1 00:00:00,743 --> 00:00:02,143 My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,203 --> 00:00:06,121 For 5 years I was stranded on an island 3 00:00:06,123 --> 00:00:08,273 with only one goal-- 4 00:00:08,275 --> 00:00:10,024 survive. 5 00:00:10,026 --> 00:00:11,526 Oliver Queen is alive. 6 00:00:11,528 --> 00:00:14,746 Now I will fulfill my father's dying wish-- 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,414 to use the list of names he left me 8 00:00:16,416 --> 00:00:19,584 to bring down those who are poisoning my city. 9 00:00:20,503 --> 00:00:23,421 To do this, I must become someone else. 10 00:00:24,507 --> 00:00:28,393 I must become something else. 11 00:00:28,395 --> 00:00:30,228 Previously on "Arrow"... 12 00:00:30,230 --> 00:00:32,046 The Oliver you lost might not be the one they found. 13 00:00:32,048 --> 00:00:33,548 When you were stuck on that island, 14 00:00:33,550 --> 00:00:35,350 plotting your grand plan to save the city, 15 00:00:35,352 --> 00:00:36,885 I don't think you stopped to consider the effect 16 00:00:36,887 --> 00:00:38,153 it would have on the people in your life. 17 00:00:38,155 --> 00:00:39,321 You're wrong. 18 00:00:39,323 --> 00:00:41,740 Not being able to tell my family the truth, 19 00:00:41,742 --> 00:00:44,025 it doesn't hurt anyone worse than it hurts me. 20 00:00:44,027 --> 00:00:46,060 I made you a promise. I couldn't keep it. 21 00:00:46,062 --> 00:00:50,115 After being granted the miracle of having my child returned to me, 22 00:00:50,117 --> 00:00:53,535 that you seem to have no interest in telling me the truth. 23 00:00:53,537 --> 00:00:55,069 You got to let me in, Ollie. 24 00:00:55,071 --> 00:00:57,572 You got to let someone in. 25 00:01:18,362 --> 00:01:19,394 Hello? 26 00:01:19,396 --> 00:01:21,279 Hi. Mom said I'm supposed to remind you 27 00:01:21,281 --> 00:01:23,097 to pick her up for lunch. 28 00:01:23,099 --> 00:01:24,933 Was I supposed to have lunch with her today? 29 00:01:24,935 --> 00:01:26,785 She said she left you like 5 messages. 30 00:01:26,787 --> 00:01:30,071 Just bite the bullet and have a Cobb salad with the woman. 31 00:01:30,073 --> 00:01:31,740 You know, Thea, sometimes it's difficult to remember 32 00:01:31,742 --> 00:01:33,491 which one of you is my mother. 33 00:01:33,493 --> 00:01:36,461 Mrs. Queen, all I'm asking for 34 00:01:36,463 --> 00:01:38,830 is a chance to sit down and discuss our proposal. Hmm? 35 00:01:38,832 --> 00:01:41,716 If that's all it is, then I can save us both the time. 36 00:01:41,718 --> 00:01:42,667 It's rejected. 37 00:01:42,669 --> 00:01:43,785 I see. May I ask why? 38 00:01:43,787 --> 00:01:46,287 Do I really need to answer that, Mr. Copani? 39 00:01:47,557 --> 00:01:49,007 Now, if you'll excuse me, 40 00:01:49,009 --> 00:01:51,092 I'm meeting my son for lunch. 41 00:02:03,639 --> 00:02:04,806 Get down! 42 00:02:10,613 --> 00:02:12,831 Mom? Are you okay? 43 00:02:12,833 --> 00:02:14,199 I'm all right. Are you hurt? 44 00:02:14,201 --> 00:02:15,667 No, I'm--I'm-- are you sure? 45 00:02:15,669 --> 00:02:16,751 I'm fine. You're sure you're fine? 46 00:02:16,753 --> 00:02:19,454 Call 9-1-1! 47 00:02:54,966 --> 00:02:58,966 ♪ Arrow 1x07 ♪ Muse of Fire Original Air Date on November 28, 2012 48 00:02:58,967 --> 00:03:02,967 == sync, corrected by elderman == 49 00:03:08,671 --> 00:03:10,388 Hi. 50 00:03:10,390 --> 00:03:11,756 Are you okay? 51 00:03:11,758 --> 00:03:13,508 I'm fine. 52 00:03:13,510 --> 00:03:16,044 I'm fine. 53 00:03:16,046 --> 00:03:17,762 Did you reach Walter? 54 00:03:17,764 --> 00:03:20,098 No. I'm sorry. 55 00:03:20,100 --> 00:03:21,933 As I was telling your mother and sister, 56 00:03:21,935 --> 00:03:22,984 the CAT-Scan showed 57 00:03:22,986 --> 00:03:25,153 a grade two concussion. 58 00:03:25,155 --> 00:03:26,905 She can go home so long as someone stays with her 59 00:03:26,907 --> 00:03:28,323 just to make sure there are no after effects. 60 00:03:28,325 --> 00:03:29,941 Thank you. 61 00:03:31,610 --> 00:03:33,528 I'm sorry, I shouldn't have left you. 62 00:03:33,530 --> 00:03:35,280 I thought you were fine. 63 00:03:35,282 --> 00:03:36,665 What did you think you were doing anyway? 64 00:03:36,667 --> 00:03:39,784 Yeah, I wanted to get the license plate 65 00:03:39,786 --> 00:03:41,453 of the guy who took a shot at you. 66 00:03:41,455 --> 00:03:44,072 Well, that was foolish. Yeah. 67 00:03:51,764 --> 00:03:53,348 So did you get the license plate? 68 00:03:53,350 --> 00:03:55,467 No. He got away. 69 00:03:55,469 --> 00:03:58,586 Maybe you should spend a little less time trying to be a hero. 70 00:03:58,588 --> 00:04:00,689 You're obviously not very good at it. 71 00:04:00,691 --> 00:04:01,940 That's cute. 72 00:04:01,942 --> 00:04:03,141 I wasn't trying to be. 73 00:04:03,143 --> 00:04:06,644 You left her on the street, alone and hurt. 74 00:04:06,646 --> 00:04:09,364 In the street. 75 00:04:09,366 --> 00:04:11,649 To get a license plate? 76 00:04:16,122 --> 00:04:17,772 You don't believe me? 77 00:04:17,774 --> 00:04:22,827 I love you. Mom loves you. 78 00:04:22,829 --> 00:04:26,798 But it's getting hard when you won't be truthful with us. 79 00:04:35,674 --> 00:04:37,125 Detectives. 80 00:04:37,127 --> 00:04:38,727 Do you have any leads on the shooter? 81 00:04:38,729 --> 00:04:40,762 Not yet. Did you get a good look at him? 82 00:04:40,764 --> 00:04:42,347 No. He was wearing a helmet. 83 00:04:42,349 --> 00:04:44,465 Don't worry. We'll find him. 84 00:04:44,467 --> 00:04:45,967 My head of security is on his way. 85 00:04:45,969 --> 00:04:47,736 I want to make sure there are men outside my mother's door. 86 00:04:47,738 --> 00:04:48,686 She needs to be protected. 87 00:04:48,688 --> 00:04:50,688 Well, you know your family's 88 00:04:50,690 --> 00:04:52,473 at the tippy-toppy of the my list of priorities, 89 00:04:52,475 --> 00:04:54,159 but the guy that she was with was connected, 90 00:04:54,161 --> 00:04:56,161 mobbed up to the eyeballs connected. 91 00:04:56,163 --> 00:04:58,913 She wasn't the target. 92 00:05:01,283 --> 00:05:04,002 And you're welcome. 93 00:05:04,004 --> 00:05:07,589 ♪ You are my only escape 94 00:05:08,875 --> 00:05:13,511 ♪ You are the reason that I wake ♪ 95 00:05:13,513 --> 00:05:14,462 Technically I did get here 96 00:05:14,464 --> 00:05:17,165 like 10 seconds before this guy. 97 00:05:19,835 --> 00:05:21,052 Keep the change. 98 00:05:23,022 --> 00:05:26,007 So, Tommy, what brings you by so late? 99 00:05:26,009 --> 00:05:27,942 Well, I assumed, rightly, 100 00:05:27,944 --> 00:05:29,444 that you would be at home working tonight, 101 00:05:29,446 --> 00:05:31,396 and I also assumed that you might be hungry. 102 00:05:31,398 --> 00:05:33,364 Also rightly. 103 00:05:33,366 --> 00:05:35,116 I don't know. 104 00:05:35,118 --> 00:05:38,186 This is a mushroom and olive pizza from Mario's. 105 00:05:38,188 --> 00:05:40,538 That is damn good pie. 106 00:05:40,540 --> 00:05:43,908 All right, what do you have to offer? 107 00:05:43,910 --> 00:05:46,360 Spicy tuna on crispy rice from Toro's. 108 00:05:46,362 --> 00:05:49,581 Ohh. Damn you, Merlyn. 109 00:05:49,583 --> 00:05:51,716 I hope Sushi was all you had in mind. 110 00:05:51,718 --> 00:05:55,670 Uh, actually, there was something that I wanted to ask you. 111 00:05:55,672 --> 00:05:56,805 And what's that? 112 00:05:56,807 --> 00:05:59,007 Will you go out with me? 113 00:05:59,009 --> 00:06:01,392 Like on a date. 114 00:06:01,394 --> 00:06:03,845 You brought me dinner to ask me to dinner? 115 00:06:03,847 --> 00:06:07,132 Well, I also did throw you a really big charity gala. 116 00:06:07,134 --> 00:06:09,376 See, I thought you threw it for the hundreds 117 00:06:09,401 --> 00:06:10,903 of people it would benefit. 118 00:06:10,904 --> 00:06:13,071 Yeah, yeah, yeah. Hundreds of people. 119 00:06:13,073 --> 00:06:14,555 Plus one more. 120 00:06:14,557 --> 00:06:17,391 Tommy. Laurel, I get it. 121 00:06:17,393 --> 00:06:19,494 Okay, this is all happening for us in the wrong order. 122 00:06:19,496 --> 00:06:22,363 You know, first we're friends for many years, 123 00:06:22,365 --> 00:06:25,917 and then briefly we are friends with benefits, 124 00:06:25,919 --> 00:06:27,568 extremely excellent benefits. 125 00:06:27,570 --> 00:06:31,172 And now I am just hoping that we can be two people 126 00:06:31,174 --> 00:06:34,008 sitting at the same restaurant at the same table 127 00:06:34,010 --> 00:06:35,443 at the same time. 128 00:06:35,445 --> 00:06:36,744 See, when I see it like that, 129 00:06:36,746 --> 00:06:39,414 it doesn't sound so scary, does it? 130 00:06:46,188 --> 00:06:48,022 Oliver, your mom was nearly killed. 131 00:06:48,024 --> 00:06:50,725 I think you can take a day off from training. 132 00:06:50,727 --> 00:06:53,444 My mother wasn't the target. 133 00:06:53,446 --> 00:06:54,946 This man was. Paul Copani. 134 00:06:54,948 --> 00:06:57,866 He was trying to close a deal with her when they were shot at. 135 00:06:57,868 --> 00:07:00,451 Copani works for Bertinelli Construction 136 00:07:00,453 --> 00:07:02,253 and Frank Bertinelli. 137 00:07:02,255 --> 00:07:03,621 The mob boss? 138 00:07:03,623 --> 00:07:05,456 I did some digging. 139 00:07:05,458 --> 00:07:08,626 Copani isn't the first member of Bertinelli's crew who's been hit. 140 00:07:08,628 --> 00:07:09,827 You did some digging? 141 00:07:09,829 --> 00:07:12,130 Bertinelli has a lot of enemies. 142 00:07:12,132 --> 00:07:15,250 The best way to figure out who's trying to target his organization 143 00:07:15,252 --> 00:07:17,385 is to get inside of it. 144 00:07:17,387 --> 00:07:19,120 So let me get this right, Oliver. 145 00:07:19,122 --> 00:07:21,089 Your mother's shot at, nearly killed, 146 00:07:21,091 --> 00:07:23,174 and the way you process this emotionally 147 00:07:23,176 --> 00:07:25,677 is by going undercover with the mob. 148 00:07:25,679 --> 00:07:27,896 I'm not trying to process anything emotionally. 149 00:07:27,898 --> 00:07:30,515 Yeah, well, maybe that's your problem, man. 150 00:07:30,517 --> 00:07:31,566 You ever thought about 151 00:07:31,568 --> 00:07:35,153 just being there for your family? 152 00:07:35,155 --> 00:07:37,572 I tried that today with Thea. 153 00:07:37,574 --> 00:07:39,524 She told me I wasn't being honest with her, 154 00:07:39,526 --> 00:07:40,491 and she's right. 155 00:07:40,493 --> 00:07:42,427 I can't very well explain to her 156 00:07:42,429 --> 00:07:45,813 that I left our mother alone and bleeding on the pavement 157 00:07:45,815 --> 00:07:49,667 because I'm fast enough to almost run down the attacker. 158 00:07:51,987 --> 00:07:56,490 But what I can do is protect my family. 159 00:07:57,509 --> 00:08:02,964 And, Diggle, when I found out who this guy is, 160 00:08:02,966 --> 00:08:04,766 he's a dead man. 161 00:08:48,527 --> 00:08:49,560 Speedy. 162 00:08:49,562 --> 00:08:50,695 Where you going? 163 00:08:50,697 --> 00:08:52,229 Clubbing. Which is difficult to do 164 00:08:52,231 --> 00:08:54,115 when you're in a house and not in an actual club. 165 00:08:54,117 --> 00:08:56,734 I have to go out tonight. 166 00:08:56,736 --> 00:08:58,903 I thought you'd be watching mom. 167 00:08:58,905 --> 00:09:00,788 I spent the whole day with her. 168 00:09:00,790 --> 00:09:02,573 I thought you were taking the night shift. 169 00:09:02,575 --> 00:09:05,242 I'm sorry, but this thing, it's important. 170 00:09:05,244 --> 00:09:09,130 You know, sometimes, Ollie, I just don't get you. 171 00:09:09,132 --> 00:09:11,698 And by sometimes, I mean ever. 172 00:09:11,700 --> 00:09:14,452 You're actually not the first person to say that to me today. 173 00:09:14,454 --> 00:09:16,420 Why am I not surprised? 174 00:09:17,305 --> 00:09:18,723 Oh, nice dress. Where you headed? 175 00:09:18,725 --> 00:09:21,642 Upstairs. Apparently. 176 00:09:21,644 --> 00:09:24,562 Long story. 177 00:09:24,564 --> 00:09:25,980 Hey, I heard about your mom. Is she all right? 178 00:09:25,982 --> 00:09:29,233 She's resting upstairs. More shaken up than anything. 179 00:09:29,235 --> 00:09:31,068 I got to run to this business thing, 180 00:09:31,070 --> 00:09:32,520 but I do appreciate you stopping by. 181 00:09:32,522 --> 00:09:35,239 It's no problem. Just so long as your mom's all right. 182 00:09:35,241 --> 00:09:37,057 Yeah. 183 00:09:37,059 --> 00:09:40,327 Hey, one more thing. 184 00:09:40,329 --> 00:09:41,896 Mainly because I don't want you to find this 185 00:09:41,921 --> 00:09:43,921 out from someone else, 186 00:09:44,083 --> 00:09:47,901 that someone else especially being Laurel. 187 00:09:47,903 --> 00:09:52,673 We're going to dinner. As in a date. 188 00:09:52,675 --> 00:09:55,242 That's...that's good. 189 00:09:55,244 --> 00:09:57,378 Laurel deserves someone special, 190 00:09:57,380 --> 00:09:58,646 and so do you. 191 00:09:58,648 --> 00:10:00,097 Thanks, man. 192 00:10:00,099 --> 00:10:01,265 I gotta run to this thing. 193 00:10:01,267 --> 00:10:03,267 All right. Absolutely. I'll catch you later. 194 00:10:03,269 --> 00:10:04,685 Oh, and, Tommy, 195 00:10:04,687 --> 00:10:06,804 if you hurt her, I'll snap your neck. 196 00:10:07,722 --> 00:10:09,690 I'm just kidding. 197 00:10:20,118 --> 00:10:21,786 Mr. Bertinelli. 198 00:10:22,654 --> 00:10:23,654 Call me Frank. 199 00:10:23,656 --> 00:10:25,823 Ahh. Call me Oliver. 200 00:10:26,941 --> 00:10:29,443 Thank you for agreeing to meet me at my home. 201 00:10:29,445 --> 00:10:31,045 My father used to say that living rooms 202 00:10:31,047 --> 00:10:32,463 make the best conference rooms. 203 00:10:32,465 --> 00:10:34,465 Oh, I'm gonna steal that. 204 00:10:34,467 --> 00:10:36,783 Nick Salvati, my associate. 205 00:10:36,785 --> 00:10:38,219 How do you do? 206 00:10:38,221 --> 00:10:40,221 Let's have a drink. 207 00:10:49,681 --> 00:10:51,649 So what are you in the mood for? 208 00:10:51,651 --> 00:10:56,303 We could watch reality housewife cooking show 209 00:10:56,305 --> 00:10:58,572 or cop docs. 210 00:10:58,574 --> 00:11:01,242 It's where doctors run around fighting crime 211 00:11:01,244 --> 00:11:02,993 when they're not all sleeping with each other. 212 00:11:04,330 --> 00:11:06,113 Whatever you want, sweetheart. 213 00:11:06,115 --> 00:11:08,315 You're the one who's given up your evening out. 214 00:11:08,317 --> 00:11:10,417 Oh, it's not like there's anybody else 215 00:11:10,419 --> 00:11:12,002 who could be staying with you. 216 00:11:12,004 --> 00:11:14,321 Oh, wait, yes, there is. 217 00:11:14,323 --> 00:11:16,507 Don't be too harsh on your brother. 218 00:11:17,759 --> 00:11:19,293 Why not? 219 00:11:19,295 --> 00:11:22,046 I mean, aren't you getting sick of his lies? 220 00:11:23,715 --> 00:11:27,051 Thea, everyone has secrets. 221 00:11:27,053 --> 00:11:31,672 We all have things that we want to keep to ourselves. 222 00:11:33,558 --> 00:11:36,060 I just don't get him sometimes. 223 00:11:37,696 --> 00:11:40,231 I know. 224 00:11:41,182 --> 00:11:44,051 I know. 225 00:11:46,422 --> 00:11:50,040 You know, being in that hospital and seeing Dr. Lamb again, 226 00:11:50,042 --> 00:11:53,961 it made me remember the day that Oliver came home. 227 00:11:56,097 --> 00:11:58,132 It was Dr. Lamb that told me 228 00:11:58,134 --> 00:11:59,683 that the Oliver we'd lost 229 00:11:59,685 --> 00:12:02,086 might not be the Oliver that they'd found. 230 00:12:02,088 --> 00:12:04,672 I think it's easy to forget, 231 00:12:04,674 --> 00:12:08,976 but he lived apart from civilization for 5 years. 232 00:12:08,978 --> 00:12:12,730 So what, he gets like a free pass? 233 00:12:12,732 --> 00:12:14,715 No. No, no, no, not at all. 234 00:12:14,717 --> 00:12:16,684 I... 235 00:12:16,686 --> 00:12:19,610 I just think we need to stop judging him 236 00:12:19,635 --> 00:12:20,888 for the Oliver he was 237 00:12:20,889 --> 00:12:24,909 and start accepting him for the Oliver that he is. 238 00:12:26,695 --> 00:12:30,331 So, Oliver, I'll be honest with you. 239 00:12:30,333 --> 00:12:32,249 I was surprised to hear from you. 240 00:12:32,251 --> 00:12:34,251 It was my impression from the local news 241 00:12:34,253 --> 00:12:36,870 that you weren't going to be involved with your family's business. 242 00:12:36,872 --> 00:12:38,539 Well, apparently there were a few catch phrases 243 00:12:38,541 --> 00:12:40,424 that I missed while I was away for 5 years. 244 00:12:40,426 --> 00:12:42,176 One of them being "mainstream media." 245 00:12:43,629 --> 00:12:44,795 The press never gets anything right. 246 00:12:45,781 --> 00:12:48,915 Oh, I know a thing or two about that. 247 00:12:48,917 --> 00:12:50,768 So, Oliver, I'll be blunt. Mm-hmm. 248 00:12:50,770 --> 00:12:52,136 I want the contract 249 00:12:52,138 --> 00:12:55,022 to build Queen Consolidated's new Applied Sciences Division. 250 00:12:55,024 --> 00:12:56,590 And I am inclined to give it to you. 251 00:12:56,592 --> 00:12:59,059 Your mother wasn't quite so enthusiastic. 252 00:12:59,061 --> 00:13:01,395 How is she, by the way? 253 00:13:01,397 --> 00:13:03,781 She's recuperating at home. Thank you. 254 00:13:03,783 --> 00:13:05,432 What a terrible thing that happened. 255 00:13:05,434 --> 00:13:07,484 And, Frank, I was very sorry to hear 256 00:13:07,486 --> 00:13:09,954 about what happened to Paul Copani. 257 00:13:09,956 --> 00:13:11,905 Paul was a good friend. 258 00:13:11,907 --> 00:13:14,941 He was a good man. 259 00:13:14,943 --> 00:13:17,378 Yeah. The violence in this city. 260 00:13:17,380 --> 00:13:19,112 You know, sometimes I wonder why I stay. 261 00:13:19,114 --> 00:13:21,715 I've had the same thought. 262 00:13:21,717 --> 00:13:24,218 So why did you come back? 263 00:13:24,220 --> 00:13:27,054 After that island, you could have settled anywhere in the world. 264 00:13:27,056 --> 00:13:29,006 Because starling city is my home. 265 00:13:34,512 --> 00:13:35,846 No matter which way you go or turn, 266 00:13:35,848 --> 00:13:39,016 you always end up at home. 267 00:13:39,018 --> 00:13:41,852 Oliver, this is my daughter Helena. 268 00:13:41,854 --> 00:13:43,270 Hello. 269 00:13:43,272 --> 00:13:44,905 Nice to meet you. 270 00:13:44,907 --> 00:13:46,573 I'm heading out. 271 00:13:46,575 --> 00:13:47,641 All right. 272 00:13:47,643 --> 00:13:48,826 Take one of the guys with you. 273 00:13:48,828 --> 00:13:52,329 I can take care of myself. 274 00:13:52,331 --> 00:13:54,314 I wasn't asking, sweetie. 275 00:13:54,316 --> 00:13:57,584 Frank, that meeting you requested. 276 00:13:57,586 --> 00:13:58,836 They can do it. 277 00:13:58,838 --> 00:14:00,671 Now. 278 00:14:02,924 --> 00:14:04,708 I can come back another time. 279 00:14:04,710 --> 00:14:08,762 No, no, no. Just, uh. 280 00:14:08,764 --> 00:14:11,331 Just excuse us for a moment, would you? 281 00:14:11,333 --> 00:14:14,268 Thank you. 282 00:14:15,854 --> 00:14:17,271 Oliver Queen. 283 00:14:17,273 --> 00:14:20,691 The rich man's Lindsay Lohan. 284 00:14:20,693 --> 00:14:23,360 Look, um... 285 00:14:23,362 --> 00:14:26,179 I've got to go to this other meeting, 286 00:14:26,181 --> 00:14:28,065 but I need someone to take him to dinner. 287 00:14:28,067 --> 00:14:29,817 So you pimp out your daughter. 288 00:14:29,819 --> 00:14:32,820 No. I ask her to help me close a business deal. 289 00:14:32,822 --> 00:14:36,073 A reminder that the family business is dying 290 00:14:36,075 --> 00:14:37,541 and that we need this contract, 291 00:14:37,543 --> 00:14:39,243 and Oliver Queen can give it to us. 292 00:14:39,245 --> 00:14:40,828 Please, Sweet Pea. 293 00:14:40,830 --> 00:14:42,246 For us. 294 00:14:42,248 --> 00:14:45,049 For me. Hmm? 295 00:14:45,051 --> 00:14:46,633 That's my girl. 296 00:14:46,635 --> 00:14:50,387 Oliver, I'm so sorry. Something has come up. 297 00:14:50,389 --> 00:14:52,723 But Helena would love to take you to dinner 298 00:14:52,725 --> 00:14:54,374 and discuss the deal further. 299 00:14:54,376 --> 00:14:57,377 Oh. I was hoping to speak with you. 300 00:14:57,379 --> 00:15:00,547 Well, as you speak for your family, 301 00:15:00,549 --> 00:15:02,232 my daughter also speaks for ours. 302 00:15:02,234 --> 00:15:06,403 It's...It's really not necessary. 303 00:15:07,555 --> 00:15:09,406 It would be my pleasure. 304 00:15:09,408 --> 00:15:10,607 Sure. 305 00:15:10,609 --> 00:15:14,278 I look forward to working together. 306 00:15:34,299 --> 00:15:35,966 Thank you for coming. 307 00:15:35,968 --> 00:15:37,851 Anything for a friend. 308 00:15:44,425 --> 00:15:47,227 We're not responsible for the attacks on your people. 309 00:15:47,229 --> 00:15:48,879 These attacks on my business 310 00:15:48,881 --> 00:15:51,482 are my family's life blood. 311 00:15:51,484 --> 00:15:54,284 They stop now, 312 00:15:54,286 --> 00:15:55,786 or I'm coming for you. 313 00:16:02,961 --> 00:16:07,080 What does the Triad have to gain by provoking you now? 314 00:16:07,082 --> 00:16:11,785 Well, no one ever credited the Triad with rational thinking? 315 00:16:13,471 --> 00:16:15,789 If not them, then who? 316 00:16:15,791 --> 00:16:18,124 Whoever it is, when I find out who's behind this, 317 00:16:18,126 --> 00:16:20,561 there will be blood. 318 00:16:20,563 --> 00:16:22,062 Sounds like Bertinelli's ready to put the screws 319 00:16:22,064 --> 00:16:24,097 to everyone who pays him protection money. 320 00:16:24,099 --> 00:16:26,717 Yeah, well, 3 of his best earners have been murdered. 321 00:16:26,719 --> 00:16:28,936 He's gotta make up the cash somewhere. 322 00:16:28,938 --> 00:16:31,522 Whoever is pruning the family tree 323 00:16:31,524 --> 00:16:33,524 is using bullets instead of arrows. 324 00:16:33,526 --> 00:16:35,359 So you do think it's one of the other families. 325 00:16:35,361 --> 00:16:36,326 No. 326 00:16:36,328 --> 00:16:37,611 Then who? 327 00:16:37,613 --> 00:16:39,279 Well, according to the coroner's reports, 328 00:16:39,281 --> 00:16:40,731 none of the vics took a clean shot. 329 00:16:40,733 --> 00:16:41,915 Half the bullets missed. 330 00:16:41,917 --> 00:16:43,584 Our killer's not a pro. 331 00:16:43,586 --> 00:16:45,702 That's not stopping him from pulling that trigger. 332 00:16:45,704 --> 00:16:48,038 That's up to us. 333 00:16:49,257 --> 00:16:52,109 Or this is gonna blow up into an all-out mob war. 334 00:17:02,640 --> 00:17:05,225 You are an angel, Helena. 335 00:17:05,227 --> 00:17:07,227 So beautiful. 336 00:17:07,229 --> 00:17:10,630 Well, we are gonna take good care of both of you tonight. 337 00:17:10,632 --> 00:17:13,933 You'll tell your father hello from us? 338 00:17:13,935 --> 00:17:15,351 Of course, Mr. Russo. 339 00:17:15,353 --> 00:17:16,820 I'll give you a minute. 340 00:17:16,822 --> 00:17:18,188 Thank you. 341 00:17:20,491 --> 00:17:23,293 I heard about your mother's accident. 342 00:17:23,295 --> 00:17:24,810 Is he gonna be okay? 343 00:17:24,812 --> 00:17:26,362 She's gonna be fine. 344 00:17:26,364 --> 00:17:27,697 Thanks. 345 00:17:27,699 --> 00:17:30,250 I'm glad. 346 00:17:32,152 --> 00:17:37,123 So, why would you want to go into business with my father? 347 00:17:37,125 --> 00:17:39,876 You know who he is and how he made his money. 348 00:17:39,878 --> 00:17:42,495 You don't approve of your family's enterprises? 349 00:17:42,497 --> 00:17:44,816 We share a name, and that name defines us 350 00:17:44,841 --> 00:17:46,717 whether we want it to or not. 351 00:17:46,718 --> 00:17:49,052 You've already made judgments about me, 352 00:17:49,054 --> 00:17:51,521 just like I've already made judgments about you. 353 00:17:51,523 --> 00:17:54,490 Right. I'm the rich man's Lindsay Lohan. 354 00:17:54,492 --> 00:17:57,277 Sorry. 355 00:17:57,279 --> 00:18:00,079 That's okay. 356 00:18:02,149 --> 00:18:04,350 Hey, can I ask you something? 357 00:18:04,352 --> 00:18:06,185 Yeah. 358 00:18:06,187 --> 00:18:09,005 I know it must have been hell for you, 359 00:18:09,007 --> 00:18:12,692 alone on that island for 5 years, but I'm... 360 00:18:14,061 --> 00:18:15,545 But what? 361 00:18:16,497 --> 00:18:20,333 But was there ever a day when you were just... 362 00:18:20,335 --> 00:18:22,552 Happy to be away from everything? 363 00:18:22,554 --> 00:18:24,637 No pressure from your family, 364 00:18:24,639 --> 00:18:27,557 no need to be the person everyone else expects you to be. 365 00:18:27,559 --> 00:18:29,542 Was there ever a day when-- 366 00:18:29,544 --> 00:18:34,314 when I didn't feel lost and I felt...free? 367 00:18:36,283 --> 00:18:38,785 More than one. 368 00:18:38,787 --> 00:18:41,688 And, uh... 369 00:18:41,690 --> 00:18:44,741 Those are the days that I miss. 370 00:18:49,229 --> 00:18:50,896 Whew! 371 00:18:50,898 --> 00:18:52,448 Ohh... 372 00:18:52,450 --> 00:18:54,367 What, is it too spicy for you, Merlyn? 373 00:18:54,369 --> 00:18:56,836 No. No, not really. I'm just, um, 374 00:18:56,838 --> 00:18:58,295 I'm just crying because 375 00:18:58,320 --> 00:19:00,207 I was thinking of a Hallmark commercial 376 00:19:00,208 --> 00:19:03,259 I saw earlier today, featuring a sick kitty. 377 00:19:03,261 --> 00:19:04,594 It was very emotional. 378 00:19:06,581 --> 00:19:08,247 Will there be anything else? 379 00:19:08,249 --> 00:19:10,800 No. Thank you. 380 00:19:10,802 --> 00:19:12,468 Yeah. 381 00:19:12,470 --> 00:19:15,471 Thanks for letting me take you to dinner. 382 00:19:15,473 --> 00:19:18,391 Well, thank you for letting me choose Indian. 383 00:19:18,393 --> 00:19:22,928 You know, I read this article by a film critic once, 384 00:19:22,930 --> 00:19:26,599 who said if he could have one wish, 385 00:19:26,601 --> 00:19:30,987 it would be to watch his favorite movie again for the first time. 386 00:19:30,989 --> 00:19:34,490 I kind of wish that was us. 387 00:19:34,492 --> 00:19:37,126 So you want dinner and a movie. 388 00:19:37,128 --> 00:19:39,495 No. 389 00:19:39,497 --> 00:19:42,298 I wish we had just met 390 00:19:42,300 --> 00:19:44,801 and that all this was just beginning 391 00:19:44,803 --> 00:19:49,138 and there wasn't so much of me I wish you'd forget. 392 00:19:49,140 --> 00:19:51,457 Well, keep saying nice things like that 393 00:19:51,459 --> 00:19:54,711 and maybe next time I'll let you choose the restaurant. 394 00:19:56,897 --> 00:19:57,897 Mr. Merlyn... 395 00:19:57,899 --> 00:19:59,315 Yeah? 396 00:19:59,317 --> 00:20:01,851 I'm sorry, I'm afraid you credit card has been declined. 397 00:20:01,853 --> 00:20:03,319 Did you swipe it a few times? 398 00:20:03,321 --> 00:20:05,154 You know, sometimes those things can be a little glitchy. 399 00:20:05,156 --> 00:20:08,574 I did, and, um, I'm afraid the credit card company 400 00:20:08,576 --> 00:20:10,543 wants me to confiscate it. 401 00:20:11,812 --> 00:20:13,846 Thank you. 402 00:20:15,332 --> 00:20:19,252 People are always asking me, what did I miss the most? 403 00:20:21,423 --> 00:20:23,089 Air conditioning. 404 00:20:23,091 --> 00:20:24,340 Satellite radio. 405 00:20:24,342 --> 00:20:26,592 Tagliet--uh--ta-- 406 00:20:26,594 --> 00:20:27,694 tagliatelle? 407 00:20:27,696 --> 00:20:28,845 Mm. Right. 408 00:20:28,847 --> 00:20:30,496 But those are the answers that I give people 409 00:20:30,498 --> 00:20:32,365 because those are the answers they're expecting. 410 00:20:32,367 --> 00:20:34,400 Why can't you just be truthful? 411 00:20:34,402 --> 00:20:36,836 I don't know how truthful I can be. 412 00:20:36,838 --> 00:20:39,806 You've been through a crucible, 413 00:20:39,808 --> 00:20:42,325 and it changed you. How can it not? 414 00:20:44,695 --> 00:20:46,212 That's beautiful. 415 00:20:46,214 --> 00:20:47,563 Your cross. 416 00:20:49,116 --> 00:20:51,117 It's a gift. 417 00:20:51,119 --> 00:20:52,702 From my fiance. 418 00:20:52,704 --> 00:20:53,703 Fiance. 419 00:20:53,705 --> 00:20:54,904 Mm. 420 00:20:54,906 --> 00:20:56,456 I didn't know you were engaged. 421 00:20:56,458 --> 00:20:57,740 I'm not. 422 00:20:57,742 --> 00:20:59,742 Anymore. 423 00:20:59,744 --> 00:21:01,961 He died. 424 00:21:01,963 --> 00:21:03,296 I'm sorry. 425 00:21:03,298 --> 00:21:05,865 Me, too. 426 00:21:05,867 --> 00:21:09,085 That was my crucible. 427 00:21:11,055 --> 00:21:14,006 Boy, it's nice to... 428 00:21:14,008 --> 00:21:17,710 It's really nice to be with someone that I can be myself with. 429 00:21:17,712 --> 00:21:21,397 It's nice to be with someone who knows how hard it can be. 430 00:21:22,400 --> 00:21:23,549 I'm really sorry. 431 00:21:23,551 --> 00:21:24,550 It's okay. Take it. 432 00:21:24,552 --> 00:21:26,569 Thank you. 433 00:21:26,571 --> 00:21:28,220 Yeah. 434 00:21:28,222 --> 00:21:29,722 It's Diggle. Something came up. 435 00:21:29,724 --> 00:21:33,292 You gotta get out of there and call me back. 436 00:21:33,294 --> 00:21:36,162 Helena, I have to go. There's something that I have to do. 437 00:21:36,164 --> 00:21:40,416 It's about my mother, otherwise I would, uh, 438 00:21:40,418 --> 00:21:41,584 I would stay. 439 00:21:41,586 --> 00:21:43,119 And I would like that. 440 00:21:46,574 --> 00:21:50,226 My father would kill me if I let you pay. 441 00:21:56,934 --> 00:21:59,102 I have a confession. 442 00:22:00,687 --> 00:22:02,972 I didn't want to go out with you tonight. 443 00:22:02,974 --> 00:22:04,190 That makes two of us. 444 00:22:04,192 --> 00:22:05,775 I'm really glad that I did. 445 00:22:05,777 --> 00:22:07,527 That makes two of us. 446 00:22:07,529 --> 00:22:09,145 Hmm. 447 00:22:09,147 --> 00:22:11,430 Oliver. 448 00:22:11,432 --> 00:22:14,100 Be careful with my father. 449 00:22:22,694 --> 00:22:25,144 Thea, you don't need to knock, sweetheart. 450 00:22:25,146 --> 00:22:26,779 What about me? 451 00:22:26,781 --> 00:22:29,949 I hope you don't mind. 452 00:22:29,951 --> 00:22:31,784 Thea let me in. 453 00:22:31,786 --> 00:22:33,085 What are you doing here? 454 00:22:33,087 --> 00:22:35,104 I wanted to see how your recovery was going? 455 00:22:35,106 --> 00:22:37,423 Well, surely someone of your means has a telephone. 456 00:22:37,425 --> 00:22:38,515 I like to see someone 457 00:22:38,540 --> 00:22:40,451 when I have something important to talk about. 458 00:22:42,913 --> 00:22:47,266 We used to be friends, Moira. 459 00:22:47,268 --> 00:22:49,435 I still remember that time. 460 00:22:49,437 --> 00:22:52,471 You, me, and Robert. 461 00:22:52,473 --> 00:22:55,691 Which is why I came by. 462 00:22:55,693 --> 00:23:01,164 You are a vital part of Starling City's future. 463 00:23:01,166 --> 00:23:03,816 Robert feared that future. 464 00:23:03,818 --> 00:23:07,537 He lost his conviction. 465 00:23:07,539 --> 00:23:10,121 It's been my experience that when someone 466 00:23:10,146 --> 00:23:11,625 has a brush with death 467 00:23:11,626 --> 00:23:13,709 like you experienced today, 468 00:23:13,711 --> 00:23:19,298 even their deepest held convictions can change. 469 00:23:19,300 --> 00:23:21,184 Have they? 470 00:23:21,186 --> 00:23:23,102 No. 471 00:23:23,104 --> 00:23:26,005 You didn't have to say it. 472 00:23:27,608 --> 00:23:30,943 I can see that they haven't. 473 00:23:36,316 --> 00:23:38,367 What happened? 474 00:23:38,369 --> 00:23:40,036 Yeah, it's what's about to happen. 475 00:23:40,038 --> 00:23:41,821 Bertinelli's enforcer Nick Salvati-- 476 00:23:41,823 --> 00:23:43,823 yeah. We drank a scotch together. 477 00:23:43,825 --> 00:23:45,524 He seems like a real stand-up mobster. 478 00:23:45,526 --> 00:23:47,693 Yeah, well, he's been paying visits to everyone 479 00:23:47,695 --> 00:23:49,194 who owes the mob protection money. 480 00:23:49,196 --> 00:23:51,547 Diggle, I'm trying to figure out who took a shot at my mother, 481 00:23:51,549 --> 00:23:53,165 not take on all of organized crime. 482 00:23:53,167 --> 00:23:54,834 Well, listen, Oliver, Salvati and his goons 483 00:23:54,836 --> 00:23:56,802 have already put 4 people in the hospital tonight, 484 00:23:56,804 --> 00:23:58,804 and if somebody doesn't stop them, 485 00:23:58,806 --> 00:24:01,373 the poor bastard who owns Russo's is gonna be next. 486 00:24:01,375 --> 00:24:03,342 Wait, wait. Russo's? 487 00:24:03,344 --> 00:24:04,677 It's at the corner of Adams and-- 488 00:24:04,679 --> 00:24:06,262 I know where it is, Diggle. I'm here right now. 489 00:24:06,264 --> 00:24:08,180 What? 490 00:24:08,182 --> 00:24:10,349 I was having dinner with Bertinelli's daughter. 491 00:24:10,351 --> 00:24:12,902 Oliver, you're supposed to be going undercover, not speed dating. 492 00:24:12,904 --> 00:24:14,487 I didn't have a choice. 493 00:24:14,489 --> 00:24:17,389 Yeah, well, uh, I've seen her on the web. 494 00:24:17,391 --> 00:24:19,909 You made quite the sacrifice. 495 00:24:23,780 --> 00:24:26,749 Salvati's here. 496 00:24:32,072 --> 00:24:34,406 I'm sorry, we're closed. 497 00:24:36,576 --> 00:24:40,263 Oh, Mr. Salvati. 498 00:24:40,265 --> 00:24:42,414 Buona sera. 499 00:24:43,717 --> 00:24:46,135 I have some fresh-made lasagna. 500 00:24:46,137 --> 00:24:48,087 We're not here for food, Mr. Russo. 501 00:24:48,089 --> 00:24:50,139 Your payment's due. 502 00:24:50,141 --> 00:24:52,308 I already made my payment this month. 503 00:24:52,310 --> 00:24:54,443 You need to pay again. 504 00:24:54,445 --> 00:24:57,063 Please. I can't afford to make another payment if I'm going to-- 505 00:24:57,065 --> 00:25:00,933 Going to what? Restock your bar? 506 00:25:02,769 --> 00:25:04,436 Break his fingers. 507 00:25:04,438 --> 00:25:06,122 Leave him alone! 508 00:25:06,124 --> 00:25:07,156 Break hers, too. 509 00:25:07,158 --> 00:25:08,541 No! Don't touch her! 510 00:25:49,411 --> 00:25:52,246 I don't understand. Why is she targeting her family? 511 00:25:52,248 --> 00:25:54,665 I don't know. And here I thought you had parental issues. 512 00:25:54,667 --> 00:25:56,600 It's not a joke, Diggle. 513 00:25:56,602 --> 00:25:58,035 Oliver, you're not falling for this girl, are you? 514 00:25:58,037 --> 00:26:01,855 Because I know you can't be that crazy. 515 00:26:01,857 --> 00:26:04,074 Helena Bertinelli shot at your mother. 516 00:26:04,076 --> 00:26:06,260 She also murdered 4 men in cold blood. 517 00:26:06,262 --> 00:26:10,481 She has to have reasons for what she's doing. 518 00:26:10,483 --> 00:26:13,350 Reasons? 519 00:26:13,352 --> 00:26:16,419 Since when do you care about the bad guys' reasons? 520 00:26:16,421 --> 00:26:18,555 Oh, she I the bad guy, Oliver. 521 00:26:18,557 --> 00:26:21,258 She's the killer. And whatever's going on in your head, 522 00:26:21,260 --> 00:26:22,476 you better get it straight, man. 523 00:26:22,478 --> 00:26:24,761 Any attempt on his right hand 524 00:26:24,763 --> 00:26:28,632 is gonna send your girlfriend's father on the warpath. 525 00:26:31,703 --> 00:26:33,320 I know what I'm doing. 526 00:26:37,108 --> 00:26:40,327 Now I know how your family feels when you lie to them. 527 00:26:46,084 --> 00:26:48,051 Is this the only angle you got? 528 00:26:48,053 --> 00:26:50,754 The Russos chintzed out a bit on their security package. 529 00:26:50,756 --> 00:26:53,790 Somebody is in the wings with a gun shooting at these guys. 530 00:26:53,792 --> 00:26:54,925 What do you got from earlier? 531 00:26:54,927 --> 00:26:56,927 Yeah. You mean before the shooting? 532 00:26:56,929 --> 00:26:59,796 A business dinner, a birthday dinner, a couple of blind dates. 533 00:26:59,798 --> 00:27:01,598 Any guests of the Chinese persuasion? 534 00:27:01,600 --> 00:27:03,851 Humor me. Why? 535 00:27:09,607 --> 00:27:12,442 Whoa, whoa, whoa, whoa, wait a second. What was that? 536 00:27:12,444 --> 00:27:13,677 Help yourself. 537 00:27:13,679 --> 00:27:15,645 Come on. 538 00:27:20,702 --> 00:27:23,153 Son of a bitch. 539 00:27:29,043 --> 00:27:31,144 Detective. 540 00:27:31,146 --> 00:27:32,796 Is everything okay? 541 00:27:34,432 --> 00:27:37,801 Your, um, your buddy with the arrows 542 00:27:37,803 --> 00:27:39,269 was at Russo's last night. 543 00:27:39,271 --> 00:27:41,972 And I was there earlier with a date. 544 00:27:41,974 --> 00:27:44,107 So...what? 545 00:27:44,109 --> 00:27:45,859 You think I'm the hood guy again? 546 00:27:45,861 --> 00:27:48,812 No. 547 00:27:48,814 --> 00:27:50,480 Your date. 548 00:27:50,482 --> 00:27:51,865 Helena Bertinelli. 549 00:27:51,867 --> 00:27:54,201 If I were you, I'd stay away from her. 550 00:27:54,203 --> 00:27:56,520 Her family's bad news on a good day. 551 00:27:56,522 --> 00:28:00,207 Why the sudden concern for my well-being? 552 00:28:03,044 --> 00:28:06,263 A few weeks ago I made a mistake. 553 00:28:06,265 --> 00:28:08,215 I almost got you killed. 554 00:28:08,217 --> 00:28:12,002 And you felt like you owed me one? 555 00:28:12,004 --> 00:28:16,924 If I did, as far as I'm concerned, this clears the books. 556 00:28:28,821 --> 00:28:30,487 Can I talk to you? 557 00:28:30,489 --> 00:28:31,438 Dad! 558 00:28:31,440 --> 00:28:33,890 In case you haven't noticed, 559 00:28:33,892 --> 00:28:36,059 I'm a little occupied at the moment. 560 00:28:36,061 --> 00:28:37,578 I just talked to the accountant. 561 00:28:37,580 --> 00:28:39,029 He said my accounts were frozen. 562 00:28:39,031 --> 00:28:41,064 He said my credit cards were all canceled. 563 00:28:41,066 --> 00:28:45,369 I pay Sandy a king's ransom each year in fees, Tommy. 564 00:28:45,371 --> 00:28:50,791 When it comes to money, if he says it's so, it's so. 565 00:28:50,793 --> 00:28:52,793 Do you think this is a joke? 566 00:28:53,628 --> 00:28:56,096 No. 567 00:28:56,098 --> 00:28:58,581 You are. 568 00:28:59,801 --> 00:29:03,586 Although I must say, your chronic irresponsibility 569 00:29:03,588 --> 00:29:06,589 and terminal laziness has lost its humor. 570 00:29:06,591 --> 00:29:07,590 Hmm. 571 00:29:07,592 --> 00:29:10,694 You're wondering why now. 572 00:29:10,696 --> 00:29:14,097 The better question is, why not sooner? 573 00:29:14,099 --> 00:29:15,816 It's... 574 00:29:15,818 --> 00:29:17,434 It's my trust fund. 575 00:29:17,436 --> 00:29:20,871 Which is comprised of my money. 576 00:29:20,873 --> 00:29:23,790 Oh, excuse me. 577 00:29:25,243 --> 00:29:27,944 Was comprised. 578 00:30:06,090 --> 00:30:07,424 Helena. 579 00:30:08,400 --> 00:30:10,369 How did you find me here? 580 00:30:10,370 --> 00:30:13,671 I followed you from your house. 581 00:30:13,673 --> 00:30:15,640 Your fiance? 582 00:30:18,677 --> 00:30:20,178 Yeah. 583 00:30:25,367 --> 00:30:29,036 You said that losing him was your own crucible. 584 00:30:29,038 --> 00:30:31,639 That it changed you. 585 00:30:31,641 --> 00:30:33,374 You didn't say how. 586 00:30:38,180 --> 00:30:41,516 When you love someone as much as I loved him, 587 00:30:41,518 --> 00:30:43,687 with all of your heart, 588 00:30:43,712 --> 00:30:46,388 and you can't just turn that emotion off 589 00:30:46,389 --> 00:30:48,322 when they're taken from you. 590 00:30:48,324 --> 00:30:51,025 You still feel things as deeply. 591 00:30:51,027 --> 00:30:57,064 And if it can't be love that you feel, then... 592 00:30:57,066 --> 00:30:58,783 then it becomes hate. 593 00:30:58,785 --> 00:31:00,918 Hate for who? 594 00:31:00,920 --> 00:31:03,704 Oliver... 595 00:31:08,910 --> 00:31:11,212 you should stay away from me. 596 00:31:13,665 --> 00:31:15,082 Helena? 597 00:31:20,807 --> 00:31:22,857 Get in. 598 00:31:32,985 --> 00:31:36,954 My father is going to kill you for this. 599 00:31:44,580 --> 00:31:46,881 I've been wanting to do that for years. 600 00:31:46,883 --> 00:31:49,717 Spoiled bitch. 601 00:31:49,719 --> 00:31:52,136 I knew it was someone from the inside 602 00:31:52,138 --> 00:31:54,338 waging war against your father and me. 603 00:31:54,340 --> 00:31:57,808 I just never thought it'd be this inside. 604 00:32:02,214 --> 00:32:05,483 You dropped this at Russo's. 605 00:32:05,496 --> 00:32:08,447 You're smarter than I gave you credit for, Nicky. 606 00:32:08,450 --> 00:32:10,801 You're not. 607 00:32:10,803 --> 00:32:12,438 Hey! 608 00:32:12,538 --> 00:32:14,573 You're a businessman, right? 609 00:32:14,575 --> 00:32:15,690 So let's talk business. 610 00:32:15,692 --> 00:32:18,877 I can offer you a lot of money if you let us go. 611 00:32:18,879 --> 00:32:21,046 This isn't about money, Richie Rich. 612 00:32:21,048 --> 00:32:22,697 This is about loyalty. 613 00:32:22,699 --> 00:32:25,033 He's got nothing to do with any of this. 614 00:32:25,035 --> 00:32:27,219 Then what the hell is it about? 615 00:32:27,221 --> 00:32:30,672 My father had Michael murdered. 616 00:32:34,938 --> 00:32:36,587 Of course he did. 617 00:32:36,589 --> 00:32:39,423 He didn't want you to know the truth. 618 00:32:39,425 --> 00:32:43,177 Your rat of a fiance was gathering evidence. 619 00:32:43,179 --> 00:32:46,130 He was talking to the friggin' FBI. 620 00:32:46,132 --> 00:32:47,232 The love of your life 621 00:32:47,234 --> 00:32:49,734 was going to destroy your father. 622 00:32:49,736 --> 00:32:51,102 You're wrong. 623 00:32:51,104 --> 00:32:53,271 Uhh. 624 00:32:53,273 --> 00:32:56,274 I found a laptop in Michael's bag, Helena. 625 00:32:56,276 --> 00:32:59,627 Everything that could send your father and me to prison 626 00:32:59,629 --> 00:33:02,046 for the rest of our lives was on it. 627 00:33:02,048 --> 00:33:03,281 That computer-- 628 00:33:03,283 --> 00:33:04,999 was mine. 629 00:33:06,118 --> 00:33:09,504 Michael wasn't the one talking to the FBI. 630 00:33:09,506 --> 00:33:10,788 I was. 631 00:33:10,790 --> 00:33:13,124 You? 632 00:33:13,126 --> 00:33:15,643 My father is a monster. 633 00:33:15,645 --> 00:33:18,930 He doesn't care who he hurts to keep his money and power, 634 00:33:18,932 --> 00:33:20,531 and I wanted it to stop. 635 00:33:20,533 --> 00:33:22,900 Well, then it's your fault Michael's dead. 636 00:33:22,902 --> 00:33:25,403 Not your father for ordering the hit 637 00:33:25,405 --> 00:33:27,522 or me for carrying it out. 638 00:33:29,808 --> 00:33:31,142 Yours. 639 00:33:31,144 --> 00:33:34,329 You shot Michael. 640 00:33:37,333 --> 00:33:41,135 In the chest, so he knew it was me. 641 00:33:41,137 --> 00:33:43,171 Just... 642 00:33:43,173 --> 00:33:45,540 like... 643 00:33:45,542 --> 00:33:47,375 this. 644 00:33:50,379 --> 00:33:52,046 Uhh! 645 00:34:12,985 --> 00:34:14,402 Uhh! 646 00:34:17,874 --> 00:34:19,824 You're gonna burn in hell for what you've done. 647 00:34:19,826 --> 00:34:22,026 It'll be worth it. 648 00:34:22,028 --> 00:34:22,860 Uhh! 649 00:34:22,862 --> 00:34:24,028 Get up! 650 00:34:26,382 --> 00:34:29,000 Helena... 651 00:34:32,421 --> 00:34:34,756 I didn't have a choice, Oliver. 652 00:34:35,758 --> 00:34:38,476 No one can know my secret. 653 00:34:45,306 --> 00:34:46,856 CSU didn't find any usable prints 654 00:34:46,858 --> 00:34:48,107 except for the 3 victims. 655 00:34:48,109 --> 00:34:50,109 One of them had a GSW to the chest. 656 00:34:50,111 --> 00:34:53,363 So who broke the necks of Salvati and his buddy? 657 00:34:53,365 --> 00:34:57,033 Look, it's been a while since the Hood broke anyone's neck. 658 00:34:57,035 --> 00:34:59,035 And I didn't see any arrows laying around. 659 00:34:59,037 --> 00:35:00,303 We better pray that 660 00:35:00,328 --> 00:35:02,328 Frank Bertinelli blames the Hood for this. 661 00:35:02,908 --> 00:35:05,291 'Cause if he thinks it's the Triad, 662 00:35:05,293 --> 00:35:08,194 Starling City is ground zero to World War III. 663 00:35:15,452 --> 00:35:17,086 You okay? 664 00:35:17,088 --> 00:35:20,139 I spoke to my dad today. 665 00:35:20,141 --> 00:35:21,758 I bet that was fun. 666 00:35:21,760 --> 00:35:25,395 He explained to me what happened with my credit card yesterday. 667 00:35:25,397 --> 00:35:28,481 And my checking account, my savings account, 668 00:35:28,483 --> 00:35:33,319 my brokerage account, my stock portfolio. 669 00:35:33,321 --> 00:35:37,740 He cut me off completely. 670 00:35:37,742 --> 00:35:40,243 What? 671 00:35:40,245 --> 00:35:42,695 My car got repossessed. That was fun. 672 00:35:42,697 --> 00:35:44,956 Oh, and I have to move out of my apartment by 673 00:35:44,981 --> 00:35:46,590 the end of the month. 674 00:35:49,403 --> 00:35:52,355 You are gonna be fine, Tommy. 675 00:35:52,357 --> 00:35:57,126 In fact, you are gonna be great. 676 00:35:57,128 --> 00:36:02,382 Merlyn money or not. 677 00:36:02,384 --> 00:36:05,852 And you know, 678 00:36:05,854 --> 00:36:09,772 I have a mushroom and olive Mario pizza 679 00:36:09,774 --> 00:36:13,109 in my refrigerator waiting to be eaten. 680 00:36:13,111 --> 00:36:16,446 I suppose it's already paid for, right? 681 00:36:16,448 --> 00:36:18,097 Exactly. 682 00:36:18,099 --> 00:36:22,702 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 683 00:36:35,083 --> 00:36:36,499 When did you get back? 684 00:36:36,501 --> 00:36:38,117 Just now. 685 00:36:45,726 --> 00:36:48,077 I'm so happy to see you. 686 00:36:50,631 --> 00:36:53,416 But did you come home only because you heard I was hurt? 687 00:36:53,418 --> 00:36:57,770 No. I was already on my way when Thea called. 688 00:36:57,772 --> 00:37:02,875 I actually came home because I miss my wife. 689 00:37:02,877 --> 00:37:04,827 Ohh. 690 00:37:08,882 --> 00:37:11,484 It's okay. 691 00:37:13,287 --> 00:37:14,320 Is she all right? 692 00:37:14,322 --> 00:37:16,706 Walter's home. 693 00:37:16,708 --> 00:37:17,790 She's gonna be fine. 694 00:37:17,792 --> 00:37:20,843 Look, I'm sorry if I was a bitch 695 00:37:20,845 --> 00:37:22,145 with you earlier. 696 00:37:22,147 --> 00:37:23,996 There were a few times. 697 00:37:23,998 --> 00:37:25,331 Could you be more specific? 698 00:37:25,333 --> 00:37:26,832 Don't push it. Don't worry. 699 00:37:26,834 --> 00:37:29,335 You weren't a bitch. 700 00:37:29,337 --> 00:37:32,671 At the hospital you were a little... A little bit. 701 00:37:32,673 --> 00:37:38,061 Look, I'm just worried about you. 702 00:37:38,063 --> 00:37:40,096 You seem really lonely. 703 00:37:40,098 --> 00:37:43,066 And we all have our secrets, Ollie. 704 00:37:43,068 --> 00:37:46,285 Clearly you have yours. 705 00:37:46,287 --> 00:37:50,540 And it's fine if you don't want to share them with us, 706 00:37:50,542 --> 00:37:53,336 but I just really think 707 00:37:53,361 --> 00:37:55,364 you should share them with someone. 708 00:38:12,997 --> 00:38:14,880 I'd ask how you got in here, 709 00:38:14,882 --> 00:38:19,461 but the Starling City vigilante comes and goes 710 00:38:19,486 --> 00:38:21,465 as he pleases, doesn't he? 711 00:38:23,106 --> 00:38:25,257 How'd you know? 712 00:38:28,395 --> 00:38:30,596 I saw you fight. 713 00:38:33,150 --> 00:38:35,484 And I saw your eyes. 714 00:38:36,737 --> 00:38:38,321 That island changed you in ways 715 00:38:38,323 --> 00:38:40,239 that only someone like me could understand. 716 00:38:40,241 --> 00:38:41,874 No. 717 00:38:41,876 --> 00:38:43,793 What you're doing right now, 718 00:38:43,795 --> 00:38:47,096 I know that if feels like justice, but it's not. 719 00:38:47,098 --> 00:38:49,465 It's revenge. 720 00:38:49,467 --> 00:38:53,619 Sometimes revenge is justice. 721 00:38:55,722 --> 00:38:57,890 Your father killed your fiance. 722 00:38:57,892 --> 00:39:00,493 And what did your father do to you? 723 00:39:02,095 --> 00:39:06,932 Isn't the man in the hood fighting to set things right? 724 00:39:06,934 --> 00:39:09,635 Why is your vendetta more valid than mine? 725 00:39:09,637 --> 00:39:12,688 We're the same, you and I. 726 00:39:12,690 --> 00:39:14,023 No, we're not. 727 00:39:15,526 --> 00:39:17,426 Hiding in plain sight. 728 00:39:17,428 --> 00:39:23,215 Concealing our anger with smiles and lies. 729 00:39:23,217 --> 00:39:27,169 Don't lie to me, Oliver. 730 00:39:27,171 --> 00:39:29,988 You feel the same as I do, I know it. 731 00:39:29,990 --> 00:39:31,507 Why are you crying? 732 00:39:35,162 --> 00:39:38,330 I don't know. 733 00:39:38,332 --> 00:39:41,404 Maybe it's because I have been alone 734 00:39:41,429 --> 00:39:43,429 in my hate for so long. 735 00:39:44,756 --> 00:39:45,854 I feel-- 736 00:39:45,879 --> 00:39:47,864 It feels so good to tell the truth. 737 00:39:47,865 --> 00:39:52,865 == sync, corrected by elderman ==