1 00:00:00,373 --> 00:00:02,235 Oliver: My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,004 --> 00:00:04,265 After five years in hell, 3 00:00:04,266 --> 00:00:06,132 I have returned home with only one goal-- 4 00:00:06,134 --> 00:00:08,235 to save my city. 5 00:00:08,237 --> 00:00:09,769 But my old approach wasn't enough. 6 00:00:09,771 --> 00:00:12,005 I had to become someone else. 7 00:00:12,007 --> 00:00:14,507 I had to become something else. 8 00:00:14,509 --> 00:00:17,978 I had to become the Green Arrow. 9 00:00:17,980 --> 00:00:20,113 Previously, on "Arrow"... 10 00:00:20,115 --> 00:00:22,682 I want to know what I'm doing here. Where's Waller? 11 00:00:22,684 --> 00:00:26,019 Your job is to infiltrate the area, and report back. 12 00:00:28,957 --> 00:00:30,957 Laurel: The media has been calling them a Ghost. 13 00:00:30,959 --> 00:00:32,392 They're like nothing we'd ever seen before. 14 00:00:32,394 --> 00:00:33,493 We need the Arrow. 15 00:00:33,495 --> 00:00:34,794 I'm the one who controls-- 16 00:00:34,796 --> 00:00:36,062 now what do you people call them? 17 00:00:36,064 --> 00:00:37,297 The Ghosts? 18 00:00:37,299 --> 00:00:37,966 I'm Damian Darhk. 19 00:00:37,990 --> 00:00:38,799 Mass murder? 20 00:00:38,800 --> 00:00:40,367 Killing innocents? I didn't sign up for this. 21 00:00:40,369 --> 00:00:42,035 You signed up to follow my instructions. 22 00:00:42,037 --> 00:00:43,336 And if I don't help you? 23 00:00:43,338 --> 00:00:44,704 You don't have a choice. 24 00:00:44,706 --> 00:00:46,706 Six months ago, the Arrow died, 25 00:00:46,708 --> 00:00:48,275 but what he stood for didn't. 26 00:00:48,277 --> 00:00:50,210 I am declaring my intention 27 00:00:50,212 --> 00:00:53,013 to fight for this city. 28 00:01:28,984 --> 00:01:30,717 [Beep] Felicity: I want a code name. 29 00:01:30,719 --> 00:01:32,319 What?! 30 00:01:32,321 --> 00:01:34,187 Everyone's got a code name; You even got a new one. 31 00:01:34,189 --> 00:01:35,655 I want a code name. 32 00:01:35,657 --> 00:01:37,590 Find the bomb, and then we'll talk. 33 00:01:37,592 --> 00:01:39,859 I'm scanning frequency signatures. 34 00:01:39,861 --> 00:01:40,628 I just know we're not going to talk about it. 35 00:01:40,652 --> 00:01:41,929 John, you've got a runner. 36 00:01:41,930 --> 00:01:43,697 [Grunting] 37 00:01:43,699 --> 00:01:45,265 I'm on it. 38 00:01:46,902 --> 00:01:49,669 Got it. The Ghost frequency of choice is on the ground level. 39 00:01:49,671 --> 00:01:51,271 Ten'll get you twenty it's the bomb. 40 00:01:51,273 --> 00:01:53,106 I don't mean that it's the bomb, 41 00:01:53,108 --> 00:01:55,208 like it's good, like it's da bomb! 42 00:01:55,210 --> 00:01:56,409 I mean like it's the explosives. 43 00:01:56,411 --> 00:01:58,778 Got it. Ground floor. 44 00:02:07,989 --> 00:02:10,256 You better move it. The signal strength I'm reading, 45 00:02:10,258 --> 00:02:11,758 they can blow the treatment plant from Central City. 46 00:02:11,760 --> 00:02:13,793 [Device beeping] 47 00:02:18,600 --> 00:02:21,701 It's done. Get Diggle down here to handle the dismantling. 48 00:02:21,703 --> 00:02:23,536 You know, it seems like he could use a code name, too. 49 00:02:23,538 --> 00:02:25,032 Just get him down here. 50 00:02:25,033 --> 00:02:29,033 ♪ Arrow 4x02 ♪ The Candidate Original Air Date on October 14, 2015 51 00:02:29,034 --> 00:02:33,234 == sync, corrected by elderman == @elder_man 52 00:02:33,235 --> 00:02:34,795 Well, saving the city's water supply, 53 00:02:34,798 --> 00:02:38,000 that's an honest night's--morning's work. 54 00:02:38,001 --> 00:02:39,600 Hmm. 55 00:02:39,602 --> 00:02:41,302 Yeah, but no matter what we do to these ghosts, 56 00:02:41,304 --> 00:02:42,603 they keep coming. 57 00:02:42,605 --> 00:02:44,105 We still did a good job tonight. 58 00:02:44,107 --> 00:02:45,473 Yeah, not good enough. 59 00:02:45,475 --> 00:02:47,708 Can I talk to you for a second? 60 00:02:48,576 --> 00:02:50,845 Kind of felt like you were out there for blood tonight. 61 00:02:50,847 --> 00:02:53,447 Look, you haven't been dealing with these ghosts as long as we have. 62 00:02:53,449 --> 00:02:55,650 If I go easy on them, things are going 63 00:02:55,652 --> 00:02:57,752 to end bad really fast. I'm worried 64 00:02:57,754 --> 00:02:59,921 that if you keep going the way that you're going, 65 00:02:59,923 --> 00:03:02,123 you're going to put one of them down permanently. 66 00:03:02,125 --> 00:03:05,593 I know where the line is, ok? 67 00:03:05,595 --> 00:03:08,296 And look, it's almost 9:00. Mrs. Danforth and Madison 68 00:03:08,298 --> 00:03:10,164 are going to be at our house in like an hour, 69 00:03:10,166 --> 00:03:12,633 so I have time for one of your lectures 70 00:03:12,635 --> 00:03:15,803 or a shower. I pick shower. 71 00:03:17,307 --> 00:03:19,974 Is everything ok? 72 00:03:19,976 --> 00:03:21,909 You look nice. 73 00:03:21,911 --> 00:03:24,512 It's my first day back at Palmer Tech. 74 00:03:24,514 --> 00:03:27,181 I get to be bossy today, because I am the boss 75 00:03:27,183 --> 00:03:29,150 of a multi-billion dollar corporation. 76 00:03:29,152 --> 00:03:31,052 I know I should be nervous, I know, but I'm not. 77 00:03:31,054 --> 00:03:32,820 I'm actually really excited. 78 00:03:32,822 --> 00:03:34,655 You should be excited. 79 00:03:34,657 --> 00:03:36,023 That's why I got you the... 80 00:03:36,025 --> 00:03:37,525 first day as a boss fern. 81 00:03:37,527 --> 00:03:38,893 Aww. 82 00:03:38,895 --> 00:03:40,861 And... 83 00:03:40,863 --> 00:03:43,698 Packed your lunch. 84 00:03:43,700 --> 00:03:45,633 Who are you? 85 00:03:46,569 --> 00:03:48,169 Who are you? 86 00:03:48,171 --> 00:03:49,337 Ahh! 87 00:03:49,339 --> 00:03:50,838 Answer me! 88 00:03:53,576 --> 00:03:55,910 All right. 89 00:03:55,912 --> 00:03:59,046 [Both grunting] 90 00:04:27,410 --> 00:04:30,077 [Beeps] 91 00:04:31,848 --> 00:04:34,181 What?! 92 00:04:38,688 --> 00:04:41,689 Come on. 93 00:04:43,760 --> 00:04:46,227 Madison, how's school? 94 00:04:46,229 --> 00:04:47,662 It's good. I graduate in May 95 00:04:47,664 --> 00:04:49,296 with a degree in ancient philosophy. 96 00:04:49,298 --> 00:04:50,898 Ancient philosophy? 97 00:04:50,900 --> 00:04:52,900 Um, what happened to your dream 98 00:04:52,902 --> 00:04:54,435 of being J.T.'s back-up dancer? 99 00:04:54,437 --> 00:04:55,770 Oh, that's still plan B, obviously. 100 00:04:55,772 --> 00:04:57,104 [Laughter] 101 00:04:57,106 --> 00:04:58,873 It is so lovely to see you two. 102 00:04:58,875 --> 00:05:00,241 Really, it's been far too long. 103 00:05:00,243 --> 00:05:01,909 Well, Thea and I were glad you got in touch. 104 00:05:01,911 --> 00:05:05,079 Yeah, we were, um, a little surprised, though. 105 00:05:05,081 --> 00:05:07,882 Well, I admit that reconnecting with the son and daughter 106 00:05:07,884 --> 00:05:09,650 of one of my dearest friends 107 00:05:09,652 --> 00:05:12,953 is not...the only reason that I wanted to see you. 108 00:05:12,955 --> 00:05:14,422 And here comes the crazy. 109 00:05:14,424 --> 00:05:16,691 Last week, like the rest of the city, 110 00:05:16,693 --> 00:05:17,901 I saw the Green Arrow's broadcast. 111 00:05:17,902 --> 00:05:19,291 And it hit me-- 112 00:05:19,315 --> 00:05:21,532 if that man could take up the Arrow's mantle, 113 00:05:21,764 --> 00:05:23,164 I could take up your mother's. 114 00:05:23,166 --> 00:05:25,566 Um, how? 115 00:05:25,568 --> 00:05:27,334 By running for mayor. 116 00:05:27,336 --> 00:05:29,904 See, I told you--crazy. 117 00:05:29,906 --> 00:05:32,073 No one's opposing me, obviously, 118 00:05:32,075 --> 00:05:33,808 but there will still need to be an election. 119 00:05:33,810 --> 00:05:35,409 There's a very good reason that no one else is running. 120 00:05:35,411 --> 00:05:37,445 The last three mayors have been killed. 121 00:05:37,447 --> 00:05:40,114 To say nothing of the city's leadership last week. 122 00:05:40,116 --> 00:05:42,183 Which is exactly why we need a mayor more than ever. 123 00:05:42,185 --> 00:05:44,452 I want to step forward. 124 00:05:44,454 --> 00:05:46,153 And I'm asking for your support. 125 00:05:57,800 --> 00:06:00,000 Wow. 126 00:06:00,002 --> 00:06:01,635 You guys look bigger than you did 127 00:06:01,637 --> 00:06:04,105 when you were on my computer screen. 128 00:06:04,107 --> 00:06:07,174 Perhaps we should begin with this quarter's financials. 129 00:06:07,176 --> 00:06:10,211 Thank you. Uh... 130 00:06:10,213 --> 00:06:11,846 Ok. 131 00:06:11,848 --> 00:06:13,814 I know I don't have a business degree, 132 00:06:13,816 --> 00:06:15,783 or an accounting degree or an MBA, 133 00:06:15,785 --> 00:06:18,686 but this looks very, very bad. 134 00:06:18,688 --> 00:06:21,989 These are hard times for everyone in Star City. 135 00:06:21,991 --> 00:06:24,458 This company's not immune. Fortunately, Mr. Holt 136 00:06:24,460 --> 00:06:26,127 had devised us a way out. 137 00:06:26,129 --> 00:06:27,194 Oh, goody. 138 00:06:27,196 --> 00:06:29,663 Um, hello. [Chuckles] 139 00:06:29,665 --> 00:06:32,867 I'm actually not a member of the board. 140 00:06:32,869 --> 00:06:35,336 I work in the design innovations department. 141 00:06:35,338 --> 00:06:37,538 Tell Miss Smoak about your algorithm. 142 00:06:37,540 --> 00:06:39,607 It's, uh, pretty simple, actually. 143 00:06:39,609 --> 00:06:41,208 I use specialized A.I. to determine 144 00:06:41,210 --> 00:06:42,777 maximum profits, which can be derived 145 00:06:42,779 --> 00:06:45,846 with a minimum amount of workforce deduction. 146 00:06:45,848 --> 00:06:49,383 Sorry. I probably could have explained that better. 147 00:06:49,385 --> 00:06:51,318 No, I got the jist. You came up with a list 148 00:06:51,320 --> 00:06:53,521 of people that you'd like me to fire. 149 00:06:53,523 --> 00:06:55,790 Workforce reduction has a nicer sound to it. 150 00:06:55,792 --> 00:06:58,626 It just kind of rolls off the tongue. Ahem. 151 00:06:58,628 --> 00:07:00,161 Well, the only thing we'll be reducing 152 00:07:00,163 --> 00:07:02,062 is all of your bonuses to start. 153 00:07:02,064 --> 00:07:03,531 We've already been down that road 154 00:07:03,533 --> 00:07:05,733 and exhausted all other avenues, Miss Smoak. 155 00:07:05,735 --> 00:07:07,134 I didn't come back to this company 156 00:07:07,136 --> 00:07:09,303 to put the people who work here out of work. 157 00:07:09,305 --> 00:07:12,173 I came here to protect Ray Palmer's legacy. 158 00:07:12,175 --> 00:07:14,375 And if we do not dramatically reduce our costs 159 00:07:14,377 --> 00:07:18,746 or increase our profits, there won't be a legacy to protect. 160 00:07:20,750 --> 00:07:23,184 Am I the only one that has a bad feeling about this? 161 00:07:23,186 --> 00:07:25,019 I mean, signing up to be mayor of this town 162 00:07:25,021 --> 00:07:26,854 is like asking to be part of "the Titanic." 163 00:07:26,856 --> 00:07:28,889 Well, you heard me try to talk her out of running. 164 00:07:28,891 --> 00:07:31,158 I'm pretty sure that got covered up 165 00:07:31,160 --> 00:07:33,360 by telling her we'd be at her big announcement. 166 00:07:33,362 --> 00:07:36,931 [Cheers and applause] 167 00:07:36,933 --> 00:07:38,699 Thank you. 168 00:07:38,701 --> 00:07:42,203 Thank you all so much. 169 00:07:42,205 --> 00:07:43,637 For the past six months, 170 00:07:43,639 --> 00:07:45,973 the mayor's office at city hall has stood vacant, 171 00:07:45,975 --> 00:07:49,710 waiting for someone to step forward on behalf of Star City. 172 00:07:49,712 --> 00:07:51,612 And today, I am here with all of you 173 00:07:51,614 --> 00:07:55,082 to tell you that I am stepping forward. 174 00:07:55,084 --> 00:07:57,051 [Applause] 175 00:07:57,053 --> 00:07:59,420 Two years ago, 176 00:07:59,422 --> 00:08:02,590 I lost my good friend Moira Queen, 177 00:08:02,592 --> 00:08:05,392 who was also a candidate for mayor. 178 00:08:05,394 --> 00:08:07,761 And I remain inspired by her kind heart, 179 00:08:07,763 --> 00:08:09,997 and her selfless devotion to this city. 180 00:08:09,999 --> 00:08:13,033 [Gunfire, all yelling] 181 00:08:17,132 --> 00:08:18,030 Shots came from up there. 182 00:08:18,054 --> 00:08:20,347 No, no, you protect Jessica, I've got this. 183 00:08:23,679 --> 00:08:26,814 [Gunfire continues] 184 00:08:28,784 --> 00:08:32,119 The shots are just a distraction! 185 00:08:32,121 --> 00:08:34,321 There's no ghosts up here! 186 00:08:36,192 --> 00:08:39,126 Whoa, whoa, wait, wait-- you're not in her detail. 187 00:08:48,404 --> 00:08:51,405 Get back to the atrium! Oliver, how... 188 00:08:51,407 --> 00:08:53,841 Um, self-defense classes. 189 00:09:39,183 --> 00:09:40,816 She announcers her candidacy, 190 00:09:40,818 --> 00:09:42,317 and two seconds later, someone's trying to kill her? 191 00:09:42,319 --> 00:09:44,186 That must be a record, even for our city. 192 00:09:44,188 --> 00:09:45,787 She's not dropping out of the race, so this isn't over. 193 00:09:45,789 --> 00:09:47,689 My father has a protective detail on her. 194 00:09:47,691 --> 00:09:49,224 Yeah, but even with protection at the announcement, 195 00:09:49,226 --> 00:09:51,126 she didn't seem to be too safe. 196 00:09:51,128 --> 00:09:53,362 Is it just me, or is the shooting of a potential city leader 197 00:09:53,364 --> 00:09:54,730 feeling a little ghosty? 198 00:09:54,732 --> 00:09:56,565 This guy wasn't wearing a mask, so... 199 00:09:56,567 --> 00:09:58,767 There was something else different about him. 200 00:09:58,769 --> 00:10:01,737 He left behind evidence. 201 00:10:03,574 --> 00:10:05,240 Diggle: Fingerprints. 202 00:10:05,242 --> 00:10:06,708 How'd you get the owner to part with his windshield? 203 00:10:06,710 --> 00:10:08,577 I bought his truck. It's one of the benefits 204 00:10:08,579 --> 00:10:10,112 of your girlfriend inheriting 205 00:10:10,114 --> 00:10:11,913 a multi-billion dollar conglomerate. 206 00:10:11,915 --> 00:10:14,082 We have money now. 207 00:10:14,084 --> 00:10:16,752 I don't exactly think that was money well spent. 208 00:10:16,754 --> 00:10:19,254 I don't think these prints are going to do us any good. 209 00:10:21,225 --> 00:10:23,025 What the hell? I am not an expert, 210 00:10:23,027 --> 00:10:25,093 but I think our new friend may have cut off his fingertips 211 00:10:25,095 --> 00:10:27,195 and played a little bit of mix and match. 212 00:10:27,197 --> 00:10:28,423 I'll keep digging; 213 00:10:28,447 --> 00:10:30,233 Maybe this is an M.O., that'll tell us something. 214 00:10:30,234 --> 00:10:32,367 In the meantime, we backstop the SCPD. 215 00:10:32,369 --> 00:10:33,096 Thea was right-- 216 00:10:33,120 --> 00:10:34,604 Jessica needs more than the police can offer. 217 00:10:34,605 --> 00:10:37,439 She's in protective custody, and I'm pretty sure my father 218 00:10:37,441 --> 00:10:40,075 wouldn't be in favor of us staking out his precinct. 219 00:10:40,077 --> 00:10:40,999 I'll talk to him. 220 00:10:41,022 --> 00:10:41,910 Oh, yeah. 221 00:10:41,912 --> 00:10:44,146 That'll definitely go over well. 222 00:10:44,148 --> 00:10:46,148 Mrs. Danforth is under our protection 24/7 223 00:10:46,150 --> 00:10:49,351 until this nut bar is in cuffs. 224 00:10:49,353 --> 00:10:51,787 Do you have a minute? 225 00:10:55,025 --> 00:10:56,892 Caught your TV debut. 226 00:10:56,894 --> 00:10:58,727 Guess you decided to stick around. 227 00:10:58,729 --> 00:11:00,762 It's going to be different this time. 228 00:11:00,764 --> 00:11:02,931 Yeah, yeah, sure, well, 'cause you got a new name now, 229 00:11:02,933 --> 00:11:04,266 right, with a color. 230 00:11:04,268 --> 00:11:06,601 Green Arrow. 231 00:11:06,603 --> 00:11:08,403 [Laughs] It's catchy. 232 00:11:08,405 --> 00:11:10,772 Jessica Danforth is a friend. 233 00:11:10,774 --> 00:11:12,607 We would like to help keep her safe. 234 00:11:12,609 --> 00:11:14,109 With everything the city's facing, 235 00:11:14,111 --> 00:11:15,277 I thought you could use all the help you could get. 236 00:11:15,279 --> 00:11:16,812 You've been gone. 237 00:11:16,814 --> 00:11:18,780 You don't know what this city's facing. 238 00:11:18,782 --> 00:11:20,715 And I'm not saying it doesn't need saving, 239 00:11:20,717 --> 00:11:24,352 but a guy hiding behind a mask isn't going to get it done. 240 00:11:24,354 --> 00:11:27,155 What this city needs is someone willing 241 00:11:27,157 --> 00:11:28,824 to stand up in the light of day, 242 00:11:28,826 --> 00:11:30,725 not a guy lurking around in the shadows. 243 00:11:30,727 --> 00:11:34,196 You say you're going to be different this time, huh? 244 00:11:34,198 --> 00:11:36,932 How? 245 00:12:06,363 --> 00:12:08,964 [Woman groaning] 246 00:12:33,457 --> 00:12:34,890 [Grunts] 247 00:12:36,627 --> 00:12:38,293 Whoa. 248 00:12:46,069 --> 00:12:47,669 You're late. 249 00:12:47,671 --> 00:12:50,438 I know. Sorry, I was looking at the numbers again, and-- 250 00:12:50,440 --> 00:12:52,374 Oh, you mean the numbers of people 251 00:12:52,376 --> 00:12:54,843 that your magic downsizing algorithm is making us fire today. 252 00:12:54,845 --> 00:12:57,212 Downsizing? You think I-- you think I-- 253 00:12:57,214 --> 00:12:58,747 Let's get one thing straight. 254 00:12:58,749 --> 00:13:00,248 The only person who is allowed to talk 255 00:13:00,250 --> 00:13:02,050 in sentence fragments around here is me. 256 00:13:02,052 --> 00:13:06,254 I developed my algorithm to create a value matrix. 257 00:13:06,256 --> 00:13:09,057 To argue for company-wide pay increases, raises. 258 00:13:09,059 --> 00:13:12,294 Mr. Dennis turned it around and had me use it to figure out who to fire. 259 00:13:12,296 --> 00:13:14,529 So this wasn't your idea? 260 00:13:14,531 --> 00:13:16,398 I was trying to get people to get paid more, 261 00:13:16,400 --> 00:13:18,300 not paid nothing. 262 00:13:18,302 --> 00:13:21,102 [Knock on door] 263 00:13:21,104 --> 00:13:23,271 Hi, I'm Carla Groves. 264 00:13:23,273 --> 00:13:25,006 My supervisor asked me to come see you. 265 00:13:25,008 --> 00:13:27,209 Hi. Yes. Um... 266 00:13:27,211 --> 00:13:29,978 I don't know quite how to say this-- 267 00:13:29,980 --> 00:13:31,646 I'm fired. 268 00:13:31,648 --> 00:13:34,216 But clearly you do. 269 00:13:34,218 --> 00:13:36,818 As rumors go, downsizing ones tend to go viral. 270 00:13:36,820 --> 00:13:38,853 I am very sorry. 271 00:13:38,855 --> 00:13:41,223 I didn't come back here to put people out of work. 272 00:13:41,225 --> 00:13:43,925 But I am hoping that by losing a few jobs, 273 00:13:43,927 --> 00:13:45,627 I can save many, many more. 274 00:13:45,629 --> 00:13:50,031 That looks like a little more than a few. 275 00:13:50,033 --> 00:13:52,434 Yes. 276 00:13:52,436 --> 00:13:54,736 The company is going through a difficult time. 277 00:13:54,738 --> 00:13:57,305 I know. And when we heard you were coming back, 278 00:13:57,307 --> 00:14:01,009 we thought things were going to get a lot better. 279 00:14:01,011 --> 00:14:03,678 Guess we were wrong. 280 00:14:08,619 --> 00:14:11,820 [Sighs] I'm still hungry. 281 00:14:11,822 --> 00:14:14,122 Is it wrong that I'm still hungry? 282 00:14:14,124 --> 00:14:15,624 John? 283 00:14:15,626 --> 00:14:19,327 Shift changes in 10 minutes. 284 00:14:19,329 --> 00:14:22,497 You know, for the past week, you've been pretty intense. 285 00:14:22,499 --> 00:14:24,633 Are you going to tell me what's going on? 286 00:14:24,635 --> 00:14:27,002 And don't tell me it's because Oliver's back. 287 00:14:27,004 --> 00:14:28,803 Well, I'm not happy Oliver's back. 288 00:14:28,805 --> 00:14:31,339 Yeah, you weren't exactly subtle about that. 289 00:14:31,341 --> 00:14:34,009 [Sighs] Just let it go, Laurel. 290 00:14:34,011 --> 00:14:37,412 No. Because we don't keep secrets, remember? 291 00:14:37,414 --> 00:14:40,382 John. 292 00:14:40,384 --> 00:14:43,018 What's going on? 293 00:14:43,020 --> 00:14:47,355 Remember last week, when Oliver was telling us about Darhk? 294 00:14:47,357 --> 00:14:49,791 He said he had a hive of followers. 295 00:14:49,793 --> 00:14:54,029 An organization called H.I.V.E. killed my brother. 296 00:14:54,031 --> 00:14:56,531 I didn't know. 297 00:14:58,035 --> 00:15:00,368 Do you think it's some kind of coincidence? 298 00:15:00,370 --> 00:15:04,172 No. I've been looking into this organization for two years now. 299 00:15:04,174 --> 00:15:07,108 All dead ends. But what I did manage 300 00:15:07,110 --> 00:15:09,744 to dig up tracks with what we know about Darhk's ghosts. 301 00:15:10,885 --> 00:15:12,781 They're H.I.V.E. 302 00:15:12,783 --> 00:15:15,550 Do Oliver and Felicity know? 303 00:15:15,552 --> 00:15:16,685 No. 304 00:15:16,687 --> 00:15:18,520 You've been investigating this 305 00:15:18,522 --> 00:15:20,522 for two years and you haven't told them? 306 00:15:20,524 --> 00:15:23,458 It's a family thing, Laurel. 307 00:15:23,460 --> 00:15:25,327 I would think you, of all people, would understand 308 00:15:25,329 --> 00:15:27,429 keeping secrets when it comes to the death of a sibling. 309 00:15:27,431 --> 00:15:29,030 I do. 310 00:15:29,032 --> 00:15:31,700 And because I do, I can tell you, 311 00:15:31,702 --> 00:15:33,535 carrying a burden like that, 312 00:15:33,537 --> 00:15:35,570 it never ends in any way but bad. 313 00:15:41,478 --> 00:15:44,412 [Clapping] 314 00:15:44,414 --> 00:15:46,481 That was quite the show. 315 00:15:46,483 --> 00:15:49,851 False machine gun, impersonating a bodyguard; 316 00:15:49,853 --> 00:15:51,453 you have the flair for the dramatic, Mr. Machin. 317 00:15:51,455 --> 00:15:54,689 I will give you that. 318 00:15:54,691 --> 00:15:57,392 Too bad it was all for nothing. 319 00:15:57,394 --> 00:16:00,595 Half of your fee has been wired into your account. 320 00:16:00,597 --> 00:16:02,664 This isn't about money for me. 321 00:16:02,666 --> 00:16:03,898 Oh, I know. 322 00:16:03,900 --> 00:16:05,667 You came to me with promises. 323 00:16:05,669 --> 00:16:07,635 You wanted to impress myself to my organization, 324 00:16:07,637 --> 00:16:09,504 and you failed. 325 00:16:09,506 --> 00:16:12,240 I'm not done yet! 326 00:16:12,242 --> 00:16:14,976 Just... 327 00:16:14,978 --> 00:16:17,212 Give me more time. 328 00:16:17,214 --> 00:16:19,481 I will make sure that Jessica Danforth 329 00:16:19,483 --> 00:16:22,517 does not run for mayor. 330 00:16:22,519 --> 00:16:25,653 Very well. 331 00:16:25,655 --> 00:16:29,124 However, a word of caution. 332 00:16:29,126 --> 00:16:31,426 I'm not sure how Rick Pinzolo runs his operation, 333 00:16:31,428 --> 00:16:33,862 but H.I.V.E. does not believe in third chances. 334 00:16:33,864 --> 00:16:36,131 Good night. 335 00:16:44,174 --> 00:16:46,508 I spoke to Diggle. 336 00:16:46,510 --> 00:16:48,143 No movement at the precinct. 337 00:16:48,145 --> 00:16:49,778 That's all right. 338 00:16:49,780 --> 00:16:51,212 I may have some movement here. 339 00:16:51,214 --> 00:16:52,781 I noticed something tacky 340 00:16:52,783 --> 00:16:54,190 on the palm print our guy left on the windshield. 341 00:16:54,602 --> 00:16:55,772 Tacky? 342 00:16:55,796 --> 00:16:57,219 Like a residue. 343 00:16:57,220 --> 00:16:59,053 What kind? 344 00:16:59,055 --> 00:17:01,289 Cellulose. 345 00:17:01,291 --> 00:17:03,825 Ohh, except this formulation is special. 346 00:17:03,827 --> 00:17:05,602 The molecular structure's been patented. 347 00:17:05,603 --> 00:17:06,603 By who? 348 00:17:06,726 --> 00:17:08,019 Palmer Technologies. 349 00:17:08,401 --> 00:17:09,456 A subsidiary, actually. 350 00:17:09,480 --> 00:17:10,833 Palmer Paper. I had to shut down the mill 351 00:17:10,834 --> 00:17:12,901 a couple months ago as a cost cutting measure. 352 00:17:12,903 --> 00:17:15,603 Where's the paper mill? 353 00:17:22,813 --> 00:17:25,280 Hey. 354 00:17:25,282 --> 00:17:28,716 Stay sharp. He has some sort of electricity weapon. 355 00:17:31,521 --> 00:17:35,323 The man in the photo, you seen 'em? 356 00:17:35,325 --> 00:17:38,526 I don't see much-- I like my sleep. 357 00:17:38,528 --> 00:17:42,030 But that guy, he sees a lot. 358 00:17:42,032 --> 00:17:45,834 He deals out of here, does a lot of business. 359 00:17:45,836 --> 00:17:48,937 Hey! We need to ask you a few questions. 360 00:17:48,939 --> 00:17:50,338 Step off, freak. 361 00:17:50,340 --> 00:17:53,875 Have you seen this guy here? I want a name. 362 00:17:53,877 --> 00:17:56,110 You masks, you think you're in charge. 363 00:17:56,112 --> 00:17:58,213 Yeah, well, maybe you were, but not anymore. 364 00:17:58,215 --> 00:17:59,848 There are new masks in charge-- 365 00:17:59,850 --> 00:18:00,915 [groaning] Speedy! 366 00:18:00,917 --> 00:18:03,451 Have you seen this guy here? 367 00:18:03,453 --> 00:18:05,220 Do you still want to use your arm?! 368 00:18:05,222 --> 00:18:06,488 Let him go. 369 00:18:06,490 --> 00:18:08,723 Still think you're in charge? 370 00:18:08,725 --> 00:18:11,426 Hey! Get out of here! 371 00:18:24,556 --> 00:18:27,223 I got an ID on our Mr. Creepy. 372 00:18:27,225 --> 00:18:30,293 I thought his fingerprints were all screwed up. 373 00:18:30,295 --> 00:18:32,762 Mixed up, but I have an obsession with Jigsaw puzzles. 374 00:18:32,764 --> 00:18:34,965 Lonnie Machin. Part time mob enforcer, 375 00:18:34,967 --> 00:18:36,299 full time crazy pants. 376 00:18:36,301 --> 00:18:38,435 Done jobs for the Bertinellis, the Triad, 377 00:18:38,437 --> 00:18:40,170 and Rick Pinzolo. 378 00:18:40,172 --> 00:18:42,138 We're going to talk about this. 379 00:18:42,140 --> 00:18:43,773 We're going to have the conversation 380 00:18:43,775 --> 00:18:45,275 about what just happened. 381 00:18:45,277 --> 00:18:46,371 What just happened was that guy had information 382 00:18:46,372 --> 00:18:47,698 and I was trying to get it out of him. 383 00:18:47,699 --> 00:18:48,358 You broke his arm. 384 00:18:48,382 --> 00:18:49,847 He was stalling! 385 00:18:49,848 --> 00:18:51,047 He was scared. Come here. 386 00:18:51,049 --> 00:18:52,115 What are you doing?! 387 00:18:52,117 --> 00:18:53,817 I need to show you something. 388 00:18:53,819 --> 00:18:55,151 At the water plant, you took down a ghost. 389 00:18:55,153 --> 00:18:56,319 You could have done it with a very simple 390 00:18:56,321 --> 00:18:59,122 disarmament technique, like this-- 391 00:18:59,124 --> 00:19:00,924 [grunting] 392 00:19:00,926 --> 00:19:03,660 But Thea, that's not what you did. 393 00:19:03,662 --> 00:19:06,363 [Thea grunting] 394 00:19:07,232 --> 00:19:08,665 You went overboard 395 00:19:08,667 --> 00:19:10,500 with a series of techniques 396 00:19:10,502 --> 00:19:14,070 designed to do one thing--cripple! 397 00:19:14,072 --> 00:19:17,674 Oliver... [Both grunting] 398 00:19:18,844 --> 00:19:20,777 [Yelling] 399 00:19:26,051 --> 00:19:28,218 Diggle: That's enough! Come on! 400 00:19:28,220 --> 00:19:30,020 That's enough! Come on! 401 00:19:30,022 --> 00:19:33,223 [Thea grunting] Demonstration's over. 402 00:19:34,326 --> 00:19:38,261 Fine, sorry. Sorry. 403 00:19:38,263 --> 00:19:41,031 Sorry. 404 00:19:41,033 --> 00:19:45,268 After Ra's hurt you-- 405 00:19:45,270 --> 00:19:47,470 [exhales] 406 00:19:47,472 --> 00:19:50,173 Malcolm warned me not to take you to Nanda Parbat. 407 00:19:50,175 --> 00:19:54,677 He said that when people go in the pit, 408 00:19:54,679 --> 00:19:56,646 they don't come out the same. 409 00:19:56,648 --> 00:20:00,016 And I didn't tell you, because I didn't want to worry about you. 410 00:20:00,018 --> 00:20:02,886 You seemed normal, Thea, and I swear to God, 411 00:20:02,888 --> 00:20:04,721 I thought everything was going to be fine. 412 00:20:06,758 --> 00:20:09,025 And then you left. 413 00:20:09,027 --> 00:20:10,560 So you know what? 414 00:20:10,562 --> 00:20:13,063 It doesn't really qualify you to judge me, 415 00:20:13,065 --> 00:20:15,832 or anyone else! 416 00:20:18,470 --> 00:20:20,670 What's going on? 417 00:20:20,672 --> 00:20:23,907 What happened to Thea in Nanda Parbat? 418 00:20:23,909 --> 00:20:27,544 I--I did what I had to do-- 419 00:20:27,546 --> 00:20:29,679 save my sister. 420 00:20:29,681 --> 00:20:31,014 Oliver, that was six months ago. 421 00:20:31,016 --> 00:20:33,049 Why is the pit only affecting her now? 422 00:20:33,051 --> 00:20:37,187 It's probably been showing up over time, subtly. 423 00:20:37,189 --> 00:20:40,190 What do you want to do about it? 424 00:20:41,626 --> 00:20:44,127 [Sighs] 425 00:20:44,129 --> 00:20:46,875 You! Hey! Stand down. 426 00:20:46,876 --> 00:20:47,900 I guess you know what happened to Kenny. 427 00:20:47,901 --> 00:20:48,881 Don't move, don't move! 428 00:20:48,905 --> 00:20:49,901 Just shut up. 429 00:20:49,902 --> 00:20:52,236 It's a mine field, all right? 430 00:20:52,237 --> 00:20:53,803 That's what killed your friend. 431 00:20:53,805 --> 00:20:55,472 And who the hell are you? 432 00:20:55,474 --> 00:20:58,374 My name is Oliver Queen. 433 00:20:58,376 --> 00:21:01,911 Three years ago, the yacht that I was on went down in a storm 434 00:21:01,913 --> 00:21:05,181 and I washed up here. I survived. 435 00:21:05,183 --> 00:21:07,984 Let's take him to Reiter. He'll know what to do with him. 436 00:21:11,823 --> 00:21:13,624 [Gasps] 437 00:21:13,650 --> 00:21:15,322 Wow, you look like someone 438 00:21:15,346 --> 00:21:17,128 who has to fire a whole mess of people today. 439 00:21:17,157 --> 00:21:19,190 What? Oh, no. 440 00:21:19,192 --> 00:21:23,295 I mean, yes, but this isn't about this. 441 00:21:23,297 --> 00:21:25,463 Not that firing a dozen people 442 00:21:25,465 --> 00:21:26,965 is going to do much for my mood. 443 00:21:26,967 --> 00:21:29,801 Actually, it's two dozen. What?! 444 00:21:29,803 --> 00:21:33,171 The pages are double-sided. 445 00:21:33,173 --> 00:21:35,340 There has to be another way. 446 00:21:35,342 --> 00:21:37,242 This many intelligent people in the company, 447 00:21:37,244 --> 00:21:38,843 there has to be someone who... 448 00:21:38,845 --> 00:21:40,979 Miss Smoak, are you all right? 449 00:21:40,981 --> 00:21:43,048 Absolutely. 450 00:21:43,050 --> 00:21:44,783 Uh... 451 00:21:46,586 --> 00:21:47,946 It's ok. 452 00:21:47,970 --> 00:21:49,288 What is? 453 00:21:49,289 --> 00:21:51,222 I'm on the list, aren't I? 454 00:21:51,224 --> 00:21:53,458 Yeah. I'm so sorry. 455 00:21:53,460 --> 00:21:57,462 It's ok. I mean, it's one less person that you have to fire today, right? 456 00:21:57,464 --> 00:22:00,165 You know, actually, this is good news, in a way. 457 00:22:00,167 --> 00:22:02,100 My husband will be thrilled. 458 00:22:02,102 --> 00:22:05,537 This way we can take that trip that he's been wanting to go on. 459 00:22:05,539 --> 00:22:08,173 Of course, I'll have to drive. 460 00:22:08,175 --> 00:22:11,076 You don't have to try and make me feel better about this. 461 00:22:11,078 --> 00:22:12,510 About what? 462 00:22:12,512 --> 00:22:15,347 I sort of fired myself. 463 00:22:20,754 --> 00:22:23,288 [Door opens] 464 00:22:23,290 --> 00:22:25,323 [Chuckles] Come to visit me in my confinement? 465 00:22:25,325 --> 00:22:27,359 I thought you could use some company. 466 00:22:27,361 --> 00:22:29,227 And a little "I told you so?" 467 00:22:29,229 --> 00:22:31,663 Oh, I, uh, yeah, I didn't bring it. 468 00:22:31,665 --> 00:22:35,333 With that being said, it's not too late for you to drop out. 469 00:22:35,335 --> 00:22:36,351 And send what message? 470 00:22:36,375 --> 00:22:38,104 That on top of the city's other problems, 471 00:22:38,105 --> 00:22:39,537 we give into terrorism? 472 00:22:39,539 --> 00:22:41,740 The people here deserve better. 473 00:22:41,742 --> 00:22:44,409 They deserve someone to be brave for them. 474 00:22:44,411 --> 00:22:46,244 That's what the Green Arrow's for. 475 00:22:46,246 --> 00:22:48,380 Oh, it's not enough. 476 00:22:48,382 --> 00:22:49,981 Yes, the Green Arrow risked his life 477 00:22:49,983 --> 00:22:51,282 to keep the people of the city safe, 478 00:22:51,284 --> 00:22:54,786 but...who inspires them? 479 00:22:54,788 --> 00:22:58,056 You know, who works to make sure that there's a city worth saving? 480 00:22:58,058 --> 00:23:00,658 Who's there to make Star City a place 481 00:23:00,660 --> 00:23:02,427 that my daughter wants to call home? 482 00:23:02,429 --> 00:23:04,429 Where is Madison? 483 00:23:04,431 --> 00:23:06,398 Oh, library. The poor kid had finals, 484 00:23:06,400 --> 00:23:08,199 so I sent her back to school. 485 00:23:08,201 --> 00:23:09,934 Don't worry-- 486 00:23:09,936 --> 00:23:11,436 Captain Lance sent her with more than enough 487 00:23:11,438 --> 00:23:13,037 cops to keep her safe. 488 00:23:13,039 --> 00:23:17,175 Maybe you should call her. 489 00:23:20,881 --> 00:23:22,714 [Indistinct police radio chatter] 490 00:23:22,716 --> 00:23:24,916 [Cell phone rings] 491 00:23:24,918 --> 00:23:28,253 [Ring] 492 00:23:28,255 --> 00:23:31,189 [Ring] 493 00:23:36,075 --> 00:23:39,243 To the man who took my daughter, 494 00:23:39,245 --> 00:23:42,112 please, I am begging you, 495 00:23:42,114 --> 00:23:45,950 please, let my baby go. 496 00:23:45,952 --> 00:23:48,953 She's all I have. 497 00:23:48,955 --> 00:23:51,355 She's my whole world. 498 00:23:51,357 --> 00:23:53,390 [Reporters clamoring] 499 00:23:55,895 --> 00:23:57,161 He killed the officer escorting her 500 00:23:57,163 --> 00:23:58,762 with some kind of weapon. 501 00:23:58,764 --> 00:24:00,097 Shot them up with 5,000 volts, 502 00:24:00,099 --> 00:24:01,532 slit their throats for good measure. 503 00:24:01,534 --> 00:24:03,667 His name is Lonnie Machin. 504 00:24:03,669 --> 00:24:05,436 Do I even want to know where you got that Intel? 505 00:24:05,438 --> 00:24:07,938 You can't do this alone. You know that. 506 00:24:07,940 --> 00:24:09,573 Now, two of your guys are down. 507 00:24:09,575 --> 00:24:12,710 Now let us help. 508 00:24:14,413 --> 00:24:16,981 Where's this place? 509 00:24:16,983 --> 00:24:19,516 Over there. 510 00:24:22,355 --> 00:24:24,955 Baron, this guy says he's-- 511 00:24:24,957 --> 00:24:26,390 Oliver Queen. 512 00:24:26,392 --> 00:24:28,292 You don't recognize him? 513 00:24:28,294 --> 00:24:30,227 This man's a minor celebrity 514 00:24:30,229 --> 00:24:32,529 on the other side of the world. 515 00:24:32,531 --> 00:24:35,466 You're supposed to be dead. 516 00:24:35,468 --> 00:24:38,302 Nearly was. 517 00:24:38,304 --> 00:24:39,803 Thank you for rescuing me. 518 00:24:39,805 --> 00:24:41,038 [Chuckles] I'm sorry, 519 00:24:41,040 --> 00:24:42,239 but we're not rescuing you. 520 00:24:42,241 --> 00:24:44,408 First thing you do once you get home 521 00:24:44,410 --> 00:24:46,076 is tell people what it is we're doing here. 522 00:24:46,078 --> 00:24:48,379 I don't know what you're doing here. 523 00:24:48,381 --> 00:24:51,148 Be that as it may, I can't send you home. 524 00:24:51,150 --> 00:24:53,117 Not right now. 525 00:24:53,119 --> 00:24:55,119 Good news, though, 526 00:24:55,121 --> 00:24:56,987 I have no reason to kill you. 527 00:24:56,989 --> 00:25:00,224 So what are you going to do to me? 528 00:25:00,226 --> 00:25:01,325 Good question. 529 00:25:01,327 --> 00:25:03,494 You've survived 3 years here, 530 00:25:03,496 --> 00:25:05,262 all alone. 531 00:25:05,264 --> 00:25:07,598 That requires fortitude, intelligence-- 532 00:25:07,600 --> 00:25:11,068 qualities that are of use to me. 533 00:25:11,070 --> 00:25:16,073 As it happens, one of my men stepped on a landmine. 534 00:25:16,075 --> 00:25:19,877 How would you like his job? 535 00:25:28,087 --> 00:25:29,430 Thanks for coming on such short notice. 536 00:25:29,499 --> 00:25:30,738 What did you do? 537 00:25:30,739 --> 00:25:33,740 Where is Jessica Danforth's daughter? 538 00:25:37,145 --> 00:25:39,879 Did you catch the news earlier? 539 00:25:39,881 --> 00:25:43,383 Ms. Danforth begging for her daughter's life. 540 00:25:43,385 --> 00:25:44,951 She'll do anything to get her back, 541 00:25:44,953 --> 00:25:47,186 or not do anything. 542 00:25:47,188 --> 00:25:49,455 Like run for mayor. 543 00:25:49,457 --> 00:25:51,958 All I have to do is make a phone call. 544 00:25:51,960 --> 00:25:55,528 Now I see why Rick Pinzolo banished you. 545 00:25:55,530 --> 00:25:59,766 You're unaware that there are lines one does not cross. 546 00:26:02,671 --> 00:26:06,372 I met one of your ghosts. 547 00:26:06,374 --> 00:26:09,275 After I took his tooth, 548 00:26:09,277 --> 00:26:12,011 we had an interesting conversation about H.I.V.E. 549 00:26:12,013 --> 00:26:15,281 I wasn't led to believe you respected lines. 550 00:26:15,283 --> 00:26:17,917 I respect order, Mr. Machin. 551 00:26:17,919 --> 00:26:19,986 Discipline, precision. 552 00:26:19,988 --> 00:26:22,455 You are sloppy. 553 00:26:22,457 --> 00:26:24,657 All you represent is anarchy. 554 00:26:24,659 --> 00:26:27,460 You made a mess. I suggest you clean it up. 555 00:26:27,462 --> 00:26:29,996 Either way, our relationship has concluded. 556 00:26:29,998 --> 00:26:33,700 Wait! You can't. 557 00:26:33,702 --> 00:26:38,037 You know your hand is on me. 558 00:26:42,447 --> 00:26:44,309 Clean it up. 559 00:26:51,824 --> 00:26:54,223 Jessica: To the man who took my daughter, 560 00:26:54,323 --> 00:26:56,190 please, I am begging you-- 561 00:26:56,192 --> 00:26:58,893 That's heartbreaking. 562 00:26:58,895 --> 00:27:00,661 Please let my baby go. 563 00:27:00,663 --> 00:27:03,030 Hey. 564 00:27:03,900 --> 00:27:06,300 Are you ok? 565 00:27:06,302 --> 00:27:10,971 Just can't stand watching Jessica go through that. 566 00:27:10,973 --> 00:27:13,173 I feel like that's what my mom 567 00:27:13,175 --> 00:27:17,011 felt like when Slade Wilson abducted me. 568 00:27:17,013 --> 00:27:19,413 That's not what you asked, though. 569 00:27:19,415 --> 00:27:22,182 Um...I'm fine. 570 00:27:22,184 --> 00:27:25,019 Well, you could have fooled me. 571 00:27:26,289 --> 00:27:28,756 Thea... 572 00:27:28,758 --> 00:27:30,925 What happened to you on Nanda Parbat? 573 00:27:30,927 --> 00:27:33,460 Ollie didn't tell you? 574 00:27:33,462 --> 00:27:35,229 It's Ollie. 575 00:27:35,231 --> 00:27:36,564 Well, I guess I really am his sister, 576 00:27:36,566 --> 00:27:38,632 since I didn't tell you, either. 577 00:27:38,634 --> 00:27:41,335 I just... 578 00:27:41,337 --> 00:27:45,072 Didn't want to re-live it. 579 00:27:45,074 --> 00:27:47,641 Re-live what? 580 00:27:47,643 --> 00:27:50,044 Ra's, he, um... 581 00:27:52,181 --> 00:27:56,984 He--[Sighs] He killed me, 582 00:27:56,986 --> 00:28:00,688 or--or almost did. 583 00:28:00,690 --> 00:28:03,257 Ollie said that it was pretty bad. 584 00:28:03,259 --> 00:28:05,893 And then Ra's 585 00:28:05,895 --> 00:28:09,663 offered to use something-- I don't know, 586 00:28:09,665 --> 00:28:11,899 to bring me back. 587 00:28:11,901 --> 00:28:14,468 Something he calls the Lazarus Pit. 588 00:28:14,470 --> 00:28:17,771 Wait, so what's happening to you now is-- 589 00:28:17,773 --> 00:28:19,406 is a side effect 590 00:28:19,408 --> 00:28:22,009 from--from this pit? 591 00:28:22,011 --> 00:28:25,479 Malcolm tried to warn Ollie, I guess, but he... 592 00:28:25,481 --> 00:28:27,982 Didn't listen. 593 00:28:27,984 --> 00:28:31,218 No, of course he didn't. 594 00:28:31,220 --> 00:28:34,188 He would do anything to save his sister. 595 00:28:37,126 --> 00:28:39,326 I swear, if there is even a scratch on that girl, 596 00:28:39,328 --> 00:28:40,661 so help me-- 597 00:28:40,663 --> 00:28:42,630 I'm afraid that is out of my control. 598 00:28:42,632 --> 00:28:46,734 Yeah? Well, so am I. I am out, I am all the way out! 599 00:28:46,736 --> 00:28:49,536 Well, I suppose you need a reminder that Madison Danforth 600 00:28:49,538 --> 00:28:53,774 is not the only vulnerable daughter in this city. 601 00:28:53,776 --> 00:28:57,177 You stay the hell away from my daughter, 602 00:28:57,179 --> 00:28:58,612 you son of a bitch! 603 00:28:59,682 --> 00:29:02,850 Language. 604 00:29:02,852 --> 00:29:05,319 What is this? 605 00:29:05,321 --> 00:29:07,121 The location of the Danforth girl. 606 00:29:07,123 --> 00:29:10,624 My sincere threat against your daughter not withstanding, 607 00:29:10,626 --> 00:29:13,027 this abduction lacks taste. 608 00:29:13,029 --> 00:29:14,995 And the next time we meet, 609 00:29:14,997 --> 00:29:17,131 and make no mistake, there will be a next time, 610 00:29:17,133 --> 00:29:20,534 remember to mind your tone. 611 00:29:26,142 --> 00:29:28,475 Any news? 612 00:29:28,477 --> 00:29:30,344 Only the bad kind. 613 00:29:30,346 --> 00:29:31,979 Hey, we're going to catch this guy. 614 00:29:31,981 --> 00:29:33,280 Yeah, and when we do, there's going to be 615 00:29:33,282 --> 00:29:34,348 another one waiting for us, 616 00:29:34,350 --> 00:29:36,150 and another, and another. 617 00:29:36,152 --> 00:29:39,019 It's the most depressing game of Whack-a-Mole ever. 618 00:29:39,021 --> 00:29:41,555 Can't say we didn't know what we were getting into. 619 00:29:41,557 --> 00:29:43,991 Or back into. 620 00:29:43,993 --> 00:29:46,060 When we decided to stay in Starling-- 621 00:29:46,062 --> 00:29:48,862 I mean, hmm, Star City, 622 00:29:48,864 --> 00:29:51,699 I was excited. I thought it meant a new beginning. 623 00:29:51,701 --> 00:29:53,701 And now, we've only been back a week. 624 00:29:53,703 --> 00:29:56,804 John is still mad at you, Thea's gone pit crazy, 625 00:29:56,806 --> 00:29:59,006 I've spent the last two days putting people out of work. 626 00:29:59,008 --> 00:30:02,042 If you think that we made a mistake, we didn't. 627 00:30:02,044 --> 00:30:04,445 Nothing worthwhile ever comes easy. 628 00:30:04,447 --> 00:30:07,281 We said that we were going to do things differently. 629 00:30:07,283 --> 00:30:08,849 We just need...time 630 00:30:08,851 --> 00:30:11,251 to figure out how. 631 00:30:11,253 --> 00:30:13,587 [Cell phone vibrating] 632 00:30:16,592 --> 00:30:19,526 Captain? 633 00:30:19,528 --> 00:30:21,462 Heavy Heavy Club, 4th and Pierce? 634 00:30:21,464 --> 00:30:22,730 What about it? 635 00:30:22,732 --> 00:30:24,198 It's where Lonnie Machin 636 00:30:24,200 --> 00:30:27,034 is holding Jessica Danforth's daughter. 637 00:30:27,036 --> 00:30:29,436 You said you're doing things differently now? 638 00:30:29,438 --> 00:30:31,905 Here's your chance to prove it. 639 00:30:39,700 --> 00:30:41,934 [Water dripping] 640 00:30:41,936 --> 00:30:43,669 Sorry to leave you hanging. 641 00:30:43,671 --> 00:30:46,839 I had a meeting. It didn't go well. 642 00:30:46,841 --> 00:30:50,576 Turns out, I can't sit at the cool kids' table. 643 00:30:50,578 --> 00:30:55,114 When trillions and trillions of molecules exploded from a pin head, 644 00:30:55,116 --> 00:30:57,550 were there rules dictating how to establish a universe? 645 00:30:57,552 --> 00:30:59,518 No. 646 00:30:59,520 --> 00:31:01,487 [Gasping] 647 00:31:01,489 --> 00:31:04,823 They found their way through the chaos. 648 00:31:04,825 --> 00:31:06,759 Please! You can still let me go! 649 00:31:10,031 --> 00:31:12,789 Only if you promise not to tell 650 00:31:12,790 --> 00:31:15,324 anybody about me. 651 00:31:15,326 --> 00:31:17,292 [Gasping] 652 00:31:17,294 --> 00:31:19,561 Please! 653 00:31:22,833 --> 00:31:24,933 Pinky swear? 654 00:31:29,840 --> 00:31:31,840 I changed my mind. 655 00:31:31,842 --> 00:31:34,443 [Screaming] Oh, God! 656 00:31:34,445 --> 00:31:36,412 Oh, the things I'm about to do to you... 657 00:31:36,414 --> 00:31:38,647 [Breaks finger] [Screaming] 658 00:31:43,954 --> 00:31:45,421 Something wrong with the front door? 659 00:31:45,423 --> 00:31:47,489 Get away from the girl! 660 00:31:47,491 --> 00:31:49,124 Could you come back in an hour? 661 00:31:49,126 --> 00:31:50,993 We were just getting started. 662 00:31:50,995 --> 00:31:52,795 Oh! 663 00:32:03,074 --> 00:32:05,574 Let's get her down. 664 00:32:05,576 --> 00:32:07,342 Felicity. 665 00:32:07,344 --> 00:32:10,813 So now a mad man dujour knows you're working with a Felicity. 666 00:32:10,815 --> 00:32:12,381 This is why I need a code name. 667 00:32:12,383 --> 00:32:14,049 We have Madison, but he split. 668 00:32:14,051 --> 00:32:15,784 There's no movement outside the club. 669 00:32:15,786 --> 00:32:17,352 He must still be in there with you. 670 00:32:17,354 --> 00:32:19,188 She needs medical attention. 671 00:32:19,190 --> 00:32:22,658 Get her to safety. We've got this. 672 00:32:22,660 --> 00:32:23,992 Hey. 673 00:32:23,994 --> 00:32:25,561 Can you handle this? 674 00:32:25,563 --> 00:32:27,296 I'm good. 675 00:32:57,261 --> 00:32:59,728 Speedy! 676 00:33:44,775 --> 00:33:46,875 Speedy, don't! 677 00:34:21,014 --> 00:34:23,180 Baby?! 678 00:34:23,183 --> 00:34:24,483 Oh, my baby! 679 00:34:24,485 --> 00:34:27,286 Come here, baby! Mom! 680 00:34:27,288 --> 00:34:29,955 Oh, my baby, my baby. 681 00:34:29,957 --> 00:34:31,290 Ok! 682 00:34:31,292 --> 00:34:33,843 Madison. 683 00:34:33,844 --> 00:34:35,020 You all right? 684 00:34:35,021 --> 00:34:36,688 A few bumps and bruises, 685 00:34:36,690 --> 00:34:38,790 probably the world's worst case of insomnia. 686 00:34:38,792 --> 00:34:41,793 I'm really sorry, but I got an army of reporters out there 687 00:34:41,795 --> 00:34:43,528 and they want to know if you want to make a statement. 688 00:34:43,530 --> 00:34:45,863 Yes, I'll be out in a few minutes. 689 00:34:45,865 --> 00:34:47,198 You don't have to do that tonight. 690 00:34:47,200 --> 00:34:48,700 Yes, I do, Oliver. 691 00:34:48,702 --> 00:34:51,502 I have to tell them what I've decided. 692 00:34:51,504 --> 00:34:54,672 I have to tell them I'm withdrawing my candidacy. 693 00:34:56,509 --> 00:34:59,344 I'm not running for mayor. 694 00:34:59,346 --> 00:35:01,312 Come on. 695 00:35:07,554 --> 00:35:09,954 Thank you for trusting me. 696 00:35:09,956 --> 00:35:12,490 You weren't kidding about doing things differently, were you? 697 00:35:12,492 --> 00:35:15,590 Instead of pin cushioning guys, now you're burning them alive? 698 00:35:15,591 --> 00:35:16,196 Captain-- 699 00:35:16,220 --> 00:35:17,196 And you're lucky 700 00:35:17,197 --> 00:35:18,529 Machin is on his way to Starling General, 701 00:35:18,531 --> 00:35:20,031 or I'd be booking you for murder. 702 00:35:22,135 --> 00:35:25,503 Just so you're clear where we stand with each other. 703 00:35:36,249 --> 00:35:38,516 Oh! 704 00:35:38,518 --> 00:35:40,683 This man needs some water! 705 00:35:40,684 --> 00:35:41,728 Did you hear me? 706 00:35:41,752 --> 00:35:43,389 Yeah, I heard. 707 00:35:43,390 --> 00:35:44,989 Get back to work. 708 00:35:44,991 --> 00:35:46,924 What are you going to do when all your workers 709 00:35:46,926 --> 00:35:48,893 are dead from heat stroke? 710 00:35:48,895 --> 00:35:50,461 Not your concern. 711 00:35:50,463 --> 00:35:53,131 Like the man said, 712 00:35:53,133 --> 00:35:56,134 get back to work! 713 00:36:00,240 --> 00:36:02,106 Miss Smoak, 714 00:36:02,108 --> 00:36:03,541 what's this we're hearing 715 00:36:03,543 --> 00:36:05,076 about you halting the workforce reduction? 716 00:36:05,078 --> 00:36:06,377 I thought we agreed-- 717 00:36:06,379 --> 00:36:07,712 Well, you talked and I listened. 718 00:36:07,714 --> 00:36:09,647 I would hardly call that an agreement. 719 00:36:09,649 --> 00:36:12,183 With that said, I did get around to firing a few people 720 00:36:12,185 --> 00:36:13,589 they've all been hired back, B-T-dub. 721 00:36:13,590 --> 00:36:14,763 And one of them reminded me 722 00:36:14,787 --> 00:36:16,956 that Ray Palmer never would have approved of this. 723 00:36:17,457 --> 00:36:19,090 Ray Palmer is dead. 724 00:36:19,092 --> 00:36:21,559 And this company will be, too, unless-- 725 00:36:21,561 --> 00:36:23,027 I am going to stop you right there. 726 00:36:23,029 --> 00:36:25,963 I'm sorry, Miss Smoak, you asked to see...Me. 727 00:36:25,965 --> 00:36:27,799 Um... 728 00:36:27,801 --> 00:36:29,367 I think there's been a mistake. 729 00:36:29,369 --> 00:36:30,935 No, actually, you have perfect timing. 730 00:36:30,937 --> 00:36:33,705 I was just about to tell Mr. Dennis about your project. 731 00:36:33,707 --> 00:36:36,474 After I fired Mr. Holt, I had the opportunity 732 00:36:36,476 --> 00:36:37,809 to review his active projects. 733 00:36:37,811 --> 00:36:39,410 It turns out he is working on something 734 00:36:39,412 --> 00:36:40,511 that is going to revolutionize technology 735 00:36:40,513 --> 00:36:42,380 and save this company. 736 00:36:42,382 --> 00:36:45,750 Neither of which he can do with a reduced workforce supporting him. 737 00:36:45,752 --> 00:36:47,518 Intriguing. 738 00:36:47,520 --> 00:36:49,787 So what's this revolutionary technology, 739 00:36:49,789 --> 00:36:50,822 Mr. Holt? 740 00:36:50,824 --> 00:36:51,684 Um... 741 00:36:51,708 --> 00:36:53,708 Um, that is proprietary. 742 00:36:54,127 --> 00:36:58,096 But I can assure you, it will astonish the world. 743 00:36:59,966 --> 00:37:03,434 Our annual shareholders meeting's in six months. 744 00:37:03,436 --> 00:37:06,104 Present it there. 745 00:37:06,106 --> 00:37:08,005 Astonish us. 746 00:37:08,007 --> 00:37:10,708 Oh, we will. 747 00:37:14,481 --> 00:37:16,914 You don't even have an idea for some 748 00:37:16,916 --> 00:37:18,783 world astonishing technology, do you? 749 00:37:18,785 --> 00:37:21,018 Nope, but I am betting that you do. 750 00:37:21,020 --> 00:37:23,821 Pretty bold move, Miss Smoak. 751 00:37:23,823 --> 00:37:27,125 Yeah, well, I'm trying to do things a little differently. 752 00:37:30,063 --> 00:37:32,029 [Door opens] 753 00:37:32,031 --> 00:37:35,166 Hello? Hey. 754 00:37:37,704 --> 00:37:38,970 How are you? 755 00:37:38,972 --> 00:37:42,039 I guess I was wrong 756 00:37:42,041 --> 00:37:44,242 when I told you not to worry about me. 757 00:37:44,244 --> 00:37:46,344 Right or wrong, I'm still going to worry. 758 00:37:46,346 --> 00:37:49,347 It's right at the top of the big brother job description. 759 00:37:50,884 --> 00:37:52,850 Thea... I should have 760 00:37:52,852 --> 00:37:57,188 told you about the Pit immediately. 761 00:37:57,190 --> 00:38:00,191 That was the old me. 762 00:38:00,193 --> 00:38:02,727 And who are you now? 763 00:38:02,729 --> 00:38:05,196 Ollie 2.0? 764 00:38:05,198 --> 00:38:08,166 No, I'm more like...Ollie 1.0 765 00:38:08,168 --> 00:38:10,301 who's trying to do things differently. 766 00:38:10,303 --> 00:38:13,070 Look, whatever you are going through, 767 00:38:13,072 --> 00:38:15,640 we will get through it together. 768 00:38:15,642 --> 00:38:19,043 I thought Thea could use some time out of town. 769 00:38:19,045 --> 00:38:22,547 A spa getaway. Clear her head. 770 00:38:22,549 --> 00:38:25,349 As long as it's not near any hot tubs, 771 00:38:25,351 --> 00:38:27,652 'cause that's what got me into this situation. 772 00:38:27,654 --> 00:38:30,054 I think it's a good idea. 773 00:38:30,056 --> 00:38:34,225 Can you and John handle things while we're away? 774 00:38:34,227 --> 00:38:36,027 Yeah, as long as we don't kill each other first. 775 00:38:36,029 --> 00:38:37,495 Bye. 776 00:38:38,765 --> 00:38:40,932 I'm kidding, by the way. 777 00:38:40,934 --> 00:38:42,433 We'll be fine. 778 00:38:42,435 --> 00:38:43,935 Probably. 779 00:38:43,937 --> 00:38:46,204 Take care of her, ok? 780 00:38:50,076 --> 00:38:52,276 Yeah, I like a spa as much as anybody, 781 00:38:52,278 --> 00:38:54,912 but I think we both know 782 00:38:54,914 --> 00:38:56,280 whatever is going on with me 783 00:38:56,282 --> 00:38:59,116 will not be fixed with a mani-pedi. 784 00:39:00,954 --> 00:39:03,120 That's why we're not going to the spa. 785 00:39:05,024 --> 00:39:07,124 We're going to Nanda Parbat. 786 00:39:07,126 --> 00:39:09,927 Thea, whatever's going on with you, 787 00:39:09,929 --> 00:39:12,530 the League, they'll know what to do. 788 00:39:12,532 --> 00:39:17,201 Why are we not telling my brother? 789 00:39:17,203 --> 00:39:20,771 Because you're not the only reason for us going to Nanda Parbat. 790 00:39:22,742 --> 00:39:24,709 [Sirens] 791 00:39:24,711 --> 00:39:26,878 [Indistinct police radio chatter] 792 00:39:29,584 --> 00:39:30,948 What happened? 793 00:39:30,950 --> 00:39:32,750 The ambulance didn't make it to Starling General. 794 00:39:32,752 --> 00:39:34,652 We tried to get the paramedics on the radio, 795 00:39:34,654 --> 00:39:38,122 and then we got a 911 call reporting this. 796 00:39:38,124 --> 00:39:41,058 Machin, he, um... 797 00:39:41,060 --> 00:39:44,662 I don't really know how to describe what he did to them. 798 00:39:51,638 --> 00:39:53,471 I'm not sure what that symbol means. 799 00:39:55,308 --> 00:39:57,475 It means anarchy. 800 00:39:59,178 --> 00:40:01,479 Hello. 801 00:40:01,481 --> 00:40:03,314 Hey, I'm out here. 802 00:40:03,316 --> 00:40:05,750 You look happy. 803 00:40:05,752 --> 00:40:08,953 Don't tell me you started enjoying firing people. 804 00:40:08,955 --> 00:40:10,388 No more firing. 805 00:40:10,390 --> 00:40:13,190 Good. 806 00:40:15,261 --> 00:40:18,262 Figured out another way. 807 00:40:18,264 --> 00:40:21,499 Well, maybe you could share your secret with me. 808 00:40:21,501 --> 00:40:25,102 Doing things differently is what I promised myself. 809 00:40:25,104 --> 00:40:27,038 You are doing things differently. 810 00:40:27,040 --> 00:40:30,441 Well, not different enough, apparently. 811 00:40:30,443 --> 00:40:33,377 Both Lance and Jessica Danforth 812 00:40:33,379 --> 00:40:35,112 said something to me 813 00:40:35,114 --> 00:40:37,715 about this city needing something 814 00:40:37,717 --> 00:40:39,517 that the Green Arrow can't offer them. 815 00:40:39,519 --> 00:40:41,619 Decent Sushi restaurant? 816 00:40:45,511 --> 00:40:48,145 Hope. 817 00:40:48,148 --> 00:40:51,616 Inspiration. 818 00:40:51,933 --> 00:40:54,534 Someone who can do things in the light, 819 00:40:54,536 --> 00:40:56,669 who isn't afraid... 820 00:40:59,341 --> 00:41:02,175 Someone who can protect himself. 821 00:41:03,745 --> 00:41:06,146 Felicity... 822 00:41:07,516 --> 00:41:10,049 I'm going to run for mayor. 823 00:41:22,130 --> 00:41:24,898 Are you sure you want to do this? 824 00:41:56,511 --> 00:42:03,011 == sync, corrected by elderman == @elder_man 825 00:42:19,071 --> 00:42:20,924 Greg! Move your head.