1 00:00:01,461 --> 00:00:02,728 My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,327 --> 00:00:07,244 After five years on a hellish island, 3 00:00:07,246 --> 00:00:09,797 I have come home with only one goal-- 4 00:00:09,799 --> 00:00:12,133 to save my city. 5 00:00:12,135 --> 00:00:16,453 But to do so, I can't be the killer I once was. 6 00:00:16,455 --> 00:00:20,725 To honor my friend's memory, I must be someone else. 7 00:00:20,727 --> 00:00:24,979 I must be something else. 8 00:00:24,981 --> 00:00:26,542 Previously on "Arrow"... 9 00:00:26,950 --> 00:00:28,061 Slade! 10 00:00:28,067 --> 00:00:30,067 I need someone qualified to fix this boat. 11 00:00:30,069 --> 00:00:32,486 I sure hope a Mr. Hendrik is there with you. 12 00:00:32,488 --> 00:00:34,155 There's no way in hell I'm going back there. 13 00:00:34,157 --> 00:00:37,074 Please, put the gun down! [Groans] 14 00:00:37,076 --> 00:00:39,660 You cannot die until you have known 15 00:00:39,662 --> 00:00:42,079 complete despair. 16 00:00:42,081 --> 00:00:44,915 And you will, I promise. 17 00:00:44,917 --> 00:00:45,879 Stay away from Thea. 18 00:00:45,904 --> 00:00:47,209 No...I can't! 19 00:00:47,787 --> 00:00:49,109 She's not safe when she's around you. 20 00:00:49,134 --> 00:00:49,788 You love her, 21 00:00:49,789 --> 00:00:52,740 and that's why you're going to do what I'm asking. 22 00:00:52,742 --> 00:00:54,508 Slade: It's a dangerous city. 23 00:00:54,510 --> 00:00:56,961 Mr. Wilson? 24 00:00:56,963 --> 00:00:59,213 Call me Slade. 25 00:01:04,002 --> 00:01:06,437 Slade: Your mascara is running. 26 00:01:08,890 --> 00:01:11,025 Thank you. 27 00:01:11,027 --> 00:01:13,177 Are you all right? 28 00:01:13,179 --> 00:01:16,847 I don't know. 29 00:01:16,849 --> 00:01:18,699 It's my boyfriend. 30 00:01:18,701 --> 00:01:21,318 Ex-boyfriend now. 31 00:01:21,320 --> 00:01:25,456 He just completely out of nowhere decides to end things. 32 00:01:25,458 --> 00:01:29,526 Heartbreak is something I know all too well. 33 00:01:29,528 --> 00:01:33,080 It's not an easy thing to recover from. 34 00:01:33,082 --> 00:01:36,083 Sometimes you never do. 35 00:01:41,539 --> 00:01:44,175 Um, we're not at-- 36 00:01:44,177 --> 00:01:46,393 this isn't my home. 37 00:01:46,395 --> 00:01:48,612 You're not going home, Thea. 38 00:01:51,650 --> 00:01:53,818 Get out. 39 00:01:56,104 --> 00:01:59,240 Get out! 40 00:02:07,866 --> 00:02:09,533 [Gasping] 41 00:02:09,535 --> 00:02:11,836 Hello, Thea. 42 00:02:11,838 --> 00:02:15,005 It's a pleasure to meet you. 43 00:02:15,030 --> 00:02:19,030 ♪ Arrow 2x18 ♪ Deathstroke Original Air Date on April 2, 2014 44 00:02:19,032 --> 00:02:24,032 == sync, corrected by elderman == @elder_man 45 00:02:27,052 --> 00:02:29,136 No time. 46 00:02:29,138 --> 00:02:30,521 You letting the bad guys 47 00:02:30,523 --> 00:02:31,755 stay alive this year 48 00:02:31,757 --> 00:02:33,274 has filled the jails up to capacity. 49 00:02:33,276 --> 00:02:35,276 [Exhales] Yeah. 50 00:02:35,278 --> 00:02:37,611 Ready? 51 00:02:37,613 --> 00:02:39,730 Well, I've been working with Sara, 52 00:02:39,732 --> 00:02:40,981 but I'm not exactly a natural. 53 00:02:40,983 --> 00:02:42,650 Neither was I. 54 00:02:47,322 --> 00:02:49,957 Ok. We have some work to do. 55 00:02:49,959 --> 00:02:52,690 Sorry, I'm just having a hard time keeping 56 00:02:52,715 --> 00:02:53,745 my head in the game today. 57 00:02:53,746 --> 00:02:54,912 Thea? 58 00:02:54,914 --> 00:02:56,280 I just can't stop thinking 59 00:02:56,282 --> 00:02:57,298 what's the worst that can happen 60 00:02:57,300 --> 00:02:58,782 if I just told her the truth? 61 00:02:58,784 --> 00:03:00,117 Well, I told a guy the truth and he got 62 00:03:00,119 --> 00:03:02,086 struck by lightning. To be fair, 63 00:03:02,088 --> 00:03:06,006 probably won't happen again, statistically. 64 00:03:06,008 --> 00:03:09,260 Telling Thea the truth won't make her safer. 65 00:03:09,262 --> 00:03:12,062 Just the opposite. 66 00:03:12,064 --> 00:03:15,465 What we're doing, Roy, it's dangerous. 67 00:03:15,467 --> 00:03:18,185 And anyone that is even in our orbit 68 00:03:18,187 --> 00:03:19,904 can get hurt. 69 00:03:21,740 --> 00:03:23,941 Try again. 70 00:03:23,943 --> 00:03:26,026 This time... 71 00:03:26,028 --> 00:03:28,362 Aim. 72 00:03:28,364 --> 00:03:30,347 What are those? 73 00:03:30,349 --> 00:03:31,569 About a month's worth of phone messages 74 00:03:31,570 --> 00:03:32,545 from Queen Consolidated. 75 00:03:32,570 --> 00:03:34,002 Toss them. 76 00:03:34,003 --> 00:03:36,503 That's what I did with last month's phone messages. 77 00:03:36,505 --> 00:03:38,923 With Slade out there, I don't have time for the company. 78 00:03:38,925 --> 00:03:40,758 Well, you have to make time, Oliver. 79 00:03:40,760 --> 00:03:42,492 At least three hours. 80 00:03:42,494 --> 00:03:44,011 The annual board meeting. [Groans] 81 00:03:44,013 --> 00:03:45,713 There's absolutely zero way that 82 00:03:45,715 --> 00:03:47,664 the CEO can avoid being there. 83 00:03:47,666 --> 00:03:49,183 And I know it's been a while, 84 00:03:49,185 --> 00:03:51,268 so in case you've forgotten, that's you. 85 00:03:51,270 --> 00:03:56,223 Do you remember where you put your business suit? 86 00:03:56,225 --> 00:03:59,693 Or do you keep it in a cool glass case, too? 87 00:04:05,567 --> 00:04:07,368 [Hendrik grunting and groaning] 88 00:04:07,370 --> 00:04:09,987 I'm going to kill all of you! 89 00:04:09,989 --> 00:04:12,239 This is not personal. 90 00:04:12,241 --> 00:04:14,858 Well, maybe a little. 91 00:04:14,860 --> 00:04:16,193 It's not. 92 00:04:16,195 --> 00:04:17,912 This is about survival. 93 00:04:17,914 --> 00:04:20,714 Survival. What a noble word for murder. 94 00:04:20,716 --> 00:04:23,584 Slade gave us no option. 95 00:04:25,420 --> 00:04:27,371 Hendrik for Oliver. 96 00:04:27,373 --> 00:04:29,056 And what gives any of us the right to decide 97 00:04:29,058 --> 00:04:31,425 one's life is more valuable than another? 98 00:04:31,427 --> 00:04:34,178 He is tied up. We are not. 99 00:04:34,180 --> 00:04:37,481 Once he gets the boat working, Slade will have no more need for him. 100 00:04:37,483 --> 00:04:40,384 So let's not kid ourselves. Doing this 101 00:04:40,386 --> 00:04:43,220 is effectively sentencing Hendrik to death. 102 00:04:43,222 --> 00:04:44,939 He would do the same thing to any of us! 103 00:04:44,941 --> 00:04:47,241 In heartbeat! 104 00:04:47,243 --> 00:04:49,243 This is only option. 105 00:04:49,245 --> 00:04:52,746 What if it's also an opportunity? 106 00:04:52,748 --> 00:04:54,748 To do what? 107 00:04:54,750 --> 00:04:57,117 To kill Slade. 108 00:05:05,961 --> 00:05:08,429 I know that I haven't been here in a while, 109 00:05:08,431 --> 00:05:10,264 but you don't look like the entire Board of Directors. 110 00:05:10,266 --> 00:05:12,466 The meeting doesn't start for another half hour. 111 00:05:12,468 --> 00:05:14,751 Really? 112 00:05:14,753 --> 00:05:17,638 I routinely bump all appointments 30 minutes 113 00:05:17,640 --> 00:05:19,473 in anticipation of you being late. 114 00:05:19,475 --> 00:05:20,858 It's good policy. 115 00:05:20,860 --> 00:05:22,359 But, thank you for coming out 116 00:05:22,361 --> 00:05:24,445 of hibernation for this. 117 00:05:24,447 --> 00:05:27,448 Whether you recognize it or not, it's your name on the building, 118 00:05:27,450 --> 00:05:29,199 and no matter how many meetings you miss, 119 00:05:29,201 --> 00:05:31,318 you're still the public face of this company. 120 00:05:31,320 --> 00:05:33,237 Isabel, I realize I have been distracted. 121 00:05:33,239 --> 00:05:36,323 Thank you for picking up the slack. 122 00:05:36,325 --> 00:05:38,492 Ours is an unconventional partnership, 123 00:05:38,494 --> 00:05:40,044 but it's a partnership. 124 00:05:40,046 --> 00:05:41,712 And it's working. 125 00:05:41,714 --> 00:05:43,047 Indeed it is. 126 00:05:43,049 --> 00:05:45,049 Oliver... 127 00:05:45,051 --> 00:05:46,500 Your mother's here. 128 00:05:50,055 --> 00:05:52,222 Family squabble? 129 00:05:55,443 --> 00:05:58,628 And how is Ms. Rochev these days? 130 00:05:58,630 --> 00:06:01,015 Still angry that Dorothy dropped a house on her sister? 131 00:06:01,017 --> 00:06:02,799 Ahem. What are you doing here? 132 00:06:02,801 --> 00:06:03,845 Have you heard from Thea? 133 00:06:03,870 --> 00:06:05,770 No. 134 00:06:05,771 --> 00:06:08,322 You haven't returned any of my phone calls, 135 00:06:08,324 --> 00:06:10,140 so I'm left to resort to checking in person 136 00:06:10,142 --> 00:06:11,992 as to whether you're attending the debate tonight. 137 00:06:11,994 --> 00:06:15,245 I told you that I would publicly support your campaign. 138 00:06:16,281 --> 00:06:17,648 Anything else? 139 00:06:17,650 --> 00:06:19,750 It would be embarrassing for us both 140 00:06:19,752 --> 00:06:22,486 if you couldn't at least appear to be my son tonight. 141 00:06:22,488 --> 00:06:26,757 I have gotten pretty good at pretending to be someone I'm not. 142 00:06:27,792 --> 00:06:29,626 I learned it from you. 143 00:06:36,718 --> 00:06:38,552 [Indistinct chatter] 144 00:06:38,554 --> 00:06:41,221 Oh, excuse me, have you seen Thea Queen? 145 00:06:41,223 --> 00:06:44,108 [Sighs] Ok. 146 00:06:44,110 --> 00:06:47,511 Speedy, it's Ollie, and I'm at the debate, 147 00:06:47,513 --> 00:06:49,679 where I thought you would be. 148 00:06:49,681 --> 00:06:52,116 Listen, I know that you're upset about Roy, 149 00:06:52,118 --> 00:06:53,700 but mom needs both of us here. 150 00:06:53,702 --> 00:06:55,702 So please, just call me back. 151 00:06:55,704 --> 00:06:58,688 You do not look happy. Is everything all right? 152 00:06:58,690 --> 00:07:01,792 Yes. My sister's just a little late. 153 00:07:01,794 --> 00:07:04,545 I'm afraid that's my fault. 154 00:07:08,249 --> 00:07:11,535 SCPD insisted that I arrive with a motorcade. 155 00:07:11,537 --> 00:07:13,470 We tied up traffic all over the city. 156 00:07:13,472 --> 00:07:15,339 I'm sure Thea's probably just fallen victim 157 00:07:15,341 --> 00:07:17,591 to gridlock. 158 00:07:17,593 --> 00:07:19,176 Well, I should probably try her again. 159 00:07:19,178 --> 00:07:21,178 Good luck tonight, Sebastian. 160 00:07:21,180 --> 00:07:22,930 Thank you, sir. 161 00:07:25,850 --> 00:07:30,270 I thought backstage was supposed to be restricted access. 162 00:07:30,272 --> 00:07:33,323 The benefits of having a district attorney's badge, I guess. 163 00:07:33,325 --> 00:07:35,225 You stop by to wish Moira good luck? 164 00:07:35,227 --> 00:07:38,162 I did. But I'm really glad I ran into you. 165 00:07:38,164 --> 00:07:40,581 [Sighs] I owe you an apology. 166 00:07:40,583 --> 00:07:43,450 I accused you of really terrible things. 167 00:07:43,452 --> 00:07:46,537 You were going through a very difficult time. 168 00:07:46,539 --> 00:07:48,755 I'm just happy you're on the mend. 169 00:07:48,757 --> 00:07:50,958 Good luck tonight. 170 00:07:50,960 --> 00:07:52,926 I'm not the one who's going to need it. 171 00:07:52,928 --> 00:07:56,597 Sebastian Blood is not the man you think he is. 172 00:07:56,599 --> 00:07:59,383 He's not going to revive the city with social services. 173 00:07:59,385 --> 00:08:01,835 He's going to bankrupt it with unfunded mandates. 174 00:08:01,837 --> 00:08:04,354 Mrs. Queen's problem with my proposals 175 00:08:04,356 --> 00:08:07,157 is that they will be paid for by the one percent. 176 00:08:07,159 --> 00:08:09,560 It's time that the wealthiest people stop avoiding their responsibility. 177 00:08:09,562 --> 00:08:12,112 But it will limit their abilities to hire people. 178 00:08:12,114 --> 00:08:14,815 All right, that's time, and I will remind the candidates 179 00:08:14,817 --> 00:08:16,733 to please refrain from interrupting. 180 00:08:16,735 --> 00:08:18,802 Now we have the next in our series of video questions 181 00:08:18,804 --> 00:08:20,154 submitted by Starling City voters. 182 00:08:20,156 --> 00:08:23,707 This one comes from... Thea Queen. 183 00:08:23,709 --> 00:08:25,909 Ok, there must be some mistake. 184 00:08:25,911 --> 00:08:28,829 [Static] 185 00:08:28,831 --> 00:08:31,715 [Thea gasping] Help! 186 00:08:31,717 --> 00:08:35,586 Help! Somebody help me, please! 187 00:08:35,588 --> 00:08:37,621 He--sla-- 188 00:08:37,623 --> 00:08:41,175 [muffled yelling and gasping] Oh, my God! 189 00:08:52,349 --> 00:08:55,818 We're going to find her, Roy. We're going to get her back. 190 00:08:55,820 --> 00:08:57,853 She's a tough girl. 191 00:08:57,855 --> 00:09:00,472 Is she going to be alive when we find her? 192 00:09:00,474 --> 00:09:03,008 You can't think like that. 193 00:09:03,010 --> 00:09:06,829 I can't stop thinking like that. 194 00:09:06,831 --> 00:09:09,164 [Reporters yelling] 195 00:09:12,919 --> 00:09:15,037 Mr. Diggle. 196 00:09:15,039 --> 00:09:17,322 Mr. Diggle! 197 00:09:17,324 --> 00:09:20,592 I think I might have found something. I'm working on it. 198 00:09:20,594 --> 00:09:23,262 Sebastian: I am suspending my campaign and devoting its resources 199 00:09:23,264 --> 00:09:26,181 to the safe return of Thea Queen. 200 00:09:27,467 --> 00:09:30,419 Well, the video referenced a demand, but no ransom. 201 00:09:30,421 --> 00:09:33,389 Which means this might not be about money. 202 00:09:33,391 --> 00:09:35,107 We're going to get her back, Moira. 203 00:09:35,109 --> 00:09:37,130 I promise you. Thea's coming home. 204 00:09:37,131 --> 00:09:37,848 Now, can you think of anyone 205 00:09:37,873 --> 00:09:39,654 who might want to get to you through Thea? 206 00:09:42,419 --> 00:09:45,204 No one except for the families 207 00:09:45,206 --> 00:09:48,323 of the 503 people that died last year. 208 00:09:48,325 --> 00:09:50,092 This isn't about the quake. 209 00:09:50,094 --> 00:09:51,660 Well, how can you be so sure? 210 00:09:51,662 --> 00:09:53,595 You just need to find the man in the mask! 211 00:09:53,597 --> 00:09:54,930 Look, we're working on it. 212 00:09:54,932 --> 00:09:56,682 We're running down every lead. 213 00:09:56,684 --> 00:09:58,183 What are those leads? 214 00:09:58,185 --> 00:09:59,668 Oh, God! 215 00:09:59,670 --> 00:10:02,538 Oh, God, how could I have let this happen? 216 00:10:02,540 --> 00:10:05,307 [Sobbing] [Tap on glass] 217 00:10:06,526 --> 00:10:09,111 Excuse me for a minute. 218 00:10:09,113 --> 00:10:10,696 Isabel: If I hear about one more 219 00:10:10,698 --> 00:10:13,065 invasive press inquiry being sent to Mr. Queen 220 00:10:13,067 --> 00:10:14,850 or to any member of the Queen family, 221 00:10:14,852 --> 00:10:16,535 I will hold you personally responsible. 222 00:10:16,537 --> 00:10:19,021 You're very scary. Thank you. 223 00:10:19,023 --> 00:10:21,540 My job is to take things off your plate, now more than ever. 224 00:10:21,542 --> 00:10:24,410 To that end, you remember how at today's meeting, 225 00:10:24,412 --> 00:10:26,528 the board nominated new officers? 226 00:10:26,530 --> 00:10:28,414 Voting has to take place within 24 hours. 227 00:10:28,416 --> 00:10:30,132 It cannot be suspended. It's an SEC thing. 228 00:10:30,134 --> 00:10:31,884 I can't think about this right now. 229 00:10:31,886 --> 00:10:33,502 I know, and I'm sorry, but you have to. 230 00:10:33,504 --> 00:10:35,087 You're the CEO and you have responsibilities-- 231 00:10:35,089 --> 00:10:37,089 Which you handle for me all the time. 232 00:10:37,091 --> 00:10:40,042 A board vote is several orders of magnitude different 233 00:10:40,044 --> 00:10:41,593 from covering a missed meeting. 234 00:10:41,595 --> 00:10:44,916 You could appoint someone CEO pro tempore. 235 00:10:44,917 --> 00:10:45,853 That's not a good idea. 236 00:10:45,878 --> 00:10:46,969 I'm appointing you. 237 00:10:47,173 --> 00:10:49,037 What? 238 00:10:52,906 --> 00:10:54,840 Congratulations. 239 00:10:54,842 --> 00:10:56,608 You are the temporary CEO. 240 00:10:56,610 --> 00:10:58,527 I can't. 241 00:10:58,529 --> 00:11:01,330 Please. 242 00:11:01,332 --> 00:11:03,198 Thank you. 243 00:11:03,200 --> 00:11:04,950 Have Thea thank me, 244 00:11:04,952 --> 00:11:07,402 when she's back safe at home. 245 00:11:07,404 --> 00:11:10,655 Mr. Queen? I need to talk to you, it's about Mr. Wilson. 246 00:11:10,656 --> 00:11:12,195 Since the last place Thea was seen was Verdant 247 00:11:12,220 --> 00:11:13,877 I used credit card receipts, compiled a list 248 00:11:13,878 --> 00:11:16,011 of customers last night, pinged all their cell phones 249 00:11:16,013 --> 00:11:17,880 and hacked into their photos. The NSA is right; 250 00:11:17,882 --> 00:11:19,542 it's a lot easier when you don't need a warrant. 251 00:11:19,543 --> 00:11:20,701 I eyeballed every photo. 252 00:11:20,726 --> 00:11:22,085 There must have been thousands. 253 00:11:22,086 --> 00:11:24,703 It's Thea. I found this. 254 00:11:24,705 --> 00:11:26,555 Partial plate three blocks from the club. 255 00:11:26,557 --> 00:11:28,891 Car's registered to a Slade Wilson, 256 00:11:28,893 --> 00:11:30,192 and it has GPS. 257 00:11:30,194 --> 00:11:31,760 Where is it right now? 258 00:11:31,762 --> 00:11:33,929 Parked outside a defunct bar on Roosevelt. 259 00:11:33,931 --> 00:11:36,648 Ok, this doesn't seem easy to you? 260 00:11:36,650 --> 00:11:38,259 Slade using a car registered in his name? 261 00:11:38,284 --> 00:11:39,702 The whole thing smells rotten. 262 00:11:39,703 --> 00:11:42,154 Either Thea's there or he is. Either way, we have to go. 263 00:11:42,156 --> 00:11:45,624 Yeah, I figured you'd say that, which is why I worked up these. 264 00:11:45,626 --> 00:11:46,808 Tibetan pit viper venom. 265 00:11:46,833 --> 00:11:48,833 The League of Assassins' poison of choice. 266 00:11:49,080 --> 00:11:51,413 And the most powerful sedative that I've ever worked with. 267 00:11:51,415 --> 00:11:54,216 That'll give us an advantage. But you are going to give us another. 268 00:11:54,218 --> 00:11:55,984 Are you sure you want me to go? 269 00:11:55,986 --> 00:11:58,887 Are you angry? Use that rage. 270 00:11:58,889 --> 00:12:00,556 Well, you're just always telling me to hold back. 271 00:12:00,558 --> 00:12:02,591 Not tonight. 272 00:12:05,311 --> 00:12:07,563 Landmines? 273 00:12:07,565 --> 00:12:09,565 What kind of island is this? 274 00:12:09,567 --> 00:12:11,567 Can you remove the explosive? 275 00:12:11,569 --> 00:12:13,819 Certainly. 276 00:12:13,821 --> 00:12:15,687 Without it going off, eh. 277 00:12:15,689 --> 00:12:18,657 Less certain. 278 00:12:18,659 --> 00:12:22,911 Ah, KGB. 279 00:12:22,913 --> 00:12:25,447 You taught me many, many things. 280 00:12:25,449 --> 00:12:27,783 Russian bomb, 281 00:12:27,785 --> 00:12:31,370 Japanese bomb; 282 00:12:31,372 --> 00:12:35,591 they both go...boom. 283 00:12:37,293 --> 00:12:41,496 Congratulations, we are not dead. Now what? 284 00:12:41,498 --> 00:12:43,499 Well, Slade takes Hendrik as we agreed. 285 00:12:43,501 --> 00:12:45,634 And then once they're far enough away... 286 00:12:45,636 --> 00:12:47,102 What-- 287 00:12:47,104 --> 00:12:49,521 you want to rig Hendrik into bomb? 288 00:12:49,523 --> 00:12:51,557 Well, Peter was right. Handing Hendrik over to Slade 289 00:12:51,559 --> 00:12:54,526 is the same thing as killing him. And you're right, too. 290 00:12:54,528 --> 00:12:57,062 We don't have a choice. I mean, at least this way, 291 00:12:57,064 --> 00:12:59,781 he can take out Slade, and then we can take the ship. 292 00:13:00,900 --> 00:13:03,535 What? 293 00:13:03,537 --> 00:13:05,571 Just...wondering. 294 00:13:05,573 --> 00:13:08,991 When did you become so scary? 295 00:13:10,910 --> 00:13:13,712 [Sirens in distance] 296 00:13:21,754 --> 00:13:24,173 Where is she, Slade? 297 00:13:30,897 --> 00:13:33,899 Roy: The man asked you a question. 298 00:13:39,189 --> 00:13:42,157 Where is she? 299 00:13:43,893 --> 00:13:47,863 What are you going to do, kid? Kill me? 300 00:13:50,283 --> 00:13:53,368 But then who would tell you... 301 00:13:53,370 --> 00:13:56,288 Where your beloved Thea is? 302 00:14:01,127 --> 00:14:03,962 Call detective Lance. 303 00:14:03,964 --> 00:14:05,681 Tell him to come down here. 304 00:14:05,683 --> 00:14:07,849 Wh--what? Why? 305 00:14:07,851 --> 00:14:09,885 To arrest Slade Wilson. 306 00:14:32,772 --> 00:14:35,048 Any idea what this son of a bitch wants with Thea Queen? 307 00:14:35,049 --> 00:14:38,620 No. We just need to make sure that Slade gives up where he's holding her. 308 00:14:39,315 --> 00:14:41,365 Does Oliver know? 309 00:14:41,367 --> 00:14:43,367 That you're working with the Arrow on this? 310 00:14:43,369 --> 00:14:45,269 Oliver doesn't know anything about the Arrow. 311 00:14:45,271 --> 00:14:48,172 Hey, are you ok? 312 00:14:48,174 --> 00:14:50,541 Yeah. It's just that look in Moira's eyes. 313 00:14:50,543 --> 00:14:53,076 Terrified she's lost her daughter. 314 00:14:53,078 --> 00:14:56,830 I couldn't go through that again, Sara. 315 00:14:58,800 --> 00:15:00,284 [Knock on door] 316 00:15:00,286 --> 00:15:01,552 Officer Lance? 317 00:15:01,554 --> 00:15:04,371 The Queen family's here. 318 00:15:04,373 --> 00:15:07,724 Mr. Lance, did he tell you where Thea is? 319 00:15:07,726 --> 00:15:09,709 Mrs. Queen, thank you for coming. 320 00:15:09,711 --> 00:15:11,645 This doesn't make any sense. 321 00:15:11,647 --> 00:15:13,847 Slade Wilson is a friend. 322 00:15:13,849 --> 00:15:16,400 And he's been in Costa Rica for the past 72 hours. 323 00:15:16,402 --> 00:15:19,386 He can provide flight manifests, phone records, 324 00:15:19,388 --> 00:15:22,773 even some videos, so he couldn't have taken your daughter. 325 00:15:22,775 --> 00:15:24,608 If he didn't, then why did you arrest him? 326 00:15:24,610 --> 00:15:27,611 We didn't. He was apprehended by the Vigilante. 327 00:15:27,613 --> 00:15:29,663 Who then contacted officer Lance. 328 00:15:29,665 --> 00:15:31,498 Lieutenant, I can explain-- 329 00:15:31,500 --> 00:15:33,167 No, I think I got a pretty clear picture. 330 00:15:33,169 --> 00:15:34,785 God, you're a special kind of stupid. 331 00:15:34,787 --> 00:15:37,171 The whole reason you're wearing that uniform 332 00:15:37,173 --> 00:15:39,406 instead of a detective's shield is 'cause you were working with the Vigilante. 333 00:15:39,408 --> 00:15:41,708 A young girl is missing, and you just-- 334 00:15:41,710 --> 00:15:42,802 And now you arrest someone on his say-so? 335 00:15:42,827 --> 00:15:44,596 You'll be lucky if the next uniform 336 00:15:44,597 --> 00:15:47,214 that puts you in isn't prison gray. 337 00:15:56,858 --> 00:15:59,426 They're calling you Deathstroke. 338 00:15:59,428 --> 00:16:01,862 It's a bit flamboyant. 339 00:16:01,864 --> 00:16:04,248 [Chuckles] I like it. 340 00:16:04,250 --> 00:16:06,483 How did you get off the island? 341 00:16:06,485 --> 00:16:08,619 That is your first question? 342 00:16:08,621 --> 00:16:10,454 Well, you've made it pretty clear 343 00:16:10,456 --> 00:16:12,439 that you're not going to tell me where my sister is, 344 00:16:12,441 --> 00:16:15,709 so, yeah. That's my first question. 345 00:16:15,711 --> 00:16:18,879 I swam. 346 00:16:18,881 --> 00:16:21,148 But it wasn't without its obstacles. 347 00:16:21,150 --> 00:16:23,350 The rip current dragged me under. 348 00:16:23,352 --> 00:16:26,303 The rocks on the reef cut up my flesh to the bone. 349 00:16:26,305 --> 00:16:29,323 But the Mirakuru... 350 00:16:29,325 --> 00:16:32,175 It regenerated everything. 351 00:16:33,895 --> 00:16:37,147 Except this. 352 00:16:37,149 --> 00:16:39,733 [Sighs] 353 00:16:39,735 --> 00:16:41,852 You know, it's just the two of us in here, 354 00:16:41,854 --> 00:16:45,822 so why don't we try being honest? 355 00:16:45,824 --> 00:16:48,525 Why are you doing this? 356 00:16:48,527 --> 00:16:51,612 You know why. 357 00:16:53,531 --> 00:16:56,416 It was five years ago. 358 00:16:56,418 --> 00:16:57,701 It was yesterday. 359 00:16:57,703 --> 00:17:02,122 Oh, I tried to let go of the island... 360 00:17:02,124 --> 00:17:04,992 But it's still got a hold on me. 361 00:17:04,994 --> 00:17:08,995 And if that hood that you wear every night is any indication, 362 00:17:08,997 --> 00:17:12,382 it's still got a hold of you, kid. 363 00:17:12,384 --> 00:17:16,687 She never did anything to you. I did. 364 00:17:16,689 --> 00:17:19,356 Shado is dead because of a choice that I made. 365 00:17:19,358 --> 00:17:21,775 So punish me. Blame me. 366 00:17:21,777 --> 00:17:23,527 But... 367 00:17:23,529 --> 00:17:25,445 Thea. 368 00:17:28,616 --> 00:17:30,367 You want me to beg? 369 00:17:33,354 --> 00:17:36,323 Is that what this all about? Because I'm begging. 370 00:17:37,792 --> 00:17:39,326 You win. 371 00:17:39,328 --> 00:17:42,296 Just, please... 372 00:17:42,298 --> 00:17:45,532 Please tell me where she is. 373 00:17:45,534 --> 00:17:49,336 Hmm, that must have been hard for you to say. 374 00:17:51,756 --> 00:17:54,391 Thea... 375 00:17:55,810 --> 00:17:58,228 Well, Thea's-- [Door opens] 376 00:17:58,230 --> 00:18:00,046 Mr. Queen. 377 00:18:00,048 --> 00:18:02,316 Who the hell let you in here? 378 00:18:02,318 --> 00:18:04,651 Mr. Wilson... 379 00:18:04,653 --> 00:18:07,938 You are free to go, 380 00:18:07,940 --> 00:18:10,107 with the department's deepest apologies. 381 00:18:10,109 --> 00:18:12,275 No need, Lieutenant. 382 00:18:12,277 --> 00:18:14,227 An innocent girl's life hangs in the balance. 383 00:18:14,229 --> 00:18:16,463 You need to follow every lead possible. 384 00:18:16,465 --> 00:18:18,165 Well, still, you should know that officer Lance 385 00:18:18,167 --> 00:18:19,983 is facing some very serious charges. 386 00:18:19,985 --> 00:18:23,036 Well, don't pursue them on my behalf. 387 00:18:23,038 --> 00:18:25,205 I'm not one to hold a grudge. 388 00:18:29,410 --> 00:18:33,930 Mr. Wilson, Mr. Wilson, have the police cleared you of all charges? 389 00:18:33,932 --> 00:18:36,516 I was in Costa Rica, but returned to Starling City 390 00:18:36,518 --> 00:18:38,635 as soon as I heard the terrible news. 391 00:18:38,637 --> 00:18:40,053 What did you tell them about Thea Queen's disappearance? 392 00:18:40,055 --> 00:18:42,139 I'm offering every resource at my disposal, 393 00:18:42,141 --> 00:18:43,974 plus a $5 million reward 394 00:18:43,976 --> 00:18:47,444 for any information that leads to Thea Queen's captors. 395 00:18:47,446 --> 00:18:50,013 [Reporters yelling] 396 00:19:03,127 --> 00:19:05,295 This is Dig, I've got the follow. 397 00:19:05,297 --> 00:19:07,164 Felicity: Tracker on his car is active. 398 00:19:07,166 --> 00:19:09,666 Roy, he's coming up on your position. 399 00:19:09,668 --> 00:19:12,386 Got him. He's turning up Warner. 400 00:19:12,388 --> 00:19:14,971 I see him. Heading north. 401 00:19:17,141 --> 00:19:19,059 [Tires squealing] 402 00:19:19,061 --> 00:19:21,311 Damn it, I lost him! 403 00:19:21,313 --> 00:19:23,129 It's all right. I still have eyes on him. 404 00:19:23,131 --> 00:19:26,183 Sara, cut right onto Downey. Sara: Got 'em. 405 00:19:35,827 --> 00:19:38,078 Negative. Negative, it's not him! 406 00:19:38,080 --> 00:19:39,196 What?! 407 00:19:39,198 --> 00:19:41,147 Oh, my God. 408 00:19:41,149 --> 00:19:42,916 He's cloned the tracker's signal. 409 00:19:42,918 --> 00:19:44,150 Roy, you've got to move! 410 00:19:44,152 --> 00:19:46,336 Roy, you got to pick him up on Fuller. 411 00:19:49,957 --> 00:19:52,125 [Car horns honking] 412 00:19:53,711 --> 00:19:56,213 Felicity: Roy, do you still have eyes on him? 413 00:19:56,215 --> 00:19:57,714 Roy? 414 00:19:57,716 --> 00:19:59,349 Roy! 415 00:20:11,529 --> 00:20:13,864 Leave us. 416 00:20:16,901 --> 00:20:19,236 Sorry I was gone for so long. 417 00:20:19,238 --> 00:20:21,738 Screw you. 418 00:20:21,740 --> 00:20:23,573 I saw Oliver and your mother. 419 00:20:23,575 --> 00:20:26,710 They're all quite worried about you. 420 00:20:26,712 --> 00:20:30,380 If you hurt them, I swear I-- 421 00:20:30,382 --> 00:20:32,799 Please. Go on. 422 00:20:32,801 --> 00:20:34,384 Finish that sentence. 423 00:20:34,386 --> 00:20:36,102 I'm curious to know what kind of threat 424 00:20:36,104 --> 00:20:38,672 a 19-year-old girl can make. 425 00:20:39,774 --> 00:20:43,577 What do you want with me? 426 00:20:43,579 --> 00:20:46,429 Well, that, Thea... 427 00:20:46,431 --> 00:20:48,598 is a very long story. 428 00:20:48,600 --> 00:20:51,601 Looks like I've got time. 429 00:20:51,603 --> 00:20:53,103 Not at all. 430 00:20:54,105 --> 00:20:56,490 You're free to go. 431 00:20:56,492 --> 00:20:58,275 What? 432 00:20:58,277 --> 00:21:01,428 I had to make a point, 433 00:21:01,430 --> 00:21:03,280 and I made it. 434 00:21:03,282 --> 00:21:05,165 The door is unlocked, 435 00:21:05,167 --> 00:21:07,784 so you can leave any time you'd like. 436 00:21:10,788 --> 00:21:12,789 But those guys who work for you 437 00:21:12,791 --> 00:21:14,674 will shoot me the second I walk out. 438 00:21:14,676 --> 00:21:16,760 No, they won't. 439 00:21:16,762 --> 00:21:19,679 Their instructions were to keep you here until I returned. 440 00:21:19,681 --> 00:21:22,966 And I have. So... 441 00:21:22,968 --> 00:21:25,101 [Door opens] You're free to go. 442 00:21:25,103 --> 00:21:28,388 But, if you do, you may never know about 443 00:21:28,390 --> 00:21:30,273 your brother's secret. 444 00:21:30,275 --> 00:21:31,691 What? 445 00:21:31,693 --> 00:21:35,028 Your brother has a secret, Thea. 446 00:21:35,030 --> 00:21:38,114 Would you like to know what it is? 447 00:21:46,830 --> 00:21:48,447 So... 448 00:21:48,949 --> 00:21:51,032 What now? 449 00:21:51,034 --> 00:21:53,151 Wait for Oliver. 450 00:21:53,153 --> 00:21:55,203 Figure out what our next move will be. 451 00:21:55,205 --> 00:21:57,321 Wait for him to tell us, you mean. 452 00:21:57,323 --> 00:21:59,824 We can't do anything without King Queen's permission. 453 00:21:59,826 --> 00:22:01,292 You're out of line, Roy. 454 00:22:01,294 --> 00:22:02,661 All right, let's all just calm down here. 455 00:22:02,663 --> 00:22:05,163 Slade outplayed us. It happens. 456 00:22:05,165 --> 00:22:08,767 No, it only happened because the police let Slade go-- 457 00:22:08,769 --> 00:22:11,686 after we turned him in, because Oliver told us to. 458 00:22:11,688 --> 00:22:13,438 What were we supposed to do? 459 00:22:13,440 --> 00:22:15,473 You're Special Forces. 460 00:22:15,475 --> 00:22:17,308 She's an international assassin. You would think 461 00:22:17,310 --> 00:22:19,477 between the three of us, we could have gotten answers 462 00:22:19,479 --> 00:22:22,030 out of Slade ourselves instead of turning him into the police. 463 00:22:22,032 --> 00:22:24,348 Here's what's really sick; Is we didn't even question him 464 00:22:24,350 --> 00:22:26,350 because he said it was the right thing to do. 465 00:22:26,352 --> 00:22:28,060 Just like he said that I needed to break up with Thea. 466 00:22:28,291 --> 00:22:30,740 One week after telling me that it wasn't safe for me to leave her alone. 467 00:22:30,741 --> 00:22:32,707 Felicity: Wait! 468 00:22:32,709 --> 00:22:35,193 You think it's Oliver's fault that Slade took Thea? 469 00:22:35,195 --> 00:22:37,595 I think it was his fault that I wasn't there to stop Slade. 470 00:22:37,597 --> 00:22:41,566 And I think you're just blaming Oliver because you lost Slade. 471 00:22:41,568 --> 00:22:43,809 Well, of course you'd take his side, you're screwing him. 472 00:22:48,057 --> 00:22:50,392 [Sirens, indistinct police radio] 473 00:22:51,911 --> 00:22:56,681 Can you guys give us a minute, please? 474 00:23:02,888 --> 00:23:07,242 Do you remember how she loved to color? 475 00:23:07,244 --> 00:23:11,362 Your father would buy her boxes of crayons by the truckload. 476 00:23:11,364 --> 00:23:14,165 She could never get enough. 477 00:23:15,234 --> 00:23:18,636 She'd draw on the walls. 478 00:23:18,638 --> 00:23:23,708 And I could never get angry, because it was just so adorable. 479 00:23:26,462 --> 00:23:30,515 You should try to get some sleep. 480 00:23:30,517 --> 00:23:33,551 Is my baby still alive? 481 00:23:33,553 --> 00:23:34,936 What? 482 00:23:34,938 --> 00:23:39,107 Is my baby still alive? 483 00:23:44,530 --> 00:23:46,598 Yes. 484 00:23:46,600 --> 00:23:49,951 I woke up every day for five years 485 00:23:49,953 --> 00:23:52,320 the mother who lost her son. 486 00:23:52,322 --> 00:23:54,205 I-- 487 00:23:54,207 --> 00:23:56,157 I can't... 488 00:23:58,160 --> 00:24:01,796 I can't endure it again. 489 00:24:01,798 --> 00:24:05,667 And now you hate me, 490 00:24:05,669 --> 00:24:07,227 and you have every justification. 491 00:24:07,228 --> 00:24:09,278 - Now is not the time. - Yes, it is. 492 00:24:09,673 --> 00:24:13,007 It is exactly the time. 493 00:24:14,994 --> 00:24:17,529 I've told you that these lies 494 00:24:17,531 --> 00:24:19,230 were to keep our family safe; 495 00:24:19,232 --> 00:24:21,015 to keep us all together, 496 00:24:21,017 --> 00:24:23,801 but that was the biggest lie of all. 497 00:24:23,803 --> 00:24:27,188 And I told it to you, to Thea, 498 00:24:27,190 --> 00:24:30,358 to myself. 499 00:24:30,360 --> 00:24:33,477 Because I was too weak 500 00:24:33,479 --> 00:24:36,731 to face any kind of truth. 501 00:24:38,484 --> 00:24:42,086 What's happening now isn't your fault. 502 00:24:50,763 --> 00:24:53,681 From the moment your children are born, 503 00:24:53,683 --> 00:24:58,303 you worry what the world might do to them. 504 00:24:59,972 --> 00:25:04,893 But you never stop to think what you might do to them. 505 00:25:06,395 --> 00:25:10,281 That we could be our own worst enemy. 506 00:25:30,636 --> 00:25:32,637 [Ivo coughing] 507 00:25:32,639 --> 00:25:34,973 Ollie! 508 00:25:34,975 --> 00:25:36,257 What did you do to him? 509 00:25:36,259 --> 00:25:38,643 Not enough. 510 00:25:43,048 --> 00:25:45,066 And what did you do to him? 511 00:25:45,068 --> 00:25:47,235 We just knocked him. It's better that way. 512 00:25:47,237 --> 00:25:49,320 He wasn't exactly a fan of the arrangement. 513 00:25:49,322 --> 00:25:51,606 I would imagine. 514 00:25:51,608 --> 00:25:52,907 Hendrik's all yours. 515 00:25:52,909 --> 00:25:55,443 I know. 516 00:26:00,749 --> 00:26:03,952 Wait. 517 00:26:03,954 --> 00:26:06,421 It's an incredible thing, 518 00:26:06,423 --> 00:26:09,090 this Mirakuru. 519 00:26:09,092 --> 00:26:11,009 Not only does it give you strength, 520 00:26:11,011 --> 00:26:13,378 it also heightens all of your senses. 521 00:26:13,380 --> 00:26:15,346 [Inhales and exhales] 522 00:26:15,348 --> 00:26:19,384 TNT has a particular smell. 523 00:26:23,472 --> 00:26:26,391 How long before it goes off? 524 00:26:26,393 --> 00:26:28,276 90 seconds? 525 00:26:28,278 --> 00:26:30,445 60 seconds? 526 00:26:30,447 --> 00:26:33,064 You're thinking that the blast would kill me, 527 00:26:33,066 --> 00:26:35,366 but I disagree. 528 00:26:35,368 --> 00:26:39,621 Not that I could say the same for you lot. 529 00:26:39,623 --> 00:26:41,956 I am tempted 530 00:26:41,958 --> 00:26:45,076 to see this blow you to pieces. 531 00:26:47,796 --> 00:26:50,381 But then again, maybe I'll just shoot you 532 00:26:50,383 --> 00:26:52,634 the same way that he shot Shado. 533 00:26:55,804 --> 00:26:57,388 No. 534 00:26:59,158 --> 00:27:02,760 Shado: Slade... 535 00:27:06,682 --> 00:27:08,566 Hey, where are you going? 536 00:27:08,568 --> 00:27:10,634 Well, sitting around here isn't helping Thea, now is it? 537 00:27:10,636 --> 00:27:13,237 Neither is you running off half-cocked, Roy. 538 00:27:13,239 --> 00:27:15,573 [Chuckles] I know that you think 539 00:27:15,575 --> 00:27:17,742 that this is the Mirakuru, but it's not. 540 00:27:17,744 --> 00:27:20,028 I'm right, and you know that I am. 541 00:27:20,030 --> 00:27:21,996 So you better get the hell out of my way. 542 00:27:21,998 --> 00:27:24,115 Roy, just calm down. 543 00:27:24,117 --> 00:27:25,917 It's what Thea would want us to do. 544 00:27:25,919 --> 00:27:28,819 She's right, Roy. Come on, let's throttle back. 545 00:27:28,821 --> 00:27:30,121 Aah! Roy! 546 00:27:30,123 --> 00:27:32,623 [Groaning] 547 00:27:34,826 --> 00:27:37,245 Next one goes into your chest. 548 00:27:37,247 --> 00:27:38,680 Let him go. 549 00:27:38,682 --> 00:27:40,631 You would honestly kill me because I dare 550 00:27:40,633 --> 00:27:42,483 to criticize the almighty Oliver Queen? 551 00:27:42,485 --> 00:27:44,635 No, I'd kill you because you're hurting my friend. 552 00:27:44,637 --> 00:27:46,437 Let him go. 553 00:27:47,973 --> 00:27:49,223 [Footsteps] 554 00:27:49,225 --> 00:27:51,275 Oliver: Let him go! 555 00:27:53,979 --> 00:27:56,064 What the hell's going on down here? 556 00:27:56,066 --> 00:27:57,448 I'm done. 557 00:27:57,450 --> 00:27:59,183 That's what's going on. 558 00:27:59,185 --> 00:28:01,736 Thea, she's out there, hurt or worse, because of one person. 559 00:28:01,738 --> 00:28:03,988 And that is not Slade Wilson. 560 00:28:03,990 --> 00:28:06,374 Roy... 561 00:28:06,376 --> 00:28:08,126 I believed in you. 562 00:28:09,244 --> 00:28:12,663 There's nothing left for me here. 563 00:28:12,665 --> 00:28:14,048 [Beeping] 564 00:28:14,050 --> 00:28:16,968 Oh, my God. Oliver... Now what? 565 00:28:18,387 --> 00:28:20,704 Publicity has drafted 566 00:28:20,706 --> 00:28:22,306 a rather compelling statement, 567 00:28:22,308 --> 00:28:24,142 and I will be doing the talk show rounds 568 00:28:24,144 --> 00:28:27,378 to control the spin. 569 00:28:27,380 --> 00:28:30,231 I'm sorry, Ms. Rochev, but he was very... 570 00:28:31,517 --> 00:28:32,817 Insistent. 571 00:28:32,819 --> 00:28:35,603 Can you give us the room, please? 572 00:28:46,532 --> 00:28:48,750 Isabel, what have you done? 573 00:28:48,752 --> 00:28:51,586 Me? Very little. 574 00:28:51,588 --> 00:28:53,755 You're the one who made this possible 575 00:28:53,757 --> 00:28:56,574 when you made me CEO. 576 00:28:56,576 --> 00:28:58,292 I know it was only temporary, 577 00:28:58,294 --> 00:28:59,594 but it gave me the authority I needed 578 00:28:59,596 --> 00:29:01,179 to call an emergency board meeting. 579 00:29:01,181 --> 00:29:03,681 As of 30 minutes ago, 580 00:29:03,683 --> 00:29:05,850 your company belongs to me. 581 00:29:05,852 --> 00:29:07,135 The directors unanimously made 582 00:29:07,137 --> 00:29:08,803 my appointment permanent. 583 00:29:08,805 --> 00:29:11,689 I'd say they lost faith in your leadership, 584 00:29:11,691 --> 00:29:14,392 but that would imply there was any. 585 00:29:14,394 --> 00:29:16,260 Maybe you should have focused a little less on 586 00:29:16,262 --> 00:29:19,897 your...evening activities. 587 00:29:21,950 --> 00:29:24,602 Slade... 588 00:29:24,604 --> 00:29:26,370 You're working for him. 589 00:29:26,372 --> 00:29:28,790 With. 590 00:29:28,792 --> 00:29:30,958 He knew planting me in your family's business 591 00:29:30,960 --> 00:29:32,910 would draw you back to Starling City. 592 00:29:32,912 --> 00:29:36,798 Truth be told, I was skeptical, but... 593 00:29:36,800 --> 00:29:39,917 Why are you doing this?! 594 00:29:39,919 --> 00:29:42,787 I think it's sad you don't know. 595 00:29:42,789 --> 00:29:46,557 The sins of the father are the sins of the son. 596 00:30:02,074 --> 00:30:06,160 You are going to tell me where my sister is, 597 00:30:06,162 --> 00:30:08,946 or I am going to kill you. 598 00:30:13,109 --> 00:30:14,560 Where is she?! 599 00:30:15,042 --> 00:30:17,075 He's holding her at a storage depot 600 00:30:17,077 --> 00:30:20,128 just outside the city limits. Tosca Cartage. 601 00:30:20,130 --> 00:30:21,713 How do I know you're not lying?! 602 00:30:21,715 --> 00:30:23,915 [Laughs] 603 00:30:23,917 --> 00:30:26,852 It's cute how you think this isn't all playing out 604 00:30:26,854 --> 00:30:30,021 exactly how he wants it to. 605 00:30:30,023 --> 00:30:31,857 And he wants you to come alone. 606 00:30:31,859 --> 00:30:33,925 If he even smells your partners, 607 00:30:33,927 --> 00:30:37,195 he will gut sweet little Thea like a trout. 608 00:30:39,148 --> 00:30:43,601 It was a pleasure doing business with you, Oliver. 609 00:30:43,603 --> 00:30:46,238 At least let us surround the perimeter. 610 00:30:46,240 --> 00:30:48,773 No, Isabel was very clear. I come alone or Thea dies. 611 00:30:48,775 --> 00:30:51,076 Ollie, this is another one of Slade's games, and unless-- 612 00:30:51,078 --> 00:30:53,461 no, what I can't do, Sara, is nothing! 613 00:30:53,463 --> 00:30:56,464 What would you do if it were Laurel, or your father, or your mother? 614 00:30:56,466 --> 00:31:00,001 I will not get dragged into the same debate over and over again! 615 00:31:00,003 --> 00:31:02,053 Go. 616 00:31:02,055 --> 00:31:04,172 Go get Thea. 617 00:31:04,174 --> 00:31:06,424 Stop Slade. 618 00:31:06,426 --> 00:31:08,843 Do whatever it takes. 619 00:31:08,845 --> 00:31:12,564 End this once and for all. 620 00:31:43,596 --> 00:31:46,932 [All grunting] 621 00:31:57,977 --> 00:31:59,978 [Man screaming] 622 00:32:09,322 --> 00:32:12,791 [Gasping and groaning] 623 00:32:24,503 --> 00:32:27,422 [All grunting] 624 00:32:40,736 --> 00:32:44,155 Guard: Holy...Stop! 625 00:32:44,157 --> 00:32:45,690 Stop, stop! 626 00:32:48,944 --> 00:32:51,863 [All grunting and groaning] 627 00:33:13,769 --> 00:33:17,055 Halloween was six months ago, ass hat. 628 00:33:17,057 --> 00:33:21,276 Now get off the road or get put down. You hear me? 629 00:33:42,048 --> 00:33:46,418 Slade: I have a proposal for you men. 630 00:33:49,472 --> 00:33:50,621 [Cell phone rings] 631 00:33:50,623 --> 00:33:53,791 Go! Oliver, are you ok? 632 00:33:53,793 --> 00:33:55,293 Yeah, I'm fine, but Thea's not here. 633 00:33:55,295 --> 00:33:57,979 You did it. Did what? 634 00:33:57,981 --> 00:33:59,347 Thea's fine. She's fine. 635 00:33:59,349 --> 00:34:01,816 She walked into the precinct five minutes ago. 636 00:34:01,818 --> 00:34:03,818 Safe and sound. 637 00:34:05,438 --> 00:34:06,755 What... 638 00:34:06,757 --> 00:34:09,357 Oliver, did you hear me? 639 00:34:17,966 --> 00:34:19,755 Thea? She's fine, no injuries. 640 00:34:19,756 --> 00:34:21,272 He didn't touch her. He wasn't there. 641 00:34:21,274 --> 00:34:22,807 He had a lot of men, hired guns. He wasn't there. 642 00:34:22,809 --> 00:34:24,275 Because he was busy elsewhere. 643 00:34:24,277 --> 00:34:27,446 Iron Heights reopened a wing damaged in the quake. 644 00:34:27,447 --> 00:34:30,481 There was a prisoner transfer. Slade hijacked it. 645 00:34:30,483 --> 00:34:31,866 Soldiers for his army. 646 00:34:31,868 --> 00:34:34,035 Abducting Thea was all a diversion. 647 00:34:34,037 --> 00:34:35,870 Moira: Oliver! 648 00:34:38,707 --> 00:34:41,292 Oh, thank God. 649 00:34:41,294 --> 00:34:42,910 Oh, my baby! 650 00:34:42,912 --> 00:34:47,381 Ohh! My baby. 651 00:34:49,617 --> 00:34:52,470 What? 652 00:34:52,472 --> 00:34:55,189 He told me. 653 00:34:56,475 --> 00:34:58,843 Mr. Wilson... 654 00:35:01,680 --> 00:35:04,798 He told me your secret. 655 00:35:07,486 --> 00:35:10,855 How you've been lying to me 656 00:35:10,857 --> 00:35:12,823 for years. 657 00:35:12,825 --> 00:35:17,495 How could you not tell me Malcolm Merlyn was my father?! 658 00:35:21,083 --> 00:35:24,752 I believed in you. 659 00:35:26,355 --> 00:35:28,522 We were trying to keep you safe. 660 00:35:28,524 --> 00:35:30,041 [Scoffs] 661 00:35:30,043 --> 00:35:32,877 Do you have any idea who you sound like? 662 00:35:32,879 --> 00:35:35,913 You sound like her. 663 00:35:39,351 --> 00:35:41,369 Slade... 664 00:35:41,371 --> 00:35:44,105 Death's too good for them. 665 00:35:44,107 --> 00:35:46,724 This island should be their punishment. 666 00:35:46,726 --> 00:35:48,526 Death is too good for you. 667 00:35:48,528 --> 00:35:51,896 This island should be your punishment. 668 00:35:51,898 --> 00:35:53,647 Their prison 669 00:35:53,649 --> 00:35:55,849 for the rest of their days. 670 00:35:55,851 --> 00:35:59,236 Your prison for the rest of your days. 671 00:35:59,238 --> 00:36:00,905 Get him out of here. 672 00:36:00,907 --> 00:36:03,023 Ivo: Slade... 673 00:36:03,025 --> 00:36:04,208 Get back! 674 00:36:04,210 --> 00:36:07,078 I can help you. 675 00:36:07,080 --> 00:36:08,913 You can live, or you can die. 676 00:36:08,915 --> 00:36:10,965 You choose. 677 00:36:12,968 --> 00:36:16,971 Would you like to send a message to your family? 678 00:36:16,973 --> 00:36:21,092 'Cause as soon as this boat is fixed, I'm paying them a visit. 679 00:36:55,177 --> 00:36:57,094 Hell of a night. 680 00:36:57,096 --> 00:37:00,080 Quentin Lance, master of the understatement. 681 00:37:00,082 --> 00:37:01,748 A word, officer? 682 00:37:01,750 --> 00:37:03,017 Hold on, sweetheart. 683 00:37:03,019 --> 00:37:05,019 Yeah? 684 00:37:05,021 --> 00:37:08,639 I've spoken to DA Spencer about your...situation. 685 00:37:08,641 --> 00:37:10,775 She doesn't want to press charges-- 686 00:37:10,777 --> 00:37:13,427 if you cooperate. 687 00:37:13,429 --> 00:37:15,463 Tell us where the vigilante is. 688 00:37:15,465 --> 00:37:18,032 [Scoffs] Well, I'd love to, but I don't know. 689 00:37:18,034 --> 00:37:20,985 Well, that's unfortunate. 690 00:37:20,987 --> 00:37:22,369 Yeah, it looks like. 691 00:37:22,371 --> 00:37:25,739 Quentin Larry Lance, you're under arrest 692 00:37:25,741 --> 00:37:28,492 for conspiracy and aiding in multiple felonies. 693 00:37:28,494 --> 00:37:30,611 What? Are you out of your mind?! 694 00:37:30,613 --> 00:37:32,496 What are you doing? Wilson--Wilson did it! 695 00:37:32,498 --> 00:37:34,799 I collared the right guy. What are you-- 696 00:37:34,801 --> 00:37:36,917 You have the right to remain silent. 697 00:37:36,919 --> 00:37:38,419 What are you doing? 698 00:37:38,421 --> 00:37:41,405 You have the right to an attorney. Dad! 699 00:37:41,407 --> 00:37:43,924 Riding what pundits are calling a sympathy bump, 700 00:37:43,926 --> 00:37:46,644 Moira Queen pulled far ahead of Sebastian Blood 701 00:37:46,646 --> 00:37:48,629 in the latest polls conducted in 702 00:37:48,631 --> 00:37:50,181 the last 24 hours by channel-- 703 00:37:50,183 --> 00:37:53,150 The whole thing just blew up in my face! 704 00:37:53,152 --> 00:37:55,936 How the hell do I get elected now?! 705 00:37:55,938 --> 00:37:58,522 I think you intended a different tone. 706 00:37:58,524 --> 00:37:59,690 You said I'd be mayor! 707 00:37:59,692 --> 00:38:01,192 And you just delivered this election 708 00:38:01,194 --> 00:38:03,977 for Moira Queen, and for what? 709 00:38:03,979 --> 00:38:07,131 What is this obsession you have with the Queen family? 710 00:38:07,133 --> 00:38:09,333 You haven't told him? 711 00:38:09,335 --> 00:38:11,368 Shh. 712 00:38:11,370 --> 00:38:13,254 You promised me. 713 00:38:13,256 --> 00:38:15,005 I promised you this city. 714 00:38:15,007 --> 00:38:18,826 I promised you an army with which to take it. 715 00:38:21,496 --> 00:38:24,098 What is our status? 716 00:38:24,100 --> 00:38:26,350 Queen Consolidated's Applied Sciences division 717 00:38:26,352 --> 00:38:27,724 is now fully dedicated 718 00:38:27,749 --> 00:38:30,292 to replicating a serum based on your blood sample. 719 00:38:33,491 --> 00:38:35,526 You see... 720 00:38:35,528 --> 00:38:39,613 Everything is proceeding as planned. 721 00:38:39,615 --> 00:38:42,066 Where are you going now? 722 00:38:42,068 --> 00:38:45,953 To service my obsession. 723 00:38:45,955 --> 00:38:50,624 Oliver Queen needs one more distraction. 724 00:39:05,924 --> 00:39:08,092 What are you two doing here? 725 00:39:08,094 --> 00:39:11,679 We thought this is where you would go. 726 00:39:11,681 --> 00:39:13,380 You're predictable. That, and you've been 727 00:39:13,382 --> 00:39:15,432 sleeping on the cot at night. 728 00:39:16,935 --> 00:39:19,737 What are you doing here? 729 00:39:19,739 --> 00:39:21,655 Where else would we be? 730 00:39:28,747 --> 00:39:32,032 Roy was right. 731 00:39:32,034 --> 00:39:36,003 At every turn, I had made the wrong decision. 732 00:39:36,005 --> 00:39:37,905 With him, 733 00:39:37,907 --> 00:39:40,424 with...the company, 734 00:39:40,426 --> 00:39:42,593 and... 735 00:39:42,595 --> 00:39:45,846 and with Thea. 736 00:39:47,599 --> 00:39:51,585 I was so focused on what Slade might do to me, 737 00:39:51,587 --> 00:39:53,304 that it never... 738 00:39:53,306 --> 00:39:56,507 even occurred to me what I could do to myself. 739 00:39:58,977 --> 00:40:02,446 I am my own worst enemy. 740 00:40:02,448 --> 00:40:04,815 That's Slade talking, Oliver. Don't let him in your head. 741 00:40:04,817 --> 00:40:06,933 I can't keep him out of my head, Diggle! 742 00:40:06,935 --> 00:40:10,270 I can't...I can't stop him from doing anything. 743 00:40:10,272 --> 00:40:12,156 Yes, you can. 744 00:40:12,158 --> 00:40:15,159 What makes you so sure? 745 00:40:15,161 --> 00:40:17,161 Because you're not alone, man. 746 00:40:23,385 --> 00:40:25,536 Now what, boss? 747 00:40:28,606 --> 00:40:31,458 [Exhales] 748 00:40:38,016 --> 00:40:40,851 Now we fight back. 749 00:40:44,138 --> 00:40:47,140 Police have issued a warrant for Slade Wilson 750 00:40:47,142 --> 00:40:48,922 after Thea Queen named him 751 00:40:48,947 --> 00:40:51,182 as the mastermind of her kidnapping yesterday. 752 00:40:51,947 --> 00:40:54,698 This in the wake of Wilson's arrest and subsequent release 753 00:40:54,700 --> 00:40:58,452 by the SCPD hours before Ms. Queen was released. 754 00:40:58,454 --> 00:41:02,172 In a statement to the press, SCPD Lieutenant Franklin Pike 755 00:41:02,174 --> 00:41:04,942 reiterated his support for his department 756 00:41:04,944 --> 00:41:07,795 despite what appears to be a serious blunder. 757 00:41:07,797 --> 00:41:10,014 He went on to say, the SCPD is committed-- 758 00:41:10,016 --> 00:41:11,632 [knock on door] 759 00:41:11,634 --> 00:41:13,684 To making sure any arrest they make is a legal one, 760 00:41:13,686 --> 00:41:16,020 but without sufficient-- 761 00:41:16,022 --> 00:41:18,722 [gasping] 762 00:41:18,724 --> 00:41:20,174 Don't worry. 763 00:41:20,176 --> 00:41:22,726 I am not here to harm you. 764 00:41:22,728 --> 00:41:25,178 Go to hell! 765 00:41:25,180 --> 00:41:28,348 All in good time, I'm sure. 766 00:41:28,350 --> 00:41:30,484 But before then, 767 00:41:30,486 --> 00:41:32,903 I have come to Starling City 768 00:41:32,905 --> 00:41:35,622 to see Oliver Queen suffer. 769 00:41:35,624 --> 00:41:37,291 Oliver...What? 770 00:41:37,293 --> 00:41:39,059 Why? 771 00:41:39,061 --> 00:41:41,795 Because he's not the man you think he is. 772 00:41:41,797 --> 00:41:43,414 And how would you know that? 773 00:41:43,416 --> 00:41:47,584 Because I know Oliver Queen is... 774 00:41:47,586 --> 00:41:50,421 The Arrow. 775 00:41:50,423 --> 00:41:53,590 [Gasping] 776 00:41:53,615 --> 00:41:58,615 == sync, corrected by elderman == @elder_man