1 00:00:04,095 --> 00:00:05,275 "..اليوم الذي فُقدت فيه" 2 00:00:09,997 --> 00:00:11,343 ".كان يوم مماتي" 3 00:00:13,169 --> 00:00:16,155 "..خمس أعوام من الجحيم حولتني إلى سلاح" 4 00:00:16,219 --> 00:00:21,787 والذي استخدمته لتمجيد عهد قطعته" ".لأبي، الذي ضحى بحياته لأجلي 5 00:00:22,405 --> 00:00:29,040 في لحظاته الأخيرة أخبرني بالحقيقة، بأن " "....ثروة عائلتنا بُنيت على معاناة الآخرين 6 00:00:29,734 --> 00:00:34,827 لقد خذلوا مدينتنا، وكان عائدًا" ".عليّ انقاذها، وتصحيح أخطاءه 7 00:00:35,567 --> 00:00:40,698 ولكن لفعل هذا دون أن يقع خطر على المقربين" "..ليّ، كان لزمًا عليّ أن أكون شخص آخر 8 00:00:41,128 --> 00:00:43,829 ".حريّ أن أكون شيئًا آخر" 9 00:00:44,445 --> 00:00:46,150 من هذا؟ من أين أتى؟ 10 00:00:50,706 --> 00:00:51,881 ما الذي يحدث هنا؟ 11 00:00:53,035 --> 00:00:56,588 !اذهب، اذهب !احضر المروحية إلى هنا 12 00:00:57,348 --> 00:00:58,393 من هذا الرجل؟ 13 00:01:01,907 --> 00:01:03,088 !رجاءً.. انتظر، انتظر 14 00:01:09,641 --> 00:01:13,773 !كلا، كلا رجاءً - .مارك ريدمان)، لقد خذلت هذه المدينة) - 15 00:01:13,824 --> 00:01:15,533 ..رجاءً.. لا تفعلها، رجاءًَ 16 00:01:15,568 --> 00:01:20,840 هاتفك بجيبك، اتصل بشريكك وأخبره .بأن يعيد أموال المتقاعدين لهم 17 00:01:20,875 --> 00:01:23,052 ..كلا، لا تفعلها رجاءً - !اتصل الآن - 18 00:01:28,146 --> 00:01:33,949 (منذ خمسة عشر عامًا سحب السيد (ريدمان" ".ما يربو عن 30 مليون دولار من حساب الخطة 19 00:01:34,149 --> 00:01:38,261 السيد (ريدمان) يُدعي أن سداد دفعات رواتب" ".خطة التقاعد السعيدة كانت في نيته دومًا 20 00:01:38,448 --> 00:01:41,671 هناك مصادر تؤكد أن (ريدمان) قد تم" ".[إجباره على هذا من قبل [الحارس الليلي 21 00:01:41,706 --> 00:01:44,854 هذا الرجل يظهر على التلفاز أكثر من آل (كاردشيان)، صحيح؟ 22 00:01:44,889 --> 00:01:47,568 ،خمسة أعوام على جزيرة ولازلت تعرف من يكونوا؟ 23 00:01:47,608 --> 00:01:51,787 كنت أطلع على المستجدات، من الجيد .معرفة كم تطورت ثقافتنا بينما أنا غائب 24 00:01:51,822 --> 00:01:54,430 أصبحت المدينة مُختلفة، فكان .عادة ما يشعر الناس بالأمان 25 00:01:54,929 --> 00:01:57,146 ما الخطب يا أمي؟ أتخشي أن نكون التاليين؟ 26 00:01:57,658 --> 00:01:59,661 ألديك أي أسئلة عن اليوم يا (أوليفر)؟ 27 00:01:59,696 --> 00:02:06,890 إنه مجرد إعلان إثبات حياة، اقرأ من الملخص المُعد .لتقديمه للقاضية، وسيتم إلغاء حكم موتك الغيابي 28 00:02:06,925 --> 00:02:10,420 .لا بأس يا (والتر)، لقد كنت بالمحكمة من قبل - ..أربعة مرات حسب إحصائي - 29 00:02:13,787 --> 00:02:20,017 ،سرقة ذاك التاكسي.. كان أمرًا مذهلاً بالمناسبة !ومن قد ينسى التبول على شرطيّ؟ 30 00:02:20,052 --> 00:02:23,377 !تمنيت لو كان بوسع الجميع نسيانه - .لكنت سأتسكع معك، ولكنا متجهين للمحكمة - 31 00:02:23,412 --> 00:02:26,486 أدري، لهذا أنا هنا، فصديقي ...سيتم إعادة إحياءه قانونيًا 32 00:02:26,588 --> 00:02:28,174 .ما كنت لأفوت هذا قط - .حسنًا، لابأس - 33 00:02:28,209 --> 00:02:32,946 ماذا عنكِ؟ - .أعتقد أن الأربع مرات الأولى كانت كافية ليّ - 34 00:02:33,573 --> 00:02:39,102 .مُنصف كفاية - .سيدة (كوين)، السيارة جاهزة - 35 00:02:43,622 --> 00:02:44,497 .(والتر) 36 00:02:49,568 --> 00:02:52,475 هل ستقوم بالشهادة حول ما حدث أثناء غرق اليخت؟ 37 00:02:52,510 --> 00:02:54,970 هل ستتحدث حول واقعة غرق القارب؟ 38 00:02:57,050 --> 00:03:00,328 سيد (كوين)، هل رأيت (سارا لانس) وهي تموت؟ 39 00:03:01,443 --> 00:03:02,254 !كلا 40 00:03:04,532 --> 00:03:11,429 ،كان هناك عاصفة.. وغرق القارب .وكنت الناجي الوحيد 41 00:03:13,522 --> 00:03:15,179 !إنها هناك - !ليست هناك - 42 00:03:15,398 --> 00:03:16,720 !(سارا) 43 00:03:19,060 --> 00:03:21,343 ..لم ينج أبي "!كلا يا أبي" 44 00:03:23,471 --> 00:03:25,181 ...كدت أموت، أنا 45 00:03:26,415 --> 00:03:30,873 اعتقدت أنني مت لأنني ...قضيت العديد من الأيام 46 00:03:31,372 --> 00:03:33,837 .على قارب النجاة قبل أن أرى الأرض 47 00:03:36,485 --> 00:03:42,500 وحينما وصلتها أدركت.. أدركت .أنه عليّ أن أعيش لأجلنا سويًا 48 00:03:45,451 --> 00:03:50,435 ،وفي هذه الأعوام الخمس ...كانت هذه الفكرة 49 00:03:51,544 --> 00:03:52,610 .التي أبقتني حيًا 50 00:03:53,965 --> 00:03:54,632 حضرة القاضية 51 00:03:54,832 --> 00:03:59,075 ننتقل إلى طلب بطلان حكم الموت الغيابي ..(والذي تم النطق به بعد اختفاء (أوليفر 52 00:03:59,106 --> 00:04:03,939 .عقب حادثة "مناورة (كوين)" منذ خمس أعوام ..ولسوء الحظ فلن نطلب 53 00:04:03,974 --> 00:04:08,133 بطلان حكم وفاة والد .(المُلتمس الغيابي، (روبرت كوين 54 00:04:08,589 --> 00:04:12,253 أخشى أن عائلة (كوين) لا يخول .لها أكثر من معجزة واحدة 55 00:04:15,912 --> 00:04:21,022 .سنتجه للمكاتب الآن، الجميع يتطلع للقائك - ...أماه.. كان هذا - 56 00:04:21,975 --> 00:04:26,882 ،أكثر ثقلاً مما توقعته أيمكننا القيام بهذا غدًا، رجاءً؟ 57 00:04:30,026 --> 00:04:32,275 .بالطبع - .شكرًا لكِ - 58 00:04:37,703 --> 00:04:40,221 بالأسبوع المنصرم كنت ...تتحرق شوقًا للذهاب للشركة 59 00:04:40,372 --> 00:04:44,533 (لقد قضيت خمسة أعوام يا (توم بعيدًا عن المدنية، لم أكن أفكر بمنطقية 60 00:04:45,334 --> 00:04:47,399 .مرحبًا - .مرحبًا - 61 00:04:47,522 --> 00:04:53,317 ما الذي تفعله هنا؟ - .لقد كانوا يعيدوني من الموت، قانونيًا - 62 00:04:54,875 --> 00:04:56,655 ما الذي تفعلينه هنا؟ - .عملي - 63 00:04:56,964 --> 00:04:59,169 .صحيح - .بل عمل المُدعيين العوام - 64 00:05:02,024 --> 00:05:05,095 .(مرحبًا، (أوليفر كوين - .(إيميلي نوسانتي) - 65 00:05:05,354 --> 00:05:08,100 لقد عاد (أوليفر) بعد غياب دام ...خمسة أعوام على جزيرة مجهولة 66 00:05:08,233 --> 00:05:11,998 ،قبل ذلك كان يخونني مع أختي ...وقد كان معها حينما ماتت 67 00:05:12,169 --> 00:05:16,292 ،وبالأسبوع المنصرم أخبرني بأن أبتعد عنه .وكانت هذه نصيحة جيدة. المعذرة 68 00:05:19,130 --> 00:05:21,593 .كان من اللطيف ملاقاتك 69 00:05:26,183 --> 00:05:28,528 .هيا يا صاح، انفض هذا عنك !لنذهب 70 00:05:30,438 --> 00:05:33,555 سيد (سمرز)، سؤال واحد يا سيدي؟ ما الذي لديك لتقوله حيال إدعاءات (لورل لانس)؟ 71 00:05:33,912 --> 00:05:39,209 (لا أدري ما فعلته لجنيّ مطاردة الآنسة (لانس ..ورؤسائها في مؤسسة مبادرات البحث الوطنيّ 72 00:05:39,244 --> 00:05:41,764 ،ولكن بوسعي إخباركم بهذا ..أنا رجل أعمال صالح 73 00:05:41,846 --> 00:05:45,532 .وأني سأحارب هذا الافتراء إلى آخر أنفاسي 74 00:05:45,707 --> 00:05:46,953 .هذا كل ما لديّ لأقوله، شكرًا لكم 75 00:05:50,422 --> 00:05:53,084 .(ها هو السيد (كوين - .(إنه السيد (كوين - 76 00:05:58,744 --> 00:06:00,295 .ليتراجع الجميع، رجاءً 77 00:06:03,666 --> 00:06:06,194 ،رجاءً أضف أي تعليق عن الجزيرة !وما حدث هناك؟ 78 00:06:06,229 --> 00:06:09,414 !ليتراجع الجميع رجاءً !سأجعلك تبتلع كاميرتك هذه يا رجل، تراجع 79 00:06:13,308 --> 00:06:14,745 هذا يحدث كثيرًا، صحيح؟ 80 00:06:17,145 --> 00:06:21,815 .كم تُقدر الحياة؟ حياة رجل.. رجل صالح 81 00:06:21,850 --> 00:06:24,585 عامل شحن في أحواض ...السفن بالمدينة التي نعيش فيها 82 00:06:26,796 --> 00:06:29,969 .أب... رجل لديه ابنة 83 00:06:30,170 --> 00:06:34,797 سيثبت المُدعي بالأدلة الدامغة أن ..فيكتور نوسانتي) علم أن ربّ عمله) 84 00:06:34,863 --> 00:06:37,218 ..(ذاك الرجل الذي يجلس هناك، (مارتن سمرز 85 00:06:37,253 --> 00:06:41,181 كان يأخذ رشوات من التجار الصينين .لتهريب المخدرات إلى داخل مدينتنا 86 00:06:41,432 --> 00:06:46,228 وحينما هدد (فيكتور نوسانتي) بإخبار .الشرطة أمر (مارتن سمرز) بقتله 87 00:06:47,126 --> 00:06:52,379 السيد (سمرز) هو رجل ذو صلات قوية .ولديه أصدقاء بمكتب المُدعي العام 88 00:06:52,800 --> 00:06:56,799 (ولهذا السبب إن كانت ترغب (إيميلي نوسانتي ..في استيفاء العدالة بشأن موت أبيها 89 00:06:56,834 --> 00:07:01,457 ،إن كان سيواجه (مارتن سمرز) العدالة لجرائمه !فيجب أن يحقق هذا شخص ما لأجلهم 90 00:07:14,202 --> 00:07:15,389 "..(مارتن سمرز)" 91 00:07:16,343 --> 00:07:21,580 استهدفت (لورل) أسوء من بمدينة" "!ستارلينغ) لذا لا مفاجأة في أنه بقائمة أبي) 92 00:07:24,779 --> 00:07:28,073 شرطة المدينة والمدعي العام لا" ".يستطيعون إيقافه، أو لا يرغبون بذلك 93 00:07:29,354 --> 00:07:35,283 لورل) تعتقد أنها الوحيدة الراغبة)" ".بجلب العدالة إليه، ولكنها مخطئة 94 00:07:38,941 --> 00:07:43,868 ،أنت، اصغ، كلما طالت هذه القضية ..كلما زاد هجوم الصحافة عليّ 95 00:07:43,903 --> 00:07:46,540 قم بإنهاء هذه القضية، أتفهمني؟ - .أمرك يا سيدي - 96 00:07:46,726 --> 00:07:47,248 ماذا؟ 97 00:07:52,914 --> 00:07:55,127 ماذا؟ ماذا؟ 98 00:08:01,861 --> 00:08:03,626 .(مارتن سمرز) - من أنت بحق الجحيم؟ - 99 00:08:03,661 --> 00:08:06,473 .لقد خذلت هذه المدينة - !كلا، كلا - 100 00:08:06,982 --> 00:08:11,948 ،ستقوم بإدلاء شهادتك في هذه القضية .(وستعترف بأنك أمرت بقتل (فيكتور نوسانتي 101 00:08:13,456 --> 00:08:15,195 !لن يكون هنالك تحذيرًا ثان 102 00:08:25,270 --> 00:08:30,178 {\c&H626262&\3c&HC0C0C0&\b1\fnArabic Typesetting\fs38} (ســهـــم) - (الـمـوسـم الأول) "(( الـحـلـقـة الـثـانـيـة): (( تكريم أباك)" 103 00:08:25,270 --> 00:08:30,178 {\a6}{\c&H00CA00&\3c&H8FFF6A&\fnArabic Typesetting\fs36\b1} ترجمة || مـحمـد المنـصـورة || © || وائـل مـمـدوح || 104 00:08:36,528 --> 00:08:41,067 لقد استأجرتك لتحمي ابني.. الآن ..أنا لست بحارسة شخصية محترفة 105 00:08:41,102 --> 00:08:45,502 ولكن يبدو ليّ أن أول متطلبات المهنة، هو التمكن .من التواجد بجوار الشخص الذي استأجرت لحمايته 106 00:08:45,561 --> 00:08:48,388 مع فائق الاحترام يا سيدتي، لم يصادفني .من قبل عميل لا يرغب في حمايتي 107 00:08:48,527 --> 00:08:52,185 !أنا من استأجرك، وهذا يجعلني عميلك 108 00:08:54,465 --> 00:08:58,952 الآن أين تعتقد أن ابني قد ذهب في تلك الرحلات التي بلا حراسة؟ 109 00:08:59,575 --> 00:09:02,717 !سيدتي أنا لا أعرف حقًا - !وهو لا يعرف حقًا - 110 00:09:03,652 --> 00:09:06,962 إذن لربما تود اطلاعي على !المكان الذي هربت إليه 111 00:09:09,122 --> 00:09:11,791 .لقد كنت وحيدًا لخمسة أعوام - ..(أدري هذا يا (أوليفر - 112 00:09:11,826 --> 00:09:17,744 !أمي.. وحيدًا - !فهمت - 113 00:09:17,982 --> 00:09:23,582 أعدكِ أن أقدمها لكِ إن .تخطينا مرحلة الأسم الأول 114 00:09:23,617 --> 00:09:27,719 (كلا، أُفضل أن تعدني بأنك ستأخذ السيد (ديغل !معك في مغامرتك الرومانسية القادمة 115 00:09:27,946 --> 00:09:33,494 ..الشوارع ليست آمنة، وقد أُختطفت مرة .وهناك مجنون طليق يُطارد الأثرياء 116 00:09:33,529 --> 00:09:35,785 .ذاك المجنون أنقذ حياتي - ..هذه ليست لُعبة - 117 00:09:37,781 --> 00:09:41,878 .لقد فقدتك ذات مرة، ولن أخوض هذا مجددًا 118 00:09:44,341 --> 00:09:48,909 .حسنًا، (ديغ) هو رجلي 119 00:09:50,800 --> 00:09:51,712 .شكرًا لك 120 00:09:57,161 --> 00:09:59,173 .آسف لإصابتك بالحزن 121 00:10:00,633 --> 00:10:05,114 لقد خدمت ثلاثة جولات بـ(أفغانستان) يا سيد .كوين)، لم تقترب حتى من تعريفي للحزن) 122 00:10:06,796 --> 00:10:12,209 ،ولكن دعني أخبرك، إن تركتني مرة أخرى !فلن يكون هناك حاجة لإقالتي 123 00:10:19,559 --> 00:10:24,164 إلى أين أنتِ ذاهبة؟ - .إلى مكان صاخب ومثير - 124 00:10:24,732 --> 00:10:28,852 ولا تحاول التقاط مخدراتي هذه المرة .لأنني سأقوم بمعاقرة الخمر بدلاً من ذلك 125 00:10:29,902 --> 00:10:35,344 أجل.. أتعتقدين أن هذا ما آمله أبانا بكِ؟ 126 00:10:36,893 --> 00:10:41,116 الموتى لا يأملون شيئًا.. هذه أحد !فوائد الموت 127 00:10:41,151 --> 00:10:46,913 !لقد كنت ميتًا.. وأردت الكثير - !عدا عائلتك - 128 00:10:48,298 --> 00:10:53,966 لقد عدت للمنزل منذ أسبوع وكل ما تفعله هو .تجنب أمنا، وتتجاهل (والتر)، والحكم على تصرفاتي 129 00:10:55,622 --> 00:10:57,006 !لا تنتظر 130 00:11:01,921 --> 00:11:04,937 ..(حسنًا، أُدين لك باعتذار يا سيد (سمرز 131 00:11:05,532 --> 00:11:09,250 لقد قطعنا الطريق كله إلى أحواض سفنك !وأتضح أنك لا تحتاج إلى الشرطة رغم ذلك 132 00:11:09,401 --> 00:11:14,506 .هذا ما كنت أقوله تحديدًا - ..أجل، إذن أعتقد أن الاتصال بالطوارئ بالأمس - 133 00:11:14,558 --> 00:11:15,985 من عامل الشحن لديك، والتي ..يقول فيها أنك تم الهجوم عليك 134 00:11:15,987 --> 00:11:18,120 من قبل رجل يرتدي قلنسوة ..خضراء ولديه قوس وسهم 135 00:11:18,596 --> 00:11:23,124 ...أعتقد أن هذا.. حسنًا !كان مزحة 136 00:11:25,467 --> 00:11:27,925 !هذا الرجل يحب العبث - !بلى - 137 00:11:29,836 --> 00:11:34,603 حسنًا، كما تعلم لكنت سأميل كثيرًا لتصديق ..رجل أعمال صالح ومستقيم مثلك 138 00:11:34,968 --> 00:11:38,200 ..عدا.. حسنًا.. أحد رجالي 139 00:11:40,585 --> 00:11:45,608 ..وجد هذه في أحواض سفنك ..أترى؟ هناك "حارس ليلي" بالأنحاء 140 00:11:45,866 --> 00:11:50,750 إنه يعتقد نفسه (روبن هود)، ويسرق من ..الأغنياء أو يعلمهم درسًا، لا أدري.. لا أدري 141 00:11:50,785 --> 00:11:54,171 ..ولكن الأمر.. أن هذا الرجل قاتل 142 00:11:54,602 --> 00:12:01,042 وليس هنالك شيء ولا شخص سيوقفني ...من الإيقاع به، ولكن كما قلت 143 00:12:09,046 --> 00:12:14,943 .من الواضح أنه لم يحدث هنا شيء بالأمس - أليس في هذا تضارب مصالح أيها المحقق؟ - 144 00:12:15,660 --> 00:12:19,687 .فرغم كل شيء، ابنتك تقاضيني - .أنا أُجيد السيطرة على مشاعري - 145 00:12:19,722 --> 00:12:26,849 أما أنا فلا.. أنت وابنتك لا ترغبان في معرفة .ما يمكنني فعله حينما تُسيطر عليّ مشاعري 146 00:12:50,456 --> 00:12:52,972 كما يمكنك أن ترى يا (أوليفر)، فأننا ...قد قمنا بإدخال تحديثات كثيرة 147 00:12:57,180 --> 00:12:58,203 .مرحبًا - .مرحبًا - 148 00:12:58,833 --> 00:13:00,791 .أنت مُستمتع بهذا - !بلى - 149 00:13:01,967 --> 00:13:06,484 أتذكر حينما كان يحضرك أباك إلى هنا .وقتما كنت صبيًا، كنت دومًا متحمسًا لهذا 150 00:13:06,495 --> 00:13:10,368 .كان يدعني أبي أحتسي الصودا بالمكتب - !لهذا السبب كنت تستمتع بالقدوم هنا - 151 00:13:13,535 --> 00:13:18,763 يعود نجاح شركات (كوين) المُدمجة مؤخرًا .إلى أنها استهدفت مجالات بعينها 152 00:13:18,798 --> 00:13:24,514 لقد حالفنا نجاحات باهرة في أحدث المجالات ..كالتكنولوجيا الحيوية والطاقة النظيفة 153 00:13:24,549 --> 00:13:30,024 هذا ممتاز.. المعذرة.. أيمكنني الحصول على مياة غازية أو شيء بارد رجاءً؟ 154 00:13:30,059 --> 00:13:34,424 عزيزي (أوليفر).. أنا و(والتر) لدينا شيء !نرغب مناقشتك إياه.. تعال اجلس 155 00:13:34,666 --> 00:13:37,079 .أماه، سؤالكِ ليّ بالجلوس يصيبني بالتوتر 156 00:13:39,323 --> 00:13:43,256 الشركة على وشك بناء صرح في ..موقع جديد لقسم العلوم التطبيقية 157 00:13:43,291 --> 00:13:47,065 ونرغب في تكريم والدك .بتكريس اسمه على هذا المبنى 158 00:13:47,100 --> 00:13:52,235 .جيد - ..ونرغب في القيام بإعلان في هذا التكريس - 159 00:13:52,270 --> 00:13:55,623 .بأنك ستأخذ مركزًا قياديًا بالشركة - .كلا - 160 00:13:55,753 --> 00:13:59,472 .كلا، شركتك أنت - ..كلا، لا أرغب في قيادة أي شيء - 161 00:13:59,553 --> 00:14:06,280 .بجانب أن (والتر) يقوم بعمل رائع هنا - ..لقد قلت أنك ترغب في أن تكون شخص مختلف - 162 00:14:06,989 --> 00:14:10,916 .(وأنك ابن (روبرت كوين - !لست بحاجة لمن يذكرني بذلك - 163 00:14:10,951 --> 00:14:12,221 !من الواضح أنك بحاجة لهذا 164 00:14:16,815 --> 00:14:22,793 .كل من هنا يتفهم أن هذا الانتقال صعب عليك - .(شكرًا يا (والتر - 165 00:14:24,909 --> 00:14:26,042 ولكن أي جزء تقصد؟ 166 00:14:26,659 --> 00:14:29,836 تخيل الجميع أنني حصلت على بطولة دوري ..المحترفين للسلة على الجزيرة 167 00:14:29,871 --> 00:14:34,198 أو حقيقة أن رئيس القطاع المالي لأبي ينام الآن على بعد صالة منيّ؟ 168 00:14:42,672 --> 00:14:48,201 أتعرف؟ قبل خمسة أعوام كانت ..عدم مسئوليتك إلى حد ما ساحرة 169 00:14:49,807 --> 00:14:51,903 .ولكنها أقل سحرًا بكثير الآن 170 00:15:18,753 --> 00:15:20,161 .سيكون السائق هنا خلال دقيقة 171 00:15:22,930 --> 00:15:23,909 .حسنًا 172 00:15:25,363 --> 00:15:28,014 أتعرف؟ قضيت أول 27 عام في ...(حياتي في مدينة (ستارلينغ 173 00:15:28,096 --> 00:15:31,347 والخمس أعوام التالية في أفغانستان) ، أتعرف ما تعلمته؟) 174 00:15:31,774 --> 00:15:36,386 لا مكان كدارك؟ - !كلا، النقيض - 175 00:15:37,214 --> 00:15:41,694 موطنك هو حقل معارك، في دارك يحاولون ..جميعًا إجبارك 176 00:15:42,487 --> 00:15:46,156 إجبارك على التفتح، وأن تكون ...شخصًا لم تعد واثقًا من كونك إياه 177 00:15:49,567 --> 00:15:55,060 ،يمكن أن تكون مخطئًا، لربما بعد خمسة أعوام وحيدًا !فأنت لست مشوش الذهن كما ينبغي أن تكون 178 00:16:05,943 --> 00:16:06,845 !ابتعدوا 179 00:16:16,507 --> 00:16:17,483 !أبتاه 180 00:16:36,408 --> 00:16:37,740 !ابتعدوا عنه 181 00:17:11,459 --> 00:17:16,733 (حسنًا، نتوقع أن يحاول محامي (سمرز ..أن يعطي انطباع أن الحزن يعميكِ 182 00:17:16,877 --> 00:17:18,785 .أو أنكِ تريدين الحصول على المال 183 00:17:19,768 --> 00:17:23,177 لا يتعلق هذا بالمال، إنما أريد !تطبيق العدالة حيال مقتل أبي 184 00:17:23,366 --> 00:17:28,114 إيميلي)، هناك الكثير من الناس الذين لا يرغبون) .في إكمال هذه القضية، أُناس خطرون 185 00:17:28,195 --> 00:17:34,168 ماتت أمي وأنا طفلة رضيعة، ومن حينها !صار أبي عائلتي الوحيدة، وقد حزوا عنقه 186 00:17:36,242 --> 00:17:39,377 سيتوجب عليهم قتلي إن !أرادوا مني التنازل عن القضية 187 00:17:39,442 --> 00:17:42,345 .لنأمل ألا يصل الأمر لهذا - .ولن يحدث هذا - 188 00:17:44,559 --> 00:17:45,326 ما الذي يحدث؟ 189 00:17:45,414 --> 00:17:48,325 ما يحدث أن ثلاثتكن ستحصلن على حماية من الشرطة طيلة اليوم، حسنًا؟ 190 00:17:48,360 --> 00:17:51,596 اعتدن على وجوههم لأنهم سيكونوا !معكم أينما تكونوا، لا مجادلة في هذا 191 00:17:51,631 --> 00:17:55,182 !أنا محامية، أحيا للمجادلة - !وأنا أباكِ، وأحيا لأبقيكِ آمنة - 192 00:17:57,383 --> 00:18:00,636 .(لنذهب لاحتساء بعض القهوة يا (إيميلي - .أجل، لمَ لا تفعلا هذا؟ شكرًا لكما - 193 00:18:00,678 --> 00:18:03,344 !اذهبا معهم رجاءً.. ابق هنا 194 00:18:05,374 --> 00:18:11,200 حراسة وقائية؟ أتذكر قيامك بهذا حينما .أكتشفت الفتيان، ولم يفلح الأمر وقتها أيضًا 195 00:18:11,706 --> 00:18:15,751 هذه ليست مزحة يا (لورل)، لقد !(هُجم بالأمس (مارتن سمرز 196 00:18:16,990 --> 00:18:18,054 ماذا؟ - .بلى - 197 00:18:18,089 --> 00:18:19,614 من قبل من؟ - .لا يهم - 198 00:18:19,855 --> 00:18:24,998 ،الأمر أنكِ دخلتِ في عراك مع هؤلاء القوم وحتى تستقر الأمور فستكونين محمية، حسنًا؟ 199 00:18:25,626 --> 00:18:29,443 .نهاية الجدال - ..لربما أفلح هذا حينما كنت بالثامنة - 200 00:18:29,745 --> 00:18:32,375 .ولكن لن يفلح هذا بعد الآن - .(نهاية الجدال يا (لورل - 201 00:18:32,410 --> 00:18:35,480 إصراركِ على عملك رائع، ولكن هذه طريقتي في القيام بعملي، حسنًا؟ 202 00:18:35,535 --> 00:18:40,075 ليس كأب فحسب، بل كشرطيّ، هؤلاء !أخطر مما ترغبين في الاعتراف به 203 00:18:40,801 --> 00:18:42,286 !وقد أغضبتيهم 1 00:18:51,040 --> 00:18:53,515 .شكرًا على مجيئكِ - .ما كنتُ لأبخل على صديق بشيء - 2 00:18:53,694 --> 00:18:57,756 لسنا صديقين، وإنّما تهرّبين المُخدرات .وبدوري أسمح لكِ باستخدام مرفأي 3 00:18:57,791 --> 00:19:01,666 .وعلى ذلك تتقاضى مالًا جمًّا - .لستُ أتلقّى مالًا مقابل سهام تُطلق عليّ - 4 00:19:01,668 --> 00:19:06,788 ،عليكِ بأخذ ذلك الرجل على محملٍ جاد .(إنّه أخطر على عملياتكِ مما كان (ناسنتي 5 00:19:06,790 --> 00:19:11,927 ،أتوقّع الآن أنّ إبنة (نوسنتي) هي المشكلة .على عكس ذو القلسنوة، فنعلم أين نجدها 6 00:19:11,929 --> 00:19:16,131 ،(لا تكوني حمقاء، إن قتلتِ (إيميلي نوسنتي .فـ (لورين لانس) لن تدع الأمر يمرّ قطّ 7 00:19:16,133 --> 00:19:20,318 لن تبرح حتّى تحرقكِ وتحرقني .والثالوث عن بكرة أبينا 8 00:19:21,170 --> 00:19:23,979 .(إذًا فلنقتل الآنسة (لانس 9 00:19:29,970 --> 00:19:34,890 وكيلة رجل الشحن البحريّ الشهير (مارتن" "...سمرز)، يؤكّد أن موكّله لا ينوي الشهادة 10 00:19:34,892 --> 00:19:38,060 ويصرّ على برائته من" "(مقتل (فيكتور نوسنتي 11 00:19:38,062 --> 00:19:42,264 ،وُجد جثمان (نوسنتي) منذ أربعة أسابيع" "سنوافيكم بالتطورات لدى توافر مزيد من معلومات 12 00:19:42,266 --> 00:19:46,246 انتظر، أنّى لكَ أُصبت بأولئكَ؟ - ألا تقرعي الباب؟ - 13 00:19:46,281 --> 00:19:49,885 لا، لحظة، قالت أمّي قالت ...أن ندبًا كانت لديك، لكن 14 00:19:54,077 --> 00:19:59,136 أنا، (أوليفر)، ماذا حدث لكَ هناك؟ 15 00:20:02,786 --> 00:20:05,656 .لا أودّ التحدث عن ذلك 16 00:20:08,157 --> 00:20:12,594 بالطبع لا تودّ، فإنّكَ لا .تحادثني عن أيّ شيءٍ قطّ 17 00:20:13,388 --> 00:20:15,852 .فيما خلا حياتي الاجتماعيّة - !انتظري - 18 00:20:16,392 --> 00:20:19,864 إلى أين تذهبين؟ - ولمَ عساي أخبركَ؟ - 19 00:20:22,138 --> 00:20:24,544 .(إنّي آسف يا (ثيا 20 00:20:25,608 --> 00:20:31,600 أحتاج للتحسُّن أوّلًا حتّى أقوى .على التحدّث عمّا جرى لي هناك 21 00:20:33,700 --> 00:20:37,961 ،لكنّي لستُ مستعدًّا لهذا بعد اتّفقنا؟ 22 00:20:39,572 --> 00:20:43,271 أمتفرّغ للحظات؟ - أجل - 23 00:20:44,360 --> 00:20:49,466 .أريد أن أريك شيئًا بالباحة الخلفيّة 24 00:20:52,446 --> 00:20:58,371 ،أحيانًا، حين كان يداخلني شعور .أيّما كان، فكنتُ آتي إلى هنا 25 00:20:58,515 --> 00:21:00,963 ‘‘روبرت كورين) - ’’1958- 2007)" "قائد، زوج، أخ، والذي رحل ضيّة قبل الأوان 26 00:21:01,644 --> 00:21:06,387 ،بعد شهرٍ من الجنازتين .برحت أمّي عن الخروج 27 00:21:07,201 --> 00:21:09,977 وبعدها بفترة وجيزة، برحت عن .تبادل أطراف الحديث تمامًا 28 00:21:10,720 --> 00:21:15,265 ،كان البيت مُطلق السكون .لذا كنتُ أخرج لهنا 29 00:21:15,725 --> 00:21:18,314 .لأتحدّث إليكَ 30 00:21:18,656 --> 00:21:20,671 ‘‘روبرت كورين) - ’’1958- 2007)" "قائد، زوج، أخ، والذي رحل ضيّة قبل الأوان 31 00:21:20,730 --> 00:21:22,564 .أعني، هذا شأن غبيّ 32 00:21:22,566 --> 00:21:26,816 ،مثلما كنتُ أفعل في ذلك اليومِ ...حيث ذلك الفتى الذي أُعجب بهِ 33 00:21:26,851 --> 00:21:34,287 ،وعندئذٍ، أحيانًا ما كنتُ أطلبُ منكَ .بل وأتوسّلكَ أن تجد سبيلكَ للعودة إليّ 34 00:21:34,322 --> 00:21:41,968 وها أنتَ هنا الآن، وفي الحقيقة شعرتُ .أنّي كنتُ أكثر قربًا إليكَ حين كنت ميّتًا 35 00:21:42,398 --> 00:21:48,053 ،انظر، أعلم أنّه كان جحيمًا حيث كنتَ .لكنّه كان جحيمًا هنا أيضًا 36 00:21:49,726 --> 00:21:57,351 ،(عليكَ تنفتح إليّ يا (أولي .عليكَ أن تنفتح لأحدٍ 37 00:22:05,975 --> 00:22:08,036 ‘‘أوليفر كوين) - ’’1985 - 2007)" "...ابنٌ بارّ، و 38 00:22:28,855 --> 00:22:31,177 ،مرحبًا أأنتِ بخير؟ 39 00:22:32,698 --> 00:22:33,902 .ثمّة سيّارتان تابعتان للشرطة بالخارج 40 00:22:33,937 --> 00:22:37,813 ،أنّى لي أنأى عنكَ وأنتَ تأبى الابتعاد عنّي؟ 41 00:22:38,041 --> 00:22:40,549 ...أنا - ماذا تفعل هنا يا (أولي)؟ - 42 00:22:41,077 --> 00:22:47,589 أختي أشارت إلى أنّي كنتُ ...مستوحدًا منذ عُدت، وأن 43 00:22:48,368 --> 00:22:51,787 وإنّها ستكون فكرة طيّبة .إذا ما انفتحت إلى أحدٍ 44 00:22:51,789 --> 00:22:55,531 .لذا، ففكّرت بأوّل شخص رفضته 45 00:22:55,566 --> 00:23:02,212 ،فعلتُ ذلك لحمايتكِ .ثم رأيتُكِ أمس، وأدركتُ أنّي جرحتكِ 46 00:23:09,605 --> 00:23:11,567 .شكرًا لكِ 47 00:23:16,847 --> 00:23:20,115 .هذه الشقّة لم تتغيّر منذ خمسة أعوام 48 00:23:21,618 --> 00:23:24,410 .لم يسعني الوقت لإعادة ترتيبها 49 00:23:24,454 --> 00:23:27,009 .إنّي أرعنٌ 50 00:23:27,323 --> 00:23:32,313 ،قبل الجزيرة كنتُ أرعن ...أما الآن فإنّي 51 00:23:32,862 --> 00:23:36,232 .أرعنٌ مُدمَّر - ماذا في الحقيبة؟ - 52 00:23:38,789 --> 00:23:42,957 ،فكّرت بعدّة أشياء على الجزيرة .لكن ثمّة شيء فكّرتُ به يوميًّا 53 00:23:42,992 --> 00:23:51,451 بالواقع حلمتُ بهِ، ونذرتُ أنّي إذا تسنّى .لي فعل ذلك مجددًا، فسأُشارككِ إيّاه 54 00:23:55,182 --> 00:23:56,902 .تناول البوظة 55 00:24:01,858 --> 00:24:05,400 .إنّه طيّب المذاق مثلما أذكره 56 00:24:07,864 --> 00:24:14,686 ،والدتي تريدني أن أنضم للشركة .أجل، لأنال مكانتي الشرعيّة 57 00:24:15,088 --> 00:24:19,874 .لا يمكنني تصوّركَ رجل أعمال مهيب 58 00:24:21,844 --> 00:24:27,850 ،أتعلمين، بعد مضي 5 سنوات .أصبحت لديّ خطط 59 00:24:29,322 --> 00:24:32,754 ،لديّ أمورًا يلزم عليّ تنفيذها ...ولن أتمكّن من فعلها إذا 60 00:24:35,625 --> 00:24:40,241 لا أدري، إذا حضرت الاجتماعات .الأداريّة وإحاطات المساهمين 61 00:24:40,813 --> 00:24:46,740 أوليفر)؟) .أنتَ راشد وبوسعكَ الرفض 62 00:24:46,775 --> 00:24:53,395 .حاولت ولم يُقبل - .حسنٌ، لا تخبرها رفضكَ - 63 00:24:53,430 --> 00:24:59,243 بل أرِها إيّاه بالفعلِ، كن الشخص .الذي تريدها أن تراكَ عليه 64 00:24:59,615 --> 00:25:02,156 .ثق بي 65 00:25:02,535 --> 00:25:09,515 .لديّ خبرة طويلة في الاستنكارات الأبويّة - .ولطالما كنتُ المعنيّ باستنكار والدكِ - 66 00:25:10,593 --> 00:25:12,894 .إنّه يلوم نفسه قدرما يلومك 67 00:25:12,896 --> 00:25:19,901 ،يظنّ أنّه لو كان و(سارا) أكثر قربًا .لكانت أخبرته عن الرحلة البحريّة 68 00:25:19,903 --> 00:25:23,676 .ولكان منعها من الذهاب معكَ 69 00:25:23,711 --> 00:25:27,154 .إنّي آسف - .سبقَ واعتذرتَ - 70 00:25:29,278 --> 00:25:32,626 .لن يكفي أيّما اعتذار قطّ 71 00:25:33,950 --> 00:25:38,942 أسمعتِ ذلك؟ - ماذا؟ - 72 00:25:43,993 --> 00:25:46,791 .ثمّة أحد على درج الهرب من الحريق 73 00:25:49,264 --> 00:25:50,597 ماذا؟ - .تعالي معي - 74 00:26:29,938 --> 00:26:31,205 هل تأذّيتَ؟ - .لا - 75 00:26:31,240 --> 00:26:33,079 هل تأذّيت يا سيّد (كوين)؟ - .لا! لا - 76 00:26:33,114 --> 00:26:36,443 ولهذا فإنّها فكرة حسنة .أن يكون لديك حارس شخصيّ 77 00:26:38,730 --> 00:26:39,913 أأنتِ بخير؟ 78 00:26:50,933 --> 00:26:53,434 !أبي - .حمدًا لله - 79 00:26:53,436 --> 00:26:55,570 حمدًا لله، أأنتِ بخير؟ - .إنّي بخير - 80 00:26:56,772 --> 00:27:00,851 ...ذانك الشرطيّين الذان عيّنتهما - ...إنّهما - 81 00:27:00,886 --> 00:27:04,739 ،ذهبت للخارج لأطلب استخدام قدّاحة .فإذا بي أجدهما ميّتين في سيّارة الدوريّة 82 00:27:05,932 --> 00:27:08,532 .لا عليكِ يا عزيزتي، الأمر على ما يُرام 83 00:27:08,567 --> 00:27:11,536 .سيّد (ديجل)، شكرًا لكَ 84 00:27:11,538 --> 00:27:13,788 لكَ مطلق الحرّية في تجاوز أيّ .إشارات حمراء بالمدينة كما تشاء 85 00:27:13,790 --> 00:27:17,041 .كنتُ أقوم بعملي فحسب يا سيّدي - .لا، فإنّ مهمّتكَ حمايته هو - 86 00:27:19,011 --> 00:27:22,729 يبدو أنّك حيثما تتواجد مع .إحدى إبنتيّ، يموت أناس 87 00:27:22,798 --> 00:27:27,261 ابعد عن (لوريل)، وإلّا أقسم أن .إختفائكَ التالي سيكون أبديّ 88 00:27:27,296 --> 00:27:28,272 !أبي - .(حسبكِ يا (لوريل - 89 00:27:28,307 --> 00:27:31,889 .لا بأس، أتفهّم 90 00:27:32,774 --> 00:27:33,975 .أجل 91 00:27:40,115 --> 00:27:44,035 ،تفضَّل، كنتُ لأشكركَ .لكنّي لا أظنّ الشكر يكفي 92 00:27:44,037 --> 00:27:49,997 مثلما أخبرتُ صديقكَ الشرطيّ، كنتُ أقوم .بعملي فحسب، كما أنّي أظنّ أن علي شكركَ 93 00:27:53,812 --> 00:27:55,677 علامَ؟ - .السكّين - 94 00:27:56,298 --> 00:27:59,767 .السكّين! حالفني الحظّ - .تلكَ كانت سكّين مطبخ - 95 00:27:59,769 --> 00:28:03,087 وعلى الأرجح لم تكن ثقيلة، وإذا بكَ .تصوّبها بدقّة عبر غرفة بطول 10 أقدام 96 00:28:03,089 --> 00:28:05,506 .هكذا تمامًا، حالفني الحظّ 97 00:28:05,508 --> 00:28:08,359 لستُ رجلًا ترغب في محامقته يا سيّد (كوين)، أتفهمني؟ 98 00:28:08,877 --> 00:28:10,895 .أجل 99 00:28:10,897 --> 00:28:13,881 وأحسبني بدأت أعي .أيّ سجيّة من الرجال أنتَ 100 00:28:13,883 --> 00:28:17,351 ،لا ينبغي أن يستغرقك ذلك كثيرًا .فإنّي رجل ضحل 101 00:28:17,353 --> 00:28:19,437 ...ومُتعب جدًا، لذا 102 00:28:22,524 --> 00:28:23,658 .تصبح على خير 103 00:28:26,361 --> 00:28:27,862 .تصبح على خير يا سيّدي 104 00:28:33,216 --> 00:28:38,219 وددتُ إعطاء (مارتن سمرز) فرصة" "للاعتراف ومواجهة عدالة القضاء 105 00:28:38,221 --> 00:28:42,390 لكنّه اختار النَّيل من" "إنسانة أحفل بها عوضَ ذلك 106 00:28:46,057 --> 00:28:50,646 ،رغم ذلك سيخضع للعدالة" "لكن بطريقة مختلفة 107 00:28:55,190 --> 00:28:58,025 ساقطة الثالوث فشلت .(في النيل من ابنة (لانس 108 00:28:58,027 --> 00:29:03,864 والآن سيمحو الثالوث كلّ دليل .على عمليّة التهريب بما يشملني 109 00:29:03,866 --> 00:29:05,566 .أتوقَّع أنّ هذا لن يحدث 110 00:29:05,568 --> 00:29:07,985 ،أخبر (والاس) بأنّ يحضر القارب .سأغادر الليلة 111 00:29:07,987 --> 00:29:11,489 والاس)؟) والاس)، هل تسمعني؟) 112 00:29:11,923 --> 00:29:13,107 والاس)؟) 113 00:29:14,059 --> 00:29:17,712 ،والاس) ليس هنا)" "لكنّي هنا 114 00:29:18,380 --> 00:29:20,131 .علينا أن نمضي، الآن 115 00:29:20,133 --> 00:29:21,999 !تحرّك - سيّدي، لدينا 6 رجال بالخارج - 116 00:29:22,001 --> 00:29:23,255 ،ليسوا كفاية !تحرّك 117 00:29:23,615 --> 00:29:26,833 ستعودي للمحكمة غدًا، وستطلبي رد الاختصام عن هذه القضيّة، اتّفقنا؟ 118 00:29:26,868 --> 00:29:28,956 ،أو أن تتخلّي عنها .وإلّا فأمركِ مُنقضٍ 119 00:29:28,958 --> 00:29:32,459 إذا حسبتَ أنّي سأتخلّى عن .إيميلي نوسانتي)، فأنتَ لا تعرفني جيّدًا) 120 00:29:32,461 --> 00:29:35,980 بلّ أنتِ التي لا تعرفني جيّدًا .أيّتها الشابّة، فسأسجنكِ إذا لزم الأمر 121 00:29:35,982 --> 00:29:38,926 .حسنٌ، أظنّ هذا ما سيتطلّبه الأمر إذًا 122 00:29:40,135 --> 00:29:42,353 !(اللعنة،( لوريل 123 00:29:42,355 --> 00:29:46,140 ،(حسبتكِ بعدما جرى لـ (سارة .ستكفّي عن تهوّركِ 124 00:29:46,142 --> 00:29:50,945 ،الأمر ليس منوطًا بالتهوّر .وإنّما نقيض ذلك 125 00:29:50,947 --> 00:29:53,897 .إنّي أحاول جعل المدينة آمنة مثلك 126 00:29:54,816 --> 00:29:56,033 .عزيزتي 127 00:29:57,586 --> 00:30:02,561 ،(أنتِ إبنتي الوحيدة يا (لوريل .أنتِ كل ما بقي لأعيش أجله 128 00:30:02,596 --> 00:30:08,486 لكن ما تطلبه منّي ليس عيشًا، بوجود رجال .الشرطة من حولي، فسأعجز عن إجراء عملي 129 00:30:08,521 --> 00:30:11,549 عملكِ ليس مطاردة أناسًا .(مثل الثالوث أو (سمرز 130 00:30:11,551 --> 00:30:14,218 مهمّتي هي استخدام .القانون للنضال في سبيل الحقّ 131 00:30:15,003 --> 00:30:18,723 .مثلما علّمتني - .من الشائن استخدامكِ فعلي ضدّي - 132 00:30:20,675 --> 00:30:21,976 .لا يمكنكِ فعل ذلك 133 00:30:24,479 --> 00:30:25,780 ...حسنٌ 134 00:30:26,948 --> 00:30:30,045 .ربّما أنا أيضًا احتذيت بذلك طيلة الدربِ 135 00:30:36,024 --> 00:30:40,402 .لانس) يتحدّث) - .سيّدي وردنا بلاغ عن شيء يجري برصيف السفن - 136 00:30:40,437 --> 00:30:41,462 .سأحضر على الفور 137 00:30:42,864 --> 00:30:45,833 ،يجب أن أذهب .ثمّة ما يجري في رصيف السفن 138 00:31:19,050 --> 00:31:20,234 !(سمرز) 139 00:31:34,099 --> 00:31:37,234 .يا إلهي، لا، لا، لا - .لن يساعدك الآن - 140 00:31:39,037 --> 00:31:43,574 .(أريد الحقيقة بشأن (فيكتور نوسينتي - .لا يمكنني، فسيقتلني الثالوث - 141 00:31:43,576 --> 00:31:45,939 .الثالوث ليس ما ينبغي أن يقلقكَ الآن 142 00:31:48,047 --> 00:31:52,833 .حسنٌ، لستُ قاتله، وإنّما الثالوث 143 00:31:52,835 --> 00:31:55,647 وفقًا لتعليمات من؟ 144 00:31:56,855 --> 00:31:58,505 من؟ 145 00:31:58,507 --> 00:32:04,361 (حسنٌ، بتعليماتي، فـ (نوسنتي .قال أنّه سيشهد ضدي 146 00:32:07,014 --> 00:32:10,158 .إليكَ عنه - .اجبريني على ذلك - 147 00:32:35,993 --> 00:32:39,329 "أنزلا أسلحتكم وإلّا سنطلق النيران" 148 00:32:39,331 --> 00:32:43,788 ،أكرر، أنزلا أسلحتكم" "المكان كلّه محاصر 149 00:32:53,728 --> 00:32:55,658 !مكانك 150 00:32:59,150 --> 00:33:02,043 .حرّك ساكنًا وستُردى قتيلًا 151 00:33:07,358 --> 00:33:09,459 .اجثي وارفع يديك 152 00:33:30,232 --> 00:33:35,485 (حسنٌ، بتعليماتي، فـ (نوسنتي" "قال أنّه سيهد ضدّي 153 00:33:36,220 --> 00:33:37,654 !يا لكَ من لعين 154 00:33:48,751 --> 00:33:51,201 "لوريل) كانت مُحقّة)" 155 00:33:51,203 --> 00:33:57,341 لا يمكنني أن أكون (أوليفر) الذي تريده" "أمي وأفي بالوعد الذي قطعته لأبي 156 00:33:59,177 --> 00:34:02,880 بلّ إنّي يجب أن أكون" "مَن أودّهم أن يروني عليه 157 00:34:04,215 --> 00:34:06,583 .معذرةً سيّدتي 158 00:34:07,919 --> 00:34:13,068 ،حسنٌ، هذه مفاجأة أحاضرة هنا بالخطأ؟ 159 00:34:13,591 --> 00:34:15,642 .بل بدعوة 160 00:34:15,644 --> 00:34:18,094 .دعاني (أوليفر) ليلة أمس - ليلة أمس؟ - 161 00:34:18,096 --> 00:34:21,732 أدهشة أم غيرة ما أسمع؟ 162 00:34:21,734 --> 00:34:25,340 انظري، لا أريده أن يعرف شيئًا وحسب، اتّفقنا؟ 163 00:34:25,536 --> 00:34:29,907 .فلقد عانى (أوليفر) الكثير - .تومي)، سبقَ وخضنا هذا الحديث) - 164 00:34:29,909 --> 00:34:33,710 ،مساء الخير .وشكرًا لكم جميعًا على حضوركم 165 00:34:33,712 --> 00:34:37,948 مرحبًا بكم في الموقع المستقبليّ لمركز .روبرت كوين) التذكاريّ للعلوم التطبيقيّة) 166 00:34:41,052 --> 00:34:47,591 الآن، هذا البناء سيغدو صرحًا للرجل .الذي شركته ورؤيته هما التراث الأعظم 167 00:34:57,352 --> 00:35:00,320 ماذا عنّي؟ حسنٌ؟ .أنا تراث 168 00:35:00,322 --> 00:35:02,823 .(مرحبًا! شكرًا لكَ على إحمائهم يا (والت 169 00:35:02,825 --> 00:35:05,809 !حسنٌ !مجرفة حسنة، اعتمد عليّ 170 00:35:05,811 --> 00:35:08,328 .لا بدّ أنّه ثمل 171 00:35:08,330 --> 00:35:11,164 ،أمزح، أمزح .اعتمد عليّ، اعتمد عليّ 172 00:35:11,166 --> 00:35:13,483 ،بعضكم لا يعرفني .(اسمي (أوليفر كوين 173 00:35:17,839 --> 00:35:22,826 تروني في التلفاز وتقرأون عنّي .في الصحف، فأنا مشهور إلى حدٍّ ما الآن 174 00:35:22,828 --> 00:35:27,214 الأغلبيّة يظنون أنّي شهير .(لأنّي ابن (روبرت كوين 175 00:35:27,216 --> 00:35:31,001 ،(لكن على قول (والتر ...والذي هو والدي الجديد 176 00:35:31,803 --> 00:35:36,223 .والذي هو... آسف ...(فكما يقول (والتر 177 00:35:36,225 --> 00:35:40,777 .فلستُ إرثًا يعتد بهِ في حد ذاتي - .أوليفر)، لستَ ملزمًا بفعل ذلك) - 178 00:35:40,779 --> 00:35:44,514 ،لا، اجلس، اجلس !يا إلهي 179 00:35:46,200 --> 00:35:52,322 ،أُفترض أن أحضر اليوم .لأتقلّد مكانتي الشرعيّة في الشركة 180 00:35:52,324 --> 00:35:57,615 .إذّ يعود الابن المسرف ليغدو وليّ العهد 181 00:36:00,197 --> 00:36:02,572 .لكنّي لستُ والدي 182 00:36:03,167 --> 00:36:06,086 ،ولستُ مثلما كان .لستُ نصفه بالمرّة 183 00:36:07,255 --> 00:36:12,926 ولن أكون، لذا رجاءً كفّوا .عن الإلحاح لأكون كذلك 184 00:36:42,346 --> 00:36:44,514 {\pos(190,200)} مارتن سمرز)، المدير)" "...(التنفيذيّ لمرفأ (ستارلينج 185 00:36:44,516 --> 00:36:47,667 {\pos(190,200)} أُعتقل ليلة أمس بتهمة" "(قتل (فيكتور نوسنتي 186 00:36:47,669 --> 00:36:52,721 وكذلك أُدين بتلقي رشاوى" "تتعدّى الـ 10 ملايين دولار 187 00:36:52,723 --> 00:36:56,126 .لذا بوسعكِ متابعة الدعوة المدنيّة إن أردتِ 188 00:36:56,161 --> 00:36:59,882 لكن المدّعي العام الآن ليس لديه اختيار .اعتبارًا باعتراف (سمرز) سوى محاكمته 189 00:36:59,917 --> 00:37:03,076 (سيزج سجنًا يا (إيملي .لبقيّة عمره 190 00:37:03,111 --> 00:37:08,194 .شكرًا جزيلًا لكِ للنضال من أجلنا - .شكرًا على شجاعتكِ والسماح لي بذلك - 191 00:37:14,294 --> 00:37:15,962 .مرحبًا 192 00:37:16,880 --> 00:37:19,348 .أحسبني لم أعُد في حاجة لحراسة شُرطيّة 193 00:37:19,383 --> 00:37:22,737 .أظننتي لستُ أحتاج سببًا لرؤية ابنتي - .بلى - 194 00:37:26,756 --> 00:37:28,774 .تبدو متعبًا 195 00:37:28,776 --> 00:37:32,635 أجل، كنت أحرر تقاريرًا عن .تبادل إطلاق النار بالمرفأ ليلة أمس 196 00:37:32,670 --> 00:37:36,482 وألوم نفسي على سماحي .لرامي السهام ذلك بالهرب 197 00:37:36,517 --> 00:37:41,082 علي أن أعترف، لكم أنا سعيدة .(أنّه فعلها، فقد أوقع بـ (مارتن سمرز 198 00:37:41,117 --> 00:37:45,156 أذى زمرة من الناس أثناء ذلك، اتّفقنا؟ .إنّه ليس بطلًا، وإنّما هو فوضويّ 199 00:37:45,191 --> 00:37:49,323 ،أجل، أيًّا من يكون .فيبدو أنّه يحاول تقديم العون 200 00:37:49,358 --> 00:37:51,299 المدينة لا تحتاج ذلك النمط من العونِ، اتّفقنا؟ 201 00:37:51,334 --> 00:37:55,219 كما أقول لكِ دومًا، لا يتعيّن أن تتجاوزي .القانون لتحققي العدالة، أؤمن بذلك 202 00:37:55,254 --> 00:38:00,379 اتّفقنا؟ وأعدكِ حين أمسك ذلك الرجل .فسأجعله هو أيضًا يؤمن بهذا 203 00:39:18,669 --> 00:39:24,423 ،رأيتَ بنفسكَ .ولدي لا يعرف شيئًا 204 00:39:24,425 --> 00:39:31,571 ،روبرت) لم يخبره شيئًا قد يأذينا) .ويجهل تمامًا أنّ اليخت سبق وخُرّب 205 00:39:54,121 --> 00:40:02,207 ،طيلة وقتي على الجزيرة أُعدّ لعودتي ...ولم أدرك كم سيكون الأمر عسيرًا 206 00:40:02,242 --> 00:40:11,279 ،(التواصل مع أمي (وثيا ...و(لوريل)، حسنٌ، لم أخَل ذلك 207 00:40:15,547 --> 00:40:19,403 لم أكُن أعلم مدى الألم .الناتج عن إخفاء أسراري 208 00:40:20,614 --> 00:40:25,803 ،طلبت منّي إنقاذ المدينة .ولأصوّب أخطائكَ 209 00:40:25,838 --> 00:40:30,083 ،سأفعل .أقسم لكَ سأفعل 210 00:40:33,391 --> 00:40:39,265 لكن لفعل ذلك، لا يمكنني أن أغدو .أوليفر) الذي يتوسّمه الجميع فيّ) 211 00:40:39,300 --> 00:40:45,479 ...مما يعني انّي أحيانًا ...لأشرّف أمانيك بتنفيذها 212 00:40:47,824 --> 00:40:53,203 ،فسأضطرّ لتدنيس ذكراك .إنّي آسف 213 00:40:59,873 --> 00:41:01,410 .أزيلاه 214 00:41:09,661 --> 00:41:11,918 هل ستخرج الليلة يا سيّدي؟ 215 00:41:12,699 --> 00:41:15,628 .بالقطع 216 00:41:46,116 --> 00:41:48,969 ...لا، لا 217 00:41:54,400 --> 00:41:57,576 {\c&H626262&\3c&HC0C0C0&\b1\fnArabic Typesetting\fs38} ((ســهـــم)) 218 00:41:54,400 --> 00:41:57,576 {\a6}{\c&H00CA00&\3c&H8FFF6A&\fnArabic Typesetting\fs36\b1} ترجمة || مـحمـد المنـصـورة || © || وائـل مـمـدوح ||