1 00:01:03,229 --> 00:01:06,065 The body has its own wisdom. 2 00:01:06,067 --> 00:01:08,567 There's a logic to how it works. 3 00:01:12,272 --> 00:01:16,108 It's important for you to know it's nothing you did. 4 00:01:16,110 --> 00:01:19,745 Up to 25% of all pregnancies end in miscarriage. 5 00:01:19,747 --> 00:01:21,280 It's very common early on. 6 00:01:21,282 --> 00:01:25,851 Usually it's due to chromosomal abnormalities... 7 00:01:25,853 --> 00:01:28,253 Something not right in the egg, 8 00:01:28,255 --> 00:01:30,355 The sperm, the division process. 9 00:01:30,357 --> 00:01:34,726 It's nature's way of preventing serious defects. 10 00:01:34,728 --> 00:01:37,729 You may continue to have some bleeding 11 00:01:37,731 --> 00:01:40,732 For the next three, four days. 12 00:01:40,734 --> 00:01:44,103 Use ibuprofen for any cramping. 13 00:01:44,105 --> 00:01:49,708 Tawney, watch out for fever, chills, any back aches. 14 00:01:49,710 --> 00:01:52,544 It's rare, but they may be signs of infection. 15 00:01:52,546 --> 00:01:54,813 I'd need to know right away. 16 00:01:57,117 --> 00:02:00,119 The best news is, tawney, you're young. 17 00:02:00,121 --> 00:02:03,489 So there's no reason you can't start trying again. 18 00:02:03,491 --> 00:02:04,823 Soon as you're ready. 19 00:02:39,792 --> 00:02:43,695 Tell me his exact words. 20 00:02:43,697 --> 00:02:47,332 I don't recall his exact words, ted. 21 00:02:47,334 --> 00:02:50,369 He said it was late, daniel had come to the store... 22 00:02:50,371 --> 00:02:52,371 Were they drinking? I don't know. 23 00:02:52,373 --> 00:02:55,207 I'd say it's quite possible, though, considering. 24 00:02:55,209 --> 00:02:57,809 He said they were arguing. About what? 25 00:03:00,447 --> 00:03:02,681 About teddy's wife. 26 00:03:02,683 --> 00:03:05,817 I guess daniel overstepped his boundaries. 27 00:03:05,819 --> 00:03:07,352 Anyhow, they argued, 28 00:03:07,354 --> 00:03:10,222 Then daniel rushed up behind him and choked him out. 29 00:03:10,224 --> 00:03:12,758 When teddy regained consciousness, his pants were... 30 00:03:12,760 --> 00:03:14,326 I-I know the rest. 31 00:03:14,328 --> 00:03:17,529 But what I don't know, carl, is why you felt compelled 32 00:03:17,531 --> 00:03:20,799 To share this very private information with the senator, 33 00:03:20,801 --> 00:03:23,235 Who then called me down to the store... 34 00:03:23,237 --> 00:03:24,603 The family store, carl... 35 00:03:24,605 --> 00:03:26,505 To tell me all the juicy details. 36 00:03:26,507 --> 00:03:27,906 I told him he shouldn't. 37 00:03:27,908 --> 00:03:29,575 And now, he wants me to convince my son 38 00:03:29,577 --> 00:03:32,377 To press charges against my wife's son. 39 00:03:32,379 --> 00:03:34,346 Tell me why you did that. 40 00:03:35,950 --> 00:03:38,951 I suppose I was... Seeking counsel. 41 00:03:38,953 --> 00:03:40,819 From the man who put him on death row... 42 00:03:40,821 --> 00:03:41,987 Made his whole career out of it. 43 00:03:41,989 --> 00:03:44,389 It's assault, ted... sexual assault. 44 00:03:44,391 --> 00:03:46,672 That's a very serious crime. 45 00:03:47,527 --> 00:03:49,861 If janet finds out about this, 46 00:03:49,863 --> 00:03:53,565 I don't know if she could come back from it. 47 00:03:53,567 --> 00:03:55,801 But if I don't tell her now 48 00:03:55,803 --> 00:03:58,403 And she hears it from somewhere else... 49 00:03:58,405 --> 00:04:00,839 You see my dilemma. 50 00:04:00,841 --> 00:04:04,509 He wasn't even out a week, ted. 51 00:04:04,511 --> 00:04:07,512 Not seven days before he did this to teddy. 52 00:04:07,514 --> 00:04:09,748 That ain't right. 53 00:04:11,752 --> 00:04:13,785 Surely you can appreciate my dilemma. 54 00:04:13,787 --> 00:04:16,421 Well, I could appreciate it more 55 00:04:16,423 --> 00:04:19,925 If you would have come to me first. 56 00:04:31,939 --> 00:04:33,805 A merry-go-round, daniel? 57 00:04:33,807 --> 00:04:37,309 It's a metaphor. 58 00:04:38,945 --> 00:04:42,781 You asked for somewhere private. 59 00:04:42,783 --> 00:04:44,983 Hiding in plain sight. 60 00:04:44,985 --> 00:04:48,820 I'll say it again... 61 00:04:48,822 --> 00:04:52,658 I'm your lawyer, first and foremost. 62 00:04:52,660 --> 00:04:56,495 How's my sister feel about that? 63 00:04:56,497 --> 00:04:57,929 I think she's getting the picture. 64 00:04:57,931 --> 00:05:00,332 I'm sure it's not a pretty one. 65 00:05:00,334 --> 00:05:03,568 She's been a part of this for a long time, daniel. 66 00:05:03,570 --> 00:05:05,637 It's hard for her to let go. 67 00:05:05,639 --> 00:05:08,840 As it always has been. 68 00:05:08,842 --> 00:05:11,843 So... 69 00:05:11,845 --> 00:05:14,846 I spent the morning on the phone with the district attorney. 70 00:05:14,848 --> 00:05:16,682 And? 71 00:05:16,684 --> 00:05:19,685 We called their bluff. 72 00:05:19,687 --> 00:05:22,888 She's agreed to time served. 73 00:05:22,890 --> 00:05:24,923 That's good news. 74 00:05:24,925 --> 00:05:29,061 And she dropped the rape charge, too. 75 00:05:29,063 --> 00:05:30,896 Well played, jon. 76 00:05:30,898 --> 00:05:33,732 Not really. 77 00:05:33,734 --> 00:05:35,567 How so? 78 00:05:35,569 --> 00:05:38,570 That was the flaw in their case, daniel, 79 00:05:38,572 --> 00:05:40,772 In the original narrative... 80 00:05:40,774 --> 00:05:45,377 How to answer for the dna which wasn't yours. 81 00:05:45,379 --> 00:05:48,814 Oh, so now they don't have to. 82 00:05:48,816 --> 00:05:51,817 Exactly. 83 00:05:51,819 --> 00:05:56,822 Truth is, we did them a favor asking for it. 84 00:05:56,824 --> 00:06:01,360 A good deal is when everyone walks away happy, jon. 85 00:06:03,496 --> 00:06:06,932 Or at least equally unhappy. 86 00:06:06,934 --> 00:06:10,435 They were saying yes to everything we were asking for. 87 00:06:10,437 --> 00:06:12,871 Until now. 88 00:06:12,873 --> 00:06:14,639 Until now. 89 00:06:14,641 --> 00:06:17,509 So what do they want in return, jon? 90 00:06:19,512 --> 00:06:21,580 Banishment. 91 00:06:24,917 --> 00:06:27,085 Banishment. 92 00:06:27,087 --> 00:06:29,721 This is the third time I've called you this week, sir. 93 00:06:29,723 --> 00:06:31,923 And... and as... as I mentioned before, your, uh, 94 00:06:31,925 --> 00:06:35,127 Credit card was rejected, uh, for your rim renewal. 95 00:06:35,129 --> 00:06:38,130 So I really need to get a new credit card from you. 96 00:06:38,132 --> 00:06:40,665 Uh... So call me back when you can. 97 00:06:40,667 --> 00:06:43,168 Thanks. Again. 98 00:06:50,510 --> 00:06:52,744 Hey, there you are. 99 00:06:52,746 --> 00:06:55,947 I've been calling you for half an hour. 100 00:06:55,949 --> 00:06:57,582 I was in a meeting. 101 00:06:57,584 --> 00:06:59,985 Tawney needs me at home. 102 00:06:59,987 --> 00:07:02,053 Everything okay? 103 00:07:02,055 --> 00:07:04,890 I don't know. I'm sure it's fine. 104 00:07:04,892 --> 00:07:06,591 I'm sorry, son. 105 00:07:10,496 --> 00:07:12,130 That I was late. 106 00:07:12,132 --> 00:07:14,966 Ain't no big deal. Just let me know next time. 107 00:07:14,968 --> 00:07:17,002 Got to function as a team here. 108 00:07:17,004 --> 00:07:19,838 Okay. Be back in a little bit. 109 00:07:19,840 --> 00:07:22,707 Take your time. I'll be here. 110 00:07:22,709 --> 00:07:25,710 They're shutting me out, mother... 111 00:07:25,712 --> 00:07:28,713 Both boyfriend and brother. 112 00:07:28,715 --> 00:07:31,149 They're not shutting you out. They just needed some room. 113 00:07:31,151 --> 00:07:32,751 Room for what? 114 00:07:32,753 --> 00:07:35,187 To discuss things, I suppose. 115 00:07:35,189 --> 00:07:36,588 Is that what I do, mom? 116 00:07:36,590 --> 00:07:38,223 Make people want to shut me out? 117 00:07:39,893 --> 00:07:41,893 Sometimes we have to watch what we say, honey. 118 00:07:41,895 --> 00:07:43,895 Or how we say it. 119 00:07:43,897 --> 00:07:46,131 And that's better than not saying anything at all? 120 00:07:46,133 --> 00:07:49,000 Of course not. 121 00:07:50,870 --> 00:07:54,105 As long as I can remember, 122 00:07:54,107 --> 00:07:55,941 I've had to follow you around, mom. 123 00:07:55,943 --> 00:07:58,543 Literally. 124 00:07:58,545 --> 00:07:59,978 Couldn't have started out that way. 125 00:07:59,980 --> 00:08:03,882 You must have come to me at some point, 126 00:08:03,884 --> 00:08:05,717 When I was in my crib. 127 00:08:05,719 --> 00:08:08,753 And even when I got you to stop and look at me, 128 00:08:08,755 --> 00:08:11,957 To acknowledge my existence, 129 00:08:11,959 --> 00:08:14,192 I still couldn't tell what you were thinking. 130 00:08:14,194 --> 00:08:17,262 Or feeling. 131 00:08:17,264 --> 00:08:19,264 So I always felt like I had to guess, 132 00:08:19,266 --> 00:08:23,268 Or fill in the blanks, or push for some clue, 133 00:08:23,270 --> 00:08:26,771 Until you would just get mad at me. 134 00:08:26,773 --> 00:08:29,774 I'm sorry, honey. I really am. 135 00:08:29,776 --> 00:08:32,944 And I know that's your nature, mom. 136 00:08:32,946 --> 00:08:35,947 Just like it's daniel's to be so... 137 00:08:38,585 --> 00:08:41,586 ...Maddeningly private. 138 00:08:41,588 --> 00:08:45,090 But because it's not my nature, 139 00:08:45,092 --> 00:08:47,092 Or because I don't always read between the lines 140 00:08:47,094 --> 00:08:50,095 Or understand that language, or because I want people 141 00:08:50,097 --> 00:08:52,731 To speak to me in my language sometimes, 142 00:08:52,733 --> 00:08:55,901 That does not make me the bad guy. 143 00:08:57,670 --> 00:09:01,239 No, it doesn't. Quite the opposite. 144 00:09:05,278 --> 00:09:07,946 I hate it. 145 00:09:09,148 --> 00:09:10,982 Hate what? 146 00:09:10,984 --> 00:09:13,718 The idea of a plea deal... I just hate it. 147 00:09:13,720 --> 00:09:16,655 But I also hate the idea of him going back to jail. 148 00:09:16,657 --> 00:09:19,624 And it could happen. I don't care what you say. 149 00:09:19,626 --> 00:09:21,826 I have lived in this world for some time, amantha, 150 00:09:21,828 --> 00:09:23,028 And one thing I have learned... 151 00:09:23,030 --> 00:09:26,731 It is not fair and it is not just. 152 00:09:28,100 --> 00:09:31,903 The world is... Absurd. 153 00:09:31,905 --> 00:09:36,908 And if I could just have him and you and jared and... 154 00:09:36,910 --> 00:09:38,743 My family... 155 00:09:40,581 --> 00:09:42,581 ...What else is there? 156 00:09:43,983 --> 00:09:46,084 I don't know. 157 00:09:50,723 --> 00:09:52,624 I love you, amantha. 158 00:09:54,327 --> 00:09:56,595 So much. 159 00:10:08,841 --> 00:10:10,675 Hey. 160 00:10:10,677 --> 00:10:12,877 Everything okay? 161 00:10:12,879 --> 00:10:15,647 I made you some cookies. 162 00:10:15,649 --> 00:10:18,283 Thanks. 163 00:10:18,285 --> 00:10:20,605 Let's have them over here. 164 00:10:30,029 --> 00:10:33,865 You put the peanut-butter chips in them, too. 165 00:10:33,867 --> 00:10:36,067 I did. 166 00:10:36,069 --> 00:10:39,371 Getting all exotic on me. 167 00:10:42,975 --> 00:10:47,379 Teddy, I'm not pregnant anymore. 168 00:10:47,381 --> 00:10:50,815 I went to the doctor this morning and... 169 00:10:50,817 --> 00:10:54,019 It's gone. 170 00:10:54,021 --> 00:10:57,856 I'd been spotting a little bit, and I had some cramps, 171 00:10:57,858 --> 00:11:03,128 But I didn't think it was... 172 00:11:03,130 --> 00:11:07,832 I didn't want to worry you, 'cause I... 173 00:11:10,803 --> 00:11:14,806 It wasn't till this morning the bleeding got heavy, so... 174 00:11:14,808 --> 00:11:19,110 You'd already left for work, so I... 175 00:11:24,884 --> 00:11:27,285 And you went to the doctor? 176 00:11:27,287 --> 00:11:30,288 She did an ultrasound. 177 00:11:30,290 --> 00:11:31,923 An exam. 178 00:11:31,925 --> 00:11:34,359 But... 179 00:11:34,361 --> 00:11:36,961 I mean, she said it's pretty common... 180 00:11:36,963 --> 00:11:39,397 This early on. 181 00:11:39,399 --> 00:11:42,233 One in five or something. 182 00:11:42,235 --> 00:11:45,236 Chromosomes. 183 00:11:45,238 --> 00:11:49,074 Chromosomes? 184 00:11:49,076 --> 00:11:51,476 It's nothing we did, teddy. 185 00:11:51,478 --> 00:11:54,312 It's... 186 00:11:54,314 --> 00:11:57,382 It's just nature's way. 187 00:12:03,989 --> 00:12:08,426 She said I should just, you know... 188 00:12:08,428 --> 00:12:12,964 Take it easy for a few days. 189 00:12:16,102 --> 00:12:18,369 Why aren't you... 190 00:12:23,276 --> 00:12:25,343 You must be in shock. 191 00:12:25,345 --> 00:12:27,979 I don't know. 192 00:12:27,981 --> 00:12:29,814 Um... 193 00:12:29,816 --> 00:12:33,451 Maybe, I guess. 194 00:12:35,054 --> 00:12:36,888 You want me to stay? 195 00:12:36,890 --> 00:12:40,158 No, it's okay. I'm okay, I think. 196 00:12:40,160 --> 00:12:42,393 I'm just gonna take it slow today, 197 00:12:42,395 --> 00:12:43,895 Maybe lay in bed. 198 00:12:43,897 --> 00:12:47,198 Do you want to take some cookies to your dad? 199 00:12:47,200 --> 00:12:50,101 I'll wrap them up for you. 200 00:12:59,211 --> 00:13:02,514 Just a few. 201 00:13:54,066 --> 00:13:57,268 I don't know what to tell you, sheriff. 202 00:13:57,270 --> 00:13:58,970 I ain't seen him. 203 00:13:58,972 --> 00:14:01,339 George hasn't used his bank card 204 00:14:01,341 --> 00:14:03,942 Or his cellphone in over a month. 205 00:14:03,944 --> 00:14:06,010 And we believe your son's missing... 206 00:14:06,012 --> 00:14:07,579 As in officially. 207 00:14:07,581 --> 00:14:10,882 Phone records show he was in paulie six weeks ago, 208 00:14:10,884 --> 00:14:12,417 But his phone hasn't pinged since. 209 00:14:12,419 --> 00:14:13,918 Pinged? 210 00:14:13,920 --> 00:14:15,353 Registered... on a cell tower. 211 00:14:15,355 --> 00:14:17,288 It's a way to track someone's whereabouts. 212 00:14:17,290 --> 00:14:19,490 Yeah, of course it is. 213 00:14:19,492 --> 00:14:22,994 It's imperative that we find out what's happened here, sir. 214 00:14:22,996 --> 00:14:25,129 This 'cause of holden? 215 00:14:29,035 --> 00:14:31,870 Something happened, all right. 216 00:14:31,872 --> 00:14:34,439 Way back. With that girl. 217 00:14:34,441 --> 00:14:37,141 How do you mean? Well, they took george in. 218 00:14:37,143 --> 00:14:39,544 Never even gave me a call. 219 00:14:39,546 --> 00:14:42,046 Supposed to give parents a call, take a child in. 220 00:14:42,048 --> 00:14:46,184 I woke up about 4:00 a.M., and he wasn't home. 221 00:14:46,186 --> 00:14:48,620 Sun come up, went looking for him. 222 00:14:48,622 --> 00:14:50,955 Ended up down at the station. 223 00:14:50,957 --> 00:14:53,191 I was there on that bench all morning 224 00:14:53,193 --> 00:14:54,492 Waiting to see george. 225 00:14:54,494 --> 00:14:57,996 Did you see senator foulkes there? 226 00:14:57,998 --> 00:14:59,631 Of course I did. 227 00:14:59,633 --> 00:15:01,499 He was moving in and out of those rooms. 228 00:15:01,501 --> 00:15:04,435 God knows what was going on. 229 00:15:04,437 --> 00:15:08,273 They never even called lester holden at all. 230 00:15:08,275 --> 00:15:11,042 Saying daniel's 18, didn't need his daddy. 231 00:15:11,044 --> 00:15:15,113 Didn't need a lawyer either, I guess. 232 00:15:15,115 --> 00:15:19,584 George ever tell you what happened in those rooms? 233 00:15:19,586 --> 00:15:22,420 He wasn't ever the same. 234 00:15:22,422 --> 00:15:25,590 Well, the way he is now... 235 00:15:27,059 --> 00:15:31,062 How do you mean, "the way he is now"? 236 00:15:31,064 --> 00:15:33,231 We need to find him, sir. 237 00:15:33,233 --> 00:15:35,934 I'm through talking, sheriff. 238 00:15:37,970 --> 00:15:39,604 Good afternoon, sir. 239 00:15:39,606 --> 00:15:41,706 I need to speak to the senator. 240 00:15:41,708 --> 00:15:44,008 Did you have an appointment? 241 00:15:44,010 --> 00:15:46,411 Tell him it's ted talbot. 242 00:15:46,413 --> 00:15:49,247 I thought I heard a familiar voice. 243 00:15:49,249 --> 00:15:52,083 Well, the door is always open to ted talbot, 244 00:15:52,085 --> 00:15:54,118 Father or son. 245 00:16:01,961 --> 00:16:04,963 Woke up on the wrong side of the bed, did you, ted? 246 00:16:04,965 --> 00:16:07,165 I didn't say it before, but I'll say it now. 247 00:16:07,167 --> 00:16:08,499 Will you? 248 00:16:08,501 --> 00:16:10,034 You're a vulture... 249 00:16:10,036 --> 00:16:13,471 Preying on people, feasting on their misery. 250 00:16:13,473 --> 00:16:17,108 Little dramatic for a tire salesman, isn't it, ted? 251 00:16:18,177 --> 00:16:22,180 Don't ever contact me or my family again. 252 00:16:22,182 --> 00:16:24,182 This is a private matter. 253 00:16:24,184 --> 00:16:26,617 It'll be handled within the family. 254 00:16:26,619 --> 00:16:28,453 You want to talk predator and prey? 255 00:16:28,455 --> 00:16:31,689 'cause you got both under one roof... your roof. 256 00:16:37,764 --> 00:16:41,599 Look, ted... 257 00:16:41,601 --> 00:16:44,002 I'm a politician. 258 00:16:44,004 --> 00:16:46,270 I never claimed otherwise. 259 00:16:46,272 --> 00:16:48,439 And having a case I prosecuted, 260 00:16:48,441 --> 00:16:51,776 A case as conspicuous and sensational as holden's vacated 261 00:16:51,778 --> 00:16:54,112 Is politically damaging to me. 262 00:16:54,114 --> 00:16:55,713 I don't deny it, nor do I apologize 263 00:16:55,715 --> 00:16:58,082 For being sensitive to it. 264 00:16:58,084 --> 00:17:03,354 But beyond the less pure motives I may harbor... 265 00:17:03,356 --> 00:17:08,359 Beyond my ego, my legacy even, in my heart of hearts, 266 00:17:08,361 --> 00:17:11,062 I believe daniel holden killed that girl. 267 00:17:11,064 --> 00:17:14,098 I believe it as strongly now as I did 20 years ago. 268 00:17:14,100 --> 00:17:16,034 And I also have to believe, ted, 269 00:17:16,036 --> 00:17:18,536 That somewhere in your heart of hearts, 270 00:17:18,538 --> 00:17:22,106 You've at least entertained that notion. 271 00:17:27,746 --> 00:17:30,581 You can't just brush that off, ted, 272 00:17:30,583 --> 00:17:35,620 Or hope that it will just somehow go away. 273 00:17:38,757 --> 00:17:41,726 Don't call me again. 274 00:17:52,104 --> 00:17:54,105 I brought you some more music, daniel. 275 00:17:54,107 --> 00:17:56,741 No. 276 00:17:56,743 --> 00:17:59,677 I said, "no." 277 00:17:59,679 --> 00:18:01,746 I don't want to listen! 278 00:18:03,783 --> 00:18:05,450 Sorry, daniel. 279 00:18:05,452 --> 00:18:08,152 You are, yes. 280 00:18:08,154 --> 00:18:12,090 I brought you a letter. 281 00:18:12,092 --> 00:18:13,691 Just a random letter? 282 00:18:13,693 --> 00:18:18,129 Charlie, I don't see the point in that. 283 00:18:18,131 --> 00:18:21,199 It's from your sister. 284 00:18:23,635 --> 00:18:26,838 My sister wrote you a letter? She's an atheist, charlie. 285 00:18:26,840 --> 00:18:30,842 It's not for me, daniel. 286 00:18:30,844 --> 00:18:33,845 You know, the last three times she's come to visit, 287 00:18:33,847 --> 00:18:36,647 You made her sit in that cold, gray visiting room, 288 00:18:36,649 --> 00:18:39,851 Phone in her hand, waiting for a brother that never shows. 289 00:18:42,689 --> 00:18:45,123 I'm a ghost, charlie. 290 00:18:45,125 --> 00:18:47,825 The sooner they learn that, the better off they'll be. 291 00:18:47,827 --> 00:18:50,528 Or the better off you'll be? 292 00:18:50,530 --> 00:18:52,597 I changed my mind. Play some goddamn music. 293 00:18:52,599 --> 00:18:56,134 No, I'd rather talk. We hardly do any of that. 294 00:18:56,136 --> 00:18:57,602 For good reason. 295 00:18:57,604 --> 00:19:00,371 What are you afraid of, daniel? 296 00:19:17,824 --> 00:19:20,691 "dearest daniel..." don't. 297 00:19:20,693 --> 00:19:22,560 "...I thought for once I'd write you a letter 298 00:19:22,562 --> 00:19:23,895 That wasn't about your case." 299 00:19:23,897 --> 00:19:25,763 Charlie. "or about justice row, 300 00:19:25,765 --> 00:19:29,367 "or the appeals process in georgia, 301 00:19:29,369 --> 00:19:31,569 "or about any of that legal crap. 302 00:19:31,571 --> 00:19:33,804 "I'm sure you're quite tired of that by now. 303 00:19:33,806 --> 00:19:36,407 "I thought maybe I'd write you a letter 304 00:19:36,409 --> 00:19:39,810 "as if you were just... My brother. 305 00:19:39,812 --> 00:19:43,381 "which you are. 306 00:19:43,383 --> 00:19:45,816 "not my brother on death row. 307 00:19:45,818 --> 00:19:48,819 "that is not who you are, daniel. 308 00:19:48,821 --> 00:19:53,658 "I hope you know that, and I hope you believe it. 309 00:19:53,660 --> 00:19:55,860 "I love you, daniel, 310 00:19:55,862 --> 00:19:58,529 "even if you never speak to me again. 311 00:19:58,531 --> 00:20:02,934 "I love you, always and forever, 312 00:20:02,936 --> 00:20:08,773 Your sister... Amantha." 313 00:20:14,413 --> 00:20:17,615 I have to be honest with you, charlie chaplain. 314 00:20:17,617 --> 00:20:19,850 Yeah? 315 00:20:19,852 --> 00:20:22,620 I thought you'd be funnier. 316 00:20:33,332 --> 00:20:36,667 Thank you, miss becky. 317 00:20:42,674 --> 00:20:44,242 You turd. 318 00:20:44,244 --> 00:20:49,380 I just wanted to see your home away from home. 319 00:20:49,382 --> 00:20:51,382 Ta-da. 320 00:20:51,384 --> 00:20:55,353 It's, uh, well-lit. 321 00:20:56,756 --> 00:21:00,891 Jon told me that your shift ends soon. 322 00:21:00,893 --> 00:21:03,261 Did he, now? 323 00:21:03,263 --> 00:21:05,583 Time for a chat afterwards? 324 00:21:07,933 --> 00:21:10,568 The entire state of georgia? 325 00:21:10,570 --> 00:21:12,770 Apparently that's unconstitutional, 326 00:21:12,772 --> 00:21:14,772 So they banish you 327 00:21:14,774 --> 00:21:17,975 From every county in the state except one. 328 00:21:17,977 --> 00:21:19,610 Which one? 329 00:21:19,612 --> 00:21:20,811 Echols. 330 00:21:20,813 --> 00:21:22,813 Never heard of it. 331 00:21:22,815 --> 00:21:24,649 It's not convenient. 332 00:21:24,651 --> 00:21:26,851 Of course it isn't. 333 00:21:26,853 --> 00:21:29,887 So... What about christmas? 334 00:21:29,889 --> 00:21:31,656 Or birthdays? 335 00:21:31,658 --> 00:21:33,958 Will they let you visit? 336 00:21:33,960 --> 00:21:35,760 I don't know. 337 00:21:35,762 --> 00:21:37,662 Yes, you do. 338 00:21:40,365 --> 00:21:43,501 You still think this is a game, daniel? 339 00:21:43,503 --> 00:21:46,704 You still think you can play the system? 340 00:21:46,706 --> 00:21:48,973 Because this is what it looks like when you do. 341 00:21:48,975 --> 00:21:52,043 You will never set foot in our house again. 342 00:21:52,045 --> 00:21:54,512 You will never sleep in your bed or eat at our table 343 00:21:54,514 --> 00:21:55,913 Or help mom fix that damn kitchen. 344 00:21:55,915 --> 00:21:58,416 I want to know that you understand that. 345 00:21:58,418 --> 00:22:00,751 That you comprehend the fullness of what that means. 346 00:22:00,753 --> 00:22:02,386 I certainly do. 347 00:22:02,388 --> 00:22:05,022 Then why in the hell would you still want to do this? 348 00:22:05,024 --> 00:22:08,025 Name one person, amantha... just one... 349 00:22:08,027 --> 00:22:10,494 Whose life is better since I've been out. 350 00:22:10,496 --> 00:22:12,730 Name one person who's happier. 351 00:22:12,732 --> 00:22:14,999 We are happier because you're out. 352 00:22:15,001 --> 00:22:16,901 Bullshit answer. Name one. 353 00:22:16,903 --> 00:22:18,069 Just because things are complicated 354 00:22:18,071 --> 00:22:21,505 Doesn't mean that you give up, that you... 355 00:22:21,507 --> 00:22:23,574 Run away and leave us all behind. 356 00:22:29,748 --> 00:22:31,916 I haven't made my decision yet, amantha. 357 00:22:31,918 --> 00:22:34,618 I just... I wanted you to know. 358 00:22:43,895 --> 00:22:45,930 Have you told mom yet? 359 00:22:45,932 --> 00:22:47,131 No. 360 00:22:47,133 --> 00:22:48,899 You have to tell her. 361 00:22:48,901 --> 00:22:50,601 I know. 362 00:22:50,603 --> 00:22:52,903 And you have to look her in the eyes when you say it. 363 00:22:52,905 --> 00:22:55,506 I want you to see her heart break. 364 00:23:16,028 --> 00:23:18,028 Can I talk to you? 365 00:23:18,030 --> 00:23:20,030 Come on in. 366 00:23:21,868 --> 00:23:23,901 I haven't done much reading lately 367 00:23:23,903 --> 00:23:25,569 With all that's been going on. 368 00:23:25,571 --> 00:23:27,805 I thought I'd try to get a few chapters in. 369 00:23:27,807 --> 00:23:29,807 Yeah, I... 370 00:23:29,809 --> 00:23:32,810 I haven't read anything since I've gotten out. 371 00:23:32,812 --> 00:23:36,447 Well, you'll get back into it. 372 00:23:36,449 --> 00:23:39,917 It's been nice having you home the last couple of days. 373 00:23:39,919 --> 00:23:42,820 I always sleep better when you are. 374 00:23:42,822 --> 00:23:45,856 Not that I need you here every night or anything. 375 00:23:45,858 --> 00:23:49,727 I sleep better here, too. 376 00:23:52,964 --> 00:23:55,766 I've been thinking about time. 377 00:23:55,768 --> 00:23:58,969 Yeah, it hangs over all of us. 378 00:23:58,971 --> 00:24:02,673 I was thinking about what you told me the day you got out. 379 00:24:02,675 --> 00:24:04,875 Do you remember? 380 00:24:04,877 --> 00:24:07,878 Well, that was a big day, mother. 381 00:24:07,880 --> 00:24:09,914 Maybe it was the next day. 382 00:24:09,916 --> 00:24:13,117 You talked about the, uh... the concept of time, 383 00:24:13,119 --> 00:24:15,152 I believe was the phrase. 384 00:24:15,154 --> 00:24:18,889 That's a familiar theme of mine. 385 00:24:18,891 --> 00:24:23,527 So... Has anything changed with the concept itself? 386 00:24:23,529 --> 00:24:25,863 Or do you still feel like you were... 387 00:24:25,865 --> 00:24:28,866 Always there? 388 00:24:28,868 --> 00:24:31,068 Not anymore. 389 00:24:31,070 --> 00:24:32,870 The world has a way of... 390 00:24:32,872 --> 00:24:34,772 Drawing you back in. 391 00:24:34,774 --> 00:24:37,141 In spite of one's best efforts. 392 00:24:37,143 --> 00:24:39,210 Always. 393 00:24:39,212 --> 00:24:43,848 I'm getting bits and pieces as the days go by. 394 00:24:43,850 --> 00:24:46,851 Memories. 395 00:24:46,853 --> 00:24:51,856 The way the world was before I went away. 396 00:24:51,858 --> 00:24:57,995 And memories of the days since I've gotten out. 397 00:24:57,997 --> 00:25:00,831 I can imagine. 398 00:25:00,833 --> 00:25:02,833 Mother... 399 00:25:06,071 --> 00:25:08,973 ...I can't live here anymore. 400 00:25:12,077 --> 00:25:13,911 I understand that. 401 00:25:17,750 --> 00:25:22,186 I-I might have to move somewhere... Else. 402 00:25:22,188 --> 00:25:24,588 Atlanta, maybe? 403 00:25:24,590 --> 00:25:25,990 Well... 404 00:25:25,992 --> 00:25:27,992 You could come home on weekends. 405 00:25:27,994 --> 00:25:29,793 I could at that. 406 00:25:29,795 --> 00:25:32,997 Oh, amantha would love to help you get set up in atlanta. 407 00:25:32,999 --> 00:25:34,598 You're gonna need help, you know. 408 00:25:34,600 --> 00:25:39,770 Yes, I-I'll need some help. 409 00:25:39,772 --> 00:25:41,839 Is that why you came in here? 410 00:25:41,841 --> 00:25:45,843 To tell me you couldn't live here anymore? 411 00:25:45,845 --> 00:25:47,244 Yes, it was. 412 00:25:47,246 --> 00:25:51,148 Well, that's not the end of the world, is it? 413 00:26:10,168 --> 00:26:11,802 Hey. 414 00:26:11,804 --> 00:26:14,204 How far does the code of silence extend? 415 00:26:14,206 --> 00:26:19,009 As far as it has to in order for me to do my job. 416 00:26:19,011 --> 00:26:23,013 So, is that limited strictly 417 00:26:23,015 --> 00:26:25,649 To information regarding daniel's case? 418 00:26:25,651 --> 00:26:27,952 Or anything regarding daniel at all? 419 00:26:27,954 --> 00:26:30,988 Because so much of his life is about his case. 420 00:26:30,990 --> 00:26:33,123 And so much of your life is about his case. 421 00:26:33,125 --> 00:26:35,565 Maybe that's part of the problem. 422 00:26:37,963 --> 00:26:39,763 Tends to happen 423 00:26:39,765 --> 00:26:41,999 When your brother goes to death row when you're 12, 424 00:26:42,001 --> 00:26:43,834 And you spend the next 20 years trying to get him out. 425 00:26:43,836 --> 00:26:45,836 I'm a lawyer, amantha. 426 00:26:45,838 --> 00:26:48,272 That hasn't changed since the day you met me. 427 00:26:48,274 --> 00:26:51,275 But other things have changed. I'm aware of that. 428 00:26:51,277 --> 00:26:52,743 But? 429 00:26:52,745 --> 00:26:54,712 But nothing. 430 00:26:54,714 --> 00:26:57,014 But this is hard. 431 00:26:57,016 --> 00:26:59,016 But I'm tired of apologizing. 432 00:26:59,018 --> 00:27:00,217 But you screwed his lawyer. 433 00:27:00,219 --> 00:27:02,286 What did you expect? Deal with it. 434 00:27:02,288 --> 00:27:04,722 I am just trying to do my job. 435 00:27:04,724 --> 00:27:06,724 You shouldn't have told him about the plea deal. 436 00:27:06,726 --> 00:27:07,925 Are you kidding me? 437 00:27:07,927 --> 00:27:09,960 I'm obligated to tell him. You know that. 438 00:27:09,962 --> 00:27:14,398 He is unstable and broken and... and reckless. 439 00:27:14,400 --> 00:27:19,236 And it is your obligation not to give him stupid ideas 440 00:27:19,238 --> 00:27:23,073 Like a plea deal, because he's going to take it. 441 00:27:23,075 --> 00:27:24,742 And then he's gonna be gone, 442 00:27:24,744 --> 00:27:27,177 And we're gonna lose him forever. 443 00:27:27,179 --> 00:27:29,179 I am going to advise him against it... 444 00:27:29,181 --> 00:27:30,981 Against taking the deal. 445 00:27:30,983 --> 00:27:32,883 Too little, too late, jon. I heard it in his voice. 446 00:27:32,885 --> 00:27:35,152 Nothing is final until the judge signs off on it. 447 00:27:36,921 --> 00:27:40,257 There's still time to change daniel's mind. 448 00:27:40,259 --> 00:27:42,960 Good luck with that. 449 00:27:44,964 --> 00:27:47,131 Leave a message at the beep. 450 00:27:47,133 --> 00:27:50,968 This is very frustrating, mr. Anderson. 451 00:27:50,970 --> 00:27:56,206 Uh... Very frustrating that you will not return my phone calls, 452 00:27:56,208 --> 00:27:59,076 That you will not pay for your rims. 453 00:27:59,078 --> 00:28:01,979 The next step is gonna be repossession, 454 00:28:01,981 --> 00:28:04,281 And neither one of us want that, sir. 455 00:28:04,283 --> 00:28:08,185 So please call me back. 456 00:28:23,735 --> 00:28:25,736 Tawney? 457 00:28:25,738 --> 00:28:28,072 I'm up here. 458 00:28:42,954 --> 00:28:45,989 Taking it easy? 459 00:28:45,991 --> 00:28:49,259 Just doing some reading, planning. 460 00:28:54,999 --> 00:28:56,066 School? 461 00:28:58,036 --> 00:29:00,037 Yeah. 462 00:29:00,039 --> 00:29:03,941 How was the rest of your day? 463 00:29:03,943 --> 00:29:05,175 Weird. 464 00:29:05,177 --> 00:29:08,011 Sad. 465 00:29:08,013 --> 00:29:11,882 I'm sorry, teddy. 466 00:29:26,798 --> 00:29:29,032 Any pains or anything? 467 00:29:29,034 --> 00:29:32,002 Not really. 468 00:29:32,004 --> 00:29:34,805 Uh... There's a little bit of bleeding still, 469 00:29:34,807 --> 00:29:37,241 But nothing major. 470 00:29:37,243 --> 00:29:40,043 Okay. 471 00:29:40,045 --> 00:29:42,813 I had some dinner, and I'm... I don't know. 472 00:29:42,815 --> 00:29:44,481 I'm almost feeling normal. 473 00:29:46,351 --> 00:29:48,018 Normal? 474 00:29:53,191 --> 00:29:58,262 West georgia, kennesaw state... 475 00:29:58,264 --> 00:30:01,231 Georgia southern. 476 00:30:01,233 --> 00:30:06,103 Just doing some research. 477 00:30:07,972 --> 00:30:11,575 None of those are close to home. 478 00:30:11,577 --> 00:30:13,010 You moving out on me? 479 00:30:13,012 --> 00:30:15,946 What? No. 480 00:30:15,948 --> 00:30:18,916 They have online courses. 481 00:30:18,918 --> 00:30:22,352 Online. Sure. 482 00:30:22,354 --> 00:30:26,423 I think I'm gonna get ready for bed. 483 00:30:33,064 --> 00:30:37,901 You never wanted it, did you? 484 00:30:37,903 --> 00:30:40,871 In your heart of hearts. 485 00:30:42,841 --> 00:30:45,075 Just tell me the truth. 486 00:30:45,077 --> 00:30:48,078 Why would you say that? 487 00:30:48,080 --> 00:30:52,015 'cause I got this thing that's been bugging me. 488 00:30:54,118 --> 00:30:56,954 "why isn't she happier? 489 00:30:56,956 --> 00:30:59,256 "she should be happier." 490 00:31:03,194 --> 00:31:07,197 I know it's been... It's been hard. 491 00:31:07,199 --> 00:31:10,434 Has it, tawney? 492 00:31:10,436 --> 00:31:13,036 Has it been a hard day? 493 00:31:13,038 --> 00:31:15,539 Baking cookies and planning your life? 494 00:31:18,977 --> 00:31:22,045 With no... no baby now, holding you back? 495 00:31:25,516 --> 00:31:28,585 I think we both need to get some sleep. 496 00:31:31,956 --> 00:31:33,423 With who? 497 00:31:35,460 --> 00:31:38,028 Sleep with who? 498 00:31:38,030 --> 00:31:41,265 Unbelievable. 499 00:31:41,267 --> 00:31:44,067 It is, tawney. 500 00:31:44,069 --> 00:31:46,303 Unbelievable... 501 00:31:46,305 --> 00:31:48,972 That I thought you wanted my baby. 502 00:31:48,974 --> 00:31:50,607 Teddy... 503 00:31:50,609 --> 00:31:54,444 And now he's gone and got himself a plea deal. 504 00:31:54,446 --> 00:31:57,047 Out there in the free world, just walking around, 505 00:31:57,049 --> 00:31:58,916 Yours for the taking. 506 00:31:58,918 --> 00:32:02,252 You have no idea... I have no idea what? 507 00:32:04,255 --> 00:32:06,623 That you goddamn love daniel? 508 00:32:09,093 --> 00:32:13,096 That you wish that was his baby inside you? 509 00:32:13,098 --> 00:32:14,965 Blind man could see that. 510 00:32:17,436 --> 00:32:20,370 Oh, there they are. 511 00:32:22,007 --> 00:32:24,708 There are them tears, finally. 512 00:32:24,710 --> 00:32:28,545 You can't cry for our baby, 513 00:32:28,547 --> 00:32:31,214 But the first mention of that bastard's name 514 00:32:31,216 --> 00:32:34,051 And here come the waterworks. 515 00:32:34,053 --> 00:32:36,453 Go on, then. 516 00:32:36,455 --> 00:32:39,089 Why don't you run to him, tawney? 517 00:32:44,129 --> 00:32:48,966 I can't do this anymore, teddy. 518 00:32:48,968 --> 00:32:51,368 I don't want... 519 00:32:51,370 --> 00:32:53,370 You don't want what? 520 00:32:53,372 --> 00:32:55,272 You don't want to be here anymore? 521 00:32:55,274 --> 00:32:57,708 Then go. Take off. 522 00:32:57,710 --> 00:32:59,676 The world's yours. 523 00:33:00,979 --> 00:33:03,413 Don't you look away from me. 524 00:33:05,417 --> 00:33:09,252 Don't look away from me. 525 00:33:09,254 --> 00:33:11,421 I'm your hero today. 526 00:33:11,423 --> 00:33:14,758 I'm giving you what you want. 527 00:33:14,760 --> 00:33:20,364 It's what you wanted since the moment you set eyes on him. 528 00:33:23,202 --> 00:33:25,635 You should be thanking me. 529 00:33:25,637 --> 00:33:29,039 You have to stop this. 530 00:33:29,041 --> 00:33:32,042 Run to him. 531 00:33:32,044 --> 00:33:35,278 Lie with him. 532 00:33:35,280 --> 00:33:39,116 Give him your body. 533 00:33:39,118 --> 00:33:43,420 Let him dig into you. 534 00:33:43,422 --> 00:33:48,258 That rapist, that killer, the guy who... 535 00:33:48,260 --> 00:33:50,761 The guy who what? 536 00:33:52,730 --> 00:33:56,199 Who loves you like you love him. 537 00:34:08,447 --> 00:34:12,149 I... I can't do this anymore, ted. 538 00:34:15,119 --> 00:34:17,754 I'm tired. 539 00:34:17,756 --> 00:34:20,390 So tired of it all. 540 00:34:27,065 --> 00:34:31,068 It ain't christian to get divorced. 541 00:34:31,070 --> 00:34:35,105 I know that. 542 00:34:35,107 --> 00:34:37,808 So maybe you'll get lucky, tawney. 543 00:34:44,515 --> 00:34:46,783 Maybe he'll kill you, too. 544 00:34:48,853 --> 00:34:52,456 Strangle your throat until you're blue, 545 00:34:52,458 --> 00:34:57,094 Put you out of your misery. 546 00:35:06,504 --> 00:35:10,140 I'm leaving. 547 00:35:10,142 --> 00:35:11,842 Go on, then. 548 00:35:58,256 --> 00:36:02,325 Tawney, call me back. Please. 549 00:36:02,327 --> 00:36:05,929 Let me know where you are so we can talk. 550 00:39:26,097 --> 00:39:27,931 What the hell, man? 551 00:39:27,933 --> 00:39:30,500 Think you can take a man's product and not pay? 552 00:39:30,502 --> 00:39:31,968 Unh-unh. 553 00:39:31,970 --> 00:39:33,803 Ow! 554 00:39:50,855 --> 00:39:52,922 You're sad, man. 555 00:39:52,924 --> 00:39:55,492 You're just a pathetic little bitch. 556 00:41:22,880 --> 00:41:25,849 Am I going to hell, daniel? 557 00:41:25,851 --> 00:41:29,052 No. 558 00:41:29,054 --> 00:41:31,888 Am I a bad person? 559 00:41:31,890 --> 00:41:35,124 Of course not. 560 00:41:35,126 --> 00:41:39,629 But I called you just like he said I would. 561 00:41:47,873 --> 00:41:49,973 I lost my baby, daniel. 562 00:41:53,944 --> 00:42:00,583 I'm sorry. 563 00:42:03,855 --> 00:42:05,889 Am I a bad person? 564 00:42:05,891 --> 00:42:08,625 Of course not. 565 00:42:08,627 --> 00:42:11,094 Are you a bad person? 566 00:42:13,864 --> 00:42:16,666 Yes. 567 00:42:18,103 --> 00:42:20,870 I don't believe that. 568 00:42:20,872 --> 00:42:24,274 I know you don't. 569 00:42:27,279 --> 00:42:30,813 We can't be together. 570 00:42:32,651 --> 00:42:34,117 No. 571 00:42:35,954 --> 00:42:38,154 Is there a god, daniel? 572 00:42:38,156 --> 00:42:40,623 Sure. 573 00:42:46,965 --> 00:42:48,965 I want to dance with you. 574 00:42:52,203 --> 00:42:55,004 Will you dance with me, daniel?