1 00:00:01,116 --> 00:00:02,317 Previously, on "Arrow"... 2 00:00:02,341 --> 00:00:03,560 When I'm with you, 3 00:00:03,561 --> 00:00:05,129 I don't think about the mission, or... 4 00:00:05,131 --> 00:00:07,439 I trust your judgment. In fact, I depend on it. 5 00:00:08,932 --> 00:00:10,996 They're designated Task Force X. 6 00:00:10,997 --> 00:00:14,535 This ain't no task force. Let's call it like it is-- 7 00:00:14,537 --> 00:00:15,910 a Suicide Squad. 8 00:00:15,911 --> 00:00:17,128 The choice has been made. 9 00:00:17,129 --> 00:00:18,832 I'm not accepting it. 10 00:00:18,834 --> 00:00:19,987 There will be consequences. 11 00:00:20,011 --> 00:00:21,241 Was that a threat? 12 00:00:27,665 --> 00:00:29,159 You tell everyone who will listen 13 00:00:29,812 --> 00:00:31,980 what you've seen. 14 00:00:39,619 --> 00:00:41,485 We're late. 15 00:00:41,487 --> 00:00:44,492 It's 12:45. The invitation said 1:00. I'm early. 16 00:00:44,494 --> 00:00:45,956 And I'm never early. 17 00:00:45,958 --> 00:00:47,692 Yeah, well, the ceremony's at 1:00. 18 00:00:47,694 --> 00:00:49,694 Photos were at noon. 19 00:00:49,696 --> 00:00:52,136 Mm-hmm. 20 00:00:52,138 --> 00:00:55,373 Last time Lyla and I got married, 21 00:00:55,375 --> 00:00:57,478 we said our vows on an ATV 22 00:00:57,480 --> 00:00:59,816 in the Registan desert. 23 00:00:59,818 --> 00:01:01,892 This time, she hired a photographer, 24 00:01:01,894 --> 00:01:03,864 so, yes, Oliver, photos. 25 00:01:03,866 --> 00:01:07,298 That whole "best man" thing, it's more like a "not so good"-- 26 00:01:07,300 --> 00:01:08,707 No, that's all right, we'll Photoshop you in, brother. 27 00:01:08,709 --> 00:01:11,004 All right. 28 00:01:17,217 --> 00:01:18,087 Thanks for coming. 29 00:01:18,088 --> 00:01:19,302 Ohh. 30 00:01:19,496 --> 00:01:21,004 See you brought your plus-one. 31 00:01:21,005 --> 00:01:21,657 Oh, yeah. 32 00:01:21,658 --> 00:01:23,291 Nice to meet you. Ray Palmer. 33 00:01:23,292 --> 00:01:25,026 John Diggle. You hurt her, 34 00:01:25,028 --> 00:01:26,562 they'll never find your body. 35 00:01:28,406 --> 00:01:29,668 Nice to meet you. 36 00:01:29,670 --> 00:01:31,301 Pardon me. 37 00:01:31,303 --> 00:01:33,207 Funny, five months since we last saw each other, 38 00:01:33,209 --> 00:01:34,808 now it's twice in as many weeks. 39 00:01:34,810 --> 00:01:36,048 Ah, it's good to see you, Ray. 40 00:01:36,050 --> 00:01:38,049 Good to see you, too. Heh. 41 00:01:38,051 --> 00:01:40,985 Ohh, that was Lyla. 42 00:01:40,987 --> 00:01:43,618 A friend of hers, Rick, was supposed to be our officiant, 43 00:01:43,620 --> 00:01:45,385 but he just got deployed to the south Sudan. 44 00:01:45,387 --> 00:01:46,328 What, you don't have a minister? 45 00:01:46,352 --> 00:01:46,877 No. 46 00:01:46,878 --> 00:01:49,532 Okay, um, what about one of those online ministry certificates? 47 00:01:49,534 --> 00:01:50,829 All I need is good WiFi and three minutes. 48 00:01:50,831 --> 00:01:52,335 Not that I'd officiate your wedding. 49 00:01:52,337 --> 00:01:53,735 Although I would be honored if you asked me to. 50 00:01:53,737 --> 00:01:55,977 Or, ah...you could just ask me. 51 00:01:55,979 --> 00:01:57,642 I'm a minister. 52 00:01:57,644 --> 00:02:00,412 It's a long story. 53 00:02:04,253 --> 00:02:07,725 Normally this is the part where the officiant 54 00:02:07,727 --> 00:02:10,230 offers words of insight about the couple, 55 00:02:10,232 --> 00:02:11,863 their history. 56 00:02:11,865 --> 00:02:13,832 Which is a little difficult for me 57 00:02:13,834 --> 00:02:16,473 because I just met John and Lyla about eight minutes ago. 58 00:02:18,907 --> 00:02:21,378 And I understand that you have written your own vows, 59 00:02:21,380 --> 00:02:24,810 which is great, because that gives me less to do. 60 00:02:33,022 --> 00:02:35,596 You really want to do this? 61 00:02:35,598 --> 00:02:39,301 Hell yes. Do you? 62 00:02:39,303 --> 00:02:41,069 Even more than the first time. 63 00:02:41,071 --> 00:02:44,574 Good. Because I'm not letting you get away from me this time. 64 00:02:44,576 --> 00:02:45,915 I'm holding you to that. 65 00:02:45,939 --> 00:02:47,352 Good. 66 00:02:49,345 --> 00:02:50,775 I love you, Lyla. 67 00:02:50,777 --> 00:02:52,415 I love you, too. 68 00:02:52,417 --> 00:02:56,246 All right. John Diggle, Lyla Michaels, 69 00:02:56,248 --> 00:02:59,516 I now pronounce you husband and wife. 70 00:03:25,404 --> 00:03:28,106 Beautiful ceremony. 71 00:03:28,108 --> 00:03:29,119 Beautiful dress. 72 00:03:29,142 --> 00:03:30,233 Thank you. 73 00:03:30,235 --> 00:03:33,105 Did it come with the cast? 74 00:03:33,107 --> 00:03:36,341 I...started fighting with a new trainer. 75 00:03:36,343 --> 00:03:38,269 She's enthusiastic. 76 00:03:38,270 --> 00:03:39,270 She? 77 00:03:39,547 --> 00:03:40,845 She's a friend. 78 00:03:40,846 --> 00:03:43,810 Today's not about that. 79 00:03:43,812 --> 00:03:45,377 Hey, Laurel. 80 00:03:45,379 --> 00:03:46,577 Hi. 81 00:03:46,579 --> 00:03:48,176 Nice bouquet. 82 00:03:48,178 --> 00:03:52,185 Ahh, yes. I kind of...caught it. 83 00:03:52,187 --> 00:03:53,649 Well done. 84 00:03:53,651 --> 00:03:56,056 Thank you. 85 00:03:57,426 --> 00:03:59,927 Oh, I hope it's ok I brought Ray as my date. 86 00:03:59,929 --> 00:04:01,757 Ray saved the day. 87 00:04:01,759 --> 00:04:04,322 For the record, I am not the one who used that phrase. 88 00:04:04,324 --> 00:04:08,761 He's a good guy, and he clearly cares about you, a lot. 89 00:04:08,763 --> 00:04:10,496 Are you happy? 90 00:04:10,498 --> 00:04:12,831 Yes. Very. 91 00:04:12,833 --> 00:04:15,232 Good. That's all I've ever wanted. 92 00:04:15,234 --> 00:04:18,137 You deserve a good guy and a normal life. 93 00:04:29,845 --> 00:04:31,444 Oliver. 94 00:04:41,820 --> 00:04:44,386 There were eight victims total, 95 00:04:44,388 --> 00:04:46,562 all shot with arrows. However, one escaped 96 00:04:46,564 --> 00:04:48,761 and has given us a statement. 97 00:04:48,763 --> 00:04:50,896 Which remains uncorroborated, 98 00:04:50,898 --> 00:04:52,064 so the district attorney's office 99 00:04:52,066 --> 00:04:53,559 is going to continue to investigate 100 00:04:53,561 --> 00:04:55,598 before filing the charges. 101 00:04:55,600 --> 00:04:57,461 So which one is it; Is the Arrow being 102 00:04:57,463 --> 00:04:58,828 implicated here or not? 103 00:04:58,830 --> 00:05:00,666 We're not sure of anything yet. 104 00:05:00,668 --> 00:05:02,329 We have a statement from Mr. Palmer. 105 00:05:05,737 --> 00:05:07,134 While it's hard to ignore 106 00:05:07,158 --> 00:05:09,158 all the good the Arrow has done for the city, 107 00:05:09,168 --> 00:05:12,101 it is equally hard to ignore the evidence of his apparent guilt. 108 00:05:12,103 --> 00:05:14,403 In any case, the Arrow needs to be apprehended, 109 00:05:14,405 --> 00:05:17,410 and at least brought to trial, not justice. 110 00:05:17,412 --> 00:05:19,778 I didn't know he was going to do that. 111 00:05:19,780 --> 00:05:21,873 And I am devoting all of my substantial resources 112 00:05:21,875 --> 00:05:24,544 towards making certain the Arrow is apprehended. 113 00:05:29,478 --> 00:05:32,077 You have to meet with Lance and tell him it wasn't you. 114 00:05:32,078 --> 00:05:34,137 My word doesn't carry a lot of weight with him right now. 115 00:05:34,138 --> 00:05:37,584 So, bring in the culprit. Figure out who's doing this and why. 116 00:05:37,586 --> 00:05:39,856 Well, we know who's doing this. The League of Assassins. 117 00:05:39,858 --> 00:05:42,056 So this is how Ra's al Ghul handles rejection, huh? 118 00:05:42,058 --> 00:05:44,960 No, I think the point is that he doesn't. 119 00:05:44,962 --> 00:05:46,591 He's trying to turn the city against me; 120 00:05:46,593 --> 00:05:48,462 make the offer to take his place more appealing. 121 00:05:50,327 --> 00:05:51,128 Hit the streets. 122 00:05:51,152 --> 00:05:52,764 Whoever's doing this is targeting criminals. 123 00:05:52,765 --> 00:05:55,499 We need to know who they're going to hit next. 124 00:05:55,501 --> 00:05:57,898 We need all the information that the police have from the crime scene. 125 00:05:57,900 --> 00:05:59,968 Whoever is under that hood has to leave a trail, 126 00:05:59,970 --> 00:06:01,888 something to follow. 127 00:06:01,889 --> 00:06:02,301 I'm on it. 128 00:06:02,306 --> 00:06:03,904 How can we help? 129 00:06:03,906 --> 00:06:05,271 Go to Starling City airport. 130 00:06:05,273 --> 00:06:06,773 Ok, to do what? 131 00:06:06,775 --> 00:06:07,869 It's called a honeymoon. 132 00:06:07,871 --> 00:06:09,232 Fiji can wait. 133 00:06:09,255 --> 00:06:10,255 No. 134 00:06:10,322 --> 00:06:12,390 Fiji can't wait. 135 00:06:12,392 --> 00:06:14,285 All right? This is still your day, 136 00:06:14,286 --> 00:06:16,050 and I'm not going to let Ra's al Ghul ruin that. 137 00:06:16,051 --> 00:06:16,769 Oliver... 138 00:06:16,793 --> 00:06:17,985 You followed me into 139 00:06:17,986 --> 00:06:19,622 the lion's den once already. 140 00:06:19,624 --> 00:06:22,222 This time, choose your family. 141 00:06:22,224 --> 00:06:24,326 Go, live. 142 00:06:24,328 --> 00:06:25,894 We got this. 143 00:06:34,638 --> 00:06:37,500 If it doesn't feel right for you to go, we won't. 144 00:06:37,502 --> 00:06:39,373 No, Oliver was right. 145 00:06:39,375 --> 00:06:40,708 It's our turn. 146 00:06:40,710 --> 00:06:43,771 Besides, Felicity and Roy have his back. 147 00:06:50,850 --> 00:06:52,847 Mazel Tov, newlyweds. 148 00:06:52,849 --> 00:06:55,277 Lawton. 149 00:06:55,279 --> 00:06:57,116 What are you doing here? 150 00:06:57,118 --> 00:07:00,146 Hey, when duty calls, we answer, right? 151 00:07:00,148 --> 00:07:03,679 Suicide Squad rides again. 152 00:07:05,281 --> 00:07:09,281 ♪ Arrow 3x17 ♪ Suicidal Tendencies Original Air Date on March 25, 2015 153 00:07:09,305 --> 00:07:15,805 == sync, corrected by elderman == @elder_man 154 00:07:18,996 --> 00:07:21,664 Sorry to interfere with your wedding night. 155 00:07:21,666 --> 00:07:24,032 Yeah, I doubt that. 156 00:07:24,034 --> 00:07:26,199 Five hours ago, there was a terrorist attack 157 00:07:26,201 --> 00:07:28,535 in the Republic of Kaznia. 158 00:07:28,537 --> 00:07:32,204 Hospital was supposed to serve and unite Kaznia's dissident ethnic faction. 159 00:07:32,206 --> 00:07:32,942 Wait, is that... 160 00:07:32,966 --> 00:07:34,702 Senator Joseph Cray. 161 00:07:34,703 --> 00:07:37,572 This hospital was something of a pet project for him. 162 00:07:37,574 --> 00:07:40,172 Of course, he insisted on being at the ceremony. 163 00:07:40,174 --> 00:07:43,348 Agent Michaels, you'll lead Task Force X on the extraction; 164 00:07:43,350 --> 00:07:46,045 I'll have a plane ready for you in 30 minutes. 165 00:07:46,047 --> 00:07:49,349 I'm sorry, Johnny. 166 00:07:50,591 --> 00:07:52,924 You go on to Fiji, and I will meet you there 167 00:07:52,926 --> 00:07:54,892 in 48 hours, tops. 168 00:07:54,894 --> 00:07:57,627 No, you won't, because I'm not letting you out of my sight. 169 00:07:57,629 --> 00:08:00,793 You remember what I told you about not letting go? 170 00:08:00,795 --> 00:08:03,558 I meant that. 171 00:08:05,063 --> 00:08:07,059 Waller. 172 00:08:07,061 --> 00:08:08,994 Count me in. 173 00:08:08,996 --> 00:08:12,391 You have the two of us, Deadshot, who else is on the team? 174 00:08:12,393 --> 00:08:14,197 Who else indeed. 175 00:08:14,199 --> 00:08:15,732 I've always wanted to see the world. 176 00:08:15,734 --> 00:08:19,760 I hear Kaznia's beautiful this time of year. 177 00:08:31,643 --> 00:08:33,912 Anything? 178 00:08:33,914 --> 00:08:36,206 I'm accessing traffic cameras, ATM cameras, phone cameras; 179 00:08:36,208 --> 00:08:38,050 I'm hacked into 911 and squad car chatter. 180 00:08:38,051 --> 00:08:39,051 And? 181 00:08:39,175 --> 00:08:40,838 No sign of evil Arrow. 182 00:08:41,117 --> 00:08:43,680 Los Alcones are unloading a huge shipment of narcotics. 183 00:08:43,682 --> 00:08:45,510 The entire gang is going to show up for protection. 184 00:08:45,512 --> 00:08:47,580 This is exactly the kind of thing that fake Arrow would go after. 185 00:08:47,582 --> 00:08:49,255 We really need a better name for him. 186 00:08:49,256 --> 00:08:50,491 When is this happening? 187 00:08:50,492 --> 00:08:51,998 Right now. I'll suit up. 188 00:08:52,022 --> 00:08:52,947 Roy... 189 00:08:52,948 --> 00:08:55,313 This is the League. 190 00:08:55,315 --> 00:08:57,289 I've got it. 191 00:09:08,834 --> 00:09:11,463 So did you hire a florist? 192 00:09:11,465 --> 00:09:12,632 Yes, we did. 193 00:09:12,634 --> 00:09:14,599 Didn't that cost a fortune? 194 00:09:17,607 --> 00:09:19,164 At my wedding, I'll have the bridesmaids 195 00:09:19,165 --> 00:09:20,575 make the flower arrangements 196 00:09:20,576 --> 00:09:23,376 and I'll spend the extra money on the dress. 197 00:09:23,863 --> 00:09:24,780 Anything? 198 00:09:24,804 --> 00:09:26,430 No, clear. 199 00:09:27,467 --> 00:09:29,044 You seeing anybody, Cutter? 200 00:09:29,045 --> 00:09:30,546 Of course I am. 201 00:09:30,548 --> 00:09:31,995 The Arrow. 202 00:09:32,018 --> 00:09:33,608 And our special day is going to be 203 00:09:33,610 --> 00:09:35,680 the most glorious day. 204 00:09:35,682 --> 00:09:38,113 And then afterwards, we'll make strong, 205 00:09:38,115 --> 00:09:40,888 beautiful babies. 206 00:09:40,890 --> 00:09:43,086 And does he know this? 207 00:09:43,088 --> 00:09:45,789 Listen, I got news for you, stalker-- 208 00:09:45,791 --> 00:09:47,956 you don't get to do what we do and have a family. 209 00:09:47,958 --> 00:09:49,988 Yeah, well, I have a wife right here and a child to say otherwise. 210 00:09:49,990 --> 00:09:51,492 Let's hold up here. 211 00:09:51,494 --> 00:09:53,964 Yeah, well, let's hope you make it home to her. 212 00:09:53,966 --> 00:09:56,099 But love, children, family-- 213 00:09:56,101 --> 00:09:58,362 it's all just a distraction for people like us. 214 00:09:58,364 --> 00:09:59,761 They make us better, 215 00:09:59,763 --> 00:10:01,465 and give us something worth fighting for. 216 00:10:01,467 --> 00:10:03,137 Love is a bullet in the brain, 217 00:10:03,139 --> 00:10:04,465 and if you believe any different, 218 00:10:04,467 --> 00:10:06,440 you're as crazy as she is. 219 00:10:06,442 --> 00:10:07,936 - Hey! - All right. 220 00:10:07,938 --> 00:10:11,841 Latest satellite flyover reveals warm bodies here. 221 00:10:11,843 --> 00:10:14,543 Yeah, that's pretty solid. Fortified. 222 00:10:14,545 --> 00:10:16,142 How are we going to get everyone out? 223 00:10:16,143 --> 00:10:19,276 Our orders are to retrieve Cray. No one else. 224 00:10:19,279 --> 00:10:20,843 What about the hostages? 225 00:10:20,845 --> 00:10:22,450 They're not U.S. citizens. 226 00:10:22,452 --> 00:10:24,084 Are those your words or Waller's, Lyla? 227 00:10:24,086 --> 00:10:25,516 Let's not fight, Johnny. 228 00:10:25,518 --> 00:10:27,156 It's our honeymoon. 229 00:10:29,092 --> 00:10:31,520 See what I mean, John? 230 00:10:31,522 --> 00:10:35,392 I'm not you, Lawton. 231 00:10:35,394 --> 00:10:37,559 Yeah. 232 00:10:37,561 --> 00:10:40,559 I wasn't always me, either. 233 00:10:53,001 --> 00:10:55,469 Just leave the package at the door. 234 00:10:55,471 --> 00:11:00,095 Ma'am, I, uh, I think you're going to want to sign for these. 235 00:11:00,097 --> 00:11:01,830 Ahh! 236 00:11:01,832 --> 00:11:05,636 Oh, my God! Floyd! 237 00:11:10,706 --> 00:11:13,839 Why didn't you tell me you were coming home? 238 00:11:13,841 --> 00:11:15,007 I'm a mess! 239 00:11:15,009 --> 00:11:18,678 No. No, you're perfect. 240 00:11:28,221 --> 00:11:31,048 Mommy, who is he? 241 00:11:31,050 --> 00:11:33,215 Zoey, baby, this-- 242 00:11:33,217 --> 00:11:35,518 this is your daddy, remember? 243 00:11:35,520 --> 00:11:37,885 I told you about him. 244 00:11:37,887 --> 00:11:41,388 He was far away, fighting the bad guys. 245 00:11:41,390 --> 00:11:43,691 Now he's home. 246 00:11:43,693 --> 00:11:44,985 Hiya, Zoey. 247 00:11:44,987 --> 00:11:46,193 You know, your daddy missed you 248 00:11:46,195 --> 00:11:49,098 every second of every day. 249 00:11:49,100 --> 00:11:53,363 She just... needs some time. 250 00:11:56,469 --> 00:11:59,644 I got him. Satellite footage of a man, green outfit, green hood, 251 00:11:59,646 --> 00:12:01,606 on the roof near the warehouse. You have to hurry. 252 00:13:10,663 --> 00:13:13,164 You can't kill them all, Oliver. 253 00:13:15,134 --> 00:13:17,836 Where one falls, 254 00:13:17,838 --> 00:13:19,804 two more arise. 255 00:13:19,806 --> 00:13:21,306 Maseo... 256 00:13:21,308 --> 00:13:23,706 You can't believe in this! 257 00:13:23,708 --> 00:13:26,673 Murdering all of these people just to prove a point! 258 00:13:26,675 --> 00:13:29,681 No. To persuade you. 259 00:13:29,683 --> 00:13:32,711 My master sees something in you. 260 00:13:32,713 --> 00:13:34,782 Don't fight it. 261 00:13:34,784 --> 00:13:36,116 Embrace it! 262 00:13:36,118 --> 00:13:38,147 You know me better than that. 263 00:13:38,149 --> 00:13:42,952 Don't let your recalcitrance take any more lives. 264 00:14:17,593 --> 00:14:21,724 Ok, I had no idea the sheer number of crazies 265 00:14:21,726 --> 00:14:25,856 that were in this city until you set up that 1-800 line for Arrow tips. 266 00:14:25,858 --> 00:14:28,991 What's going on? 267 00:14:28,993 --> 00:14:32,126 Ray? 268 00:14:32,128 --> 00:14:36,299 Oliver Queen is the Arrow. 269 00:14:37,437 --> 00:14:39,131 What? 270 00:14:41,068 --> 00:14:44,273 I have a 140 IQ and three Ph.Ds, 271 00:14:44,275 --> 00:14:46,271 it's pretty hard to insult my intelligence, 272 00:14:46,273 --> 00:14:48,805 but I think you just did. 273 00:14:51,605 --> 00:14:53,708 It all makes sense now. 274 00:14:53,710 --> 00:14:55,475 I mean, your, uh, sudden disappearances, 275 00:14:55,477 --> 00:14:57,746 your apprehension with helping me on the mission; 276 00:14:57,748 --> 00:14:59,807 you've been working with the Arrow this whole time. 277 00:14:59,809 --> 00:15:02,477 How did you find out? 278 00:15:02,479 --> 00:15:05,614 High spectrum portable radiograph, 279 00:15:05,616 --> 00:15:08,917 colloquially known as the X-Ray machine. 280 00:15:08,919 --> 00:15:10,579 Plus, your facial recognition software. 281 00:15:10,581 --> 00:15:11,987 Nice code, by the way. 282 00:15:11,989 --> 00:15:13,618 Hey, you got the suit working. 283 00:15:13,620 --> 00:15:15,617 Hmm. 284 00:15:15,619 --> 00:15:18,584 Last night, I saw your friend Oliver 285 00:15:18,586 --> 00:15:20,887 standing over eight of his victims. 286 00:15:20,889 --> 00:15:22,424 Because he was investigating. 287 00:15:22,426 --> 00:15:24,097 He's trying to catch an impersonator, 288 00:15:24,099 --> 00:15:25,699 the one who's really doing this. 289 00:15:25,701 --> 00:15:29,739 Please, you have to trust me. Oliver's not a killer. 290 00:15:29,741 --> 00:15:32,836 This isn't the first time he's been judge, jury and executioner. 291 00:15:32,838 --> 00:15:34,874 He hasn't killed anyone in nearly two years. 292 00:15:34,876 --> 00:15:36,672 That really is not your best argument. 293 00:15:36,674 --> 00:15:39,308 You have no idea what he's been through! 294 00:15:39,310 --> 00:15:41,204 What he's lost, how he's grown, 295 00:15:41,206 --> 00:15:43,643 but I do. I know him better than almost... 296 00:15:43,645 --> 00:15:45,178 anyone. 297 00:15:46,313 --> 00:15:48,141 Oliver didn't do this. 298 00:15:48,143 --> 00:15:50,906 You have feelings for him. 299 00:15:50,908 --> 00:15:53,502 Yes. I mean... 300 00:15:53,504 --> 00:15:56,540 No. No! 301 00:15:56,542 --> 00:15:58,309 I did. 302 00:15:58,311 --> 00:15:59,581 But that's... 303 00:15:59,583 --> 00:16:01,910 that's over now. 304 00:16:01,912 --> 00:16:04,654 And, what? 305 00:16:04,656 --> 00:16:06,453 Now I'm supposed to trust you? 306 00:16:06,455 --> 00:16:09,757 From the moment we met, I've held nothing back from you. 307 00:16:09,759 --> 00:16:12,820 I did trust you. 308 00:16:12,822 --> 00:16:15,059 And I thought that you were someone 309 00:16:15,061 --> 00:16:17,887 who could be a true partner; 310 00:16:17,889 --> 00:16:20,658 that you were someone that I could rely on 311 00:16:20,660 --> 00:16:24,887 in the mission, and in my life. 312 00:16:24,889 --> 00:16:28,459 I wanted that, too, Ray, I still do. 313 00:16:29,692 --> 00:16:32,655 Ray! 314 00:16:32,657 --> 00:16:34,685 What are you going to do? 315 00:16:34,687 --> 00:16:37,859 I'm going to honor the promise I made to this city 316 00:16:37,861 --> 00:16:40,562 and help them bring the Arrow to justice. 317 00:17:00,574 --> 00:17:02,507 North entrance clear. 318 00:17:05,581 --> 00:17:09,683 Nice work, Deadshot. We're en route. Move to the X. 319 00:17:09,685 --> 00:17:11,714 Copy that. 320 00:17:19,260 --> 00:17:21,690 Here you go, sweetie. 321 00:17:21,692 --> 00:17:23,327 Eat it. 322 00:17:24,496 --> 00:17:27,526 You don't want to eat it? 323 00:17:27,528 --> 00:17:29,527 There's something wrong with it? 324 00:17:29,529 --> 00:17:31,734 What, it's not as good as mom makes, I guess? 325 00:17:33,136 --> 00:17:35,071 Use your words! 326 00:17:35,073 --> 00:17:36,303 Hmm? 327 00:17:36,305 --> 00:17:38,472 Baby! What's going on? 328 00:17:38,474 --> 00:17:39,776 Nothing, I'm fine. 329 00:17:39,778 --> 00:17:41,974 No, you're not fine. 330 00:17:43,709 --> 00:17:47,512 You're not sleeping, you barely eat. 331 00:17:47,514 --> 00:17:51,080 You can't hold a job, you can't socialize. 332 00:17:51,082 --> 00:17:53,182 You won't talk to me. 333 00:17:53,184 --> 00:17:55,812 We're talkin' right now. 334 00:17:55,814 --> 00:17:58,347 So tell me, what do you want to talk about? 335 00:17:58,349 --> 00:18:00,883 I want to know what happened to my husband! 336 00:18:00,885 --> 00:18:02,851 You need to tell your story. 337 00:18:02,853 --> 00:18:04,724 There are people who can help you. 338 00:18:04,726 --> 00:18:07,020 People who know what it's like to come back from war. 339 00:18:07,022 --> 00:18:09,194 You don't understand. You don't understand. 340 00:18:09,196 --> 00:18:12,218 Nobody understands, do you hear me?! 341 00:18:12,220 --> 00:18:14,585 So make them understand. 342 00:18:14,587 --> 00:18:15,920 Oh, make them understand. 343 00:18:15,922 --> 00:18:17,559 Like this? 344 00:18:17,561 --> 00:18:19,454 You want to make them understand like that? 345 00:18:19,456 --> 00:18:21,190 How about like this, huh?! 346 00:18:21,192 --> 00:18:23,294 Do you want to know what happened to your husband? 347 00:18:23,296 --> 00:18:26,230 Let me tell ya-- he pulled triggers. 348 00:18:26,232 --> 00:18:28,831 And every time he did, someone died! 349 00:18:28,833 --> 00:18:31,471 Ok, every single time. 350 00:18:31,473 --> 00:18:33,936 Lawton... 351 00:18:33,938 --> 00:18:35,775 Stop it. 352 00:18:37,009 --> 00:18:38,943 Please. 353 00:18:46,690 --> 00:18:48,586 Get away from us! 354 00:18:50,491 --> 00:18:52,760 Yes, this is an emergency. 355 00:18:52,762 --> 00:18:56,062 It's my husband. He has a gun. 356 00:19:04,572 --> 00:19:06,873 Find anything on those arrows? 357 00:19:06,875 --> 00:19:10,311 This one is ours. This one is theirs. 358 00:19:10,313 --> 00:19:12,245 I don't see a difference. 359 00:19:12,247 --> 00:19:15,348 Yeah, precisely. They're identical. 360 00:19:15,350 --> 00:19:17,779 He knows. 361 00:19:17,781 --> 00:19:20,115 God, he knows. 362 00:19:23,247 --> 00:19:25,316 Last year, Ray's fiancée 363 00:19:25,318 --> 00:19:26,684 was killed by Mirakuru men. 364 00:19:26,686 --> 00:19:28,652 And now he wants to protect the city, 365 00:19:28,654 --> 00:19:30,619 so he built a suit out of military-grade technology 366 00:19:30,621 --> 00:19:32,155 and he wants to put you in jail, 367 00:19:32,157 --> 00:19:34,323 so he used my software to track you down, 368 00:19:34,325 --> 00:19:35,956 and he scanned you with his X-Rays 369 00:19:35,958 --> 00:19:37,324 and now he knows that you're the Arrow 370 00:19:37,326 --> 00:19:38,692 and he's going to tell the cops. 371 00:19:38,694 --> 00:19:40,827 Palmer knows I'm the Arrow? 372 00:19:42,260 --> 00:19:44,794 And he has his own mission to protect the city? 373 00:19:47,004 --> 00:19:49,035 When were you going to tell me this?! 374 00:19:49,037 --> 00:19:50,636 I have been getting a lot of that today. 375 00:19:50,638 --> 00:19:52,444 Look, it's not important. Here's what is-- 376 00:19:52,446 --> 00:19:54,076 he's going to tell the police who you are! 377 00:19:54,078 --> 00:19:56,012 Wait, Ray built a super suit? 378 00:19:56,014 --> 00:19:57,643 That's kind of awesome. 379 00:19:57,645 --> 00:19:59,682 And reckless. 380 00:19:59,684 --> 00:20:02,680 Look, he's probably on his way to the precinct right now. 381 00:20:02,682 --> 00:20:04,215 What are we going to do? 382 00:20:06,850 --> 00:20:09,890 The radiography technology is infallible. 383 00:20:09,892 --> 00:20:12,226 These are screenshots of the output with timestamps. 384 00:20:12,228 --> 00:20:15,130 That's a very bold claim, Mr. Palmer. 385 00:20:15,132 --> 00:20:17,162 Especially since we've already been down that road 386 00:20:17,164 --> 00:20:19,266 two years ago when Oliver Queen was exonerated. 387 00:20:19,268 --> 00:20:20,319 'Cause he's smart. 388 00:20:20,343 --> 00:20:22,343 See, I believe he allowed himself to be accused 389 00:20:22,403 --> 00:20:25,368 so as to be ruled out as a suspect in the future. 390 00:20:26,938 --> 00:20:29,872 And your proof is... 391 00:20:29,874 --> 00:20:31,911 X-ray vision? 392 00:20:31,913 --> 00:20:34,046 Digital images can be fabricated, 393 00:20:34,048 --> 00:20:35,878 and I can't go to a judge with any of that. 394 00:20:35,880 --> 00:20:37,278 What about my statement? 395 00:20:37,280 --> 00:20:40,287 You mean your uncorroborated testimony? 396 00:20:42,354 --> 00:20:44,425 You're protecting him. 397 00:20:44,427 --> 00:20:47,593 Of course. Because you and Oliver are old friends. 398 00:20:47,595 --> 00:20:51,066 You, uh, hurt yourself signing depositions? 399 00:20:53,035 --> 00:20:54,567 At the gym, actually. 400 00:20:54,569 --> 00:20:56,869 Right, you were training with that, um, 401 00:20:56,871 --> 00:20:59,400 Wildcat Grant, right? The one who also 402 00:20:59,402 --> 00:21:01,494 used to be a vigilante. 403 00:21:01,496 --> 00:21:04,931 You and Oliver Queen used to be a couple, right? 404 00:21:04,933 --> 00:21:08,000 How is it you both ended up wearing masks? 405 00:21:08,002 --> 00:21:12,166 A word of free legal advice, Mr. Palmer... 406 00:21:12,168 --> 00:21:14,069 If you go to anyone else, particularly the media, 407 00:21:14,071 --> 00:21:16,699 with these unsubstantiated allegations, 408 00:21:16,701 --> 00:21:20,905 Mr. Queen would have the basis for a slam dunk defamation suit 409 00:21:20,907 --> 00:21:22,737 that would leave you bankrupt. 410 00:21:22,739 --> 00:21:26,942 Who knows, he might even get his company back. 411 00:21:26,944 --> 00:21:29,034 Yeah, you're right. 412 00:21:29,036 --> 00:21:31,304 Court system isn't going to be able to help me here. 413 00:21:35,711 --> 00:21:38,573 Guess I'll just have to seek out justice on my own. 414 00:21:54,012 --> 00:21:56,058 Don't worry. 415 00:21:56,060 --> 00:21:58,226 I'm a United States senator. 416 00:21:58,228 --> 00:22:01,098 Everything's going to be all right. 417 00:22:04,066 --> 00:22:06,232 Get down, get down, down, down, down, now! 418 00:22:19,081 --> 00:22:22,880 We're here for you, Senator, but we need to move fast. 419 00:22:22,882 --> 00:22:27,386 All right, everybody, just.. Stay where you are, keep calm. 420 00:22:27,388 --> 00:22:29,355 We'll explain everything once we're in the air. 421 00:22:29,357 --> 00:22:31,627 What--no! No! This... 422 00:22:31,629 --> 00:22:33,962 It's all wrong. 423 00:22:33,964 --> 00:22:35,163 They weren't supposed to send anybody. 424 00:22:35,165 --> 00:22:36,731 That was the whole point. 425 00:22:38,902 --> 00:22:42,571 You shouldn't have come here. 426 00:22:46,140 --> 00:22:48,004 You shouldn't have come here. 427 00:22:53,581 --> 00:22:56,746 We've got a gun, we got a gun, go, go, go, go! 428 00:22:58,580 --> 00:23:01,418 My hero! 429 00:23:01,420 --> 00:23:03,250 Fall back, fall back, fall back, fall back! 430 00:23:03,252 --> 00:23:05,258 Go. 431 00:23:08,563 --> 00:23:09,794 What the hell was that lunatic thinking? 432 00:23:09,795 --> 00:23:11,929 Secure these doors. 433 00:23:13,900 --> 00:23:16,068 Take off that shirt. 434 00:23:16,070 --> 00:23:18,236 The bullet was a through and through, I ain't going to die. 435 00:23:18,238 --> 00:23:19,340 Pays to be sure. 436 00:23:19,342 --> 00:23:21,139 That's not a request, soldier. 437 00:23:37,517 --> 00:23:40,052 You still going to patch me up? 438 00:23:42,486 --> 00:23:45,482 Baby, does it hurt bad? 439 00:23:45,484 --> 00:23:48,058 You were so brave. 440 00:23:48,060 --> 00:23:49,923 Ok, I take it back-- 441 00:23:49,925 --> 00:23:52,029 I think I do want to die. 442 00:23:52,031 --> 00:23:56,268 Mockingbird, this is Harbinger on emergency frequency Delta Charlie. 443 00:23:56,270 --> 00:23:59,629 Task Force X is broadcasting in the blind, over. 444 00:23:59,631 --> 00:24:02,133 Damn it! It's not going through. 445 00:24:02,135 --> 00:24:03,868 I think our signal's being jammed. 446 00:24:03,870 --> 00:24:06,434 Harbinger, this is Senator Cray. 447 00:24:06,436 --> 00:24:08,369 Well, I imagine you must all be feeling, 448 00:24:08,371 --> 00:24:11,790 uh, a little bit confused right about now. 449 00:24:11,792 --> 00:24:14,764 This is a hostage situation. A terrorist attack! 450 00:24:14,766 --> 00:24:18,795 Well, actually, they're not terrorists, they're mercenaries. 451 00:24:18,797 --> 00:24:20,995 They work for me. 452 00:24:20,997 --> 00:24:22,532 Why would you do that? 453 00:24:22,534 --> 00:24:24,371 Because I love my country, 454 00:24:24,373 --> 00:24:26,939 and my country loves a hero. 455 00:24:26,941 --> 00:24:29,738 So this was all theater? 456 00:24:29,740 --> 00:24:31,906 So you could, what, run for president? 457 00:24:31,908 --> 00:24:34,777 There it is. The big picture. 458 00:24:34,779 --> 00:24:37,744 Can you imagine what my poll numbers will be 459 00:24:37,746 --> 00:24:40,702 once I heroically diffuse this tragic situation? 460 00:24:41,481 --> 00:24:43,246 Everybody here 461 00:24:43,248 --> 00:24:45,485 was supposed to go home alive. 462 00:24:45,487 --> 00:24:47,652 That was the whole point. 463 00:24:47,654 --> 00:24:49,451 But now, unfortunately, 464 00:24:49,453 --> 00:24:53,087 you have turned my hostages into witnesses, 465 00:24:53,089 --> 00:24:54,655 and I can't have that. 466 00:24:54,657 --> 00:24:56,823 I'm going to kill you slow, you son of a bitch. 467 00:24:56,825 --> 00:24:58,927 You're outgunned and outnumbered. 468 00:24:58,929 --> 00:25:01,158 But if it's any consolation, 469 00:25:01,160 --> 00:25:03,563 I am going to nominate the four of you 470 00:25:03,565 --> 00:25:06,300 for the Medal of Honor once I'm president. 471 00:25:06,302 --> 00:25:09,466 You'll be remembered as heroes. 472 00:25:13,603 --> 00:25:15,769 Okay. 473 00:25:20,212 --> 00:25:22,345 Huh. 474 00:25:22,347 --> 00:25:23,977 Arrow. 475 00:25:23,979 --> 00:25:26,313 Super Suit. 476 00:25:26,315 --> 00:25:27,745 I prefer "The Atom." 477 00:25:27,747 --> 00:25:28,985 You know, I have to admit, 478 00:25:28,987 --> 00:25:30,617 I was a little surprised to find you 479 00:25:30,619 --> 00:25:32,785 on my calendar this morning. Find the place all right? 480 00:25:32,788 --> 00:25:34,322 Laurel Lance called me. 481 00:25:34,323 --> 00:25:36,160 Yeah, the Black Canary. 482 00:25:36,162 --> 00:25:38,821 She tried to shut me up, but it's not going to work. 483 00:25:38,823 --> 00:25:40,092 I didn't kill those people. 484 00:25:40,094 --> 00:25:42,995 Yeah, that's what Felicity said. 485 00:25:42,997 --> 00:25:44,692 An impersonator, right? 486 00:25:44,694 --> 00:25:47,300 I hate when that happens. 487 00:25:51,369 --> 00:25:53,302 Five years on a deserted island. 488 00:25:53,304 --> 00:25:55,541 That kind of thing changes you, 489 00:25:55,543 --> 00:25:56,605 doesn't it? 490 00:25:56,607 --> 00:25:58,309 Must have been difficult, 491 00:25:58,311 --> 00:26:02,478 if not impossible to hold on to your sanity all those years. 492 00:26:02,480 --> 00:26:06,011 And now here you are, pretending you have everything in control. 493 00:26:06,013 --> 00:26:09,113 Felicity told you the truth. 494 00:26:09,115 --> 00:26:12,580 And you should trust her judgment. 495 00:26:12,582 --> 00:26:14,817 How can I do that? 496 00:26:14,819 --> 00:26:16,648 Her perception of you is clearly clouded 497 00:26:16,650 --> 00:26:18,551 by her emotional attachment. 498 00:26:18,553 --> 00:26:21,047 She's not seeing you for what you really are. 499 00:26:22,625 --> 00:26:26,455 You have no idea what this city is up against. 500 00:26:26,457 --> 00:26:29,024 Actually, I think I do, 501 00:26:29,026 --> 00:26:31,831 and I'm going to stop him. 502 00:26:35,660 --> 00:26:38,032 It's clear. 503 00:26:44,336 --> 00:26:46,165 Reinforcements just arrived. 504 00:26:46,167 --> 00:26:48,528 I see them. Wait. 505 00:26:50,513 --> 00:26:51,513 Oh, God. 506 00:26:51,534 --> 00:26:53,003 What, what, what, what?! 507 00:26:53,004 --> 00:26:56,538 Thermal strikes. Here, here, here, and here. 508 00:26:58,212 --> 00:27:00,681 They've rigged the hospital with explosive charges. 509 00:27:00,683 --> 00:27:02,712 Killing all our hostages. 510 00:27:04,132 --> 00:27:05,950 With Cray as the lone survivor. 511 00:27:09,597 --> 00:27:11,453 Why did we come here? 512 00:27:11,455 --> 00:27:14,419 We accepted the mission, Lyla. We did what soldiers do. 513 00:27:14,421 --> 00:27:17,354 Except we're not just soldiers, Johnny. 514 00:27:17,356 --> 00:27:19,089 We're parents. 515 00:27:20,691 --> 00:27:22,360 I know parents who won't even fly together 516 00:27:22,362 --> 00:27:26,023 because they don't want to risk orphaning their child. 517 00:27:26,025 --> 00:27:27,927 What were we thinking? 518 00:27:27,930 --> 00:27:30,368 Oh, God. 519 00:27:30,369 --> 00:27:32,398 Our baby girl. 520 00:27:32,400 --> 00:27:33,902 Lawton was right. 521 00:27:33,904 --> 00:27:36,207 Can you please say that again? 522 00:27:36,209 --> 00:27:40,773 Sorry, I, uh, I didn't quite hear you the first time. 523 00:27:43,743 --> 00:27:46,613 The Greddians have rigged the hospital to blow. 524 00:27:48,616 --> 00:27:49,918 We're not going to make it. 525 00:27:49,920 --> 00:27:52,055 Yeah. Yes, we are. 526 00:27:52,057 --> 00:27:54,424 We're going to get these hostages out. 527 00:27:54,426 --> 00:27:59,932 And you and John are going to make it home to your daughter again. 528 00:27:59,934 --> 00:28:01,267 You got it? 529 00:28:01,269 --> 00:28:02,970 Yeah. 530 00:28:02,972 --> 00:28:07,104 Oh, the things I want to do to you right now. 531 00:28:21,123 --> 00:28:23,122 Floyd Lawton. 532 00:28:23,124 --> 00:28:24,787 Who's asking? 533 00:28:24,789 --> 00:28:27,795 Wasn't a question, merely an acknowledgment. 534 00:28:27,797 --> 00:28:29,732 We've posted your bail. 535 00:28:29,734 --> 00:28:30,491 We? 536 00:28:30,515 --> 00:28:31,397 An organization 537 00:28:31,398 --> 00:28:33,933 in need of your very particular talent. 538 00:28:33,935 --> 00:28:35,733 Talent? 539 00:28:35,735 --> 00:28:38,068 Killin' people, you mean. 540 00:28:38,070 --> 00:28:42,244 And we will pay handsomely for the use of those skills. 541 00:28:43,478 --> 00:28:46,013 Again with the "we." 542 00:28:46,015 --> 00:28:48,045 Who are you? 543 00:28:48,047 --> 00:28:49,982 Merely a drone. 544 00:28:49,984 --> 00:28:53,358 A piece of a larger entity. 545 00:28:53,360 --> 00:28:56,620 We exist as one organism. 546 00:28:56,622 --> 00:28:58,788 As you might say, a hive. 547 00:28:58,790 --> 00:29:02,133 Well, listen up, honey bee. I'm done shootin'. 548 00:29:03,568 --> 00:29:06,396 I left that life on the battlefield to come home, 549 00:29:06,398 --> 00:29:08,331 be with my family. 550 00:29:08,333 --> 00:29:10,802 I imagine the restraining order your wife filed against you 551 00:29:10,804 --> 00:29:12,539 impedes that plan somewhat. 552 00:29:12,541 --> 00:29:16,610 You'll never be allowed near her or your daughter again. 553 00:29:16,612 --> 00:29:18,978 You have left the battlefield. 554 00:29:18,980 --> 00:29:22,179 But the battlefield never leaves you. 555 00:29:22,181 --> 00:29:24,387 People like you don't get to have a love. 556 00:29:24,389 --> 00:29:27,553 Children, families. 557 00:29:27,555 --> 00:29:30,385 These are just distractions to people like you. 558 00:29:30,387 --> 00:29:33,193 For people like you, 559 00:29:33,195 --> 00:29:35,393 love is a bullet in the brain. 560 00:29:41,530 --> 00:29:44,599 Who's my target? 561 00:29:44,601 --> 00:29:49,206 His name is Andrew Diggle. 562 00:30:05,595 --> 00:30:06,617 How'd it go with Ray? 563 00:30:06,619 --> 00:30:10,418 Not well. Yeah, your new boyfriend is stubborn. 564 00:30:10,420 --> 00:30:12,859 Once he's made his mind up, that's the end of it. 565 00:30:12,861 --> 00:30:14,924 Sound like anybody we know? 566 00:30:14,926 --> 00:30:18,328 Not only is he untrained, he's unstable. 567 00:30:18,329 --> 00:30:19,256 Unstable? 568 00:30:19,280 --> 00:30:21,280 Yeah, yes, yeah, he's unstable, 569 00:30:21,534 --> 00:30:23,571 Felicity, because he's flying around 570 00:30:23,573 --> 00:30:28,439 in a weapon looking for a man that has already killed 8 people! 571 00:30:28,441 --> 00:30:31,068 He's going to be next. 572 00:30:31,070 --> 00:30:32,570 You'd like that, wouldn't you? 573 00:30:32,572 --> 00:30:35,105 Excuse me? 574 00:30:36,203 --> 00:30:38,854 You never wanted me to be with him. 575 00:30:38,855 --> 00:30:39,555 Now, that's not true. 576 00:30:39,556 --> 00:30:40,172 Yes, it is. 577 00:30:40,175 --> 00:30:42,740 All that talk about wanting me to be happy was just talk. 578 00:30:42,742 --> 00:30:45,476 No, I meant what I said, right up to the point where I found out 579 00:30:45,478 --> 00:30:47,549 that he is just like me. 580 00:30:47,551 --> 00:30:49,477 You deserve better. 581 00:30:49,479 --> 00:30:51,252 What I deserve... 582 00:30:51,254 --> 00:30:54,619 Is to be with someone who isn't afraid of being happy. 583 00:30:57,527 --> 00:31:00,261 Ray told me he wanted a true partner-- 584 00:31:00,262 --> 00:31:03,260 in his work, in his mission, and in his life. 585 00:31:03,263 --> 00:31:06,029 Ray wants to be a hero and a human being. 586 00:31:06,030 --> 00:31:08,131 Yes, 'cause he hasn't realized yet that he can't be. 587 00:31:08,133 --> 00:31:10,562 I told you 588 00:31:10,564 --> 00:31:12,736 that I couldn't be with you 589 00:31:12,738 --> 00:31:15,768 and save the city. 590 00:31:15,771 --> 00:31:18,737 Neither can Ray. 591 00:31:20,242 --> 00:31:22,638 He's just too new at this to know that. 592 00:31:25,081 --> 00:31:26,447 What's that? 593 00:31:26,449 --> 00:31:28,584 911 call, suspected gang activity 594 00:31:28,586 --> 00:31:29,984 at Meltzer Power Plant. 595 00:31:29,986 --> 00:31:32,121 This could be Maseo's next target. 596 00:31:32,123 --> 00:31:35,257 Call Roy. Tell him to suit up and meet me at the power plant. 597 00:31:47,957 --> 00:31:49,602 There's no one here. 598 00:31:53,076 --> 00:31:55,909 That must be disappointing. 599 00:31:55,910 --> 00:31:58,075 I'm sorry there's no one around here for you to kill, 600 00:31:58,077 --> 00:32:00,732 but, uh, I kind of faked that 911 call. 601 00:32:00,756 --> 00:32:01,413 Palmer... 602 00:32:01,414 --> 00:32:04,316 I'd say you have the right to remain silent, but I'm not a cop. 603 00:32:42,645 --> 00:32:45,282 It's over. 604 00:32:45,283 --> 00:32:48,216 That's it. Nice and easy. 605 00:33:05,370 --> 00:33:08,034 The man you think I am, 606 00:33:08,036 --> 00:33:10,940 he'd kill you here and now. 607 00:33:10,942 --> 00:33:14,510 I told you to back off, 608 00:33:14,511 --> 00:33:16,179 and you didn't listen! 609 00:33:16,180 --> 00:33:18,346 So kill me, go ahead. 610 00:33:18,348 --> 00:33:21,282 Show Felicity the kind of man you really are. 611 00:33:23,757 --> 00:33:26,556 I have nothing to prove to her. 612 00:33:29,230 --> 00:33:32,091 But you do. 613 00:33:38,240 --> 00:33:40,941 She chose you. 614 00:33:40,943 --> 00:33:43,943 So trust her. 615 00:34:00,800 --> 00:34:03,932 I am, uh, 616 00:34:03,934 --> 00:34:07,668 I am truly sorry. 617 00:34:07,670 --> 00:34:11,905 Everything was supposed to work out differently. 618 00:34:20,509 --> 00:34:26,303 Stop! Or I flip this switch and I blow us all right to hell right now! 619 00:34:26,305 --> 00:34:27,771 You're bluffing! 620 00:34:27,773 --> 00:34:29,998 You die right along with us. 621 00:34:30,000 --> 00:34:32,928 I want to be president for my legacy. 622 00:34:32,930 --> 00:34:37,068 Dying a hero is as good a consolation prize as any. 623 00:34:51,607 --> 00:34:53,604 The Suicide Squad. 624 00:34:56,382 --> 00:34:57,843 Well, you are true to your name 625 00:34:57,845 --> 00:34:59,212 if you think that the three of you 626 00:34:59,214 --> 00:35:01,684 can just shoot your way in here... 627 00:35:06,925 --> 00:35:08,489 Wait. 628 00:35:08,491 --> 00:35:10,489 There were four of you. 629 00:35:17,763 --> 00:35:19,497 John, 7 o'clock! 630 00:35:34,246 --> 00:35:37,314 You've been a very, very bad boy. 631 00:35:38,884 --> 00:35:40,450 Go, go, go, everybody go, go, go! 632 00:35:40,452 --> 00:35:42,417 Go, go, go, go! 633 00:35:42,419 --> 00:35:43,854 Go, move it, move it, move it, move it! 634 00:35:43,856 --> 00:35:45,915 Move, move! 635 00:35:47,524 --> 00:35:49,752 Come on, let's go! 636 00:35:49,754 --> 00:35:51,752 Quickly! 637 00:35:51,754 --> 00:35:54,087 Floyd, what about you, baby, how are you getting out? 638 00:35:54,089 --> 00:35:56,760 I'm not. 639 00:35:56,762 --> 00:35:58,760 Lawton, what are you talking about? That wasn't part of the plan! 640 00:35:58,762 --> 00:36:00,328 You said you could find your way down. 641 00:36:00,330 --> 00:36:02,327 Yeah, I lied. 642 00:36:02,329 --> 00:36:04,367 Someone needs to cover your escape. 643 00:36:04,369 --> 00:36:06,934 Me up here is what gets you out down here alive. 644 00:36:06,936 --> 00:36:08,037 Why? 645 00:36:08,039 --> 00:36:09,637 You and your new wife, 646 00:36:09,639 --> 00:36:13,173 you just get back to your baby girl, all right, John? 647 00:36:13,175 --> 00:36:15,342 Go, go, go, go, go, go, go, go! 648 00:36:18,543 --> 00:36:20,953 Move, move! 649 00:36:20,955 --> 00:36:23,990 Go, go, go, go, move it, move, move! 650 00:36:32,335 --> 00:36:35,468 Go, come on, go, go, go, go! 651 00:36:51,546 --> 00:36:54,581 No! No! 652 00:37:08,793 --> 00:37:11,222 How are you? 653 00:37:14,592 --> 00:37:16,798 My ego's bruised, 654 00:37:16,800 --> 00:37:18,293 and... 655 00:37:18,295 --> 00:37:22,627 My arm, and my back, and my rotator cuff. 656 00:37:24,063 --> 00:37:26,866 I'm so sorry about... 657 00:37:26,868 --> 00:37:29,233 all of this. 658 00:37:29,235 --> 00:37:31,737 Ahh. Well, actually, I... 659 00:37:31,739 --> 00:37:34,640 think I'm the one who owes you an apology. 660 00:37:34,642 --> 00:37:36,945 You told me Oliver was innocent, 661 00:37:36,947 --> 00:37:38,810 and I didn't trust you. 662 00:37:38,812 --> 00:37:41,283 I want you to know that I do. 663 00:37:42,349 --> 00:37:45,388 About what you said earlier... 664 00:37:45,390 --> 00:37:49,059 about wanting a true partner. 665 00:37:50,996 --> 00:37:53,859 Is that offer still good? 666 00:37:53,861 --> 00:37:56,130 Yeah. 667 00:37:56,132 --> 00:37:58,965 Once I make an offer-- 668 00:38:05,931 --> 00:38:08,536 The Greddian separatists were led by Floyd Lawton, 669 00:38:08,538 --> 00:38:11,302 a former sniper for the United States' army. 670 00:38:11,304 --> 00:38:13,933 Lawton was discharged five years ago, 671 00:38:13,935 --> 00:38:18,004 and since then has been linked to numerous terrorist organizations. 672 00:38:18,006 --> 00:38:19,972 Lawton died as a result 673 00:38:19,974 --> 00:38:22,844 of an explosion intended for a group of hostages, 674 00:38:22,846 --> 00:38:25,981 including senator Joseph Cray. But Cray managed-- 675 00:38:25,983 --> 00:38:28,149 He paid the hostages for their silence. 676 00:38:28,151 --> 00:38:31,188 Yeah, well, the dollar goes a long way in Kaznia, right? 677 00:38:32,621 --> 00:38:34,891 I tried to set the record straight. 678 00:38:34,893 --> 00:38:38,489 Waller blocked me. 679 00:38:38,491 --> 00:38:40,560 Johnny. 680 00:38:40,562 --> 00:38:42,360 There's something else. 681 00:38:42,362 --> 00:38:45,330 Yes, there is. 682 00:38:52,244 --> 00:38:55,137 I'm leaving team Arrow. 683 00:38:55,139 --> 00:38:55,775 What?! 684 00:38:55,799 --> 00:38:57,146 Lawton was right. 685 00:38:57,147 --> 00:39:00,011 I can't keep living like this. 686 00:39:00,013 --> 00:39:03,084 It only works until it doesn't, and... 687 00:39:03,086 --> 00:39:05,924 Then what? 688 00:39:05,926 --> 00:39:07,691 I can't do that to Sara. 689 00:39:07,693 --> 00:39:10,523 And what about this city? 690 00:39:10,525 --> 00:39:13,060 The work you and Oliver do, 691 00:39:13,062 --> 00:39:15,300 it's good work. 692 00:39:15,302 --> 00:39:18,930 Not like what I've been doing for far too long. 693 00:39:20,036 --> 00:39:22,065 Which is why... 694 00:39:22,067 --> 00:39:24,073 I resigned. 695 00:39:24,075 --> 00:39:26,735 Lyla! No, you love your job, 696 00:39:26,737 --> 00:39:28,375 and you're damn good at it. 697 00:39:28,377 --> 00:39:30,073 No, if what happened with Cray can be allowed to stand, 698 00:39:30,075 --> 00:39:31,513 I don't want to be good at it. 699 00:39:31,515 --> 00:39:34,050 What I want is to set a good example 700 00:39:34,052 --> 00:39:36,681 for our daughter. 701 00:39:36,683 --> 00:39:38,881 I want her to be proud of me. 702 00:39:38,883 --> 00:39:41,457 Lyla... 703 00:39:41,459 --> 00:39:44,153 I'm proud of you. 704 00:39:44,155 --> 00:39:46,561 I'm proud of you, Lyla. 705 00:39:46,563 --> 00:39:50,064 Nothing's ever going to change that. 706 00:39:58,279 --> 00:39:59,206 Hey. 707 00:39:59,209 --> 00:40:01,416 Hi. Where are you off to? 708 00:40:01,418 --> 00:40:03,279 Ray has a meeting with the mayor. 709 00:40:03,281 --> 00:40:06,118 Seems he's had a change of heart about the Arrow. 710 00:40:06,120 --> 00:40:07,253 Ohh. 711 00:40:07,255 --> 00:40:08,197 Thanks. 712 00:40:08,220 --> 00:40:09,819 For what? 713 00:40:09,821 --> 00:40:12,186 For proving me right. 714 00:40:18,188 --> 00:40:19,921 Hey. 715 00:40:19,923 --> 00:40:20,591 Hi. 716 00:40:20,615 --> 00:40:21,688 What'd I miss? 717 00:40:21,689 --> 00:40:24,454 Ohh, not much. 718 00:40:24,456 --> 00:40:26,284 I'm glad you're back. 719 00:40:26,286 --> 00:40:27,851 So am I. 720 00:40:27,853 --> 00:40:31,788 Turns out Lyla and I are not very good at vacations. 721 00:40:31,790 --> 00:40:33,692 Republic of Kaznia, huh? 722 00:40:33,694 --> 00:40:35,092 Mm-hmm. 723 00:40:35,094 --> 00:40:38,268 And Floyd Lawton? 724 00:40:38,270 --> 00:40:39,932 Yeah. 725 00:40:39,934 --> 00:40:43,099 You were right, Oliver. 726 00:40:43,101 --> 00:40:44,633 Doing what we do, 727 00:40:44,635 --> 00:40:47,401 having loved ones at home... 728 00:40:48,810 --> 00:40:50,271 It's complicated. 729 00:40:50,273 --> 00:40:52,940 Well, the things that matter always are. 730 00:40:52,942 --> 00:40:54,601 To Floyd Lawton. 731 00:40:56,305 --> 00:40:58,102 Prochnost. 732 00:41:03,339 --> 00:41:05,136 Any luck finding your imposter? 733 00:41:05,138 --> 00:41:06,439 Still out there. 734 00:41:06,441 --> 00:41:08,311 Oliver, we have to stop this guy 735 00:41:08,313 --> 00:41:10,279 before he puts arrows in any more criminals. 736 00:41:10,281 --> 00:41:12,678 Or...before he starts putting them 737 00:41:12,680 --> 00:41:14,309 in innocent people. 738 00:41:17,078 --> 00:41:19,916 Madame Mayor, I have it on good authority that he's been set up. 739 00:41:19,918 --> 00:41:21,587 Hold on a second, Ray. Now you're 740 00:41:21,589 --> 00:41:23,283 telling me you think the Arrow is innocent? 741 00:41:23,285 --> 00:41:25,924 Of these murders, yes. I believe he's being framed. 742 00:41:25,926 --> 00:41:28,661 We need to address the media right away. 743 00:41:28,663 --> 00:41:30,996 Tell 'em what, some rich genius just changed his mind? 744 00:41:30,998 --> 00:41:32,764 Captain, I think you're letting your personal feelings 745 00:41:32,766 --> 00:41:35,100 towards the Arrow cloud your judgments. 746 00:41:35,102 --> 00:41:37,634 Maybe I'm seeing things more clearly than I have for the last few years. 747 00:41:37,636 --> 00:41:39,737 Enough, both of you! I am tired of listening-- 748 00:41:57,183 --> 00:42:03,683 == sync, corrected by elderman == @elder_man 749 00:42:17,491 --> 00:42:19,280 Greg! Move your head.