ،شريط فيديو من أين جلبتموه، موقع (إيباي) ؟ 232 00:15:10,526 --> 00:15:11,863 ليلى) أعطتنا إياه) 233 00:15:11,864 --> 00:15:14,763 أجل، سأستغرق فترة لتشغيله طالما نحيا في عالم رقمي الآن 234 00:15:14,886 --> 00:15:18,588 جاء الشريط من مجموعة معتنقة (نظرية المؤامرة مهتمة بـ (سافاج 235 00:15:18,589 --> 00:15:20,624 كان لدى وزارة الدفاع ملف عن (سافاج) عام 1986 236 00:15:20,625 --> 00:15:22,193 لكن أعيدت صياغته بشكل سبه كلي 237 00:15:22,195 --> 00:15:23,427 شغلته 238 00:15:23,429 --> 00:15:24,925 "هل الكاميرا تعمل ؟" 239 00:15:25,198 --> 00:15:26,653 "آمل ذلك" 240 00:15:27,233 --> 00:15:32,104 ،)اسمي دكتور (ألدوس بوردمان" "(إني أستاذ بجامعة القديس (روك 241 00:15:32,106 --> 00:15:35,874 "تاريخ اليوم هو 8 نيسان عام 1975" 242 00:15:35,876 --> 00:15:40,957 ،لا أعتقد أن هناك أحداً آخر يعلم ذلك" "لكن من يعلمون، لا يصدقون 243 00:15:40,958 --> 00:15:43,882 "إنه أسطورة، قصة مختلقة" 244 00:15:43,884 --> 00:15:47,652 جرى الاعتقاد بأنه" "...(بـ (نيكولو مكيافيلي) و(نوستراداموس 245 00:15:47,654 --> 00:15:51,011 ،اتخذ أسماءً عدة..." "(لكني أعرفه باسم (فاندال سافاج 246 00:15:51,046 --> 00:15:53,699 "وسيكون هلاك العالم بيديه" 247 00:15:53,734 --> 00:16:00,410 ،لكني أعتقد أن ثمة وسيلة لردعه" "إن (سافاج) كاهن مصري خالد 248 00:16:00,411 --> 00:16:04,404 وإن حياته المديدة نتاج" "كارثية ربانية 249 00:16:04,439 --> 00:16:11,945 أعتقد أن أي عنصر واكب تلك" "الكارثة كفيل بإبطال آثارها وقتله 250 00:16:11,947 --> 00:16:18,695 ولديّ شك أن عالمنا النفيس الهش" "قد يعتمد علينا لإنجاز ذلك ذات يوم 251 00:16:19,156 --> 00:16:21,088 أعطيه جائزة تخفيف القول لهذا العام 252 00:16:21,123 --> 00:16:22,806 أو لآخر 4 آلاف سنة 253 00:16:22,807 --> 00:16:26,360 ألديك فكرة عما قصد بتلك العناصر وتلك الكارثة ؟ 254 00:16:26,362 --> 00:16:29,569 كلا، لا أذكر كارثة - العصا - 255 00:16:29,570 --> 00:16:31,385 عصا (حورس) ؟ - أجل - 256 00:16:31,468 --> 00:16:34,801 أظن العصا كانت ملك سافاج) في مصر الفرعونية) 257 00:16:34,836 --> 00:16:37,872 تذكرت ؟ - إن هو إلاّ حدس - 258 00:16:37,874 --> 00:16:42,790 ،)وإن أصاب تخمين أستاذ (بوردمان (فإن تلك العصا وسيلتنا لقتل (سافاج 259 00:16:42,914 --> 00:16:45,759 (على أحد إعلام (أوليفر) و(باري 260 00:16:46,696 --> 00:16:48,257 ‘‘(شرطة (سنترال’’ 261 00:16:48,292 --> 00:16:52,585 تفضل، قارنت بين مورثي الشعرة وعينة الدم الذين أعطيتني إياها 262 00:16:52,620 --> 00:16:56,708 ،)أجهل علاقة ذلك بـ (داميان دارك لكن صبغة المورث الذكوري مطابقة 263 00:16:58,408 --> 00:17:03,065 أأنت بخير ؟ - شكراً على هذا العون الجليل - 264 00:17:03,067 --> 00:17:04,701 لا شكر على واجب 265 00:17:05,311 --> 00:17:06,329 (باري) - نعم ؟ - 266 00:17:06,364 --> 00:17:08,805 لا تخبر أحداً عن هذا 267 00:17:10,709 --> 00:17:13,777 أودّ معرفة ما يجري هنا - (فيليستي) - 268 00:17:13,812 --> 00:17:15,569 ،أجل، اقتفيتك أكسب قوتي بإيجاد الناس 269 00:17:15,604 --> 00:17:17,886 ،إلاّ أني لا أتقاضى أجراً ماذا كان ذلك ؟ 270 00:17:18,218 --> 00:17:21,919 ما قصدك ؟ - طمرت شيئاً في جيبك بسرعة خارقة - 271 00:17:23,268 --> 00:17:28,149 لا شيء، بالواقع هو أمر ودّني أوليفر) أن أتحرى عنه) 272 00:17:28,229 --> 00:17:31,409 (يتعلق بـ (داميان دارك - أودّ رؤيته - 273 00:17:31,433 --> 00:17:33,866 لمَ ؟ - لأنك تأبى أن تريني إياه - 274 00:17:33,868 --> 00:17:36,466 ....آسف، طلب (أوليفر) مني بدقة - ! أرني إياه - 275 00:17:36,490 --> 00:17:41,232 ،أمرك، أجهل ما الجلل بشأنه فإن هو إلاّ اختبار بصمة وراثية 276 00:17:44,463 --> 00:17:46,056 كلا، ليس كذلك 277 00:17:55,328 --> 00:17:59,859 حبيبي، لمَ لا تكمل لعب بالداخل ؟ - أمي، (فلاش) ما أنجد المدينة بعد - 278 00:17:59,861 --> 00:18:01,241 فوراً يا حبيبي 279 00:18:04,934 --> 00:18:08,796 أيمكننا التحدث ؟ - (أجهل ما تسعى لإنجازه هنا يا (أوليفر - 280 00:18:08,797 --> 00:18:15,069 ،)أعلم يا (سامانثا أعلم أن (ويليام) ابني 281 00:18:18,102 --> 00:18:19,313 حسناً 282 00:18:19,314 --> 00:18:22,722 لمَ أخفيت الأمر عني ؟ - أخفض صوتك فحسب - 283 00:18:23,753 --> 00:18:26,856 نهتني أمك عن إخبارك - !ماذا ؟ - 284 00:18:26,857 --> 00:18:31,558 عرضت عليّ مليون دولار لأخبرك أني أجهضت الجنين 285 00:18:32,029 --> 00:18:35,045 ،أمي كانت معقدة الطباع لكنها ما كانت ستفعل هذا أبداً 286 00:18:39,381 --> 00:18:41,398 انتظر هنا 287 00:18:48,580 --> 00:18:49,998 هاك 288 00:18:52,113 --> 00:18:53,666 (من (مويرا كوين) لـ(سامانثا كليتون’’ ‘‘المبلغ مليون دولار 289 00:18:53,701 --> 00:18:55,470 لم أصرفه قط 290 00:18:55,487 --> 00:18:59,189 لم أرد نقودها لأدرك أني لا أريدها أن تقرب ابني 291 00:18:59,191 --> 00:19:03,682 أو لا تودّينني أن أقربه - تقربه حتى يمسي كأبيه ؟ - 292 00:19:03,717 --> 00:19:09,032 يلكم الصحفيين ويواقع الصبايا ؟ - سامانثا)، ما عدت ذلك الشخص) - 293 00:19:09,034 --> 00:19:15,173 ،أعلم، تترشح لمنصب العمدة، وأمك قتلت ومات صديقك (تومي)، أنت مختلف الآن 294 00:19:15,175 --> 00:19:18,901 لكن أيمكنك إخباري صدقاً أن حياتك أقل جنوناً ؟ 295 00:19:19,246 --> 00:19:24,131 (أيمكنك القول صدقاً أن (ويليام ليس أفضل حالاً ببعد عالمك عنه ؟ 296 00:19:24,166 --> 00:19:26,033 بلى، أنت محقة، إني أناني 297 00:19:26,034 --> 00:19:32,857 ،لكني أودّ فرصة للتعرف على ابني وأعتقد أن صبياً يستحق الفرصة لمعرفة أبيه 298 00:19:32,858 --> 00:19:36,389 ،إنه سعيد ومتأقلم في الدنيا بشكل حسن 299 00:19:36,390 --> 00:19:39,798 ولا أشاء المجازفة بإقحامه في عالمك 300 00:19:39,800 --> 00:19:44,613 لن أسمح بذلك، مما يعني أنه لن يعلم كونك أباه 301 00:19:44,648 --> 00:19:47,293 ،ولن يعلم أي أحد ولا أبالي إن بدا ذلك قاسياً 302 00:19:47,294 --> 00:19:52,947 إني أمه وسأفعل أيما أشعره لازماً لحمايته 303 00:19:52,982 --> 00:19:57,637 ،سامانثا)، إني مرتبط بامرأة الآن) أرجوك لا ترغميني على كتمان هذا عنها 304 00:19:57,638 --> 00:20:02,228 أوليفر)، ستكتمه إن أردت) أن تحظى بعلاقة مع ابني 305 00:20:02,229 --> 00:20:08,543 ،هذه شروطي، نشدت فعلياً عالمي ولا أطلب منك سوى المقابل عينه 306 00:20:17,777 --> 00:20:21,678 الجميع ينتظرك - آسف، ثمة أمر تحتم أن أقضيه - 307 00:20:21,679 --> 00:20:25,400 إذن أظنك ما زلت تتقيد بنمط التكتم - الأمر ليس هكذا - 308 00:20:25,424 --> 00:20:26,952 فما الأمر ؟ 309 00:20:26,953 --> 00:20:31,053 أظن (داميان دارك) لديه عميل (إدارة عمليات في مدينة (سنترال 310 00:20:31,291 --> 00:20:35,028 لذا أرسلت (باري) للتحقق من دليل - دليل من هذا النوع - 311 00:20:38,499 --> 00:20:40,565 لم يعلم ما كان يعطيني إياه 312 00:20:40,567 --> 00:20:44,302 لكني أجريت اختبارات كفاية على دمك لأميز سلسلة مورثك 313 00:20:44,338 --> 00:20:46,990 ....فيليستي)، لست تعلمين) - أجريت اختبار أبوة، أليس كذلك ؟ - 314 00:20:52,005 --> 00:20:54,517 ....(أنصتي يا (فيليستي - ! حسبك - 315 00:20:54,883 --> 00:21:00,118 لا أطيق سماع كذبة أخرى - الأمر أعقد مما تتصورين - 316 00:21:00,119 --> 00:21:06,232 رباه يا (أوليفر)، إنك الشخص الوحيد على وجه الخليقة الذي يعتبر الحقيقة تعقيداً 317 00:21:06,261 --> 00:21:09,414 للإيضاح، لا أحفل إن يكن لديك ابن 318 00:21:09,415 --> 00:21:12,553 لا أصدق أن لديك ابناً ولم تخبرني بشأنه 319 00:21:12,554 --> 00:21:16,969 إنما أحفل بكونك كذبت عليّ تواً - أتعلمين أن عالمي برمته انفجر تواً ؟ - 320 00:21:17,496 --> 00:21:23,084 وأظنني أستحق هنيهة لأحاول استيعاب ذلك بمفردي 321 00:21:23,085 --> 00:21:26,422 تمكنت بطريقة ما من الوصول (لشرطة (سنترال) وتعقب (باري 322 00:21:26,457 --> 00:21:31,277 ،لم تبق النبأ لنفسك، بل وأخفيته عني متى كنت تنوي إخباري ؟ 323 00:21:31,312 --> 00:21:34,137 لست أدري 324 00:21:35,225 --> 00:21:44,389 ،لو أحببتني ووثقت فيّ لما آنست في إخباري عبئاً، بل إغاثة 325 00:21:45,428 --> 00:21:54,097 ،لكنك لا تثق فيّ، ولن تثق فيّ أبداً فكيف أرتبط برجل لا يثق فيّ ؟ 326 00:22:00,919 --> 00:22:03,842 ....(فيليستي) - أأنتما على ما يرام ؟ - 327 00:22:05,090 --> 00:22:09,041 أوليفر)، ماذا جرى ؟) - لا شيء، أنا بخير - 328 00:22:09,228 --> 00:22:13,518 ،أأنت موقن ؟ فلا تبدو بخير بل تبدو مكروباً مضطرباً 329 00:22:13,519 --> 00:22:16,534 هل الجميع بالداخل ؟ - أجل - 330 00:22:20,072 --> 00:22:23,399 مهلة (سافاج) أوشكت على النفاد - أين (فيليستي) ؟ - 331 00:22:23,400 --> 00:22:25,924 هل القفاز فعال ؟ - يجب أن يكون فعالاً، الوقت يداهمنا - 332 00:22:25,925 --> 00:22:29,973 أظنه سيجدي، ستنقلب تلك العصا من عصية على اللمس لمباحة اللمس 333 00:22:31,725 --> 00:22:34,353 يجهل (سافاج) أن بوسع كيندرا) تسخير كامل قدراتها) 334 00:22:34,388 --> 00:22:35,668 مما يجعلك بطاقتنا الرابحة الحفية 335 00:22:35,955 --> 00:22:38,377 ،)سنضعك في مواجهة (سافاج وستهاجمينه بعنصر المفاجأة 336 00:22:38,378 --> 00:22:40,867 ،وأنا سأشغله وأهاجمه بكل قوتي ....باري)، أنت ستدخل مسرعاً و) 337 00:22:40,868 --> 00:22:43,715 وأنتزع العصا، مفهوم - أين تحتاجوننا ؟ - 338 00:22:45,419 --> 00:22:47,512 (أنا و(باري) و(كيندرا و(كارتر) سنتولى الأمر 339 00:22:47,513 --> 00:22:50,796 ! (أولي) - كلا، لن نخاطر الليلة بأرواح أكثر مما يلزم - 340 00:22:53,308 --> 00:22:55,612 تأهبا 341 00:23:03,485 --> 00:23:08,252 أحضرتماهما في ثياب لائقة بالمناسبة حسبما أرى 342 00:23:08,253 --> 00:23:11,699 نفعل هذا فقط لأن إنقاذ حياتين لا يستحق إزهاق أرواح أهل مدينتين 343 00:23:11,700 --> 00:23:16,595 ،في هذه الحالة أنتم أكثر حكمة مما توسمت فيكما 344 00:23:18,000 --> 00:23:23,218 مر دهر، وأرى أنكما ما زلتما ترتديان هذه الثياب السخيفة 345 00:23:24,941 --> 00:23:27,352 لستما مضطران لحضور ما سيحدث 346 00:23:27,353 --> 00:23:33,384 فإن قتلهما سيكون نازعاً للبشاعة 347 00:23:34,151 --> 00:23:38,223 أصدقاؤكما الجدد خانوكما - اقض ما أنت قاضٍ - 348 00:23:39,723 --> 00:23:42,857 تسرني رؤيتك مجدداً يا حبي 349 00:23:42,859 --> 00:23:46,510 لن أكون حبك أبداً - أعلم - 350 00:23:48,766 --> 00:23:52,905 وهذا دوماً يسهل مهمتي 351 00:23:54,472 --> 00:23:59,850 شيارا)، إن الفراق لحزن جميل) 352 00:24:12,485 --> 00:24:13,614 ! (الآن يا (كيندرا 353 00:24:23,937 --> 00:24:26,304 ! (كارتر) 354 00:24:43,136 --> 00:24:45,190 ! فعلتها 355 00:24:45,225 --> 00:24:47,076 ! القفاز لا يجدي 356 00:24:50,365 --> 00:24:53,884 ! (أفلتها يا (باري - كلا، لن أغادرك - 357 00:24:54,136 --> 00:24:58,875 ! إنك سريع كفاية للفرار، اذهب - (لا يا (أولي - 358 00:24:58,910 --> 00:25:01,609 اهرب يا (باري)، اهرب 359 00:25:44,188 --> 00:25:46,087 شكراً على قدومك 360 00:25:46,089 --> 00:25:48,647 أعلم أن المبادرة تنطوي على جنون لا يستهان به 361 00:25:55,103 --> 00:25:59,484 حضرت هذا اللقاء من باب الفضول، وقد أشبعته الآن 362 00:25:59,486 --> 00:26:03,236 سلموا (خوفو) و(شيارا) في مبنى صناعات (جيرغنز) خلال 24 ساعة 363 00:26:03,271 --> 00:26:08,092 وإلاّ سأشهد موتكم ودفنكم أسفل جثث أحبائكم 364 00:26:12,967 --> 00:26:15,334 باري)، أأنت بخير ؟) 365 00:26:22,928 --> 00:26:26,245 علينا إعلام الفريق وتحضير ما يشبه هجوماً مضاداً 366 00:26:26,978 --> 00:26:30,751 لن يجدي نفعاً - ماذا ؟ - 367 00:26:31,095 --> 00:26:33,857 ،بئساً، لا شيء، لا تبال لا يتعين أن أقول أي شيء 368 00:26:33,858 --> 00:26:36,991 باري)، ماذا يجري ؟) - هذا سيبدو إليك منافياً للمنطق - 369 00:26:36,992 --> 00:26:41,845 لكني سافرت للماضي من اللحظة (التي حاولنا فيها قتل (سافاج 370 00:26:41,846 --> 00:26:47,201 أقصد لاحقاً حين نحاول قتله في المستقبل سنفشل 371 00:26:47,203 --> 00:26:51,172 صدقت، هذا منافٍ للمنطق إليّ - عالمي أغرب من عالمك - 372 00:26:51,174 --> 00:26:57,178 ،ربما نستغل هذا لصالحنا تقول إن أيما سنفعله ضد (سافاج) سيخفق ؟ 373 00:26:57,179 --> 00:26:59,078 أجل - إذن نبدع خطة جديدة - 374 00:26:59,079 --> 00:27:01,248 لا، لا، لا، لا يمكنك 375 00:27:01,250 --> 00:27:04,297 حين أعبث بالزمن لا ينتهي الأمر بما يحمد 376 00:27:04,298 --> 00:27:06,854 لكن ما تخبرني إياه هو أن الأمر انتهى فعلياً بما لا يحمد 377 00:27:06,856 --> 00:27:10,157 باري)، نحن في مجالنا) لا تسنح لنا فرصة ثانية 378 00:27:10,159 --> 00:27:13,495 علينا اغتنام هذه الفرصة - لا بأس، آمل أن تكون محقاً - 379 00:27:13,731 --> 00:27:17,792 لنبدأ بما خاب - أنت - 380 00:27:17,827 --> 00:27:22,014 ،)لما واجهنا (سافاج كنت فاقداً التركيز وعلى غير طبيعتك 381 00:27:22,049 --> 00:27:23,775 وما السبب ؟ - ....(أوليفر) - 382 00:27:23,847 --> 00:27:26,462 باري)، ما السبب ؟) 383 00:27:26,978 --> 00:27:32,628 تخطط لإعطائي شعرة لأحللها وراثياً قريباً ؟ 384 00:27:32,663 --> 00:27:35,252 أجل - لقد حللتها - 385 00:27:35,554 --> 00:27:39,396 ،فإذا بك هلعت بعد معرفة الحقيقة (ثم علمت (فيليستي 386 00:27:39,431 --> 00:27:43,081 ،فشب بينكما شجار عظيم فبدا وكأن علاقتكما انتهت 387 00:27:43,116 --> 00:27:45,322 عمّ كان الشجار ؟ 388 00:27:47,366 --> 00:27:51,034 (أوقن أنك والد طفل ما يا (أوليفر 389 00:27:54,099 --> 00:27:57,475 ،)لذا حين نواجه (سافاج فإذا بك فاقد تركيزك 390 00:27:57,476 --> 00:28:01,318 ثم تعجز (كيندرا) عن تسخير قواها والتقنية التي طوروها 391 00:28:01,353 --> 00:28:08,303 ،لتحيد عصا (سافاج) تخفق (ويموت الجميع يا (أوليفر 392 00:28:08,488 --> 00:28:13,288 ،هذه المرة لن يموتوا هذه المرة سأتصرف بنسق مختلف 393 00:28:18,704 --> 00:28:19,531 كيف يسري تطوير القفاز ؟ 394 00:28:19,533 --> 00:28:24,317 بالنسبة لقفازي الأول المضاد لعصا غاندالف) السحرية، بامتياز حسبما أظن) 395 00:28:24,372 --> 00:28:27,380 أعد الفحص مرتين وثلاث، اتفقنا ؟ فإني قلق قليلاً أن يخفق 396 00:28:27,508 --> 00:28:31,477 وفقاً لأي أساس ؟ - ادعه حدساً - 397 00:28:31,479 --> 00:28:34,281 (أيضاً أودّك أن تحادث (كيندرا 398 00:28:34,942 --> 00:28:39,101 فهمت، تطلق السهام وتمنح نصائح الغرام وكأنك (كيوبيد) أو ما يشبه 399 00:28:39,102 --> 00:28:42,441 ،ما يفعله (كارتر) معها لا يجدي (نحتاج قوتها لقتال (سافاج 400 00:28:42,476 --> 00:28:44,837 ونحتاجها قادرة على استخدام قوتها بشكل يعتمد عليه 401 00:28:44,993 --> 00:28:47,829 كارتر) مقيت، لكن يفترض) أن يكون رفيقها 402 00:28:47,831 --> 00:28:51,191 ،لأن القدر يقضي بجمعهما معاً ويفترض غدوه توأم روحها 403 00:28:51,192 --> 00:28:52,764 ....لذا أجهل ما عساي أقول 404 00:28:52,765 --> 00:28:55,233 ،)علينا فعل شيء يا (سيكسو علينا الوصول لمكنوناتها 405 00:28:55,271 --> 00:28:58,058 ليس لديّ خبرة في الميلاد التجددي المصري 406 00:28:58,141 --> 00:29:02,170 (ما تكابده (كيندرا منوط بقبولها هويتها الحقة 407 00:29:02,278 --> 00:29:06,297 من أجدر بمساعدتها على ذلك من رجل جلياً أنه مغرم بها ؟ 408 00:29:08,184 --> 00:29:11,884 أجهل إن كنا مغرمين بعد 409 00:29:12,857 --> 00:29:14,544 سأحادثها 410 00:29:14,579 --> 00:29:18,293 ألاّ تحسب أن هذا جنون قليلاً ؟ - بلى، بل أحسبه نبلاً - 411 00:29:18,295 --> 00:29:20,782 أحسبه ما يجعلهم جميعاً أبطالاً - أجل، هذا بديع - 412 00:29:21,366 --> 00:29:23,066 أودّ محادثة (كيندرا) لهنيهة أيها الفتوة 413 00:29:24,836 --> 00:29:27,965 تحدث يا رجل، شكراً 414 00:29:30,853 --> 00:29:32,510 علينا التحدث 415 00:29:32,545 --> 00:29:35,379 خلت من اقترح تأجيل تحدثنا لما بعد انتهاء كل شيء 416 00:29:35,381 --> 00:29:38,781 :لا أقصد حديث العشق، بل حديث ‘‘أحاول مساعدتك لبسط جناحيك’’ 417 00:29:39,451 --> 00:29:42,314 ،)أجل، وفق (كارتر فإني كاهنة محاربة 418 00:29:42,315 --> 00:29:44,721 والثوران هو مفتاح إعادة اكتشافي لذاتي 419 00:29:44,723 --> 00:29:46,390 أجل، لست مندهشاً أن السيّد (آغرو) يظن ذلك 420 00:29:46,392 --> 00:29:48,325 لكني أظنه يفهم الأمر برمته خطأ 421 00:29:48,327 --> 00:29:53,701 عوض تركيزك على المحاربة ركزي على الكاهنة والتنشئة 422 00:29:53,736 --> 00:29:55,766 الإنسانة نقية القلب الكامنة داخلك 423 00:29:55,768 --> 00:29:58,618 وما أدراك أني كنت نقية القلب منذ 4 آلاف سنة ؟ 424 00:29:58,653 --> 00:30:02,541 ،)لأني عليم بدواخلك يا (كيندرا وبعض الأشياء لا يمسها التغيير 425 00:30:02,543 --> 00:30:05,131 أظنك تقاومين ما يحاول (كارتر) تعلميك إياه 426 00:30:05,166 --> 00:30:08,875 ،لأن هذا يعني تذكرك هويتك سابقاً وتلك هوية إنسانة أخرى 427 00:30:10,178 --> 00:30:12,434 إنسانة مغرمة به 428 00:30:14,756 --> 00:30:21,822 منذ انبثقت، وذكريات حياتنا الأولى في (مصر) تعود إليّ 429 00:30:21,857 --> 00:30:24,460 (لكني لا أنفك أخبر (كارتر أني أعجز عن تذكر أي شيء 430 00:30:24,495 --> 00:30:32,572 لأني أرفض قبول كوني كاهنة محاربة مصرية تولد خلقاً آخر بعد موتها 431 00:30:32,607 --> 00:30:40,321 ،مفهوم، هذا هم عظيم لكنه أيضاً مذهل للغاية 432 00:30:40,356 --> 00:30:42,914 مررت بهذا وتعلمين 433 00:30:42,949 --> 00:30:50,254 ،ما تكابدينه الآن هو هبة معجزة لا ينعم بها أغلب الآدميين 434 00:30:50,289 --> 00:30:54,628 أشعرها كابوساً - أجل، لكن هذا اختيار - 435 00:30:54,663 --> 00:30:58,414 يمكنك انتقاء الخيار الآخر وتذكر هويتك أو هويتك سابقاً 436 00:31:00,325 --> 00:31:04,309 ،أغمضي عينيك أغمضي عينيك فحسب 437 00:31:06,176 --> 00:31:11,677 ،اسمحي لنفسك اسمحي لنفسك بالتذكر 438 00:31:17,088 --> 00:31:21,525 ،مهلاً، انتظري ابقي قليلاً 439 00:31:22,327 --> 00:31:25,091 لا يمكنني 440 00:31:25,126 --> 00:31:28,540 هاث-سيت) وإياي علينا تقديم) (قربان آخر لـ (حورس 441 00:31:28,575 --> 00:31:31,901 قال المنجمون إن نيازك أخرى ستهوي من السماء قريباً 442 00:31:32,442 --> 00:31:34,805 سمعت أنه يشتهيك 443 00:31:34,807 --> 00:31:38,339 لحسن حظي أني أعرف الرجل القادر على ردعه 444 00:31:38,374 --> 00:31:43,124 ،)مولاي الأمير (خوفو يا لها من مفاجئة أن أجدك هنا 445 00:31:43,515 --> 00:31:45,916 (في مخدع (شيارا 446 00:31:45,918 --> 00:31:51,467 طبعاً تعلم أن الكهنة محرم عليهم مواقعة أصحاب السمو الملكي 447 00:31:51,502 --> 00:31:52,705 اخرج 448 00:31:52,706 --> 00:31:56,915 عقوبة هذا الانتهاك هي الموت 449 00:31:56,916 --> 00:31:59,708 قلت، اخرج 450 00:32:02,136 --> 00:32:04,503 لا أخشى أباك 451 00:32:04,505 --> 00:32:09,008 قريباً ستمحق النيازك هذه المملكة وتنهي حكمه 452 00:32:09,511 --> 00:32:14,280 لكن أولاً، عليّ مواقعة شيارا) كما واقعتها) 453 00:32:29,103 --> 00:32:30,225 ! (خوفو) 454 00:32:31,199 --> 00:32:35,196 ستكون بخير - وراؤك - 455 00:32:39,208 --> 00:32:43,511 أتت النيازك لتنجز عملها 456 00:32:45,582 --> 00:32:52,220 ،كراهيتي ستغدو أبدية وعداوتي لن تموت أبد الآبدين 457 00:32:52,222 --> 00:32:59,427 وسأطاردكما من هذه الحياة للأخرى والتي بعدها، والتي تليها 458 00:32:59,429 --> 00:33:05,366 ،حورس)، ابناك يحتاجانك) يحتاجان حمايتك 459 00:33:05,368 --> 00:33:07,690 اكنفهما بجناحيك 460 00:33:07,705 --> 00:33:12,274 سأنتظر أبد الدهر 461 00:33:13,711 --> 00:33:15,111 عودي إليّ 462 00:33:32,799 --> 00:33:36,175 ماذا ؟ ماذا جرى ؟ 463 00:33:36,669 --> 00:33:39,728 (أظنني أعرف كيفية هزم (فاندال سافاج 464 00:33:45,174 --> 00:33:49,022 ،أوليفر)، صدقت) أجهل كيف علمت، لكنك صدقت 465 00:33:49,023 --> 00:33:51,433 القفاز سيخفق، إذ يفتقر لعنصر حاسم 466 00:33:51,434 --> 00:33:53,653 وما أدراك ؟ - لأني تذكرت - 467 00:33:53,871 --> 00:33:57,715 (تذكرت كيف قتلنا (سافاج (أول مرة في (مصر 468 00:33:57,750 --> 00:34:02,177 لم يتسن لي قط تذكر ميتتنا الأولى - ...صخور السماء، النيازك - 469 00:34:02,212 --> 00:34:04,652 سقطوا فدمروا القصر الملكي بالكامل 470 00:34:04,653 --> 00:34:07,885 أثناء المملكة الفرعونية الوسطى مرت (مصر) بنشاط نيزكي كثيف 471 00:34:08,547 --> 00:34:09,854 أحيط علماً بالتاريخ 472 00:34:09,889 --> 00:34:12,341 وهذا أحد الأسباب الكثيرة لكوننا نحبك حباً جماً 473 00:34:12,376 --> 00:34:14,822 لكن هذا يبدو شيئاً كفيلاً (بمساعدتنا بردع (سافاج 474 00:34:14,857 --> 00:34:17,596 تلك هي الكارثة التي أشار (إليها البروفيسور (بوردمان 475 00:34:17,631 --> 00:34:23,146 ،النيازك اتسمت بوهج مميز وجوهرتا عصا (سافاج) لهما الوهج عينه 476 00:34:23,181 --> 00:34:26,201 أجل، لعل الجوهرتان صنيعتا عنصر النيازك عينه 477 00:34:26,202 --> 00:34:28,238 استخدم الفراعنة النيازك في إبداع صنائعهم 478 00:34:28,240 --> 00:34:30,275 أحجار ذلك المعدن تتوهج إن اقتربت من بعضها 479 00:34:30,310 --> 00:34:31,543 (مثل أحجار (سانكارا 480 00:34:31,545 --> 00:34:34,867 (لحظة، الإشارة لـ (إنديانا جونز هي الشيء الوحيد الذي فهمته 481 00:34:34,881 --> 00:34:39,517 حجران من نفس النيزك كمعدن قصي هذا هو مفتاح مقاومة العصا 482 00:34:39,519 --> 00:34:41,953 صدق أو لا تصدق، هذه ليست أجن فكرة سمعتها اليوم 483 00:34:41,955 --> 00:34:44,023 ثمة عينة من النيزك الذي هوى على المملكة الفرعونية الوسطى 484 00:34:44,025 --> 00:34:47,213 في متحف مدينة كيستون) للتاريخ الطبيعي) 485 00:34:47,228 --> 00:34:48,443 آمل أني جلبت الحجر الصحيح 486 00:34:48,444 --> 00:34:51,594 يمكنني استخراج النظير المطابق منه وتغطية القفاز به 487 00:34:51,595 --> 00:34:53,156 بديع، نفذ 488 00:34:53,501 --> 00:34:56,661 يجهل (سافاج) أن بوسع كيندرا) تسخير كامل قدراتها) 489 00:34:56,771 --> 00:34:58,270 مما يجعلك بطاقتنا الرابحة الخفية 490 00:34:58,272 --> 00:35:02,710 أين تحتاجنا ؟ - تأهبوا - 491 00:35:07,656 --> 00:35:10,109 أولي)، الجميع في موقعه) 492 00:35:11,052 --> 00:35:15,530 أأنت موقن من هذا ؟ - من تغيير المستقبل ؟ - 493 00:35:18,202 --> 00:35:22,457 باري)، ما عساه قد يحدث هنا) أسوأ مما جرى فعلياً ؟ 494 00:35:23,001 --> 00:35:25,394 ،لو علمت الإجابة لما كنت قلقاً جداً 495 00:35:26,761 --> 00:35:28,090 لنفعلها 496 00:35:31,475 --> 00:35:34,343 تسرني رؤيتك مجدداً يا حبي 497 00:35:34,345 --> 00:35:39,013 لن أكون حبك أبداً - أعلم - 498 00:35:40,403 --> 00:35:43,986 وهذا دوماً يسهل مهمتي 499 00:35:45,923 --> 00:35:51,660 شيارا)، إن الفراق لحزن جميل) 500 00:35:55,667 --> 00:35:58,168 ! (الآن يا (كيندرا 501 00:36:29,302 --> 00:36:32,204 ! ابتعدوا 502 00:36:37,911 --> 00:36:39,611 القفاز يجدي 503 00:36:41,215 --> 00:36:44,917 ! لا، لا يا (أوليفر)، اذهب لمكان آمن - ! لن يغادر أحدنا الآخر - 504 00:37:01,841 --> 00:37:03,151 هل فعلناها ؟ 505 00:37:03,576 --> 00:37:05,149 هل ذهب لغير عودة ؟ 506 00:37:06,080 --> 00:37:07,050 أجل، يبدو هكذا 507 00:37:07,051 --> 00:37:08,680 أيقنت أن بإمكانك فعلها 508 00:37:08,681 --> 00:37:14,120 إني أمر بأغرب حالة تكرار للحدث - لست الوحيدة - 509 00:37:22,582 --> 00:37:26,484 إذاً ما شعوركما وقد أمسى سافاج) الآن تراباً ؟) 510 00:37:26,485 --> 00:37:30,111 أيعني ذلك أنكما الخالدان الآن لأنه من سيولد خلقاً آخر ؟ 511 00:37:30,113 --> 00:37:31,577 لأن هذا سيكون فاجعاً 512 00:37:31,615 --> 00:37:35,848 بسطت جناحي منذ أيام قليلة وما زلت أحاول استيعاب الأمر 513 00:37:35,849 --> 00:37:40,077 ،لكنه يثير سؤالاً وجيهاً سافاج) ذهب لغير رجعة الآن، صحيح ؟) 514 00:37:40,189 --> 00:37:43,254 لست أدري، لم نهزمه قبلاً 515 00:37:43,660 --> 00:37:47,180 لكننا حران - ! جدا غرفة - 516 00:37:47,464 --> 00:37:50,498 ،الآن صارت حياتكما حلاً لكما فهل فكرتما فيما ستفعلانه ؟ 517 00:37:50,500 --> 00:37:53,343 قال (كارتر) إننا اعتدنا في حيواتنا الماضية مساعدة الناس 518 00:37:53,378 --> 00:37:58,006 ،وبعد كل ما فعلتموه لأجلي فأعتقد أن عليّ المحاولة 519 00:37:58,041 --> 00:38:00,709 كلامك يوحي وكأن هذه المحاولة ستحدث في مكان آخر ؟ 520 00:38:00,711 --> 00:38:02,845 خلال حياتنا السابقة (عشنا في جامعة القديس (روك 521 00:38:02,847 --> 00:38:05,682 وقد أحببنا المكان جداً هناك 522 00:38:05,684 --> 00:38:08,484 هل لي بمحادثة (سيسكو) على انفراد ؟ 523 00:38:08,587 --> 00:38:10,020 طبعاً 524 00:38:11,190 --> 00:38:13,748 ها نحن ذا 525 00:38:13,783 --> 00:38:16,425 سيسكو)، إني في غاية الأسف) 526 00:38:16,426 --> 00:38:18,748 لعلمك، لا بأس، ولا مشكلة 527 00:38:18,783 --> 00:38:22,499 ،هذه بالواقع تعتبر قصة نمطية شاب يلقى فتاة، وشاب غيره يظفر بها 528 00:38:22,501 --> 00:38:24,834 فإذا بالفتاة تبسط جناحيها محلقة بعيداً برفقة توأم روحها الذي يولد خلقاً آخر 529 00:38:24,836 --> 00:38:28,288 الجزء الوحيد الذي لا أفهمه هو أنه لم يبد عليك حتى الإعجاب به 530 00:38:28,373 --> 00:38:31,194 إنها علاقة معقدة 531 00:38:31,649 --> 00:38:35,746 كسائر العلاقات التي تعمر 4 آلاف سنة حسبما أحزر 532 00:38:35,748 --> 00:38:41,253 منذ أسبوع كنت نادلة مقهى ولم تكن لديّ خطة لحياتي 533 00:38:41,714 --> 00:38:45,111 والآن لديك خطة ؟ - أقله أشاء استيضاحها - 534 00:38:49,327 --> 00:38:50,496 حسناً 535 00:38:50,931 --> 00:38:55,390 صنعت لك شيئاً لتذكريني به حسبما أحزر 536 00:38:55,403 --> 00:38:59,037 صنعته من المعدن القصي الذي جلبه (باري) من النيزك 537 00:38:59,039 --> 00:39:01,312 ثمة رقاقة تموضع دقيقة بداخلها 538 00:39:01,313 --> 00:39:04,845 ،لذا إن وقعت بمأزق قط فسآتي لإيجادك 539 00:39:13,855 --> 00:39:17,048 لما فعلت ذلك ؟ - لكونك صادقاً خلوقاً - 540 00:39:17,627 --> 00:39:19,260 (شكراً لك يا (سيسكو 541 00:39:22,458 --> 00:39:26,112 ،لقد فعلتها يا (باري) والكل حي أنت ملاكنا الحارس 542 00:39:26,147 --> 00:39:29,271 هذا ما قلت لي أن بوسعي غدوه حين أنبأتك بشأن قواي 543 00:39:29,273 --> 00:39:31,139 ،عنيت ذلك عندئذٍ وإني موقن به الآن 544 00:39:31,979 --> 00:39:36,944 يا (أوليفر)، علينا خوض نقاش عصيب، حسبما أظن 545 00:39:36,946 --> 00:39:40,496 عن ابني ؟ رباه، لقولي ذلك شعور مريب 546 00:39:41,184 --> 00:39:45,920 قليل عن ابنك والغالبية عما إذا كنت ستخبر (فيليستي) عنه أم لا 547 00:39:45,922 --> 00:39:49,916 لا أعتقد أن ذلك من شأنك - صدقت، فعلاً ليس من شأني - 548 00:39:49,951 --> 00:39:53,645 عدا أني أخبرتك بأني لما أعبث مع الزمن، فيرد صاع العبث صاعين 549 00:39:53,680 --> 00:39:57,433 ،)وإننا غيرنا نتيجة مواجهتنا مع (سافاج ويقلقني رد الفعل السلبي للزمن 550 00:39:57,468 --> 00:40:00,703 لحظة، أتحسب وتيرة الزمن تحفل بما أخبره لخليلتي ؟ 551 00:40:00,705 --> 00:40:04,641 بمّ ستخبرها ؟ - صدقت لما قلت أن الحقائق لا تنفك تتغير - 552 00:40:04,643 --> 00:40:08,522 حياتنا التي نرتادها تشعرنا أننا عديمي الحول والقوّة 553 00:40:08,557 --> 00:40:10,595 :وهذا يجعلني أساءل نفسي 554 00:40:10,630 --> 00:40:14,518 ألن يغدو (ويليام) أفضل حالاً إن انفصل عالمي عن عالمه ؟ 555 00:40:14,887 --> 00:40:18,411 أنصت يا (أوليفر) وخذها حكمة من شاب تربى محروماً من أبيه 556 00:40:18,446 --> 00:40:22,098 (أعتقد أن أصلح شيء لـ (ويليام هو أن تكون جزءاً من حياته 557 00:40:23,095 --> 00:40:25,881 (شكراً يا (باري - لا شكر على واجب - 558 00:40:27,232 --> 00:40:31,302 لست حقاً من هواة العناق - أجل، أنبئني بشيء أجهله - 559 00:40:31,304 --> 00:40:34,072 لكني سريع كفاية لأعانقك بدون حتى أن تدرك 560 00:40:34,074 --> 00:40:37,011 لذا لعلك تسمح لي بمعانقتك 561 00:40:37,043 --> 00:40:39,151 أجل، شكراً 562 00:40:39,647 --> 00:40:41,525 لم يكن العناق جسيماً، صحيح ؟ 563 00:40:43,584 --> 00:40:45,784 (هذه شروطي يا (أوليفر 564 00:40:45,786 --> 00:40:50,242 نشدت عالمي وأنشد المقابل نفسه 565 00:40:57,231 --> 00:40:59,954 موافق 566 00:41:00,568 --> 00:41:06,439 ،لن أخبر أي أحد (ولا حتى (فيليستي 567 00:41:06,441 --> 00:41:14,042 فيليستي) اسم لطيف) - وإنها إنسانة لطيفة، إنها الأفضل - 568 00:41:14,916 --> 00:41:21,914 ،ويليام) في غرفته) أنت مجرد صديق لأمه، مفهوم ؟ 569 00:41:27,802 --> 00:41:29,914 (مرحباً يا (ويليام - أهلاً - 570 00:41:31,068 --> 00:41:33,101 أتحب (فلاش) ؟ 571 00:41:34,805 --> 00:41:38,892 أأخبرك سراً ؟ لقد قابلت (فلاش) فعلياً 572 00:41:41,712 --> 00:41:45,147 كيف يبدو ؟ أهو رائع ؟ - أجل، هو رائع جداً - 573 00:41:45,149 --> 00:41:48,981 إنه أفضل رجل أعرفه 574 00:41:50,605 --> 00:41:53,356 أنا (أوليفر)، صديق لأمك 575 00:41:53,878 --> 00:41:55,792 نعرف بعضنا منذ ردح طويل 576 00:41:55,794 --> 00:42:01,541 أتودّ لعب قتال الدمى ؟ - طبعاً، طبعاً - 577 00:42:02,637 --> 00:42:09,067 ويليام)، أودّ زيارتك من حين) لآخر لألقي التحية، فهل توافق ؟ 578 00:42:09,442 --> 00:42:13,818 هذا (كابتن كولد)، وهو شرير - أجل، هو كذلك - 579 00:42:13,946 --> 00:42:17,314 على (فلاش) أن يكون سريعاً جداً للإمساك به 580 00:42:17,316 --> 00:42:19,750 سيفعل، فهو أسرع رجل على قيد الحياة 581 00:42:19,752 --> 00:42:21,518 ! آهٍ - نلت منك - 582 00:42:24,675 --> 00:42:30,359 ،يا لها من فوضى علينا تنظيف المكان 583 00:42:30,397 --> 00:42:35,989 إلاّ إذا كنت مستعداً لإخباري بما قلت إنك ستخبرني إياه 584 00:42:36,024 --> 00:42:38,710 (فيليستي) - (أوليفر) - 585 00:42:39,173 --> 00:42:44,176 نعيش معاً، صحيح ؟ نحن فريق 586 00:42:45,947 --> 00:42:51,718 ،طالما ثمة شيء يزعجك وأجهله فلن أستطيع مساعدتك لمعالجته 587 00:42:51,720 --> 00:42:54,054 سيتعذر عليّ أن أكون شريكتك بالفريق 588 00:42:54,056 --> 00:43:00,593 إني أحبك، وهذا يجعلني أودّ أن أكون أفضل شريكة فريق قط 589 00:43:00,595 --> 00:43:03,497 (ليس كما فعل (لانس آرمسترونج الذي عزز أداءه بالمنشطات 590 00:43:03,499 --> 00:43:08,786 لاستخدمت مثالاً رياضياً أكثر إيجابية لو كنت أفقه شيئاً عن الرياضة 591 00:43:10,906 --> 00:43:14,383 ماذا جعلك تتصرف بغرابة جمة منذ وصولنا لمدينة (سنترال) ؟ 592 00:43:15,442 --> 00:43:17,762 لا يهم، فقد انتهى الأمر 593 00:43:17,814 --> 00:43:22,672 وها أنا عدت لمدينة (ستار) معك 594 00:43:23,686 --> 00:43:25,806 اقتربي 595 00:43:38,076 --> 00:43:44,248 ،كراهيتك ستغدو أبدية وعداوتك لن تموت أبد الآبدين 596 00:43:44,250 --> 00:43:50,857 وإنك ستتبعهما من هذه الحياة للأخرى والتي بعدها والتي تليها 597 00:43:51,221 --> 00:43:53,811 إنك مدين لي بصنيع يا صاح 598 00:43:54,336 --> 00:43:58,036 ‘‘ســــهــــم’’ 599 00:44:02,361 --> 00:44:12,361 مع تحيات (( عمّـــار شـــوارزينيكر ))