1
00:00:01,461 --> 00:00:02,728
My name is Oliver Queen.
2
00:00:04,327 --> 00:00:07,244
After five years
on a hellish island,
3
00:00:07,246 --> 00:00:09,797
I have come home
with only one goal--
4
00:00:09,799 --> 00:00:12,133
to save my city.
5
00:00:12,135 --> 00:00:16,453
But to do so, I can't be
the killer I once was.
6
00:00:16,455 --> 00:00:20,725
To honor my friend's memory,
I must be someone else.
7
00:00:20,727 --> 00:00:24,979
I must be something else.
8
00:00:24,981 --> 00:00:26,542
Previously on "Arrow"...
9
00:00:26,950 --> 00:00:28,061
Slade!
10
00:00:28,067 --> 00:00:30,067
I need someone qualified
to fix this boat.
11
00:00:30,069 --> 00:00:32,486
I sure hope a Mr. Hendrik
is there with you.
12
00:00:32,488 --> 00:00:34,155
There's no way
in hell I'm going back there.
13
00:00:34,157 --> 00:00:37,074
Please, put the gun down!
[Groans]
14
00:00:37,076 --> 00:00:39,660
You cannot die
until you have known
15
00:00:39,662 --> 00:00:42,079
complete despair.
16
00:00:42,081 --> 00:00:44,915
And you will,
I promise.
17
00:00:44,917 --> 00:00:45,879
Stay away from Thea.
18
00:00:45,904 --> 00:00:47,209
No...I can't!
19
00:00:47,787 --> 00:00:49,109
She's not safe when
she's around you.
20
00:00:49,134 --> 00:00:49,788
You love her,
21
00:00:49,789 --> 00:00:52,740
and that's why you're going to do
what I'm asking.
22
00:00:52,742 --> 00:00:54,508
Slade: It's
a dangerous city.
23
00:00:54,510 --> 00:00:56,961
Mr. Wilson?
24
00:00:56,963 --> 00:00:59,213
Call me Slade.
25
00:01:04,002 --> 00:01:06,437
Slade: Your mascara
is running.
26
00:01:08,890 --> 00:01:11,025
Thank you.
27
00:01:11,027 --> 00:01:13,177
Are you
all right?
28
00:01:13,179 --> 00:01:16,847
I don't know.
29
00:01:16,849 --> 00:01:18,699
It's my boyfriend.
30
00:01:18,701 --> 00:01:21,318
Ex-boyfriend now.
31
00:01:21,320 --> 00:01:25,456
He just completely out of nowhere
decides to end things.
32
00:01:25,458 --> 00:01:29,526
Heartbreak is something
I know all too well.
33
00:01:29,528 --> 00:01:33,080
It's not an easy thing
to recover from.
34
00:01:33,082 --> 00:01:36,083
Sometimes you never do.
35
00:01:41,539 --> 00:01:44,175
Um, we're not at--
36
00:01:44,177 --> 00:01:46,393
this isn't my home.
37
00:01:46,395 --> 00:01:48,612
You're not
going home, Thea.
38
00:01:51,650 --> 00:01:53,818
Get out.
39
00:01:56,104 --> 00:01:59,240
Get out!
40
00:02:07,866 --> 00:02:09,533
[Gasping]
41
00:02:09,535 --> 00:02:11,836
Hello, Thea.
42
00:02:11,838 --> 00:02:15,005
It's a pleasure
to meet you.
43
00:02:15,030 --> 00:02:19,030
♪ Arrow 2x18 ♪
Deathstroke
Original Air Date on April 2, 2014
44
00:02:19,032 --> 00:02:24,032
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
45
00:02:27,052 --> 00:02:29,136
No time.
46
00:02:29,138 --> 00:02:30,521
You letting
the bad guys
47
00:02:30,523 --> 00:02:31,755
stay alive
this year
48
00:02:31,757 --> 00:02:33,274
has filled the jails up
to capacity.
49
00:02:33,276 --> 00:02:35,276
[Exhales] Yeah.
50
00:02:35,278 --> 00:02:37,611
Ready?
51
00:02:37,613 --> 00:02:39,730
Well, I've been
working with Sara,
52
00:02:39,732 --> 00:02:40,981
but I'm not exactly
a natural.
53
00:02:40,983 --> 00:02:42,650
Neither was I.
54
00:02:47,322 --> 00:02:49,957
Ok. We have
some work to do.
55
00:02:49,959 --> 00:02:52,690
Sorry, I'm just having
a hard time keeping
56
00:02:52,715 --> 00:02:53,745
my head in the game today.
57
00:02:53,746 --> 00:02:54,912
Thea?
58
00:02:54,914 --> 00:02:56,280
I just can't
stop thinking
59
00:02:56,282 --> 00:02:57,298
what's the worst
that can happen
60
00:02:57,300 --> 00:02:58,782
if I just told
her the truth?
61
00:02:58,784 --> 00:03:00,117
Well, I told a guy
the truth and he got
62
00:03:00,119 --> 00:03:02,086
struck by lightning.
To be fair,
63
00:03:02,088 --> 00:03:06,006
probably won't happen again,
statistically.
64
00:03:06,008 --> 00:03:09,260
Telling Thea the truth
won't make her safer.
65
00:03:09,262 --> 00:03:12,062
Just the opposite.
66
00:03:12,064 --> 00:03:15,465
What we're doing, Roy,
it's dangerous.
67
00:03:15,467 --> 00:03:18,185
And anyone that is
even in our orbit
68
00:03:18,187 --> 00:03:19,904
can get hurt.
69
00:03:21,740 --> 00:03:23,941
Try again.
70
00:03:23,943 --> 00:03:26,026
This time...
71
00:03:26,028 --> 00:03:28,362
Aim.
72
00:03:28,364 --> 00:03:30,347
What are those?
73
00:03:30,349 --> 00:03:31,569
About a month's worth
of phone messages
74
00:03:31,570 --> 00:03:32,545
from Queen Consolidated.
75
00:03:32,570 --> 00:03:34,002
Toss them.
76
00:03:34,003 --> 00:03:36,503
That's what I did with last month's
phone messages.
77
00:03:36,505 --> 00:03:38,923
With Slade out there,
I don't have time for the company.
78
00:03:38,925 --> 00:03:40,758
Well, you have to
make time, Oliver.
79
00:03:40,760 --> 00:03:42,492
At least
three hours.
80
00:03:42,494 --> 00:03:44,011
The annual board meeting.
[Groans]
81
00:03:44,013 --> 00:03:45,713
There's absolutely
zero way that
82
00:03:45,715 --> 00:03:47,664
the CEO can avoid
being there.
83
00:03:47,666 --> 00:03:49,183
And I know
it's been a while,
84
00:03:49,185 --> 00:03:51,268
so in case you've forgotten,
that's you.
85
00:03:51,270 --> 00:03:56,223
Do you remember where
you put your business suit?
86
00:03:56,225 --> 00:03:59,693
Or do you keep it
in a cool glass case, too?
87
00:04:05,567 --> 00:04:07,368
[Hendrik grunting
and groaning]
88
00:04:07,370 --> 00:04:09,987
I'm going to kill
all of you!
89
00:04:09,989 --> 00:04:12,239
This is not personal.
90
00:04:12,241 --> 00:04:14,858
Well, maybe a little.
91
00:04:14,860 --> 00:04:16,193
It's not.
92
00:04:16,195 --> 00:04:17,912
This is about
survival.
93
00:04:17,914 --> 00:04:20,714
Survival.
What a noble word for murder.
94
00:04:20,716 --> 00:04:23,584
Slade gave us no option.
95
00:04:25,420 --> 00:04:27,371
Hendrik for Oliver.
96
00:04:27,373 --> 00:04:29,056
And what gives any of us
the right to decide
97
00:04:29,058 --> 00:04:31,425
one's life is more valuable
than another?
98
00:04:31,427 --> 00:04:34,178
He is tied up.
We are not.
99
00:04:34,180 --> 00:04:37,481
Once he gets the boat working,
Slade will have no more need for him.
100
00:04:37,483 --> 00:04:40,384
So let's not kid
ourselves. Doing this
101
00:04:40,386 --> 00:04:43,220
is effectively sentencing
Hendrik to death.
102
00:04:43,222 --> 00:04:44,939
He would do the same
thing to any of us!
103
00:04:44,941 --> 00:04:47,241
In heartbeat!
104
00:04:47,243 --> 00:04:49,243
This is only option.
105
00:04:49,245 --> 00:04:52,746
What if it's also
an opportunity?
106
00:04:52,748 --> 00:04:54,748
To do what?
107
00:04:54,750 --> 00:04:57,117
To kill Slade.
108
00:05:05,961 --> 00:05:08,429
I know that I haven't been
here in a while,
109
00:05:08,431 --> 00:05:10,264
but you don't look
like the entire Board of Directors.
110
00:05:10,266 --> 00:05:12,466
The meeting doesn't start
for another half hour.
111
00:05:12,468 --> 00:05:14,751
Really?
112
00:05:14,753 --> 00:05:17,638
I routinely bump all
appointments 30 minutes
113
00:05:17,640 --> 00:05:19,473
in anticipation
of you being late.
114
00:05:19,475 --> 00:05:20,858
It's good policy.
115
00:05:20,860 --> 00:05:22,359
But, thank you
for coming out
116
00:05:22,361 --> 00:05:24,445
of hibernation for this.
117
00:05:24,447 --> 00:05:27,448
Whether you recognize it
or not, it's your name on the building,
118
00:05:27,450 --> 00:05:29,199
and no matter how many
meetings you miss,
119
00:05:29,201 --> 00:05:31,318
you're still the public face
of this company.
120
00:05:31,320 --> 00:05:33,237
Isabel, I realize
I have been distracted.
121
00:05:33,239 --> 00:05:36,323
Thank you
for picking up the slack.
122
00:05:36,325 --> 00:05:38,492
Ours is an unconventional
partnership,
123
00:05:38,494 --> 00:05:40,044
but it's a partnership.
124
00:05:40,046 --> 00:05:41,712
And it's working.
125
00:05:41,714 --> 00:05:43,047
Indeed it is.
126
00:05:43,049 --> 00:05:45,049
Oliver...
127
00:05:45,051 --> 00:05:46,500
Your mother's here.
128
00:05:50,055 --> 00:05:52,222
Family squabble?
129
00:05:55,443 --> 00:05:58,628
And how is Ms. Rochev
these days?
130
00:05:58,630 --> 00:06:01,015
Still angry that Dorothy
dropped a house on her sister?
131
00:06:01,017 --> 00:06:02,799
Ahem. What are you
doing here?
132
00:06:02,801 --> 00:06:03,845
Have you heard from Thea?
133
00:06:03,870 --> 00:06:05,770
No.
134
00:06:05,771 --> 00:06:08,322
You haven't returned
any of my phone calls,
135
00:06:08,324 --> 00:06:10,140
so I'm left to resort
to checking in person
136
00:06:10,142 --> 00:06:11,992
as to whether you're attending
the debate tonight.
137
00:06:11,994 --> 00:06:15,245
I told you that I would publicly
support your campaign.
138
00:06:16,281 --> 00:06:17,648
Anything else?
139
00:06:17,650 --> 00:06:19,750
It would be
embarrassing for us both
140
00:06:19,752 --> 00:06:22,486
if you couldn't at least
appear to be my son tonight.
141
00:06:22,488 --> 00:06:26,757
I have gotten pretty good at
pretending to be someone I'm not.
142
00:06:27,792 --> 00:06:29,626
I learned it from you.
143
00:06:36,718 --> 00:06:38,552
[Indistinct chatter]
144
00:06:38,554 --> 00:06:41,221
Oh, excuse me,
have you seen Thea Queen?
145
00:06:41,223 --> 00:06:44,108
[Sighs] Ok.
146
00:06:44,110 --> 00:06:47,511
Speedy, it's Ollie,
and I'm at the debate,
147
00:06:47,513 --> 00:06:49,679
where I thought
you would be.
148
00:06:49,681 --> 00:06:52,116
Listen, I know that
you're upset about Roy,
149
00:06:52,118 --> 00:06:53,700
but mom needs
both of us here.
150
00:06:53,702 --> 00:06:55,702
So please,
just call me back.
151
00:06:55,704 --> 00:06:58,688
You do not look happy.
Is everything all right?
152
00:06:58,690 --> 00:07:01,792
Yes. My sister's
just a little late.
153
00:07:01,794 --> 00:07:04,545
I'm afraid that's my fault.
154
00:07:08,249 --> 00:07:11,535
SCPD insisted that I arrive
with a motorcade.
155
00:07:11,537 --> 00:07:13,470
We tied up traffic
all over the city.
156
00:07:13,472 --> 00:07:15,339
I'm sure Thea's
probably just fallen victim
157
00:07:15,341 --> 00:07:17,591
to gridlock.
158
00:07:17,593 --> 00:07:19,176
Well, I should
probably try her again.
159
00:07:19,178 --> 00:07:21,178
Good luck tonight, Sebastian.
160
00:07:21,180 --> 00:07:22,930
Thank you, sir.
161
00:07:25,850 --> 00:07:30,270
I thought backstage was supposed
to be restricted access.
162
00:07:30,272 --> 00:07:33,323
The benefits of having
a district attorney's badge, I guess.
163
00:07:33,325 --> 00:07:35,225
You stop by to wish
Moira good luck?
164
00:07:35,227 --> 00:07:38,162
I did. But I'm really glad
I ran into you.
165
00:07:38,164 --> 00:07:40,581
[Sighs] I owe you an apology.
166
00:07:40,583 --> 00:07:43,450
I accused you
of really terrible things.
167
00:07:43,452 --> 00:07:46,537
You were going
through a very difficult time.
168
00:07:46,539 --> 00:07:48,755
I'm just happy
you're on the mend.
169
00:07:48,757 --> 00:07:50,958
Good luck tonight.
170
00:07:50,960 --> 00:07:52,926
I'm not the one
who's going to need it.
171
00:07:52,928 --> 00:07:56,597
Sebastian Blood is not
the man you think he is.
172
00:07:56,599 --> 00:07:59,383
He's not going to revive the city
with social services.
173
00:07:59,385 --> 00:08:01,835
He's going to bankrupt it
with unfunded mandates.
174
00:08:01,837 --> 00:08:04,354
Mrs. Queen's problem
with my proposals
175
00:08:04,356 --> 00:08:07,157
is that they will be paid
for by the one percent.
176
00:08:07,159 --> 00:08:09,560
It's time that the wealthiest people
stop avoiding their responsibility.
177
00:08:09,562 --> 00:08:12,112
But it will limit
their abilities to hire people.
178
00:08:12,114 --> 00:08:14,815
All right, that's time,
and I will remind the candidates
179
00:08:14,817 --> 00:08:16,733
to please refrain
from interrupting.
180
00:08:16,735 --> 00:08:18,802
Now we have the next
in our series of video questions
181
00:08:18,804 --> 00:08:20,154
submitted by
Starling City voters.
182
00:08:20,156 --> 00:08:23,707
This one comes from...
Thea Queen.
183
00:08:23,709 --> 00:08:25,909
Ok, there must be
some mistake.
184
00:08:25,911 --> 00:08:28,829
[Static]
185
00:08:28,831 --> 00:08:31,715
[Thea gasping] Help!
186
00:08:31,717 --> 00:08:35,586
Help! Somebody
help me, please!
187
00:08:35,588 --> 00:08:37,621
He--sla--
188
00:08:37,623 --> 00:08:41,175
[muffled yelling and gasping]
Oh, my God!
189
00:08:52,349 --> 00:08:55,818
We're going to find her, Roy.
We're going to get her back.
190
00:08:55,820 --> 00:08:57,853
She's a tough girl.
191
00:08:57,855 --> 00:09:00,472
Is she going to be alive
when we find her?
192
00:09:00,474 --> 00:09:03,008
You can't think like that.
193
00:09:03,010 --> 00:09:06,829
I can't stop
thinking like that.
194
00:09:06,831 --> 00:09:09,164
[Reporters yelling]
195
00:09:12,919 --> 00:09:15,037
Mr. Diggle.
196
00:09:15,039 --> 00:09:17,322
Mr. Diggle!
197
00:09:17,324 --> 00:09:20,592
I think I might have found
something. I'm working on it.
198
00:09:20,594 --> 00:09:23,262
Sebastian: I am suspending my campaign
and devoting its resources
199
00:09:23,264 --> 00:09:26,181
to the safe return
of Thea Queen.
200
00:09:27,467 --> 00:09:30,419
Well, the video referenced
a demand, but no ransom.
201
00:09:30,421 --> 00:09:33,389
Which means this might not
be about money.
202
00:09:33,391 --> 00:09:35,107
We're going to get her
back, Moira.
203
00:09:35,109 --> 00:09:37,130
I promise you.
Thea's coming home.
204
00:09:37,131 --> 00:09:37,848
Now, can you think of anyone
205
00:09:37,873 --> 00:09:39,654
who might want to get
to you through Thea?
206
00:09:42,419 --> 00:09:45,204
No one except
for the families
207
00:09:45,206 --> 00:09:48,323
of the 503 people
that died last year.
208
00:09:48,325 --> 00:09:50,092
This isn't about the quake.
209
00:09:50,094 --> 00:09:51,660
Well, how can you
be so sure?
210
00:09:51,662 --> 00:09:53,595
You just need
to find the man in the mask!
211
00:09:53,597 --> 00:09:54,930
Look, we're working on it.
212
00:09:54,932 --> 00:09:56,682
We're running down every lead.
213
00:09:56,684 --> 00:09:58,183
What are those leads?
214
00:09:58,185 --> 00:09:59,668
Oh, God!
215
00:09:59,670 --> 00:10:02,538
Oh, God, how could I
have let this happen?
216
00:10:02,540 --> 00:10:05,307
[Sobbing]
[Tap on glass]
217
00:10:06,526 --> 00:10:09,111
Excuse me for a minute.
218
00:10:09,113 --> 00:10:10,696
Isabel: If I hear
about one more
219
00:10:10,698 --> 00:10:13,065
invasive press inquiry being
sent to Mr. Queen
220
00:10:13,067 --> 00:10:14,850
or to any member
of the Queen family,
221
00:10:14,852 --> 00:10:16,535
I will hold you
personally responsible.
222
00:10:16,537 --> 00:10:19,021
You're very scary.
Thank you.
223
00:10:19,023 --> 00:10:21,540
My job is to take things off your plate,
now more than ever.
224
00:10:21,542 --> 00:10:24,410
To that end, you remember how
at today's meeting,
225
00:10:24,412 --> 00:10:26,528
the board nominated
new officers?
226
00:10:26,530 --> 00:10:28,414
Voting has to take place
within 24 hours.
227
00:10:28,416 --> 00:10:30,132
It cannot be suspended.
It's an SEC thing.
228
00:10:30,134 --> 00:10:31,884
I can't think
about this right now.
229
00:10:31,886 --> 00:10:33,502
I know, and I'm sorry,
but you have to.
230
00:10:33,504 --> 00:10:35,087
You're the CEO and you
have responsibilities--
231
00:10:35,089 --> 00:10:37,089
Which you handle
for me all the time.
232
00:10:37,091 --> 00:10:40,042
A board vote is several orders of
magnitude different
233
00:10:40,044 --> 00:10:41,593
from covering
a missed meeting.
234
00:10:41,595 --> 00:10:44,916
You could appoint
someone CEO pro tempore.
235
00:10:44,917 --> 00:10:45,853
That's not a good idea.
236
00:10:45,878 --> 00:10:46,969
I'm appointing you.
237
00:10:47,173 --> 00:10:49,037
What?
238
00:10:52,906 --> 00:10:54,840
Congratulations.
239
00:10:54,842 --> 00:10:56,608
You are the temporary CEO.
240
00:10:56,610 --> 00:10:58,527
I can't.
241
00:10:58,529 --> 00:11:01,330
Please.
242
00:11:01,332 --> 00:11:03,198
Thank you.
243
00:11:03,200 --> 00:11:04,950
Have Thea thank me,
244
00:11:04,952 --> 00:11:07,402
when she's back
safe at home.
245
00:11:07,404 --> 00:11:10,655
Mr. Queen? I need to talk
to you, it's about Mr. Wilson.
246
00:11:10,656 --> 00:11:12,195
Since the last place
Thea was seen was Verdant
247
00:11:12,220 --> 00:11:13,877
I used credit card receipts,
compiled a list
248
00:11:13,878 --> 00:11:16,011
of customers last night,
pinged all their cell phones
249
00:11:16,013 --> 00:11:17,880
and hacked into their
photos. The NSA is right;
250
00:11:17,882 --> 00:11:19,542
it's a lot easier when
you don't need a warrant.
251
00:11:19,543 --> 00:11:20,701
I eyeballed every photo.
252
00:11:20,726 --> 00:11:22,085
There must have been thousands.
253
00:11:22,086 --> 00:11:24,703
It's Thea.
I found this.
254
00:11:24,705 --> 00:11:26,555
Partial plate
three blocks from the club.
255
00:11:26,557 --> 00:11:28,891
Car's registered
to a Slade Wilson,
256
00:11:28,893 --> 00:11:30,192
and it has GPS.
257
00:11:30,194 --> 00:11:31,760
Where is it
right now?
258
00:11:31,762 --> 00:11:33,929
Parked outside
a defunct bar on Roosevelt.
259
00:11:33,931 --> 00:11:36,648
Ok, this doesn't
seem easy to you?
260
00:11:36,650 --> 00:11:38,259
Slade using a car
registered in his name?
261
00:11:38,284 --> 00:11:39,702
The whole thing smells rotten.
262
00:11:39,703 --> 00:11:42,154
Either Thea's there or he is.
Either way, we have to go.
263
00:11:42,156 --> 00:11:45,624
Yeah, I figured you'd say that,
which is why I worked up these.
264
00:11:45,626 --> 00:11:46,808
Tibetan pit viper venom.
265
00:11:46,833 --> 00:11:48,833
The League of Assassins'
poison of choice.
266
00:11:49,080 --> 00:11:51,413
And the most powerful sedative
that I've ever worked with.
267
00:11:51,415 --> 00:11:54,216
That'll give us an advantage.
But you are going to give us another.
268
00:11:54,218 --> 00:11:55,984
Are you sure
you want me to go?
269
00:11:55,986 --> 00:11:58,887
Are you angry?
Use that rage.
270
00:11:58,889 --> 00:12:00,556
Well, you're just
always telling me to hold back.
271
00:12:00,558 --> 00:12:02,591
Not tonight.
272
00:12:05,311 --> 00:12:07,563
Landmines?
273
00:12:07,565 --> 00:12:09,565
What kind of island
is this?
274
00:12:09,567 --> 00:12:11,567
Can you remove the explosive?
275
00:12:11,569 --> 00:12:13,819
Certainly.
276
00:12:13,821 --> 00:12:15,687
Without it going off, eh.
277
00:12:15,689 --> 00:12:18,657
Less certain.
278
00:12:18,659 --> 00:12:22,911
Ah, KGB.
279
00:12:22,913 --> 00:12:25,447
You taught me
many, many things.
280
00:12:25,449 --> 00:12:27,783
Russian bomb,
281
00:12:27,785 --> 00:12:31,370
Japanese bomb;
282
00:12:31,372 --> 00:12:35,591
they both go...boom.
283
00:12:37,293 --> 00:12:41,496
Congratulations, we are not dead.
Now what?
284
00:12:41,498 --> 00:12:43,499
Well, Slade takes Hendrik
as we agreed.
285
00:12:43,501 --> 00:12:45,634
And then once
they're far enough away...
286
00:12:45,636 --> 00:12:47,102
What--
287
00:12:47,104 --> 00:12:49,521
you want to rig
Hendrik into bomb?
288
00:12:49,523 --> 00:12:51,557
Well, Peter was right.
Handing Hendrik over to Slade
289
00:12:51,559 --> 00:12:54,526
is the same thing as killing him.
And you're right, too.
290
00:12:54,528 --> 00:12:57,062
We don't have a choice.
I mean, at least this way,
291
00:12:57,064 --> 00:12:59,781
he can take out Slade,
and then we can take the ship.
292
00:13:00,900 --> 00:13:03,535
What?
293
00:13:03,537 --> 00:13:05,571
Just...wondering.
294
00:13:05,573 --> 00:13:08,991
When did you
become so scary?
295
00:13:10,910 --> 00:13:13,712
[Sirens in distance]
296
00:13:21,754 --> 00:13:24,173
Where is she, Slade?
297
00:13:30,897 --> 00:13:33,899
Roy: The man
asked you a question.
298
00:13:39,189 --> 00:13:42,157
Where is she?
299
00:13:43,893 --> 00:13:47,863
What are you going
to do, kid? Kill me?
300
00:13:50,283 --> 00:13:53,368
But then who would tell you...
301
00:13:53,370 --> 00:13:56,288
Where your beloved Thea is?
302
00:14:01,127 --> 00:14:03,962
Call detective Lance.
303
00:14:03,964 --> 00:14:05,681
Tell him
to come down here.
304
00:14:05,683 --> 00:14:07,849
Wh--what? Why?
305
00:14:07,851 --> 00:14:09,885
To arrest
Slade Wilson.
306
00:14:32,772 --> 00:14:35,048
Any idea what this son of a bitch
wants with Thea Queen?
307
00:14:35,049 --> 00:14:38,620
No. We just need to make sure that
Slade gives up where he's holding her.
308
00:14:39,315 --> 00:14:41,365
Does Oliver know?
309
00:14:41,367 --> 00:14:43,367
That you're working
with the Arrow on this?
310
00:14:43,369 --> 00:14:45,269
Oliver doesn't know
anything about the Arrow.
311
00:14:45,271 --> 00:14:48,172
Hey, are you ok?
312
00:14:48,174 --> 00:14:50,541
Yeah. It's just
that look in Moira's eyes.
313
00:14:50,543 --> 00:14:53,076
Terrified she's lost
her daughter.
314
00:14:53,078 --> 00:14:56,830
I couldn't go
through that again, Sara.
315
00:14:58,800 --> 00:15:00,284
[Knock on door]
316
00:15:00,286 --> 00:15:01,552
Officer Lance?
317
00:15:01,554 --> 00:15:04,371
The Queen
family's here.
318
00:15:04,373 --> 00:15:07,724
Mr. Lance, did he tell
you where Thea is?
319
00:15:07,726 --> 00:15:09,709
Mrs. Queen,
thank you for coming.
320
00:15:09,711 --> 00:15:11,645
This doesn't
make any sense.
321
00:15:11,647 --> 00:15:13,847
Slade Wilson
is a friend.
322
00:15:13,849 --> 00:15:16,400
And he's been in Costa Rica
for the past 72 hours.
323
00:15:16,402 --> 00:15:19,386
He can provide flight manifests,
phone records,
324
00:15:19,388 --> 00:15:22,773
even some videos, so he couldn't have
taken your daughter.
325
00:15:22,775 --> 00:15:24,608
If he didn't,
then why did you arrest him?
326
00:15:24,610 --> 00:15:27,611
We didn't.
He was apprehended by the Vigilante.
327
00:15:27,613 --> 00:15:29,663
Who then contacted
officer Lance.
328
00:15:29,665 --> 00:15:31,498
Lieutenant,
I can explain--
329
00:15:31,500 --> 00:15:33,167
No, I think I got
a pretty clear picture.
330
00:15:33,169 --> 00:15:34,785
God, you're a special
kind of stupid.
331
00:15:34,787 --> 00:15:37,171
The whole reason
you're wearing that uniform
332
00:15:37,173 --> 00:15:39,406
instead of a detective's shield is 'cause
you were working with the Vigilante.
333
00:15:39,408 --> 00:15:41,708
A young girl is missing,
and you just--
334
00:15:41,710 --> 00:15:42,802
And now you arrest someone
on his say-so?
335
00:15:42,827 --> 00:15:44,596
You'll be lucky if the next uniform
336
00:15:44,597 --> 00:15:47,214
that puts you in
isn't prison gray.
337
00:15:56,858 --> 00:15:59,426
They're calling you
Deathstroke.
338
00:15:59,428 --> 00:16:01,862
It's a bit flamboyant.
339
00:16:01,864 --> 00:16:04,248
[Chuckles] I like it.
340
00:16:04,250 --> 00:16:06,483
How did you
get off the island?
341
00:16:06,485 --> 00:16:08,619
That is your first question?
342
00:16:08,621 --> 00:16:10,454
Well, you've made it
pretty clear
343
00:16:10,456 --> 00:16:12,439
that you're not going to tell me
where my sister is,
344
00:16:12,441 --> 00:16:15,709
so, yeah. That's
my first question.
345
00:16:15,711 --> 00:16:18,879
I swam.
346
00:16:18,881 --> 00:16:21,148
But it wasn't
without its obstacles.
347
00:16:21,150 --> 00:16:23,350
The rip current
dragged me under.
348
00:16:23,352 --> 00:16:26,303
The rocks on the reef
cut up my flesh to the bone.
349
00:16:26,305 --> 00:16:29,323
But the Mirakuru...
350
00:16:29,325 --> 00:16:32,175
It regenerated everything.
351
00:16:33,895 --> 00:16:37,147
Except this.
352
00:16:37,149 --> 00:16:39,733
[Sighs]
353
00:16:39,735 --> 00:16:41,852
You know, it's
just the two of us in here,
354
00:16:41,854 --> 00:16:45,822
so why don't we try
being honest?
355
00:16:45,824 --> 00:16:48,525
Why are you
doing this?
356
00:16:48,527 --> 00:16:51,612
You know why.
357
00:16:53,531 --> 00:16:56,416
It was five years ago.
358
00:16:56,418 --> 00:16:57,701
It was yesterday.
359
00:16:57,703 --> 00:17:02,122
Oh, I tried to let go
of the island...
360
00:17:02,124 --> 00:17:04,992
But it's still got
a hold on me.
361
00:17:04,994 --> 00:17:08,995
And if that hood that you wear
every night is any indication,
362
00:17:08,997 --> 00:17:12,382
it's still got
a hold of you, kid.
363
00:17:12,384 --> 00:17:16,687
She never did anything to you.
I did.
364
00:17:16,689 --> 00:17:19,356
Shado is dead because
of a choice that I made.
365
00:17:19,358 --> 00:17:21,775
So punish me.
Blame me.
366
00:17:21,777 --> 00:17:23,527
But...
367
00:17:23,529 --> 00:17:25,445
Thea.
368
00:17:28,616 --> 00:17:30,367
You want me to beg?
369
00:17:33,354 --> 00:17:36,323
Is that what this all about?
Because I'm begging.
370
00:17:37,792 --> 00:17:39,326
You win.
371
00:17:39,328 --> 00:17:42,296
Just, please...
372
00:17:42,298 --> 00:17:45,532
Please tell me
where she is.
373
00:17:45,534 --> 00:17:49,336
Hmm, that must have been
hard for you to say.
374
00:17:51,756 --> 00:17:54,391
Thea...
375
00:17:55,810 --> 00:17:58,228
Well, Thea's--
[Door opens]
376
00:17:58,230 --> 00:18:00,046
Mr. Queen.
377
00:18:00,048 --> 00:18:02,316
Who the hell
let you in here?
378
00:18:02,318 --> 00:18:04,651
Mr. Wilson...
379
00:18:04,653 --> 00:18:07,938
You are free to go,
380
00:18:07,940 --> 00:18:10,107
with the department's
deepest apologies.
381
00:18:10,109 --> 00:18:12,275
No need, Lieutenant.
382
00:18:12,277 --> 00:18:14,227
An innocent girl's life
hangs in the balance.
383
00:18:14,229 --> 00:18:16,463
You need to follow
every lead possible.
384
00:18:16,465 --> 00:18:18,165
Well, still, you should
know that officer Lance
385
00:18:18,167 --> 00:18:19,983
is facing some very
serious charges.
386
00:18:19,985 --> 00:18:23,036
Well, don't pursue them
on my behalf.
387
00:18:23,038 --> 00:18:25,205
I'm not one to hold a grudge.
388
00:18:29,410 --> 00:18:33,930
Mr. Wilson, Mr. Wilson, have
the police cleared you of all charges?
389
00:18:33,932 --> 00:18:36,516
I was in Costa Rica,
but returned to Starling City
390
00:18:36,518 --> 00:18:38,635
as soon as I heard
the terrible news.
391
00:18:38,637 --> 00:18:40,053
What did you tell them about
Thea Queen's disappearance?
392
00:18:40,055 --> 00:18:42,139
I'm offering every resource
at my disposal,
393
00:18:42,141 --> 00:18:43,974
plus a $5 million reward
394
00:18:43,976 --> 00:18:47,444
for any information that leads
to Thea Queen's captors.
395
00:18:47,446 --> 00:18:50,013
[Reporters yelling]
396
00:19:03,127 --> 00:19:05,295
This is Dig,
I've got the follow.
397
00:19:05,297 --> 00:19:07,164
Felicity: Tracker
on his car is active.
398
00:19:07,166 --> 00:19:09,666
Roy, he's coming up
on your position.
399
00:19:09,668 --> 00:19:12,386
Got him. He's
turning up Warner.
400
00:19:12,388 --> 00:19:14,971
I see him. Heading north.
401
00:19:17,141 --> 00:19:19,059
[Tires squealing]
402
00:19:19,061 --> 00:19:21,311
Damn it, I lost him!
403
00:19:21,313 --> 00:19:23,129
It's all right.
I still have eyes on him.
404
00:19:23,131 --> 00:19:26,183
Sara, cut right onto Downey.
Sara: Got 'em.
405
00:19:35,827 --> 00:19:38,078
Negative.
Negative, it's not him!
406
00:19:38,080 --> 00:19:39,196
What?!
407
00:19:39,198 --> 00:19:41,147
Oh, my God.
408
00:19:41,149 --> 00:19:42,916
He's cloned
the tracker's signal.
409
00:19:42,918 --> 00:19:44,150
Roy, you've got to move!
410
00:19:44,152 --> 00:19:46,336
Roy, you got
to pick him up on Fuller.
411
00:19:49,957 --> 00:19:52,125
[Car horns honking]
412
00:19:53,711 --> 00:19:56,213
Felicity: Roy, do you
still have eyes on him?
413
00:19:56,215 --> 00:19:57,714
Roy?
414
00:19:57,716 --> 00:19:59,349
Roy!
415
00:20:11,529 --> 00:20:13,864
Leave us.
416
00:20:16,901 --> 00:20:19,236
Sorry I was gone
for so long.
417
00:20:19,238 --> 00:20:21,738
Screw you.
418
00:20:21,740 --> 00:20:23,573
I saw Oliver
and your mother.
419
00:20:23,575 --> 00:20:26,710
They're all quite
worried about you.
420
00:20:26,712 --> 00:20:30,380
If you hurt them,
I swear I--
421
00:20:30,382 --> 00:20:32,799
Please. Go on.
422
00:20:32,801 --> 00:20:34,384
Finish that sentence.
423
00:20:34,386 --> 00:20:36,102
I'm curious to know
what kind of threat
424
00:20:36,104 --> 00:20:38,672
a 19-year-old girl
can make.
425
00:20:39,774 --> 00:20:43,577
What do you want with me?
426
00:20:43,579 --> 00:20:46,429
Well, that, Thea...
427
00:20:46,431 --> 00:20:48,598
is a very long story.
428
00:20:48,600 --> 00:20:51,601
Looks like I've got time.
429
00:20:51,603 --> 00:20:53,103
Not at all.
430
00:20:54,105 --> 00:20:56,490
You're free to go.
431
00:20:56,492 --> 00:20:58,275
What?
432
00:20:58,277 --> 00:21:01,428
I had to make a point,
433
00:21:01,430 --> 00:21:03,280
and I made it.
434
00:21:03,282 --> 00:21:05,165
The door
is unlocked,
435
00:21:05,167 --> 00:21:07,784
so you can leave
any time you'd like.
436
00:21:10,788 --> 00:21:12,789
But those guys
who work for you
437
00:21:12,791 --> 00:21:14,674
will shoot me
the second I walk out.
438
00:21:14,676 --> 00:21:16,760
No, they won't.
439
00:21:16,762 --> 00:21:19,679
Their instructions were to keep
you here until I returned.
440
00:21:19,681 --> 00:21:22,966
And I have. So...
441
00:21:22,968 --> 00:21:25,101
[Door opens]
You're free to go.
442
00:21:25,103 --> 00:21:28,388
But, if you do,
you may never know about
443
00:21:28,390 --> 00:21:30,273
your brother's secret.
444
00:21:30,275 --> 00:21:31,691
What?
445
00:21:31,693 --> 00:21:35,028
Your brother
has a secret, Thea.
446
00:21:35,030 --> 00:21:38,114
Would you like
to know what it is?
447
00:21:46,830 --> 00:21:48,447
So...
448
00:21:48,949 --> 00:21:51,032
What now?
449
00:21:51,034 --> 00:21:53,151
Wait for Oliver.
450
00:21:53,153 --> 00:21:55,203
Figure out what our next
move will be.
451
00:21:55,205 --> 00:21:57,321
Wait for him
to tell us, you mean.
452
00:21:57,323 --> 00:21:59,824
We can't do anything
without King Queen's permission.
453
00:21:59,826 --> 00:22:01,292
You're out of line, Roy.
454
00:22:01,294 --> 00:22:02,661
All right, let's all
just calm down here.
455
00:22:02,663 --> 00:22:05,163
Slade outplayed us.
It happens.
456
00:22:05,165 --> 00:22:08,767
No, it only happened because
the police let Slade go--
457
00:22:08,769 --> 00:22:11,686
after we turned him in,
because Oliver told us to.
458
00:22:11,688 --> 00:22:13,438
What were we
supposed to do?
459
00:22:13,440 --> 00:22:15,473
You're Special Forces.
460
00:22:15,475 --> 00:22:17,308
She's an international
assassin. You would think
461
00:22:17,310 --> 00:22:19,477
between the three
of us, we could have gotten answers
462
00:22:19,479 --> 00:22:22,030
out of Slade ourselves
instead of turning him into the police.
463
00:22:22,032 --> 00:22:24,348
Here's what's really sick;
Is we didn't even question him
464
00:22:24,350 --> 00:22:26,350
because he said it was
the right thing to do.
465
00:22:26,352 --> 00:22:28,060
Just like he said that I needed to
break up with Thea.
466
00:22:28,291 --> 00:22:30,740
One week after telling me that it wasn't
safe for me to leave her alone.
467
00:22:30,741 --> 00:22:32,707
Felicity: Wait!
468
00:22:32,709 --> 00:22:35,193
You think it's Oliver's fault
that Slade took Thea?
469
00:22:35,195 --> 00:22:37,595
I think it was his fault that
I wasn't there to stop Slade.
470
00:22:37,597 --> 00:22:41,566
And I think you're just
blaming Oliver because you lost Slade.
471
00:22:41,568 --> 00:22:43,809
Well, of course you'd take his side,
you're screwing him.
472
00:22:48,057 --> 00:22:50,392
[Sirens,
indistinct police radio]
473
00:22:51,911 --> 00:22:56,681
Can you guys give us
a minute, please?
474
00:23:02,888 --> 00:23:07,242
Do you remember how
she loved to color?
475
00:23:07,244 --> 00:23:11,362
Your father would buy
her boxes of crayons by the truckload.
476
00:23:11,364 --> 00:23:14,165
She could never get enough.
477
00:23:15,234 --> 00:23:18,636
She'd draw on the walls.
478
00:23:18,638 --> 00:23:23,708
And I could never get angry,
because it was just so adorable.
479
00:23:26,462 --> 00:23:30,515
You should try
to get some sleep.
480
00:23:30,517 --> 00:23:33,551
Is my baby still alive?
481
00:23:33,553 --> 00:23:34,936
What?
482
00:23:34,938 --> 00:23:39,107
Is my baby
still alive?
483
00:23:44,530 --> 00:23:46,598
Yes.
484
00:23:46,600 --> 00:23:49,951
I woke up every day
for five years
485
00:23:49,953 --> 00:23:52,320
the mother
who lost her son.
486
00:23:52,322 --> 00:23:54,205
I--
487
00:23:54,207 --> 00:23:56,157
I can't...
488
00:23:58,160 --> 00:24:01,796
I can't
endure it again.
489
00:24:01,798 --> 00:24:05,667
And now you hate me,
490
00:24:05,669 --> 00:24:07,227
and you have every
justification.
491
00:24:07,228 --> 00:24:09,278
- Now is not the time.
- Yes, it is.
492
00:24:09,673 --> 00:24:13,007
It is exactly
the time.
493
00:24:14,994 --> 00:24:17,529
I've told you
that these lies
494
00:24:17,531 --> 00:24:19,230
were to keep
our family safe;
495
00:24:19,232 --> 00:24:21,015
to keep us all
together,
496
00:24:21,017 --> 00:24:23,801
but that was
the biggest lie of all.
497
00:24:23,803 --> 00:24:27,188
And I told it
to you, to Thea,
498
00:24:27,190 --> 00:24:30,358
to myself.
499
00:24:30,360 --> 00:24:33,477
Because I was too weak
500
00:24:33,479 --> 00:24:36,731
to face
any kind of truth.
501
00:24:38,484 --> 00:24:42,086
What's happening now
isn't your fault.
502
00:24:50,763 --> 00:24:53,681
From the moment
your children are born,
503
00:24:53,683 --> 00:24:58,303
you worry what the world
might do to them.
504
00:24:59,972 --> 00:25:04,893
But you never stop to think what
you might do to them.
505
00:25:06,395 --> 00:25:10,281
That we could be
our own worst enemy.
506
00:25:30,636 --> 00:25:32,637
[Ivo coughing]
507
00:25:32,639 --> 00:25:34,973
Ollie!
508
00:25:34,975 --> 00:25:36,257
What did you do to him?
509
00:25:36,259 --> 00:25:38,643
Not enough.
510
00:25:43,048 --> 00:25:45,066
And what did you
do to him?
511
00:25:45,068 --> 00:25:47,235
We just knocked him.
It's better that way.
512
00:25:47,237 --> 00:25:49,320
He wasn't exactly a fan
of the arrangement.
513
00:25:49,322 --> 00:25:51,606
I would imagine.
514
00:25:51,608 --> 00:25:52,907
Hendrik's all yours.
515
00:25:52,909 --> 00:25:55,443
I know.
516
00:26:00,749 --> 00:26:03,952
Wait.
517
00:26:03,954 --> 00:26:06,421
It's an incredible thing,
518
00:26:06,423 --> 00:26:09,090
this Mirakuru.
519
00:26:09,092 --> 00:26:11,009
Not only does it
give you strength,
520
00:26:11,011 --> 00:26:13,378
it also heightens
all of your senses.
521
00:26:13,380 --> 00:26:15,346
[Inhales and exhales]
522
00:26:15,348 --> 00:26:19,384
TNT has
a particular smell.
523
00:26:23,472 --> 00:26:26,391
How long before
it goes off?
524
00:26:26,393 --> 00:26:28,276
90 seconds?
525
00:26:28,278 --> 00:26:30,445
60 seconds?
526
00:26:30,447 --> 00:26:33,064
You're thinking that
the blast would kill me,
527
00:26:33,066 --> 00:26:35,366
but I disagree.
528
00:26:35,368 --> 00:26:39,621
Not that I could say
the same for you lot.
529
00:26:39,623 --> 00:26:41,956
I am tempted
530
00:26:41,958 --> 00:26:45,076
to see this
blow you to pieces.
531
00:26:47,796 --> 00:26:50,381
But then again, maybe
I'll just shoot you
532
00:26:50,383 --> 00:26:52,634
the same way
that he shot Shado.
533
00:26:55,804 --> 00:26:57,388
No.
534
00:26:59,158 --> 00:27:02,760
Shado: Slade...
535
00:27:06,682 --> 00:27:08,566
Hey, where are you going?
536
00:27:08,568 --> 00:27:10,634
Well, sitting around
here isn't helping Thea, now is it?
537
00:27:10,636 --> 00:27:13,237
Neither is you running off
half-cocked, Roy.
538
00:27:13,239 --> 00:27:15,573
[Chuckles] I know
that you think
539
00:27:15,575 --> 00:27:17,742
that this is the Mirakuru,
but it's not.
540
00:27:17,744 --> 00:27:20,028
I'm right,
and you know that I am.
541
00:27:20,030 --> 00:27:21,996
So you better get the hell
out of my way.
542
00:27:21,998 --> 00:27:24,115
Roy, just calm down.
543
00:27:24,117 --> 00:27:25,917
It's what Thea
would want us to do.
544
00:27:25,919 --> 00:27:28,819
She's right, Roy.
Come on, let's throttle back.
545
00:27:28,821 --> 00:27:30,121
Aah!
Roy!
546
00:27:30,123 --> 00:27:32,623
[Groaning]
547
00:27:34,826 --> 00:27:37,245
Next one goes
into your chest.
548
00:27:37,247 --> 00:27:38,680
Let him go.
549
00:27:38,682 --> 00:27:40,631
You would honestly kill me
because I dare
550
00:27:40,633 --> 00:27:42,483
to criticize the almighty
Oliver Queen?
551
00:27:42,485 --> 00:27:44,635
No, I'd kill you because you're
hurting my friend.
552
00:27:44,637 --> 00:27:46,437
Let him go.
553
00:27:47,973 --> 00:27:49,223
[Footsteps]
554
00:27:49,225 --> 00:27:51,275
Oliver: Let him go!
555
00:27:53,979 --> 00:27:56,064
What the hell's
going on down here?
556
00:27:56,066 --> 00:27:57,448
I'm done.
557
00:27:57,450 --> 00:27:59,183
That's what's
going on.
558
00:27:59,185 --> 00:28:01,736
Thea, she's out there, hurt or worse,
because of one person.
559
00:28:01,738 --> 00:28:03,988
And that is not
Slade Wilson.
560
00:28:03,990 --> 00:28:06,374
Roy...
561
00:28:06,376 --> 00:28:08,126
I believed in you.
562
00:28:09,244 --> 00:28:12,663
There's nothing
left for me here.
563
00:28:12,665 --> 00:28:14,048
[Beeping]
564
00:28:14,050 --> 00:28:16,968
Oh, my God. Oliver...
Now what?
565
00:28:18,387 --> 00:28:20,704
Publicity has drafted
566
00:28:20,706 --> 00:28:22,306
a rather compelling
statement,
567
00:28:22,308 --> 00:28:24,142
and I will be doing
the talk show rounds
568
00:28:24,144 --> 00:28:27,378
to control the spin.
569
00:28:27,380 --> 00:28:30,231
I'm sorry, Ms. Rochev,
but he was very...
570
00:28:31,517 --> 00:28:32,817
Insistent.
571
00:28:32,819 --> 00:28:35,603
Can you give us
the room, please?
572
00:28:46,532 --> 00:28:48,750
Isabel, what have you done?
573
00:28:48,752 --> 00:28:51,586
Me? Very little.
574
00:28:51,588 --> 00:28:53,755
You're the one who
made this possible
575
00:28:53,757 --> 00:28:56,574
when you made me CEO.
576
00:28:56,576 --> 00:28:58,292
I know it was
only temporary,
577
00:28:58,294 --> 00:28:59,594
but it gave me
the authority I needed
578
00:28:59,596 --> 00:29:01,179
to call an emergency
board meeting.
579
00:29:01,181 --> 00:29:03,681
As of 30 minutes ago,
580
00:29:03,683 --> 00:29:05,850
your company
belongs to me.
581
00:29:05,852 --> 00:29:07,135
The directors
unanimously made
582
00:29:07,137 --> 00:29:08,803
my appointment
permanent.
583
00:29:08,805 --> 00:29:11,689
I'd say they lost faith
in your leadership,
584
00:29:11,691 --> 00:29:14,392
but that would imply
there was any.
585
00:29:14,394 --> 00:29:16,260
Maybe you should
have focused a little less on
586
00:29:16,262 --> 00:29:19,897
your...evening
activities.
587
00:29:21,950 --> 00:29:24,602
Slade...
588
00:29:24,604 --> 00:29:26,370
You're working for him.
589
00:29:26,372 --> 00:29:28,790
With.
590
00:29:28,792 --> 00:29:30,958
He knew planting me
in your family's business
591
00:29:30,960 --> 00:29:32,910
would draw you back
to Starling City.
592
00:29:32,912 --> 00:29:36,798
Truth be told, I was
skeptical, but...
593
00:29:36,800 --> 00:29:39,917
Why are you doing this?!
594
00:29:39,919 --> 00:29:42,787
I think it's sad
you don't know.
595
00:29:42,789 --> 00:29:46,557
The sins of the father
are the sins of the son.
596
00:30:02,074 --> 00:30:06,160
You are going to tell me
where my sister is,
597
00:30:06,162 --> 00:30:08,946
or I am going to kill you.
598
00:30:13,109 --> 00:30:14,560
Where is she?!
599
00:30:15,042 --> 00:30:17,075
He's holding her
at a storage depot
600
00:30:17,077 --> 00:30:20,128
just outside the city
limits. Tosca Cartage.
601
00:30:20,130 --> 00:30:21,713
How do I know
you're not lying?!
602
00:30:21,715 --> 00:30:23,915
[Laughs]
603
00:30:23,917 --> 00:30:26,852
It's cute how you think
this isn't all playing out
604
00:30:26,854 --> 00:30:30,021
exactly how he wants it to.
605
00:30:30,023 --> 00:30:31,857
And he wants you
to come alone.
606
00:30:31,859 --> 00:30:33,925
If he even smells
your partners,
607
00:30:33,927 --> 00:30:37,195
he will gut sweet little
Thea like a trout.
608
00:30:39,148 --> 00:30:43,601
It was a pleasure
doing business with you, Oliver.
609
00:30:43,603 --> 00:30:46,238
At least let us
surround the perimeter.
610
00:30:46,240 --> 00:30:48,773
No, Isabel was very clear.
I come alone or Thea dies.
611
00:30:48,775 --> 00:30:51,076
Ollie, this is another one
of Slade's games, and unless--
612
00:30:51,078 --> 00:30:53,461
no, what I can't do,
Sara, is nothing!
613
00:30:53,463 --> 00:30:56,464
What would you do if it were Laurel,
or your father, or your mother?
614
00:30:56,466 --> 00:31:00,001
I will not get dragged into the
same debate over and over again!
615
00:31:00,003 --> 00:31:02,053
Go.
616
00:31:02,055 --> 00:31:04,172
Go get Thea.
617
00:31:04,174 --> 00:31:06,424
Stop Slade.
618
00:31:06,426 --> 00:31:08,843
Do whatever it takes.
619
00:31:08,845 --> 00:31:12,564
End this once and for all.
620
00:31:43,596 --> 00:31:46,932
[All grunting]
621
00:31:57,977 --> 00:31:59,978
[Man screaming]
622
00:32:09,322 --> 00:32:12,791
[Gasping and groaning]
623
00:32:24,503 --> 00:32:27,422
[All grunting]
624
00:32:40,736 --> 00:32:44,155
Guard: Holy...Stop!
625
00:32:44,157 --> 00:32:45,690
Stop, stop!
626
00:32:48,944 --> 00:32:51,863
[All grunting and groaning]
627
00:33:13,769 --> 00:33:17,055
Halloween was six months
ago, ass hat.
628
00:33:17,057 --> 00:33:21,276
Now get off the road
or get put down. You hear me?
629
00:33:42,048 --> 00:33:46,418
Slade: I have
a proposal for you men.
630
00:33:49,472 --> 00:33:50,621
[Cell phone rings]
631
00:33:50,623 --> 00:33:53,791
Go!
Oliver, are you ok?
632
00:33:53,793 --> 00:33:55,293
Yeah, I'm fine,
but Thea's not here.
633
00:33:55,295 --> 00:33:57,979
You did it.
Did what?
634
00:33:57,981 --> 00:33:59,347
Thea's fine. She's fine.
635
00:33:59,349 --> 00:34:01,816
She walked into the precinct
five minutes ago.
636
00:34:01,818 --> 00:34:03,818
Safe and sound.
637
00:34:05,438 --> 00:34:06,755
What...
638
00:34:06,757 --> 00:34:09,357
Oliver, did you hear me?
639
00:34:17,966 --> 00:34:19,755
Thea?
She's fine, no injuries.
640
00:34:19,756 --> 00:34:21,272
He didn't touch her.
He wasn't there.
641
00:34:21,274 --> 00:34:22,807
He had a lot of men,
hired guns. He wasn't there.
642
00:34:22,809 --> 00:34:24,275
Because he was
busy elsewhere.
643
00:34:24,277 --> 00:34:27,446
Iron Heights reopened a wing
damaged in the quake.
644
00:34:27,447 --> 00:34:30,481
There was a prisoner transfer.
Slade hijacked it.
645
00:34:30,483 --> 00:34:31,866
Soldiers for his army.
646
00:34:31,868 --> 00:34:34,035
Abducting Thea
was all a diversion.
647
00:34:34,037 --> 00:34:35,870
Moira: Oliver!
648
00:34:38,707 --> 00:34:41,292
Oh, thank God.
649
00:34:41,294 --> 00:34:42,910
Oh, my baby!
650
00:34:42,912 --> 00:34:47,381
Ohh! My baby.
651
00:34:49,617 --> 00:34:52,470
What?
652
00:34:52,472 --> 00:34:55,189
He told me.
653
00:34:56,475 --> 00:34:58,843
Mr. Wilson...
654
00:35:01,680 --> 00:35:04,798
He told me your secret.
655
00:35:07,486 --> 00:35:10,855
How you've been
lying to me
656
00:35:10,857 --> 00:35:12,823
for years.
657
00:35:12,825 --> 00:35:17,495
How could you not tell me
Malcolm Merlyn was my father?!
658
00:35:21,083 --> 00:35:24,752
I believed in you.
659
00:35:26,355 --> 00:35:28,522
We were trying
to keep you safe.
660
00:35:28,524 --> 00:35:30,041
[Scoffs]
661
00:35:30,043 --> 00:35:32,877
Do you have any idea
who you sound like?
662
00:35:32,879 --> 00:35:35,913
You sound like her.
663
00:35:39,351 --> 00:35:41,369
Slade...
664
00:35:41,371 --> 00:35:44,105
Death's too good
for them.
665
00:35:44,107 --> 00:35:46,724
This island should be their
punishment.
666
00:35:46,726 --> 00:35:48,526
Death is
too good for you.
667
00:35:48,528 --> 00:35:51,896
This island should be
your punishment.
668
00:35:51,898 --> 00:35:53,647
Their prison
669
00:35:53,649 --> 00:35:55,849
for the rest
of their days.
670
00:35:55,851 --> 00:35:59,236
Your prison for the rest
of your days.
671
00:35:59,238 --> 00:36:00,905
Get him out of here.
672
00:36:00,907 --> 00:36:03,023
Ivo: Slade...
673
00:36:03,025 --> 00:36:04,208
Get back!
674
00:36:04,210 --> 00:36:07,078
I can help you.
675
00:36:07,080 --> 00:36:08,913
You can live,
or you can die.
676
00:36:08,915 --> 00:36:10,965
You choose.
677
00:36:12,968 --> 00:36:16,971
Would you like to send a message
to your family?
678
00:36:16,973 --> 00:36:21,092
'Cause as soon as this boat is fixed,
I'm paying them a visit.
679
00:36:55,177 --> 00:36:57,094
Hell of a night.
680
00:36:57,096 --> 00:37:00,080
Quentin Lance, master
of the understatement.
681
00:37:00,082 --> 00:37:01,748
A word, officer?
682
00:37:01,750 --> 00:37:03,017
Hold on, sweetheart.
683
00:37:03,019 --> 00:37:05,019
Yeah?
684
00:37:05,021 --> 00:37:08,639
I've spoken to DA Spencer
about your...situation.
685
00:37:08,641 --> 00:37:10,775
She doesn't want
to press charges--
686
00:37:10,777 --> 00:37:13,427
if you cooperate.
687
00:37:13,429 --> 00:37:15,463
Tell us where
the vigilante is.
688
00:37:15,465 --> 00:37:18,032
[Scoffs] Well, I'd love
to, but I don't know.
689
00:37:18,034 --> 00:37:20,985
Well, that's unfortunate.
690
00:37:20,987 --> 00:37:22,369
Yeah, it looks like.
691
00:37:22,371 --> 00:37:25,739
Quentin Larry Lance,
you're under arrest
692
00:37:25,741 --> 00:37:28,492
for conspiracy and aiding
in multiple felonies.
693
00:37:28,494 --> 00:37:30,611
What? Are you out
of your mind?!
694
00:37:30,613 --> 00:37:32,496
What are you doing?
Wilson--Wilson did it!
695
00:37:32,498 --> 00:37:34,799
I collared the right
guy. What are you--
696
00:37:34,801 --> 00:37:36,917
You have the right
to remain silent.
697
00:37:36,919 --> 00:37:38,419
What are you
doing?
698
00:37:38,421 --> 00:37:41,405
You have the right to an attorney.
Dad!
699
00:37:41,407 --> 00:37:43,924
Riding what pundits
are calling a sympathy bump,
700
00:37:43,926 --> 00:37:46,644
Moira Queen pulled far ahead
of Sebastian Blood
701
00:37:46,646 --> 00:37:48,629
in the latest polls
conducted in
702
00:37:48,631 --> 00:37:50,181
the last 24 hours
by channel--
703
00:37:50,183 --> 00:37:53,150
The whole thing just
blew up in my face!
704
00:37:53,152 --> 00:37:55,936
How the hell do I
get elected now?!
705
00:37:55,938 --> 00:37:58,522
I think you intended
a different tone.
706
00:37:58,524 --> 00:37:59,690
You said I'd be mayor!
707
00:37:59,692 --> 00:38:01,192
And you just
delivered this election
708
00:38:01,194 --> 00:38:03,977
for Moira Queen,
and for what?
709
00:38:03,979 --> 00:38:07,131
What is this obsession you have
with the Queen family?
710
00:38:07,133 --> 00:38:09,333
You haven't told him?
711
00:38:09,335 --> 00:38:11,368
Shh.
712
00:38:11,370 --> 00:38:13,254
You promised me.
713
00:38:13,256 --> 00:38:15,005
I promised you this city.
714
00:38:15,007 --> 00:38:18,826
I promised you an army
with which to take it.
715
00:38:21,496 --> 00:38:24,098
What is our status?
716
00:38:24,100 --> 00:38:26,350
Queen Consolidated's
Applied Sciences division
717
00:38:26,352 --> 00:38:27,724
is now fully dedicated
718
00:38:27,749 --> 00:38:30,292
to replicating a serum
based on your blood sample.
719
00:38:33,491 --> 00:38:35,526
You see...
720
00:38:35,528 --> 00:38:39,613
Everything
is proceeding as planned.
721
00:38:39,615 --> 00:38:42,066
Where are you going now?
722
00:38:42,068 --> 00:38:45,953
To service my obsession.
723
00:38:45,955 --> 00:38:50,624
Oliver Queen
needs one more distraction.
724
00:39:05,924 --> 00:39:08,092
What are you two doing here?
725
00:39:08,094 --> 00:39:11,679
We thought this is
where you would go.
726
00:39:11,681 --> 00:39:13,380
You're predictable.
That, and you've been
727
00:39:13,382 --> 00:39:15,432
sleeping on
the cot at night.
728
00:39:16,935 --> 00:39:19,737
What are you doing here?
729
00:39:19,739 --> 00:39:21,655
Where else would we be?
730
00:39:28,747 --> 00:39:32,032
Roy was right.
731
00:39:32,034 --> 00:39:36,003
At every turn, I had made
the wrong decision.
732
00:39:36,005 --> 00:39:37,905
With him,
733
00:39:37,907 --> 00:39:40,424
with...the company,
734
00:39:40,426 --> 00:39:42,593
and...
735
00:39:42,595 --> 00:39:45,846
and with Thea.
736
00:39:47,599 --> 00:39:51,585
I was so focused
on what Slade might do to me,
737
00:39:51,587 --> 00:39:53,304
that it never...
738
00:39:53,306 --> 00:39:56,507
even occurred to me
what I could do to myself.
739
00:39:58,977 --> 00:40:02,446
I am my own worst enemy.
740
00:40:02,448 --> 00:40:04,815
That's Slade talking, Oliver.
Don't let him in your head.
741
00:40:04,817 --> 00:40:06,933
I can't keep him out
of my head, Diggle!
742
00:40:06,935 --> 00:40:10,270
I can't...I can't
stop him from doing anything.
743
00:40:10,272 --> 00:40:12,156
Yes, you can.
744
00:40:12,158 --> 00:40:15,159
What makes you so sure?
745
00:40:15,161 --> 00:40:17,161
Because you're not alone, man.
746
00:40:23,385 --> 00:40:25,536
Now what, boss?
747
00:40:28,606 --> 00:40:31,458
[Exhales]
748
00:40:38,016 --> 00:40:40,851
Now we fight back.
749
00:40:44,138 --> 00:40:47,140
Police have issued a warrant
for Slade Wilson
750
00:40:47,142 --> 00:40:48,922
after Thea Queen named him
751
00:40:48,947 --> 00:40:51,182
as the mastermind of her
kidnapping yesterday.
752
00:40:51,947 --> 00:40:54,698
This in the wake of Wilson's
arrest and subsequent release
753
00:40:54,700 --> 00:40:58,452
by the SCPD hours before
Ms. Queen was released.
754
00:40:58,454 --> 00:41:02,172
In a statement to the press,
SCPD Lieutenant Franklin Pike
755
00:41:02,174 --> 00:41:04,942
reiterated his support
for his department
756
00:41:04,944 --> 00:41:07,795
despite what appears
to be a serious blunder.
757
00:41:07,797 --> 00:41:10,014
He went on to say,
the SCPD is committed--
758
00:41:10,016 --> 00:41:11,632
[knock on door]
759
00:41:11,634 --> 00:41:13,684
To making sure any arrest
they make is a legal one,
760
00:41:13,686 --> 00:41:16,020
but without sufficient--
761
00:41:16,022 --> 00:41:18,722
[gasping]
762
00:41:18,724 --> 00:41:20,174
Don't worry.
763
00:41:20,176 --> 00:41:22,726
I am not here
to harm you.
764
00:41:22,728 --> 00:41:25,178
Go to hell!
765
00:41:25,180 --> 00:41:28,348
All in good time,
I'm sure.
766
00:41:28,350 --> 00:41:30,484
But before then,
767
00:41:30,486 --> 00:41:32,903
I have come
to Starling City
768
00:41:32,905 --> 00:41:35,622
to see Oliver Queen
suffer.
769
00:41:35,624 --> 00:41:37,291
Oliver...What?
770
00:41:37,293 --> 00:41:39,059
Why?
771
00:41:39,061 --> 00:41:41,795
Because he's
not the man you think he is.
772
00:41:41,797 --> 00:41:43,414
And how would you know that?
773
00:41:43,416 --> 00:41:47,584
Because I know
Oliver Queen is...
774
00:41:47,586 --> 00:41:50,421
The Arrow.
775
00:41:50,423 --> 00:41:53,590
[Gasping]
776
00:41:53,615 --> 00:41:58,615
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man