1 00:00:26,828 --> 00:00:28,422 !كلّا، كلّا، كلّا، كلّا 2 00:00:50,559 --> 00:00:53,557 بحقّكَ يا رجل! أنا أحاول .فقط أن أجنيّ رزقي بشرف 3 00:00:53,592 --> 00:00:55,772 !ليس ثمّة شرف فيما تفعل 4 00:00:55,774 --> 00:00:57,824 ."مَن الذي يزودكَ بـ"دوار=عقار مخدر 5 00:00:57,826 --> 00:01:01,604 .أخبرني الآن وسأبقي على حياتك - !أرجوك! سيقتلوني - 6 00:01:01,830 --> 00:01:08,168 !أيًا كان مَن تخشاه... اخشاني أكثر - !حسنٌ، حسنٌ - 7 00:01:08,170 --> 00:01:11,532 ،(ندعوه بـ(الكونت .هذا كلّ ما أعرفه 8 00:01:11,873 --> 00:01:14,207 !أقسم بالرب 9 00:01:18,547 --> 00:01:20,580 !أنزلني من هنا 10 00:01:21,627 --> 00:01:22,876 أوجدتَ ما كنت تبحث عنه؟ 11 00:01:22,911 --> 00:01:26,507 طاردت ثلاثة من مروّجي "دوار" الليّله .يا (ديجل)، آخرهم كان يعرف إسمًا 12 00:01:26,988 --> 00:01:28,003 .الكونت 13 00:01:28,056 --> 00:01:30,312 الكونت؟ .هذا أسوأ من القلنسوة 14 00:01:30,375 --> 00:01:33,409 .لن تعود إلى الخارج - .لم أنتهِ الليّله - 15 00:01:34,196 --> 00:01:36,479 ،(أيّاً من يكون هذا (الكونت .فيديه ملطّخة بالكثير من الدماء 16 00:01:36,481 --> 00:01:38,919 ،وإنّه عاث فسادًا لوقتٍ طويل مضى .ولقد بدأ دفع الثمن 17 00:01:38,954 --> 00:01:41,567 .تمهّل، أعتقد أنّكَ تناسيت أمرًا ما - ماذا؟ - 18 00:01:43,775 --> 00:01:44,551 .(ثيا) 19 00:01:44,906 --> 00:01:46,706 جلسة السماع الخاصة .بها بعد عدّة ساعات 20 00:01:47,197 --> 00:01:49,576 أتظنها تكترث أكثر لحصول مروّج المخدر على عقابه؟ 21 00:01:49,577 --> 00:01:52,104 أم لوجودك بجوارها لدى أمسّ حاجتها إليك؟ 22 00:01:58,664 --> 00:02:03,339 هيّا، علينا الذهاب، القضاة .لا يحبون، التأخر بسبب الموضة 23 00:02:04,068 --> 00:02:07,718 ألديكَ أيّ ملاحظات أخري؟ - .دعِ أمر الكلام للمحامي - 24 00:02:07,753 --> 00:02:12,234 ،سوف يعطونكِ ورقة وقلم ."لكن لا تلعبي لعبة "إكس-أو 25 00:02:12,236 --> 00:02:14,205 .القضاة لا يحبون ذلك أيضًا 26 00:02:17,296 --> 00:02:21,000 .هيّا يا طائشة - .أعلم، أعلم - 27 00:02:21,035 --> 00:02:28,300 ،تمسكي بالنهوض والمضي قدمًا .لكن... لا تفعل 28 00:02:28,302 --> 00:02:31,203 .أتمنى لو أنّ أبي كان هنا 29 00:02:31,205 --> 00:02:34,873 .أنا هنا 30 00:02:35,663 --> 00:02:37,217 .(علينا الرحيل الآن يا (ثيا 31 00:02:38,929 --> 00:02:40,918 .(آنسة (كوين - .(ثيا) - 32 00:02:41,315 --> 00:02:43,432 ثيا)، رجاءً) أيمكننا الحصول على تعليق؟ 33 00:02:43,434 --> 00:02:47,903 !تعليق واحد فقط - ثيا)، هل ستذهبين لإعادة التأهيل؟) - 34 00:02:47,905 --> 00:02:51,357 آنسة (كوين)، هل تمّ فصلكِ من مدرسة "باليول" الإعدادية؟ 35 00:02:51,359 --> 00:02:52,929 هل أنتِ قلقة من النتيجة؟ 36 00:02:52,964 --> 00:02:57,029 ،قائمة الادّعاء المنتهية بـ 6-5-10-1 .(المُقدّمة ضد (ثيا دردن كوين 37 00:02:57,031 --> 00:03:01,283 ،لحيازة مادة خاضعة للرقابة .والقيادة تحت تأثيرها 38 00:03:04,120 --> 00:03:06,971 أيّها المستشارين، أرى أنكم .توصلتم لإتفاق مع الإدعاء 39 00:03:07,006 --> 00:03:08,348 .أجل، سيادتك 40 00:03:08,383 --> 00:03:12,110 "بالنظر إلى أنّ موكلتي تعتبر "أحداث ."فقد وافق الناس بسخاء على "المراقبة 41 00:03:12,145 --> 00:03:15,795 أحداث"؟" .مكتوب هنا أنّها في سن الثامنة عشر 42 00:03:15,796 --> 00:03:17,299 .إنّها في الثامنة عشر الآن، سيادتك 43 00:03:17,334 --> 00:03:20,323 لكن حينما قبض عليها، كانت لا .تزال تحت سن الثامنة عشر بيومين 44 00:03:20,583 --> 00:03:22,458 .الآنسة (كوين) ليس لديها أيّة سوابق 45 00:03:22,459 --> 00:03:27,249 (حسنٌ، لمجرد أنّ عائلة الآنسة (كوين .تخفي سوابقا، فهذا لا يعني أنّها غير موجودة 46 00:03:28,062 --> 00:03:29,738 ،أنتَ تخرج عميلكَ 47 00:03:29,739 --> 00:03:34,297 وأنتَ تساعد مديرك في تجنب التعامل .مع المخدر الذي يجتاح مدينتنا كالطاعون 48 00:03:34,821 --> 00:03:38,356 الجميع يربح، عدى .(أهل مدينة (ستارلينج 49 00:03:38,356 --> 00:03:40,222 ...سيادتك،مع احترامي 50 00:03:40,224 --> 00:03:44,650 ،آنسة (كوين)، شئتِ أم أبيتِ .أنتِ الآن واجهة هذا الخطر 51 00:03:44,685 --> 00:03:49,026 (ربما لو رأى الناس أنّ عائلة (كوين ،"لا يمكنهم النجاة من تعاطي "دوار 52 00:03:49,568 --> 00:03:51,664 .سيعيدون التفكير قبل أن يتعاطونه 53 00:03:51,699 --> 00:03:57,383 .تمّ رفض الإلتماس .سيتم الحكم في هذه القضية 54 00:04:04,913 --> 00:04:06,281 .لا يمكنهم فعل هذا 55 00:04:06,282 --> 00:04:09,824 لا يمكن لهذا الرجل .أن يرسل ابنتي للسجن 56 00:04:10,104 --> 00:04:13,572 ما هي خياراتنا؟ - .طعن قضائي - 57 00:04:13,574 --> 00:04:17,142 لكن قضاة الحكم لديهم سلطة .تقديرية لرفض الإلتماسات 58 00:04:17,144 --> 00:04:22,281 أعتقد أنّه عليكِ أن تهيأي نفسكِ على .إحتمالية عدم سير هذا الأمر كما نريد 59 00:04:22,283 --> 00:04:26,919 .(أنا آسف يا آنسة (كوين .سأبدأ بالعمل على الطعن 60 00:04:26,921 --> 00:04:31,957 حسنٌ، هذا أمرٌ كبير بالنسبة .لأفضل محامي دفاع في المدينة 61 00:04:33,593 --> 00:04:37,096 ،ثيا)، سنعالج هذا) .أعدكِ 62 00:04:37,098 --> 00:04:40,265 كما وعدتِ (والتر) أنّكِ ستبقي وفية له دائمًا؟ 63 00:04:40,267 --> 00:04:42,351 .أنا أشعر بتحسن بالفعل - !كفى - 64 00:04:42,353 --> 00:04:46,040 لا تقلقي، يبدو أنّكِ لن .تتجادلي معي أكثر من ذلك 65 00:04:49,698 --> 00:04:54,877 ألا تدرك مدى خطورة هذا الأمر؟ .لقد تعاطت المخدرات 66 00:04:54,912 --> 00:04:58,373 وقادت السيارة، كانت .لتقتل أحدهم أو نفسها 67 00:04:58,408 --> 00:05:00,332 .أعلم - ...كلّ ما يبحث عن هذا القاضي - 68 00:05:00,367 --> 00:05:02,066 .هو شخص يجعله عبرة 69 00:05:03,741 --> 00:05:07,419 لمَ يجب أن تكون هي ذلك الشخص؟ - .ربّما لا يجب أن تكون هي - 70 00:05:08,979 --> 00:05:13,099 .أنصتي، عليّ الذهاب لفعل شيء ما 71 00:05:13,167 --> 00:05:19,471 هل ستكوني بخير؟ - .لست التي تواجه السجن - 72 00:05:35,071 --> 00:05:40,050 أتعمل معهم الآن؟ لماذا تفعل هذا بي؟ 73 00:05:41,328 --> 00:05:47,732 ،ظننت أنّنا أصدقاء .أو... شيء ما 74 00:05:48,952 --> 00:05:53,789 أعني، لماذا تعتني بي إذا كنت ستسلمني إليهم؟ 75 00:06:00,346 --> 00:06:02,881 .أخرجني من هنا وحسب 76 00:06:04,917 --> 00:06:07,686 .لا يمكنني فعل ذلك 77 00:06:07,688 --> 00:06:12,140 !مهلًا، لا تتركني هنا !لقد عدت من أجلكَ 78 00:06:12,142 --> 00:06:17,396 أتسمعني؟ !لقد عدت من أجلكَ 79 00:06:21,719 --> 00:06:27,000 {\c&H626262&\3c&HC0C0C0&\b1\fnArabic Typesetting\fs38} "(ســهـــم) - (الـمـوسـم الأول)" "(( الـحـلـقـة الثانية عشر)) : (( دوار ))" 80 00:06:21,719 --> 00:06:27,000 {\a6}{\c&H00CA00&\3c&H8FFF6A&\fnArabic Typesetting\fs36\b1} ترجمة || وائـل ممدوح || © || أحـمـد ميكانـو || 81 00:06:29,745 --> 00:06:32,761 .(مرحبًا. أنا أبحث عن المحقق (هال .قيل ليّ أنه يعمل في شرطة مكافحة الرذيلة 82 00:06:32,914 --> 00:06:36,737 أوليفر)؟) - .(ماكانا هال) - 83 00:06:37,885 --> 00:06:38,601 .مرحبًا 84 00:06:38,602 --> 00:06:43,121 وها أنا كنت أتوقع رجل في ...منتصف العمر يرتدي حلّة سيئة 85 00:06:43,123 --> 00:06:46,415 .(ووجدت (ماكانا هال - .أنا أعيش لأفاجئكَ - 86 00:06:46,586 --> 00:06:47,590 .حسنٌ، أنا أتذكر 87 00:06:47,625 --> 00:06:50,178 ما كان اسم ذلك النادي الذي تسببتِ في طردنا منه؟ 88 00:06:50,180 --> 00:06:51,647 نادي (ديفيل)؟ - ،حسنٌ، دفاعًا عن نفسي - 89 00:06:51,649 --> 00:06:54,518 لم تكن هناك أيّ إشارة .تنبهنا لتبقينا مرتدين الثياب 90 00:06:55,236 --> 00:06:57,269 إذن، شرطية؟ 91 00:06:57,271 --> 00:06:59,804 أظن أنكِ لا تذهبين .للحفلات كثيرًا الآن 92 00:06:59,806 --> 00:07:02,024 مازلت أذهب للحفلات .الموسيقية الهائجة 93 00:07:02,026 --> 00:07:05,661 .لكنني أذهب في السر الآن ...وعليّ أن ألبس لباسًا مناسبًا 94 00:07:05,663 --> 00:07:08,051 .لأخفي شارتي وسلاحي... - .أجل - 95 00:07:08,086 --> 00:07:10,933 إذن، ما الذي تريده من شرطية مكافحة رذيلة يا (أوليفر)؟ 96 00:07:10,935 --> 00:07:13,418 ."دوار" 97 00:07:13,420 --> 00:07:16,053 صحيح. لقد رأيت أختكَ .على التلفاز، أنا آسفة 98 00:07:16,958 --> 00:07:18,790 القاضي يحاول أو يجعلها عبرة 99 00:07:18,792 --> 00:07:21,710 لذا كنت أفكر، لو أنّه بإمكانكِ .إيجاد الشخص الذي يبيع المخدر 100 00:07:21,712 --> 00:07:24,954 .(ربما يخفف ذلك قليلاً عن (ثيا - .القول أسهل من الفعل - 101 00:07:26,300 --> 00:07:29,126 قمت ببعض البحث ...وظهر ليّ إسم أحدهم 102 00:07:29,336 --> 00:07:30,591 الكونت؟ 103 00:07:33,273 --> 00:07:35,974 أوليفر)، نحن نعرف) .بشأن الكونت منذ شهور 104 00:07:36,611 --> 00:07:39,679 ،أتمنى لو أن هذا سميكًا .لكننا حقّاً لا نعرف أيّ شيئًا عنه 105 00:07:40,648 --> 00:07:44,209 لكم أودّ القول أنّنا سنمسك به قبل .محاكمة أختك، لكنه أمر مستبعد جدًا 106 00:07:45,319 --> 00:07:46,610 .لقد تأخرت على نوبتي 107 00:07:46,645 --> 00:07:52,458 حسنٌ، هلا أخبرتني لو وصلتكِ أيّ أخبار عن هذا الرجل؟ 108 00:07:54,244 --> 00:07:57,270 .لطالما أعجبت بطريقة إهتمامك بأختك 109 00:07:57,464 --> 00:08:01,615 لكن دع عمل الشرطة للشرطة، حسنٌ؟ - .حسنٌ - 110 00:08:11,844 --> 00:08:16,460 ماذا أراد (كوين)؟ - .إنه صديق قديم، اخته في مشكلة - 111 00:08:17,017 --> 00:08:19,651 أتريد شيء آخر أيها الرقيب؟ - .كلّا - 112 00:08:39,072 --> 00:08:40,507 .أنتَ بحاجة إلى خياط 113 00:08:40,542 --> 00:08:43,284 .أنتَ تعرف بشأن ذو القلنسوة .لقد حاصرني يا رجل 114 00:08:43,319 --> 00:08:44,692 ذو القلنسوة؟ 115 00:08:44,693 --> 00:08:48,188 .لم أقل أيّ شيء - .أعلم - 116 00:08:49,050 --> 00:08:51,773 .لا يمكنكَ كشف أسرار لا تعرفها 117 00:08:54,888 --> 00:08:58,557 ...لكن .يجب أن تكون عبرة 118 00:09:01,861 --> 00:09:07,449 .دوار"، في أنقى صوره" 119 00:09:07,451 --> 00:09:09,484 ،عند حقنه مباشرة في مجرى الدم 120 00:09:09,486 --> 00:09:11,903 فإنه يؤثر على منطقة .المهاد البصري في دماغك 121 00:09:11,905 --> 00:09:15,957 حيث توجد كلّ معلومات مستقبلات الألم 122 00:09:15,959 --> 00:09:21,112 .لا شك بأنّكَ تشعر بآلام مبرحة .لكنكَ في الحقيقة لستَ كذلك 123 00:09:21,114 --> 00:09:23,615 .أنتَ تفكر أنكَ تتألم فحسب 124 00:09:23,617 --> 00:09:28,336 ،لقد رأيت هذا الأمر يدوم لآيام .حتى يتوقف القلب عن العمل 125 00:09:34,293 --> 00:09:36,678 .تبقت رصاصة واحدة 126 00:09:39,315 --> 00:09:44,820 الآن بإمكانك إستخدام تلكَ الطلقة ،لإطلاق النار عليّ وتأخذ ثأركَ 127 00:09:44,822 --> 00:09:47,939 .أو... يمكنكَ أن تطلق النار على نفسك 128 00:09:48,958 --> 00:09:50,975 .إنّه خياركَ 129 00:10:09,146 --> 00:10:14,566 ...القلنسوة .يبحث عني 130 00:10:16,168 --> 00:10:18,382 .أمر مثير للإهتمام 131 00:10:47,105 --> 00:10:49,652 .أرى أنّكِ لا تحبين الإحتضان في الصباح 132 00:10:49,654 --> 00:10:52,883 وأنا أرى أنّكَ لا تحب الإستيقاظ ."في أيّ ساعة تنتهي بـ "صباحاً 133 00:10:52,985 --> 00:10:54,285 .هذا صحيح. أجل 134 00:10:54,287 --> 00:10:58,506 إذن، لو كنت مشغولة بالمحاماة طوال ،اليوم، وأنا أدير ملهى ليلي طوال الليل 135 00:10:58,508 --> 00:11:00,641 متى بالتحديد نتمكن من رؤية بعضنا البعض؟ 136 00:11:02,378 --> 00:11:04,812 .سأتولى هذا الأمر، إجلسي 137 00:11:08,351 --> 00:11:11,936 .مرحبًا - .مرحبًا - 138 00:11:11,938 --> 00:11:17,064 كيف حال (ثيا)؟ - .إنّها بخير، شكرًا لك - 139 00:11:18,060 --> 00:11:22,696 ...في الواقع، أنا .(أتيت للتحدث إلى (لورل 140 00:11:22,698 --> 00:11:24,031 .أجل 141 00:11:24,033 --> 00:11:26,584 .مرحبًا - .مرحبًا - 142 00:11:26,586 --> 00:11:30,421 .شكرًا لمجيئكِ للمحكمة بالأمس - .أجل، بالتأكيد - 143 00:11:30,423 --> 00:11:33,376 لكنّي لا أعتقد أنّ القاضي .مستعد لترك منصبه 144 00:11:33,377 --> 00:11:36,914 إتخاذ موقف متشدد ضد المجرمين .هو مجرد وسيلة لإعادة إنتخابه 145 00:11:36,949 --> 00:11:39,337 .أريدكِ أن تتحدثي مع والدكِ 146 00:11:39,465 --> 00:11:41,413 ...إنّه بداخل النظام، و 147 00:11:41,892 --> 00:11:45,302 ،(ربّما يتسنّى له التفاهم مع القاضي (براكت .(بما يُثنيه عن إنزال حكم شديد على (ثيا 148 00:11:45,304 --> 00:11:48,807 ...أوليفر)، لا أظن) - .لورال)، أنا أعمل على شيء ما) - 149 00:11:50,259 --> 00:11:56,950 ،لكن... لو لم ينجح الأمر .فهذه فرصتي الوحيدة لمساعدة أختي 150 00:11:58,877 --> 00:12:00,115 .أرجوكِ 151 00:12:01,786 --> 00:12:05,462 .سأرى ما أستطيع فعله .لكنّي لا أعدكَ 152 00:12:05,941 --> 00:12:08,192 .شكرًا لكِ 153 00:12:20,084 --> 00:12:23,332 .بالتأكيد لا - .(أبي، أنا أعلم شعورك تجاه (أوليفر - 154 00:12:23,367 --> 00:12:27,469 إذن لماذا تطلبين مني فعل هذا؟ - .بسبب (ثيا)، إنّها في الثامنة عشر وحسب - 155 00:12:27,504 --> 00:12:30,003 ،مما يجعلها بالغة .وبوسعها مواجهة العواقب 156 00:12:30,038 --> 00:12:32,266 حان الوقت ليواجه أحد .من عائلة (كوين) عواقب أفعاله 157 00:12:32,268 --> 00:12:33,767 ماذا عن عائلة (لانس)؟ 158 00:12:33,769 --> 00:12:39,740 فتاة صغيرة تسيء التصرّف وتشارك في سلوك متهور، أيبدو هذا مألوفًا؟ 159 00:12:39,742 --> 00:12:41,609 لورال)، لا تأخذي الأمر لهذه المرحلة) 160 00:12:41,611 --> 00:12:44,328 ثيا)، وضعها يشبه) .وضع (سارا) تمامًا 161 00:12:44,330 --> 00:12:46,497 .لستُ أذكر أختكِ على هذا النحو 162 00:12:46,499 --> 00:12:49,533 هذا لأنكَ تتذكرها على الطريقة ،التي تمنيت أن تكون عليها 163 00:12:49,535 --> 00:12:54,588 .ليس على الطريقة التي كانت عليها .لم تكن القديسة الذي تريدها أن تكونها 164 00:12:54,590 --> 00:12:59,376 ،أعلم أنّها اعتقلت لسرقة المتاجر .وأنّكَ قمت بإنهاء الأمر حينها 165 00:12:59,378 --> 00:13:04,214 ،حسنٌ، ربّما لو تركتها تدخل السجن .لما كان سيأخذها (كوين) على ذلك القارب 166 00:13:04,216 --> 00:13:07,051 أبي، أنتَ تجعل الأمر .يبدو وكأنه قام بخطفها 167 00:13:07,053 --> 00:13:11,972 لمدة طويلة، قمت أنا وأنتَ ،(بلوم (أوليفر) على موت (ساره 168 00:13:11,974 --> 00:13:13,974 .لكن (ساره) ملامة أيضًا 169 00:13:13,976 --> 00:13:18,646 ،(حينما أنظر إلى (ثيا .أرى قوّة (ساره) فيها 170 00:13:18,648 --> 00:13:20,230 .وعيوبها أيضًا 171 00:13:20,232 --> 00:13:26,036 .أجل، (ثيا) أخطأت .لكنّها مرّت بالكثير 172 00:13:26,038 --> 00:13:29,456 .لقد فقدت والدها وشقيقها 173 00:13:29,458 --> 00:13:34,461 .ليست بحاجه للسجن .إنّها بحاجه للمساعدة 174 00:13:34,463 --> 00:13:36,630 ...لذا رجاءً 175 00:13:42,337 --> 00:13:45,806 .سأجري بعض المكالمات 176 00:13:54,461 --> 00:13:58,264 رأيتُ كمًّا معقولًا من الحروف الروسيّة .في (أفغانستان) خلّفها السوفييت 177 00:13:58,372 --> 00:13:59,669 هل هذا مملوك للروس؟ 178 00:13:59,670 --> 00:14:03,623 (إنّه وكر القيادة لـ (براتفا .(فرع مدينة (ستارلينج 179 00:14:03,659 --> 00:14:05,031 ...(ديجل) 180 00:14:06,879 --> 00:14:12,486 ،مهما أقول ومهما يحدث .فجارني فحسب 181 00:14:14,494 --> 00:14:17,279 .تسعدني رؤيتكَ مُجددًا - .أنا أيضًا يسعدني لقاؤك 182 00:14:17,623 --> 00:14:22,322 لم أرك منذ وقت طويل .(خاصّة بالنسبة لقائد (براتفا 183 00:14:22,357 --> 00:14:26,785 ،كنتُ أحاول أن أتبيّن أين أصب اهتماماتي .فلقد قررت ارتياد تجارة السلع الصيدلانيّة 184 00:14:28,396 --> 00:14:30,077 .لستُ أقصد بذلك أقراص الدواء 185 00:14:30,947 --> 00:14:35,531 ،اختيار حكيم .الميفيدروم" سيكون استثمارًا طيّبًا لك" 186 00:14:35,975 --> 00:14:40,714 .إنّه أحدث شيء - ."كنتُ أفكّر بالـ"دوار - 187 00:14:40,863 --> 00:14:44,730 .شيء أجدد - .للـ "دوار" سوق صعب - 188 00:14:44,765 --> 00:14:46,827 .ليس له إلّا بائع واحد - .أعلم - 189 00:14:47,382 --> 00:14:50,292 أملت أن تستدني معروفًا .بترتيب لقاء لي معه 190 00:14:51,057 --> 00:14:55,731 ،إنّه رجل يصعب إرضاؤه .ولا يحبّذ الأصدقاء الجدد 191 00:14:59,831 --> 00:15:04,019 ،هذا كلّ شيء لدى الشرطة عنه .أخبره أنّها هديّتي إليه 192 00:15:10,071 --> 00:15:15,379 ،سأرى ما بوسعي فعله .مقابل أن تسديني معروفًا 193 00:15:15,398 --> 00:15:17,259 .مُر بأيّ شيء 194 00:15:20,101 --> 00:15:27,766 غير مألوف أن يرتاد أمريكيّ .مركزًا مرموقًا في منظّمتنا 195 00:15:27,801 --> 00:15:30,694 .(سيّد (كوين 196 00:15:31,352 --> 00:15:33,377 ...(أناتولي كينييسف) 197 00:15:33,412 --> 00:15:38,331 .إنّه يشكر فيكَ كثيرًا - .ينبغي عليه ذلك، فلقد أنقذت حياته - 198 00:15:42,040 --> 00:15:45,242 ما الذي فعله؟ - .شيء نهيته عنه - 199 00:15:45,261 --> 00:15:47,461 ...الآن، المعروف هو 200 00:15:48,313 --> 00:15:55,052 اقتل هذا الرجل من أجلي، وسأصدّق .أن اهتمامك حيال منظّمتنا صادق 201 00:15:55,377 --> 00:15:59,537 .عندئذٍ، سأرتب لكَ لقاءً مع الكونت 202 00:16:03,778 --> 00:16:06,446 !(أوليفر) - .اصمت - 203 00:16:27,536 --> 00:16:29,975 فما واجب الأصدقاء؟ 204 00:16:31,306 --> 00:16:36,326 أنا خارج القفص، ماذا يجري؟ هل سنرحل من هنا؟ 205 00:16:38,147 --> 00:16:39,441 إلى أين تأخذني؟ 206 00:17:13,464 --> 00:17:17,079 بينما أعترف أن هذا ...القتال كان أحاديّ الجانب 207 00:17:17,526 --> 00:17:20,120 فهل من أحدٍ آخر يودّ المحاولة؟ 208 00:17:22,774 --> 00:17:29,936 المغزى من هذه المجالدة الإلهائيّة .هو تقوية الترابط بين أفراد الوحدة 209 00:17:30,545 --> 00:17:37,456 ومن هنا، أظن مجندنا الأجدد يجب .أن تتاح له الفرصة لاختبار قوّته 210 00:17:50,718 --> 00:17:55,560 .لا أصدق أنّكَ قتلت ذلك الرجل - .إنّك حقًّا لديك رأي بخس فيّ - 211 00:18:08,353 --> 00:18:10,853 ،عجبًا! تلكَ خدعة نيّقة هل ستعلّمني إيّاها يومًا؟ 212 00:18:13,842 --> 00:18:15,251 .لا - ماذا تفعل؟ - 213 00:18:16,579 --> 00:18:19,419 يتعيّن أن تجهّز هويّة جديدة .لهذا الرجل وتخرجه من المدينة 214 00:18:19,531 --> 00:18:23,237 حسنٌ، إذًا صديقك الروسيّ سيستقطب .الكونت ليطيح به الحارس الليليّ 215 00:18:23,272 --> 00:18:27,371 (لا يا (ديجل)، فعندئذٍ سيعلمون بـ (براتفا .أنّي استغللتهم، بينما علاقتي بهم قيّمة جدًّا 216 00:18:27,373 --> 00:18:29,551 ...سأقابل الكونت بشخصيّتي الحقيقيّة 217 00:18:29,959 --> 00:18:33,162 .أتركه يغادر، ثم نتّبعه لمخبأه 218 00:18:33,163 --> 00:18:36,358 بهذه البساطة، صحيح؟ - .حسنٌ، ما زلتُ بحاجة لحارسي الموثوق - 219 00:18:37,665 --> 00:18:42,334 مذهل، أتطلّع لدربي المهنيّ .الجديد المشوّق كمروّج مخدّرات 220 00:18:44,597 --> 00:18:48,725 ،إنّه قائد .ولديه مال 221 00:18:50,447 --> 00:18:51,937 أأنتَ مُهتم؟ 222 00:18:53,781 --> 00:18:56,713 .لنقول... أجل 223 00:19:02,075 --> 00:19:05,801 تمكّن والدي من إحادة القاضي .براكِت) عن موقفه المُتشدد) 224 00:19:06,101 --> 00:19:07,732 .والدكِ يكرهني 225 00:19:07,771 --> 00:19:08,683 .لا - .لا - 226 00:19:09,840 --> 00:19:11,407 .والدي يكرهه 227 00:19:13,666 --> 00:19:16,843 .انظري، لم يطلب منكِ أحد التدخّل - .أنا فعلت - 228 00:19:17,158 --> 00:19:24,087 وافق القاضي على حكم بـ500 ساعة من .الخدمة الاجتماعيّة وعامان كفترة اختبار 229 00:19:24,617 --> 00:19:28,681 .شريطة تعيين أحد قائم بمقام وليّ الأمر - قائم بمقام ماذا؟ - 230 00:19:29,136 --> 00:19:34,040 بمعنى أنّ المحكمة ستعيّن .شخصًا ليولّى مسؤوليّتكِ 231 00:19:35,461 --> 00:19:36,719 .أنا 232 00:19:37,006 --> 00:19:40,222 .أشكركِ، لكنّي أرفض ذلك - !(ثيا) - 233 00:19:40,637 --> 00:19:44,678 .بالواقع ليس لديكِ خيار - .بالواقع لديّ - 234 00:19:44,769 --> 00:19:47,781 .إنّي بالـ18، وأتّخذ قراراتي بنفسي 235 00:19:47,782 --> 00:19:52,612 لذا، أقرر ألّا أمسي خادمة .مكتب خليلتكَ السابقة 236 00:19:55,124 --> 00:19:57,404 .حسنٌ، إن غيّرت رأيكِ فأعلميني 237 00:20:04,651 --> 00:20:06,499 .شكرًا لكِ - .على الرحب والسّعة - 238 00:20:09,897 --> 00:20:11,905 ...(ثيا) 239 00:20:12,629 --> 00:20:15,197 .إنّكِ في مشكلة عويصة، ولا شكّ في ذلك 240 00:20:15,333 --> 00:20:18,116 تعاطي المُخدرات والسياقة؟ .هذا أمرٌ يتعدّى الغباء 241 00:20:18,151 --> 00:20:21,676 ذلك عرضٌ ممتاز الذي قدّمته لكِ (لورل)، فلمَ لم تقتنصيه؟ 242 00:20:21,711 --> 00:20:24,524 .أنا بالفعل لديّ أم - ...إذًا - 243 00:20:25,038 --> 00:20:29,027 ،ستوردين للسجن .وذلك سيخرّب بقيّة حياتكِ 244 00:20:29,062 --> 00:20:36,048 ،لا، إنّي أريد تخريب حياة أمي .إنّها كاذبة وخائنة 245 00:20:36,083 --> 00:20:40,239 ،(واجه الأمر يا (أولي .بوسعكَ التظاهر أنّى شئت أنّها قدّيسة 246 00:20:40,687 --> 00:20:45,647 .لكنّي أكرهها، ولقد خانت أبانا - إذًا، ستزجّين سجنًا نكاية بها؟ - 247 00:20:48,003 --> 00:20:48,979 ...(ثيا) 248 00:20:52,037 --> 00:20:56,478 ،أمنا لم تخُن أبانا .بل هو من خانها 249 00:20:57,816 --> 00:20:59,640 أهذا أفضل ما وسعكَ إبداعه؟ 250 00:21:01,691 --> 00:21:04,183 .أبي لم يكُن الرجل الذي ادّعاه 251 00:21:05,382 --> 00:21:10,966 ،على متن (مناورة كوين) قبل موته .اعترف إليّ بأنّه خذلنا 252 00:21:11,489 --> 00:21:15,582 .أنتِ، وأنا، وأمنا 253 00:21:17,512 --> 00:21:21,905 ،بأنّه لم يكُن الرّجل الذي ادّعاه ...وأنّه تمنّى 254 00:21:25,068 --> 00:21:28,131 أمل أن يتسنّى له مزيد .من الوقت لتصحيح أخطاءه 255 00:21:29,467 --> 00:21:32,018 .لستُ أصدّقكَ - .بل تصدّقيني - 256 00:21:33,206 --> 00:21:35,278 ...أنصتي إليّ - .اتركني وشأني 257 00:21:41,542 --> 00:21:45,863 أنّى تجرؤ؟ - .إنّها كبيرة كفاية لتعلم الحقيقة - 258 00:21:54,881 --> 00:21:58,295 ،أوليفر)، لقد اتّصل الروس) .تم تحديد ميعاد اللقاء 259 00:21:58,886 --> 00:22:00,984 .إنّه الليلة 260 00:22:06,622 --> 00:22:09,151 أتعلم لِما يدعونه بـ "الكونت"؟ 261 00:22:10,423 --> 00:22:17,070 حين طوّر العقار، كان يستخدمه على .المتشرّدين وبائعات الهوى والهاربون 262 00:22:17,298 --> 00:22:22,875 كانت الشرطة تجد جثامينهم وآثار الوخز .على أعناقهم وكأنّها آثار مصّاص دماء 263 00:22:26,760 --> 00:22:31,016 لا ينبغي أن تكون في هذه .العجالة لمقابلة ذلك الرجل 264 00:22:43,080 --> 00:22:44,279 .شكرًا لكَ على هذا 265 00:22:44,908 --> 00:22:47,981 لكنّي لستُ مفرط القلق .(حيال شرطة مدينة (ستارلينج 266 00:22:48,509 --> 00:22:53,096 الآن، أفهم أنّكما تريدان .خوض عملٍ تتوسّمانه مجزيًا 267 00:22:53,157 --> 00:22:55,066 .أجل - وما السبب؟ - 268 00:22:56,057 --> 00:23:00,514 ،حسنٌ، سأفتتح ملهىً ليليّ ...وأريد أن ينعم عملائي بقليل من 269 00:23:01,526 --> 00:23:03,201 .شيء إضافيّ 270 00:23:03,587 --> 00:23:08,149 حسنٌ، يصادف أنّي أتطلّع .لتوسيع حيّز تجارتي 271 00:23:12,732 --> 00:23:18,764 النبيذ الحسن تقاس قيمته اعتمادًا على .مدّة تعتيقه، عدد السنوات التّي تخمّر خلالها 272 00:23:19,048 --> 00:23:22,569 .دوار" مقاس بحيوات" 273 00:23:26,784 --> 00:23:31,225 مات 56 فردًا في سبيل .بلوغه مثاليّة الانتشاء 274 00:23:31,543 --> 00:23:37,278 .صدّقني لمّا أقول أنّهم لم يموتوا هباءً 275 00:23:50,555 --> 00:23:51,447 !لنرحل من هنا 276 00:23:52,987 --> 00:23:54,947 !هيّا بنا لنرحل 277 00:23:55,835 --> 00:23:58,454 ،(شرطة مدينة (ستارلينج .أتركوا أسلحتكم 278 00:24:03,059 --> 00:24:04,145 !انخفضوا 279 00:24:08,653 --> 00:24:09,753 !(أوليفر) 280 00:24:17,907 --> 00:24:19,408 .لا شهود عيان 281 00:24:39,345 --> 00:24:41,013 !اخرج من السيّارة 282 00:24:42,813 --> 00:24:43,690 أأنتَ بخير؟ - .أجل - 283 00:24:43,725 --> 00:24:47,336 .احتفظ بهما - .هيّا بنا - 284 00:25:10,137 --> 00:25:12,572 !(أوليفر) 285 00:25:15,943 --> 00:25:18,611 .اشرب 286 00:26:00,867 --> 00:26:01,654 .صباح الخير 287 00:26:13,392 --> 00:26:14,441 كيف تشعر؟ 288 00:26:15,177 --> 00:26:18,688 أشعر وكأنّي أعاني .أسوأ آثار ثمالة في حياتي 289 00:26:19,795 --> 00:26:23,162 ما دام قائلها رجل أمضى أغلب عشرينيّاته .في آثار الثمالة فإنّ ذلك حقًّا شديد المفاد 290 00:26:24,846 --> 00:26:28,066 أتظنّ أن وبسعكَ حلّ أصفادي؟ 291 00:26:28,433 --> 00:26:33,076 .لن أقتلك، أعدك 292 00:26:45,644 --> 00:26:48,428 ،تقف على قدميك .هذا مذهل للغاية 293 00:26:51,505 --> 00:26:55,820 ،الكونت أعطاك نصف جرعة فحسب .لكنّك تعرّقت كثيرًا بما يملأ بركة صغيرة 294 00:26:57,088 --> 00:26:58,240 .الكونت 295 00:26:59,602 --> 00:27:02,432 هل تمكّن رفاقنا في شرطة ستارلينج) من الإمساك بهِ؟) 296 00:27:02,434 --> 00:27:07,144 ،كلّا، لكننا حصلنا على هذه .أظنّنا يجب أن نحللها 297 00:27:10,108 --> 00:27:11,964 أنصت يا (أوليفر)، ربّما تحتاج .لبعض ساعات من الرّاحة 298 00:27:12,203 --> 00:27:14,993 ،جرعة مُخدّر تكاد تكون زائدة .ليست شيئًا تفيق منه ببساطة 299 00:27:18,232 --> 00:27:21,434 .(ولا (ثيا 300 00:27:28,005 --> 00:27:30,648 ما الأمر؟ هل من مشكلة حيال (ثيا)؟ 301 00:27:30,683 --> 00:27:32,935 ،الأمر ليس حيال أختك .بل حيالك أنت 302 00:27:33,876 --> 00:27:35,884 وصلتنا مكالمة ليلة ...أمس من مُحقق جنائيّ 303 00:27:35,919 --> 00:27:39,502 داهم صفقة مُخدرات بين مروّج .مخدرات مهيب غوغائيّ روسيّ 304 00:27:39,504 --> 00:27:42,505 نحنُ"؟" .ظننتكِ تعملين بمكافحة الرذيلة 305 00:27:42,507 --> 00:27:45,408 انضممتُ إليهم، كلّ الأيادي ."منصّبة على قضيّة "دوار 306 00:27:45,410 --> 00:27:51,437 كما قلتُ، تمكّن مُروّج .مُخدرات من الهرب ليلة أمس 307 00:27:52,524 --> 00:27:56,156 .لكن شاهد عيان رصدك بالمسرح - .أيًّا من يكون، فهو مُخطئ - 308 00:27:57,188 --> 00:28:00,440 حقًّا؟ - .(رأيتك يا (أوليفر - 309 00:28:02,808 --> 00:28:04,242 هل هذا حقيقيّ؟ 310 00:28:07,193 --> 00:28:10,750 ،كنتُ أستقصي عن الكونت .فإنّه من باع لـ (ثيا) المُخدّرات 311 00:28:10,752 --> 00:28:15,288 ،تبيّنت أنّي إن علمت شكله .فبوسعي أن أصفه لرسّامكم 312 00:28:15,290 --> 00:28:19,531 لذا دفعتُ لوضيع ذو لكنة روسيّة .مالًا مهيبًا ليرتّب لي لقاءً معه 313 00:28:19,566 --> 00:28:22,554 وهل وقعت عليه عيناك؟ - .لا - 314 00:28:23,403 --> 00:28:26,282 حسنٌ، هل توجّه تهمًا إلى ابني؟ 315 00:28:28,847 --> 00:28:33,723 ،ورّط نفسكَ مُجددًا وستزجّ لزنزانة .وبعكس المرّة الأخيرة، فلن تخرج منها 316 00:28:33,725 --> 00:28:37,143 .حضرة المُحقق - .شكرًا جزيلًا لكِ - 317 00:28:38,278 --> 00:28:44,382 .(شكرًا على ما فعلته من أجل (ثيا - .ابنتي طلبت منّي معروفًا فأسديته - 318 00:28:44,659 --> 00:28:46,727 .وتلكَ نهايته 319 00:28:54,411 --> 00:28:58,711 .آمل ألّا تظنّ أنّي بعتُك - .كلّا، فإنّك تقومين بعملك فحسب - 320 00:29:02,862 --> 00:29:05,045 فيمَ كنت تفكّر؟ - .كنتُ أحاول المساعدة - 321 00:29:05,080 --> 00:29:09,276 بالتسكّع مع روسيّ غوغائيّ ومُروّج مخدّرات قاتل؟ 322 00:29:09,311 --> 00:29:12,980 هل جُننت؟ - ...أمي، انظري - 323 00:29:13,015 --> 00:29:17,204 ،السبب الحقيقيّ لغضبكِ .هو لإخباري (ثيا) بالحقيقة عن والدنا 324 00:29:17,519 --> 00:29:20,452 .لم يتعيّن أن تعلم ذلك - .بل تعيّن أن أعلم - 325 00:29:22,106 --> 00:29:24,981 .إنّي كبيرة كفاية لأعلم الحقيقة يا أمي 326 00:29:26,534 --> 00:29:27,453 .أمي 327 00:29:28,978 --> 00:29:31,488 .الأمر لم يكُن منوطًا بعمركِ 328 00:29:33,534 --> 00:29:37,170 .بل بشأن صون ذكرى والدكِ في ذهنكِ 329 00:29:38,966 --> 00:29:43,527 لقد أحبّكِ، بغض النظر .عن أخطاءه، فلقد أحبّكِ 330 00:29:45,677 --> 00:29:53,247 قلتُ أنّي أملت لو متِّ بدلًا منه .وما زلتِ لم تفصحي بشيء 331 00:29:54,353 --> 00:29:55,569 لماذا؟ 332 00:29:57,399 --> 00:30:05,448 يوم ما، آمل أن تكوني محظوظة كفايةً .لتُرزقي بابنة، عندئذٍ ستعلمي السبب 333 00:30:09,114 --> 00:30:13,203 .إنّي آسفة جدًّا على ما قلت - .أعلم، أعلم - 334 00:30:25,619 --> 00:30:26,919 ما العمل الآن؟ 335 00:30:26,921 --> 00:30:30,640 ،"كما قلتَ، نحلل "دوار .إنّه سائل، مما يعني احتواءه مياه 336 00:30:30,642 --> 00:30:34,611 لذا ربّما نقتفي مصدره ...في المدينة حيث الكونت 337 00:30:37,077 --> 00:30:38,981 .يحضّر تلكَ الحثالة 338 00:30:56,760 --> 00:30:58,060 .انتظر 339 00:30:58,066 --> 00:30:59,853 .سأفعلها أنا 340 00:31:40,704 --> 00:31:43,045 .لحظة، يجب أن تذهب للمستشفى - .لا - 341 00:31:44,476 --> 00:31:47,761 ،أوليفر)، الله وحده يعلم ما بذلك المُخدّر) .لعلّه يسبب ضررًا دائمًا 342 00:31:48,613 --> 00:31:51,458 ،(فاليسيتي) .مرحبًا، قالوا أنّكِ هنا 343 00:31:52,317 --> 00:31:54,651 .تبدو مثل أحد جرّته القطّة إلى هنا "تبدو في حالة يُرثى لها" 344 00:31:54,653 --> 00:31:56,770 .لا أقصد أن ثمّة قطط بالمبنى 345 00:31:56,772 --> 00:32:00,607 ،حسنٌ، ذات مرّة دخلت قطّة .لكن حارس صعقها 346 00:32:00,609 --> 00:32:04,277 ،صدرت عندئذٍ رائحة كرائحة الفراء .وظلّت بالمكان نحو أسبوع 347 00:32:06,064 --> 00:32:10,400 أتمانعي التنحّي عن حيّز النافذة؟ .فإنّي أعاني قليلًا من آثار الثمالة 348 00:32:10,402 --> 00:32:14,571 ،"يبدو أنّكَ في حاجة لـ "(ماري) الدامية .والأصابع المُملّحة، وليس قسم الدعم الفنيّ 349 00:32:14,573 --> 00:32:17,707 بالواقع، صديقي (كيفن) يبدأ عمل .شركة لإنتاج مشروب للطاقة 350 00:32:17,709 --> 00:32:24,462 ،يقول أنّه مذهل بإزالة آثار الثمالة .لكنّي أريد تحديدًا أن أعلم ما أدخلته لجسدي 351 00:32:24,975 --> 00:32:28,218 ،لاحظت ذلك ."قلتُ: "لم ألاحظ 352 00:32:28,220 --> 00:32:29,252 صحيح؟ 353 00:32:31,482 --> 00:32:33,023 .أحاول اكتشاف الوصفة السرّيّة 354 00:32:33,025 --> 00:32:38,202 هلّا حللتِ هذه العيّنة وتبيّنت أين تحديدًا صنعت بالمدينة؟ 355 00:32:40,089 --> 00:32:44,401 ،طالما هو مشروب للطاقة فلمَ عساه في حقنة؟ 356 00:32:44,634 --> 00:32:47,585 .نفذت منّي القنّينات الرياضيّة 357 00:32:52,159 --> 00:32:53,910 .حسنٌ 358 00:32:57,254 --> 00:32:59,614 .رواياتاكَ التافهة آخذه في الانحدار 359 00:33:00,470 --> 00:33:01,878 .إنّي عليم بذلك 360 00:33:03,356 --> 00:33:05,138 .يبدو أنّ (فاليستي) نجحت 361 00:33:05,140 --> 00:33:09,893 ،"المذيب الذي استخدم في عيّنة "دوار ...أُخذ من نطاق دائرة نصف قطرها 10 جادات 362 00:33:09,895 --> 00:33:13,847 .من شمال (جليدز) قبالة الخليج 363 00:33:13,849 --> 00:33:18,068 ليست هناك سوى إصلاحيّة قديمة .مهجورة منذ ثلاث سنوات 364 00:33:18,918 --> 00:33:19,902 .إجراءات تقشفيّة 365 00:33:22,323 --> 00:33:26,776 ،(لا يمكنكَ الذهاب لهناك يا (أوليفر ."ما زلت تعاني الآثار الممتدة العقار بـ"دوار 366 00:33:26,778 --> 00:33:27,994 هل سمعت الكونت؟ 367 00:33:27,996 --> 00:33:32,482 ،قال أنّه سيوسّع ترويج مخدّره عبر المدينة .إن لم نوقفه الآن، فسيمسي وباءً 368 00:33:32,484 --> 00:33:34,317 .يمكنني منعك من الذهاب 369 00:33:38,056 --> 00:33:39,200 .حاول 370 00:33:46,236 --> 00:33:48,375 ،أوليفر)، أصب هذه) .ويغدو بوسعكَ الذهاب 371 00:34:13,013 --> 00:34:15,053 .يُسعدني إذعانكَ لصوت عقلكَ 372 00:34:16,614 --> 00:34:19,085 .(يتعيّن دومًا أن تذكر شيء واحد يا (ديج - وما هو؟ - 373 00:34:19,581 --> 00:34:21,741 .لستُ أحتاج القوس 374 00:35:15,998 --> 00:35:17,520 فريق التحقيق الجنائيّ يؤكّد .أن هذا هو المكان المعنيّ 375 00:35:17,522 --> 00:35:19,557 .أحضري رجالك بإحاطة الجانب 376 00:35:19,725 --> 00:35:21,455 .حسنٌ، من هنا - .اتّبعوني - 377 00:35:22,777 --> 00:35:24,715 !إنّه هنا - مَن؟ - 378 00:35:24,750 --> 00:35:25,866 !القلنسوة 379 00:35:43,069 --> 00:35:44,846 .يبدو أنّنا لسنا الضيوف الوحيدين 380 00:35:46,253 --> 00:35:48,676 .تعيّن أن تلازم نخبتكَ الفاسدة 381 00:35:48,711 --> 00:35:54,172 ،إنّ أنا إلّا أزوّد الناس بما يبتغون !إنّي أقوم بخدمة عامّة 382 00:35:54,426 --> 00:35:55,656 .وأنا أيضًا 383 00:36:07,571 --> 00:36:10,545 .استمتع بثمار عملكَ 384 00:36:13,464 --> 00:36:14,630 !مكانك 385 00:36:15,301 --> 00:36:18,030 ،اترك الحقنة !وإلّا سأطلق عليكَ النار 386 00:36:27,240 --> 00:36:28,442 .اترك الحقنة 387 00:36:28,443 --> 00:36:31,457 !إنّه يستحقّ هذا - .ليس وفقًا للقانون - 388 00:36:31,697 --> 00:36:35,469 ،الذين يظنّوك بطلًا مثل ابنتي ...لو شاهدوك الآن 389 00:36:35,471 --> 00:36:40,023 أنتَ لستَ بطلًا، بل مثلما ...قلتُ فيكَ دومًا 390 00:36:41,564 --> 00:36:42,900 !قاتل 391 00:36:45,320 --> 00:36:46,261 !اقبضوا عليه 392 00:36:53,100 --> 00:36:55,539 !أحضر سيّارة إسعاف حالًا 393 00:37:00,872 --> 00:37:03,280 .جانحة الأحداثة ترفع تقرير الواجب 394 00:37:03,282 --> 00:37:05,566 ،طالما فقدتِ رخصة قيادتكِ .فسأقلكِ عند الخامسة 395 00:37:05,601 --> 00:37:08,105 .بل السادسة - .لدينا لها عمل كثير لتقوم بهِ - 396 00:37:08,671 --> 00:37:12,649 .لنقُل عند السابعة توخّيًا للأمان - هل فات الأوان لإختياري السّجن؟ - 397 00:37:12,650 --> 00:37:14,308 .أجل - .أجل - 398 00:37:15,041 --> 00:37:19,646 أريدك أن تراجعي هذه الملفّات وأخرجي كلّ ."المستندات المؤرّخة بـ "مارس/2007 399 00:37:19,648 --> 00:37:23,694 أتظنّي أنّ بوسعكِ فعل ذلك؟ - .أجل - 400 00:37:25,570 --> 00:37:27,913 .أعلم أنّي أخطأت 401 00:37:29,075 --> 00:37:31,181 .(إنّي حقًّا ممتنة لهذا يا (لورل 402 00:37:31,216 --> 00:37:34,748 سنصنع منكِ مواطنة .مستقيمة رغم ذلك سريعًا 403 00:37:37,137 --> 00:37:41,875 ،شكرًا لكِ، وهذا سيكون حسنًا إليها .بأن تكون لديها قدوة أفضل منّي 404 00:37:42,479 --> 00:37:46,489 لستَ جسيمًا، كما أنّه .سيسعدني وجودها بالقرب منّي 405 00:37:50,209 --> 00:37:52,691 ،يجب أن أرد على هذه المكالمة .أستميحكِ عذرًا 406 00:37:53,037 --> 00:37:55,109 مرحبًا؟ - .لقد أوقعت بالكونت - 407 00:37:55,267 --> 00:37:58,747 داهمنا معمله، ووجدنا كلّ ما يجرّمه .بدءًا من الاتّجار بالمُخدرات إلى القتل 408 00:37:59,188 --> 00:38:02,830 .سيزجّ سجنًا لفترة طويلة - .هذا عظيم، شكرًا لكِ - 409 00:38:03,309 --> 00:38:07,843 .(سُعدت جدًّا بلقاؤك يا (أوليفر - .وأنا أيضًا - 410 00:38:08,647 --> 00:38:10,367 .إلى اللقاء 411 00:38:14,852 --> 00:38:16,787 .ما تزال حالته حرجة 412 00:38:16,789 --> 00:38:19,895 لم أرَ أحدًا يتعاطى جرعة زائدة .بهذا القدر من "دوار" ويظلّ حيًّا 413 00:38:19,930 --> 00:38:24,795 مُحال أن نتبيّن نوع الضرر .الذي لحق بعقله ونظامه العصبيّ 414 00:38:24,797 --> 00:38:26,462 .أو ما سيتعذّر اصلاحه منه 415 00:39:37,560 --> 00:39:39,457 "شنجن" 416 00:39:41,705 --> 00:39:42,903 .نجاةٌ 417 00:40:03,021 --> 00:40:04,446 .مرحبًا - .مرحبًا - 418 00:40:04,513 --> 00:40:08,323 شكرًا لمقابلتي، كنتُ متوتّرة .حيال المجيء إلى بيتكَ 419 00:40:09,017 --> 00:40:10,683 !حسنٌ 420 00:40:11,239 --> 00:40:16,353 الأمر هو أنّي كنتُ مترددة .بشأن إخبارك هذا أم لا لأسابيع 421 00:40:17,858 --> 00:40:21,547 هل بوسعي الوثوق فيكَ؟ .لستُ حمقاءً 422 00:40:21,947 --> 00:40:28,561 ،أنتَ تخبرني بكذبات سخيفة .وما زلتُ أشعر أنّ بوسعي الوثوق فيك 423 00:40:31,823 --> 00:40:35,251 لمَ ذلك؟ - .لديّ وجه جذّاب للثقة - 424 00:40:37,928 --> 00:40:44,044 ،آسف، أجل .بوسعكِ الوثوق فيّ 425 00:40:46,897 --> 00:40:48,715 .إذًا، لديّ شيء أريك إيّاه 426 00:41:10,983 --> 00:41:13,894 هل رأيتها من قبل؟ - .لا - 427 00:41:16,907 --> 00:41:20,755 من أين حصلتِ عليها؟ - .من زوج أمك - 428 00:41:25,619 --> 00:41:26,995 .(من (والتر 429 00:41:30,347 --> 00:41:35,780 ومن أين أتى بها؟ - .قال أنّه وجدها ببيتكم - 430 00:41:38,023 --> 00:41:40,689 .وأنّها تخصّ أمك 431 00:41:42,280 --> 00:41:47,649 ،ظنّ (والتر) أنّها تخفي شيئًا ...شيء مزيد، و 432 00:41:49,375 --> 00:41:52,688 ،وطلب من أن أتقصّى ذلك .وعندئذٍ اختفى 433 00:41:53,747 --> 00:41:57,291 .أظنّ هذه ربّما كلّفت (والتر) حياته 434 00:42:03,499 --> 00:42:04,728 {\a6}{\c&H00CA00&\3c&H8FFF6A&\fnArabic Typesetting\fs36\b1} ترجمة || وائـل ممدوح || © || أحـمـد ميكانـو ||