1 00:00:04,170 --> 00:00:06,238 [ Footsteps departing ] 2 00:00:29,195 --> 00:00:31,263 [ Sighs ] 3 00:00:31,265 --> 00:00:33,065 "Proper prisoner behavior" 4 00:00:33,067 --> 00:00:36,101 "consists fundamentally of the following..." 5 00:00:36,103 --> 00:00:42,508 "freedom from self injury, absence of un-hygienic acts," 6 00:00:42,510 --> 00:00:49,381 "significant decrease in... Problematic behaviors," 7 00:00:49,383 --> 00:00:55,054 "motivation... To change..." 8 00:00:58,425 --> 00:01:02,628 "...Absence... 9 00:01:02,630 --> 00:01:06,799 Of destructive... Behaviors." 10 00:01:09,769 --> 00:01:11,503 [ thuds ] 11 00:01:11,505 --> 00:01:16,208 "Decrease in problematic behaviors. 12 00:01:16,210 --> 00:01:18,811 Motivation to change." 13 00:01:18,813 --> 00:01:20,179 What are you doing? 14 00:01:20,181 --> 00:01:24,216 "Absence in destructive behaviors." 15 00:01:25,151 --> 00:01:26,272 [ laughs ] 16 00:01:26,853 --> 00:01:29,588 "Decrease in problematic behaviors"! 17 00:01:29,590 --> 00:01:32,357 "Absence in destructive behaviors"! 18 00:01:32,359 --> 00:01:35,327 "Decrease in problematic behaviors"! 19 00:01:35,329 --> 00:01:38,163 "Motivation to change"! 20 00:01:38,165 --> 00:01:40,866 Whoo! "motivation to change"! 21 00:01:40,868 --> 00:01:42,668 Whoo! To change! 22 00:01:42,670 --> 00:01:44,269 To change! 23 00:01:44,271 --> 00:01:47,706 [ Echoing ] to change! 24 00:01:52,112 --> 00:01:54,880 That smells nice. 25 00:01:54,882 --> 00:01:57,382 It's lavender. I got the organic. 26 00:01:57,384 --> 00:01:58,684 No preservatives... 27 00:01:58,686 --> 00:02:01,787 Unlike melton's turtle. 28 00:02:03,156 --> 00:02:05,657 Had to be there. 29 00:02:05,659 --> 00:02:07,292 I just love these. 30 00:02:07,294 --> 00:02:10,395 I used to have a pair just like them. 31 00:02:10,397 --> 00:02:11,797 Is that garnet hill? 32 00:02:11,799 --> 00:02:13,799 Um, saddle bridge. 33 00:02:13,801 --> 00:02:16,401 It's cute. Why'd you stop wearing them? 34 00:02:16,403 --> 00:02:18,537 Guess I didn't want to stand out. 35 00:02:18,539 --> 00:02:20,539 In a pair of clogs? 36 00:02:20,541 --> 00:02:23,375 In anything, really. 37 00:02:25,245 --> 00:02:28,213 [ Knock on door ] 38 00:02:28,215 --> 00:02:29,615 I'm gonna pretend 39 00:02:29,617 --> 00:02:31,683 You're not in here past visiting hours again. 40 00:02:31,685 --> 00:02:34,253 Sweet marla, my co-conspirator. 41 00:02:34,255 --> 00:02:36,855 I'll check back in a bit. 42 00:02:36,857 --> 00:02:38,590 Everybody's been so nice here. 43 00:02:38,592 --> 00:02:40,526 It's because we're not in paulie, mother. 44 00:02:40,528 --> 00:02:42,561 You'll notice a difference in tone sometimes 45 00:02:42,563 --> 00:02:44,363 When people don't wish you were dead. 46 00:02:44,365 --> 00:02:46,298 That's pleasant. 47 00:02:46,300 --> 00:02:47,533 Just saying. 48 00:02:49,269 --> 00:02:50,636 I better get on the road, then. 49 00:02:50,638 --> 00:02:53,205 Thank you for keeping watch, amantha. 50 00:02:53,207 --> 00:02:54,773 I know the drive is a bear. 51 00:02:54,775 --> 00:02:56,708 It's what we do. 52 00:02:56,710 --> 00:02:58,477 I am my brother's keeper. 53 00:02:58,479 --> 00:03:00,412 It won't be forever, honey. 54 00:03:00,414 --> 00:03:02,714 Then what will I do? Get a job? 55 00:03:02,716 --> 00:03:05,517 I can't even think about a job right now. 56 00:03:05,519 --> 00:03:07,786 Gonna have to sooner or later. 57 00:03:07,788 --> 00:03:08,820 How about later? 58 00:03:08,822 --> 00:03:10,923 [ Sighs ] 59 00:03:10,925 --> 00:03:12,324 Mama, don't forget your catalog. 60 00:03:12,326 --> 00:03:13,559 [ Bed squeaks ] 61 00:03:18,898 --> 00:03:21,400 He's not a china doll. 62 00:03:21,402 --> 00:03:22,634 What? 63 00:03:22,636 --> 00:03:24,570 You're not gonna break him. 64 00:03:27,240 --> 00:03:29,408 God, mama. 65 00:03:29,410 --> 00:03:31,910 What are we gonna do? 66 00:03:31,912 --> 00:03:34,246 What we've been doing. 67 00:03:34,248 --> 00:03:37,449 Stay positive. Keep hoping. 68 00:03:37,451 --> 00:03:39,418 Keep hoping. 69 00:03:39,420 --> 00:03:41,920 [ Sighs ] 70 00:03:41,922 --> 00:03:43,889 Good night, my sweethearts. 71 00:03:53,700 --> 00:03:56,802 [ Door closes ] 72 00:04:31,037 --> 00:04:33,472 I'm telling you, dad, we're gonna drag ass on this, 73 00:04:33,474 --> 00:04:36,008 And we're gonna miss the best opportunity we've had in years. 74 00:04:36,010 --> 00:04:37,342 Wheel rims. 75 00:04:37,344 --> 00:04:38,577 Specialization, dad. 76 00:04:38,579 --> 00:04:40,445 It's where retail's going. 77 00:04:40,447 --> 00:04:42,748 And we got to get out in front of it. 78 00:04:42,750 --> 00:04:44,650 Where'd you get that idea? 79 00:04:44,652 --> 00:04:46,652 I've been working on it for a while now. 80 00:04:46,654 --> 00:04:49,321 It's all they could talk about at the tire conference. 81 00:04:49,323 --> 00:04:52,991 We sell tires, son. Sell... not rent. 82 00:04:52,993 --> 00:04:56,495 People today... they want flash, you know? 83 00:04:56,497 --> 00:04:58,463 They... they... they want bling. 84 00:04:58,465 --> 00:04:59,731 They want stuff they can afford. 85 00:04:59,733 --> 00:05:01,400 Fair enough, okay? 86 00:05:01,402 --> 00:05:03,335 But they can afford to rent high-quality wheel rims 87 00:05:03,337 --> 00:05:04,770 At an affordable weekly fee. 88 00:05:04,772 --> 00:05:06,905 And they'll rent them by the truckloads. 89 00:05:06,907 --> 00:05:08,674 That's all that matters to me. 90 00:05:08,676 --> 00:05:09,875 Hmm. 91 00:05:12,679 --> 00:05:14,980 Dad, the numbers don't lie. 92 00:05:14,982 --> 00:05:18,917 Three straight months of declining sales. 93 00:05:18,919 --> 00:05:20,886 Hey, whoa, whoa. We got to microwave this thing. 94 00:05:20,888 --> 00:05:22,487 We ain't got time for an oven bake. 95 00:05:22,489 --> 00:05:24,356 The microwave makes it mushy. 96 00:05:24,358 --> 00:05:26,591 Yeah, I know. It's got the, uh, little reflectors built into it. 97 00:05:26,593 --> 00:05:27,826 It gives it that oven-baked flavor. 98 00:05:27,828 --> 00:05:29,428 Just make the salad. 99 00:05:32,498 --> 00:05:33,632 [ Oven door opens ] 100 00:05:33,634 --> 00:05:36,101 Listen. 101 00:05:36,103 --> 00:05:37,803 I know a lot of things are up in the air right now. 102 00:05:37,805 --> 00:05:39,404 A lot of things? 103 00:05:39,406 --> 00:05:41,506 We need a new revenue stream, and we need it quick. 104 00:05:41,508 --> 00:05:43,709 And this is it. 105 00:05:43,711 --> 00:05:45,610 Where's the cheese and tomatoes? 106 00:05:45,612 --> 00:05:46,978 What's it cost? 107 00:05:48,815 --> 00:05:51,450 Well, you got to spend money to make money. 108 00:05:51,452 --> 00:05:52,951 What's the investment, ted? 109 00:05:52,953 --> 00:05:55,554 I'm still working on the final numbers... 110 00:05:55,556 --> 00:05:59,658 But no more than 40k, 50k, tops. 111 00:05:59,660 --> 00:06:00,959 $50,000? 112 00:06:00,961 --> 00:06:02,894 Tops, dad. 113 00:06:02,896 --> 00:06:05,831 Where's the spatula? 114 00:06:05,833 --> 00:06:08,233 I don't know. Use that cake thing. 115 00:06:11,771 --> 00:06:14,211 You got to trust me on this, dad. 116 00:06:14,907 --> 00:06:19,444 I don't see it, son. Not right now. 117 00:06:27,620 --> 00:06:30,555 Well... There's something else we ain't talked about 118 00:06:30,557 --> 00:06:33,037 That ain't nobody wanted to talk about. 119 00:06:34,527 --> 00:06:36,161 What if daniel wakes up out of this coma, 120 00:06:36,163 --> 00:06:38,096 And he's a damn veggie burger? Easy, ted. 121 00:06:38,098 --> 00:06:39,765 I ain't trying to be crass, dad, 122 00:06:39,767 --> 00:06:41,600 But what if mom's got to wipe his ass 123 00:06:41,602 --> 00:06:42,634 For the next 20 years? 124 00:06:42,636 --> 00:06:44,102 What are y'all arguing about? 125 00:06:46,105 --> 00:06:49,608 We're just having a conversation, son. 126 00:06:49,610 --> 00:06:53,044 I'll be in my room. 127 00:06:55,648 --> 00:06:58,116 [ Mazzy star's "into dust" plays ] 128 00:06:59,952 --> 00:07:04,122 ¶ Breathless and on ¶ 129 00:07:04,124 --> 00:07:06,158 ¶ again ¶ 130 00:07:11,030 --> 00:07:13,899 ¶ inside ¶ 131 00:07:15,802 --> 00:07:19,905 ¶ today ¶ 132 00:07:19,907 --> 00:07:21,573 [ music stops ] 133 00:07:21,575 --> 00:07:23,775 [ Tape rewinds ] 134 00:07:23,777 --> 00:07:27,612 Woman: This is your special mix tape, daniel holden. 135 00:07:27,614 --> 00:07:28,814 Happy birthday. 136 00:07:28,816 --> 00:07:30,449 I love you, daniel. 137 00:07:30,451 --> 00:07:32,517 [ tape rewinds ] 138 00:07:32,519 --> 00:07:35,053 ...Your special mix tape, daniel holden. 139 00:07:35,055 --> 00:07:36,655 Happy birthday. 140 00:07:36,657 --> 00:07:38,457 I love you, daniel. 141 00:07:38,459 --> 00:07:39,524 [ tape rewinds ] 142 00:07:39,526 --> 00:07:41,460 I love you, daniel. 143 00:07:41,462 --> 00:07:42,594 [ tape rewinds ] 144 00:07:42,596 --> 00:07:44,629 I love you, daniel. 145 00:07:44,631 --> 00:07:46,998 [ door opens ] 146 00:07:48,801 --> 00:07:51,636 Damn, j. Why so jumpy? 147 00:07:51,638 --> 00:07:53,672 Some people knock. 148 00:07:53,674 --> 00:07:58,176 Oh, right. I forget you're at that age. 149 00:07:58,178 --> 00:08:00,812 I just came to tell you dinner's ready. 150 00:08:00,814 --> 00:08:02,981 All right. I'll be down in a bit. 151 00:08:02,983 --> 00:08:06,017 What is that, a walkman? 152 00:08:06,019 --> 00:08:08,753 Where the hell did you find that? 153 00:08:08,755 --> 00:08:10,522 I found it in the attic. 154 00:08:17,196 --> 00:08:18,830 Hey, where's the, uh...? 155 00:08:18,832 --> 00:08:21,700 Where's that faith hill poster I got for your birthday? 156 00:08:21,702 --> 00:08:23,034 I just... I don't know. 157 00:08:23,036 --> 00:08:25,003 I'm not really into that right now. 158 00:08:25,005 --> 00:08:26,538 Sorry, teddy. 159 00:08:26,540 --> 00:08:27,772 No, that's all right. I'm just messing with you. 160 00:08:27,774 --> 00:08:29,074 I get it. 161 00:08:29,076 --> 00:08:31,042 Everybody has their alternative phase. 162 00:08:31,044 --> 00:08:33,111 [ Scoffs ] 163 00:08:33,113 --> 00:08:36,815 That feels like four pounds of boredom. 164 00:08:36,817 --> 00:08:39,217 I always hated algebra. 165 00:08:39,219 --> 00:08:42,587 How's school treating you? 166 00:08:42,589 --> 00:08:44,289 It's okay, I guess. 167 00:08:44,291 --> 00:08:45,991 How about those texts... 168 00:08:45,993 --> 00:08:48,627 The, uh, threats and all that stuff? 169 00:08:48,629 --> 00:08:50,228 No, not since daniel's been in the hospital. 170 00:08:50,230 --> 00:08:53,632 I guess even scumbags can grow a conscience 171 00:08:53,634 --> 00:08:55,300 Every now and then, huh? 172 00:08:55,302 --> 00:08:58,136 [ Sighs ] 173 00:08:58,138 --> 00:08:59,738 Listen, I'm glad 174 00:08:59,740 --> 00:09:03,108 You can, you know, go to dad with that kind of thing. 175 00:09:03,110 --> 00:09:06,144 Yeah. Me, too. 176 00:09:06,146 --> 00:09:09,247 You know, he saved the store back then. 177 00:09:09,249 --> 00:09:12,183 Dad? Oh, yeah. 178 00:09:12,185 --> 00:09:14,920 Place was a ghost town after all that mess. 179 00:09:14,922 --> 00:09:18,723 You know, lester, he... Damn near went bankrupt, 180 00:09:18,725 --> 00:09:21,159 And then he just up and died. 181 00:09:21,161 --> 00:09:24,896 And I ain't trying to speak ill of the man, you know, 182 00:09:24,898 --> 00:09:27,866 It's just that he was a holden, you know? 183 00:09:27,868 --> 00:09:30,802 Name was ruined. 184 00:09:30,804 --> 00:09:33,338 Wasn't nothing he could do about it. 185 00:09:36,943 --> 00:09:39,678 Go get some dinner, little brother. 186 00:09:43,182 --> 00:09:46,785 Kate: Few things I love more than a clear, cool night... 187 00:09:46,787 --> 00:09:49,154 Sitting out here with my girls. [ chuckles ] 188 00:09:49,156 --> 00:09:51,256 Woman ♪2: We should have life group outside every week. [ sighs ] 189 00:09:51,258 --> 00:09:52,791 Woman ♪3: Amen to that. 190 00:09:52,793 --> 00:09:54,193 As long as there's red wine. 191 00:09:54,194 --> 00:09:55,293 Right? And no kids. 192 00:09:55,295 --> 00:09:56,861 [ laughter ] [ sighs ] 193 00:09:56,863 --> 00:10:00,165 What about you, tawney? What do you think? 194 00:10:00,167 --> 00:10:02,033 You've been awfully quiet tonight. 195 00:10:02,035 --> 00:10:06,905 I think god reveals himself in nature, 196 00:10:06,907 --> 00:10:08,773 And it's beautiful. 197 00:10:08,775 --> 00:10:11,343 Well, that's a pretty thought. [ chuckles ] 198 00:10:11,345 --> 00:10:13,244 Thomas aquinas said that, not me. [ chuckles ] 199 00:10:13,246 --> 00:10:15,080 I didn't know you read aquinas. 200 00:10:15,082 --> 00:10:17,382 Woman ♪2: Didn't know anybody read aquinas. 201 00:10:17,384 --> 00:10:19,050 Look at you, smarty pants. 202 00:10:19,052 --> 00:10:20,619 I'm just learning, really. 203 00:10:20,621 --> 00:10:21,786 [ Chuckles ] ohh. 204 00:10:21,788 --> 00:10:23,188 A friend told me about him. 205 00:10:23,190 --> 00:10:26,658 Ooh. Smart friend. 206 00:10:26,660 --> 00:10:28,827 My brother-in-law, actually. 207 00:10:32,031 --> 00:10:35,166 I'm sorry, tawney, I got to say something. 208 00:10:35,168 --> 00:10:38,069 I've been waiting for the right moment 209 00:10:38,071 --> 00:10:40,105 Or the right... Mood 210 00:10:40,107 --> 00:10:47,012 Or... The right whatever, but it just ain't coming. 211 00:10:47,014 --> 00:10:48,680 [ Clears throat ] 212 00:10:48,682 --> 00:10:50,148 I judged him back then, 213 00:10:50,150 --> 00:10:53,018 And I've been judging him all these years. 214 00:10:53,020 --> 00:10:58,289 And then he got out and you brought him to the jubilee 215 00:10:58,291 --> 00:11:01,426 And it made me have to face a lot of that... 216 00:11:01,428 --> 00:11:05,997 That judgment... how kind you were to him, 217 00:11:05,999 --> 00:11:09,234 How selfless, 218 00:11:09,236 --> 00:11:13,405 How you loved him like Jesus would. 219 00:11:15,174 --> 00:11:18,243 Uh, I don't know about that. I... 220 00:11:18,245 --> 00:11:20,145 It's true. 221 00:11:20,147 --> 00:11:22,814 All these years, you know, 222 00:11:22,816 --> 00:11:26,818 I-I thought he did all those terrible things. 223 00:11:26,820 --> 00:11:30,021 I guess maybe a part of me still does. 224 00:11:30,023 --> 00:11:35,393 But even if he did, who am I to judge? 225 00:11:35,395 --> 00:11:38,463 'Cause the truth is, I don't even know him. 226 00:11:40,299 --> 00:11:44,135 Sometimes I wonder if we can truly know anyone completely, 227 00:11:44,137 --> 00:11:47,906 Even ourselves. 228 00:11:47,908 --> 00:11:50,475 But thank you, kate. 229 00:11:50,477 --> 00:11:54,245 That's brave to say that. 230 00:11:54,247 --> 00:11:57,382 Walk with god or walk in fear, right? 231 00:11:57,384 --> 00:11:59,017 [ Chuckles ] 232 00:11:59,019 --> 00:12:02,087 Easier said than done. I know. But I'm trying. 233 00:12:02,089 --> 00:12:04,155 Woman ♪2: Aren't we all? 234 00:12:12,331 --> 00:12:14,399 [ Knock on door ] 235 00:12:26,479 --> 00:12:27,846 Hey. 236 00:12:27,848 --> 00:12:29,013 Hey. 237 00:12:29,015 --> 00:12:31,182 You didn't answer your phone. 238 00:12:31,184 --> 00:12:33,318 I had the ringer turned off. 239 00:12:33,320 --> 00:12:35,420 I called like seven times. 240 00:12:35,422 --> 00:12:36,921 Seven? Really? 241 00:12:36,923 --> 00:12:39,457 Why didn't you just call the office phone? 242 00:12:39,459 --> 00:12:41,826 Well, why do you have your ringer off? 243 00:12:41,828 --> 00:12:43,428 I was just trying to focus. 244 00:12:43,430 --> 00:12:45,497 I-I didn't know you'd be calling. 245 00:12:45,499 --> 00:12:49,000 I just... I thought you might be hungry. 246 00:12:49,002 --> 00:12:51,936 Oh, that lasagna filled me up pretty good at dad's. 247 00:12:53,873 --> 00:12:56,107 I-I'll just put this on your desk. 248 00:12:56,109 --> 00:12:57,976 Oh, okay. I-I-I got that. 249 00:12:57,978 --> 00:12:59,511 Thanks, babe. 250 00:13:04,150 --> 00:13:05,984 So, how's life group? 251 00:13:05,986 --> 00:13:08,787 Oh. Fine. Fine. 252 00:13:08,789 --> 00:13:11,022 That's good. That's good. That's good. 253 00:13:11,024 --> 00:13:13,525 A-are you coming home soon? 254 00:13:15,961 --> 00:13:17,228 I-I don't know. 255 00:13:17,230 --> 00:13:19,397 I got to get this rim stuff figured out. 256 00:13:19,399 --> 00:13:22,400 I might just end up staying here and crashing here on the couch, 257 00:13:22,402 --> 00:13:25,537 You know... If that's okay. 258 00:13:25,539 --> 00:13:28,439 Well, won't... won't you be all wrinkly in the morning 259 00:13:28,441 --> 00:13:29,541 If you do that? 260 00:13:29,543 --> 00:13:31,810 I brought a change of clothes. 261 00:13:31,812 --> 00:13:33,311 You brought a what? 262 00:13:33,313 --> 00:13:35,547 You know, just in case. 263 00:13:35,549 --> 00:13:39,083 Were you planning on staying here when you left the house? 264 00:13:39,085 --> 00:13:40,451 I didn't plan on it. 265 00:13:40,453 --> 00:13:42,187 Uh, but, I mean, I... it was just in case. 266 00:13:42,189 --> 00:13:43,555 In case what? 267 00:13:43,557 --> 00:13:46,057 In case I got tied up, tawney, like I am. 268 00:13:46,059 --> 00:13:49,060 I mean, this is a big deal I'm trying to put together. 269 00:13:49,062 --> 00:13:52,297 But it's a 10-minute drive home. 270 00:13:52,299 --> 00:13:53,364 You want me to come home? 271 00:13:53,366 --> 00:13:54,899 That's fine. Let's come home. 272 00:13:54,901 --> 00:13:56,835 I'll drop everything and come home right now. 273 00:13:56,837 --> 00:13:57,969 No, I-I don't want you to come home 274 00:13:57,971 --> 00:13:59,371 Unless you want to come home. 275 00:13:59,372 --> 00:14:01,239 Well, of course I want to come home, tawney! 276 00:14:01,241 --> 00:14:04,008 I'd love nothing more than to stay at home all damn day. 277 00:14:04,010 --> 00:14:05,176 You didn't want me to work, ted. 278 00:14:05,178 --> 00:14:06,611 I'm not talking about you. 279 00:14:06,613 --> 00:14:08,279 That was your idea. 280 00:14:08,281 --> 00:14:09,547 I mean in general. 281 00:14:09,549 --> 00:14:12,116 Tawney, staying home in general. 282 00:14:16,222 --> 00:14:18,990 This is the biggest thing I've ever tried to do work-wise, 283 00:14:18,992 --> 00:14:21,426 All right, so I'm a little stressed out. 284 00:14:21,428 --> 00:14:24,462 And dad... he's so dadgum entrenched in his ways, 285 00:14:24,464 --> 00:14:27,265 You know, it makes me feel like I'm trapped. 286 00:14:27,267 --> 00:14:28,547 I just want to scream. 287 00:14:30,269 --> 00:14:32,871 Can I... can I help? 288 00:14:32,873 --> 00:14:35,039 Help how? 289 00:14:35,041 --> 00:14:39,310 I don't know, you know, bounce ideas off me, 290 00:14:39,312 --> 00:14:41,279 Or... or just talk. 291 00:14:41,281 --> 00:14:44,949 Well... We're talking now, aren't we? 292 00:14:44,951 --> 00:14:48,620 I guess. 293 00:14:48,622 --> 00:14:51,122 I mean... I mean, of course you could. 294 00:14:51,124 --> 00:14:54,058 I mean, I'm... I'm sure you could. 295 00:14:54,060 --> 00:14:55,060 I just... 296 00:14:55,061 --> 00:14:56,261 I'm so deep in the numbers, 297 00:14:56,263 --> 00:14:57,662 You know, and the specs and all. 298 00:14:57,664 --> 00:15:01,065 I-I understand. 299 00:15:04,937 --> 00:15:08,106 Well, I'll... I'll let you get back, then. 300 00:15:08,108 --> 00:15:10,909 I mean, he's worried half to death. 301 00:15:12,044 --> 00:15:14,612 You know dad. 302 00:15:14,614 --> 00:15:16,614 Honey, you didn't tell me the business was so... 303 00:15:16,616 --> 00:15:20,285 It ain't the business. Come on, tawney. 304 00:15:20,287 --> 00:15:21,953 You know there's a damn good chance 305 00:15:21,955 --> 00:15:23,655 That daniel's gonna wake up out of this coma 306 00:15:23,657 --> 00:15:26,057 Slobbering and shitting all over himself! 307 00:15:26,059 --> 00:15:28,159 Why do you talk like that? 308 00:15:28,161 --> 00:15:29,661 Because it's a damn good possibility, 309 00:15:29,663 --> 00:15:32,230 And it's weighing on dad and mom, too. 310 00:15:32,232 --> 00:15:33,531 I mean, do you want to go over there 311 00:15:33,533 --> 00:15:34,933 And change his damn diapers every day? 312 00:15:34,935 --> 00:15:38,136 And amantha... hell, the first whiff of stink she gets, 313 00:15:38,138 --> 00:15:40,338 She's gonna be hauling her ass back to atlanta so fast 314 00:15:40,340 --> 00:15:42,040 It'll make your head spin! 315 00:15:42,042 --> 00:15:45,009 You just watch! 316 00:15:49,982 --> 00:15:52,150 Do you still pray, ted? 317 00:15:52,152 --> 00:15:55,420 What? 318 00:15:55,422 --> 00:15:58,523 Do you still pray? 319 00:15:58,525 --> 00:16:01,025 Of course I do. 320 00:16:05,030 --> 00:16:08,366 Well, you don't pray with me anymore. 321 00:16:25,417 --> 00:16:27,418 [ Door opens ] 322 00:16:45,304 --> 00:16:47,538 You're gonna be okay, danny. 323 00:16:47,540 --> 00:16:51,309 You're gonna be okay. 324 00:16:52,211 --> 00:16:54,345 [ Indistinct announcement over p.A. System ] [ sighs ] 325 00:16:55,347 --> 00:16:59,684 Sweetheart, dr. Ackborn has some news for us. 326 00:16:59,686 --> 00:17:02,387 I thought we should hear it together. 327 00:17:02,389 --> 00:17:03,688 Okay. 328 00:17:08,694 --> 00:17:10,734 [ Telephone rings ] [ inhales deeply ] 329 00:17:12,564 --> 00:17:15,133 Well, there's no reason to make you sweat it out. 330 00:17:15,135 --> 00:17:17,068 I think it's time to wake up daniel. 331 00:17:17,070 --> 00:17:19,804 The tests and the scans for the last 72 hours 332 00:17:19,806 --> 00:17:21,339 Have all been clear. 333 00:17:21,341 --> 00:17:22,607 Brain function is stable. 334 00:17:22,609 --> 00:17:24,308 Intercranial pressure is normal. 335 00:17:24,310 --> 00:17:25,777 Things look very positive. 336 00:17:25,779 --> 00:17:28,579 So... He's gonna be okay? 337 00:17:28,581 --> 00:17:30,782 We won't know for sure until we pull him out, of course. 338 00:17:30,784 --> 00:17:32,683 You're not saying he's gonna be okay. 339 00:17:32,685 --> 00:17:34,585 As we've discussed, there's a few scenarios that could occur. 340 00:17:34,587 --> 00:17:36,320 Like the one where he never regains consciousness. 341 00:17:36,322 --> 00:17:38,823 Well, that's a very small possibility in my estimation. 342 00:17:38,825 --> 00:17:42,393 How small? Please, amantha. "small" is good. 343 00:17:42,395 --> 00:17:44,262 No, "small" is relative. 344 00:17:44,264 --> 00:17:46,297 Honestly, ms. Holden, I don't think that worrying about this 345 00:17:46,299 --> 00:17:47,532 Is the best way to use your energy. 346 00:17:47,534 --> 00:17:49,100 My energy? 347 00:17:49,102 --> 00:17:51,202 The scans are clear. The tests are normal. 348 00:17:51,204 --> 00:17:52,336 This is very good news. 349 00:17:52,338 --> 00:17:54,639 Good news. 350 00:17:54,641 --> 00:17:56,841 Yeah. 351 00:17:56,843 --> 00:17:59,077 Of course. [ sighs ] 352 00:17:59,079 --> 00:18:00,311 Good news for sure. 353 00:18:00,313 --> 00:18:02,413 We'll get started as soon as possible, 354 00:18:02,415 --> 00:18:04,415 Try to wean him off the vent. 355 00:18:04,417 --> 00:18:06,684 If all goes well, I suspect... 356 00:18:06,686 --> 00:18:08,186 He'll be waking up sometime this evening 357 00:18:08,188 --> 00:18:10,788 Or tomorrow at the latest. 358 00:18:10,790 --> 00:18:13,324 Okay? 359 00:18:13,326 --> 00:18:15,086 Okay. Let me get to it. 360 00:18:18,630 --> 00:18:22,166 [ Sighs ] 361 00:18:22,168 --> 00:18:23,668 Well, well, mr. Holden, 362 00:18:23,670 --> 00:18:26,771 Time to bring you back to the land of the living. 363 00:18:26,773 --> 00:18:30,508 I hope you're ready for it 'cause it's a shit show. 364 00:18:32,611 --> 00:18:34,278 [ Rock music plays ] 365 00:18:56,802 --> 00:18:59,370 Ohh! [ groans ] 366 00:19:10,582 --> 00:19:12,750 [ Sniffs ] 367 00:19:12,752 --> 00:19:14,218 [ Belt buckle clacking ] 368 00:19:28,634 --> 00:19:29,934 Jake: If I didn't know any better, 369 00:19:29,936 --> 00:19:31,769 I'd think you almost want to get caught. 370 00:19:34,473 --> 00:19:36,707 You know, we've been doing our part... 371 00:19:36,709 --> 00:19:39,343 Laying low, keeping our distance, as agreed. 372 00:19:39,345 --> 00:19:40,678 [ Zipper closes ] 373 00:19:40,680 --> 00:19:43,447 Then there's you, bobby... our fearless leader. 374 00:19:45,384 --> 00:19:47,218 Everybody knows it's the guilty man 375 00:19:47,220 --> 00:19:48,853 Who tries to drink away his sorrows. 376 00:19:48,855 --> 00:19:52,323 Well, I guess it ain't working, jake, 377 00:19:52,325 --> 00:19:53,691 'cause I still got 'em. 378 00:19:53,693 --> 00:19:56,561 You know, what kind of a punk-ass asks his buddies 379 00:19:56,563 --> 00:19:58,362 To beat a man half to death, 380 00:19:58,364 --> 00:20:01,465 Then takes his mask off so the dude can get a good look? 381 00:20:01,467 --> 00:20:03,768 I ain't gonna rat on you. 382 00:20:03,770 --> 00:20:06,304 No, see, you already did. 383 00:20:06,306 --> 00:20:08,806 What do you think holden's gonna say when he wakes up? 384 00:20:08,808 --> 00:20:10,975 [ Scoffs ] if he wakes up. 385 00:20:10,977 --> 00:20:13,244 What's he gonna say, bobby? 386 00:20:16,515 --> 00:20:18,749 Maybe he'll say "ow." 387 00:20:18,751 --> 00:20:20,451 This ain't a joke. 388 00:20:21,720 --> 00:20:24,655 He might say, "I got what was coming to me." 389 00:20:26,825 --> 00:20:28,559 Y'all still believe that, don't you? 390 00:20:28,561 --> 00:20:30,294 Of course we do. 391 00:20:30,296 --> 00:20:32,296 That don't mean we want to go to jail for it, though. 392 00:20:32,298 --> 00:20:33,931 I said I ain't gonna rat on you. 393 00:20:33,933 --> 00:20:36,667 Sheriff's been by my house three times already. 394 00:20:36,669 --> 00:20:38,402 He said he's fixing to arrest all of us. 395 00:20:38,404 --> 00:20:40,871 Why hasn't he yet, hmm? 396 00:20:40,873 --> 00:20:42,974 'Cause he ain't got no evidence, that's why. 397 00:20:42,976 --> 00:20:45,343 He's got no witnesses. 398 00:20:45,345 --> 00:20:47,545 He... he ain't got dick. 399 00:20:47,547 --> 00:20:48,946 Except holden. 400 00:20:54,953 --> 00:20:57,822 Nobody's going to jail. 401 00:20:57,824 --> 00:21:00,524 You're pretty confident for a drunk damn dumb-ass. 402 00:21:00,526 --> 00:21:02,627 Oh, that's good, craig. 403 00:21:02,629 --> 00:21:03,894 Alliteration. 404 00:21:03,896 --> 00:21:07,331 Huh? "drunk damn dumb-ass." 405 00:21:07,333 --> 00:21:09,367 It's called alliteration. 406 00:21:09,868 --> 00:21:11,636 [ Groaning ] 407 00:21:11,638 --> 00:21:14,438 [ Sputters ] 408 00:21:17,342 --> 00:21:22,513 You get your head right, bobby, or I'll set you up my damn self. 409 00:21:29,988 --> 00:21:32,823 [ Truck doors open, close ] [ laughs ] 410 00:21:34,326 --> 00:21:35,660 Hi. 411 00:21:35,662 --> 00:21:37,622 Good night, darrell. Good night. 412 00:21:40,399 --> 00:21:42,466 [ Sighs ] 413 00:21:51,677 --> 00:21:53,678 [ Car door closes ] 414 00:21:53,680 --> 00:21:56,681 [ Keys clack ] 415 00:22:00,786 --> 00:22:03,321 How many times, sheriff? 416 00:22:03,323 --> 00:22:06,557 As many as it takes, ms. Wages. 417 00:22:06,559 --> 00:22:10,027 Stevie didn't see anything at that cemetery. 418 00:22:10,029 --> 00:22:13,831 It's like I told you. He was just too far away. 419 00:22:13,833 --> 00:22:16,600 Then let me talk to him. 420 00:22:16,602 --> 00:22:18,402 What do you have to fear? 421 00:22:20,105 --> 00:22:22,973 I wish I didn't have to ask this of you, ms. Wages, 422 00:22:22,975 --> 00:22:24,108 Or put you in this position. 423 00:22:24,110 --> 00:22:25,609 I really don't. 424 00:22:25,611 --> 00:22:28,512 But a man has been beaten nearly to death. 425 00:22:28,514 --> 00:22:30,348 What if it was stevie in that I.C.U.? 426 00:22:30,350 --> 00:22:32,016 Stevie's not a convicted murderer. 427 00:22:32,018 --> 00:22:34,118 Neither is holden. Sentence was vacated. 428 00:22:34,120 --> 00:22:36,821 Now, you tell that to judy dean. 429 00:22:36,823 --> 00:22:39,123 I'm sorry, ma'am, 430 00:22:39,125 --> 00:22:41,859 But this thing's just really weighing on me. 431 00:22:41,861 --> 00:22:44,628 I know who did it, and I know who helped him. 432 00:22:44,630 --> 00:22:47,698 But my hands are tied until I get a witness. 433 00:22:47,700 --> 00:22:50,067 And what those boys did to him... 434 00:22:50,069 --> 00:22:51,669 That's attempted murder. 435 00:22:51,671 --> 00:22:53,604 And if he dies, it's murder. 436 00:22:53,606 --> 00:22:55,406 And you can't just murder people, debbie, 437 00:22:55,408 --> 00:22:57,641 No matter how much you might believe they deserve it. 438 00:22:59,378 --> 00:23:01,746 That's why I'm here. 439 00:23:01,748 --> 00:23:03,468 And that's why I'm asking for your help. 440 00:23:07,652 --> 00:23:10,054 I just can't do it, sheriff. 441 00:23:20,031 --> 00:23:22,099 [ Car door closes ] 442 00:23:22,101 --> 00:23:24,101 [ Engine turns over ] 443 00:23:31,510 --> 00:23:35,679 [ Crowd chanting "stop killing now!" ] 444 00:23:39,684 --> 00:23:44,121 [ Crowd chanting "he's gonna fry, eye for an eye" ] 445 00:23:44,123 --> 00:23:45,890 [ Device beeping, whirring ] 446 00:23:47,993 --> 00:23:52,663 [ Crowd chanting "stop killing now!" ] 447 00:24:03,975 --> 00:24:05,676 [ Lock clanks ] 448 00:24:17,522 --> 00:24:19,590 [ Door closes ] 449 00:24:27,566 --> 00:24:29,633 [ Door buzzes ] 450 00:24:34,706 --> 00:24:36,774 [ Receiver clacks ] 451 00:24:40,479 --> 00:24:42,847 Gave her a run, didn't we, jonny? 452 00:24:42,849 --> 00:24:44,114 Don't hold back. 453 00:24:46,051 --> 00:24:49,053 Dna, man, it's a bitch. 454 00:24:49,055 --> 00:24:51,021 Only when you're guilty. 455 00:24:51,023 --> 00:24:54,225 Sorry to put a stain on your portfolio. 456 00:24:54,227 --> 00:24:58,729 Look, man, I appreciate you coming all the way out here. 457 00:24:58,731 --> 00:24:59,797 I do. 458 00:24:59,799 --> 00:25:02,766 But I don't want you to stay. 459 00:25:02,768 --> 00:25:04,969 I mean, not for the whole thing. 460 00:25:04,971 --> 00:25:08,239 I mean, I don't want nobody seeing me going out like that. 461 00:25:08,241 --> 00:25:10,708 I can understand that, hollis. 462 00:25:10,710 --> 00:25:14,245 But it would be cool if you'd come to the last meal. 463 00:25:14,247 --> 00:25:17,281 Yeah, the last meal is usually just family. 464 00:25:17,283 --> 00:25:20,184 Ain't no family to come. 465 00:25:20,186 --> 00:25:23,020 My sister hates me now. 466 00:25:23,022 --> 00:25:24,989 My mom calls me a liar. 467 00:25:24,991 --> 00:25:27,725 She won't say I'm a murderer, of course, 468 00:25:27,727 --> 00:25:31,729 But she... Calls me a liar. 469 00:25:33,765 --> 00:25:35,099 Typical. 470 00:25:35,101 --> 00:25:36,800 You still got a couple days, though. 471 00:25:36,802 --> 00:25:38,802 Maybe she'll come around. 472 00:25:40,572 --> 00:25:43,607 [ Sighs ] you want me to call her? 473 00:25:43,609 --> 00:25:46,644 Waste of time, man. Screw her. 474 00:25:46,646 --> 00:25:47,711 You know what? 475 00:25:47,713 --> 00:25:49,280 Just forget the whole thing, jon. 476 00:25:49,282 --> 00:25:51,615 Go on home. You don't want to be here. 477 00:25:51,617 --> 00:25:52,683 Hollis. 478 00:25:52,685 --> 00:25:54,184 Yeah? 479 00:25:54,186 --> 00:25:57,154 I'll stay. 480 00:25:57,156 --> 00:25:59,089 30 minutes is all. 481 00:25:59,091 --> 00:26:00,858 I'll stay as long as you like. 482 00:26:00,860 --> 00:26:03,727 Maybe 45. 483 00:26:03,729 --> 00:26:06,897 I guess I just don't want to eat alone. 484 00:26:06,899 --> 00:26:09,934 I'm happy to stay. 485 00:26:09,936 --> 00:26:13,604 Don't think you can sneak me in a burger, do you? 486 00:26:13,606 --> 00:26:16,073 Sonic burger and some tater tots. 487 00:26:16,075 --> 00:26:17,908 And lots of tots. 488 00:26:17,910 --> 00:26:20,978 And hash browns. Can you do that? 489 00:26:20,980 --> 00:26:23,781 Go... go to different places? 490 00:26:23,783 --> 00:26:25,082 I'll have to check with the warden. 491 00:26:25,084 --> 00:26:26,684 In some states, you can order out. Some... 492 00:26:26,686 --> 00:26:30,921 Just make sure I get my potatoes whatever you do. 493 00:26:30,923 --> 00:26:33,824 I just love potatoes, man. 494 00:26:33,826 --> 00:26:36,026 Must be the irish in me. 495 00:26:36,028 --> 00:26:39,096 Potatoes are from the new world. 496 00:26:39,098 --> 00:26:43,067 You learn something new every day. 497 00:26:47,606 --> 00:26:51,241 [ Squeaks ] 498 00:26:51,243 --> 00:26:54,345 Seems harmless, don't it? 499 00:26:54,347 --> 00:26:57,247 Dna? 500 00:26:57,249 --> 00:27:03,654 Can't hold it in your hands, like it ain't even real. 501 00:27:03,656 --> 00:27:07,691 It was there all along, waiting in the shadows, 502 00:27:07,693 --> 00:27:10,628 Just waiting to call me a liar. 503 00:27:10,630 --> 00:27:15,132 Just waiting like a goddamn sleeping giant. 504 00:27:15,134 --> 00:27:19,069 But that's the thing about sleeping giants, hollis. 505 00:27:21,940 --> 00:27:25,643 At some point, they're gonna wake up. 506 00:27:34,719 --> 00:27:36,720 [ Sighs ] 507 00:27:40,892 --> 00:27:42,726 Dad called on the way over. 508 00:27:42,728 --> 00:27:44,895 Said they're waking up daniel today. 509 00:27:44,897 --> 00:27:48,165 Well, that's... that's great news, right? 510 00:27:48,167 --> 00:27:49,333 I mean... 511 00:27:49,335 --> 00:27:52,870 Do they know how... how he'll be? 512 00:27:52,872 --> 00:27:57,041 Won't know for a few days, he said. 513 00:28:02,947 --> 00:28:05,916 I can't stay. 514 00:28:05,918 --> 00:28:07,251 Got a meeting. 515 00:28:15,727 --> 00:28:18,829 You weren't crazy, ted. 516 00:28:30,842 --> 00:28:33,744 When you were suspicious... 517 00:28:33,746 --> 00:28:36,947 When you were angry at me for spending time with him, 518 00:28:36,949 --> 00:28:38,115 You weren't crazy. 519 00:28:38,117 --> 00:28:39,917 Not that anything happened. 520 00:28:39,919 --> 00:28:42,986 It didn't, but... 521 00:28:42,988 --> 00:28:45,289 Like I told you, I thought that... 522 00:28:45,291 --> 00:28:47,991 That god wanted to use me to save him. 523 00:28:47,993 --> 00:28:49,460 And maybe he did. I don't know. 524 00:28:49,462 --> 00:28:52,396 But that's what I felt then. 525 00:28:54,899 --> 00:28:57,167 It's hard... it's hard to explain, 526 00:28:57,169 --> 00:29:00,771 But I-I promise I didn't think I was leading him on. 527 00:29:00,773 --> 00:29:05,743 Were you... Leading him on? 528 00:29:05,745 --> 00:29:08,178 Not on purpose. 529 00:29:08,180 --> 00:29:10,314 But it's like we... we had a connection 530 00:29:10,316 --> 00:29:14,818 Or... Things in common. 531 00:29:14,820 --> 00:29:17,387 We have things in common. 532 00:29:17,389 --> 00:29:19,123 Of course we do. 533 00:29:19,125 --> 00:29:21,425 Not the same kind of things. 534 00:29:21,427 --> 00:29:25,929 It made sense to me at the time, you know? 535 00:29:25,931 --> 00:29:30,501 Like god put him in my path to help him. 536 00:29:30,503 --> 00:29:34,538 I think to bring some light into all that darkness. 537 00:29:34,540 --> 00:29:38,041 Looking back, I can see 538 00:29:38,043 --> 00:29:42,913 Where I-I didn't try to stop it. 539 00:29:42,915 --> 00:29:47,918 And I... and I didn't cut it off and I let it grow and... 540 00:29:47,920 --> 00:29:50,254 And what? 541 00:29:50,256 --> 00:29:53,457 Daniel asked if he could kiss me. 542 00:29:53,459 --> 00:29:55,893 What did you say? 543 00:29:55,895 --> 00:29:58,395 I said no, teddy. Of course I did. 544 00:29:58,397 --> 00:30:00,831 So you two were alone together. 545 00:30:00,833 --> 00:30:03,567 Yeah. 546 00:30:03,569 --> 00:30:06,570 How many times? 547 00:30:08,173 --> 00:30:14,178 Um... Once at... at the church, and then... 548 00:30:14,180 --> 00:30:17,481 And then again after the jubilee. 549 00:30:17,483 --> 00:30:21,218 You said you had a... Connection. 550 00:30:23,354 --> 00:30:26,256 That means you had feelings, too? 551 00:30:26,258 --> 00:30:30,127 I thought god wanted me to help him. 552 00:30:30,129 --> 00:30:31,495 A guy like that can't be helped. 553 00:30:31,497 --> 00:30:33,096 That's not true. 554 00:30:33,098 --> 00:30:34,264 I know things you don't. 555 00:30:34,266 --> 00:30:35,566 Like what? 556 00:30:35,568 --> 00:30:36,934 You didn't answer my question. 557 00:30:36,936 --> 00:30:38,302 It was all very confusing. 558 00:30:38,304 --> 00:30:39,504 Did you have feelings for him? 559 00:30:39,505 --> 00:30:40,938 I just... I wanted to... 560 00:30:40,940 --> 00:30:42,472 Did you have feelings for him, tawney? 561 00:30:42,474 --> 00:30:45,275 [ Sighs ] yes, I did. Okay? 562 00:30:46,911 --> 00:30:48,191 I had feelings for him. 563 00:30:51,416 --> 00:30:54,384 Had. But that... that's why I'm telling you 564 00:30:54,386 --> 00:30:58,055 Because I-I don't want to have those feelings again. 565 00:31:05,296 --> 00:31:07,264 Appreciate you telling me this. 566 00:31:10,168 --> 00:31:14,071 It's not exactly what I wanted to hear, of course. 567 00:31:14,073 --> 00:31:15,205 Yeah, I know. 568 00:31:15,207 --> 00:31:18,575 I know, and I'm sorry. 569 00:31:22,580 --> 00:31:25,282 Ted, will you forgive me? 570 00:31:38,096 --> 00:31:40,397 Everything's gonna be all right. 571 00:32:06,491 --> 00:32:10,594 [ Doorbell rings ] 572 00:32:14,198 --> 00:32:17,601 [ Door opens ] 573 00:32:17,603 --> 00:32:19,036 Trey willie. 574 00:32:19,038 --> 00:32:22,005 Ain't that a kick in the head? 575 00:32:22,007 --> 00:32:25,008 Long time since I saw your ugly face. 576 00:32:25,010 --> 00:32:28,979 That's kind of why I wanted to come by, actually. 577 00:32:28,981 --> 00:32:30,714 How's that? 578 00:32:30,716 --> 00:32:32,516 I've been calling georgie, 579 00:32:32,518 --> 00:32:35,252 Trying to catch up, you know, and... 580 00:32:37,522 --> 00:32:39,556 Ain't heard from him. 581 00:32:39,558 --> 00:32:41,959 Trying to catch up, huh? 582 00:32:41,961 --> 00:32:45,529 It's been a while, you know? 583 00:32:48,266 --> 00:32:49,700 Can't help you there. 584 00:32:54,172 --> 00:32:56,173 And when did you talk to him last? 585 00:32:56,175 --> 00:32:58,275 Long time. 586 00:32:58,277 --> 00:33:00,377 And why's that? 587 00:33:00,379 --> 00:33:02,579 What's it to you? 588 00:33:02,581 --> 00:33:07,184 Guess I'm... Just surprised is all. 589 00:33:07,186 --> 00:33:10,287 Life's full of that, trey... surprises. 590 00:33:11,622 --> 00:33:13,090 [ Sighs ] 591 00:33:13,092 --> 00:33:15,692 Called him a queer one time... 592 00:33:15,694 --> 00:33:17,561 Couple years back. 593 00:33:17,563 --> 00:33:19,563 Ain't seen him since. 594 00:33:22,400 --> 00:33:26,103 Probably not your finest moment. 595 00:33:26,105 --> 00:33:29,740 Probably you're right. 596 00:33:31,743 --> 00:33:34,044 You know daniel's out. 597 00:33:34,046 --> 00:33:35,712 Of course I know. 598 00:33:35,714 --> 00:33:38,148 How do you think georgie feels about that? 599 00:33:38,150 --> 00:33:40,717 How do you feel about that? 600 00:33:40,719 --> 00:33:46,189 Weird as hell, if I'm honest. 601 00:33:46,191 --> 00:33:48,225 Killer walking these streets. 602 00:33:48,227 --> 00:33:51,128 Only maybe he ain't the killer. 603 00:33:52,497 --> 00:33:55,298 So they say. 604 00:33:55,300 --> 00:34:00,170 Think he'd ever call him... georgie? 605 00:34:02,040 --> 00:34:05,509 You know, make amends. 606 00:34:05,511 --> 00:34:09,479 Doubt that. 607 00:34:11,416 --> 00:34:14,384 It was good to see you, mr. Miller. 608 00:34:16,521 --> 00:34:20,357 [ Sighs ] one bad choice. 609 00:34:22,360 --> 00:34:25,195 One mistake. 610 00:34:25,197 --> 00:34:27,164 Sometimes that's all it takes. 611 00:34:27,166 --> 00:34:29,699 Mistakes can be fixed, sir. 612 00:34:29,701 --> 00:34:32,702 Believe that, do you? 613 00:34:36,774 --> 00:34:39,743 No. Guess I don't. 614 00:34:41,846 --> 00:34:44,247 Jon: Hey. 615 00:34:44,249 --> 00:34:47,184 [ Sighs ] how is our friendly neighborhood murderer? 616 00:34:47,186 --> 00:34:48,418 He loves potatoes. 617 00:34:48,420 --> 00:34:50,620 I can't believe that peckerhead. 618 00:34:50,622 --> 00:34:53,123 How much adjustment on his defense? 619 00:34:53,125 --> 00:34:56,159 About $250,000, give or take. 620 00:34:56,161 --> 00:34:58,328 Son of a bitch. People are the worst. 621 00:34:58,330 --> 00:35:00,397 Some are. 622 00:35:00,399 --> 00:35:03,366 Sometimes you get so caught up in a cause, 623 00:35:03,368 --> 00:35:05,669 You... you don't see the man. 624 00:35:05,671 --> 00:35:08,572 I'm sorry they can't all be daniels. 625 00:35:08,574 --> 00:35:10,574 Yeah, me, too. 626 00:35:10,576 --> 00:35:13,210 Speaking of which, amantha, 627 00:35:13,212 --> 00:35:16,246 I'm sorry I won't be there when he gets home. 628 00:35:18,116 --> 00:35:22,819 But you understand why I have to stay, right? 629 00:35:22,821 --> 00:35:24,321 Or do you think I should let this guy 630 00:35:24,323 --> 00:35:25,689 Spend his last day alone? 631 00:35:25,691 --> 00:35:27,791 I think he shouldn't have killed that old lady. 632 00:35:27,793 --> 00:35:29,693 Then he wouldn't have to worry about it. 633 00:35:29,695 --> 00:35:32,596 That's what I think, jon. 634 00:35:35,166 --> 00:35:38,301 I'm sorry. 635 00:35:38,303 --> 00:35:41,238 I know your life is more than just daniel. 636 00:35:41,240 --> 00:35:44,341 At least daniel's coming home, right? 637 00:35:44,343 --> 00:35:45,675 That's the hope. 638 00:35:45,677 --> 00:35:48,678 How does that make you feel? 639 00:35:48,680 --> 00:35:51,248 Ecstatic, of course. [ chuckles ] 640 00:35:51,250 --> 00:35:52,482 Good. 641 00:35:52,484 --> 00:35:54,251 Got to stay positive. 642 00:35:54,253 --> 00:35:55,285 Go, team. 643 00:35:55,287 --> 00:35:57,654 I'll be home soon. 644 00:35:57,656 --> 00:36:00,390 Home, jon? 645 00:36:00,392 --> 00:36:02,659 You know what I mean. 646 00:36:04,929 --> 00:36:07,697 He conned me. 647 00:36:07,699 --> 00:36:10,433 Hollis. 648 00:36:10,435 --> 00:36:12,502 All these years. 649 00:36:12,504 --> 00:36:15,472 No. You wanted to help a man, jon. 650 00:36:15,474 --> 00:36:18,742 There's no fault in that, only goodness. 651 00:36:18,744 --> 00:36:22,212 Call me when he wakes up. 652 00:36:22,214 --> 00:36:24,214 You know I will. 653 00:36:26,184 --> 00:36:28,652 I love you, jon. 654 00:36:28,654 --> 00:36:31,721 Love you, too, amantha. 655 00:36:31,723 --> 00:36:34,558 [ Exhales sharply ] 656 00:36:34,560 --> 00:36:36,793 Talk soon, okay? 657 00:36:36,795 --> 00:36:39,663 Yeah. Later. 658 00:36:50,875 --> 00:36:53,843 Is one of them the man you saw? 659 00:37:01,652 --> 00:37:04,254 That's him? 660 00:37:04,256 --> 00:37:06,990 Yes, sir. 661 00:37:06,992 --> 00:37:09,526 Are you sure, son? 662 00:37:11,262 --> 00:37:13,296 Y-yes, sir. 663 00:37:13,298 --> 00:37:15,899 So what happened next, stevie, 664 00:37:15,901 --> 00:37:18,368 After he pulled off the mask? 665 00:37:21,339 --> 00:37:23,873 He peed on him. 666 00:37:23,875 --> 00:37:25,942 I see. 667 00:37:25,944 --> 00:37:29,512 [ Sighs deeply ] 668 00:37:29,514 --> 00:37:34,251 Thank you, stevie. 669 00:37:37,321 --> 00:37:38,488 Thank you. 670 00:37:53,404 --> 00:37:55,472 [ Chains clanging ] 671 00:37:58,643 --> 00:38:01,011 Welcome back, danny boy. 672 00:38:01,013 --> 00:38:03,346 I've been missing you. 673 00:38:18,796 --> 00:38:20,797 [ Chains clacking ] 674 00:38:20,799 --> 00:38:23,066 [ Handcuffs click ] 675 00:38:29,807 --> 00:38:33,310 You got motivation to change now, dan? 676 00:38:33,312 --> 00:38:37,514 They took your precious books. 677 00:38:37,516 --> 00:38:39,349 Took your precious kerwin. 678 00:38:39,351 --> 00:38:43,787 Now all you got is me. 679 00:38:43,789 --> 00:38:46,523 You ain't going to sleep on me now, are you? 680 00:38:46,525 --> 00:38:50,760 Oh, come on now. I've been missing you, dan. 681 00:38:50,762 --> 00:38:52,395 Wake up, son! 682 00:38:52,397 --> 00:38:58,501 Wake u-u-u-u-u-u-up! 683 00:39:15,052 --> 00:39:16,853 [ Inhales sharply ] 684 00:39:22,526 --> 00:39:24,594 [ Grunts ] 685 00:39:27,898 --> 00:39:30,367 Kerwin? 686 00:39:30,369 --> 00:39:32,435 [ Door opens ] 687 00:39:33,571 --> 00:39:36,740 Oh, god. Are you okay? 688 00:39:36,742 --> 00:39:38,742 [ Grunts ] 689 00:39:40,811 --> 00:39:43,513 [ Inhales sharply ] are you okay? 690 00:39:43,515 --> 00:39:44,781 So far, so good. 691 00:39:44,783 --> 00:39:46,616 Six hours and seven coffees. 692 00:39:46,618 --> 00:39:48,585 I just couldn't hold it anymore. 693 00:39:48,587 --> 00:39:50,687 [ laughs ] probably a record. 694 00:39:50,689 --> 00:39:54,424 And now amantha's gone to get food. 695 00:39:54,426 --> 00:39:55,692 We can't get anything right. 696 00:39:55,694 --> 00:39:57,460 We've been waiting on you all day. 697 00:39:57,462 --> 00:39:59,496 It's okay. 698 00:39:59,498 --> 00:40:03,967 I didn't want you to wake up alone. 699 00:40:03,969 --> 00:40:07,404 Would you like me to do it again? 700 00:40:07,406 --> 00:40:08,905 Do what again? 701 00:40:12,510 --> 00:40:15,178 Oh, hello, mother. 702 00:40:15,180 --> 00:40:16,846 [ laughs ] 703 00:40:16,848 --> 00:40:18,548 [ Coughs ] 704 00:40:18,550 --> 00:40:19,883 Oh, shh, shh, shh, shh. 705 00:40:23,521 --> 00:40:24,988 Amantha: Danny. 706 00:40:28,726 --> 00:40:31,928 Oh, my god, my sweet, sweet danny. 707 00:40:31,930 --> 00:40:35,165 Baby sister. My sweet, sweet sister. 708 00:40:46,877 --> 00:40:48,745 The kitchen. 709 00:40:48,747 --> 00:40:50,580 Waiting on you. 710 00:40:50,582 --> 00:40:53,616 I had some ideas for it when I was asleep. 711 00:40:53,618 --> 00:40:55,919 [ laughs ] 712 00:41:29,186 --> 00:41:33,056 [ Telephone ringing ] 713 00:41:33,058 --> 00:41:35,625 [ Clears throat ] 714 00:41:35,627 --> 00:41:37,160 Hello? 715 00:41:37,162 --> 00:41:41,030 H-hi. Hi, ted. 716 00:41:41,032 --> 00:41:44,567 He is? 717 00:41:44,569 --> 00:41:46,803 Uh, no, no, but I-I'll tell him right away. 718 00:41:46,805 --> 00:41:48,805 Okay, ted. We're real happy to hear. 719 00:41:48,807 --> 00:41:50,087 Thanks for calling. 720 00:41:56,580 --> 00:41:58,681 That was your daddy calling. 721 00:41:58,683 --> 00:42:02,919 Um... Daniel's coming home. 722 00:42:02,921 --> 00:42:06,923 Said everything looks... looks positive. 723 00:42:11,962 --> 00:42:14,230 Ted? 724 00:42:17,935 --> 00:42:20,603 [ Toilet flushes ] 725 00:42:34,084 --> 00:42:37,787 [ Sun kil moon's "that bird has a broken wing" plays ] 726 00:42:37,789 --> 00:42:40,890 ¶ Foghorns blowing, all day sirens ¶ 727 00:42:40,892 --> 00:42:43,593 ¶ long trip, still unwinding ¶ 728 00:42:43,595 --> 00:42:45,995 ¶ had trouble getting out of bed ¶ 729 00:42:45,997 --> 00:42:48,331 ¶ basked in the gray of fog instead ¶ 730 00:42:48,333 --> 00:42:50,800 ¶ phone rang, sun ain't shining ¶ 731 00:42:50,802 --> 00:42:53,303 ¶ city I live, uphill and trying ¶ 732 00:42:53,305 --> 00:42:54,804 ¶ walked 'round the corner ¶ 733 00:42:54,806 --> 00:42:56,239 ¶ kid said, "what the zing? ¶" 734 00:42:56,241 --> 00:42:59,108 ¶ that bird has a broken wing" ¶