1 00:00:00,967 --> 00:00:02,634 Previously, on "arrow"... 2 00:00:02,636 --> 00:00:06,839 If I only knew how you were spending your nights. 3 00:00:06,841 --> 00:00:09,041 Why should I trust you?! 4 00:00:11,212 --> 00:00:14,079 I thought it was past time we talked. About what? 5 00:00:14,081 --> 00:00:15,347 You being a serial killer? 6 00:00:15,349 --> 00:00:16,415 Let's start with laurel, 7 00:00:16,417 --> 00:00:18,083 Since you're still in love with her. So are you. 8 00:00:18,085 --> 00:00:20,119 Lord knows that I am guilty of a lot of things 9 00:00:20,121 --> 00:00:24,490 Between us, but not you and her. She chose you. 10 00:00:24,492 --> 00:00:25,824 My name is moira dearden queen. 11 00:00:25,826 --> 00:00:27,760 I'm the ceo of queen consolidated. 12 00:00:27,762 --> 00:00:32,164 I have been complicit in an undertaking with one horrible purpose-- 13 00:00:32,166 --> 00:00:34,099 To destroy the glades and everyone in it. 14 00:00:34,101 --> 00:00:37,903 But you need to know that the architect of this nightmare 15 00:00:37,905 --> 00:00:39,271 Is malcolm merlyn. 16 00:00:39,273 --> 00:00:40,873 You can't beat me, oliver, 17 00:00:40,875 --> 00:00:43,008 'cause you don't know in your heart 18 00:00:43,010 --> 00:00:44,643 What you're fighting for. 19 00:00:44,645 --> 00:00:47,446 Is laurel safe? Yeah, you saved her. 20 00:00:47,448 --> 00:00:49,715 No. Tommy... 21 00:00:49,717 --> 00:00:52,284 It should have been me. 22 00:00:52,286 --> 00:00:54,887 [gasping] 23 00:00:56,923 --> 00:01:00,459 [panting] 24 00:01:08,201 --> 00:01:12,471 [airplane approaching] 25 00:01:17,710 --> 00:01:21,713 [speaking chinese] 26 00:01:21,715 --> 00:01:22,881 Felicity, if you're so scared, 27 00:01:22,883 --> 00:01:24,083 Why did you insist on sitting up front? 28 00:01:24,085 --> 00:01:25,350 This is the only seat with a seatbelt. 29 00:01:25,352 --> 00:01:27,553 Which will come in handy when we hit the water 30 00:01:27,555 --> 00:01:29,755 At 180 miles an hour. 31 00:01:29,757 --> 00:01:31,824 Which will not happen. 32 00:01:31,826 --> 00:01:33,792 [speaking chinese] 33 00:01:33,794 --> 00:01:37,830 I think that means we're here. 34 00:01:39,332 --> 00:01:41,900 Lian yu. 35 00:01:44,370 --> 00:01:46,772 But...You said the parachutes were just in case! 36 00:01:46,774 --> 00:01:48,707 Yeah, just in case we made it here. 37 00:01:48,709 --> 00:01:50,843 Come on. No! 38 00:01:56,116 --> 00:01:57,749 All right, felicity, on 3! 39 00:01:57,751 --> 00:02:00,819 I can't, I'm scared! I can't-- 1! 40 00:02:00,821 --> 00:02:03,722 [shrieks] 41 00:02:08,661 --> 00:02:10,262 [felicity vomiting] 42 00:02:10,264 --> 00:02:13,665 Thanks for waiting until we touched down. 43 00:02:13,667 --> 00:02:15,834 My pleasure. 44 00:02:15,836 --> 00:02:18,570 Let's move. 45 00:02:36,156 --> 00:02:37,856 What is it? 46 00:02:37,858 --> 00:02:42,094 Thought I heard something. [birds squawking] 47 00:02:45,565 --> 00:02:46,932 [click] 48 00:02:46,934 --> 00:02:49,468 Dig! 49 00:02:52,438 --> 00:02:54,907 Don't move. 50 00:02:58,478 --> 00:03:02,514 It's a landmine. I'm going to try to disarm it. 51 00:03:02,516 --> 00:03:04,983 You can't! 52 00:03:06,452 --> 00:03:08,453 Diggle! Walk away. 53 00:03:08,455 --> 00:03:12,157 Felicity, don't move. 54 00:03:23,203 --> 00:03:27,172 God, you're-- you're really sweaty. 55 00:03:27,174 --> 00:03:30,409 You're a hard man to find. 56 00:03:30,411 --> 00:03:33,946 You shouldn't have come here. 57 00:03:39,452 --> 00:03:43,422 Would have emailed, but this isn't exactly a wifi hotspot. 58 00:03:43,424 --> 00:03:45,157 Is this where you lived when you were here? 59 00:03:45,159 --> 00:03:48,560 I mean, the first time you were here. 60 00:03:48,562 --> 00:03:50,162 For some of it. 61 00:03:50,164 --> 00:03:53,265 Could you at least pretend like you're glad to see us? 62 00:03:53,267 --> 00:03:55,234 Dig and I spent weeks tracking you down. 63 00:03:55,236 --> 00:03:56,835 We've traveled halfway across the world. 64 00:03:56,837 --> 00:03:58,337 And this morning we flew in a plane so old, 65 00:03:58,339 --> 00:04:00,706 I'm pretty sure I was safer once I jumped out of it. 66 00:04:00,708 --> 00:04:03,642 You could...At least offer us a water. 67 00:04:03,644 --> 00:04:06,211 Or... 68 00:04:06,213 --> 00:04:09,314 A coconut. 69 00:04:10,183 --> 00:04:13,919 Fresh out of coconuts. 70 00:04:14,621 --> 00:04:16,555 I am happy to see you. 71 00:04:16,557 --> 00:04:18,790 But I know why you're here. 72 00:04:18,792 --> 00:04:21,026 I'm not coming back to starling city. 73 00:04:21,028 --> 00:04:26,198 I can't. My mission, my father's list, it was a fool's crusade. 74 00:04:26,200 --> 00:04:28,066 And I failed. 75 00:04:28,068 --> 00:04:31,103 Malcolm merlyn destroyed the glades. 76 00:04:31,971 --> 00:04:34,039 Tommy died. 77 00:04:34,041 --> 00:04:37,442 And the hood couldn't stop it. 78 00:04:37,444 --> 00:04:41,613 So don't ask me to put it on again. 79 00:04:41,615 --> 00:04:44,783 Ever. 80 00:04:45,118 --> 00:04:47,653 This isn't about you being the vigilante. 81 00:04:47,655 --> 00:04:50,222 This is about you being oliver queen. 82 00:04:50,224 --> 00:04:53,258 Your mother's in prison, oliver. 83 00:04:53,260 --> 00:04:54,993 Her trial's coming up. 84 00:04:54,995 --> 00:04:57,596 Thea's out on her own. 85 00:04:57,598 --> 00:04:58,864 Your family needs you. 86 00:04:58,866 --> 00:05:00,465 So does the family business. 87 00:05:00,467 --> 00:05:02,000 All the bad press after the undertaking 88 00:05:02,002 --> 00:05:04,636 Left queen consolidated ripe for a hostile takeover 89 00:05:04,638 --> 00:05:05,737 By stellmoor international. 90 00:05:05,739 --> 00:05:08,407 They've gutted every company they've taken over. 91 00:05:08,409 --> 00:05:09,675 Once they gobble up queen consolidated, 92 00:05:09,677 --> 00:05:11,777 30,000 employees are going to be out of a job. 93 00:05:11,779 --> 00:05:15,781 Including one very blond I.T. Expert. 94 00:05:15,783 --> 00:05:17,983 Listen, I get why you had to leave, oliver, 95 00:05:17,985 --> 00:05:20,152 Probably better than anybody else. 96 00:05:20,154 --> 00:05:21,720 I've been there. 97 00:05:21,722 --> 00:05:25,557 And after what happened, nobody can blame you for leaving. 98 00:05:27,427 --> 00:05:30,429 But it's time to come home. 99 00:05:33,099 --> 00:05:35,701 [both grunting] 100 00:05:45,178 --> 00:05:47,746 [chuckles] 101 00:05:51,050 --> 00:05:54,486 You're not the first man to learn the hard way-- 102 00:05:54,488 --> 00:05:57,889 Women are a distraction. 103 00:05:58,825 --> 00:06:01,393 You've come very far in a few months. 104 00:06:01,395 --> 00:06:02,994 Don't beat yourself up. 105 00:06:02,996 --> 00:06:05,564 Ah, apparently that's his job. And I love my job. 106 00:06:05,566 --> 00:06:07,833 Not that I wouldn't trade it for a way off this island. 107 00:06:07,835 --> 00:06:10,268 While you two were playing with each other, I was hunting. 108 00:06:10,270 --> 00:06:13,939 Well, there's nothing more attractive than a woman who can hunt. 109 00:06:13,941 --> 00:06:17,743 When I was marooned here, my first meal was a pheasant. 110 00:06:17,745 --> 00:06:19,511 Your father cooked it for me. 111 00:06:19,513 --> 00:06:22,547 He was an awful cook. Yeah. 112 00:06:22,549 --> 00:06:23,382 But a great father. 113 00:06:23,384 --> 00:06:25,984 I'm looking at the proof. 114 00:06:27,420 --> 00:06:29,421 [breaks neck] let's eat. 115 00:06:29,423 --> 00:06:32,157 [beeping] 116 00:06:32,159 --> 00:06:33,191 What's that? 117 00:06:33,193 --> 00:06:35,994 That's fyers' proximity detector. 118 00:06:35,996 --> 00:06:39,131 We salvaged it from the wreckage of the soldier's camp. 119 00:06:39,133 --> 00:06:41,199 Picks up anything moving outside our safe zone. 120 00:06:41,201 --> 00:06:44,503 It's been five months since we stopped fyers. 121 00:06:44,505 --> 00:06:46,471 He and all of his men were dead. 122 00:06:46,473 --> 00:06:48,673 So maybe it's an animal. 123 00:06:48,675 --> 00:06:51,977 There's an imaging interface. 124 00:06:52,578 --> 00:06:53,512 Those are not animals. 125 00:06:53,514 --> 00:06:57,182 And we're not alone on this island. 126 00:07:20,807 --> 00:07:23,408 Who's blood? 127 00:07:23,410 --> 00:07:27,212 An alderman from the glades trying to save the city. 128 00:07:27,214 --> 00:07:28,580 Fill your shoes. 129 00:07:28,582 --> 00:07:32,117 Here's everything on stellmoor international. 130 00:07:32,119 --> 00:07:34,486 The vice president of acquisitions 131 00:07:34,488 --> 00:07:38,356 Is a woman named isabel rochev. 132 00:07:38,491 --> 00:07:41,126 She looks angry in every photo. 133 00:07:41,128 --> 00:07:43,295 So where to? Office? 134 00:07:43,297 --> 00:07:47,165 Home. I want to check in on thea. 135 00:07:47,167 --> 00:07:49,401 Uh, she's not at your house, oliver. 136 00:07:49,403 --> 00:07:51,970 Where is she? 137 00:07:56,609 --> 00:07:58,443 I only have a second. 138 00:07:58,445 --> 00:08:00,946 That's ok, my boss has been all over my ass today. 139 00:08:00,948 --> 00:08:03,582 You should hear what she sounds like when-- 140 00:08:03,584 --> 00:08:05,283 Ow! [groaning] 141 00:08:05,285 --> 00:08:08,720 You have got to be kidding me! 142 00:08:08,722 --> 00:08:10,222 Come on! I don't want to fight. 143 00:08:10,224 --> 00:08:14,192 Clearly you do, since you keep on taking every street corner drug dealer 144 00:08:14,194 --> 00:08:15,360 That you can get your fists on. 145 00:08:15,362 --> 00:08:17,429 It's not like that. The glades are worse than ever. 146 00:08:17,431 --> 00:08:19,731 I know, but you already saved a busload of people 147 00:08:19,733 --> 00:08:21,766 And managed not to get buried alive. 148 00:08:21,768 --> 00:08:25,036 I mean, how much more of a hero do you need to be? 149 00:08:25,038 --> 00:08:27,739 It's like you have a death wish. 150 00:08:27,741 --> 00:08:30,675 And guess what-- it's going to come true. 151 00:08:30,677 --> 00:08:32,611 Yeah, well, someone has to do something. 152 00:08:32,613 --> 00:08:35,714 And stand up for what's right, like he did. 153 00:08:35,716 --> 00:08:37,282 The vigilante. 154 00:08:37,284 --> 00:08:39,784 Who hasn't been seen since the earthquake, 155 00:08:39,786 --> 00:08:43,288 Which means he did get buried alive and isn't coming back. 156 00:08:43,290 --> 00:08:45,423 I'm back. 157 00:08:45,425 --> 00:08:48,527 [laughs] ollie! 158 00:08:49,228 --> 00:08:51,363 Ah, you remember my friend roy. 159 00:08:51,365 --> 00:08:54,499 Still here? Always. 160 00:08:54,501 --> 00:08:56,401 So how was europe? 161 00:08:56,403 --> 00:08:58,436 You never texted, no postcards. 162 00:08:58,438 --> 00:09:00,872 Almost like you're on the island all over again. 163 00:09:00,874 --> 00:09:02,941 Yeah, sorry, I was kind of distracted. 164 00:09:02,943 --> 00:09:04,643 With snow skiing, waterskiing. 165 00:09:04,645 --> 00:09:05,710 A lot of skiing. 166 00:09:05,712 --> 00:09:08,380 I hear rumors that my club is under new management. 167 00:09:08,382 --> 00:09:10,115 Ah, actually, it's my club now, 168 00:09:10,117 --> 00:09:11,750 And you're not getting it back. 169 00:09:11,752 --> 00:09:13,184 You're not old enough to drink. 170 00:09:13,186 --> 00:09:15,320 But I am old enough to run a bar. 171 00:09:15,322 --> 00:09:17,556 Have you made it to iron heights? 172 00:09:17,558 --> 00:09:20,659 To visit the woman who dropped a city 173 00:09:20,661 --> 00:09:24,296 On 500 innocent people? No, thank you. 174 00:09:24,298 --> 00:09:27,999 Thea...That's not what mom did. 175 00:09:28,001 --> 00:09:29,901 Right. 176 00:09:29,903 --> 00:09:32,037 She had no choice. 177 00:09:32,039 --> 00:09:34,706 But guess what? She did. 178 00:09:34,708 --> 00:09:37,542 A choice not to be a mass murderer. 179 00:09:37,544 --> 00:09:39,578 And I have a choice, too. 180 00:09:39,580 --> 00:09:41,846 So I choose not to be her daughter. 181 00:09:41,848 --> 00:09:44,049 But I am so happy you are home. 182 00:09:44,051 --> 00:09:46,785 Honestly, I need to deal with our liquor distributor 183 00:09:46,787 --> 00:09:48,954 Who shorted me on yesterday's delivery, 184 00:09:48,956 --> 00:09:53,758 And one of my bartenders called in sick, so... 185 00:09:53,760 --> 00:09:54,960 What? 186 00:09:54,962 --> 00:09:56,561 Nothing. It's-- 187 00:09:56,563 --> 00:09:59,130 It's nice to see you like this. 188 00:09:59,132 --> 00:10:00,966 Like what? 189 00:10:00,968 --> 00:10:02,801 Together. 190 00:10:02,803 --> 00:10:04,669 Woman on tv: The representative from central city 191 00:10:04,671 --> 00:10:07,839 Says construction on the star labs particle accelerator 192 00:10:07,841 --> 00:10:10,475 Should be completed by christmas. 193 00:10:10,477 --> 00:10:12,677 And in local news, billionaire oliver queen 194 00:10:12,679 --> 00:10:14,813 Has returned once again to starling city. 195 00:10:14,815 --> 00:10:19,217 With his mother's upcoming trial and his father's company in freefall, 196 00:10:19,219 --> 00:10:24,356 Analysts are asking what the queen family scion has planned next. 197 00:10:24,358 --> 00:10:28,994 Wasn't our country founded on a brand of vigilantism, mr. Donner? 198 00:10:28,996 --> 00:10:30,729 The revolutionaries in the boston tea party 199 00:10:30,731 --> 00:10:32,897 Were certainly choosing justice over law. 200 00:10:32,899 --> 00:10:36,134 I'd hardly compare our founding fathers to the hood, mr. Mayor, 201 00:10:36,136 --> 00:10:39,771 Or these twisted copycats who have risen in his wake. 202 00:10:39,773 --> 00:10:41,373 Ms. Lance. 203 00:10:41,375 --> 00:10:43,942 What do you think about vigilantes? 204 00:10:43,944 --> 00:10:46,578 I'd be foolish to disagree with my new boss. 205 00:10:46,580 --> 00:10:47,912 I knew I was smart to hire you. 206 00:10:47,914 --> 00:10:51,349 I'd heard you joined the district attorney's office. 207 00:10:51,351 --> 00:10:52,384 It was time for a change. 208 00:10:52,386 --> 00:10:54,252 Still, I'm sorry that you and your colleagues 209 00:10:54,254 --> 00:10:56,921 At cnri won't be opening your doors again. 210 00:10:56,923 --> 00:10:58,923 There were no doors left to be reopened. 211 00:10:58,925 --> 00:11:02,193 They're playing my song. 212 00:11:02,195 --> 00:11:04,663 [piano playing] 213 00:11:06,999 --> 00:11:09,034 Good evening. 214 00:11:09,036 --> 00:11:12,504 It has been a very difficult year for starling city. 215 00:11:12,506 --> 00:11:15,507 Our losses have been incalculable, 216 00:11:15,509 --> 00:11:17,142 Our grief unimaginable. 217 00:11:17,144 --> 00:11:21,312 But with the generous donations you people are making tonight, 218 00:11:21,314 --> 00:11:23,648 We will come back from this tragedy. 219 00:11:23,650 --> 00:11:27,085 Man: You have failed this city, mr. Mayor! 220 00:11:27,087 --> 00:11:29,487 The glades descended into hell on your watch! 221 00:11:29,489 --> 00:11:33,692 You swore to protect all the citizens of starling, 222 00:11:33,694 --> 00:11:34,893 Not just the wealthy! 223 00:11:34,895 --> 00:11:36,194 We're sorry about this, folks. 224 00:11:36,196 --> 00:11:38,563 We'll have this sorted out in just a minute. 225 00:11:38,565 --> 00:11:42,434 [all yelling and screaming] [gunfire] 226 00:12:06,292 --> 00:12:08,960 [gasping] 227 00:12:08,962 --> 00:12:10,028 We are the hoods. 228 00:12:10,030 --> 00:12:11,996 And what was taken from us, 229 00:12:11,998 --> 00:12:15,734 We will take back. 230 00:12:16,135 --> 00:12:18,937 [click] [gasps] 231 00:12:26,278 --> 00:12:28,113 [police radio chatter] 232 00:12:28,115 --> 00:12:29,514 Laurel! 233 00:12:29,516 --> 00:12:32,317 You've got one very brave daughter there, sir. 234 00:12:32,319 --> 00:12:35,186 Yeah, one daughter's right, and I can't stand to lose another. 235 00:12:35,188 --> 00:12:36,788 Well, I still can't believe this happened. 236 00:12:36,790 --> 00:12:38,556 The hoods attacks have strictly been limited 237 00:12:38,558 --> 00:12:39,791 To people in the financial sector 238 00:12:39,793 --> 00:12:42,393 Trying to redistribute wealth in the glades at gunpoint. 239 00:12:42,395 --> 00:12:44,662 Yeah, well, clearly that's not getting the result 240 00:12:44,664 --> 00:12:46,197 They're looking for, is it? 241 00:12:46,199 --> 00:12:47,565 Did you get a good look at any of them? 242 00:12:47,567 --> 00:12:48,867 It was hard to focus on anything other 243 00:12:48,869 --> 00:12:50,735 Than the gun barrel pointed at my face. 244 00:12:50,737 --> 00:12:52,437 No tattoos, distinguishing marks? 245 00:12:52,439 --> 00:12:53,872 What do you think you're doing? 246 00:12:53,874 --> 00:12:56,975 Interviewing the witness is the job of the detective. 247 00:12:56,977 --> 00:13:00,612 This is my daughter. She was nearly killed tonight. 248 00:13:00,614 --> 00:13:02,380 Well, as a parent, you're welcome to stay. 249 00:13:02,382 --> 00:13:05,950 But as a beat cop, you're more than free to go. 250 00:13:06,585 --> 00:13:08,820 You know, that's one of the downsides of being demoted-- 251 00:13:08,822 --> 00:13:12,557 I don't get to witness his sunny disposition on a daily basis. 252 00:13:12,559 --> 00:13:15,093 Dad, give me a sec. 253 00:13:15,095 --> 00:13:17,162 Yeah. 254 00:13:18,631 --> 00:13:20,598 I didn't know you were back in town. 255 00:13:20,600 --> 00:13:22,033 I just got back a little while ago, 256 00:13:22,035 --> 00:13:24,769 And I was going to call, but then I... 257 00:13:24,771 --> 00:13:26,237 Saw you on tv, so I thought 258 00:13:26,239 --> 00:13:28,773 That I would come and make sure you were safe. 259 00:13:28,775 --> 00:13:31,042 Just four hooded gunmen. 260 00:13:31,044 --> 00:13:35,013 Nothing a few self-defense classes couldn't handle. 261 00:13:35,015 --> 00:13:38,149 Take a walk? Yeah. 262 00:13:39,018 --> 00:13:41,519 Sorry I left. 263 00:13:41,521 --> 00:13:44,789 Believe me, I get it. 264 00:13:44,791 --> 00:13:47,725 After the funeral, I think we both needed time 265 00:13:47,727 --> 00:13:49,861 To figure things out. 266 00:13:49,863 --> 00:13:50,762 On our own. 267 00:13:50,764 --> 00:13:53,264 I didn't get very far on my own. 268 00:13:53,266 --> 00:13:55,133 Did you? 269 00:13:55,135 --> 00:13:57,735 Figure anything out? 270 00:13:57,737 --> 00:14:01,306 That I made a mistake... 271 00:14:01,308 --> 00:14:03,107 When I slept with you. 272 00:14:03,109 --> 00:14:05,977 I know it wasn't exactly cheating, 273 00:14:05,979 --> 00:14:08,179 Because tommy had broken up with me, 274 00:14:08,181 --> 00:14:10,248 But he only did that because he thought 275 00:14:10,250 --> 00:14:13,451 That you and I... Should be together. 276 00:14:13,453 --> 00:14:18,489 All I know is that I feel like I betrayed him. 277 00:14:19,758 --> 00:14:23,394 And now he's gone. 278 00:14:23,662 --> 00:14:26,865 And there's nothing I can do to make it right. 279 00:14:26,867 --> 00:14:30,034 I know how that feels. 280 00:14:30,036 --> 00:14:33,671 When I brought your sister on "the queen's gambit," 281 00:14:33,673 --> 00:14:35,773 I betrayed you 282 00:14:35,775 --> 00:14:37,842 And your father. 283 00:14:40,412 --> 00:14:42,113 There's no forgiveness 284 00:14:42,115 --> 00:14:46,317 For what I led sara into. 285 00:14:47,586 --> 00:14:50,755 I would give anything to... 286 00:14:52,925 --> 00:14:55,627 To go back. 287 00:14:55,629 --> 00:14:58,229 Yeah. 288 00:14:58,231 --> 00:15:02,133 But we can't go back. 289 00:15:14,179 --> 00:15:15,380 Diggle! 290 00:15:15,382 --> 00:15:17,415 I don't like being played. 291 00:15:17,417 --> 00:15:18,549 I'm not sure what you mean. 292 00:15:18,551 --> 00:15:19,918 That's why you came to the island 293 00:15:19,920 --> 00:15:21,886 And brought me back to starling city-- 294 00:15:21,888 --> 00:15:23,454 These hood copycats. 295 00:15:23,456 --> 00:15:24,622 Well, what if it was? 296 00:15:24,624 --> 00:15:26,157 They're just doing what you did last year, 297 00:15:26,159 --> 00:15:27,992 Terrorizing one-percenters into cleaning up their act. 298 00:15:27,994 --> 00:15:31,362 Except they don't have your restraint, oliver. 299 00:15:31,364 --> 00:15:33,031 Or your honor. 300 00:15:33,033 --> 00:15:34,933 I'm done being the vigilante. 301 00:15:34,935 --> 00:15:36,467 Maybe this town still needs a vigilante. 302 00:15:36,469 --> 00:15:41,072 Now there's four of them. How's that working? 303 00:15:42,007 --> 00:15:44,108 Please take me home. 304 00:15:44,110 --> 00:15:46,444 Got a big day at the office tomorrow 305 00:15:46,446 --> 00:15:49,881 Trying to save my family's company. 306 00:15:49,883 --> 00:15:51,916 Absolutely. 307 00:15:51,918 --> 00:15:54,852 Mr. Queen. 308 00:15:58,524 --> 00:16:00,091 Woman on tv: And in local news, 309 00:16:00,093 --> 00:16:05,163 Billionaire oliver queen has returned once again to starling city. 310 00:16:05,165 --> 00:16:06,965 Unbelievable. 311 00:16:06,967 --> 00:16:09,767 We off the mayor on live tv, 312 00:16:09,769 --> 00:16:12,303 And what's the local news keep showing? 313 00:16:12,305 --> 00:16:15,273 Oliver queen. Why? 314 00:16:15,275 --> 00:16:17,108 Guess he's taking over the family business. 315 00:16:17,110 --> 00:16:19,444 We've been going about this wrong. 316 00:16:19,446 --> 00:16:21,879 What do you mean? If we want real payback, 317 00:16:21,881 --> 00:16:26,250 We got to take the fight to the name that did this to us. 318 00:16:26,252 --> 00:16:27,552 Queen? 319 00:16:27,554 --> 00:16:28,252 Yeah. 320 00:16:28,254 --> 00:16:30,421 He's some useless brat. 321 00:16:30,423 --> 00:16:35,393 [laughs] the applied sciences division of queen consolidated 322 00:16:35,395 --> 00:16:37,829 Built the earthquake generator. 323 00:16:37,831 --> 00:16:40,531 If we want real justice... 324 00:16:40,533 --> 00:16:46,671 Then that family has to pay for the suffering it's caused us. 325 00:16:47,606 --> 00:16:49,874 In full. 326 00:16:49,876 --> 00:16:52,076 Hello, earth to queen. 327 00:16:52,078 --> 00:16:54,512 What, did you drop a vertigo when I wasn't looking? 328 00:16:54,514 --> 00:16:56,514 [chuckles] I was just distracted. 329 00:16:56,516 --> 00:16:59,751 About what your brother said, about your mom? 330 00:16:59,753 --> 00:17:02,286 Eavesdrop much? Ah, what I lack in height, 331 00:17:02,288 --> 00:17:04,422 I make up for in wicked good hearing. 332 00:17:04,424 --> 00:17:05,890 [chuckles] well, 333 00:17:05,892 --> 00:17:08,192 Don't keep me in suspense, harper. 334 00:17:08,194 --> 00:17:09,460 What's your take on the matter? 335 00:17:09,462 --> 00:17:12,663 Though, keep in mind, I do control your paycheck 336 00:17:12,665 --> 00:17:14,032 And your sex life. 337 00:17:14,034 --> 00:17:18,870 Both my parents weren't worth a damn, either of them. 338 00:17:18,872 --> 00:17:20,171 You never talk about them. 339 00:17:20,173 --> 00:17:22,774 You got nothing nice to say, right? 340 00:17:22,776 --> 00:17:29,113 I'd be glad to see them and talk to them if I could. 341 00:17:29,115 --> 00:17:30,248 But... 342 00:17:30,250 --> 00:17:32,717 Look, you already lost your dad. 343 00:17:32,719 --> 00:17:34,318 Your mom, she's still here, 344 00:17:34,320 --> 00:17:36,621 And I'm sure she'd love to see you. 345 00:17:36,623 --> 00:17:39,257 I'm sure she's dying to. 346 00:17:39,259 --> 00:17:41,859 Just like a lot of mothers in the glades 347 00:17:41,861 --> 00:17:45,596 Who won't ever get to see their kids again... 348 00:17:45,598 --> 00:17:48,599 Because my mother helped kill them. 349 00:17:48,601 --> 00:17:51,769 I'm not going to that prison. 350 00:17:51,771 --> 00:17:56,240 It's the only way I know how to hurt her. 351 00:17:56,242 --> 00:18:01,279 You might want to consider how much it's hurting you. 352 00:18:09,521 --> 00:18:12,223 They're in the conference room. Just fyi, 353 00:18:12,225 --> 00:18:15,293 No one is eating the bagels. 354 00:18:16,395 --> 00:18:18,763 Isabel rochev. Oliver queen. 355 00:18:18,765 --> 00:18:20,698 Sorry I'm late. For this meeting 356 00:18:20,700 --> 00:18:21,799 Or a career in business? 357 00:18:21,801 --> 00:18:23,334 I didn't realize hostile takeovers 358 00:18:23,336 --> 00:18:24,869 Were filled with so much hostility. 359 00:18:24,871 --> 00:18:26,871 Not at all. I'm actually in quite a good mood. 360 00:18:26,873 --> 00:18:28,673 Really? So destroying companies 361 00:18:28,675 --> 00:18:30,675 Agrees with you? Winning agrees with me. 362 00:18:30,677 --> 00:18:32,577 You haven't won yet. 363 00:18:32,579 --> 00:18:35,613 Since you majored in dropping out of college, 364 00:18:35,615 --> 00:18:38,249 Let me put this in terms that are easy for you to understand. 365 00:18:38,251 --> 00:18:40,852 You control 45% of queen consolidated stock. 366 00:18:40,854 --> 00:18:43,521 I control 45%, leaving 10% outstanding. 367 00:18:43,523 --> 00:18:46,958 But, in two days the board will release the final 10%. 368 00:18:46,960 --> 00:18:49,560 And I'll buy it before you do. 369 00:18:49,562 --> 00:18:50,962 With what money? 370 00:18:50,964 --> 00:18:52,930 I doubt your trust fund is that large, 371 00:18:52,932 --> 00:18:54,999 And no angel investor will go near the company 372 00:18:55,001 --> 00:18:57,335 That build the machine that destroyed half the city. 373 00:18:57,337 --> 00:19:00,538 Companies rise and fall, mr. Queen. 374 00:19:00,540 --> 00:19:03,774 Your company has fallen. 375 00:19:12,551 --> 00:19:14,018 Oliver queen! 376 00:19:14,020 --> 00:19:17,421 You failed this city. 377 00:19:25,697 --> 00:19:28,299 Pull back! 378 00:19:28,834 --> 00:19:31,602 Oliver, go! Go, go, go, go! 379 00:19:31,604 --> 00:19:34,805 Careful. Go, go. 380 00:19:40,112 --> 00:19:43,814 Quick! They're getting away. 381 00:20:07,839 --> 00:20:09,874 [police radio chatter] 382 00:20:10,309 --> 00:20:13,611 Ms. Rochev, I'm sorry about this. 383 00:20:13,613 --> 00:20:14,912 'cause they were after you? 384 00:20:14,914 --> 00:20:17,882 Because what happens in this building is my responsibility. 385 00:20:17,884 --> 00:20:21,319 Only for the next 48 hours. 386 00:20:21,887 --> 00:20:25,957 I still can't get used to you in that uniform, detective lance. 387 00:20:25,959 --> 00:20:27,692 It's "officer" now. 388 00:20:27,694 --> 00:20:30,161 And I'm just glad it still fits. 389 00:20:30,163 --> 00:20:31,195 They hurt you? 390 00:20:31,197 --> 00:20:32,597 I'm ok. 391 00:20:32,599 --> 00:20:37,902 You, uh, heard anything from our mutual friend lately? 392 00:20:37,904 --> 00:20:39,203 Nope. 393 00:20:39,205 --> 00:20:44,475 In fact...I keep waiting for him to show up. 394 00:20:44,477 --> 00:20:46,143 You could have stopped those guys. 395 00:20:46,145 --> 00:20:47,445 Not without giving isabel rochev 396 00:20:47,447 --> 00:20:50,414 And the hoods a pretty good idea of what I'm capable of. 397 00:20:50,416 --> 00:20:51,816 I think what felicity's wondering 398 00:20:51,818 --> 00:20:53,451 Is whether you avoided taking those hoods on. 399 00:20:53,453 --> 00:20:55,186 And, oliver, she's not the only one wondering. 400 00:20:55,188 --> 00:20:58,022 I told you, I did not come back to starling city 401 00:20:58,024 --> 00:20:59,357 To be the vigilante. 402 00:20:59,359 --> 00:21:00,891 But they came after you, oliver. 403 00:21:00,893 --> 00:21:02,126 You could have taken them out. 404 00:21:02,128 --> 00:21:03,928 No, I couldn't, diggle. 405 00:21:03,930 --> 00:21:06,063 Look, there's a part of being the hood 406 00:21:06,065 --> 00:21:10,901 That neither one of you are considering. 407 00:21:10,903 --> 00:21:12,270 The body count. 408 00:21:12,272 --> 00:21:15,172 And excuse me for saying this, 409 00:21:15,174 --> 00:21:18,976 But so what? Since when do you care? 410 00:21:20,412 --> 00:21:24,582 Since tommy. 411 00:21:24,916 --> 00:21:30,621 After he found out my secret, you know what tommy called me? 412 00:21:30,623 --> 00:21:32,823 A murderer. 413 00:21:32,825 --> 00:21:34,625 He was right. 414 00:21:34,627 --> 00:21:37,528 My best friend died thinking 415 00:21:37,530 --> 00:21:39,964 That I was a murderer, 416 00:21:39,966 --> 00:21:41,932 And anyone that I kill 417 00:21:41,934 --> 00:21:45,303 Dishonors his memory. 418 00:21:46,338 --> 00:21:47,571 So don't. 419 00:21:47,573 --> 00:21:51,642 It's not like you've killed every guy you've faced. 420 00:21:51,644 --> 00:21:53,210 I could have. 421 00:21:53,212 --> 00:21:54,912 Because when I put on the hood, 422 00:21:54,914 --> 00:21:56,714 It's kill or be killed. 423 00:21:56,716 --> 00:21:59,950 That is what kept me alive. 424 00:21:59,952 --> 00:22:03,621 That's why I should have stayed on the island. 425 00:22:03,623 --> 00:22:04,989 Is that where you're going now? 426 00:22:04,991 --> 00:22:07,792 The two of you won't help me save my family's company, 427 00:22:07,794 --> 00:22:11,295 I'm going to talk to somebody who will. 428 00:22:11,963 --> 00:22:13,097 [beeping] 429 00:22:13,099 --> 00:22:16,100 Well, someone's definitely out there. 430 00:22:16,102 --> 00:22:19,170 They're moving closer. 431 00:22:20,706 --> 00:22:22,106 Where do you think you're going? 432 00:22:22,108 --> 00:22:24,342 Flanking position. They get the drop on you, 433 00:22:24,344 --> 00:22:27,078 You'll want some back-up. [speaking chinese] 434 00:22:27,080 --> 00:22:28,679 [speaking chinese] 435 00:22:28,681 --> 00:22:30,981 She's teaching you chinese. How sweet. 436 00:22:30,983 --> 00:22:33,451 I'm sure she'd be happy to teach you, too-- 437 00:22:33,453 --> 00:22:36,687 [gunshot] shado! 438 00:23:00,512 --> 00:23:01,912 Hey. 439 00:23:01,914 --> 00:23:06,217 I'm sorry I didn't make it here sooner. 440 00:23:06,219 --> 00:23:09,453 Oh, no, no, no. Please, oliver. 441 00:23:09,455 --> 00:23:11,222 There are going to be enough apologies 442 00:23:11,224 --> 00:23:14,492 With me apologizing to you for the rest of my life. 443 00:23:14,494 --> 00:23:16,927 You don't have to. 444 00:23:16,929 --> 00:23:20,164 You saved hundreds of lives. 445 00:23:20,166 --> 00:23:22,933 And killed hundreds more. 446 00:23:25,237 --> 00:23:26,604 Including tommy. 447 00:23:26,606 --> 00:23:27,505 That was malcolm. 448 00:23:27,507 --> 00:23:31,942 Your sister doesn't see it that way. 449 00:23:31,944 --> 00:23:34,445 And, you know, my attorney is thrilled. 450 00:23:34,447 --> 00:23:37,214 If my own daughter can't forgive me, 451 00:23:37,216 --> 00:23:39,917 She's not too optimistic about 452 00:23:39,919 --> 00:23:43,120 12 strangers in a jury box. 453 00:23:44,489 --> 00:23:46,056 All right, enough of that. 454 00:23:46,058 --> 00:23:50,361 How has it been going at queen consolidated? 455 00:23:51,363 --> 00:23:55,166 Yes, we do get the news in here, oliver. 456 00:23:55,168 --> 00:23:56,100 Right. You know, 457 00:23:56,102 --> 00:23:57,368 If I'd known the key 458 00:23:57,370 --> 00:23:59,003 To you taking your rightful place 459 00:23:59,005 --> 00:24:00,237 At the company was its demise, 460 00:24:00,239 --> 00:24:03,674 I would have declared bankruptcy a year ago. 461 00:24:03,676 --> 00:24:07,478 I don't know if I'll get to run it for long. 462 00:24:07,480 --> 00:24:09,380 Stellmoor. 463 00:24:09,382 --> 00:24:12,383 Their vp is coming after us hard. 464 00:24:12,385 --> 00:24:14,852 Isabel rochev. Yes. 465 00:24:14,854 --> 00:24:19,223 Do not trust that woman, oliver. She is dangerous. 466 00:24:19,225 --> 00:24:24,428 Well, mom, everywhere I look, there are no good options. 467 00:24:25,330 --> 00:24:27,665 I don't know what to do. 468 00:24:27,667 --> 00:24:31,302 You don't have to do it yourself. 469 00:24:31,304 --> 00:24:33,904 This is a family business. 470 00:24:33,906 --> 00:24:37,174 I don't think that she wants anything to do with it. 471 00:24:37,176 --> 00:24:41,445 I wasn't talking about thea. 472 00:24:42,314 --> 00:24:45,950 [dance music playing] 473 00:24:51,323 --> 00:24:53,657 Table seven needs bottle service, 474 00:24:53,659 --> 00:24:56,227 And I need a round of martinis on the three top. 475 00:24:56,229 --> 00:24:57,628 You go see your mom yet? 476 00:24:57,630 --> 00:24:59,864 [sighs] I thought about what you said. 477 00:24:59,866 --> 00:25:00,698 And? 478 00:25:00,700 --> 00:25:05,202 When you stop going out at night looking to clean up the streets. 479 00:25:05,204 --> 00:25:06,871 What does one thing have to do with the other? 480 00:25:06,873 --> 00:25:11,609 I guess they're both things that are never going to happen. 481 00:25:21,853 --> 00:25:23,387 [all screaming] 482 00:25:23,389 --> 00:25:27,124 We're looking for oliver queen! 483 00:25:27,292 --> 00:25:31,095 He's back in town. He owns this dump. 484 00:25:31,097 --> 00:25:32,863 Where can we find him? 485 00:25:32,865 --> 00:25:38,302 Ok, then plan "b," I'm going to start shooting people 486 00:25:38,304 --> 00:25:41,138 Until mr. Queen... 487 00:25:41,140 --> 00:25:44,141 Grows a pair. 488 00:25:44,676 --> 00:25:46,477 Roy! 489 00:25:55,053 --> 00:25:56,987 Aaah! 490 00:25:56,989 --> 00:25:59,757 Aah! 491 00:26:07,198 --> 00:26:09,066 [all screaming] 492 00:26:09,068 --> 00:26:10,367 Drop off, hero. 493 00:26:10,369 --> 00:26:16,073 I'm just as happy to kill this queen as her brother. Let's go! 494 00:26:20,946 --> 00:26:22,079 [police radio chatter] 495 00:26:22,081 --> 00:26:24,048 Roy: One of the guys was missing a hand. 496 00:26:24,050 --> 00:26:25,015 What's going on here? 497 00:26:25,017 --> 00:26:26,350 Mostly, anyway. He still had sutures. 498 00:26:26,352 --> 00:26:27,685 Excuse me. It was the hoods, again. 499 00:26:27,687 --> 00:26:30,955 They came here looking for you, they took thea instead. 500 00:26:30,957 --> 00:26:33,457 Where? I'm sorry. 501 00:26:33,459 --> 00:26:36,727 I really tried to stop them, but I-- 502 00:26:36,729 --> 00:26:38,729 Queen. 503 00:26:38,731 --> 00:26:41,131 Queen! 504 00:26:41,633 --> 00:26:43,367 We'll get your sister back. 505 00:26:43,369 --> 00:26:47,638 I was going to check something downstairs. 506 00:26:51,943 --> 00:26:54,311 I've made a few improvements down here. 507 00:26:54,313 --> 00:26:56,380 Just in case, you know... 508 00:26:56,382 --> 00:26:59,450 You decided to come back. 509 00:27:14,799 --> 00:27:17,501 We need to find these guys. 510 00:27:17,503 --> 00:27:19,670 I've been trying, ever since you got back. 511 00:27:19,672 --> 00:27:23,440 I figured you'd come around eventually. 512 00:27:23,808 --> 00:27:25,776 I kept that. 513 00:27:25,778 --> 00:27:27,211 I liked watching you do that. 514 00:27:27,213 --> 00:27:31,548 Thea's boyfriend said one of them was missing part of his hand. 515 00:27:31,550 --> 00:27:33,417 Maybe a veteran? 516 00:27:33,419 --> 00:27:36,186 Check hospital records, any males that have had 517 00:27:36,188 --> 00:27:38,355 Surgical amputations on their extremities. 518 00:27:38,357 --> 00:27:40,758 Cross-checking by race and age. 519 00:27:40,760 --> 00:27:44,561 Got one--jeff deveau. Caucasian, late thirties. 520 00:27:44,563 --> 00:27:47,064 What else can you get on him? 521 00:27:47,066 --> 00:27:49,767 Would explain how he can handle himself. 522 00:27:49,769 --> 00:27:51,435 Did he lose his hand overseas? 523 00:27:51,437 --> 00:27:57,875 Says here he and his wife were trying to make it across the 52nd street bridge 524 00:27:57,877 --> 00:28:00,511 When it collapsed. 525 00:28:00,513 --> 00:28:07,117 Phone records, please. I want to know he's in contact with. 526 00:28:07,252 --> 00:28:10,921 He's made a lot of calls to a church in the glades. 527 00:28:10,923 --> 00:28:12,289 Something called standing strong. 528 00:28:12,291 --> 00:28:15,092 It's a support group for those who lost loved ones in the quake. 529 00:28:15,094 --> 00:28:17,861 Great place to meet three other guys as angry as you, 530 00:28:17,863 --> 00:28:19,363 Looking for a little payback. 531 00:28:19,365 --> 00:28:23,333 Get me an address, please. 532 00:28:23,868 --> 00:28:26,570 You're going to need this. 533 00:28:26,572 --> 00:28:30,641 I had it custom made. 534 00:28:35,346 --> 00:28:37,614 How'd I do? 535 00:28:40,351 --> 00:28:43,821 [sighs] it's perfect. 536 00:28:46,324 --> 00:28:47,758 You were right. 537 00:28:47,760 --> 00:28:49,960 Once I signed on, I stopped thinking 538 00:28:49,962 --> 00:28:52,429 About all the bodies you dropped. 539 00:28:52,431 --> 00:28:54,798 Because I knew that being the hood 540 00:28:54,800 --> 00:29:00,170 Meant occasionally being a killer. 541 00:29:00,805 --> 00:29:03,407 Maybe there's another way. 542 00:29:03,409 --> 00:29:06,577 They have my sister. 543 00:29:06,579 --> 00:29:11,548 What other way is there? 544 00:29:21,292 --> 00:29:24,795 What are you doing? We need to save her. 545 00:29:24,797 --> 00:29:26,096 Listen, kid. 546 00:29:26,098 --> 00:29:29,566 You are not the only one who cares for her. 547 00:29:29,568 --> 00:29:33,570 But there's a lot of them. Wait for my signal. 548 00:29:34,973 --> 00:29:37,775 Man: Where are the graves? 549 00:29:37,777 --> 00:29:40,310 Where are the graves? 550 00:29:40,312 --> 00:29:43,113 I don't know what you're talking about. 551 00:29:43,115 --> 00:29:45,282 [groaning] 552 00:29:45,284 --> 00:29:47,584 Uhh! Uhh! 553 00:29:48,219 --> 00:29:51,488 Tell me. 554 00:29:57,662 --> 00:29:59,897 Oliver, no! 555 00:29:59,899 --> 00:30:02,900 [oliver grunting] oliver! 556 00:30:18,716 --> 00:30:19,583 So... 557 00:30:19,585 --> 00:30:20,918 What do you want to do with her? 558 00:30:20,920 --> 00:30:23,086 We could knock her out, drop her off somewhere. 559 00:30:23,088 --> 00:30:24,688 Come on. Why don't you just buy her 560 00:30:24,690 --> 00:30:26,623 A new pair of pradas while you're at it? 561 00:30:26,625 --> 00:30:27,791 She's seen our faces. 562 00:30:27,793 --> 00:30:29,593 Look, offing oliver queen's one thing, 563 00:30:29,595 --> 00:30:32,496 But his sister? She's not much older than my sister was 564 00:30:32,498 --> 00:30:34,064 When she was killed in the earthquake. 565 00:30:34,066 --> 00:30:37,067 Your sister wasn't killed, she was murdered. 566 00:30:37,069 --> 00:30:38,869 By her mother. 567 00:30:38,871 --> 00:30:43,307 What we're doing here is justice, which makes us the heroes. 568 00:30:43,309 --> 00:30:46,977 She didn't kill anybody. 569 00:30:46,979 --> 00:30:49,046 My mother didn't kill anyone. 570 00:30:49,048 --> 00:30:52,149 Malcolm merlyn destroyed the glades. 571 00:30:52,151 --> 00:30:53,851 With mommy's help. 572 00:30:53,853 --> 00:30:56,086 Merlyn killed my father. 573 00:30:56,088 --> 00:31:00,257 She thought he'd kill my brother, too. 574 00:31:00,892 --> 00:31:03,927 She was afraid of him. 575 00:31:04,495 --> 00:31:07,631 She must have been so afraid. 576 00:31:07,633 --> 00:31:10,033 Just like my wife... 577 00:31:10,035 --> 00:31:13,804 When our house collapsed on top of her. 578 00:31:13,806 --> 00:31:15,973 Ow! 579 00:31:15,975 --> 00:31:18,342 Get away from her! 580 00:31:25,450 --> 00:31:29,186 [all grunting] 581 00:31:42,767 --> 00:31:45,669 Let's go. Please! 582 00:31:45,671 --> 00:31:47,437 Move! 583 00:31:47,439 --> 00:31:50,007 Go, move! Please! 584 00:31:51,709 --> 00:31:53,310 Let... 585 00:31:53,312 --> 00:31:55,412 Her... 586 00:31:55,414 --> 00:31:56,380 Go. 587 00:31:56,382 --> 00:31:57,681 You want to save her? 588 00:31:57,683 --> 00:31:58,949 There was no justice 589 00:31:58,951 --> 00:32:00,217 For people like the queens 590 00:32:00,219 --> 00:32:03,453 Till you showed us how to get it. 591 00:32:03,455 --> 00:32:06,623 You showed us. 592 00:32:07,792 --> 00:32:09,960 [grunting and groaning] 593 00:32:09,962 --> 00:32:12,195 Go! 594 00:32:16,434 --> 00:32:18,902 You shoot me, we both die. 595 00:32:18,904 --> 00:32:23,073 You'll drop me anyway. [groaning] 596 00:32:23,075 --> 00:32:26,176 I know you. You're a killer. 597 00:32:32,417 --> 00:32:37,587 Keep it under 40 next time. Have a good evening. 598 00:32:37,589 --> 00:32:40,290 [sighs] 599 00:32:45,930 --> 00:32:47,397 Do you know who they are? 600 00:32:47,399 --> 00:32:50,067 I think the hoods gives me a pretty good idea. 601 00:32:50,069 --> 00:32:51,668 Bring them in. 602 00:32:51,670 --> 00:32:54,137 Where you been? Typically when I bring in guys 603 00:32:54,139 --> 00:32:56,773 That you've gone after, they're a little more dead. 604 00:32:56,775 --> 00:32:59,543 I'm trying another way. 605 00:33:29,207 --> 00:33:31,775 I didn't mean to disturb you. 606 00:33:31,777 --> 00:33:33,977 I didn't know that you were here. 607 00:33:33,979 --> 00:33:35,312 I was just... 608 00:33:35,314 --> 00:33:39,282 I come here a lot. 609 00:33:39,284 --> 00:33:40,717 I can go. 610 00:33:40,719 --> 00:33:42,252 No, it's... 611 00:33:42,254 --> 00:33:44,688 You don't have to. It's, uh... 612 00:33:44,690 --> 00:33:47,024 Laurel, I understand. 613 00:33:47,026 --> 00:33:50,761 After everything that's happened, I... 614 00:33:50,763 --> 00:33:54,064 Understand why we can't be together. 615 00:33:54,066 --> 00:33:58,335 But I still need you in my life. 616 00:34:00,004 --> 00:34:05,042 We've been through too much for it to be any other way. 617 00:34:10,548 --> 00:34:13,784 I feel like I betrayed him, too. 618 00:34:13,786 --> 00:34:16,186 Before the hood, we didn't have things 619 00:34:16,188 --> 00:34:19,289 Like earthquake machines or copycat vigilantes-- 620 00:34:19,291 --> 00:34:21,358 Laurel. 621 00:34:21,360 --> 00:34:22,926 Malcolm killed tommy. 622 00:34:22,928 --> 00:34:27,064 He was killed in the crossfire between two archers. 623 00:34:27,465 --> 00:34:30,167 And now that malcolm's dead, 624 00:34:30,169 --> 00:34:32,002 There's only one archer left. 625 00:34:32,004 --> 00:34:36,373 And I'm going to help my boss catch him. 626 00:34:45,983 --> 00:34:48,585 That outfit, with your coloring-- 627 00:34:48,587 --> 00:34:52,589 Isn't that cruel and unusual punishment or something? 628 00:34:52,591 --> 00:34:55,425 I've done my best to avoid mirrors in here. 629 00:34:55,427 --> 00:34:57,694 [both chuckle] 630 00:34:57,696 --> 00:34:59,162 So, I-- 631 00:34:59,164 --> 00:35:01,131 How have you been? 632 00:35:01,133 --> 00:35:07,037 Don't worry about me. I want to hear about you. 633 00:35:07,039 --> 00:35:09,639 How are you doing? 634 00:35:10,308 --> 00:35:12,075 Are you still seeing, uh-- 635 00:35:12,077 --> 00:35:16,079 Roy was his name, wasn't it? 636 00:35:16,614 --> 00:35:20,650 Sweetheart, I'm fine, really. 637 00:35:20,652 --> 00:35:24,287 It's not that. 638 00:35:24,289 --> 00:35:27,090 I...[sighs] 639 00:35:27,092 --> 00:35:29,626 I almost died last night. 640 00:35:29,628 --> 00:35:31,595 What? 641 00:35:31,597 --> 00:35:32,963 Thea, what happened? 642 00:35:32,965 --> 00:35:34,531 It doesn't matter. 643 00:35:34,533 --> 00:35:38,401 But when I thought it was over, 644 00:35:38,403 --> 00:35:40,604 I kept thinking that if... 645 00:35:40,606 --> 00:35:43,273 If I died, 646 00:35:43,275 --> 00:35:48,011 You would spend the rest of your life thinking that... 647 00:35:48,013 --> 00:35:50,947 I hated you. 648 00:35:52,049 --> 00:35:55,118 And I want to hate you. 649 00:35:55,120 --> 00:35:58,855 I really tried to. 650 00:35:58,857 --> 00:36:01,391 But I can't. 651 00:36:01,393 --> 00:36:03,927 I can't, mom. 652 00:36:07,565 --> 00:36:11,101 However long I am in this place, 653 00:36:11,103 --> 00:36:13,937 You have freed me. 654 00:36:17,208 --> 00:36:21,178 If I hug you, are they going to shoot us? 655 00:36:21,180 --> 00:36:22,379 [laughs] 656 00:36:22,381 --> 00:36:27,517 I'm willing to risk it if you are. 657 00:36:34,192 --> 00:36:36,493 Oh, shh, shh. 658 00:36:36,495 --> 00:36:39,362 You can't win this. I now own 50% of the stock. 659 00:36:39,364 --> 00:36:41,498 By tomorrow, I'll have the outstanding five percent 660 00:36:41,500 --> 00:36:43,333 And I will control your company. 661 00:36:43,335 --> 00:36:47,737 Any attempt to fight me will lead to litigation and leave you penniless. 662 00:36:47,739 --> 00:36:50,440 And trust me, poverty isn't as glamorous 663 00:36:50,442 --> 00:36:52,309 As charles dickens made it look. 664 00:36:52,311 --> 00:36:55,879 What if I found someone to invest new equity capital? 665 00:36:55,881 --> 00:36:57,180 A white night? 666 00:36:57,182 --> 00:36:58,315 With all due respect, 667 00:36:58,317 --> 00:37:00,584 Your last name is now associated with mass murder. 668 00:37:00,586 --> 00:37:03,286 Even you don't have that good a friend. 669 00:37:03,288 --> 00:37:05,889 You're right. 670 00:37:05,891 --> 00:37:09,559 I have family. 671 00:37:12,129 --> 00:37:15,232 Mr. Steel. It was my understanding 672 00:37:15,234 --> 00:37:17,601 That you had resigned as ceo. 673 00:37:17,603 --> 00:37:20,837 I did. I'm now chief financial officer 674 00:37:20,839 --> 00:37:22,305 Of starling national bank. 675 00:37:22,307 --> 00:37:24,341 And my institution has committed 676 00:37:24,343 --> 00:37:26,409 Rescue financing to mr. Queen. 677 00:37:26,411 --> 00:37:29,179 We bought up the remaining shares of queen consolidated 678 00:37:29,181 --> 00:37:31,248 When they were released this morning. 679 00:37:31,250 --> 00:37:32,549 Now I know I majored in dropping out, 680 00:37:32,551 --> 00:37:34,851 But I'm pretty sure that makes us partners going forward. 681 00:37:34,853 --> 00:37:35,885 So I guess... 682 00:37:35,887 --> 00:37:39,055 We will be seeing a lot of each other. 683 00:37:39,057 --> 00:37:42,525 You aren't at all what people say about you. 684 00:37:42,527 --> 00:37:46,963 Most people fail to see the real me. 685 00:37:53,037 --> 00:37:55,405 [exhales] 686 00:37:55,940 --> 00:37:57,607 Thank you, walter. 687 00:37:57,609 --> 00:38:00,210 Thank you, for reaching out to me. 688 00:38:00,212 --> 00:38:01,845 Whatever's happened between your mother and me, 689 00:38:01,847 --> 00:38:06,049 I'm gratified that you know you can still count on me. 690 00:38:06,051 --> 00:38:09,819 Your father would have been very proud of you, oliver. 691 00:38:14,659 --> 00:38:18,161 Ms. Smoak. Mr. Steel. 692 00:38:19,998 --> 00:38:25,568 Not bad for someone who got a "d" in tenth grade algebra. 693 00:38:26,037 --> 00:38:28,338 If it's online, I can find it. 694 00:38:28,340 --> 00:38:30,073 [chuckles] 695 00:38:30,075 --> 00:38:31,308 Yeah. 696 00:38:31,310 --> 00:38:36,579 Well, it was just like a good friend once told me... 697 00:38:37,214 --> 00:38:40,583 I had to find another way. 698 00:38:48,592 --> 00:38:53,663 [static on radio, man speaking cantonese] 699 00:38:53,665 --> 00:38:55,565 We're not alone. 700 00:38:55,567 --> 00:38:59,969 The question is, where did they come from? 701 00:39:14,452 --> 00:39:16,386 [cell phone rings] 702 00:39:16,388 --> 00:39:17,620 Hey, what's up? 703 00:39:17,622 --> 00:39:19,856 Just came back from visiting my mom. 704 00:39:19,858 --> 00:39:22,225 Really? Good for you. 705 00:39:22,227 --> 00:39:23,393 So what do you say? 706 00:39:23,395 --> 00:39:27,030 You ready to start spending your nights safe with me? 707 00:39:27,032 --> 00:39:28,431 Absolutely. 708 00:39:28,433 --> 00:39:30,200 [grunting] 709 00:39:30,202 --> 00:39:33,269 Hey, I'm going to pick us up some big belly burger right now. 710 00:39:33,271 --> 00:39:37,273 I'll see you later. Ok. 711 00:39:38,743 --> 00:39:41,311 We just want to be friendly. 712 00:39:41,313 --> 00:39:43,413 What, we scare you or something? 713 00:39:43,415 --> 00:39:46,149 Yeah. I think you do. 714 00:39:46,151 --> 00:39:48,785 Me, though, not so much. 715 00:39:48,787 --> 00:39:50,587 Run. 716 00:40:02,967 --> 00:40:06,102 [all grunting] 717 00:40:15,679 --> 00:40:19,783 Where the hell did you come from? 718 00:40:29,527 --> 00:40:32,095 Well, it looks like starling is back down 719 00:40:32,097 --> 00:40:33,430 To only one man in a hood. 720 00:40:33,432 --> 00:40:36,699 And the three of us are back in the archery business? 721 00:40:36,701 --> 00:40:38,568 No. 722 00:40:38,570 --> 00:40:43,606 I spent the past year trying to avenge my father. 723 00:40:43,608 --> 00:40:46,342 If we're going to do...This, 724 00:40:46,344 --> 00:40:49,746 It has to be about honoring tommy. 725 00:40:49,748 --> 00:40:53,583 I need to become the man he hoped I could be. 726 00:40:53,585 --> 00:40:58,221 You two have helped me take the first step. 727 00:41:00,124 --> 00:41:01,658 So what's step two? 728 00:41:01,660 --> 00:41:05,395 I'm game for anything as long as it doesn't involve skydiving. 729 00:41:05,397 --> 00:41:09,432 And I'm pretty down on landmines now, too. 730 00:41:09,434 --> 00:41:14,571 The city still needs saving. 731 00:41:14,573 --> 00:41:17,373 But not by the hood. 732 00:41:17,375 --> 00:41:20,710 And not by some vigilante 733 00:41:20,712 --> 00:41:23,680 Who's just crossing names off a list. 734 00:41:23,682 --> 00:41:25,682 It needs... 735 00:41:25,684 --> 00:41:29,152 [sighs] something more. 736 00:41:29,154 --> 00:41:30,386 It needs a hero, oliver. 737 00:41:30,388 --> 00:41:33,122 It's too bad the hoods kind of ruined your nickname. 738 00:41:33,124 --> 00:41:35,792 No, it's good. I never... 739 00:41:35,794 --> 00:41:39,496 I don't want to be called the hood anymore. 740 00:41:39,498 --> 00:41:42,799 Ok. 741 00:41:44,001 --> 00:41:47,837 So what do you want to be called? 742 00:42:16,934 --> 00:42:20,203 Greg, move your head.