1 00:00:00,398 --> 00:00:02,202 This season on "Arrow"... 2 00:00:02,276 --> 00:00:04,224 Oliver: I was told once that a man 3 00:00:04,225 --> 00:00:06,258 cannot live by two names. 4 00:00:06,260 --> 00:00:08,894 I thought that I could be me and the Arrow, 5 00:00:08,896 --> 00:00:10,229 but I can't. 6 00:00:10,231 --> 00:00:11,964 Ra's: I see it in your eyes-- 7 00:00:11,966 --> 00:00:14,099 the struggle you have with your dual identity. 8 00:00:14,101 --> 00:00:16,935 I am the Demon's Head. I want you to take my place. 9 00:00:16,937 --> 00:00:20,072 I want you to become the next Ra's al Ghul. 10 00:00:20,074 --> 00:00:22,307 Oliver Queen is the Arrow. 11 00:00:22,309 --> 00:00:24,276 I got you now, you son of a bitch. 12 00:00:24,278 --> 00:00:25,811 There is no more Arrow. 13 00:00:25,813 --> 00:00:27,946 Ra's took that from you. 14 00:00:29,582 --> 00:00:32,284 Maseo: Take your rightful place as Heir to the Demon, 15 00:00:32,286 --> 00:00:35,187 and Ra's al Ghul will bring your sister back. 16 00:00:35,189 --> 00:00:39,324 Oliver: All this time, I've been struggling with who I am. 17 00:00:39,326 --> 00:00:40,692 Do you recognize this? 18 00:00:40,694 --> 00:00:42,794 The Alpha and Omega bioweapon. 19 00:00:42,796 --> 00:00:45,163 You will unleash this on Starling City. 20 00:00:45,165 --> 00:00:47,466 Tatsu: My son was killed by the virus 21 00:00:47,468 --> 00:00:50,936 Ra's intends to use on your city. 22 00:00:50,938 --> 00:00:52,771 [All screaming] 23 00:00:52,773 --> 00:00:55,274 Felicity: Oliver... 24 00:00:55,276 --> 00:00:58,143 You asked us to trust you and we trusted you! 25 00:00:58,145 --> 00:00:59,645 No, Oliver! 26 00:00:59,647 --> 00:01:01,680 [All coughing] 27 00:01:14,750 --> 00:01:17,162 You were asleep. 28 00:01:18,545 --> 00:01:19,564 I was dreaming. 29 00:01:19,566 --> 00:01:22,834 IBN Sirin once wrote there are three types of dreams-- 30 00:01:22,836 --> 00:01:24,870 there are ones about truth; 31 00:01:24,872 --> 00:01:26,672 there are ones about desire, 32 00:01:26,674 --> 00:01:29,374 and there are ones about temptation. 33 00:01:29,376 --> 00:01:32,044 What did you dream of? 34 00:01:32,046 --> 00:01:33,679 Rebirth... 35 00:01:33,681 --> 00:01:35,314 as Ra's al Ghul. 36 00:01:35,316 --> 00:01:36,815 There is no greater burden 37 00:01:36,817 --> 00:01:39,318 than the one you're about to take on-- 38 00:01:39,320 --> 00:01:41,753 the annihilation of one's home. 39 00:01:41,755 --> 00:01:44,489 It is necessary to complete my ascension. 40 00:01:44,491 --> 00:01:47,426 And I will be there to steady your hand when the time comes. 41 00:01:47,428 --> 00:01:49,861 I appreciate your assistance. 42 00:01:49,863 --> 00:01:53,799 Soon you will wear this. 43 00:01:53,801 --> 00:01:56,468 And you will command a multitude, 44 00:01:56,470 --> 00:01:58,670 and I shall call you Ra's. 45 00:02:01,374 --> 00:02:03,041 Something's wrong. 46 00:02:17,590 --> 00:02:19,758 [Gasping] 47 00:02:19,760 --> 00:02:22,961 [All coughing] 48 00:02:26,999 --> 00:02:28,400 Not that I'm complaining, 49 00:02:28,402 --> 00:02:30,335 but shouldn't we be dead by now? 50 00:02:30,337 --> 00:02:31,870 Oliver tried to kill us. 51 00:02:31,872 --> 00:02:33,705 Ra's tried. 52 00:02:33,707 --> 00:02:36,341 Oliver was forced to let him appear to be successful. 53 00:02:36,343 --> 00:02:37,709 So now we're back to trust Oliver, 54 00:02:37,711 --> 00:02:40,011 and while we're at it, trust you, too? 55 00:02:40,013 --> 00:02:41,580 Yeah, because the last time I checked, 56 00:02:41,582 --> 00:02:43,982 you tried to make a deal with Ra's to save yourself. 57 00:02:43,984 --> 00:02:45,350 In order for our plan to work, 58 00:02:45,352 --> 00:02:48,353 Ra's trust in Oliver had to be complete. 59 00:02:48,355 --> 00:02:51,857 And after that plane fiasco, it wasn't. 60 00:02:51,859 --> 00:02:55,894 Oliver needed to demonstrate 61 00:02:55,896 --> 00:02:59,064 one more time his loyalty to Ra's. 62 00:02:59,066 --> 00:03:01,233 Which I guess brings us back to... 63 00:03:01,235 --> 00:03:02,701 why aren't we dead? 64 00:03:02,703 --> 00:03:04,002 Not that I'm complaining. 65 00:03:04,004 --> 00:03:06,638 Oliver... 66 00:03:06,640 --> 00:03:11,309 was vaccinated against the Alpha Omega virus five years ago. 67 00:03:11,311 --> 00:03:15,213 An associate was able to draw a version of the vaccine 68 00:03:15,215 --> 00:03:16,681 from his blood. 69 00:03:16,683 --> 00:03:18,550 A synthetic skin graft. 70 00:03:19,852 --> 00:03:22,154 Upon our incarceration, 71 00:03:22,156 --> 00:03:24,723 I was able to vaccinate 72 00:03:24,725 --> 00:03:28,193 each one of you cutaneously. 73 00:03:28,195 --> 00:03:29,961 I saved your lives. 74 00:03:31,364 --> 00:03:34,099 I believe the words you're searching for 75 00:03:34,101 --> 00:03:36,034 are "thank" and "you." 76 00:03:37,103 --> 00:03:39,304 [Clears throat] Ok. 77 00:03:39,306 --> 00:03:41,373 Assuming this is all some part 78 00:03:41,375 --> 00:03:42,808 of a brilliant double double cross 79 00:03:42,810 --> 00:03:45,043 or triple cross-- I'm losing count-- 80 00:03:45,045 --> 00:03:47,412 your master plan still has one major flaw, 81 00:03:47,414 --> 00:03:49,181 since we're still chained in a dungeon. 82 00:03:49,183 --> 00:03:50,549 Patience, miss Smoak. 83 00:03:50,551 --> 00:03:52,851 All we have to do is wait. 84 00:03:52,853 --> 00:03:54,085 Wait for what? 85 00:03:54,087 --> 00:03:56,521 [Thunder] 86 00:03:58,323 --> 00:03:59,958 The thunder. 87 00:04:08,880 --> 00:04:10,902 Guard: Keep walking. 88 00:04:10,904 --> 00:04:13,438 It's time. 89 00:04:18,845 --> 00:04:21,179 Barry: All right. 90 00:04:24,550 --> 00:04:26,451 You guys have a hot tub? 91 00:04:26,453 --> 00:04:28,887 Nice. 92 00:04:31,090 --> 00:04:33,558 Hi, you guys! 93 00:04:33,560 --> 00:04:35,594 Wow! 94 00:04:35,596 --> 00:04:38,663 I mean, this is like a real dungeon! 95 00:04:38,665 --> 00:04:39,698 Barry! 96 00:04:39,700 --> 00:04:41,633 Thank you, Felicity. 97 00:04:41,635 --> 00:04:44,302 You just outed my secret identity to a super villain. 98 00:04:44,304 --> 00:04:46,171 No offense. 99 00:04:46,173 --> 00:04:47,806 None taken. 100 00:04:47,808 --> 00:04:49,241 Now get us out of here! 101 00:04:49,243 --> 00:04:52,110 All right, uh, stand back. 102 00:04:55,982 --> 00:04:57,148 [Glass breaking] 103 00:04:58,177 --> 00:04:58,984 Excellent. 104 00:04:58,986 --> 00:05:00,752 How many assassins, do you figure? 105 00:05:00,754 --> 00:05:03,889 Uh, none. They're all taking a little nappy time. 106 00:05:03,891 --> 00:05:06,091 Thank you. And not to be greedy, 107 00:05:06,093 --> 00:05:07,926 but we could really use your help on this whole 108 00:05:07,928 --> 00:05:09,961 Starling City super virus thing. 109 00:05:09,963 --> 00:05:11,563 And you know I would, but I am overdue 110 00:05:11,565 --> 00:05:14,566 for a very pointed conversation with Harrison Wells. 111 00:05:14,568 --> 00:05:17,602 I'm sure Oliver's got this. 112 00:05:17,604 --> 00:05:18,803 I wouldn't count on it. 113 00:05:18,805 --> 00:05:20,405 Oliver hasn't been very forthcoming 114 00:05:20,407 --> 00:05:21,706 with his plans lately. 115 00:05:21,708 --> 00:05:23,975 Well, I don't know 116 00:05:23,977 --> 00:05:25,544 what's been going on with him lately, 117 00:05:25,546 --> 00:05:27,078 apart from a recent wardrobe change, 118 00:05:27,080 --> 00:05:30,415 but one thing that hasn't changed is, 119 00:05:30,417 --> 00:05:32,317 he needs you guys. 120 00:05:33,452 --> 00:05:36,388 Even if he doesn't think so. 121 00:05:36,390 --> 00:05:38,857 Good luck. 122 00:05:38,859 --> 00:05:40,258 I'll never get used to that. 123 00:05:40,260 --> 00:05:42,394 Well, there goes our ride home. John? 124 00:05:42,396 --> 00:05:45,263 The plane we came in is still secure, 125 00:05:45,265 --> 00:05:47,098 but we need to get to it quickly. 126 00:05:47,100 --> 00:05:48,767 Come on. 127 00:05:53,039 --> 00:05:55,674 Tatsu. Let's go, we're leaving. 128 00:05:55,676 --> 00:05:58,843 I left a life of solitude because Oliver asked it of me. 129 00:05:58,845 --> 00:06:01,646 It's time to return to it. 130 00:06:05,318 --> 00:06:07,452 I'm wired. 131 00:06:07,454 --> 00:06:10,021 In direct communication with my men outside. 132 00:06:10,023 --> 00:06:12,357 I'm going to count to five. 133 00:06:12,359 --> 00:06:14,693 One... 134 00:06:15,661 --> 00:06:17,696 [Gunshots] 135 00:06:58,037 --> 00:06:59,204 What's happening? 136 00:06:59,206 --> 00:07:01,072 Two engines are down. 137 00:07:01,074 --> 00:07:02,540 We're trying to compensate, but they've been tampered with. 138 00:07:02,542 --> 00:07:05,043 Sabotage? 139 00:07:05,045 --> 00:07:07,012 You! 140 00:07:11,584 --> 00:07:12,751 This is all your doing. 141 00:07:12,753 --> 00:07:14,419 Oliver: Don't! 142 00:07:14,421 --> 00:07:16,688 Nyssa had nothing to do with this. 143 00:07:16,690 --> 00:07:18,890 You were delivered by the prophecy. 144 00:07:18,892 --> 00:07:21,259 You wed my daughter. 145 00:07:21,261 --> 00:07:23,128 Your name is Al Sah-him 146 00:07:23,130 --> 00:07:24,896 and you are Wareeth al Ghul! 147 00:07:24,898 --> 00:07:26,498 My name... 148 00:07:26,500 --> 00:07:28,400 is Oliver Queen! 149 00:07:28,402 --> 00:07:30,535 Oliver Queen is dead. 150 00:07:30,537 --> 00:07:32,671 And soon, you will be, too! 151 00:07:38,778 --> 00:07:40,979 I handed you my crusade! 152 00:07:40,981 --> 00:07:42,580 My only mission! 153 00:07:42,582 --> 00:07:44,749 I already have one. 154 00:07:50,823 --> 00:07:52,724 [Beeping] 155 00:08:27,293 --> 00:08:29,527 Survive this, 156 00:08:29,529 --> 00:08:33,298 and I will come for you again and again 157 00:08:33,300 --> 00:08:35,300 until your end of days! 158 00:08:35,302 --> 00:08:39,537 But first, your city will perish! 159 00:08:42,890 --> 00:08:46,890 ♪ Arrow 3x23 ♪ My Name Is Oliver Queen Original Air Date on May 13, 2015 160 00:08:46,914 --> 00:08:53,414 == sync, corrected by elderman == @elder_man 161 00:08:55,315 --> 00:08:56,949 Took the only parachute. 162 00:09:04,758 --> 00:09:06,893 [Instruments beeping] 163 00:09:12,232 --> 00:09:15,935 Stay strapped in and do exactly as I say. 164 00:09:15,937 --> 00:09:17,470 All right, we've lost hydraulics. 165 00:09:17,472 --> 00:09:19,439 Is there a red lever by your right leg? 166 00:09:19,441 --> 00:09:20,256 Yes! 167 00:09:20,280 --> 00:09:21,742 Ok, on my go, 168 00:09:21,743 --> 00:09:24,243 you'll pull it up, you'll turn it clockwise, 169 00:09:24,245 --> 00:09:26,055 push it back down. You understand? 170 00:09:26,079 --> 00:09:26,847 Yes! 171 00:09:26,848 --> 00:09:28,448 3, 2, 172 00:09:28,450 --> 00:09:31,150 1. Now! 173 00:09:31,152 --> 00:09:33,219 Now back down! 174 00:09:42,329 --> 00:09:45,098 This is going to hurt. 175 00:09:55,175 --> 00:09:57,510 [Woman speaking Chinese on TV] 176 00:10:02,282 --> 00:10:05,218 [Speaking Chinese] 177 00:10:36,917 --> 00:10:39,152 Oh, no. 178 00:10:39,154 --> 00:10:40,186 I couldn't. 179 00:10:40,188 --> 00:10:41,721 He loved you. 180 00:10:41,723 --> 00:10:44,357 You were his friend. 181 00:10:47,995 --> 00:10:50,663 Excuse me. 182 00:11:03,677 --> 00:11:06,212 My people will be looking for me. 183 00:11:06,214 --> 00:11:09,882 It's just a matter of time till they find me. 184 00:11:11,051 --> 00:11:13,152 Do it. 185 00:11:13,154 --> 00:11:16,322 Do you remember Amanda Waller, hmm? 186 00:11:16,324 --> 00:11:19,892 She's the reason that I'm in Hong Kong. 187 00:11:19,894 --> 00:11:22,862 She thought I had a special talent. 188 00:11:22,864 --> 00:11:24,797 She taught me things. 189 00:11:24,799 --> 00:11:26,999 Let me show you. 190 00:11:33,340 --> 00:11:35,541 We don't have much time. 191 00:11:35,543 --> 00:11:36,842 For what? 192 00:11:36,844 --> 00:11:38,444 I thought you said Oliver had a plan. 193 00:11:38,446 --> 00:11:40,079 Yeah, and in the event that it doesn't work, 194 00:11:40,081 --> 00:11:42,782 he has a back-up--us. 195 00:11:42,784 --> 00:11:44,750 John, let's determine 196 00:11:44,752 --> 00:11:46,919 the status of our arsenal. 197 00:11:46,921 --> 00:11:48,921 Laurel, go to your father; Start mobilizing the police. 198 00:11:48,923 --> 00:11:51,624 Mr. Palmer, I need you to find something that will neutralize 199 00:11:51,626 --> 00:11:53,426 an airborne contagion. 200 00:11:53,428 --> 00:11:54,794 Miss Smoak, let's find out 201 00:11:54,796 --> 00:11:57,463 where our League of Assassin friends might be. 202 00:12:00,037 --> 00:12:01,767 I'm sorry. Did I mumble? 203 00:12:01,769 --> 00:12:03,302 We follow his lead. 204 00:12:03,762 --> 00:12:05,137 For now. 205 00:12:05,139 --> 00:12:06,772 Ah, guys, I set up a proximity alarm 206 00:12:06,774 --> 00:12:08,541 to detect an unauthorized entry to this level. 207 00:12:08,543 --> 00:12:10,142 It's going off like crazy. 208 00:12:14,147 --> 00:12:16,148 Nyssa. 209 00:12:19,319 --> 00:12:20,239 John-- 210 00:12:20,263 --> 00:12:22,263 You son of a bitch! 211 00:12:22,357 --> 00:12:25,491 [Oliver groaning] 212 00:12:30,330 --> 00:12:32,465 Maybe we should give these guys the room. 213 00:12:35,302 --> 00:12:37,837 Nyssa looks happy. You two on your honeymoon? 214 00:12:37,839 --> 00:12:40,006 What the hell's going on, Oliver? 215 00:12:40,008 --> 00:12:41,374 Start talking! 216 00:12:41,376 --> 00:12:42,775 The reason that I have 217 00:12:42,777 --> 00:12:44,443 kept Malcolm close for the past several months 218 00:12:44,445 --> 00:12:46,646 is because he had critical Intel on our enemy. 219 00:12:46,648 --> 00:12:49,282 He knows Ra's. He knows the League. 220 00:12:49,284 --> 00:12:51,784 And he knew that if I was appointed his successor, 221 00:12:51,786 --> 00:12:54,520 that meant Starling City was marked for death. 222 00:12:54,522 --> 00:12:56,989 The only way that we were going to defeat the League 223 00:12:56,991 --> 00:12:58,724 was from the inside. 224 00:12:58,726 --> 00:13:01,594 I had to get close enough to Ra's to find out how he was 225 00:13:01,596 --> 00:13:02,962 going to destroy the city... 226 00:13:02,964 --> 00:13:05,264 And stop him. You trusted 227 00:13:05,266 --> 00:13:08,367 Malcolm Merlyn more than you did the two people closest to you! 228 00:13:08,369 --> 00:13:10,102 John, it wasn't about trust! 229 00:13:10,104 --> 00:13:12,772 It was about making sure that you and you were safe. 230 00:13:12,774 --> 00:13:15,775 I had to keep the circle as small as possible. 231 00:13:15,777 --> 00:13:18,144 How did you expect to repair all this once you got back? 232 00:13:18,146 --> 00:13:20,379 I didn't. 233 00:13:20,381 --> 00:13:23,382 I flew with Ra's and the virus to Starling 234 00:13:23,384 --> 00:13:25,718 and I sabotaged the plane. 235 00:13:27,220 --> 00:13:29,555 The plan... 236 00:13:29,557 --> 00:13:31,490 was to kill Ra's and destroy the virus. 237 00:13:31,492 --> 00:13:32,925 It didn't work. 238 00:13:32,927 --> 00:13:36,329 How did you expect to survive the plane crash? 239 00:13:37,931 --> 00:13:39,532 You didn't. 240 00:13:39,534 --> 00:13:42,868 You never expected to have this conversation. 241 00:13:44,137 --> 00:13:45,738 You were planning on dying. 242 00:13:53,053 --> 00:13:54,641 So that was your big plan. 243 00:13:54,734 --> 00:13:57,031 Sacrificing yourself to take out Ra's. 244 00:13:57,055 --> 00:13:58,311 It's the only way. 245 00:14:01,238 --> 00:14:02,969 At least now that it didn't work, 246 00:14:02,993 --> 00:14:04,186 I get a chance 247 00:14:04,210 --> 00:14:06,561 to tell tell the both of you how sorry I am. 248 00:14:06,585 --> 00:14:08,204 Sorry won't cut it Oliver. 249 00:14:09,569 --> 00:14:11,058 Not this time. 250 00:14:15,126 --> 00:14:16,820 But we have bigger problems. 251 00:14:17,165 --> 00:14:20,679 It hurt feeling and broken trust. 252 00:14:22,059 --> 00:14:24,694 Laurel needs to contact her father. 253 00:14:24,696 --> 00:14:26,663 Ray needs to find a way to counteract the virus. 254 00:14:26,665 --> 00:14:28,598 I'm sure Malcolm told you... 255 00:14:28,600 --> 00:14:30,900 We don't have a lot of time. 256 00:14:43,581 --> 00:14:45,515 Oliver! 257 00:14:48,019 --> 00:14:50,320 What have you done? 258 00:14:50,322 --> 00:14:53,790 He failed this city. 259 00:14:53,792 --> 00:14:56,993 And I'm giving him the justice he deserves. 260 00:14:56,995 --> 00:14:59,262 This isn't justice! 261 00:14:59,264 --> 00:15:02,332 It's...wrong. 262 00:15:04,969 --> 00:15:06,903 He's still alive. 263 00:15:06,905 --> 00:15:09,639 Just passed out from the pain. 264 00:15:20,316 --> 00:15:21,818 What'd you find? 265 00:15:21,820 --> 00:15:23,753 My father isn't using any of the League's 266 00:15:23,755 --> 00:15:25,522 ordinary redoubts in the city. 267 00:15:25,524 --> 00:15:26,623 If Ra's is here with the virus, 268 00:15:26,625 --> 00:15:28,158 why hasn't he used it yet? 269 00:15:29,293 --> 00:15:30,326 Where are we? 270 00:15:30,328 --> 00:15:31,928 Nowhere. Ra's is old school. 271 00:15:31,930 --> 00:15:34,431 Every way I have of finding him is new school. 272 00:15:34,433 --> 00:15:36,433 Oliver, maybe we need to change the way we're looking for him. 273 00:15:36,435 --> 00:15:39,202 If we're trying to find a sub that's gone dark, 274 00:15:39,204 --> 00:15:40,370 we should look for what's out 275 00:15:40,372 --> 00:15:41,971 of the ordinary in the water. 276 00:15:41,973 --> 00:15:43,339 So we look for what's unusual 277 00:15:43,341 --> 00:15:44,908 and maybe that points us 278 00:15:44,910 --> 00:15:47,143 to how or where Ra's plans to release the virus. 279 00:15:47,145 --> 00:15:49,946 Traffic lights were down for 20 minutes at Adams and O'Neil. 280 00:15:49,948 --> 00:15:52,082 All computers at Starling National Bank are offline. 281 00:15:52,084 --> 00:15:53,950 The entire top floor of the Essex Hotel is closed. 282 00:15:53,952 --> 00:15:55,564 There's an electrical spike at 52nd and Robson. 283 00:15:55,588 --> 00:15:58,961 Wait, go back. The top floor of the Essex is closed. 284 00:15:59,424 --> 00:16:01,791 My father doesn't frequent hotels. 285 00:16:01,793 --> 00:16:03,793 According to internal emails, the floor was shut down 286 00:16:03,795 --> 00:16:05,161 for a Damien Darhk. 287 00:16:05,163 --> 00:16:06,629 A name like that has to be an alias. 288 00:16:06,631 --> 00:16:09,432 Damien Darhk is in Starling City. 289 00:16:09,434 --> 00:16:10,967 My father's most bitter enemy. 290 00:16:10,969 --> 00:16:12,535 That's why Ra's 291 00:16:12,537 --> 00:16:14,337 hasn't released the virus. He wants to use it 292 00:16:14,339 --> 00:16:15,805 to kill Damien Darhk. 293 00:16:15,807 --> 00:16:17,507 This was never just about my ascension. 294 00:16:17,509 --> 00:16:19,075 Ra's wants to take out his Nemesis. 295 00:16:19,077 --> 00:16:20,477 Looks like you weren't the only one 296 00:16:20,479 --> 00:16:21,678 with a hidden agenda. 297 00:16:21,680 --> 00:16:23,379 [Sighs] 298 00:16:23,381 --> 00:16:25,748 This can work for us. 299 00:16:25,750 --> 00:16:28,785 Ra's wants Damien. 300 00:16:28,787 --> 00:16:30,787 So we give him Damien. 301 00:16:30,789 --> 00:16:33,189 We trade Damien for the virus. 302 00:16:33,191 --> 00:16:36,326 That is remarkably ruthless and cold-blooded. 303 00:16:36,328 --> 00:16:38,728 I approve. 304 00:16:48,669 --> 00:16:50,340 Count two on the roof, 305 00:16:50,342 --> 00:16:52,609 one on the penthouse floor. 306 00:16:58,349 --> 00:17:00,049 I got two guarding the elevators, 307 00:17:00,051 --> 00:17:02,752 another three going in and out of the service entrance. 308 00:17:04,688 --> 00:17:06,756 And a patrol in the stairwell. 309 00:17:06,758 --> 00:17:09,826 Same for the northwest corridor. 310 00:17:09,828 --> 00:17:13,296 Keep Darhk's men from joining the party. 311 00:17:13,298 --> 00:17:15,565 Getting into position. 312 00:17:19,470 --> 00:17:21,638 [Elevator dings] 313 00:17:41,792 --> 00:17:43,660 Damien Darhk. 314 00:17:43,662 --> 00:17:46,529 You know, the hotel's going to bill me for that window. 315 00:17:46,531 --> 00:17:47,597 Turn around! 316 00:17:47,599 --> 00:17:50,200 This is bold, 317 00:17:50,202 --> 00:17:52,168 even for Ra's. 318 00:17:52,170 --> 00:17:54,137 Ra's al Ghul wants you dead. 319 00:17:54,139 --> 00:17:56,739 He's planning a bioweapon to take you out. 320 00:17:56,741 --> 00:17:59,509 Well, that's a considerable amount of work to go to. 321 00:17:59,511 --> 00:18:03,713 Ra's certainly must want Mr. Darhk off the board. 322 00:18:03,715 --> 00:18:06,849 Oh, you seem surprised. 323 00:18:06,851 --> 00:18:09,219 Mr. Darhk left Starling the moment he learned 324 00:18:09,221 --> 00:18:11,421 of Ra's' intention. 325 00:18:11,423 --> 00:18:13,523 It's amusing the Demon's Head 326 00:18:13,525 --> 00:18:16,459 thinks he can catch my employer unawares. 327 00:18:16,461 --> 00:18:18,828 [Cell phone vibrating] 328 00:18:18,830 --> 00:18:21,197 It's just my phone. 329 00:18:26,770 --> 00:18:29,072 Ra's: Hello, Al Sah-him. 330 00:18:29,074 --> 00:18:31,908 Apparently both our plans did not go as we'd hoped. 331 00:18:31,910 --> 00:18:33,610 I'm going to find you. 332 00:18:33,612 --> 00:18:36,446 It was a bold gambit, hoping to leverage Mr. Darhk, 333 00:18:36,448 --> 00:18:38,281 but one which had done you no good. 334 00:18:38,283 --> 00:18:40,650 I set in motion the death of your city 335 00:18:40,652 --> 00:18:42,452 10 minutes ago. 336 00:18:42,454 --> 00:18:47,090 The Alpha Omega shall be disseminated by means of four vessels. 337 00:18:47,092 --> 00:18:49,792 Four instruments of death. 338 00:18:49,794 --> 00:18:52,929 And I doubt that you and your friends will have time to stop all of them. 339 00:18:52,931 --> 00:18:55,098 Unlike you, Oliver Queen, 340 00:18:55,100 --> 00:18:57,200 I'm a man of my word. 341 00:18:57,202 --> 00:19:00,803 And I swore that you would see your city perish. 342 00:19:05,656 --> 00:19:08,941 I told you I needed the DD-5 for the Andreyko case 343 00:19:08,942 --> 00:19:12,281 on my desk, and unless I recently went blind, they're not here! 344 00:19:12,282 --> 00:19:13,611 Now what-- 345 00:19:13,612 --> 00:19:16,146 I got to put you on hold for a second. 346 00:19:16,148 --> 00:19:18,482 Won't be long. 347 00:19:19,450 --> 00:19:20,984 I thought you and I agreed 348 00:19:20,986 --> 00:19:22,486 to give ourselves some space. 349 00:19:22,488 --> 00:19:23,954 Not when the city's in danger. 350 00:19:23,956 --> 00:19:26,056 [Scoffs] I don't have time for this. 351 00:19:26,058 --> 00:19:27,891 Wait. Do you remember that chemical spill 352 00:19:27,893 --> 00:19:29,426 in Hong Kong five years ago? 353 00:19:29,428 --> 00:19:31,628 It turns out, it was a biological attack 354 00:19:31,630 --> 00:19:32,775 and that bioweapon-- 355 00:19:32,799 --> 00:19:33,799 Let me guess. 356 00:19:33,800 --> 00:19:35,233 This is coming from your buddy Queen, right? 357 00:19:35,234 --> 00:19:37,300 The city's under attack? Must be May? 358 00:19:37,302 --> 00:19:39,402 What do-- 359 00:19:39,404 --> 00:19:40,770 You still keep it in the middle drawer? 360 00:19:40,772 --> 00:19:41,510 What? 361 00:19:41,534 --> 00:19:43,174 The bottle? 362 00:19:43,175 --> 00:19:45,809 I'm going to bet that it's scotch. 363 00:19:48,980 --> 00:19:51,014 It's not what you think it is. 364 00:19:51,016 --> 00:19:52,716 Don't. 365 00:19:54,218 --> 00:19:56,219 If you want to drink, then drink. 366 00:19:56,221 --> 00:19:59,623 But don't just stand there and lie to me right to my face. 367 00:19:59,625 --> 00:20:01,224 Doesn't feel good, does it? 368 00:20:01,226 --> 00:20:02,859 It makes you thirsty. 369 00:20:02,861 --> 00:20:05,629 I love you. 370 00:20:05,631 --> 00:20:08,765 No matter what happens between us, that'll never change. 371 00:20:08,767 --> 00:20:10,600 You can hate me for lying; 372 00:20:10,602 --> 00:20:12,402 you can blame Oliver for Sara, 373 00:20:12,404 --> 00:20:14,905 you can even blame me. 374 00:20:14,907 --> 00:20:16,940 But falling off the wagon, that's on you. 375 00:20:16,942 --> 00:20:18,308 I got it under control, all right? 376 00:20:18,310 --> 00:20:19,710 It's two drinks a day and that's it. 377 00:20:19,711 --> 00:20:21,945 We're alcoholics, dad! Drunks! 378 00:20:21,947 --> 00:20:24,814 There's no such thing as two drinks a day. 379 00:20:24,816 --> 00:20:27,784 And now you have a choice. 380 00:20:27,786 --> 00:20:29,886 You can keep drinking and keep being angry 381 00:20:29,888 --> 00:20:31,688 at me and Oliver or the rest 382 00:20:31,690 --> 00:20:33,390 of the world, if you want. 383 00:20:34,959 --> 00:20:36,626 Or you can make both of your daughters proud 384 00:20:36,628 --> 00:20:40,063 and throw away the bottle and help save the city. 385 00:20:46,440 --> 00:20:48,372 John, Malcolm, and Nyssa are on their way back. 386 00:20:48,373 --> 00:20:49,506 What happened with Darhk? 387 00:20:49,530 --> 00:20:50,841 He was gone. 388 00:20:50,842 --> 00:20:52,776 Man that I found was a cut-out. 389 00:20:52,779 --> 00:20:56,280 Ra's plans to release the virus at four points across the city. 390 00:20:56,281 --> 00:20:58,181 I worked out a containment system that can safely neutralize the virus, 391 00:20:58,183 --> 00:20:59,849 if we can get our hands on it. 392 00:20:59,851 --> 00:21:01,685 Well, we need four of them, 393 00:21:01,687 --> 00:21:03,620 and a way to spread the inoculant if this gets out of control. 394 00:21:03,622 --> 00:21:05,755 I scrubbed through all the information that Malcolm gave us 395 00:21:05,757 --> 00:21:07,424 on the Hong Kong attack five years ago. 396 00:21:07,427 --> 00:21:09,227 The Alpha Omega virus gave off a low level 397 00:21:09,228 --> 00:21:11,194 emission from its RNA, almost like radiation. 398 00:21:11,196 --> 00:21:12,796 If you can hack the keyhole hexagon satellite, 399 00:21:12,798 --> 00:21:14,531 you can tune the quadband to search for it... 400 00:21:14,533 --> 00:21:16,032 Which you've been doing for the last five minutes. 401 00:21:16,034 --> 00:21:18,068 We need probable locations 402 00:21:18,070 --> 00:21:19,302 where he would release the virus 403 00:21:19,304 --> 00:21:20,569 as soon as you can get them. 404 00:21:20,594 --> 00:21:22,594 Mm-hmm. 405 00:21:27,780 --> 00:21:29,079 Maseo! 406 00:21:30,429 --> 00:21:33,049 Where you going? 407 00:21:33,051 --> 00:21:34,985 I don't know. 408 00:21:34,987 --> 00:21:37,087 All I know... 409 00:21:37,089 --> 00:21:39,322 is I wasn't strong enough 410 00:21:39,324 --> 00:21:41,424 to save my son. 411 00:21:41,426 --> 00:21:45,629 Or to do what Oliver did. 412 00:21:45,631 --> 00:21:48,098 What Oliver did was horrible. 413 00:21:48,100 --> 00:21:51,201 He allowed himself to become a monster. 414 00:21:51,203 --> 00:21:53,770 No more of a monster than I am. 415 00:21:53,772 --> 00:21:56,339 I am... 416 00:21:56,341 --> 00:21:59,476 without a soul, Tatsu. 417 00:21:59,478 --> 00:22:01,945 Only if you abandon your wife 418 00:22:01,947 --> 00:22:03,947 when she needs you the most. 419 00:22:03,949 --> 00:22:06,516 Every time... 420 00:22:06,518 --> 00:22:10,287 I look in your eyes... 421 00:22:10,289 --> 00:22:13,256 I see my son's. 422 00:22:13,258 --> 00:22:15,925 I see my failure. 423 00:22:15,927 --> 00:22:17,394 I love you. 424 00:22:17,396 --> 00:22:20,130 I'm not worthy of that love. 425 00:22:27,838 --> 00:22:29,205 Where's he going? 426 00:22:29,207 --> 00:22:32,976 Somewhere we cannot follow. 427 00:22:39,705 --> 00:22:43,320 I know I said I would never, ever bring you coffee again, 428 00:22:43,322 --> 00:22:45,755 but the city facing 429 00:22:45,757 --> 00:22:47,590 a bioweapon attack 430 00:22:47,592 --> 00:22:50,427 seemed like a valid exception. 431 00:22:53,465 --> 00:22:57,601 So your plan to take out Ra's by dying... 432 00:22:57,602 --> 00:23:01,137 We should talk about that. 433 00:23:01,139 --> 00:23:03,273 Every night since the mountain, 434 00:23:03,275 --> 00:23:04,841 I've had the same dream. 435 00:23:04,844 --> 00:23:08,012 You are pleading with me not to go face Ra's, 436 00:23:08,013 --> 00:23:09,746 and I listen to you. 437 00:23:09,748 --> 00:23:11,815 Sometimes the dream still ends badly; 438 00:23:11,817 --> 00:23:15,452 I end up with this sword in my chest. 439 00:23:15,454 --> 00:23:17,821 But most of the time, 440 00:23:17,823 --> 00:23:19,489 we escape. 441 00:23:21,926 --> 00:23:24,127 And we're just driving. 442 00:23:24,129 --> 00:23:27,497 And all this seems... 443 00:23:27,499 --> 00:23:30,166 it seems so far away, 444 00:23:30,168 --> 00:23:32,769 because it's just... 445 00:23:32,771 --> 00:23:35,305 it's the two of us. 446 00:23:36,874 --> 00:23:40,343 I know you think that that's not possible, 447 00:23:40,346 --> 00:23:44,915 that you dead and Ra's dead is he only realistic best case scenario. 448 00:23:44,916 --> 00:23:47,283 Felicity... 449 00:23:50,088 --> 00:23:53,457 I can't defeat Ra's al Ghul. 450 00:23:53,459 --> 00:23:55,025 Oliver Queen can't. 451 00:23:55,027 --> 00:23:57,228 The Arrow can't. 452 00:23:57,229 --> 00:24:01,765 Both those men tried and both those men failed. 453 00:24:03,768 --> 00:24:05,835 You remember what you said to me during our night together 454 00:24:05,837 --> 00:24:07,270 in Nanda Parbat? 455 00:24:09,774 --> 00:24:11,975 You're no longer either of those men. 456 00:24:15,012 --> 00:24:17,614 You've become... 457 00:24:17,616 --> 00:24:19,182 someone else. 458 00:24:20,885 --> 00:24:23,019 Become something else. 459 00:24:23,888 --> 00:24:25,989 This... 460 00:24:25,991 --> 00:24:28,925 is different now. 461 00:24:28,927 --> 00:24:31,594 Because despite your best efforts, 462 00:24:31,596 --> 00:24:34,130 you've allowed yourself to feel something. 463 00:24:34,132 --> 00:24:37,400 I know you think that that's a weakness; It's not. 464 00:24:39,203 --> 00:24:41,371 It's your key 465 00:24:41,374 --> 00:24:43,107 to beating Ra's. 466 00:24:46,811 --> 00:24:49,045 Don't fight to die. 467 00:24:50,481 --> 00:24:52,816 Fight to live. 468 00:24:55,786 --> 00:24:58,221 [Cell phone beeps and vibrates] 469 00:25:00,391 --> 00:25:02,926 Satellite trace is back. I've got four locations. 470 00:25:02,928 --> 00:25:06,129 Ok, let's go. Felicity... 471 00:25:09,693 --> 00:25:11,534 Thank you. 472 00:25:13,204 --> 00:25:15,905 All right, yeah, got 'em. 473 00:25:15,907 --> 00:25:17,407 [Clears throat] 474 00:25:17,409 --> 00:25:20,143 I don't know, we'll talk about that later. 475 00:25:22,913 --> 00:25:25,982 I need all units. I need ESU, all squad cars 476 00:25:25,984 --> 00:25:28,184 converging on these four locations. 477 00:25:28,186 --> 00:25:30,453 We got a potential bioweapons attack. 478 00:25:32,022 --> 00:25:34,157 I'm onsite. 479 00:25:35,426 --> 00:25:37,260 Onsite. 480 00:25:37,262 --> 00:25:39,696 Onsite. 481 00:25:42,132 --> 00:25:44,367 John: I'm onsite, 482 00:25:44,369 --> 00:25:46,903 but I have no idea what I should be looking for around here. 483 00:25:46,905 --> 00:25:49,239 Do you see anyone in a League of Assassins outfit? 484 00:25:49,241 --> 00:25:50,707 That would be a dead giveaway. 485 00:25:56,413 --> 00:25:58,214 I have no weapons. 486 00:25:58,216 --> 00:26:01,050 And I have no virus. 487 00:26:01,053 --> 00:26:02,653 Ra's al Ghul awaits you 488 00:26:02,654 --> 00:26:04,254 on the Starling City Dam. 489 00:26:04,256 --> 00:26:05,989 He wishes to be in your presence 490 00:26:05,991 --> 00:26:08,458 as your city dies. 491 00:26:08,460 --> 00:26:11,094 And what makes him think that I won't just stay focused 492 00:26:11,096 --> 00:26:12,896 on saving my city? 493 00:26:12,898 --> 00:26:15,098 Because he knows of your deluded belief 494 00:26:15,100 --> 00:26:16,766 that you can defeat him in battle. 495 00:26:16,768 --> 00:26:19,536 And you know that as long as the Demon's Head lives, 496 00:26:19,538 --> 00:26:22,539 he will continue to threaten your home. 497 00:26:41,926 --> 00:26:44,427 Ok, I got a runner carrying a metal briefcase. 498 00:26:44,429 --> 00:26:45,995 Felicity: The bioweapon is going to be in the briefcase. 499 00:26:45,997 --> 00:26:47,730 Ok, I'm scrubbing footage from traffic 500 00:26:47,732 --> 00:26:49,999 and surveillance cameras at the remaining three locations. 501 00:26:50,001 --> 00:26:52,969 [Car horns honking, cars crashing] 502 00:27:02,680 --> 00:27:04,681 [John groaning] 503 00:27:08,118 --> 00:27:10,653 Don't...move. 504 00:27:10,655 --> 00:27:11,448 Nice threads. 505 00:27:11,472 --> 00:27:13,472 Thanks. 506 00:27:19,863 --> 00:27:23,066 Felicity, the briefcase is empty. 507 00:27:23,068 --> 00:27:26,035 It's empty! 508 00:27:26,037 --> 00:27:28,004 Where's the virus? 509 00:27:28,006 --> 00:27:30,073 Where's the virus?! 510 00:27:35,579 --> 00:27:37,347 He is the weapon. 511 00:27:37,350 --> 00:27:40,217 Ra's is using his own men to disperse the virus! 512 00:27:40,218 --> 00:27:42,986 And we will not be stopped. 513 00:27:42,988 --> 00:27:44,354 [Grunts] 514 00:27:44,357 --> 00:27:48,092 The will of Ra's al Ghul is our own! 515 00:27:48,093 --> 00:27:50,026 No, no, no, no, no, no, no! 516 00:27:54,691 --> 00:27:56,567 Ra's: I knew you couldn't resist. 517 00:27:56,569 --> 00:28:00,237 The man who survives the sword of Ra's al Ghul 518 00:28:00,239 --> 00:28:03,540 shall become Ra's al Ghul. 519 00:28:03,541 --> 00:28:04,807 So you brought me here to kill you? 520 00:28:04,809 --> 00:28:08,011 Either way, I am victorious. 521 00:28:08,014 --> 00:28:11,215 You either ascend to Ra's as I have designed, 522 00:28:11,216 --> 00:28:13,416 or you will die. And the last thing 523 00:28:13,418 --> 00:28:16,486 you will ever see is your beloved city 524 00:28:16,488 --> 00:28:19,355 succumbing to disease and death. 525 00:28:19,357 --> 00:28:22,525 Look out! Go! Go, go, go, go, go, go! 526 00:28:22,527 --> 00:28:25,228 Get back! Go! Go, run! 527 00:28:25,230 --> 00:28:27,563 [All screaming] 528 00:28:31,879 --> 00:28:33,925 Go, go, go, go, go! 529 00:28:34,238 --> 00:28:37,172 Get back, go, go, go, go, go, go! 530 00:28:37,174 --> 00:28:39,541 Back! [Siren] 531 00:28:39,543 --> 00:28:40,876 You got to get out of here! 532 00:28:40,878 --> 00:28:44,379 Thea: Malcolm inoculated me. Oh, my God. 533 00:28:44,381 --> 00:28:46,214 Starling City appears to be in the throes 534 00:28:46,216 --> 00:28:48,416 of a biological attack. 535 00:28:48,418 --> 00:28:50,385 Outbreak at Nelson Plaza. It's bad. 536 00:28:50,387 --> 00:28:53,555 It looks the virus spreads when infected blood is exposed to open air. 537 00:28:53,558 --> 00:28:56,425 Even if we find Ra's men, how are we supposed 538 00:28:56,426 --> 00:28:57,993 to stop them from spreading the virus? 539 00:28:57,995 --> 00:28:59,728 Really bad temporary solution-- 540 00:28:59,730 --> 00:29:01,196 get them off the streets in a secured place as possible 541 00:29:01,198 --> 00:29:03,198 and do not let them cut themselves. 542 00:29:03,200 --> 00:29:05,200 Wait. You're not inoculated. 543 00:29:05,202 --> 00:29:06,535 This is my father's doing. 544 00:29:06,537 --> 00:29:08,203 I will see it undone. 545 00:29:09,806 --> 00:29:13,608 You choose a sword that has already defeated you in battle. 546 00:29:32,662 --> 00:29:34,329 [Both grunting] 547 00:29:36,533 --> 00:29:39,335 Miss Smoak, I've taken out one of Ra's' men. 548 00:29:39,336 --> 00:29:41,403 Don't take chances. Put that body some place airtight, 549 00:29:41,405 --> 00:29:43,939 and try not to kill anyone else, while you're at it! 550 00:29:43,941 --> 00:29:47,776 The virus is spreading. Can you replicate the inoculant? 551 00:29:47,778 --> 00:29:49,678 That is the easy part. 552 00:29:49,680 --> 00:29:52,080 The hard part is disseminating it over a three block radius. 553 00:29:52,082 --> 00:29:53,315 Your nanotech. 554 00:29:53,317 --> 00:29:55,383 Can you make them airborne? 555 00:29:55,385 --> 00:29:57,686 That is what I'm trying to do. 556 00:29:57,688 --> 00:30:01,056 [All screaming] 557 00:30:06,896 --> 00:30:09,030 I have been a most excellent trainer. 558 00:30:09,032 --> 00:30:12,133 We need to get this guy somewhere he can't infect anyone. 559 00:30:12,135 --> 00:30:14,269 [Swords clanging] 560 00:30:25,915 --> 00:30:28,049 What the hell's going on here? 561 00:30:28,051 --> 00:30:30,552 We're in the middle of a city-wide crisis. I don't have time for this. 562 00:30:30,554 --> 00:30:31,660 We've got two suspects up on the dam. 563 00:30:31,684 --> 00:30:33,489 Don't know why they're fighting each other, 564 00:30:33,490 --> 00:30:35,891 but the chief says they're responsible for what's happening. 565 00:30:35,893 --> 00:30:38,793 He's ordered me to take them out as soon as I have a clean shot. 566 00:30:54,577 --> 00:30:57,345 Something has changed within you, boy. 567 00:30:57,347 --> 00:30:58,947 Your will to live burns brighter, 568 00:30:58,949 --> 00:31:01,716 and yet you rejected my offer of eternal life. 569 00:31:01,718 --> 00:31:04,319 What you were offering wasn't living! 570 00:31:11,394 --> 00:31:13,662 [Both grunting] 571 00:31:17,533 --> 00:31:21,002 Power serves you no interest. 572 00:31:21,004 --> 00:31:22,504 You'd rather love. 573 00:31:22,506 --> 00:31:25,073 A man who condemns his daughter to death 574 00:31:25,075 --> 00:31:27,042 wouldn't understand. 575 00:31:27,044 --> 00:31:29,044 [Cell phone rings] 576 00:31:29,046 --> 00:31:31,546 Detective--Captain? 577 00:31:31,548 --> 00:31:33,014 Quentin: We got a problem. 578 00:31:33,016 --> 00:31:34,916 You're going to have to be a lot more specific. 579 00:31:34,918 --> 00:31:36,685 I'm pretty sure your boy is at the Starling City Dam, 580 00:31:36,687 --> 00:31:38,053 and I got officers not listening to me 581 00:31:38,055 --> 00:31:39,721 getting ready to shoot him. 582 00:31:39,723 --> 00:31:41,656 Now, despite what I think about your guy, 583 00:31:41,658 --> 00:31:43,024 I don't want to see him killed 584 00:31:43,026 --> 00:31:44,526 while I think he is trying to save the city. 585 00:31:44,528 --> 00:31:46,528 But unless you order up a miracle pretty quick, 586 00:31:46,530 --> 00:31:48,029 that's exactly what's going to happen. 587 00:31:48,031 --> 00:31:49,764 John: Got number four. Hold on a second, John. 588 00:31:49,766 --> 00:31:51,499 We have a new problem. 589 00:31:51,501 --> 00:31:54,035 Hey, you have to get to Starling City Dam. You have to fly. 590 00:31:54,037 --> 00:31:56,004 I'm still uploading the operating code to the nanotech. 591 00:31:56,006 --> 00:31:57,605 And I'm still rewriting on the fly. 592 00:31:57,607 --> 00:31:59,874 I--I can't leave the station. Why? 593 00:31:59,876 --> 00:32:01,276 Oliver's in trouble. He needs your help. 594 00:32:01,278 --> 00:32:02,577 Felicity, if I can't get 595 00:32:02,579 --> 00:32:04,112 the nanotech to disperse the inoculant, 596 00:32:04,114 --> 00:32:05,647 thousands of people in this city will die. 597 00:32:05,649 --> 00:32:08,083 What? No! Ray, Oliver! 598 00:32:08,085 --> 00:32:10,151 It's one life against the city's. 599 00:32:10,153 --> 00:32:12,887 What would Oliver do? 600 00:32:14,223 --> 00:32:16,324 Unlike you, 601 00:32:16,326 --> 00:32:19,027 thousands of honorable men will mourn my death 602 00:32:19,029 --> 00:32:21,096 when I leave this earth. 603 00:32:21,098 --> 00:32:22,597 No. 604 00:32:33,642 --> 00:32:35,543 They will kneel 605 00:32:35,546 --> 00:32:38,314 before the next Ra's al Ghul. 606 00:32:39,982 --> 00:32:40,982 [Speaking Arabic] 607 00:32:41,006 --> 00:32:42,534 _ 608 00:32:42,558 --> 00:32:47,217 _ 609 00:32:47,241 --> 00:32:56,200 _ 610 00:32:59,935 --> 00:33:02,370 I knew I chose well with you, boy. 611 00:33:02,372 --> 00:33:04,506 [Gasping] 612 00:33:45,247 --> 00:33:46,881 If I could figure out how 613 00:33:46,883 --> 00:33:50,685 to get this thing off, I would be kissing you right now. 614 00:33:50,687 --> 00:33:52,821 [Laughs] 615 00:33:58,241 --> 00:34:00,964 The casualty count would have been much higher 616 00:34:00,965 --> 00:34:03,199 if not for an airborne inoculant 617 00:34:03,201 --> 00:34:06,335 that rumors credit Palmer Technologies with developing. 618 00:34:07,307 --> 00:34:09,674 You killed my father. 619 00:34:09,676 --> 00:34:12,143 I had to. 620 00:34:12,145 --> 00:34:15,013 I wanted to be the one. 621 00:34:16,115 --> 00:34:20,018 You're lucky you're still alive. 622 00:34:20,020 --> 00:34:23,354 You wouldn't be had you not been wearing league armor. 623 00:34:23,356 --> 00:34:25,890 I like to think I had 624 00:34:25,892 --> 00:34:27,492 a little something to do with that. 625 00:34:30,963 --> 00:34:33,264 When I started this, 626 00:34:33,266 --> 00:34:36,588 I wanted to keep you as far away from it as possible, 627 00:34:37,589 --> 00:34:40,768 because that has always been my instinct-- 628 00:34:42,309 --> 00:34:44,203 to go it alone. 629 00:34:44,204 --> 00:34:47,273 But the truth is that we won tonight 630 00:34:47,274 --> 00:34:50,441 because I wasn't alone. 631 00:34:50,443 --> 00:34:53,544 I thought that this crusade would only end with my death. 632 00:34:53,546 --> 00:34:55,480 But even if I had died tonight, 633 00:34:55,482 --> 00:34:59,150 it would live on, because of you... 634 00:34:59,152 --> 00:35:01,686 and you. 635 00:35:05,524 --> 00:35:07,292 Oh, and you. 636 00:35:07,294 --> 00:35:08,993 It's true. 637 00:35:08,995 --> 00:35:10,762 This city isn't lacking masks. 638 00:35:10,764 --> 00:35:13,464 Heroes. 639 00:35:13,466 --> 00:35:16,334 Which is why I no longer need to be one. 640 00:35:16,336 --> 00:35:18,937 What are you saying? 641 00:35:18,940 --> 00:35:21,774 Ra's took the Arrow identity from me. 642 00:35:21,775 --> 00:35:26,044 I couldn't be that person even if I wanted to be. 643 00:35:27,568 --> 00:35:30,648 And I don't want to be. 644 00:35:30,650 --> 00:35:34,285 I told you that... 645 00:35:34,288 --> 00:35:37,890 I couldn't be the Arrow and be with you. 646 00:35:37,891 --> 00:35:40,224 I want to be with you. 647 00:35:41,794 --> 00:35:44,195 You told me that I have become someone else, 648 00:35:44,197 --> 00:35:47,098 and I would like to... 649 00:35:47,100 --> 00:35:51,569 maybe discover a little more about that person. 650 00:35:51,571 --> 00:35:54,238 If you'll come with me. 651 00:35:54,240 --> 00:35:56,307 With you where? 652 00:35:56,309 --> 00:35:58,376 Um... 653 00:35:58,378 --> 00:36:01,245 Some place far away from here. 654 00:36:01,247 --> 00:36:03,381 Even without me, 655 00:36:03,383 --> 00:36:06,384 Starling still has heroes to watch over it. 656 00:36:08,387 --> 00:36:10,254 John... 657 00:36:10,256 --> 00:36:12,757 I'll talk to him. 658 00:36:18,030 --> 00:36:19,584 Wow. 659 00:36:19,608 --> 00:36:20,799 Yeah. 660 00:36:20,800 --> 00:36:23,201 That's the word I've been saying over and over in my head. 661 00:36:25,204 --> 00:36:28,106 So, does that mean I'm going to have to find 662 00:36:28,108 --> 00:36:30,742 a new vice president? 663 00:36:30,744 --> 00:36:33,211 I think so. 664 00:36:33,213 --> 00:36:36,414 I hope that you find someone who makes you happy, Ray. 665 00:36:38,584 --> 00:36:40,084 You deserve that. 666 00:36:45,624 --> 00:36:46,930 John? 667 00:36:46,954 --> 00:36:47,994 I'm happy for you, Oliver. 668 00:36:48,825 --> 00:36:50,528 Despite our issues, 669 00:36:51,110 --> 00:36:53,804 you deserve to be happy. You and Felicity. 670 00:36:53,805 --> 00:36:56,092 And you're right, the city's in good hands. 671 00:36:56,093 --> 00:36:57,057 Including yours. 672 00:36:57,081 --> 00:36:58,578 I'm no superhero. 673 00:36:58,579 --> 00:37:01,113 You're a hero. 674 00:37:01,114 --> 00:37:03,581 For three years, you've been a rock. 675 00:37:03,583 --> 00:37:05,850 The city's rock, my rock. 676 00:37:05,852 --> 00:37:08,386 For three years, you have been the person 677 00:37:08,387 --> 00:37:11,235 I can count on. 678 00:37:11,236 --> 00:37:12,702 I'm still counting on you. 679 00:37:14,233 --> 00:37:15,593 Oliver, I don't know if I can get past 680 00:37:15,594 --> 00:37:17,327 what happened between the two of us. 681 00:37:17,329 --> 00:37:20,097 I'm not asking you to. 682 00:37:20,099 --> 00:37:22,199 I'll think on it. 683 00:37:22,201 --> 00:37:23,634 Ok. 684 00:37:26,464 --> 00:37:27,838 [Elevator dings] 685 00:37:29,804 --> 00:37:32,409 John. 686 00:37:32,411 --> 00:37:35,446 [Clears throat] If you're going to keep going, 687 00:37:35,448 --> 00:37:37,381 you may want to find a way to conceal your identity 688 00:37:37,383 --> 00:37:39,683 when you're out there. 689 00:37:39,685 --> 00:37:42,986 I'll think on that, too. 690 00:37:42,988 --> 00:37:45,088 [Elevator dings] 691 00:37:45,090 --> 00:37:46,669 You be well, Oliver. 692 00:37:46,693 --> 00:37:48,693 You, too. 693 00:37:53,064 --> 00:37:55,032 Oliver: Where will you go? 694 00:37:55,034 --> 00:37:57,267 Tatsu: Kumamoto. 695 00:37:57,269 --> 00:37:58,902 There's a monastery there 696 00:37:58,904 --> 00:38:00,871 near my childhood home. 697 00:38:00,873 --> 00:38:03,340 I had always hoped to show it to Akio 698 00:38:03,342 --> 00:38:05,909 when we returned to Japan as a family. 699 00:38:05,911 --> 00:38:08,345 I'm so very sorry, Tatsu. 700 00:38:10,281 --> 00:38:12,649 And where will you go? 701 00:38:12,651 --> 00:38:14,718 Back to Starling City? 702 00:38:14,720 --> 00:38:16,887 No, I... 703 00:38:16,889 --> 00:38:21,124 I tortured Shrieve for hours. 704 00:38:21,126 --> 00:38:25,028 I don't want that darkness around my mother or my sister. 705 00:38:25,030 --> 00:38:26,864 What of your father? 706 00:38:26,866 --> 00:38:28,832 You told me about his message. 707 00:38:28,834 --> 00:38:31,969 His hope that you would save your city. 708 00:38:31,971 --> 00:38:35,739 I'm not the man my father thinks I am. 709 00:38:35,741 --> 00:38:37,908 Even if I was, I... 710 00:38:37,910 --> 00:38:40,677 I should be alone. 711 00:38:40,679 --> 00:38:43,013 I need to be alone. 712 00:38:50,421 --> 00:38:52,656 Be well, Tatsu. 713 00:39:05,441 --> 00:39:06,904 He's upstairs, 714 00:39:06,906 --> 00:39:08,939 packing. 715 00:39:08,941 --> 00:39:11,675 I'll be leaving Starling as well. 716 00:39:11,677 --> 00:39:16,079 Try to imagine my profound disappointment. 717 00:39:16,081 --> 00:39:18,015 Thea, I love you. 718 00:39:18,017 --> 00:39:20,317 I know my actions always haven't shown that. 719 00:39:20,319 --> 00:39:23,820 But I am your father. 720 00:39:23,822 --> 00:39:26,390 And whatever you need, 721 00:39:26,392 --> 00:39:28,191 I will always be there for you. 722 00:39:28,193 --> 00:39:31,028 Yeah, well, don't wait by the phone. 723 00:39:31,030 --> 00:39:34,097 But, a year ago, 724 00:39:34,099 --> 00:39:38,702 you told me that you could teach me to be strong. 725 00:39:38,704 --> 00:39:41,838 You've made good by that promise. 726 00:39:41,840 --> 00:39:43,974 [Footsteps on stairs] 727 00:39:46,144 --> 00:39:49,546 God, are you sure you really want to do this? 728 00:39:49,548 --> 00:39:51,715 As sure as I was the last five times you asked me. 729 00:39:51,717 --> 00:39:52,883 [Sighs] 730 00:39:53,333 --> 00:39:55,485 Be safe out there, ok? 731 00:39:55,487 --> 00:39:59,389 As safe as anybody with a mask on can be. 732 00:40:00,825 --> 00:40:03,594 But, actually, I was thinking, um, 733 00:40:03,596 --> 00:40:07,698 maybe I'll call myself the Red Arrow? 734 00:40:07,700 --> 00:40:09,633 Hmm. 735 00:40:09,635 --> 00:40:12,536 I think I already told everyone to call you Speedy. 736 00:40:12,538 --> 00:40:14,605 [Chuckles] 737 00:40:25,617 --> 00:40:27,718 As we agreed. 738 00:40:29,921 --> 00:40:33,690 We've come a long way, you and I. 739 00:40:33,692 --> 00:40:37,561 I've always looked at you as a son, Oliver. 740 00:40:37,563 --> 00:40:40,897 And I'm glad we got to work together 741 00:40:40,899 --> 00:40:42,766 to trust as we did. 742 00:40:44,602 --> 00:40:46,870 I will never forgive you 743 00:40:46,872 --> 00:40:49,840 for what you did to Sara. 744 00:40:49,842 --> 00:40:53,343 And my sister. 745 00:40:53,345 --> 00:40:55,646 Ever. 746 00:40:55,648 --> 00:40:57,748 Does that mean we're enemies once more? 747 00:40:57,750 --> 00:41:01,151 That depends on what you do with your end of the bargain. 748 00:41:12,513 --> 00:41:14,064 Open new file. 749 00:41:14,066 --> 00:41:16,967 "Atom project update gamma." 750 00:41:18,236 --> 00:41:19,770 Had an interesting breakthrough 751 00:41:19,772 --> 00:41:21,638 while repurposing nanotechnology 752 00:41:21,640 --> 00:41:23,807 for anti-viral dissemination. 753 00:41:23,809 --> 00:41:26,576 With the proper modifications, 754 00:41:26,578 --> 00:41:29,546 the nanotech can be applied to the miniaturization of key components 755 00:41:29,548 --> 00:41:32,149 of the suit. 756 00:41:32,151 --> 00:41:36,787 This will be miniaturization test number one. 757 00:41:38,790 --> 00:41:40,290 Execute. 758 00:41:41,626 --> 00:41:44,361 Why can't anything ever work the first try? 759 00:41:44,363 --> 00:41:46,496 Hmm? 760 00:42:14,826 --> 00:42:17,761 At least admit this was your goal all along. 761 00:42:17,763 --> 00:42:21,531 My only aspiration was to free myself of your father's grasp. 762 00:42:21,533 --> 00:42:25,469 A feat we both managed to achieve. 763 00:42:25,471 --> 00:42:28,171 I don't see how it was possible in your case. 764 00:42:28,173 --> 00:42:30,140 When I was your father's captive three months ago, 765 00:42:30,142 --> 00:42:32,776 he tortured me with his blade. 766 00:42:32,778 --> 00:42:36,079 And you survived because my father chose to release you. 767 00:42:36,081 --> 00:42:37,714 Funny thing, prophecies. 768 00:42:37,716 --> 00:42:40,083 Fate and my father have shown you mercy. 769 00:42:40,085 --> 00:42:42,219 I will not. 770 00:42:42,221 --> 00:42:45,021 You took Sara from me, and I will have justice. 771 00:42:45,023 --> 00:42:47,023 You are welcome to try. 772 00:42:47,025 --> 00:42:50,026 Until then... 773 00:42:50,028 --> 00:42:53,563 Kneel before Ra's al Ghul. 774 00:43:08,750 --> 00:43:11,715 Oliver: My name is Oliver Queen. 775 00:43:11,717 --> 00:43:13,583 After five years in hell, 776 00:43:13,585 --> 00:43:16,119 I returned home with only one goal-- 777 00:43:16,121 --> 00:43:18,655 to save my city. 778 00:43:18,657 --> 00:43:20,357 And I did. 779 00:43:20,359 --> 00:43:23,026 I became a hero who helped people. 780 00:43:23,028 --> 00:43:25,317 But now it is time for me to be someone else. 781 00:43:25,318 --> 00:43:28,652 It is time for me to be...something else. 782 00:43:33,892 --> 00:43:35,993 So, where are we going? 783 00:43:35,995 --> 00:43:38,863 I'm thinking a state that can annul 784 00:43:38,865 --> 00:43:41,665 a Nanda Parbat marriage. [Chuckles] 785 00:43:41,667 --> 00:43:43,400 Can I say something strange? 786 00:43:46,365 --> 00:43:48,666 I'm happy. 787 00:43:54,180 --> 00:43:56,180 == sync, corrected by elderman == @elder_man