1
00:00:00,733 --> 00:00:02,681
My name
is Oliver Queen.
2
00:00:02,812 --> 00:00:05,363
For five years,
I was stranded on an island,
3
00:00:05,365 --> 00:00:07,699
with only one goal:
4
00:00:07,701 --> 00:00:08,950
Survive.
5
00:00:08,952 --> 00:00:10,768
Oliver Queen is alive.
6
00:00:10,770 --> 00:00:12,987
Now I will fulfill
my father's dying wish--
7
00:00:12,989 --> 00:00:15,456
to use the list
of names he left me,
8
00:00:15,458 --> 00:00:18,459
and bring down those
who are poisoning my city.
9
00:00:18,461 --> 00:00:21,129
To do this, I must
become someone else.
10
00:00:21,131 --> 00:00:25,216
I must become something else.
11
00:00:25,218 --> 00:00:26,484
Previously on "Arrow"...
12
00:00:26,486 --> 00:00:27,835
So you met up
with the Hood guy?
13
00:00:27,837 --> 00:00:30,521
He's contacted me before.
14
00:00:32,124 --> 00:00:33,675
You're a murderer.
15
00:00:33,677 --> 00:00:35,443
You were my best
friend in life,
16
00:00:35,445 --> 00:00:37,812
but now it's like I don't
even know you.
17
00:00:37,814 --> 00:00:39,013
I quit.
18
00:00:39,015 --> 00:00:41,182
Listen, Lyla, Lawton
is a very dangerous man.
19
00:00:41,184 --> 00:00:42,267
What do you
know about him?
20
00:00:42,269 --> 00:00:43,685
That's everything
you need to locate
21
00:00:43,687 --> 00:00:45,653
who's giving
Deadshot his targets.
22
00:00:45,655 --> 00:00:47,471
This Lawton kick
his dog or something?
23
00:00:47,473 --> 00:00:48,973
He killed
his brother.
24
00:00:48,975 --> 00:00:50,658
I can't move on
with my life
25
00:00:50,660 --> 00:00:52,043
knowing that he's
still out there.
26
00:00:52,045 --> 00:00:53,828
I thought if anybody
got that it'd be you.
27
00:00:53,830 --> 00:00:56,080
You two have
unfinished business.
28
00:00:56,082 --> 00:00:58,166
Where do we start?
29
00:01:01,870 --> 00:01:03,421
You feel better?
30
00:01:03,423 --> 00:01:05,540
I'll feel better
once we end Deadshot.
31
00:01:14,466 --> 00:01:15,767
Welcome to Germany,
Mr. Ambassador.
32
00:01:15,769 --> 00:01:16,801
Good to see you.
33
00:01:16,803 --> 00:01:18,353
Henrik, you're
looking great.
34
00:01:29,698 --> 00:01:31,613
We have to end this guy
before he makes any
35
00:01:31,638 --> 00:01:33,638
more widows out of wives.
36
00:01:45,697 --> 00:01:47,882
We will.
37
00:01:47,884 --> 00:01:49,834
Diggle, we'll stop him.
38
00:01:49,836 --> 00:01:51,502
I promised you I'd
help take him down,
39
00:01:51,504 --> 00:01:52,670
and I keep
my promises,
40
00:01:52,672 --> 00:01:54,672
but he's on
another continent.
41
00:01:54,674 --> 00:01:56,540
Not anymore.
42
00:01:58,060 --> 00:01:59,377
I thought it would
be helpful to track
43
00:01:59,379 --> 00:02:02,046
A.R.G.U.S' manhunt for
Floyd Lawton aka Deadshot,
44
00:02:02,048 --> 00:02:04,882
so I decrypted their
communication logs.
45
00:02:04,884 --> 00:02:08,102
Which means, I just
hacked a federal agency.
46
00:02:08,104 --> 00:02:09,937
Which kind of makes
me a cyber-terrorist,
47
00:02:09,939 --> 00:02:11,689
which is bad because
I really don't see myself
48
00:02:11,691 --> 00:02:13,157
fitting in well
at Guantanamo Bay.
49
00:02:13,159 --> 00:02:15,559
Don't worry, Felicity,
they don't send blondes there.
50
00:02:15,561 --> 00:02:17,028
I dye it, actually.
51
00:02:17,030 --> 00:02:18,780
I keep your secret...
Hey, what'd you find?
52
00:02:18,782 --> 00:02:21,099
Deadshot is
scheduled to meet
53
00:02:21,101 --> 00:02:23,451
with a potential new client
here in Starling City.
54
00:02:23,453 --> 00:02:26,337
Except the potential
contract is bogus.
55
00:02:26,339 --> 00:02:28,095
Your friend Lyla is
setting a trap for him.
56
00:02:28,120 --> 00:02:29,708
Lawton took the bait.
57
00:02:29,709 --> 00:02:30,709
Great, I'll talk to Lyla,
58
00:02:30,710 --> 00:02:32,427
see if I can
suss out any details.
59
00:02:32,429 --> 00:02:33,428
Good.
60
00:02:33,430 --> 00:02:36,347
I've got to have
lunch with Laurel.
61
00:02:36,349 --> 00:02:38,966
So when did you become,
uh, lunch dates with Laurel?
62
00:02:38,968 --> 00:02:41,986
Look, we're just...
63
00:02:41,988 --> 00:02:43,805
We're friends.
64
00:02:43,807 --> 00:02:46,724
Friends are good.
But?
65
00:02:46,726 --> 00:02:50,028
Couldn't you be friends with
someone less complicated
66
00:02:50,030 --> 00:02:52,530
than your ex-girlfriend,
who's your ex-best friend's
67
00:02:52,532 --> 00:02:54,382
current girlfriend?
68
00:02:54,384 --> 00:02:56,234
I wear a hood and I put
arrows into criminals,
69
00:02:56,236 --> 00:02:58,769
so when it comes
to complexity...
70
00:02:58,771 --> 00:03:01,605
I grade on a curve.
71
00:03:06,278 --> 00:03:08,996
Rescuing your father
and stopping Fyers
72
00:03:08,998 --> 00:03:11,165
is not going to be
some walk in the park.
73
00:03:11,167 --> 00:03:12,383
They're not
going to allow us
74
00:03:12,385 --> 00:03:13,885
to just stroll on
into their camp.
75
00:03:13,887 --> 00:03:16,287
Which is why
we'll need cover.
76
00:03:16,289 --> 00:03:19,590
If both of us are infiltrating,
who'll provide that?
77
00:03:19,592 --> 00:03:21,092
He will.
78
00:03:22,344 --> 00:03:23,594
Me?
79
00:03:23,596 --> 00:03:27,231
The assault
rifle is flushed.
80
00:03:27,233 --> 00:03:28,349
It's useless.
81
00:03:28,351 --> 00:03:31,185
We have a bow,
arrows.
82
00:03:31,187 --> 00:03:32,937
And no one capable
of shooting them.
83
00:03:32,939 --> 00:03:34,138
No offense, kid.
84
00:03:34,140 --> 00:03:35,990
I was going to say
the same thing.
85
00:03:38,310 --> 00:03:41,746
I think we should be spending
our time trying to devise a plan,
86
00:03:41,748 --> 00:03:44,648
not lower our already
slim chances of survival.
87
00:03:44,650 --> 00:03:46,417
He'll hit his
mark by sundown.
88
00:03:46,419 --> 00:03:49,170
If not,
we'll do it your way.
89
00:03:52,841 --> 00:03:55,093
Lyla!
90
00:03:55,095 --> 00:03:56,511
What is it,
Johnnie?
91
00:03:56,513 --> 00:03:57,962
Just came by to see
how things were going
92
00:03:57,964 --> 00:03:59,764
on your Deadshot investigation.
Anything new come up?
93
00:03:59,766 --> 00:04:00,932
Funnily enough,
it did.
94
00:04:00,934 --> 00:04:03,184
I was curious why
you, a bodyguard,
95
00:04:03,186 --> 00:04:04,502
were so keen on
taking down
96
00:04:04,504 --> 00:04:06,170
such a high profile
assassin,
97
00:04:06,172 --> 00:04:08,005
so I did some
reading up on Lawton.
98
00:04:08,007 --> 00:04:09,140
Lyla, listen...
99
00:04:09,142 --> 00:04:10,608
Did you really think
I wouldn't find out
100
00:04:10,610 --> 00:04:11,893
that he killed
your brother?
101
00:04:11,895 --> 00:04:13,528
That you were
using me--me!
102
00:04:13,530 --> 00:04:16,030
To what? Draw him
into the open
103
00:04:16,032 --> 00:04:18,149
so you could take
him down yourself?
104
00:04:18,151 --> 00:04:19,784
I will not let you
use my agency
105
00:04:19,786 --> 00:04:21,486
to settle
your blood feud.
106
00:04:21,488 --> 00:04:23,321
Lyla...
107
00:04:23,323 --> 00:04:25,239
I need to see
this guy in a bag.
108
00:04:25,241 --> 00:04:26,991
You of all people
should get that.
109
00:04:26,993 --> 00:04:29,193
Get this--stay away
from Lawton, Johnnie,
110
00:04:29,195 --> 00:04:31,362
or so help me, I will
have you arrested.
111
00:04:31,364 --> 00:04:33,965
You doubt me?
112
00:04:35,083 --> 00:04:37,635
Never have.
113
00:04:53,585 --> 00:04:55,386
Hi.
Did you get my voicemail?
114
00:04:55,388 --> 00:04:56,521
No.
115
00:04:56,523 --> 00:04:58,272
Things got a little
crazy around here--
116
00:04:58,274 --> 00:04:59,557
back to back
meetings...
117
00:04:59,559 --> 00:05:01,409
I am so sorry,
rain check?
118
00:05:01,411 --> 00:05:02,660
Sure.
119
00:05:02,662 --> 00:05:05,079
I could definitely catch up
on some club paperwork.
120
00:05:05,081 --> 00:05:07,031
We're way behind
since Tommy left.
121
00:05:07,033 --> 00:05:09,617
I'm still shocked that he
went to go work for Malcolm.
122
00:05:09,619 --> 00:05:11,669
You know, you were
really understanding
123
00:05:11,671 --> 00:05:13,037
to let him take
this opportunity.
124
00:05:13,039 --> 00:05:14,789
Tommy said
you were cool with it.
125
00:05:14,791 --> 00:05:17,175
Why wouldn't I be?
He's my friend. Like you.
126
00:05:17,177 --> 00:05:18,909
I'm sorry,
are we early?
127
00:05:18,911 --> 00:05:21,295
No, not at all.
128
00:05:21,297 --> 00:05:22,713
Uh, Oliver,
this is Eric Moore
129
00:05:22,715 --> 00:05:24,382
and his wife, Nancy.
130
00:05:24,384 --> 00:05:26,417
I'm prepping them
for a deposition for tomorrow.
131
00:05:26,419 --> 00:05:30,388
And this must be
your bodyguard?
132
00:05:30,390 --> 00:05:32,590
This is our son, Taylor.
133
00:05:32,592 --> 00:05:33,975
Well, you are in
very capable hands.
134
00:05:33,977 --> 00:05:36,027
It was nice
to meet you.
135
00:05:36,029 --> 00:05:38,696
Eric, Nancy,
136
00:05:38,698 --> 00:05:42,400
I want to make sure that
you guys are up for this.
137
00:05:42,402 --> 00:05:45,269
Edward Rasmus isn't known
for playing with kid gloves,
138
00:05:45,271 --> 00:05:47,038
so this could
get rough.
139
00:05:47,040 --> 00:05:50,124
We invested our entire life savings
with Rasmus and he stole it.
140
00:05:50,126 --> 00:05:51,442
Our retirement.
141
00:05:51,444 --> 00:05:53,077
Taylor's college fund.
142
00:05:53,079 --> 00:05:55,580
He stole our future, Ms. Lance.
143
00:05:55,582 --> 00:05:57,548
We want it back.
144
00:05:57,550 --> 00:05:59,383
Well, then
let's go get it.
145
00:06:06,792 --> 00:06:08,459
Hello?
146
00:06:08,461 --> 00:06:11,445
Mr. Moore? I have some
documents for you from Ms. Lance
147
00:06:11,447 --> 00:06:13,431
related to tomorrow's
deposition.
148
00:06:18,403 --> 00:06:21,606
What a nice home
you have here.
149
00:06:21,608 --> 00:06:24,525
You can really...
150
00:06:24,527 --> 00:06:25,943
Feel the love.
151
00:06:34,002 --> 00:06:36,587
Sorry about the mess.
152
00:06:36,589 --> 00:06:40,591
This works better
if it looks like a break-in.
153
00:06:49,885 --> 00:06:52,053
Ah!
154
00:07:15,410 --> 00:07:18,012
Is it done?
The parents, yes.
155
00:07:18,014 --> 00:07:20,965
I'm afraid there's been a variable.
The child got away.
156
00:07:20,967 --> 00:07:22,366
Got away?
157
00:07:22,368 --> 00:07:24,085
Did he see you?
158
00:07:24,087 --> 00:07:25,636
No, Mr. Rasmus.
159
00:07:25,638 --> 00:07:27,271
What he saw was
the face of the man
160
00:07:27,273 --> 00:07:30,391
who will reunite him
with his parents.
161
00:07:36,181 --> 00:07:37,648
Starling City
is expected to be host
162
00:07:37,650 --> 00:07:39,183
of this year's Festival
of Lights exhibition.
163
00:07:39,185 --> 00:07:42,269
In other news, the bodies
of Mr. and Mrs. Moore
164
00:07:42,271 --> 00:07:44,221
were found early this morning.
165
00:07:44,223 --> 00:07:45,656
The couple were
being represented
166
00:07:45,658 --> 00:07:48,075
by attorney Laurel Lance of CNRI
167
00:07:48,077 --> 00:07:51,946
in a lawsuit against
financier Edward Rasmus.
168
00:07:51,948 --> 00:07:54,915
Miraculously, their
seven-year-old son Taylor
169
00:07:54,917 --> 00:07:57,618
survived the horrific attack.
170
00:07:58,226 --> 00:08:02,226
♪ Arrow 1x20 ♪
Home Invasion
Original Air Date on April 24, 2013
171
00:08:02,251 --> 00:08:07,251
== sync, corrected by elderman ==
172
00:08:09,678 --> 00:08:12,263
This isn't your fault, Laurel,
you shouldn't feel guilty.
173
00:08:12,265 --> 00:08:14,749
I don't feel guilty.
I'm angry.
174
00:08:14,751 --> 00:08:16,918
This wasn't some
random break-in.
175
00:08:16,920 --> 00:08:18,920
Edward Rasmus is
involved, I know it.
176
00:08:18,922 --> 00:08:20,772
Ok, listen, our guys
are looking into this.
177
00:08:20,774 --> 00:08:22,106
But you need
to stay out of it, ok?
178
00:08:22,108 --> 00:08:23,858
Because if Rasmus
is behind this,
179
00:08:23,860 --> 00:08:25,476
he's clearly not
messing around.
180
00:08:25,478 --> 00:08:27,228
Uh...
181
00:08:27,230 --> 00:08:29,230
If you'd like to say
good-bye to Taylor,
182
00:08:29,232 --> 00:08:31,866
I will be taking him
over to child services.
183
00:08:31,868 --> 00:08:33,484
Doesn't he have
any other family?
184
00:08:33,486 --> 00:08:35,570
Grandparents
are in Melbourne.
185
00:08:35,572 --> 00:08:37,488
We're tracking them
down, but until then,
186
00:08:37,490 --> 00:08:40,258
he's going to be a temporary ward
of the state.
187
00:08:40,260 --> 00:08:43,077
He can stay with me.
188
00:08:43,079 --> 00:08:46,164
As his attorney,
I am assigning myself
189
00:08:46,166 --> 00:08:48,299
temporary guardianship.
190
00:08:48,301 --> 00:08:49,784
You'd still need
a judge's order.
191
00:08:49,786 --> 00:08:51,552
I'll have it to you in an hour.
192
00:08:51,554 --> 00:08:54,839
Well, have it
your way.
193
00:08:54,841 --> 00:08:57,209
Ok, look, I'm going
to park a patrol car
194
00:08:57,234 --> 00:08:58,394
outside your place.
195
00:08:58,395 --> 00:09:00,445
Fine.
And you...
196
00:09:00,447 --> 00:09:02,146
You look after
them, all right?
197
00:09:02,148 --> 00:09:04,916
I spend most nights at
your daughter's anyways.
198
00:09:04,918 --> 00:09:07,602
There was probably
a better time to tell you that.
199
00:09:07,604 --> 00:09:09,854
Probably not.
200
00:09:12,024 --> 00:09:15,860
Hey, come stay
in my house, ok?
201
00:09:17,479 --> 00:09:18,913
What are you doing here?
I heard what happened,
202
00:09:18,915 --> 00:09:21,082
I just wanted to make sure
Laurel was ok.
203
00:09:21,084 --> 00:09:22,834
You could have
just called.
204
00:09:22,836 --> 00:09:25,286
I met Laurel's clients
and their son yesterday
205
00:09:25,288 --> 00:09:26,521
and I felt badly.
206
00:09:26,523 --> 00:09:28,322
You met them?
207
00:09:28,324 --> 00:09:31,325
Yeah, when I was picking
up Laurel for lunch...
208
00:09:33,379 --> 00:09:35,997
Which she didn't tell you about.
209
00:09:35,999 --> 00:09:38,165
Tell you what?
210
00:09:38,167 --> 00:09:39,600
Nothing.
211
00:09:39,602 --> 00:09:41,502
It's settled.
212
00:09:41,504 --> 00:09:44,105
Taylor's coming
home with us tonight.
213
00:09:44,107 --> 00:09:45,507
Well,
if you need anything--
214
00:09:45,508 --> 00:09:47,174
we're fine.
Ok.
215
00:09:47,176 --> 00:09:49,010
We should really
get going.
216
00:09:49,012 --> 00:09:50,812
Here.
217
00:09:58,854 --> 00:10:01,188
Set your sight.
218
00:10:03,859 --> 00:10:06,010
Hit the tree.
219
00:10:09,698 --> 00:10:12,850
Probably hit a tree.
220
00:10:14,553 --> 00:10:17,872
Set your sight.
221
00:10:17,874 --> 00:10:20,808
Hit the tree.
222
00:10:22,878 --> 00:10:26,180
Steady your anchor point.
223
00:10:34,823 --> 00:10:38,225
I hope
you're getting closer...
224
00:10:38,227 --> 00:10:40,411
At teaching him how
to be a better marksman.
225
00:10:40,413 --> 00:10:43,614
It's not as though our lives
depend on it or anything.
226
00:10:45,400 --> 00:10:48,252
Try again.
Ok.
227
00:10:52,624 --> 00:10:54,208
What's this?
228
00:10:54,210 --> 00:10:56,294
Lyla's mission
profile on the trap
229
00:10:56,296 --> 00:10:57,595
they've set
for Deadshot.
230
00:10:57,597 --> 00:10:59,380
Lawton is set
to meet his new employer
231
00:10:59,382 --> 00:11:01,599
and get his assignment
tomorrow at 8 pm.
232
00:11:01,601 --> 00:11:04,218
Only, his
new employer...
233
00:11:04,220 --> 00:11:06,270
Will be an
A.R.G.U.S. agent.
234
00:11:06,272 --> 00:11:08,556
Lyla will then
swoop in with her team
235
00:11:08,558 --> 00:11:11,976
and arrest him.
236
00:11:11,978 --> 00:11:14,862
Do you want
Lawton arrested?
237
00:11:18,584 --> 00:11:22,153
No.
238
00:11:22,155 --> 00:11:25,940
Then tomorrow night, we cross
Floyd Lawton's name off your list.
239
00:11:27,209 --> 00:11:31,996
There is something else
we need to look into.
240
00:11:31,998 --> 00:11:33,381
Two of Laurel's clients
were murdered last night.
241
00:11:33,383 --> 00:11:35,133
Their seven-year-old
son barely escaped.
242
00:11:35,135 --> 00:11:36,667
That's terrible.
243
00:11:36,669 --> 00:11:38,569
Edward Rasmus,
244
00:11:38,571 --> 00:11:40,788
the financial advisor
Laurel was taking to court,
245
00:11:40,790 --> 00:11:43,391
may not have pulled the trigger,
but he probably called in the hit.
246
00:11:43,393 --> 00:11:46,494
I want you to get into
his corporate accounts,
247
00:11:46,496 --> 00:11:49,397
phone records, anything that
may link him to the killer, ok?
248
00:11:51,350 --> 00:11:53,901
Where
are you going?
249
00:11:53,903 --> 00:11:55,770
Laurel's.
250
00:11:55,772 --> 00:11:57,488
Another
friendly meal?
251
00:11:57,490 --> 00:11:59,807
My daughter is
secure at her place?
252
00:11:59,809 --> 00:12:01,159
So far, all quiet...
253
00:12:01,161 --> 00:12:04,445
All right, let me know
if there is any movement.
254
00:12:04,447 --> 00:12:07,115
I'm heading over there
right now.
255
00:12:07,117 --> 00:12:09,083
What did you steal this time?
256
00:12:09,085 --> 00:12:10,918
You got a minute?
No.
257
00:12:10,920 --> 00:12:14,205
It's about the Hood.
258
00:12:14,207 --> 00:12:16,662
When my men found you
on that subway car
259
00:12:16,687 --> 00:12:17,659
after you were kidnapped,
260
00:12:17,660 --> 00:12:19,877
you told them you didn't know
anything about the vigilante.
261
00:12:19,879 --> 00:12:21,512
So there's something
you forgot to tell them?
262
00:12:21,514 --> 00:12:23,064
No.
263
00:12:23,066 --> 00:12:24,498
I just want to see
him brought
264
00:12:24,500 --> 00:12:26,517
to justice like
everyone else.
265
00:12:26,519 --> 00:12:28,269
Don't worry, kid.
We'll get him.
266
00:12:28,271 --> 00:12:31,556
Just keep making sure
I don't have a reason to get you.
267
00:12:36,111 --> 00:12:39,180
Taylor?
Sweetheart?
268
00:12:39,182 --> 00:12:40,948
Are you hungry?
269
00:12:40,950 --> 00:12:43,084
You know, I make
the world's best
270
00:12:43,086 --> 00:12:45,203
macaroni and cheese.
271
00:12:45,205 --> 00:12:48,606
It's the only thing
she knows how to make.
272
00:12:48,608 --> 00:12:51,309
I miss my mom and dad.
273
00:13:02,004 --> 00:13:04,505
When I was your age,
274
00:13:04,507 --> 00:13:06,657
my mom tucked me into bed
275
00:13:06,659 --> 00:13:09,160
that night before going out.
276
00:13:09,162 --> 00:13:10,945
Then the next thing I knew,
277
00:13:10,947 --> 00:13:14,015
there was a police officer
at my door.
278
00:13:14,017 --> 00:13:17,235
He said that she was gone
279
00:13:17,237 --> 00:13:21,572
and that I would never see her again.
But you know what?
280
00:13:21,574 --> 00:13:23,324
He was wrong.
281
00:13:23,326 --> 00:13:25,276
You saw her?
Mh-mmm.
282
00:13:25,278 --> 00:13:29,280
Every time I close
my eyes, I can see her.
283
00:13:29,282 --> 00:13:31,232
Every time I go to bed,
284
00:13:31,234 --> 00:13:33,584
I see her in my dreams.
285
00:13:33,586 --> 00:13:35,586
Really?
286
00:13:35,588 --> 00:13:37,738
Yeah.
287
00:13:37,740 --> 00:13:39,907
Now try it,
close your eyes.
288
00:13:43,879 --> 00:13:46,564
I see them.
289
00:13:51,220 --> 00:13:53,621
Whenever you are sad,
290
00:13:53,623 --> 00:13:55,890
or scared,
291
00:13:55,892 --> 00:14:00,228
just remember that
they will always be there.
292
00:14:03,031 --> 00:14:05,516
You constantly
surprise me, Merlyn.
293
00:14:09,072 --> 00:14:10,354
I'll get it.
294
00:14:10,356 --> 00:14:13,124
Ms. Lance?
295
00:14:13,126 --> 00:14:15,660
Lieutenant Kessel, SCPD.
296
00:14:15,662 --> 00:14:18,445
Your dad asked me
to check in.
297
00:14:18,447 --> 00:14:22,083
Lieutenant, can you hold your
badge up to the door, please?
298
00:14:28,123 --> 00:14:30,091
Ok, great.
299
00:14:30,093 --> 00:14:32,793
Just one sec.
300
00:14:32,795 --> 00:14:34,178
What?
301
00:14:34,180 --> 00:14:35,563
His badge number
begins with a zero,
302
00:14:35,565 --> 00:14:36,681
Lieutenant's badge
numbers begin with a one--
303
00:15:15,637 --> 00:15:19,840
It was the badge that
gave me away, right?
304
00:15:19,842 --> 00:15:22,343
You know,
my father's a cop.
305
00:15:24,646 --> 00:15:26,847
And that's not
all he taught me.
306
00:16:02,798 --> 00:16:05,416
I'm feeling like it might
be time for you to move.
307
00:16:05,418 --> 00:16:07,926
Dad, whoever
Rasmus hired
308
00:16:07,927 --> 00:16:10,310
is going to keep coming until
he finishes the job,
309
00:16:10,312 --> 00:16:12,930
otherwise Rasmus will just
hire someone else who will.
310
00:16:12,932 --> 00:16:15,566
Ok, listen,
I want the three of you
311
00:16:15,568 --> 00:16:17,901
in protective custody immediately,
and don't even think about it.
312
00:16:17,903 --> 00:16:19,736
He killed two of my men.
313
00:16:19,738 --> 00:16:21,655
The Hood just
saved our lives.
314
00:16:21,657 --> 00:16:24,024
We can trust him.
315
00:16:24,026 --> 00:16:25,692
He won't let
anything happen to me.
316
00:16:25,694 --> 00:16:27,110
Even if I was
comfortable
317
00:16:27,112 --> 00:16:29,329
with the idea of him
watching over you 24/7,
318
00:16:29,331 --> 00:16:30,864
which I'm not,
319
00:16:30,866 --> 00:16:33,684
something tells me he's
got better things to do.
320
00:16:33,686 --> 00:16:36,186
What about Oliver?
321
00:16:36,188 --> 00:16:37,721
Sorry, you got another
friend named Oliver?
322
00:16:37,723 --> 00:16:39,823
The Queens have more
security than the President.
323
00:16:39,825 --> 00:16:43,043
They've got cameras everywhere,
bodyguards in every wing,
324
00:16:43,045 --> 00:16:46,847
and no one goes in or out
without being accounted for.
325
00:16:46,849 --> 00:16:49,416
We both only want
what is best for Laurel.
326
00:16:49,418 --> 00:16:52,653
And right now that is
to stay close to Oliver.
327
00:16:52,655 --> 00:16:54,021
Trust me.
328
00:17:07,602 --> 00:17:09,603
This is
Mr. Robbins.
329
00:17:09,605 --> 00:17:12,456
Where you go,
he goes.
330
00:17:12,458 --> 00:17:14,291
You'll be very well
protected, Ms. Lance.
331
00:17:14,293 --> 00:17:15,275
Thank you.
332
00:17:15,277 --> 00:17:16,577
I hand-selected
these men myself.
333
00:17:16,579 --> 00:17:18,712
The house and the grounds
are completely secure.
334
00:17:18,714 --> 00:17:21,114
Please make
yourself at home.
335
00:17:21,116 --> 00:17:23,217
You must be Taylor.
336
00:17:23,219 --> 00:17:26,086
How about I show you where
I hide the good cookies?
337
00:17:26,088 --> 00:17:28,288
Ok?
338
00:17:29,591 --> 00:17:31,758
Mr. Queen, whenever
you're ready,
339
00:17:31,760 --> 00:17:34,561
I can take you to your next
appointment, sir.
340
00:17:34,563 --> 00:17:35,812
The Lawton meeting?
341
00:17:35,814 --> 00:17:37,147
Yes.
342
00:17:37,149 --> 00:17:38,798
I just need to
swing by the club
343
00:17:38,800 --> 00:17:40,800
and pick up
my good suit.
344
00:17:40,802 --> 00:17:42,152
So, I'll meet you
there.
345
00:17:42,154 --> 00:17:44,471
Of course, sir.
346
00:17:44,473 --> 00:17:46,240
You're leaving?
347
00:17:46,242 --> 00:17:48,725
There's something else I need
to take care of. It's important.
348
00:17:48,727 --> 00:17:50,577
More important than
what's going on here?
349
00:17:50,579 --> 00:17:52,479
No offense to Oliver,
but I think we need
350
00:17:52,481 --> 00:17:55,282
Mr. Robbins and his men
more than him.
351
00:17:59,838 --> 00:18:02,706
You are the reason
why we're here,
352
00:18:02,708 --> 00:18:05,042
and trust me,
that wasn't easy to admit.
353
00:18:05,044 --> 00:18:06,593
You'll be fine.
354
00:18:06,595 --> 00:18:08,545
I promise.
355
00:18:21,976 --> 00:18:23,944
You know, chewing might help.
356
00:18:23,946 --> 00:18:26,846
Hmm. Not dainty
enough for you?
357
00:18:26,848 --> 00:18:30,033
I could eat you under
the table, Roy Harper.
358
00:18:30,035 --> 00:18:31,685
Don't forget that.
359
00:18:31,687 --> 00:18:34,488
All units,
code 10-80.
360
00:18:34,490 --> 00:18:36,156
Starling City port,
10-80...
361
00:18:36,158 --> 00:18:37,491
What is that?
362
00:18:37,493 --> 00:18:39,242
Suspected
vigilante activity,
363
00:18:39,244 --> 00:18:40,694
requesting
all available units.
364
00:18:40,696 --> 00:18:43,046
Do you have a police
radio in your pocket?
365
00:18:43,048 --> 00:18:45,132
No, I'm just
happy to see you.
366
00:18:45,134 --> 00:18:46,500
Got to run.
367
00:19:11,392 --> 00:19:14,828
I think you've got something
that belongs to me.
368
00:19:14,830 --> 00:19:17,230
You set this up,
just to get your radio back?
369
00:19:17,232 --> 00:19:18,898
Well...
370
00:19:18,900 --> 00:19:20,200
I do love
that radio.
371
00:19:20,202 --> 00:19:22,619
Come on.
372
00:19:24,589 --> 00:19:26,206
I'm uploading
a satellite overview
373
00:19:26,208 --> 00:19:27,424
of the Plaza
to your phone...
374
00:19:27,426 --> 00:19:28,709
Thanks,
but I know the place--
375
00:19:28,711 --> 00:19:30,794
Dig was pretty specific
about where you should perch--
376
00:19:30,796 --> 00:19:32,596
you know,
377
00:19:32,598 --> 00:19:34,715
what position gives you
the best shot at Lawton.
378
00:19:34,717 --> 00:19:36,299
I think.
379
00:19:36,301 --> 00:19:38,418
He used a lot
of military jargon.
380
00:19:38,420 --> 00:19:40,470
So you're sniping a sniper.
381
00:19:40,472 --> 00:19:42,773
Kind of ironic, don't you think?
382
00:19:44,108 --> 00:19:46,259
Me neither.
383
00:19:46,261 --> 00:19:47,527
What's that?
384
00:19:47,529 --> 00:19:49,262
I had a remote access trojan
385
00:19:49,264 --> 00:19:51,231
scouring the Internet
for Edward Rasmus.
386
00:19:51,233 --> 00:19:53,099
His name just popped up
on a flight manifest,
387
00:19:53,101 --> 00:19:54,768
8:15 to Shanghai...
He's running.
388
00:19:54,770 --> 00:19:56,603
That's good, right?
389
00:19:56,605 --> 00:19:59,856
If he's leaving town, he won't be
after Laurel and the child anymore.
390
00:20:01,826 --> 00:20:04,795
But if you did
want to stop him,
391
00:20:04,797 --> 00:20:07,214
looks like
it's now or never.
392
00:20:07,216 --> 00:20:10,133
Deadshot or Rasmus...
Your choice.
393
00:20:30,321 --> 00:20:32,472
Trap one,
this is Harbinger.
394
00:20:32,474 --> 00:20:34,307
Wait for Lawton
to enter and make contact.
395
00:20:34,309 --> 00:20:36,243
Then we'll
take him down.
396
00:20:54,929 --> 00:20:57,163
Damn it, Oliver...
397
00:21:00,101 --> 00:21:04,054
...Just until
this CNRI mess dies down.
398
00:21:04,056 --> 00:21:06,273
And if it doesn't,
two best things about China--
399
00:21:06,275 --> 00:21:08,174
wontons and no
extradition treaty.
400
00:21:09,394 --> 00:21:10,811
Hey, hey, I thought
I was paying you extra
401
00:21:10,813 --> 00:21:12,479
not to stop at the reds.
402
00:21:31,482 --> 00:21:34,534
Trap one, possible
target acquisition.
403
00:21:39,140 --> 00:21:41,091
Get ready.
404
00:21:49,066 --> 00:21:52,486
Stand down.
405
00:21:54,555 --> 00:21:57,557
Maybe Lawton didn't
take the bait after all.
406
00:22:16,410 --> 00:22:18,745
We're blown! Take cover!
407
00:22:53,331 --> 00:22:56,383
On your knees.
On your knees.
408
00:22:58,419 --> 00:23:01,955
Hands behind your head.
409
00:23:01,957 --> 00:23:04,758
I saw you coming a mile away.
410
00:23:04,760 --> 00:23:06,760
Thanks for tipping me off.
411
00:23:06,762 --> 00:23:08,962
I'll kill you for what
you did to Andy.
412
00:23:08,964 --> 00:23:10,413
I'd be pulling
these triggers right now,
413
00:23:10,415 --> 00:23:12,131
except there's
nobody paying me.
414
00:23:14,902 --> 00:23:17,904
There's space
for you right here,
415
00:23:17,906 --> 00:23:19,656
right next to your brother.
416
00:23:19,658 --> 00:23:23,109
You'd do best to remember that.
417
00:23:44,945 --> 00:23:46,678
What happened?
418
00:23:46,680 --> 00:23:50,783
You didn't show,
things didn't go well.
419
00:23:50,785 --> 00:23:53,152
Rasmus was
skipping town...
420
00:23:53,154 --> 00:23:54,870
And I had to
reprioritize.
421
00:23:54,872 --> 00:23:58,057
Thanks to your new priorities
four agents are dead, Oliver.
422
00:23:59,692 --> 00:24:00,826
You could have
stopped this guy,
423
00:24:00,828 --> 00:24:04,029
ended this maniac
once and for all.
424
00:24:04,031 --> 00:24:05,914
Lawton got away?
425
00:24:06,866 --> 00:24:08,667
You seriously think
426
00:24:08,669 --> 00:24:10,552
a man who goes by
the name "Deadshot"
427
00:24:10,554 --> 00:24:12,588
was going down
without a fight?
428
00:24:12,590 --> 00:24:14,056
I needed you
there, man.
429
00:24:14,058 --> 00:24:15,591
Taylor Moore was
relying on me, Diggle.
430
00:24:15,593 --> 00:24:16,892
But this was
never about that kid,
431
00:24:16,894 --> 00:24:20,429
he is safe under armed
security at your house.
432
00:24:20,431 --> 00:24:21,847
This is about Laurel.
433
00:24:21,849 --> 00:24:24,266
Diggle, I made a choice.
434
00:24:24,268 --> 00:24:25,684
I know.
435
00:24:25,686 --> 00:24:27,519
You chose Laurel.
436
00:24:27,521 --> 00:24:30,222
Always her.
437
00:24:30,224 --> 00:24:32,708
Everybody else
be damned.
438
00:24:42,335 --> 00:24:44,920
Something to say, Felicity?
439
00:24:44,922 --> 00:24:47,406
Nothing you
want to hear.
440
00:24:56,883 --> 00:24:59,518
Try again.
441
00:25:05,308 --> 00:25:07,226
You're thinking too much.
442
00:25:07,228 --> 00:25:10,112
Nobody ever accused
me of that before.
443
00:25:18,822 --> 00:25:20,039
Show-off.
444
00:25:20,041 --> 00:25:23,242
I see my target
in the distance,
445
00:25:23,244 --> 00:25:26,278
I feel the variation
in the wind,
446
00:25:26,280 --> 00:25:29,131
I hear the bowstring tighten...
447
00:25:29,133 --> 00:25:30,499
And I let go.
448
00:25:32,085 --> 00:25:33,952
Give in to your senses...
449
00:25:33,954 --> 00:25:36,171
Don't think.
450
00:25:55,575 --> 00:25:57,409
You're right,
451
00:25:57,411 --> 00:25:58,977
this is definitively
not the time or place...
452
00:25:58,979 --> 00:26:01,947
No, it's--no,
it's just there's, uh...
453
00:26:03,416 --> 00:26:05,284
Someone.
454
00:26:05,286 --> 00:26:08,087
And it's a mile
past complicated,
455
00:26:08,089 --> 00:26:09,705
but I can't.
456
00:26:09,707 --> 00:26:12,341
Does she know
how much you love her?
457
00:26:13,960 --> 00:26:18,130
I suspect right
now she doesn't.
458
00:26:19,332 --> 00:26:22,785
But as soon as
I'm home, she will.
459
00:26:24,971 --> 00:26:29,341
You looked
so beautiful that night.
460
00:26:30,643 --> 00:26:33,395
I remember Oliver
telling me once
461
00:26:33,397 --> 00:26:35,981
that he wished
your father
462
00:26:35,983 --> 00:26:38,367
would let him come over
to your house more often.
463
00:26:38,369 --> 00:26:40,119
That being there
464
00:26:40,121 --> 00:26:42,121
made him feel less
like Robert Queen's son
465
00:26:42,123 --> 00:26:45,157
and more like himself.
466
00:26:45,159 --> 00:26:47,960
I liked who my son was
when he was around you.
467
00:26:47,962 --> 00:26:50,712
Thank you.
468
00:26:50,714 --> 00:26:53,031
Hey.
469
00:26:53,033 --> 00:26:54,699
The police just called.
470
00:26:54,701 --> 00:26:56,701
Edward Rasmus
was arrested.
471
00:26:57,804 --> 00:27:00,589
Really? What happened?
472
00:27:00,591 --> 00:27:03,258
Apparently he confessed
to everything.
473
00:27:03,260 --> 00:27:04,977
He's going to go to prison
for a long time
474
00:27:04,979 --> 00:27:06,562
and won't be able
to hurt anyone ever again.
475
00:27:06,564 --> 00:27:08,096
Why would he confess?
476
00:27:08,098 --> 00:27:12,518
The vigilante
was involved.
477
00:27:12,520 --> 00:27:13,936
Good for him.
478
00:27:16,389 --> 00:27:18,407
So, I guess it's over.
479
00:27:18,409 --> 00:27:20,409
Yes...Yeah.
480
00:27:20,411 --> 00:27:21,493
Great, I'll go
wake up Taylor--
481
00:27:21,495 --> 00:27:23,162
No, Tommy, please.
482
00:27:23,164 --> 00:27:25,747
He's sleeping,
he's been through a lot.
483
00:27:25,749 --> 00:27:27,699
Now you all are
welcome to stay.
484
00:27:27,701 --> 00:27:29,952
We certainly
have enough room.
485
00:27:32,589 --> 00:27:34,289
It's your call.
486
00:27:35,508 --> 00:27:38,343
Thank you, Mrs. Queen.
487
00:27:38,345 --> 00:27:40,596
I guess we'll stay, then.
488
00:27:40,598 --> 00:27:42,297
Good.
489
00:27:50,191 --> 00:27:51,756
Your lawyer's here.
490
00:27:52,892 --> 00:27:55,143
It's you.
491
00:27:56,529 --> 00:27:59,147
I'd like to discuss
loose ends.
492
00:27:59,149 --> 00:28:01,733
You didn't get my message?
493
00:28:01,735 --> 00:28:05,120
Forget about the Moore boy.
494
00:28:05,122 --> 00:28:07,873
I've already confessed,
that freakshow in a hood
495
00:28:07,875 --> 00:28:09,491
told me he'd kill me
if I didn't.
496
00:28:09,493 --> 00:28:12,711
We need to make
this meeting appear legitimate.
497
00:28:12,713 --> 00:28:14,162
Lawyer stuff.
498
00:28:15,298 --> 00:28:17,416
Sign here, please.
499
00:28:17,418 --> 00:28:20,419
Am I clear?
You leave the boy alone.
500
00:28:21,688 --> 00:28:23,138
I wish I could,
501
00:28:23,140 --> 00:28:24,590
but he's seen
my face.
502
00:28:24,592 --> 00:28:26,425
Just like you.
503
00:28:29,095 --> 00:28:32,514
If you put pressure in just the
right areas above the forearm,
504
00:28:32,516 --> 00:28:35,684
like I did to you,
an embolism will form
505
00:28:35,686 --> 00:28:38,237
in the medial
antebrachial vein.
506
00:28:38,239 --> 00:28:40,805
When the air pocket
reaches your heart in,
507
00:28:40,807 --> 00:28:42,908
give or take,
fifteen seconds,
508
00:28:42,910 --> 00:28:47,279
you'll die.
It's relatively painless.
509
00:28:47,281 --> 00:28:48,780
Oh...
510
00:28:48,782 --> 00:28:51,633
Nothing personal.
511
00:28:51,635 --> 00:28:53,752
We're done here!
512
00:29:12,939 --> 00:29:15,440
Excuse me, hi,
I'm looking for my boyfriend,
513
00:29:15,442 --> 00:29:17,976
he's kind of a regular
around here.
514
00:29:17,978 --> 00:29:19,528
Piercing blue eyes,
515
00:29:19,530 --> 00:29:22,064
and may or may not have
stolen a police radio.
516
00:29:22,066 --> 00:29:24,149
Yeah, that's him.
Behind you.
517
00:29:29,522 --> 00:29:31,957
Well, that's
a nice look.
518
00:29:31,959 --> 00:29:34,025
What were you
thinking?
519
00:29:34,027 --> 00:29:36,461
Well, if it
isn't the wonder twins...
520
00:29:36,463 --> 00:29:38,246
He's very sorry
for stealing the radio,
521
00:29:38,248 --> 00:29:41,324
and he won't ever
bug you or steal anything
522
00:29:41,349 --> 00:29:42,635
from you guys ever again.
523
00:29:42,636 --> 00:29:44,803
Both of you.
Come with me.
524
00:29:47,807 --> 00:29:50,726
What are we
doing here?
525
00:29:50,728 --> 00:29:52,877
Well, your boyfriend
is so interested in the Hood,
526
00:29:52,879 --> 00:29:54,763
I thought he might
like to meet someone else
527
00:29:54,765 --> 00:29:56,898
who already made
his acquaintance.
528
00:29:56,900 --> 00:29:58,934
Oh, God...
529
00:30:01,688 --> 00:30:04,039
Who was he?
530
00:30:04,041 --> 00:30:06,575
Well, that's the thing.
When you're alive, you get a name.
531
00:30:06,577 --> 00:30:09,528
When you wind up down
here, you get a number.
532
00:30:09,530 --> 00:30:11,663
Meet 26.
533
00:30:11,665 --> 00:30:13,448
See, your pal the Hood,
534
00:30:13,450 --> 00:30:17,619
he's already sent
26 stiffs down here
535
00:30:17,621 --> 00:30:22,073
since he started
his little one-man...
536
00:30:22,075 --> 00:30:23,542
War.
537
00:30:23,544 --> 00:30:25,377
Maybe this guy deserved it.
Maybe he did.
538
00:30:25,379 --> 00:30:28,130
But that's not
how justice works.
539
00:30:28,132 --> 00:30:30,532
You see, the vigilante,
540
00:30:30,534 --> 00:30:32,934
he doesn't have to answer
to anyone but himself,
541
00:30:32,936 --> 00:30:36,204
and that's a very dangerous power
to give to any one man.
542
00:30:36,206 --> 00:30:37,856
He saved my life.
543
00:30:41,060 --> 00:30:43,612
And how do you know tomorrow
he won't just as easily take it?
544
00:30:45,932 --> 00:30:47,366
Get out of here.
545
00:30:47,368 --> 00:30:49,100
Let's go.
546
00:31:17,797 --> 00:31:20,065
He's safe now, Laurel.
547
00:31:20,067 --> 00:31:23,435
With a hard road ahead of him.
548
00:31:23,437 --> 00:31:27,272
Well, he's lucky
to have you in his life.
549
00:31:28,775 --> 00:31:31,526
I know the feeling.
550
00:31:33,696 --> 00:31:36,581
When you first got home,
551
00:31:36,583 --> 00:31:39,768
I didn't think
that you changed much.
552
00:31:39,770 --> 00:31:42,504
But you have, and...
553
00:31:43,940 --> 00:31:45,924
It's nice to see.
554
00:31:47,043 --> 00:31:49,711
Thank you.
555
00:31:59,523 --> 00:32:01,339
I have a delivery
van coming in for Ms. Lance,
556
00:32:01,341 --> 00:32:02,774
his I.D. checks out.
557
00:32:02,776 --> 00:32:04,643
Thanks for
the heads up.
558
00:32:11,501 --> 00:32:12,901
For...Ms. Lance.
559
00:32:23,195 --> 00:32:26,031
What a beautiful home.
560
00:32:32,840 --> 00:32:34,334
Hmm...
561
00:32:34,335 --> 00:32:36,118
Such pain here.
562
00:32:36,120 --> 00:32:37,703
A sense of loss and regret,
563
00:32:37,705 --> 00:32:39,288
you can feel it,
564
00:32:39,290 --> 00:32:41,457
down to the wood paneling...
565
00:32:50,166 --> 00:32:51,333
Tommy...
566
00:32:51,335 --> 00:32:52,802
Can you two stay
here with Taylor?
567
00:32:52,804 --> 00:32:54,553
Where are you going?
It's an old house,
568
00:32:54,555 --> 00:32:56,772
fuses blow all the time,
it's probably nothing,
569
00:32:56,774 --> 00:32:58,674
just please...
570
00:32:58,676 --> 00:33:00,743
Come on.
Ok.
571
00:33:22,365 --> 00:33:24,216
He's here.
572
00:33:26,337 --> 00:33:27,920
Where's the child?
573
00:33:27,922 --> 00:33:29,588
This house is quite large
574
00:33:29,590 --> 00:33:32,207
and I don't particularly
care to check every room.
575
00:33:32,209 --> 00:33:33,809
Very well.
576
00:33:33,811 --> 00:33:36,512
Have it your way.
577
00:33:58,234 --> 00:34:00,786
Laurel...
Laurel, don't--
578
00:34:00,788 --> 00:34:02,421
No, Ollie is
still out there.
579
00:34:38,542 --> 00:34:40,776
What happened to you
on that island?
580
00:34:40,778 --> 00:34:43,245
You're about
to find out.
581
00:35:15,112 --> 00:35:17,696
Death by poker.
582
00:35:17,698 --> 00:35:19,949
That's a new one.
583
00:35:19,951 --> 00:35:21,500
He was going
to shoot me.
584
00:35:21,502 --> 00:35:22,952
And then, uh, mister...
585
00:35:22,954 --> 00:35:25,788
Robbins, he grabbed
the poker and...
586
00:35:25,790 --> 00:35:27,289
saved my life.
587
00:35:28,442 --> 00:35:32,461
Mr. Robbins
was a real hero.
588
00:35:32,463 --> 00:35:34,830
If it weren't for him,
we'd all be dead.
589
00:35:34,832 --> 00:35:37,266
I've got enough
details for my report.
590
00:35:37,268 --> 00:35:40,219
I'll clear my boys
out of here.
591
00:35:42,606 --> 00:35:44,523
Let's go.
592
00:35:58,989 --> 00:36:02,958
You still love her.
Don't you?
593
00:36:02,960 --> 00:36:04,660
It doesn't matter
how I feel.
594
00:36:04,662 --> 00:36:07,413
Because of what I do...
595
00:36:07,415 --> 00:36:10,416
I could never be with her.
596
00:36:10,418 --> 00:36:12,051
You see, you don't have
anything to be afraid of.
597
00:36:12,053 --> 00:36:14,536
She is never...
598
00:36:14,538 --> 00:36:18,390
ever going to know my secret.
599
00:36:18,392 --> 00:36:20,593
It doesn't matter
if she knows.
600
00:36:20,595 --> 00:36:21,861
I know.
601
00:36:21,863 --> 00:36:24,013
And I don't know
how to be with Laurel
602
00:36:24,015 --> 00:36:26,849
knowing
the entire time...
603
00:36:26,851 --> 00:36:30,936
that if she ever found
out who you really are...
604
00:36:32,272 --> 00:36:35,057
she would choose you.
605
00:36:48,515 --> 00:36:51,065
Thank you for everything you
tried to do for Eric and Nancy.
606
00:36:51,305 --> 00:36:53,939
And for keeping Taylor safe.
607
00:36:55,250 --> 00:36:57,166
Come here.
608
00:37:01,672 --> 00:37:04,507
You keep being
a good boy, ok?
609
00:37:07,579 --> 00:37:09,029
♪ Be still
610
00:37:09,031 --> 00:37:12,365
♪ and go on to bed
611
00:37:12,367 --> 00:37:15,368
♪ nobody knows
what lies ahead ♪
612
00:37:15,370 --> 00:37:18,138
Tommy, I really
need to talk to you...
613
00:37:18,140 --> 00:37:20,174
♪ And life is short
614
00:37:20,176 --> 00:37:22,025
♪ to say the least
615
00:37:22,027 --> 00:37:23,927
What's that for?
616
00:37:23,929 --> 00:37:26,763
It's my stuff.
617
00:37:28,266 --> 00:37:30,150
What's going on?
618
00:37:30,152 --> 00:37:32,152
I'm not sure
that I'm ready
619
00:37:32,154 --> 00:37:34,121
for the kind of commitment
that you're looking for.
620
00:37:34,123 --> 00:37:36,223
I don't want to hurt you
in the long run, so--
621
00:37:36,225 --> 00:37:40,327
Wait. We both almost
lost our lives,
622
00:37:40,329 --> 00:37:42,829
and I'm emotional, too,
but you can't be serious.
623
00:37:42,831 --> 00:37:44,731
This is me
serious, Laurel.
624
00:37:44,733 --> 00:37:46,500
But...
625
00:37:46,502 --> 00:37:49,169
But it doesn't make
any sense, I mean, why...
626
00:37:49,171 --> 00:37:50,904
Why now?
627
00:37:50,906 --> 00:37:52,673
Why even at all?
628
00:37:52,675 --> 00:37:54,825
I thought that
I wanted this.
629
00:37:54,827 --> 00:37:56,543
You.
630
00:37:56,545 --> 00:38:00,247
And the other night
made me realize I don't.
631
00:38:00,249 --> 00:38:02,799
You're lying.
632
00:38:03,851 --> 00:38:05,636
I am not a liar.
633
00:38:05,638 --> 00:38:08,855
If you've changed,
and I know that you've changed,
634
00:38:08,857 --> 00:38:10,924
then you wouldn't--
635
00:38:10,926 --> 00:38:13,677
you would never do this.
636
00:38:14,796 --> 00:38:17,514
Then I guess I haven't
changed as much
637
00:38:17,516 --> 00:38:19,432
as we all thought, then.
638
00:38:19,434 --> 00:38:22,769
♪ And may your limits
be unknown ♪
639
00:38:22,771 --> 00:38:26,206
♪ and may your efforts
be your own ♪
640
00:38:26,208 --> 00:38:28,158
♪ if you ever feel
641
00:38:28,160 --> 00:38:32,829
♪ you can't take it anymore ♪
642
00:38:32,831 --> 00:38:36,717
♪ don't break character ♪
643
00:38:36,719 --> 00:38:38,418
I know.
644
00:38:38,420 --> 00:38:39,920
You think I'm an idiot.
645
00:38:39,922 --> 00:38:43,090
I always thought
you were an idiot.
646
00:38:43,092 --> 00:38:45,642
Now I think
you're brain dead.
647
00:38:45,644 --> 00:38:48,061
Yeah,
you're probably right.
648
00:38:48,063 --> 00:38:51,148
Look, I don't
understand this, Roy.
649
00:38:51,150 --> 00:38:54,651
Why is finding the Hood
so important to you?
650
00:38:54,653 --> 00:38:58,305
I can't stop replaying
that night in my head.
651
00:38:59,640 --> 00:39:02,109
The night I got kidnapped
by that psycho, I just...
652
00:39:02,111 --> 00:39:04,278
I thought I was
going to die.
653
00:39:04,280 --> 00:39:06,964
But you didn't.
Yeah, because of him.
654
00:39:06,966 --> 00:39:08,482
You don't owe him anything.
655
00:39:08,484 --> 00:39:11,868
You're wrong,
I owe him everything.
656
00:39:13,087 --> 00:39:15,789
And I can't go back to the way
things were, Thea,
657
00:39:15,791 --> 00:39:18,625
I can't just go back
to being nothing.
658
00:39:18,627 --> 00:39:19,793
You're the one
that keeps telling me
659
00:39:19,795 --> 00:39:22,012
that I can be better
than who I am, and this...
660
00:39:22,014 --> 00:39:25,299
This is my chance to be.
661
00:39:25,301 --> 00:39:28,552
I can't explain it, but...
662
00:39:28,554 --> 00:39:32,272
It feels like my life
is connected to his.
663
00:39:32,274 --> 00:39:38,228
♪ Rise up like the sun
and labor till the work...♪
664
00:39:38,230 --> 00:39:41,348
So let's find him.
665
00:39:42,650 --> 00:39:45,869
I can tell this means
the world to you.
666
00:39:45,871 --> 00:39:49,072
And you mean
the world to me.
667
00:39:49,074 --> 00:39:52,959
So let's find him.
668
00:39:52,961 --> 00:39:55,412
You and me.
669
00:39:55,414 --> 00:39:58,048
Vigilante, here we come.
670
00:40:10,595 --> 00:40:13,563
Was hoping you'd be here.
671
00:40:15,049 --> 00:40:17,401
I want us to get back
on the same page.
672
00:40:17,403 --> 00:40:20,553
Oliver, we're not
even in the same book,
673
00:40:20,555 --> 00:40:23,190
you and me, not anymore.
674
00:40:23,192 --> 00:40:28,261
I just did what
I thought I had to.
675
00:40:28,263 --> 00:40:31,665
Just like I'm doing
what I have to.
676
00:40:34,119 --> 00:40:35,902
We're done.
677
00:40:37,622 --> 00:40:39,206
Don't do this.
678
00:40:39,208 --> 00:40:40,624
The only thing
you have to stop me
679
00:40:40,626 --> 00:40:42,793
from going out that door
is an arrow.
680
00:40:47,265 --> 00:40:49,716
Hey.
681
00:40:53,971 --> 00:40:56,440
Where's he going?
682
00:41:06,651 --> 00:41:09,436
So how did our
Robin Hood do?
683
00:41:09,438 --> 00:41:11,905
As expected?
684
00:41:11,907 --> 00:41:14,774
So back to the
drawing board we go.
685
00:41:22,417 --> 00:41:23,500
Yao Fei!
686
00:41:23,502 --> 00:41:25,802
Ba!
687
00:41:33,010 --> 00:41:35,395
How did you escape?
688
00:41:35,397 --> 00:41:38,064
I didn't.
689
00:41:44,489 --> 00:41:46,857
You son of a bitch...
690
00:41:46,859 --> 00:41:49,192
Hey!
691
00:41:53,080 --> 00:41:57,000
Your time on this
island is at an end.
692
00:41:57,025 --> 00:42:02,025
== sync, corrected by elderman ==