1
00:00:01,608 --> 00:00:03,359
My name is Oliver Queen.
2
00:00:03,361 --> 00:00:07,297
For 5 years I was stranded on
an island with only one goal--
3
00:00:07,397 --> 00:00:10,065
to survive.
4
00:00:10,067 --> 00:00:11,566
Oliver Queen is alive.
5
00:00:11,568 --> 00:00:14,102
Now I will fulfill
my father's dying wish--
6
00:00:14,104 --> 00:00:16,288
to use the list of names
he left me
7
00:00:16,290 --> 00:00:19,440
and bring down those
who are poisoning my city.
8
00:00:19,442 --> 00:00:22,577
To do this,
I must become someone else.
9
00:00:22,579 --> 00:00:26,414
I must become
something else.
10
00:00:26,416 --> 00:00:27,966
Previously on "Arrow"...
11
00:00:27,968 --> 00:00:30,118
The company Mrs. Queen
invested in doesn't exist.
12
00:00:30,120 --> 00:00:32,087
Tempest purchased
a warehouse in Starling City.
13
00:00:32,389 --> 00:00:35,190
Oliver, this is
my daughter, Helena.
14
00:00:35,192 --> 00:00:37,241
The Starling City
vigilante comes and goes
15
00:00:37,266 --> 00:00:38,561
as he pleases, doesn't he?
16
00:00:38,562 --> 00:00:40,728
How did you know?
17
00:00:40,730 --> 00:00:43,097
The minute I saw your eyes.
18
00:00:43,099 --> 00:00:44,399
It's your fault
Michael's dead.
19
00:00:44,401 --> 00:00:45,766
Not your father
for ordering the hit
20
00:00:45,768 --> 00:00:47,473
or me for carrying it out.
21
00:00:47,477 --> 00:00:48,788
That island changed you
in ways that
22
00:00:48,813 --> 00:00:50,439
only someone like me
can understand.
23
00:00:50,440 --> 00:00:53,458
I know it feels like
justice, but it's not.
24
00:00:53,460 --> 00:00:54,943
Revenge is justice.
25
00:00:54,945 --> 00:00:57,778
You feel the same as I do.
I know it.
26
00:02:29,673 --> 00:02:31,472
Take your hands off me!
27
00:02:31,474 --> 00:02:32,807
What the hell did you
think you were doing?
28
00:02:32,809 --> 00:02:35,042
That man was the leader
of the Triad.
29
00:02:35,044 --> 00:02:37,896
My father blames them
for the recent hits against his men.
30
00:02:37,898 --> 00:02:39,380
These are men you killed.
31
00:02:39,382 --> 00:02:40,815
That's right.
32
00:02:40,817 --> 00:02:43,351
I take out Zhishan
and the Triad retaliates.
33
00:02:43,353 --> 00:02:45,820
I have weakened my father's
organization to the point
34
00:02:45,822 --> 00:02:48,156
where there is no way that
he can survive their onslaught.
35
00:02:48,158 --> 00:02:50,692
What, and then you'll
have your revenge?
36
00:02:50,694 --> 00:02:52,911
Then I have justice,
37
00:02:52,913 --> 00:02:55,613
for what he did
to Michael and me.
38
00:02:55,615 --> 00:02:57,565
It's not justice.
39
00:02:57,567 --> 00:02:59,784
And what you do is?
40
00:02:59,786 --> 00:03:02,036
Would you let me show you?
41
00:03:08,093 --> 00:03:09,711
Get you anything else?
42
00:03:09,713 --> 00:03:11,462
No, thank you, Carly.
43
00:03:11,464 --> 00:03:12,847
Where's my brother-in-law?
44
00:03:12,849 --> 00:03:14,716
It's late and this
is the Glades.
45
00:03:14,718 --> 00:03:16,050
Shouldn't he
be keeping you safe?
46
00:03:16,052 --> 00:03:18,419
She is tougher
than she looks.
47
00:03:23,275 --> 00:03:26,594
I haven't been on a second
date in a while.
48
00:03:26,596 --> 00:03:28,446
It feels good so far.
49
00:03:28,448 --> 00:03:31,883
Look, um, we slept together,
50
00:03:31,885 --> 00:03:34,452
and it was really nice.
51
00:03:34,454 --> 00:03:37,605
And I needed it.
But I'm not looking for anything.
52
00:03:37,607 --> 00:03:39,607
Right. Because you have
everything figured out.
53
00:03:39,609 --> 00:03:41,059
I don't think
you're one to judge.
54
00:03:41,061 --> 00:03:42,493
I saw you kill people,
remember?
55
00:03:42,495 --> 00:03:43,795
I only kill people
56
00:03:43,797 --> 00:03:46,247
when it is
absolutely necessary.
57
00:03:46,249 --> 00:03:47,548
It's not
my opening move.
58
00:03:47,550 --> 00:03:48,883
And the way
that you're going,
59
00:03:48,885 --> 00:03:50,551
you're gonna get
somebody hurt,
60
00:03:50,553 --> 00:03:51,903
like my mother
or yourself.
61
00:03:51,905 --> 00:03:53,621
I'm sorry about your mother.
62
00:03:53,623 --> 00:03:55,256
That was an accident.
63
00:03:55,258 --> 00:03:56,891
How many more accidents
have to happen
64
00:03:56,893 --> 00:03:59,510
before you're done
getting back at your father?
65
00:03:59,512 --> 00:04:01,596
Hopefully none.
66
00:04:01,598 --> 00:04:03,848
I am not getting back
at him.
67
00:04:03,850 --> 00:04:05,756
I--I am stripping away
68
00:04:05,781 --> 00:04:07,236
everything that
has meaning to him,
69
00:04:07,237 --> 00:04:09,303
just like he did to me
when he had Michael killed.
70
00:04:09,305 --> 00:04:10,955
What if I could show you
another way,
71
00:04:10,957 --> 00:04:13,641
a way you could take down
your father's organization
72
00:04:13,643 --> 00:04:17,445
without putting innocent
people at risk?
73
00:04:19,948 --> 00:04:22,283
Thank you
74
00:04:22,285 --> 00:04:24,335
for the coffee...
75
00:04:24,337 --> 00:04:25,820
and the sex.
76
00:04:25,822 --> 00:04:28,489
But I'm not interested.
77
00:04:33,128 --> 00:04:35,830
I don't know where
the next Olympics are at,
78
00:04:35,832 --> 00:04:39,133
but you might want
to think about signing yourself up.
79
00:04:39,135 --> 00:04:43,021
So, you want to talk
about last night?
80
00:04:43,023 --> 00:04:46,774
Okay. Last time
you and I spoke,
81
00:04:46,776 --> 00:04:48,926
you were on your way
to stop Helena Bertinelli
82
00:04:48,928 --> 00:04:51,345
from her one-woman war
against the Mafia.
83
00:04:51,347 --> 00:04:52,897
How'd that work out
for you?
84
00:04:52,899 --> 00:04:55,650
Nick Salvati,
Frank Bertinelli's right hand,
85
00:04:55,652 --> 00:04:57,351
was found
with his neck snapped
86
00:04:57,353 --> 00:04:59,186
along with a few
of his thugs.
87
00:04:59,188 --> 00:05:00,788
Was that her or you?
88
00:05:00,790 --> 00:05:03,357
I was with Helena
when somebody jumped us.
89
00:05:03,359 --> 00:05:05,043
We didn't have a choice.
90
00:05:05,045 --> 00:05:06,160
We?
91
00:05:06,162 --> 00:05:07,829
She knows, Diggle,
about me.
92
00:05:07,831 --> 00:05:09,530
It was my secret
or her life.
93
00:05:09,532 --> 00:05:12,700
It's not just your secret
anymore, Oliver.
94
00:05:12,702 --> 00:05:14,635
This woman is a killer. She's been
dropping bodies all over the city.
95
00:05:14,637 --> 00:05:16,704
Diggle, she's not
what you think she is.
96
00:05:16,706 --> 00:05:19,340
3 years ago she was gonna
turn her father in to the FBI.
97
00:05:19,342 --> 00:05:21,509
She put everything
she had on him on a laptop.
98
00:05:21,511 --> 00:05:24,262
Her father found it,
thought it belonged to her fiance,
99
00:05:24,264 --> 00:05:26,064
and had him murdered.
100
00:05:28,233 --> 00:05:30,985
All right, listen,
that's a heavy thing, man.
101
00:05:30,987 --> 00:05:33,554
But it doesn't change
the fact that she is dangerous.
102
00:05:33,556 --> 00:05:36,190
And if Bertinelli
retaliates against the Triad
103
00:05:36,192 --> 00:05:39,393
or is perceived to, the Triad
is gonna rain down hell
104
00:05:39,395 --> 00:05:41,395
and innocent people
are gonna be killed.
105
00:05:41,397 --> 00:05:43,364
She's lost, Diggle,
106
00:05:43,366 --> 00:05:47,067
and whether she
knows it or not, I can save her,
107
00:05:47,069 --> 00:05:49,253
stop her from
doing anything reckless.
108
00:05:49,255 --> 00:05:50,922
That's just it.
You can't save her, okay?
109
00:05:50,924 --> 00:05:52,256
Some people don't change.
110
00:05:52,258 --> 00:05:53,624
I can.
111
00:05:53,626 --> 00:05:54,959
I can help her.
112
00:05:54,961 --> 00:05:56,677
All right.
113
00:05:56,679 --> 00:05:59,213
Maybe you think you're more
persuasive than you are,
114
00:05:59,215 --> 00:06:01,849
or maybe she thinks
she's fine the way she is
115
00:06:01,851 --> 00:06:03,267
on her mission
of righteous fury.
116
00:06:03,269 --> 00:06:04,852
Whatever it is,
either way,
117
00:06:04,854 --> 00:06:07,772
all of this,
it ends badly.
118
00:06:07,774 --> 00:06:09,774
Either way...
119
00:06:15,230 --> 00:06:17,615
I got to try.
120
00:06:19,640 --> 00:06:23,640
♪ Arrow 1x08 ♪
Vendetta
Original Air Date on December 5, 2012
121
00:06:23,641 --> 00:06:27,641
== sync, corrected by elderman ==
122
00:06:28,933 --> 00:06:32,102
Where are you off to so early?
You just got home.
123
00:06:32,104 --> 00:06:33,954
The trouble with traveling
overseas for a few weeks
124
00:06:33,956 --> 00:06:35,939
is that a few weeks' worth
of work is piling up on my desk.
125
00:06:35,941 --> 00:06:38,408
I just want to start digging
my way out from underneath it.
126
00:06:38,410 --> 00:06:39,793
Of course.
127
00:06:44,466 --> 00:06:46,667
What is it?
128
00:06:48,920 --> 00:06:52,256
We haven't spoken
since you left.
129
00:06:52,258 --> 00:06:54,975
Really spoken.
130
00:06:54,977 --> 00:06:56,426
I know.
131
00:06:56,428 --> 00:06:59,229
Well, I can imagine
finding out
132
00:06:59,231 --> 00:07:00,964
that I had Robert's
yacht salvaged
133
00:07:00,966 --> 00:07:05,635
and that he was murdered,
it was a lot for you to take in.
134
00:07:07,138 --> 00:07:09,439
Yes, it was.
135
00:07:09,441 --> 00:07:11,021
I just don't want you
136
00:07:11,046 --> 00:07:13,102
to feel that you can't
trust me anymore.
137
00:07:13,662 --> 00:07:17,247
I wasn't lying to--
to hurt you,
138
00:07:17,249 --> 00:07:19,049
but to keep you safe.
139
00:07:20,001 --> 00:07:22,202
I haven't changed,
Walter.
140
00:07:22,204 --> 00:07:26,656
I'm still the woman
you fell in love with and married.
141
00:07:26,658 --> 00:07:28,842
Do you see that?
142
00:07:28,844 --> 00:07:30,294
Yeah.
143
00:07:30,296 --> 00:07:31,795
Of course I do.
144
00:07:33,998 --> 00:07:36,218
I just want us to agree
145
00:07:36,243 --> 00:07:38,218
to be honest with
one another, moving forward.
146
00:07:38,470 --> 00:07:40,187
Okay.
Yes, of course.
147
00:07:40,189 --> 00:07:42,940
Walter.
148
00:07:42,942 --> 00:07:45,675
Will you give me
a lift to school?
149
00:07:45,677 --> 00:07:47,861
I like to mix it up sometimes
and actually be on time.
150
00:07:47,863 --> 00:07:51,532
That would be
my parental privilege.
151
00:07:51,534 --> 00:07:53,867
Or, you know, you could just
buy me a convertible
152
00:07:53,869 --> 00:07:55,619
and then we could avoid this.
153
00:07:55,621 --> 00:07:58,322
What, and miss out on all
those wonderful conversations
154
00:07:58,324 --> 00:08:01,875
we have in the car?
I don't think so.
155
00:08:03,545 --> 00:08:05,862
I'm so sorry, Frank.
The last thing you need
156
00:08:05,864 --> 00:08:07,864
is me crying on your
shoulder all night.
157
00:08:07,866 --> 00:08:10,867
I just can't believe
that Nick is gone.
158
00:08:10,869 --> 00:08:13,170
Dina, look, you and Nicky,
159
00:08:13,172 --> 00:08:14,338
you're like family
to me, okay?
160
00:08:14,340 --> 00:08:15,472
And in my family,
161
00:08:15,474 --> 00:08:17,891
we take care
of our own. Okay?
162
00:08:17,893 --> 00:08:19,876
Okay.
163
00:08:19,878 --> 00:08:21,395
I'm sorry for your loss.
164
00:08:21,397 --> 00:08:24,898
Nick was like
a brother to me.
165
00:08:24,900 --> 00:08:27,684
Hey now, come on.
166
00:08:29,487 --> 00:08:32,189
We'll talk to you
soon. Okay.
167
00:08:35,026 --> 00:08:38,495
I'm gonna find
the son of a bitch who did this.
168
00:08:38,497 --> 00:08:41,531
And on my life,
I'm gonna make him pay.
169
00:08:45,737 --> 00:08:48,755
You know, that girl's
always forgetting something.
170
00:08:50,425 --> 00:08:51,541
Frank.
171
00:08:51,543 --> 00:08:52,542
Oh.
172
00:08:52,544 --> 00:08:53,910
Sorry to drop by unannounced.
173
00:08:53,912 --> 00:08:55,379
No, no, no, come on in.
It's all right.
174
00:08:55,381 --> 00:08:56,964
Come on in. Um...
175
00:08:58,266 --> 00:09:00,350
Look, I know, uh,
I know we've been working
176
00:09:00,352 --> 00:09:01,379
on that construction deal,
177
00:09:01,404 --> 00:09:03,583
and I'm sorry for
my dropping the ball.
178
00:09:03,922 --> 00:09:05,255
We've had a death
in the family.
179
00:09:05,257 --> 00:09:06,556
I'm terribly sorry
to hear that.
180
00:09:06,558 --> 00:09:07,757
Thank you.
181
00:09:07,759 --> 00:09:09,443
Actually, though,
I'm not here
182
00:09:09,445 --> 00:09:11,428
to discuss business.
183
00:09:13,615 --> 00:09:16,099
Oh. Okay.
184
00:09:16,101 --> 00:09:17,567
Heh.
185
00:09:17,569 --> 00:09:19,369
Well, this is, uh...
186
00:09:19,371 --> 00:09:22,656
this is one merger
I won't stand in the way of.
187
00:09:24,075 --> 00:09:25,275
Excuse me, sweetie.
188
00:09:25,277 --> 00:09:27,294
A father knows
when he's not needed.
189
00:09:31,466 --> 00:09:33,133
Was I not clear
190
00:09:33,135 --> 00:09:37,404
that I wasn't interested
in talking?
191
00:09:37,406 --> 00:09:39,756
You don't have to talk.
192
00:09:52,320 --> 00:09:55,138
Who was she?
193
00:09:55,140 --> 00:09:58,842
Somebody I knew a long time ago.
194
00:09:58,844 --> 00:10:03,447
I--I was dating
her sister,
195
00:10:03,449 --> 00:10:05,082
and it was getting serious.
196
00:10:05,084 --> 00:10:08,502
But back then,
I did not do serious well.
197
00:10:08,504 --> 00:10:11,455
But I was excellent
at screwing things up.
198
00:10:15,143 --> 00:10:18,578
I started sleeping
with Sara.
199
00:10:18,580 --> 00:10:22,799
I started sleeping with
my girlfriend's sister.
200
00:10:25,336 --> 00:10:29,056
I brought her on the yacht
and she died.
201
00:10:30,641 --> 00:10:33,610
Right in front of me.
202
00:10:33,612 --> 00:10:36,213
And I hurt--
I hurt her family...
203
00:10:39,233 --> 00:10:41,835
I just didn't care.
204
00:10:43,905 --> 00:10:46,174
Before the island,
I wasn't a good person.
205
00:10:46,199 --> 00:10:47,899
I was...
206
00:10:48,242 --> 00:10:49,826
Selfish and thoughtless
207
00:10:49,828 --> 00:10:56,917
and awful, and it affected--
really affected people.
208
00:10:56,919 --> 00:11:00,220
People I loved.
209
00:11:00,222 --> 00:11:03,924
'Cause, Helena...
210
00:11:03,926 --> 00:11:06,259
You're on an island, too.
211
00:11:06,261 --> 00:11:09,896
Oliver, I...
212
00:11:09,898 --> 00:11:12,215
I want to let you in.
213
00:11:13,684 --> 00:11:18,238
But...Michael was
the last man I opened up to.
214
00:11:19,857 --> 00:11:21,891
I can't be hurt again.
215
00:11:21,893 --> 00:11:24,027
I'd never hurt you.
216
00:11:25,729 --> 00:11:29,199
I would never hurt you.
217
00:11:29,201 --> 00:11:31,418
I promise.
218
00:11:38,161 --> 00:11:40,129
Uh-uh. Relax.
219
00:11:40,131 --> 00:11:41,496
Relax, relax, relax.
220
00:11:42,184 --> 00:11:44,902
Now, pull back gently.
221
00:11:44,904 --> 00:11:46,558
You need all 3 fingers
222
00:11:46,583 --> 00:11:48,040
to come off the bowstring
at the same time.
223
00:11:48,041 --> 00:11:52,326
Relax. Breathe.
224
00:11:53,862 --> 00:11:56,180
And release.
225
00:11:57,500 --> 00:12:00,167
This is a waste of time.
226
00:12:00,169 --> 00:12:01,802
I'm trying
to teach you something.
227
00:12:01,804 --> 00:12:03,754
What, the least effective way
to shoot people?
228
00:12:03,756 --> 00:12:05,506
No. Control.
229
00:12:05,508 --> 00:12:07,958
To use a bow and arrow
230
00:12:07,960 --> 00:12:13,564
requires patience
and discipline.
231
00:12:43,095 --> 00:12:44,411
I can do this all day.
232
00:12:44,413 --> 00:12:45,763
It's kind of fun.
233
00:12:45,765 --> 00:12:47,181
I love a man with stamina.
234
00:12:47,183 --> 00:12:51,018
Our crusades have
something in common.
235
00:12:51,020 --> 00:12:54,054
Mine started
with my father, too.
236
00:12:54,056 --> 00:12:57,090
He left me with a list.
237
00:12:57,092 --> 00:12:59,059
People who need to be reminded
238
00:12:59,061 --> 00:13:01,428
that Starling City isn't
theirs for the taking.
239
00:13:01,430 --> 00:13:03,814
Anthony Venza is in here.
240
00:13:03,816 --> 00:13:05,449
He works for my dad.
241
00:13:05,451 --> 00:13:08,452
He deals illegal
prescription pills.
242
00:13:09,621 --> 00:13:11,438
Diggle, this is Helena.
243
00:13:11,440 --> 00:13:14,658
Diggle's my, uh...
244
00:13:14,660 --> 00:13:16,043
Associate.
245
00:13:16,045 --> 00:13:18,462
Well, any associate
of Oliver's is--
246
00:13:18,464 --> 00:13:21,098
Absolutely nothing
to you, ma'am.
247
00:13:23,051 --> 00:13:26,804
I'll leave you two
"associates"...
248
00:13:32,511 --> 00:13:34,161
She knows my name.
249
00:13:34,163 --> 00:13:35,679
That's lovely.
250
00:13:35,681 --> 00:13:37,314
You can trust her.
251
00:13:37,316 --> 00:13:40,067
Except I don't.
252
00:13:40,069 --> 00:13:42,069
You sleeping
with this girl, Oliver?
253
00:13:42,071 --> 00:13:43,654
Well, I don't think that's
any of your business, Diggle.
254
00:13:43,656 --> 00:13:46,690
It became my business when
you brought me into this.
255
00:13:46,692 --> 00:13:48,881
And when I signed on,
I told you I was gonna
256
00:13:48,906 --> 00:13:49,828
keep your head straight.
257
00:13:49,829 --> 00:13:52,813
Well, Oliver, you're lonely.
Lonelier than you want to admit.
258
00:13:52,815 --> 00:13:54,481
And that's why you think
you can change this girl,
259
00:13:54,483 --> 00:13:56,150
because you
need to think you can.
260
00:13:56,152 --> 00:13:57,618
You're like a dope fiend
who thinks
261
00:13:57,620 --> 00:13:59,086
he can deal with
his own addiction
262
00:13:59,088 --> 00:14:01,121
by making another addict
go straight.
263
00:14:01,123 --> 00:14:03,107
Oliver, what you do
is dangerous.
264
00:14:03,109 --> 00:14:05,176
And getting confused about
who's good and who's bad
265
00:14:05,178 --> 00:14:07,044
is a good way
to get yourself dead.
266
00:14:08,713 --> 00:14:10,297
You done?
267
00:14:12,217 --> 00:14:14,351
Yeah, I'm done.
268
00:14:14,353 --> 00:14:15,970
With this.
269
00:14:15,972 --> 00:14:18,606
Everything else, I don't know.
270
00:14:18,608 --> 00:14:21,308
I don't know, Oliver.
You tell me.
271
00:14:31,871 --> 00:14:33,520
I hope you don't have
plans tomorrow night,
272
00:14:33,522 --> 00:14:35,188
because I just got us a rez
at that new restaurant,
273
00:14:35,190 --> 00:14:36,707
Table Salt, opening night.
274
00:14:36,709 --> 00:14:38,993
Isn't that place
ridiculously expensive?
275
00:14:38,995 --> 00:14:41,078
Everywhere worth going is.
276
00:14:41,080 --> 00:14:43,864
Ah, you have the cutest crinkle
in your forehead when you're worried.
277
00:14:43,866 --> 00:14:45,666
Tommy, stop.
This is serious.
278
00:14:45,668 --> 00:14:47,918
I thought you were going
to live more frugally.
279
00:14:47,920 --> 00:14:50,504
Yeah, I know. Everybody
is grown up except for me.
280
00:14:50,506 --> 00:14:54,141
Even Oliver has a job.
He's working on that new night club.
281
00:14:54,143 --> 00:14:56,727
You have thinky face.
Why do you have thinky face?
282
00:14:56,729 --> 00:14:58,762
Have you ever thought about
asking Oliver for a job?
283
00:14:58,764 --> 00:15:00,347
Not even once.
284
00:15:00,349 --> 00:15:02,316
This isn't a quality
that I love most about you,
285
00:15:02,318 --> 00:15:04,985
but you do know the club scene
and how to have fun.
286
00:15:04,987 --> 00:15:06,904
You make some
very valid points.
287
00:15:06,906 --> 00:15:08,889
Look, I'll take care of it.
I'll talk to Ollie later
288
00:15:08,891 --> 00:15:10,741
and we'll see
what he thinks.
289
00:15:10,743 --> 00:15:13,694
He is gonna think
it is a great idea.
290
00:15:15,730 --> 00:15:17,197
How was your trip
to Australia?
291
00:15:17,199 --> 00:15:19,199
I've always wanted to go.
292
00:15:19,201 --> 00:15:20,734
Down under. It's just--
293
00:15:20,736 --> 00:15:22,586
I have this thing
about kangaroos.
294
00:15:22,588 --> 00:15:24,204
More of a phobia.
They wig me out.
295
00:15:24,206 --> 00:15:26,173
They look evil, and I'm
sure their picture's up
296
00:15:26,175 --> 00:15:27,841
on like everything
everywhere in that country.
297
00:15:27,843 --> 00:15:30,144
You had something
important to tell me, Ms. Smoak?
298
00:15:30,146 --> 00:15:31,912
Yes, I did.
299
00:15:31,914 --> 00:15:36,183
It's about Tempest.
Your wife's mysterious LLC,
300
00:15:36,185 --> 00:15:38,552
the one she diverted
company funds to.
301
00:15:38,554 --> 00:15:40,771
I appreciate your
diligence on this, but, uh,
302
00:15:40,773 --> 00:15:43,057
it was a simple misunderstanding
between my wife and I.
303
00:15:43,059 --> 00:15:44,275
Everything's been resolved.
304
00:15:44,277 --> 00:15:45,759
No. See, it hasn't.
305
00:15:45,761 --> 00:15:47,928
There was something
about the money transfer
306
00:15:47,930 --> 00:15:50,314
that felt hinky to me.
The money your wife
307
00:15:50,316 --> 00:15:53,400
withdrew from the company,
I wasn't the only one who tracked it.
308
00:15:53,402 --> 00:15:54,718
She was being shadowed
by another entity,
309
00:15:54,720 --> 00:15:56,403
and whoever it is,
they're good.
310
00:15:56,405 --> 00:15:57,738
NSA good.
311
00:15:58,040 --> 00:16:00,123
But, as you know,
312
00:16:00,125 --> 00:16:01,375
I'm good, too.
313
00:16:01,377 --> 00:16:03,710
So even though they
left almost no trace
314
00:16:03,712 --> 00:16:05,412
of their presence
in our system,
315
00:16:05,414 --> 00:16:07,547
I did manage
to find one thing.
316
00:16:07,549 --> 00:16:10,100
Well, one image.
317
00:16:10,102 --> 00:16:13,120
Does that symbol mean
something to you, sir?
318
00:16:13,122 --> 00:16:17,107
No.
319
00:16:17,109 --> 00:16:18,475
What means something to me
320
00:16:18,477 --> 00:16:20,444
is one of my employees
321
00:16:20,446 --> 00:16:22,479
prying into my wife's
private business
322
00:16:22,481 --> 00:16:23,930
without authorization.
323
00:16:23,932 --> 00:16:26,066
And should it happen again,
324
00:16:26,068 --> 00:16:28,151
I'll have you suspended.
325
00:16:28,153 --> 00:16:29,486
Is that clear?
326
00:16:29,488 --> 00:16:32,456
Crystal.
327
00:16:50,975 --> 00:16:52,225
Where's your friend?
328
00:16:52,227 --> 00:16:54,978
Just the two of us
tonight.
329
00:16:54,980 --> 00:16:56,730
Oh, really?
330
00:16:56,732 --> 00:16:58,798
And what did you
have in mind?
331
00:16:58,800 --> 00:17:00,400
An object lesson.
332
00:17:00,402 --> 00:17:02,769
We're going after
Anthony Venza?
333
00:17:02,771 --> 00:17:05,439
Yes. But we're doing it
on my terms.
334
00:17:05,441 --> 00:17:07,407
Your father loses a piece
of his organization,
335
00:17:07,409 --> 00:17:11,194
but no innocent people
get hurt in the process.
336
00:17:11,196 --> 00:17:12,579
What is it?
337
00:17:12,581 --> 00:17:13,980
I explained to you
that guns
338
00:17:13,982 --> 00:17:15,815
were weapons of emotion
and unpredictability,
339
00:17:15,817 --> 00:17:17,784
but since you are far
from an expert at archery,
340
00:17:17,786 --> 00:17:21,455
this will have to do,
for now.
341
00:17:24,876 --> 00:17:26,126
I like it.
342
00:17:26,128 --> 00:17:28,161
You can't go out
like that.
343
00:17:28,163 --> 00:17:31,214
Why? You got a spare hood?
344
00:17:36,020 --> 00:17:38,221
Does it come in purple?
345
00:17:42,344 --> 00:17:44,361
I like purple.
346
00:17:44,363 --> 00:17:46,396
This isn't crack.
347
00:17:46,398 --> 00:17:47,814
Anyone can sell crack.
348
00:17:47,816 --> 00:17:50,617
All you need's a street
corner and a hoodie.
349
00:17:50,619 --> 00:17:54,204
This is pharmaceutical
grade Oxycodone.
350
00:17:54,206 --> 00:17:57,491
It is caviar.
It is champagne.
351
00:17:57,493 --> 00:18:00,877
And you sell this
with fancy houses,
352
00:18:00,879 --> 00:18:04,548
at parties with rich kids
have got money to burn.
353
00:18:06,668 --> 00:18:08,701
Check it out!
354
00:18:23,717 --> 00:18:25,602
Whoever you are,
355
00:18:25,604 --> 00:18:28,522
you really think you're gonna
get out of here in one piece?
356
00:18:28,524 --> 00:18:31,391
I was thinking
the same thing.
357
00:18:31,393 --> 00:18:34,060
Anthony Venza...
358
00:18:35,396 --> 00:18:40,283
You have failed this city.
359
00:18:48,876 --> 00:18:50,544
Aah!
360
00:18:52,096 --> 00:18:55,465
Uhh! The door!
361
00:18:56,768 --> 00:19:00,920
Please...just don't hurt me.
362
00:19:00,922 --> 00:19:02,556
Aww...
363
00:19:02,558 --> 00:19:06,926
How about just a little?
364
00:19:12,100 --> 00:19:15,285
Millions of dollars' worth
of illegal drugs confiscated,
365
00:19:15,287 --> 00:19:18,121
a massive blow to your
father's criminal proceeds,
366
00:19:18,123 --> 00:19:19,939
and nobody had to die.
367
00:19:19,941 --> 00:19:23,293
Justice.
368
00:19:23,295 --> 00:19:25,579
What do you think?
369
00:19:25,581 --> 00:19:31,084
I think this feels good.
370
00:19:31,086 --> 00:19:35,755
And not just
the justice part.
371
00:19:47,609 --> 00:19:50,027
Anthony Venza
was arrested last night.
372
00:19:50,127 --> 00:19:51,293
The police confiscated
a warehouse
373
00:19:51,295 --> 00:19:53,161
full of illegal
prescription drugs
374
00:19:53,163 --> 00:19:55,196
with a street value
estimated in the millions.
375
00:19:55,198 --> 00:19:57,532
Several unconfirmed
witnesses reported seeing
376
00:19:57,534 --> 00:20:00,836
the Starling City vigilante
leaving the scene
377
00:20:00,838 --> 00:20:02,137
with another
unknown accomplice...
378
00:20:02,139 --> 00:20:03,672
possibly a woman.
379
00:20:06,559 --> 00:20:08,877
Bad year?
380
00:20:08,879 --> 00:20:11,379
The scotch, I mean.
381
00:20:11,381 --> 00:20:14,349
Yeah. Sorry.
382
00:20:14,351 --> 00:20:17,719
Another business setback.
383
00:20:17,721 --> 00:20:20,505
Wow.
384
00:20:20,507 --> 00:20:22,507
You look beautiful.
385
00:20:23,944 --> 00:20:25,377
Oliver Queen?
386
00:20:27,314 --> 00:20:31,249
Oh...It's nice
to see you happy again.
387
00:20:31,251 --> 00:20:33,235
It's been too long.
388
00:20:38,374 --> 00:20:40,926
Yeah.
389
00:20:42,078 --> 00:20:45,547
Yeah. Yeah, I heard about Venza.
390
00:20:45,549 --> 00:20:48,583
Yeah, I know where
that leaves us!
391
00:20:53,773 --> 00:20:55,524
I'm sorry to rush out.
392
00:20:55,526 --> 00:20:58,193
I have this impromptu
Board of Directors meeting
393
00:20:58,195 --> 00:21:00,929
with the Starling City
Modern Art museum.
394
00:21:00,931 --> 00:21:03,115
I don't know much about art,
395
00:21:03,117 --> 00:21:04,599
but I do know
how to pay for it.
396
00:21:04,601 --> 00:21:06,952
No worries.
Whip them into shape.
397
00:21:06,954 --> 00:21:11,123
Yes, sir. I'll see you
when I get back.
398
00:22:46,703 --> 00:22:48,303
Well, it's only been 30 minutes.
399
00:22:48,305 --> 00:22:50,422
That's not too bad
for an opening.
400
00:22:50,424 --> 00:22:52,612
If they don't seat us soon,
401
00:22:52,637 --> 00:22:54,594
I'm going to write
a horrible review online.
402
00:22:54,595 --> 00:22:57,512
Let me see what I can do.
403
00:22:57,514 --> 00:23:00,732
Hey. I'm loving the Cavalli.
404
00:23:00,734 --> 00:23:02,383
Uh, look, I'm Tommy Merlyn.
405
00:23:02,385 --> 00:23:05,070
Is there any way that we can go
to the head of the class?
406
00:23:05,072 --> 00:23:07,489
Is there?
407
00:23:07,491 --> 00:23:11,109
Let us know
when our table's ready, okay?
408
00:23:12,111 --> 00:23:13,528
Maybe you can eat
409
00:23:13,530 --> 00:23:16,198
some of those fancy peanuts
from behind the bar.
410
00:23:16,200 --> 00:23:18,066
Hey!
411
00:23:19,568 --> 00:23:22,087
Hi. It's the two of you.
412
00:23:22,089 --> 00:23:24,906
Tommy, Laurel,
this is Helena.
413
00:23:24,908 --> 00:23:27,259
Nice to meet you.
My pleasure.
414
00:23:27,261 --> 00:23:29,094
Likewise.
415
00:23:29,096 --> 00:23:30,245
You look beautiful.
416
00:23:30,247 --> 00:23:31,746
Thank you.
417
00:23:31,748 --> 00:23:33,748
Mr. Queen,
your table is ready.
418
00:23:33,750 --> 00:23:35,250
When is our table
gonna be ready?
419
00:23:35,252 --> 00:23:36,351
When it is.
420
00:23:36,353 --> 00:23:37,852
Why don't you both
join us?
421
00:23:37,854 --> 00:23:39,254
No, no, we're just
gonna have a drink and--
422
00:23:39,256 --> 00:23:41,106
We'd love to.
Are you sure?
423
00:23:41,108 --> 00:23:43,925
I'm sure I'm hungry.
424
00:23:43,927 --> 00:23:45,977
That--
425
00:23:45,979 --> 00:23:48,113
That'll be great.
That sounds great.
426
00:23:48,115 --> 00:23:50,148
There you go.
427
00:23:52,184 --> 00:23:55,620
I had forgotten that you filled
your parents' pool with beer.
428
00:23:55,622 --> 00:23:57,739
How many cases did that take?
429
00:23:57,741 --> 00:23:59,791
Roughly a thousand or so.
430
00:23:59,793 --> 00:24:02,377
You know, his father
was so pissed,
431
00:24:02,379 --> 00:24:04,129
I thought he was actually
going to drown you in it.
432
00:24:04,131 --> 00:24:05,547
Yeah, well, death by beer,
433
00:24:05,549 --> 00:24:07,282
there's worse ways to go.
Right, Helena?
434
00:24:07,284 --> 00:24:09,467
Well, there are
no good ways to die.
435
00:24:09,469 --> 00:24:13,054
So, uh, how did you
and Tommy meet?
436
00:24:13,056 --> 00:24:16,624
Actually, we've all known
each other since--
437
00:24:16,626 --> 00:24:18,410
We've all known each other
forever.
438
00:24:18,412 --> 00:24:20,962
You 3 have
a lot of history.
439
00:24:20,964 --> 00:24:22,514
Sometimes a little too much.
440
00:24:22,516 --> 00:24:23,932
Hmm.
441
00:24:23,934 --> 00:24:26,234
So, how's the night club
coming along?
442
00:24:26,236 --> 00:24:28,987
Slower than I expected
it to. I've, uh, I've been busy.
443
00:24:28,989 --> 00:24:31,139
Well, then you must be happy
to have the extra help, then.
444
00:24:31,141 --> 00:24:33,325
Laurel, I'm sure
that Oliver what do you mean?
445
00:24:33,327 --> 00:24:35,026
Doesn't want to talk
about work right know.
446
00:24:35,028 --> 00:24:36,094
You didn't ask him?
447
00:24:36,096 --> 00:24:37,612
Ask me what?
448
00:24:37,614 --> 00:24:40,915
Tommy wanted--Tommy said
that he was gonna talk to you
449
00:24:40,917 --> 00:24:43,518
about working for you
at your night club.
450
00:24:45,172 --> 00:24:47,455
Really?
451
00:24:47,457 --> 00:24:48,873
Sorry. I didn't think
that you wanted
452
00:24:48,875 --> 00:24:50,325
any responsibility at all.
453
00:24:50,327 --> 00:24:52,227
Oh, yeah,
who'd believe that?
454
00:24:52,229 --> 00:24:53,812
You've always wanted
to get into business with Tommy.
455
00:24:53,814 --> 00:24:56,014
I mean, don't you remember
when we went to Aspen
456
00:24:56,016 --> 00:24:57,799
and you wanted
to open a ski lodge?
457
00:24:57,801 --> 00:24:59,500
The only thing
that I remember from Aspen
458
00:24:59,502 --> 00:25:02,804
was your father being furious
we shared a room with one bed.
459
00:25:04,633 --> 00:25:06,768
Wait, um...
460
00:25:06,770 --> 00:25:09,303
So you two
were together...
461
00:25:09,305 --> 00:25:11,773
And now you're dating
his best friend?
462
00:25:11,775 --> 00:25:15,143
Yeah, we're just prime for
a reality show, aren't we?
463
00:25:17,963 --> 00:25:22,667
Tommy, you working for me,
that could be fun.
464
00:25:22,669 --> 00:25:25,503
I don't feel so good.
I'm gonna step outside.
465
00:25:26,839 --> 00:25:29,090
I should probably
go check on him.
466
00:25:29,092 --> 00:25:31,709
Helena, it was very nice
to meet you.
467
00:25:38,300 --> 00:25:40,435
Tommy, why are you so upset?
468
00:25:40,437 --> 00:25:42,687
Why did you have to say
something to Oliver about the job?
469
00:25:42,689 --> 00:25:44,055
You were supposed
to talk to him.
470
00:25:44,057 --> 00:25:45,640
Well, I hadn't.
471
00:25:45,642 --> 00:25:47,275
Okay, I didn't realize.
I was only trying to help.
472
00:25:47,277 --> 00:25:49,310
No, you were trying
to get Oliver to help.
473
00:25:49,312 --> 00:25:52,213
It's typical Laurel.
Always running to a white knight.
474
00:25:52,215 --> 00:25:54,799
It's Oliver and Laurel.
475
00:25:54,801 --> 00:25:56,851
It always has been.
476
00:25:56,853 --> 00:25:59,154
That's not gonna change.
477
00:25:59,156 --> 00:26:01,122
Oliver and I are over.
478
00:26:01,124 --> 00:26:03,825
Oh, really? Because you seemed
awfully bothered by his new girlfriend.
479
00:26:03,827 --> 00:26:05,493
What, am I supposed
to like her?
480
00:26:05,495 --> 00:26:07,662
I do not want to be
Oliver's charity case, okay?
481
00:26:07,664 --> 00:26:09,998
To every day be reminded
482
00:26:10,000 --> 00:26:13,885
that I can't give you
everything he could?
483
00:26:13,887 --> 00:26:15,536
You know, losing a fortune
484
00:26:15,538 --> 00:26:17,505
I think is going to be
easier than losing you,
485
00:26:17,507 --> 00:26:19,540
so why don't we
just stop now.
486
00:26:25,047 --> 00:26:27,482
Hey. I'm sorry.
487
00:26:27,484 --> 00:26:30,068
How am I supposed to know
it's gonna get so weird in there?
488
00:26:30,070 --> 00:26:34,355
No, I'm sorry.
Sorry I ever listened to you.
489
00:26:34,357 --> 00:26:35,556
Helena, what--
490
00:26:35,558 --> 00:26:37,325
you know what
I've been through.
491
00:26:37,327 --> 00:26:39,894
I told you I couldn't
be hurt again.
492
00:26:39,896 --> 00:26:41,996
I'm not trying
to hurt you.
493
00:26:41,998 --> 00:26:44,916
So, making me have dinner
with the love of your life
494
00:26:44,918 --> 00:26:46,668
is what, Oliver?
495
00:26:46,670 --> 00:26:49,403
Laurel was the girl things
were getting too serious with,
496
00:26:49,405 --> 00:26:53,241
the girl whose sister's grave
you used to manipulate me.
497
00:26:53,243 --> 00:26:54,542
I saw the way
you looked at her.
498
00:26:54,544 --> 00:26:56,594
That kind of love
doesn't die.
499
00:26:56,596 --> 00:26:58,880
You still love her.
500
00:26:58,882 --> 00:26:59,931
I don't.
501
00:27:02,052 --> 00:27:04,385
Don't.
Hey.
502
00:27:04,387 --> 00:27:05,419
Don't touch me.
503
00:27:05,421 --> 00:27:08,473
I am done talking.
504
00:27:27,390 --> 00:27:30,625
I came to apologize.
505
00:27:33,078 --> 00:27:34,763
I know you were
just trying to help.
506
00:27:34,765 --> 00:27:38,016
I guess I wasn't ready
to face reality.
507
00:27:38,018 --> 00:27:40,585
This is just so new,
you and me,
508
00:27:40,587 --> 00:27:43,304
and I didn't
want you to see...
509
00:27:43,837 --> 00:27:45,921
I'm scared.
510
00:27:47,307 --> 00:27:50,292
I'm almost 30 years old
and I've never been given
511
00:27:50,294 --> 00:27:53,011
an ounce of responsibility
in my life.
512
00:27:53,013 --> 00:27:56,381
You, you are driven
and intelligent.
513
00:27:56,383 --> 00:27:58,700
You're a million times
too good for me,
514
00:27:58,702 --> 00:28:00,752
even before I was broke.
515
00:28:00,754 --> 00:28:04,256
And now I have absolutely
nothing to bring to whatever this is.
516
00:28:04,258 --> 00:28:06,725
I never cared
about the money.
517
00:28:06,727 --> 00:28:09,328
And truth be told,
billionaire
518
00:28:09,330 --> 00:28:12,297
was your least
attractive quality.
519
00:28:12,299 --> 00:28:17,119
I am so sorry if I pushed you
too hard on the job with Oliver.
520
00:28:17,121 --> 00:28:19,671
I just--I thought you working
for him was a good idea
521
00:28:19,673 --> 00:28:22,107
because
he's your friend.
522
00:28:22,109 --> 00:28:24,760
And it's okay to ask
a friend for help.
523
00:28:24,762 --> 00:28:27,295
You won't lose
your street cred.
524
00:28:27,297 --> 00:28:29,898
I'm happy to lose
my street cred.
525
00:28:29,900 --> 00:28:33,235
I just don't want
to lose you.
526
00:28:34,804 --> 00:28:36,605
Well...
527
00:28:36,607 --> 00:28:41,509
I'm not saying that
it's gonna be easy...
528
00:28:41,511 --> 00:28:43,155
But I'm here for you
529
00:28:43,180 --> 00:28:44,666
if you need someone
to lean on.
530
00:28:45,132 --> 00:28:48,800
That's what people do
when they're together.
531
00:28:48,802 --> 00:28:52,854
Together like
boyfriend-girlfriend?
532
00:28:52,856 --> 00:28:56,858
Mm. Do not ruin
this moment.
533
00:28:56,860 --> 00:28:59,378
It was going so well
for you.
534
00:29:10,206 --> 00:29:13,508
Didn't expect to hear
from you tonight.
535
00:29:13,510 --> 00:29:16,428
Something happen?
536
00:29:17,431 --> 00:29:19,431
I think you were right.
537
00:29:20,716 --> 00:29:23,685
Okay. About which part?
538
00:29:23,687 --> 00:29:25,187
All of it.
539
00:29:28,241 --> 00:29:31,009
I should have listened to you.
540
00:29:33,229 --> 00:29:36,164
Oliver, you said you wanted
to help her change.
541
00:29:36,166 --> 00:29:40,419
The thing is,
she already did change.
542
00:29:40,421 --> 00:29:42,671
When her father
killed her fiance,
543
00:29:42,673 --> 00:29:45,307
she changed into something
dark and twisted.
544
00:29:45,309 --> 00:29:47,242
You see that now, don't you?
545
00:29:47,244 --> 00:29:49,577
It's not that I--it's not
that I couldn't see it, Diggle.
546
00:29:49,579 --> 00:29:52,764
I didn't--I didn't want to.
547
00:29:52,766 --> 00:29:55,767
I'm living a double life,
and to do that,
548
00:29:55,769 --> 00:29:57,686
I'm taking all these people
that I love
549
00:29:57,688 --> 00:29:59,254
and I'm putting them
at arm's length.
550
00:29:59,256 --> 00:30:01,589
I'm giving up a lot,
so maybe--
551
00:30:01,591 --> 00:30:04,276
maybe I thought
the universe owed me one.
552
00:30:05,394 --> 00:30:08,096
But I looked in
her eyes tonight,
553
00:30:08,098 --> 00:30:11,450
and I can't stop her
from going over the edge.
554
00:30:11,452 --> 00:30:14,402
She's--she's already past it.
555
00:30:38,794 --> 00:30:39,928
Aah!
556
00:30:39,930 --> 00:30:43,014
Aah! Aah!
557
00:30:49,990 --> 00:30:51,907
I don't speak Chinese,
558
00:30:51,909 --> 00:30:55,827
so I'm just gonna assume
you said good-bye.
559
00:31:04,453 --> 00:31:09,508
Tell your mistress
Frank Bertinelli sends his regards.
560
00:31:21,470 --> 00:31:22,938
Ahem.
561
00:31:22,940 --> 00:31:24,523
You wanted to see me,
Mr. Steele?
562
00:31:24,525 --> 00:31:27,175
Did I mention,
it's almost Christmas,
563
00:31:27,177 --> 00:31:28,527
and many of the suicides
this time of year
564
00:31:28,529 --> 00:31:31,413
are due to sudden
and unexpected joblessness?
565
00:31:34,567 --> 00:31:37,702
I want you to find out
all you can about that notebook.
566
00:31:37,704 --> 00:31:39,419
Where it was made,
how it was purchased.
567
00:31:39,565 --> 00:31:41,133
And what it could mean.
Yes, sir.
568
00:31:41,134 --> 00:31:43,117
Felicity...
569
00:31:43,119 --> 00:31:45,420
I asked Josiah Hudson,
our head of security,
570
00:31:45,422 --> 00:31:47,756
to look into
the same subject matter.
571
00:31:47,758 --> 00:31:53,261
He died the next day
under questionable circumstances.
572
00:31:54,163 --> 00:31:56,214
What I may be asking of you,
573
00:31:56,216 --> 00:31:57,999
this mystery,
574
00:31:58,001 --> 00:32:00,435
are you sure
you want to do this?
575
00:32:01,337 --> 00:32:03,337
I hate mysteries.
576
00:32:03,339 --> 00:32:05,489
They bug me.
577
00:32:05,491 --> 00:32:07,941
They need to be solved.
578
00:32:33,969 --> 00:32:35,953
It's Dig.
579
00:32:35,955 --> 00:32:39,022
What's the situation?
580
00:32:39,024 --> 00:32:40,924
War.
581
00:32:44,455 --> 00:32:47,052
Boss, we just got word--
somebody hit Zhishan.
582
00:32:47,076 --> 00:32:48,442
He's dead.
583
00:32:49,661 --> 00:32:53,096
All right. Then we know
what's coming next.
584
00:32:53,098 --> 00:32:55,999
Tell everyone
to strap up.
585
00:33:05,227 --> 00:33:06,176
Uhh!
586
00:33:13,184 --> 00:33:16,519
Ricco's not answering
his walkie. Check it out.
587
00:33:59,197 --> 00:34:00,864
Frank Bertinelli--
588
00:34:00,866 --> 00:34:02,365
this is for Zhishan.
589
00:34:04,285 --> 00:34:05,902
Uhh!
590
00:34:07,905 --> 00:34:09,289
Run.
591
00:34:29,777 --> 00:34:31,311
Aah!
592
00:34:31,313 --> 00:34:33,396
Ohh! Oh!
593
00:34:38,025 --> 00:34:40,810
Oh--Helena.
594
00:34:40,812 --> 00:34:41,811
What is this?
595
00:34:41,813 --> 00:34:44,981
Payback for Michael.
596
00:34:44,983 --> 00:34:47,817
I know you had him killed.
Salvati told me.
597
00:34:47,819 --> 00:34:49,769
I did that to protect
the family!
598
00:34:49,771 --> 00:34:51,821
I had to take everything
away from you
599
00:34:51,823 --> 00:34:55,208
because you took
everything away from me.
600
00:34:57,194 --> 00:34:59,996
You finally know
what it feels like
601
00:34:59,998 --> 00:35:01,864
to find out, your own blood
is responsible
602
00:35:01,866 --> 00:35:05,585
for the death
of your entire world.
603
00:35:40,204 --> 00:35:41,588
No!
604
00:35:48,429 --> 00:35:49,713
Helena?
605
00:35:51,416 --> 00:35:52,799
Helena.
606
00:36:22,959 --> 00:36:25,242
Helena, easy. Easy.
607
00:36:25,244 --> 00:36:28,045
You were lucky.
608
00:36:28,047 --> 00:36:30,631
Am I supposed
to be grateful?
609
00:36:30,633 --> 00:36:31,915
Helena--
610
00:36:31,917 --> 00:36:33,100
He's a monster.
611
00:36:33,102 --> 00:36:36,020
A criminal.
Why would you save him?
612
00:36:36,022 --> 00:36:39,423
I didn't save him.
I saved you.
613
00:36:39,425 --> 00:36:41,442
You think that because
you've killed,
614
00:36:41,444 --> 00:36:44,061
you understand what it's like
to have blood on your hands.
615
00:36:44,063 --> 00:36:45,679
You don't understand.
You don't understand
616
00:36:45,681 --> 00:36:48,032
the toll
that it takes on you,
617
00:36:48,034 --> 00:36:50,784
especially
when it's your father.
618
00:36:50,786 --> 00:36:52,052
I'm not going to stop.
619
00:36:52,054 --> 00:36:54,071
The police
have him in custody.
620
00:36:54,073 --> 00:36:56,440
He's going to jail
and then on to prison.
621
00:36:56,442 --> 00:36:57,992
They don't have
any evidence on him.
622
00:36:57,994 --> 00:36:59,493
They do now.
623
00:37:00,962 --> 00:37:02,446
The laptop.
624
00:37:02,448 --> 00:37:03,898
He's going away, Helena,
625
00:37:03,900 --> 00:37:06,083
for the rest of his life.
626
00:37:06,085 --> 00:37:08,952
This...is justice.
627
00:37:08,954 --> 00:37:10,721
Then I guess you were right.
628
00:37:10,723 --> 00:37:12,673
I'm more interested
in revenge.
629
00:37:12,675 --> 00:37:14,925
Stay out of my way, Oliver,
630
00:37:14,927 --> 00:37:18,679
or I'll make sure your secret
doesn't stay secret.
631
00:37:18,681 --> 00:37:21,098
Helena.
632
00:37:23,485 --> 00:37:26,937
What I did,
633
00:37:26,939 --> 00:37:29,073
everything that I've done,
634
00:37:29,075 --> 00:37:32,493
I've done because
I care about you.
635
00:37:32,495 --> 00:37:38,115
Too bad I can't say
the same.
636
00:37:50,328 --> 00:37:51,545
Hey, you.
637
00:37:51,547 --> 00:37:52,846
Thanks for the call.
638
00:37:52,848 --> 00:37:55,516
What are
ex-sisters-in-law for?
639
00:37:55,518 --> 00:37:57,801
Mm.
640
00:38:00,939 --> 00:38:05,726
Chili cheese fries
with jalapenos. Hmm.
641
00:38:07,512 --> 00:38:10,864
That's a cry for help
if I've ever seen one.
642
00:38:10,866 --> 00:38:12,149
Ahh...
643
00:38:12,151 --> 00:38:13,951
I don't know what hurts worse,
644
00:38:13,953 --> 00:38:18,038
this or getting shot
with a curare-laced bullet.
645
00:38:18,040 --> 00:38:20,708
Been there, done that.
Definitely the bullet.
646
00:38:20,710 --> 00:38:22,526
Ah...
647
00:38:25,131 --> 00:38:29,099
You know, Oliver, I'm
no expert at this, but...
648
00:38:29,101 --> 00:38:33,537
I don't think love is about
changing or saving a person.
649
00:38:33,539 --> 00:38:35,556
I think it's about
finding the person
650
00:38:35,558 --> 00:38:37,341
who's already the right fit.
651
00:38:40,211 --> 00:38:42,346
One day you will.
652
00:38:42,348 --> 00:38:46,550
I think I burnt
that particular bridge.
653
00:38:46,552 --> 00:38:48,652
Napalmed it, actually.
654
00:38:48,654 --> 00:38:50,887
So things didn't work out
exactly as you planned.
655
00:38:50,889 --> 00:38:52,356
You did save
Frank Bertinelli's life.
656
00:38:52,358 --> 00:38:54,108
He'll be doing time
for a while.
657
00:38:54,110 --> 00:38:56,160
Justice wins out.
658
00:38:56,162 --> 00:39:00,564
Helena
doesn't see it that way.
659
00:39:00,566 --> 00:39:04,234
You opened up,
took a risk with your heart.
660
00:39:04,236 --> 00:39:06,737
The Oliver I met
a few months ago
661
00:39:06,739 --> 00:39:10,073
would not have been
able to do that.
662
00:39:10,075 --> 00:39:12,609
And when you meet
the right person,
663
00:39:12,611 --> 00:39:14,745
you'll be ready for her.
664
00:39:29,778 --> 00:39:31,195
What are you doing?
665
00:39:31,197 --> 00:39:33,280
It needs to be dark in here
for me to do this.
666
00:39:33,282 --> 00:39:35,566
If I had had more time
to think of that sentence
667
00:39:35,568 --> 00:39:37,618
it wouldn't have sounded
so dirty.
668
00:39:37,620 --> 00:39:39,102
Look.
669
00:39:44,242 --> 00:39:46,293
I don't see anything.
670
00:39:46,295 --> 00:39:47,878
I got these
from applied sciences.
671
00:39:47,880 --> 00:39:49,630
They're able to pick up
the subvisible variations
672
00:39:49,632 --> 00:39:51,665
in the UV spectrum.
673
00:39:51,667 --> 00:39:54,752
Now look at the book again.
674
00:40:19,310 --> 00:40:20,994
Hi.
675
00:40:20,996 --> 00:40:22,913
Now, look,
676
00:40:22,915 --> 00:40:24,665
I'm sorry about last night.
677
00:40:24,667 --> 00:40:26,817
It just--I let it
get too far
678
00:40:26,819 --> 00:40:29,169
sitting at the same table.
That was...
679
00:40:29,171 --> 00:40:30,454
that was stupid.
680
00:40:30,456 --> 00:40:34,258
No. I was stupid.
681
00:40:34,260 --> 00:40:38,495
I haven't been
entirely honest with you.
682
00:40:40,331 --> 00:40:42,132
My dad cut me off.
683
00:40:42,134 --> 00:40:43,967
He froze all my funds.
684
00:40:43,969 --> 00:40:47,304
I am living on fumes.
685
00:40:47,306 --> 00:40:48,806
Really?
686
00:40:50,191 --> 00:40:51,508
Why didn't you
say anything?
687
00:40:51,510 --> 00:40:53,277
Embarrassment,
shame, jealousy,
688
00:40:53,279 --> 00:40:56,780
probably a few other emotions
I'm not used to feeling.
689
00:40:56,782 --> 00:40:59,199
Tommy, my trust fund
is your trust fund.
690
00:41:00,685 --> 00:41:01,902
No.
691
00:41:01,904 --> 00:41:04,154
That is the easy answer.
692
00:41:04,156 --> 00:41:08,375
And believe me,
I have loved easy answers.
693
00:41:08,377 --> 00:41:10,377
What I need is a job.
694
00:41:12,530 --> 00:41:14,214
I'm trying to change.
695
00:41:14,216 --> 00:41:18,201
Not sure into what yet,
but...
696
00:41:18,203 --> 00:41:21,255
I don't want to be
what I was anymore.
697
00:41:22,640 --> 00:41:24,341
It just so happens
that I have
698
00:41:24,343 --> 00:41:26,042
a general manager
position
699
00:41:26,044 --> 00:41:28,378
that is available.
700
00:41:28,380 --> 00:41:31,515
You're probably
the guy for the job.
701
00:41:31,517 --> 00:41:33,517
Will I be getting dental?
This smile wasn't cheap.
702
00:41:33,519 --> 00:41:36,603
I'll look into that.
Thank you.
703
00:41:36,605 --> 00:41:38,071
Thank you.
704
00:41:38,073 --> 00:41:40,023
You're welcome.
705
00:41:44,762 --> 00:41:46,079
You okay?
706
00:41:46,081 --> 00:41:48,415
I will be.
707
00:41:48,417 --> 00:41:50,117
Something happen with Helena?
708
00:41:50,119 --> 00:41:52,219
We had a falling out.
709
00:41:53,571 --> 00:41:56,907
But I have a feeling that
I will be seeing her again.
710
00:41:57,327 --> 00:42:02,327
== sync, corrected by elderman ==