1
00:01:03,229 --> 00:01:06,065
The body
has its own wisdom.
2
00:01:06,067 --> 00:01:08,567
There's a logic
to how it works.
3
00:01:12,272 --> 00:01:16,108
It's important for you to know
it's nothing you did.
4
00:01:16,110 --> 00:01:19,745
Up to 25% of all pregnancies
end in miscarriage.
5
00:01:19,747 --> 00:01:21,280
It's very common early on.
6
00:01:21,282 --> 00:01:25,851
Usually it's due
to chromosomal abnormalities...
7
00:01:25,853 --> 00:01:28,253
Something not right
in the egg,
8
00:01:28,255 --> 00:01:30,355
The sperm,
the division process.
9
00:01:30,357 --> 00:01:34,726
It's nature's way
of preventing serious defects.
10
00:01:34,728 --> 00:01:37,729
You may continue
to have some bleeding
11
00:01:37,731 --> 00:01:40,732
For the next three,
four days.
12
00:01:40,734 --> 00:01:44,103
Use ibuprofen
for any cramping.
13
00:01:44,105 --> 00:01:49,708
Tawney, watch out for fever,
chills, any back aches.
14
00:01:49,710 --> 00:01:52,544
It's rare, but they may be
signs of infection.
15
00:01:52,546 --> 00:01:54,813
I'd need to know right away.
16
00:01:57,117 --> 00:02:00,119
The best news is, tawney,
you're young.
17
00:02:00,121 --> 00:02:03,489
So there's no reason
you can't start trying again.
18
00:02:03,491 --> 00:02:04,823
Soon as you're ready.
19
00:02:39,792 --> 00:02:43,695
Tell me his exact words.
20
00:02:43,697 --> 00:02:47,332
I don't recall
his exact words, ted.
21
00:02:47,334 --> 00:02:50,369
He said it was late,
daniel had come to the store...
22
00:02:50,371 --> 00:02:52,371
Were they drinking?
I don't know.
23
00:02:52,373 --> 00:02:55,207
I'd say it's quite possible,
though, considering.
24
00:02:55,209 --> 00:02:57,809
He said
they were arguing.
About what?
25
00:03:00,447 --> 00:03:02,681
About teddy's wife.
26
00:03:02,683 --> 00:03:05,817
I guess daniel
overstepped his boundaries.
27
00:03:05,819 --> 00:03:07,352
Anyhow, they argued,
28
00:03:07,354 --> 00:03:10,222
Then daniel rushed up behind him
and choked him out.
29
00:03:10,224 --> 00:03:12,758
When teddy regained
consciousness, his pants were...
30
00:03:12,760 --> 00:03:14,326
I-I know the rest.
31
00:03:14,328 --> 00:03:17,529
But what I don't know, carl,
is why you felt compelled
32
00:03:17,531 --> 00:03:20,799
To share this very private
information with the senator,
33
00:03:20,801 --> 00:03:23,235
Who then called me
down to the store...
34
00:03:23,237 --> 00:03:24,603
The family store, carl...
35
00:03:24,605 --> 00:03:26,505
To tell me
all the juicy details.
36
00:03:26,507 --> 00:03:27,906
I told him
he shouldn't.
37
00:03:27,908 --> 00:03:29,575
And now, he wants me
to convince my son
38
00:03:29,577 --> 00:03:32,377
To press charges
against my wife's son.
39
00:03:32,379 --> 00:03:34,346
Tell me
why you did that.
40
00:03:35,950 --> 00:03:38,951
I suppose I was...
Seeking counsel.
41
00:03:38,953 --> 00:03:40,819
From the man
who put him on death row...
42
00:03:40,821 --> 00:03:41,987
Made his whole career
out of it.
43
00:03:41,989 --> 00:03:44,389
It's assault, ted...
sexual assault.
44
00:03:44,391 --> 00:03:46,672
That's
a very serious crime.
45
00:03:47,527 --> 00:03:49,861
If janet
finds out about this,
46
00:03:49,863 --> 00:03:53,565
I don't know
if she could come back from it.
47
00:03:53,567 --> 00:03:55,801
But if
I don't tell her now
48
00:03:55,803 --> 00:03:58,403
And she hears it
from somewhere else...
49
00:03:58,405 --> 00:04:00,839
You see my dilemma.
50
00:04:00,841 --> 00:04:04,509
He wasn't even out
a week, ted.
51
00:04:04,511 --> 00:04:07,512
Not seven days
before he did this to teddy.
52
00:04:07,514 --> 00:04:09,748
That ain't right.
53
00:04:11,752 --> 00:04:13,785
Surely you can appreciate
my dilemma.
54
00:04:13,787 --> 00:04:16,421
Well, I could
appreciate it more
55
00:04:16,423 --> 00:04:19,925
If you would have come
to me first.
56
00:04:31,939 --> 00:04:33,805
A merry-go-round,
daniel?
57
00:04:33,807 --> 00:04:37,309
It's a metaphor.
58
00:04:38,945 --> 00:04:42,781
You asked
for somewhere private.
59
00:04:42,783 --> 00:04:44,983
Hiding in plain sight.
60
00:04:44,985 --> 00:04:48,820
I'll say it again...
61
00:04:48,822 --> 00:04:52,658
I'm your lawyer,
first and foremost.
62
00:04:52,660 --> 00:04:56,495
How's my sister
feel about that?
63
00:04:56,497 --> 00:04:57,929
I think she's getting
the picture.
64
00:04:57,931 --> 00:05:00,332
I'm sure
it's not a pretty one.
65
00:05:00,334 --> 00:05:03,568
She's been a part of this
for a long time, daniel.
66
00:05:03,570 --> 00:05:05,637
It's hard
for her to let go.
67
00:05:05,639 --> 00:05:08,840
As it always
has been.
68
00:05:08,842 --> 00:05:11,843
So...
69
00:05:11,845 --> 00:05:14,846
I spent the morning on the phone
with the district attorney.
70
00:05:14,848 --> 00:05:16,682
And?
71
00:05:16,684 --> 00:05:19,685
We called their bluff.
72
00:05:19,687 --> 00:05:22,888
She's agreed
to time served.
73
00:05:22,890 --> 00:05:24,923
That's good news.
74
00:05:24,925 --> 00:05:29,061
And she dropped
the rape charge, too.
75
00:05:29,063 --> 00:05:30,896
Well played, jon.
76
00:05:30,898 --> 00:05:33,732
Not really.
77
00:05:33,734 --> 00:05:35,567
How so?
78
00:05:35,569 --> 00:05:38,570
That was the flaw
in their case, daniel,
79
00:05:38,572 --> 00:05:40,772
In the original
narrative...
80
00:05:40,774 --> 00:05:45,377
How to answer for the dna
which wasn't yours.
81
00:05:45,379 --> 00:05:48,814
Oh, so now
they don't have to.
82
00:05:48,816 --> 00:05:51,817
Exactly.
83
00:05:51,819 --> 00:05:56,822
Truth is, we did them a favor
asking for it.
84
00:05:56,824 --> 00:06:01,360
A good deal is when
everyone walks away happy, jon.
85
00:06:03,496 --> 00:06:06,932
Or at least
equally unhappy.
86
00:06:06,934 --> 00:06:10,435
They were saying yes to
everything we were asking for.
87
00:06:10,437 --> 00:06:12,871
Until now.
88
00:06:12,873 --> 00:06:14,639
Until now.
89
00:06:14,641 --> 00:06:17,509
So what do they want
in return, jon?
90
00:06:19,512 --> 00:06:21,580
Banishment.
91
00:06:24,917 --> 00:06:27,085
Banishment.
92
00:06:27,087 --> 00:06:29,721
This is the third time
I've called you this week, sir.
93
00:06:29,723 --> 00:06:31,923
And... and as... as I mentioned
before, your, uh,
94
00:06:31,925 --> 00:06:35,127
Credit card was rejected,
uh, for your rim renewal.
95
00:06:35,129 --> 00:06:38,130
So I really need to get
a new credit card from you.
96
00:06:38,132 --> 00:06:40,665
Uh... So call me back
when you can.
97
00:06:40,667 --> 00:06:43,168
Thanks. Again.
98
00:06:50,510 --> 00:06:52,744
Hey, there you are.
99
00:06:52,746 --> 00:06:55,947
I've been calling you
for half an hour.
100
00:06:55,949 --> 00:06:57,582
I was in a meeting.
101
00:06:57,584 --> 00:06:59,985
Tawney needs me at home.
102
00:06:59,987 --> 00:07:02,053
Everything okay?
103
00:07:02,055 --> 00:07:04,890
I don't know.
I'm sure it's fine.
104
00:07:04,892 --> 00:07:06,591
I'm sorry, son.
105
00:07:10,496 --> 00:07:12,130
That I was late.
106
00:07:12,132 --> 00:07:14,966
Ain't no big deal.
Just let me know next time.
107
00:07:14,968 --> 00:07:17,002
Got to function
as a team here.
108
00:07:17,004 --> 00:07:19,838
Okay.
Be back in a little bit.
109
00:07:19,840 --> 00:07:22,707
Take your time.
I'll be here.
110
00:07:22,709 --> 00:07:25,710
They're shutting
me out, mother...
111
00:07:25,712 --> 00:07:28,713
Both boyfriend
and brother.
112
00:07:28,715 --> 00:07:31,149
They're not shutting you out.
They just needed some room.
113
00:07:31,151 --> 00:07:32,751
Room for what?
114
00:07:32,753 --> 00:07:35,187
To discuss things,
I suppose.
115
00:07:35,189 --> 00:07:36,588
Is that what I do, mom?
116
00:07:36,590 --> 00:07:38,223
Make people
want to shut me out?
117
00:07:39,893 --> 00:07:41,893
Sometimes we have to watch
what we say, honey.
118
00:07:41,895 --> 00:07:43,895
Or how we say it.
119
00:07:43,897 --> 00:07:46,131
And that's better than not
saying anything at all?
120
00:07:46,133 --> 00:07:49,000
Of course not.
121
00:07:50,870 --> 00:07:54,105
As long
as I can remember,
122
00:07:54,107 --> 00:07:55,941
I've had to
follow you around, mom.
123
00:07:55,943 --> 00:07:58,543
Literally.
124
00:07:58,545 --> 00:07:59,978
Couldn't have
started out that way.
125
00:07:59,980 --> 00:08:03,882
You must have come to me
at some point,
126
00:08:03,884 --> 00:08:05,717
When I was in my crib.
127
00:08:05,719 --> 00:08:08,753
And even when I got you
to stop and look at me,
128
00:08:08,755 --> 00:08:11,957
To acknowledge
my existence,
129
00:08:11,959 --> 00:08:14,192
I still couldn't tell
what you were thinking.
130
00:08:14,194 --> 00:08:17,262
Or feeling.
131
00:08:17,264 --> 00:08:19,264
So I always felt
like I had to guess,
132
00:08:19,266 --> 00:08:23,268
Or fill in the blanks,
or push for some clue,
133
00:08:23,270 --> 00:08:26,771
Until you would
just get mad at me.
134
00:08:26,773 --> 00:08:29,774
I'm sorry, honey.
I really am.
135
00:08:29,776 --> 00:08:32,944
And I know
that's your nature, mom.
136
00:08:32,946 --> 00:08:35,947
Just like it's daniel's
to be so...
137
00:08:38,585 --> 00:08:41,586
...Maddeningly private.
138
00:08:41,588 --> 00:08:45,090
But because
it's not my nature,
139
00:08:45,092 --> 00:08:47,092
Or because I don't always read
between the lines
140
00:08:47,094 --> 00:08:50,095
Or understand that language,
or because I want people
141
00:08:50,097 --> 00:08:52,731
To speak to me
in my language sometimes,
142
00:08:52,733 --> 00:08:55,901
That does not make me
the bad guy.
143
00:08:57,670 --> 00:09:01,239
No, it doesn't.
Quite the opposite.
144
00:09:05,278 --> 00:09:07,946
I hate it.
145
00:09:09,148 --> 00:09:10,982
Hate what?
146
00:09:10,984 --> 00:09:13,718
The idea of a plea deal...
I just hate it.
147
00:09:13,720 --> 00:09:16,655
But I also hate the idea
of him going back to jail.
148
00:09:16,657 --> 00:09:19,624
And it could happen.
I don't care what you say.
149
00:09:19,626 --> 00:09:21,826
I have lived in this world
for some time, amantha,
150
00:09:21,828 --> 00:09:23,028
And one thing
I have learned...
151
00:09:23,030 --> 00:09:26,731
It is not fair
and it is not just.
152
00:09:28,100 --> 00:09:31,903
The world is... Absurd.
153
00:09:31,905 --> 00:09:36,908
And if I could just have him
and you and jared and...
154
00:09:36,910 --> 00:09:38,743
My family...
155
00:09:40,581 --> 00:09:42,581
...What else is there?
156
00:09:43,983 --> 00:09:46,084
I don't know.
157
00:09:50,723 --> 00:09:52,624
I love you, amantha.
158
00:09:54,327 --> 00:09:56,595
So much.
159
00:10:08,841 --> 00:10:10,675
Hey.
160
00:10:10,677 --> 00:10:12,877
Everything okay?
161
00:10:12,879 --> 00:10:15,647
I made you
some cookies.
162
00:10:15,649 --> 00:10:18,283
Thanks.
163
00:10:18,285 --> 00:10:20,605
Let's have them
over here.
164
00:10:30,029 --> 00:10:33,865
You put the peanut-butter chips
in them, too.
165
00:10:33,867 --> 00:10:36,067
I did.
166
00:10:36,069 --> 00:10:39,371
Getting all exotic
on me.
167
00:10:42,975 --> 00:10:47,379
Teddy,
I'm not pregnant anymore.
168
00:10:47,381 --> 00:10:50,815
I went to the doctor
this morning and...
169
00:10:50,817 --> 00:10:54,019
It's gone.
170
00:10:54,021 --> 00:10:57,856
I'd been spotting a little bit,
and I had some cramps,
171
00:10:57,858 --> 00:11:03,128
But I didn't think
it was...
172
00:11:03,130 --> 00:11:07,832
I didn't want to worry you,
'cause I...
173
00:11:10,803 --> 00:11:14,806
It wasn't till this morning
the bleeding got heavy, so...
174
00:11:14,808 --> 00:11:19,110
You'd already left for work,
so I...
175
00:11:24,884 --> 00:11:27,285
And you went
to the doctor?
176
00:11:27,287 --> 00:11:30,288
She did an ultrasound.
177
00:11:30,290 --> 00:11:31,923
An exam.
178
00:11:31,925 --> 00:11:34,359
But...
179
00:11:34,361 --> 00:11:36,961
I mean, she said
it's pretty common...
180
00:11:36,963 --> 00:11:39,397
This early on.
181
00:11:39,399 --> 00:11:42,233
One in five
or something.
182
00:11:42,235 --> 00:11:45,236
Chromosomes.
183
00:11:45,238 --> 00:11:49,074
Chromosomes?
184
00:11:49,076 --> 00:11:51,476
It's nothing we did,
teddy.
185
00:11:51,478 --> 00:11:54,312
It's...
186
00:11:54,314 --> 00:11:57,382
It's just nature's way.
187
00:12:03,989 --> 00:12:08,426
She said I should just,
you know...
188
00:12:08,428 --> 00:12:12,964
Take it easy
for a few days.
189
00:12:16,102 --> 00:12:18,369
Why aren't you...
190
00:12:23,276 --> 00:12:25,343
You must be in shock.
191
00:12:25,345 --> 00:12:27,979
I don't know.
192
00:12:27,981 --> 00:12:29,814
Um...
193
00:12:29,816 --> 00:12:33,451
Maybe, I guess.
194
00:12:35,054 --> 00:12:36,888
You want me to stay?
195
00:12:36,890 --> 00:12:40,158
No, it's okay.
I'm okay, I think.
196
00:12:40,160 --> 00:12:42,393
I'm just gonna
take it slow today,
197
00:12:42,395 --> 00:12:43,895
Maybe lay in bed.
198
00:12:43,897 --> 00:12:47,198
Do you want to take some cookies
to your dad?
199
00:12:47,200 --> 00:12:50,101
I'll wrap them up
for you.
200
00:12:59,211 --> 00:13:02,514
Just a few.
201
00:13:54,066 --> 00:13:57,268
I don't know
what to tell you, sheriff.
202
00:13:57,270 --> 00:13:58,970
I ain't seen him.
203
00:13:58,972 --> 00:14:01,339
George hasn't used
his bank card
204
00:14:01,341 --> 00:14:03,942
Or his cellphone
in over a month.
205
00:14:03,944 --> 00:14:06,010
And we believe
your son's missing...
206
00:14:06,012 --> 00:14:07,579
As in officially.
207
00:14:07,581 --> 00:14:10,882
Phone records show he was
in paulie six weeks ago,
208
00:14:10,884 --> 00:14:12,417
But his phone
hasn't pinged since.
209
00:14:12,419 --> 00:14:13,918
Pinged?
210
00:14:13,920 --> 00:14:15,353
Registered...
on a cell tower.
211
00:14:15,355 --> 00:14:17,288
It's a way to track
someone's whereabouts.
212
00:14:17,290 --> 00:14:19,490
Yeah, of course it is.
213
00:14:19,492 --> 00:14:22,994
It's imperative that we find out
what's happened here, sir.
214
00:14:22,996 --> 00:14:25,129
This 'cause of holden?
215
00:14:29,035 --> 00:14:31,870
Something happened, all right.
216
00:14:31,872 --> 00:14:34,439
Way back.
With that girl.
217
00:14:34,441 --> 00:14:37,141
How do you mean?
Well, they took george in.
218
00:14:37,143 --> 00:14:39,544
Never even
gave me a call.
219
00:14:39,546 --> 00:14:42,046
Supposed to give parents a call,
take a child in.
220
00:14:42,048 --> 00:14:46,184
I woke up about 4:00 a.M.,
and he wasn't home.
221
00:14:46,186 --> 00:14:48,620
Sun come up,
went looking for him.
222
00:14:48,622 --> 00:14:50,955
Ended up
down at the station.
223
00:14:50,957 --> 00:14:53,191
I was there
on that bench all morning
224
00:14:53,193 --> 00:14:54,492
Waiting to see george.
225
00:14:54,494 --> 00:14:57,996
Did you see
senator foulkes there?
226
00:14:57,998 --> 00:14:59,631
Of course I did.
227
00:14:59,633 --> 00:15:01,499
He was moving in and out
of those rooms.
228
00:15:01,501 --> 00:15:04,435
God knows
what was going on.
229
00:15:04,437 --> 00:15:08,273
They never even called
lester holden at all.
230
00:15:08,275 --> 00:15:11,042
Saying daniel's 18,
didn't need his daddy.
231
00:15:11,044 --> 00:15:15,113
Didn't need a lawyer either,
I guess.
232
00:15:15,115 --> 00:15:19,584
George ever tell you
what happened in those rooms?
233
00:15:19,586 --> 00:15:22,420
He wasn't ever the same.
234
00:15:22,422 --> 00:15:25,590
Well,
the way he is now...
235
00:15:27,059 --> 00:15:31,062
How do you mean,
"the way he is now"?
236
00:15:31,064 --> 00:15:33,231
We need to find him,
sir.
237
00:15:33,233 --> 00:15:35,934
I'm through talking,
sheriff.
238
00:15:37,970 --> 00:15:39,604
Good afternoon, sir.
239
00:15:39,606 --> 00:15:41,706
I need to speak
to the senator.
240
00:15:41,708 --> 00:15:44,008
Did you have
an appointment?
241
00:15:44,010 --> 00:15:46,411
Tell him
it's ted talbot.
242
00:15:46,413 --> 00:15:49,247
I thought
I heard a familiar voice.
243
00:15:49,249 --> 00:15:52,083
Well, the door is always open
to ted talbot,
244
00:15:52,085 --> 00:15:54,118
Father or son.
245
00:16:01,961 --> 00:16:04,963
Woke up on the wrong side
of the bed, did you, ted?
246
00:16:04,965 --> 00:16:07,165
I didn't say it before,
but I'll say it now.
247
00:16:07,167 --> 00:16:08,499
Will you?
248
00:16:08,501 --> 00:16:10,034
You're a vulture...
249
00:16:10,036 --> 00:16:13,471
Preying on people,
feasting on their misery.
250
00:16:13,473 --> 00:16:17,108
Little dramatic for
a tire salesman, isn't it, ted?
251
00:16:18,177 --> 00:16:22,180
Don't ever contact me
or my family again.
252
00:16:22,182 --> 00:16:24,182
This is a private matter.
253
00:16:24,184 --> 00:16:26,617
It'll be handled
within the family.
254
00:16:26,619 --> 00:16:28,453
You want to talk predator
and prey?
255
00:16:28,455 --> 00:16:31,689
'cause you got both
under one roof... your roof.
256
00:16:37,764 --> 00:16:41,599
Look, ted...
257
00:16:41,601 --> 00:16:44,002
I'm a politician.
258
00:16:44,004 --> 00:16:46,270
I never claimed
otherwise.
259
00:16:46,272 --> 00:16:48,439
And having a case
I prosecuted,
260
00:16:48,441 --> 00:16:51,776
A case as conspicuous and
sensational as holden's vacated
261
00:16:51,778 --> 00:16:54,112
Is politically damaging
to me.
262
00:16:54,114 --> 00:16:55,713
I don't deny it,
nor do I apologize
263
00:16:55,715 --> 00:16:58,082
For being sensitive
to it.
264
00:16:58,084 --> 00:17:03,354
But beyond the less pure motives
I may harbor...
265
00:17:03,356 --> 00:17:08,359
Beyond my ego, my legacy even,
in my heart of hearts,
266
00:17:08,361 --> 00:17:11,062
I believe daniel holden
killed that girl.
267
00:17:11,064 --> 00:17:14,098
I believe it as strongly now
as I did 20 years ago.
268
00:17:14,100 --> 00:17:16,034
And I also
have to believe, ted,
269
00:17:16,036 --> 00:17:18,536
That somewhere
in your heart of hearts,
270
00:17:18,538 --> 00:17:22,106
You've at least entertained
that notion.
271
00:17:27,746 --> 00:17:30,581
You can't just
brush that off, ted,
272
00:17:30,583 --> 00:17:35,620
Or hope that it will
just somehow go away.
273
00:17:38,757 --> 00:17:41,726
Don't call me again.
274
00:17:52,104 --> 00:17:54,105
I brought you
some more music, daniel.
275
00:17:54,107 --> 00:17:56,741
No.
276
00:17:56,743 --> 00:17:59,677
I said, "no."
277
00:17:59,679 --> 00:18:01,746
I don't
want to listen!
278
00:18:03,783 --> 00:18:05,450
Sorry, daniel.
279
00:18:05,452 --> 00:18:08,152
You are, yes.
280
00:18:08,154 --> 00:18:12,090
I brought you a letter.
281
00:18:12,092 --> 00:18:13,691
Just a random letter?
282
00:18:13,693 --> 00:18:18,129
Charlie, I don't see
the point in that.
283
00:18:18,131 --> 00:18:21,199
It's from your sister.
284
00:18:23,635 --> 00:18:26,838
My sister wrote you a letter?
She's an atheist, charlie.
285
00:18:26,840 --> 00:18:30,842
It's not for me, daniel.
286
00:18:30,844 --> 00:18:33,845
You know, the last three times
she's come to visit,
287
00:18:33,847 --> 00:18:36,647
You made her sit in that cold,
gray visiting room,
288
00:18:36,649 --> 00:18:39,851
Phone in her hand, waiting
for a brother that never shows.
289
00:18:42,689 --> 00:18:45,123
I'm a ghost, charlie.
290
00:18:45,125 --> 00:18:47,825
The sooner they learn that,
the better off they'll be.
291
00:18:47,827 --> 00:18:50,528
Or the better off
you'll be?
292
00:18:50,530 --> 00:18:52,597
I changed my mind.
Play some goddamn music.
293
00:18:52,599 --> 00:18:56,134
No, I'd rather talk.
We hardly do any of that.
294
00:18:56,136 --> 00:18:57,602
For good reason.
295
00:18:57,604 --> 00:19:00,371
What are you afraid of,
daniel?
296
00:19:17,824 --> 00:19:20,691
"dearest daniel..."
don't.
297
00:19:20,693 --> 00:19:22,560
"...I thought for once
I'd write you a letter
298
00:19:22,562 --> 00:19:23,895
That wasn't about
your case."
299
00:19:23,897 --> 00:19:25,763
Charlie.
"or about justice row,
300
00:19:25,765 --> 00:19:29,367
"or the appeals process
in georgia,
301
00:19:29,369 --> 00:19:31,569
"or about any
of that legal crap.
302
00:19:31,571 --> 00:19:33,804
"I'm sure you're quite tired
of that by now.
303
00:19:33,806 --> 00:19:36,407
"I thought maybe
I'd write you a letter
304
00:19:36,409 --> 00:19:39,810
"as if you were just...
My brother.
305
00:19:39,812 --> 00:19:43,381
"which you are.
306
00:19:43,383 --> 00:19:45,816
"not my brother
on death row.
307
00:19:45,818 --> 00:19:48,819
"that is not
who you are, daniel.
308
00:19:48,821 --> 00:19:53,658
"I hope you know that,
and I hope you believe it.
309
00:19:53,660 --> 00:19:55,860
"I love you, daniel,
310
00:19:55,862 --> 00:19:58,529
"even if you never speak
to me again.
311
00:19:58,531 --> 00:20:02,934
"I love you,
always and forever,
312
00:20:02,936 --> 00:20:08,773
Your sister...
Amantha."
313
00:20:14,413 --> 00:20:17,615
I have to be honest with you,
charlie chaplain.
314
00:20:17,617 --> 00:20:19,850
Yeah?
315
00:20:19,852 --> 00:20:22,620
I thought
you'd be funnier.
316
00:20:33,332 --> 00:20:36,667
Thank you,
miss becky.
317
00:20:42,674 --> 00:20:44,242
You turd.
318
00:20:44,244 --> 00:20:49,380
I just wanted to see
your home away from home.
319
00:20:49,382 --> 00:20:51,382
Ta-da.
320
00:20:51,384 --> 00:20:55,353
It's, uh, well-lit.
321
00:20:56,756 --> 00:21:00,891
Jon told me
that your shift ends soon.
322
00:21:00,893 --> 00:21:03,261
Did he, now?
323
00:21:03,263 --> 00:21:05,583
Time for a chat
afterwards?
324
00:21:07,933 --> 00:21:10,568
The entire state
of georgia?
325
00:21:10,570 --> 00:21:12,770
Apparently
that's unconstitutional,
326
00:21:12,772 --> 00:21:14,772
So they banish you
327
00:21:14,774 --> 00:21:17,975
From every county in the state
except one.
328
00:21:17,977 --> 00:21:19,610
Which one?
329
00:21:19,612 --> 00:21:20,811
Echols.
330
00:21:20,813 --> 00:21:22,813
Never heard of it.
331
00:21:22,815 --> 00:21:24,649
It's not convenient.
332
00:21:24,651 --> 00:21:26,851
Of course it isn't.
333
00:21:26,853 --> 00:21:29,887
So...
What about christmas?
334
00:21:29,889 --> 00:21:31,656
Or birthdays?
335
00:21:31,658 --> 00:21:33,958
Will they let you visit?
336
00:21:33,960 --> 00:21:35,760
I don't know.
337
00:21:35,762 --> 00:21:37,662
Yes, you do.
338
00:21:40,365 --> 00:21:43,501
You still think
this is a game, daniel?
339
00:21:43,503 --> 00:21:46,704
You still think you can
play the system?
340
00:21:46,706 --> 00:21:48,973
Because this is what
it looks like when you do.
341
00:21:48,975 --> 00:21:52,043
You will never
set foot in our house again.
342
00:21:52,045 --> 00:21:54,512
You will never sleep
in your bed or eat at our table
343
00:21:54,514 --> 00:21:55,913
Or help mom
fix that damn kitchen.
344
00:21:55,915 --> 00:21:58,416
I want to know
that you understand that.
345
00:21:58,418 --> 00:22:00,751
That you comprehend the fullness
of what that means.
346
00:22:00,753 --> 00:22:02,386
I certainly do.
347
00:22:02,388 --> 00:22:05,022
Then why in the hell would
you still want to do this?
348
00:22:05,024 --> 00:22:08,025
Name one person, amantha...
just one...
349
00:22:08,027 --> 00:22:10,494
Whose life is better
since I've been out.
350
00:22:10,496 --> 00:22:12,730
Name one person
who's happier.
351
00:22:12,732 --> 00:22:14,999
We are happier
because you're out.
352
00:22:15,001 --> 00:22:16,901
Bullshit answer.
Name one.
353
00:22:16,903 --> 00:22:18,069
Just because things
are complicated
354
00:22:18,071 --> 00:22:21,505
Doesn't mean that you give up,
that you...
355
00:22:21,507 --> 00:22:23,574
Run away
and leave us all behind.
356
00:22:29,748 --> 00:22:31,916
I haven't made
my decision yet, amantha.
357
00:22:31,918 --> 00:22:34,618
I just...
I wanted you to know.
358
00:22:43,895 --> 00:22:45,930
Have you told mom yet?
359
00:22:45,932 --> 00:22:47,131
No.
360
00:22:47,133 --> 00:22:48,899
You have to tell her.
361
00:22:48,901 --> 00:22:50,601
I know.
362
00:22:50,603 --> 00:22:52,903
And you have to look her
in the eyes when you say it.
363
00:22:52,905 --> 00:22:55,506
I want you to see
her heart break.
364
00:23:16,028 --> 00:23:18,028
Can I talk to you?
365
00:23:18,030 --> 00:23:20,030
Come on in.
366
00:23:21,868 --> 00:23:23,901
I haven't done
much reading lately
367
00:23:23,903 --> 00:23:25,569
With all
that's been going on.
368
00:23:25,571 --> 00:23:27,805
I thought I'd try to get
a few chapters in.
369
00:23:27,807 --> 00:23:29,807
Yeah, I...
370
00:23:29,809 --> 00:23:32,810
I haven't read anything
since I've gotten out.
371
00:23:32,812 --> 00:23:36,447
Well, you'll get
back into it.
372
00:23:36,449 --> 00:23:39,917
It's been nice having you home
the last couple of days.
373
00:23:39,919 --> 00:23:42,820
I always sleep better
when you are.
374
00:23:42,822 --> 00:23:45,856
Not that I need you here
every night or anything.
375
00:23:45,858 --> 00:23:49,727
I sleep better here,
too.
376
00:23:52,964 --> 00:23:55,766
I've been thinking
about time.
377
00:23:55,768 --> 00:23:58,969
Yeah,
it hangs over all of us.
378
00:23:58,971 --> 00:24:02,673
I was thinking about what
you told me the day you got out.
379
00:24:02,675 --> 00:24:04,875
Do you remember?
380
00:24:04,877 --> 00:24:07,878
Well,
that was a big day, mother.
381
00:24:07,880 --> 00:24:09,914
Maybe it was the next day.
382
00:24:09,916 --> 00:24:13,117
You talked about the, uh...
the concept of time,
383
00:24:13,119 --> 00:24:15,152
I believe
was the phrase.
384
00:24:15,154 --> 00:24:18,889
That's a familiar theme
of mine.
385
00:24:18,891 --> 00:24:23,527
So... Has anything changed
with the concept itself?
386
00:24:23,529 --> 00:24:25,863
Or do you still feel
like you were...
387
00:24:25,865 --> 00:24:28,866
Always there?
388
00:24:28,868 --> 00:24:31,068
Not anymore.
389
00:24:31,070 --> 00:24:32,870
The world has a way of...
390
00:24:32,872 --> 00:24:34,772
Drawing you back in.
391
00:24:34,774 --> 00:24:37,141
In spite
of one's best efforts.
392
00:24:37,143 --> 00:24:39,210
Always.
393
00:24:39,212 --> 00:24:43,848
I'm getting bits and pieces
as the days go by.
394
00:24:43,850 --> 00:24:46,851
Memories.
395
00:24:46,853 --> 00:24:51,856
The way the world was
before I went away.
396
00:24:51,858 --> 00:24:57,995
And memories of the days
since I've gotten out.
397
00:24:57,997 --> 00:25:00,831
I can imagine.
398
00:25:00,833 --> 00:25:02,833
Mother...
399
00:25:06,071 --> 00:25:08,973
...I can't live here
anymore.
400
00:25:12,077 --> 00:25:13,911
I understand that.
401
00:25:17,750 --> 00:25:22,186
I-I might have to
move somewhere... Else.
402
00:25:22,188 --> 00:25:24,588
Atlanta, maybe?
403
00:25:24,590 --> 00:25:25,990
Well...
404
00:25:25,992 --> 00:25:27,992
You could come home
on weekends.
405
00:25:27,994 --> 00:25:29,793
I could at that.
406
00:25:29,795 --> 00:25:32,997
Oh, amantha would love to help
you get set up in atlanta.
407
00:25:32,999 --> 00:25:34,598
You're gonna need help,
you know.
408
00:25:34,600 --> 00:25:39,770
Yes,
I-I'll need some help.
409
00:25:39,772 --> 00:25:41,839
Is that why
you came in here?
410
00:25:41,841 --> 00:25:45,843
To tell me
you couldn't live here anymore?
411
00:25:45,845 --> 00:25:47,244
Yes, it was.
412
00:25:47,246 --> 00:25:51,148
Well, that's not the end
of the world, is it?
413
00:26:10,168 --> 00:26:11,802
Hey.
414
00:26:11,804 --> 00:26:14,204
How far does
the code of silence extend?
415
00:26:14,206 --> 00:26:19,009
As far as it has to in order
for me to do my job.
416
00:26:19,011 --> 00:26:23,013
So, is that
limited strictly
417
00:26:23,015 --> 00:26:25,649
To information
regarding daniel's case?
418
00:26:25,651 --> 00:26:27,952
Or anything regarding
daniel at all?
419
00:26:27,954 --> 00:26:30,988
Because so much of his life
is about his case.
420
00:26:30,990 --> 00:26:33,123
And so much of your life
is about his case.
421
00:26:33,125 --> 00:26:35,565
Maybe that's part
of the problem.
422
00:26:37,963 --> 00:26:39,763
Tends to happen
423
00:26:39,765 --> 00:26:41,999
When your brother goes
to death row when you're 12,
424
00:26:42,001 --> 00:26:43,834
And you spend the next 20 years
trying to get him out.
425
00:26:43,836 --> 00:26:45,836
I'm a lawyer, amantha.
426
00:26:45,838 --> 00:26:48,272
That hasn't changed
since the day you met me.
427
00:26:48,274 --> 00:26:51,275
But other things have changed.
I'm aware of that.
428
00:26:51,277 --> 00:26:52,743
But?
429
00:26:52,745 --> 00:26:54,712
But nothing.
430
00:26:54,714 --> 00:26:57,014
But this is hard.
431
00:26:57,016 --> 00:26:59,016
But I'm tired
of apologizing.
432
00:26:59,018 --> 00:27:00,217
But you screwed
his lawyer.
433
00:27:00,219 --> 00:27:02,286
What did you expect?
Deal with it.
434
00:27:02,288 --> 00:27:04,722
I am just trying
to do my job.
435
00:27:04,724 --> 00:27:06,724
You shouldn't have told
him about the plea deal.
436
00:27:06,726 --> 00:27:07,925
Are you kidding me?
437
00:27:07,927 --> 00:27:09,960
I'm obligated to tell him.
You know that.
438
00:27:09,962 --> 00:27:14,398
He is unstable and broken
and... and reckless.
439
00:27:14,400 --> 00:27:19,236
And it is your obligation
not to give him stupid ideas
440
00:27:19,238 --> 00:27:23,073
Like a plea deal,
because he's going to take it.
441
00:27:23,075 --> 00:27:24,742
And then
he's gonna be gone,
442
00:27:24,744 --> 00:27:27,177
And we're gonna
lose him forever.
443
00:27:27,179 --> 00:27:29,179
I am going to advise him
against it...
444
00:27:29,181 --> 00:27:30,981
Against taking the deal.
445
00:27:30,983 --> 00:27:32,883
Too little, too late, jon.
I heard it in his voice.
446
00:27:32,885 --> 00:27:35,152
Nothing is final until the judge
signs off on it.
447
00:27:36,921 --> 00:27:40,257
There's still time
to change daniel's mind.
448
00:27:40,259 --> 00:27:42,960
Good luck with that.
449
00:27:44,964 --> 00:27:47,131
Leave a message at the beep.
450
00:27:47,133 --> 00:27:50,968
This is very frustrating,
mr. Anderson.
451
00:27:50,970 --> 00:27:56,206
Uh... Very frustrating that you
will not return my phone calls,
452
00:27:56,208 --> 00:27:59,076
That you will not pay
for your rims.
453
00:27:59,078 --> 00:28:01,979
The next step
is gonna be repossession,
454
00:28:01,981 --> 00:28:04,281
And neither one of us
want that, sir.
455
00:28:04,283 --> 00:28:08,185
So please call me back.
456
00:28:23,735 --> 00:28:25,736
Tawney?
457
00:28:25,738 --> 00:28:28,072
I'm up here.
458
00:28:42,954 --> 00:28:45,989
Taking it easy?
459
00:28:45,991 --> 00:28:49,259
Just doing some reading,
planning.
460
00:28:54,999 --> 00:28:56,066
School?
461
00:28:58,036 --> 00:29:00,037
Yeah.
462
00:29:00,039 --> 00:29:03,941
How was the rest
of your day?
463
00:29:03,943 --> 00:29:05,175
Weird.
464
00:29:05,177 --> 00:29:08,011
Sad.
465
00:29:08,013 --> 00:29:11,882
I'm sorry, teddy.
466
00:29:26,798 --> 00:29:29,032
Any pains or anything?
467
00:29:29,034 --> 00:29:32,002
Not really.
468
00:29:32,004 --> 00:29:34,805
Uh... There's a little bit
of bleeding still,
469
00:29:34,807 --> 00:29:37,241
But nothing major.
470
00:29:37,243 --> 00:29:40,043
Okay.
471
00:29:40,045 --> 00:29:42,813
I had some dinner,
and I'm... I don't know.
472
00:29:42,815 --> 00:29:44,481
I'm almost
feeling normal.
473
00:29:46,351 --> 00:29:48,018
Normal?
474
00:29:53,191 --> 00:29:58,262
West georgia,
kennesaw state...
475
00:29:58,264 --> 00:30:01,231
Georgia southern.
476
00:30:01,233 --> 00:30:06,103
Just doing
some research.
477
00:30:07,972 --> 00:30:11,575
None of those
are close to home.
478
00:30:11,577 --> 00:30:13,010
You moving out on me?
479
00:30:13,012 --> 00:30:15,946
What? No.
480
00:30:15,948 --> 00:30:18,916
They have
online courses.
481
00:30:18,918 --> 00:30:22,352
Online. Sure.
482
00:30:22,354 --> 00:30:26,423
I think I'm gonna
get ready for bed.
483
00:30:33,064 --> 00:30:37,901
You never wanted it,
did you?
484
00:30:37,903 --> 00:30:40,871
In your heart
of hearts.
485
00:30:42,841 --> 00:30:45,075
Just tell me the truth.
486
00:30:45,077 --> 00:30:48,078
Why would
you say that?
487
00:30:48,080 --> 00:30:52,015
'cause I got this thing
that's been bugging me.
488
00:30:54,118 --> 00:30:56,954
"why isn't she happier?
489
00:30:56,956 --> 00:30:59,256
"she should be happier."
490
00:31:03,194 --> 00:31:07,197
I know it's been...
It's been hard.
491
00:31:07,199 --> 00:31:10,434
Has it, tawney?
492
00:31:10,436 --> 00:31:13,036
Has it been a hard day?
493
00:31:13,038 --> 00:31:15,539
Baking cookies
and planning your life?
494
00:31:18,977 --> 00:31:22,045
With no... no baby now,
holding you back?
495
00:31:25,516 --> 00:31:28,585
I think we both
need to get some sleep.
496
00:31:31,956 --> 00:31:33,423
With who?
497
00:31:35,460 --> 00:31:38,028
Sleep with who?
498
00:31:38,030 --> 00:31:41,265
Unbelievable.
499
00:31:41,267 --> 00:31:44,067
It is, tawney.
500
00:31:44,069 --> 00:31:46,303
Unbelievable...
501
00:31:46,305 --> 00:31:48,972
That I thought
you wanted my baby.
502
00:31:48,974 --> 00:31:50,607
Teddy...
503
00:31:50,609 --> 00:31:54,444
And now he's gone
and got himself a plea deal.
504
00:31:54,446 --> 00:31:57,047
Out there in the free world,
just walking around,
505
00:31:57,049 --> 00:31:58,916
Yours for the taking.
506
00:31:58,918 --> 00:32:02,252
You have no idea...
I have no idea what?
507
00:32:04,255 --> 00:32:06,623
That you goddamn
love daniel?
508
00:32:09,093 --> 00:32:13,096
That you wish
that was his baby inside you?
509
00:32:13,098 --> 00:32:14,965
Blind man
could see that.
510
00:32:17,436 --> 00:32:20,370
Oh, there they are.
511
00:32:22,007 --> 00:32:24,708
There are them tears,
finally.
512
00:32:24,710 --> 00:32:28,545
You can't cry
for our baby,
513
00:32:28,547 --> 00:32:31,214
But the first mention
of that bastard's name
514
00:32:31,216 --> 00:32:34,051
And here come
the waterworks.
515
00:32:34,053 --> 00:32:36,453
Go on, then.
516
00:32:36,455 --> 00:32:39,089
Why don't you
run to him, tawney?
517
00:32:44,129 --> 00:32:48,966
I can't do this anymore,
teddy.
518
00:32:48,968 --> 00:32:51,368
I don't want...
519
00:32:51,370 --> 00:32:53,370
You don't want what?
520
00:32:53,372 --> 00:32:55,272
You don't want
to be here anymore?
521
00:32:55,274 --> 00:32:57,708
Then go. Take off.
522
00:32:57,710 --> 00:32:59,676
The world's yours.
523
00:33:00,979 --> 00:33:03,413
Don't you look away
from me.
524
00:33:05,417 --> 00:33:09,252
Don't look away from me.
525
00:33:09,254 --> 00:33:11,421
I'm your hero today.
526
00:33:11,423 --> 00:33:14,758
I'm giving you
what you want.
527
00:33:14,760 --> 00:33:20,364
It's what you wanted since
the moment you set eyes on him.
528
00:33:23,202 --> 00:33:25,635
You should
be thanking me.
529
00:33:25,637 --> 00:33:29,039
You have to stop this.
530
00:33:29,041 --> 00:33:32,042
Run to him.
531
00:33:32,044 --> 00:33:35,278
Lie with him.
532
00:33:35,280 --> 00:33:39,116
Give him your body.
533
00:33:39,118 --> 00:33:43,420
Let him dig into you.
534
00:33:43,422 --> 00:33:48,258
That rapist, that killer,
the guy who...
535
00:33:48,260 --> 00:33:50,761
The guy who what?
536
00:33:52,730 --> 00:33:56,199
Who loves you
like you love him.
537
00:34:08,447 --> 00:34:12,149
I... I can't do this
anymore, ted.
538
00:34:15,119 --> 00:34:17,754
I'm tired.
539
00:34:17,756 --> 00:34:20,390
So tired of it all.
540
00:34:27,065 --> 00:34:31,068
It ain't christian
to get divorced.
541
00:34:31,070 --> 00:34:35,105
I know that.
542
00:34:35,107 --> 00:34:37,808
So maybe
you'll get lucky, tawney.
543
00:34:44,515 --> 00:34:46,783
Maybe he'll kill you,
too.
544
00:34:48,853 --> 00:34:52,456
Strangle your throat
until you're blue,
545
00:34:52,458 --> 00:34:57,094
Put you
out of your misery.
546
00:35:06,504 --> 00:35:10,140
I'm leaving.
547
00:35:10,142 --> 00:35:11,842
Go on, then.
548
00:35:58,256 --> 00:36:02,325
Tawney, call me back.
Please.
549
00:36:02,327 --> 00:36:05,929
Let me know where you are
so we can talk.
550
00:39:26,097 --> 00:39:27,931
What the hell, man?
551
00:39:27,933 --> 00:39:30,500
Think you can take
a man's product and not pay?
552
00:39:30,502 --> 00:39:31,968
Unh-unh.
553
00:39:31,970 --> 00:39:33,803
Ow!
554
00:39:50,855 --> 00:39:52,922
You're sad, man.
555
00:39:52,924 --> 00:39:55,492
You're just
a pathetic little bitch.
556
00:41:22,880 --> 00:41:25,849
Am I going to hell,
daniel?
557
00:41:25,851 --> 00:41:29,052
No.
558
00:41:29,054 --> 00:41:31,888
Am I a bad person?
559
00:41:31,890 --> 00:41:35,124
Of course not.
560
00:41:35,126 --> 00:41:39,629
But I called you
just like he said I would.
561
00:41:47,873 --> 00:41:49,973
I lost my baby,
daniel.
562
00:41:53,944 --> 00:42:00,583
I'm sorry.
563
00:42:03,855 --> 00:42:05,889
Am I a bad person?
564
00:42:05,891 --> 00:42:08,625
Of course not.
565
00:42:08,627 --> 00:42:11,094
Are you a bad person?
566
00:42:13,864 --> 00:42:16,666
Yes.
567
00:42:18,103 --> 00:42:20,870
I don't believe that.
568
00:42:20,872 --> 00:42:24,274
I know you don't.
569
00:42:27,279 --> 00:42:30,813
We can't be together.
570
00:42:32,651 --> 00:42:34,117
No.
571
00:42:35,954 --> 00:42:38,154
Is there a god,
daniel?
572
00:42:38,156 --> 00:42:40,623
Sure.
573
00:42:46,965 --> 00:42:48,965
I want to dance
with you.
574
00:42:52,203 --> 00:42:55,004
Will you dance
with me, daniel?