1
00:00:04,170 --> 00:00:06,238
[ Footsteps departing ]
2
00:00:29,195 --> 00:00:31,263
[ Sighs ]
3
00:00:31,265 --> 00:00:33,065
"Proper prisoner behavior"
4
00:00:33,067 --> 00:00:36,101
"consists fundamentally
of the following..."
5
00:00:36,103 --> 00:00:42,508
"freedom from self injury,
absence of un-hygienic acts,"
6
00:00:42,510 --> 00:00:49,381
"significant decrease in...
Problematic behaviors,"
7
00:00:49,383 --> 00:00:55,054
"motivation... To change..."
8
00:00:58,425 --> 00:01:02,628
"...Absence...
9
00:01:02,630 --> 00:01:06,799
Of destructive... Behaviors."
10
00:01:09,769 --> 00:01:11,503
[ thuds ]
11
00:01:11,505 --> 00:01:16,208
"Decrease
in problematic behaviors.
12
00:01:16,210 --> 00:01:18,811
Motivation to change."
13
00:01:18,813 --> 00:01:20,179
What are you doing?
14
00:01:20,181 --> 00:01:24,216
"Absence
in destructive behaviors."
15
00:01:25,151 --> 00:01:26,272
[ laughs ]
16
00:01:26,853 --> 00:01:29,588
"Decrease
in problematic behaviors"!
17
00:01:29,590 --> 00:01:32,357
"Absence
in destructive behaviors"!
18
00:01:32,359 --> 00:01:35,327
"Decrease
in problematic behaviors"!
19
00:01:35,329 --> 00:01:38,163
"Motivation to change"!
20
00:01:38,165 --> 00:01:40,866
Whoo!
"motivation to change"!
21
00:01:40,868 --> 00:01:42,668
Whoo!
To change!
22
00:01:42,670 --> 00:01:44,269
To change!
23
00:01:44,271 --> 00:01:47,706
[ Echoing ] to change!
24
00:01:52,112 --> 00:01:54,880
That smells nice.
25
00:01:54,882 --> 00:01:57,382
It's lavender.
I got the organic.
26
00:01:57,384 --> 00:01:58,684
No preservatives...
27
00:01:58,686 --> 00:02:01,787
Unlike melton's turtle.
28
00:02:03,156 --> 00:02:05,657
Had to be there.
29
00:02:05,659 --> 00:02:07,292
I just love these.
30
00:02:07,294 --> 00:02:10,395
I used to have a pair
just like them.
31
00:02:10,397 --> 00:02:11,797
Is that garnet hill?
32
00:02:11,799 --> 00:02:13,799
Um, saddle bridge.
33
00:02:13,801 --> 00:02:16,401
It's cute.
Why'd you stop wearing them?
34
00:02:16,403 --> 00:02:18,537
Guess I didn't want
to stand out.
35
00:02:18,539 --> 00:02:20,539
In a pair of clogs?
36
00:02:20,541 --> 00:02:23,375
In anything, really.
37
00:02:25,245 --> 00:02:28,213
[ Knock on door ]
38
00:02:28,215 --> 00:02:29,615
I'm gonna pretend
39
00:02:29,617 --> 00:02:31,683
You're not in here
past visiting hours again.
40
00:02:31,685 --> 00:02:34,253
Sweet marla, my co-conspirator.
41
00:02:34,255 --> 00:02:36,855
I'll check back in a bit.
42
00:02:36,857 --> 00:02:38,590
Everybody's been so nice here.
43
00:02:38,592 --> 00:02:40,526
It's because we're not
in paulie, mother.
44
00:02:40,528 --> 00:02:42,561
You'll notice a difference
in tone sometimes
45
00:02:42,563 --> 00:02:44,363
When people don't wish
you were dead.
46
00:02:44,365 --> 00:02:46,298
That's pleasant.
47
00:02:46,300 --> 00:02:47,533
Just saying.
48
00:02:49,269 --> 00:02:50,636
I better get on the road, then.
49
00:02:50,638 --> 00:02:53,205
Thank you for keeping watch,
amantha.
50
00:02:53,207 --> 00:02:54,773
I know the drive is a bear.
51
00:02:54,775 --> 00:02:56,708
It's what we do.
52
00:02:56,710 --> 00:02:58,477
I am my brother's keeper.
53
00:02:58,479 --> 00:03:00,412
It won't be forever, honey.
54
00:03:00,414 --> 00:03:02,714
Then what will I do?
Get a job?
55
00:03:02,716 --> 00:03:05,517
I can't even think
about a job right now.
56
00:03:05,519 --> 00:03:07,786
Gonna have to sooner or later.
57
00:03:07,788 --> 00:03:08,820
How about later?
58
00:03:08,822 --> 00:03:10,923
[ Sighs ]
59
00:03:10,925 --> 00:03:12,324
Mama, don't forget your catalog.
60
00:03:12,326 --> 00:03:13,559
[ Bed squeaks ]
61
00:03:18,898 --> 00:03:21,400
He's not a china doll.
62
00:03:21,402 --> 00:03:22,634
What?
63
00:03:22,636 --> 00:03:24,570
You're not gonna break him.
64
00:03:27,240 --> 00:03:29,408
God, mama.
65
00:03:29,410 --> 00:03:31,910
What are we gonna do?
66
00:03:31,912 --> 00:03:34,246
What we've been doing.
67
00:03:34,248 --> 00:03:37,449
Stay positive.
Keep hoping.
68
00:03:37,451 --> 00:03:39,418
Keep hoping.
69
00:03:39,420 --> 00:03:41,920
[ Sighs ]
70
00:03:41,922 --> 00:03:43,889
Good night, my sweethearts.
71
00:03:53,700 --> 00:03:56,802
[ Door closes ]
72
00:04:31,037 --> 00:04:33,472
I'm telling you, dad,
we're gonna drag ass on this,
73
00:04:33,474 --> 00:04:36,008
And we're gonna miss the best
opportunity we've had in years.
74
00:04:36,010 --> 00:04:37,342
Wheel rims.
75
00:04:37,344 --> 00:04:38,577
Specialization, dad.
76
00:04:38,579 --> 00:04:40,445
It's where retail's going.
77
00:04:40,447 --> 00:04:42,748
And we got to get out
in front of it.
78
00:04:42,750 --> 00:04:44,650
Where'd you get that idea?
79
00:04:44,652 --> 00:04:46,652
I've been working on it
for a while now.
80
00:04:46,654 --> 00:04:49,321
It's all they could talk about
at the tire conference.
81
00:04:49,323 --> 00:04:52,991
We sell tires, son.
Sell... not rent.
82
00:04:52,993 --> 00:04:56,495
People today...
they want flash, you know?
83
00:04:56,497 --> 00:04:58,463
They... they...
they want bling.
84
00:04:58,465 --> 00:04:59,731
They want stuff they can afford.
85
00:04:59,733 --> 00:05:01,400
Fair enough, okay?
86
00:05:01,402 --> 00:05:03,335
But they can afford to rent
high-quality wheel rims
87
00:05:03,337 --> 00:05:04,770
At an affordable weekly fee.
88
00:05:04,772 --> 00:05:06,905
And they'll rent them
by the truckloads.
89
00:05:06,907 --> 00:05:08,674
That's all that matters to me.
90
00:05:08,676 --> 00:05:09,875
Hmm.
91
00:05:12,679 --> 00:05:14,980
Dad, the numbers don't lie.
92
00:05:14,982 --> 00:05:18,917
Three straight months
of declining sales.
93
00:05:18,919 --> 00:05:20,886
Hey, whoa, whoa. We got
to microwave this thing.
94
00:05:20,888 --> 00:05:22,487
We ain't got time
for an oven bake.
95
00:05:22,489 --> 00:05:24,356
The microwave makes it mushy.
96
00:05:24,358 --> 00:05:26,591
Yeah, I know.
It's got the, uh, little
reflectors built into it.
97
00:05:26,593 --> 00:05:27,826
It gives it
that oven-baked flavor.
98
00:05:27,828 --> 00:05:29,428
Just make the salad.
99
00:05:32,498 --> 00:05:33,632
[ Oven door opens ]
100
00:05:33,634 --> 00:05:36,101
Listen.
101
00:05:36,103 --> 00:05:37,803
I know a lot of things are up
in the air right now.
102
00:05:37,805 --> 00:05:39,404
A lot of things?
103
00:05:39,406 --> 00:05:41,506
We need a new revenue stream,
and we need it quick.
104
00:05:41,508 --> 00:05:43,709
And this is it.
105
00:05:43,711 --> 00:05:45,610
Where's the cheese and tomatoes?
106
00:05:45,612 --> 00:05:46,978
What's it cost?
107
00:05:48,815 --> 00:05:51,450
Well, you got to spend money
to make money.
108
00:05:51,452 --> 00:05:52,951
What's the investment, ted?
109
00:05:52,953 --> 00:05:55,554
I'm still working
on the final numbers...
110
00:05:55,556 --> 00:05:59,658
But no more than 40k, 50k, tops.
111
00:05:59,660 --> 00:06:00,959
$50,000?
112
00:06:00,961 --> 00:06:02,894
Tops, dad.
113
00:06:02,896 --> 00:06:05,831
Where's the spatula?
114
00:06:05,833 --> 00:06:08,233
I don't know.
Use that cake thing.
115
00:06:11,771 --> 00:06:14,211
You got to trust me
on this, dad.
116
00:06:14,907 --> 00:06:19,444
I don't see it, son.
Not right now.
117
00:06:27,620 --> 00:06:30,555
Well... There's something else
we ain't talked about
118
00:06:30,557 --> 00:06:33,037
That ain't nobody
wanted to talk about.
119
00:06:34,527 --> 00:06:36,161
What if daniel wakes up
out of this coma,
120
00:06:36,163 --> 00:06:38,096
And he's a damn
veggie burger?
Easy, ted.
121
00:06:38,098 --> 00:06:39,765
I ain't trying to be crass, dad,
122
00:06:39,767 --> 00:06:41,600
But what if mom's
got to wipe his ass
123
00:06:41,602 --> 00:06:42,634
For the next 20 years?
124
00:06:42,636 --> 00:06:44,102
What are y'all arguing about?
125
00:06:46,105 --> 00:06:49,608
We're just having
a conversation, son.
126
00:06:49,610 --> 00:06:53,044
I'll be in my room.
127
00:06:55,648 --> 00:06:58,116
[ Mazzy star's
"into dust" plays ]
128
00:06:59,952 --> 00:07:04,122
¶ Breathless and on ¶
129
00:07:04,124 --> 00:07:06,158
¶ again ¶
130
00:07:11,030 --> 00:07:13,899
¶ inside ¶
131
00:07:15,802 --> 00:07:19,905
¶ today ¶
132
00:07:19,907 --> 00:07:21,573
[ music stops ]
133
00:07:21,575 --> 00:07:23,775
[ Tape rewinds ]
134
00:07:23,777 --> 00:07:27,612
Woman: This is your special
mix tape, daniel holden.
135
00:07:27,614 --> 00:07:28,814
Happy birthday.
136
00:07:28,816 --> 00:07:30,449
I love you, daniel.
137
00:07:30,451 --> 00:07:32,517
[ tape rewinds ]
138
00:07:32,519 --> 00:07:35,053
...Your special mix tape,
daniel holden.
139
00:07:35,055 --> 00:07:36,655
Happy birthday.
140
00:07:36,657 --> 00:07:38,457
I love you, daniel.
141
00:07:38,459 --> 00:07:39,524
[ tape rewinds ]
142
00:07:39,526 --> 00:07:41,460
I love you, daniel.
143
00:07:41,462 --> 00:07:42,594
[ tape rewinds ]
144
00:07:42,596 --> 00:07:44,629
I love you, daniel.
145
00:07:44,631 --> 00:07:46,998
[ door opens ]
146
00:07:48,801 --> 00:07:51,636
Damn, j.
Why so jumpy?
147
00:07:51,638 --> 00:07:53,672
Some people knock.
148
00:07:53,674 --> 00:07:58,176
Oh, right.
I forget you're at that age.
149
00:07:58,178 --> 00:08:00,812
I just came to tell you
dinner's ready.
150
00:08:00,814 --> 00:08:02,981
All right.
I'll be down in a bit.
151
00:08:02,983 --> 00:08:06,017
What is that, a walkman?
152
00:08:06,019 --> 00:08:08,753
Where the hell
did you find that?
153
00:08:08,755 --> 00:08:10,522
I found it in the attic.
154
00:08:17,196 --> 00:08:18,830
Hey, where's the, uh...?
155
00:08:18,832 --> 00:08:21,700
Where's that faith hill poster
I got for your birthday?
156
00:08:21,702 --> 00:08:23,034
I just...
I don't know.
157
00:08:23,036 --> 00:08:25,003
I'm not really into that
right now.
158
00:08:25,005 --> 00:08:26,538
Sorry, teddy.
159
00:08:26,540 --> 00:08:27,772
No, that's all right.
I'm just messing with you.
160
00:08:27,774 --> 00:08:29,074
I get it.
161
00:08:29,076 --> 00:08:31,042
Everybody has their
alternative phase.
162
00:08:31,044 --> 00:08:33,111
[ Scoffs ]
163
00:08:33,113 --> 00:08:36,815
That feels like
four pounds of boredom.
164
00:08:36,817 --> 00:08:39,217
I always hated algebra.
165
00:08:39,219 --> 00:08:42,587
How's school treating you?
166
00:08:42,589 --> 00:08:44,289
It's okay, I guess.
167
00:08:44,291 --> 00:08:45,991
How about those texts...
168
00:08:45,993 --> 00:08:48,627
The, uh, threats
and all that stuff?
169
00:08:48,629 --> 00:08:50,228
No, not since daniel's
been in the hospital.
170
00:08:50,230 --> 00:08:53,632
I guess even scumbags
can grow a conscience
171
00:08:53,634 --> 00:08:55,300
Every now and then, huh?
172
00:08:55,302 --> 00:08:58,136
[ Sighs ]
173
00:08:58,138 --> 00:08:59,738
Listen, I'm glad
174
00:08:59,740 --> 00:09:03,108
You can, you know, go to dad
with that kind of thing.
175
00:09:03,110 --> 00:09:06,144
Yeah. Me, too.
176
00:09:06,146 --> 00:09:09,247
You know, he saved
the store back then.
177
00:09:09,249 --> 00:09:12,183
Dad?
Oh, yeah.
178
00:09:12,185 --> 00:09:14,920
Place was a ghost town
after all that mess.
179
00:09:14,922 --> 00:09:18,723
You know, lester,
he... Damn near went bankrupt,
180
00:09:18,725 --> 00:09:21,159
And then he just up and died.
181
00:09:21,161 --> 00:09:24,896
And I ain't trying to speak ill
of the man, you know,
182
00:09:24,898 --> 00:09:27,866
It's just that
he was a holden, you know?
183
00:09:27,868 --> 00:09:30,802
Name was ruined.
184
00:09:30,804 --> 00:09:33,338
Wasn't nothing
he could do about it.
185
00:09:36,943 --> 00:09:39,678
Go get some dinner,
little brother.
186
00:09:43,182 --> 00:09:46,785
Kate: Few things I love more
than a clear, cool night...
187
00:09:46,787 --> 00:09:49,154
Sitting out here with my girls.
[ chuckles ]
188
00:09:49,156 --> 00:09:51,256
Woman ♪2: We should have
life group outside every week.
[ sighs ]
189
00:09:51,258 --> 00:09:52,791
Woman ♪3:
Amen to that.
190
00:09:52,793 --> 00:09:54,193
As long as there's red wine.
191
00:09:54,194 --> 00:09:55,293
Right?
And no kids.
192
00:09:55,295 --> 00:09:56,861
[ laughter ] [ sighs ]
193
00:09:56,863 --> 00:10:00,165
What about you, tawney?
What do you think?
194
00:10:00,167 --> 00:10:02,033
You've been awfully quiet
tonight.
195
00:10:02,035 --> 00:10:06,905
I think god reveals himself
in nature,
196
00:10:06,907 --> 00:10:08,773
And it's beautiful.
197
00:10:08,775 --> 00:10:11,343
Well, that's
a pretty thought.
[ chuckles ]
198
00:10:11,345 --> 00:10:13,244
Thomas aquinas said that,
not me. [ chuckles ]
199
00:10:13,246 --> 00:10:15,080
I didn't know you read aquinas.
200
00:10:15,082 --> 00:10:17,382
Woman ♪2: Didn't know
anybody read aquinas.
201
00:10:17,384 --> 00:10:19,050
Look at you, smarty pants.
202
00:10:19,052 --> 00:10:20,619
I'm just learning, really.
203
00:10:20,621 --> 00:10:21,786
[ Chuckles ] ohh.
204
00:10:21,788 --> 00:10:23,188
A friend told me about him.
205
00:10:23,190 --> 00:10:26,658
Ooh. Smart friend.
206
00:10:26,660 --> 00:10:28,827
My brother-in-law, actually.
207
00:10:32,031 --> 00:10:35,166
I'm sorry, tawney,
I got to say something.
208
00:10:35,168 --> 00:10:38,069
I've been waiting
for the right moment
209
00:10:38,071 --> 00:10:40,105
Or the right... Mood
210
00:10:40,107 --> 00:10:47,012
Or... The right whatever,
but it just ain't coming.
211
00:10:47,014 --> 00:10:48,680
[ Clears throat ]
212
00:10:48,682 --> 00:10:50,148
I judged him back then,
213
00:10:50,150 --> 00:10:53,018
And I've been judging him
all these years.
214
00:10:53,020 --> 00:10:58,289
And then he got out and
you brought him to the jubilee
215
00:10:58,291 --> 00:11:01,426
And it made me have
to face a lot of that...
216
00:11:01,428 --> 00:11:05,997
That judgment...
how kind you were to him,
217
00:11:05,999 --> 00:11:09,234
How selfless,
218
00:11:09,236 --> 00:11:13,405
How you loved him
like Jesus would.
219
00:11:15,174 --> 00:11:18,243
Uh, I don't know about that.
I...
220
00:11:18,245 --> 00:11:20,145
It's true.
221
00:11:20,147 --> 00:11:22,814
All these years, you know,
222
00:11:22,816 --> 00:11:26,818
I-I thought he did
all those terrible things.
223
00:11:26,820 --> 00:11:30,021
I guess maybe a part of me
still does.
224
00:11:30,023 --> 00:11:35,393
But even if he did,
who am I to judge?
225
00:11:35,395 --> 00:11:38,463
'Cause the truth is,
I don't even know him.
226
00:11:40,299 --> 00:11:44,135
Sometimes I wonder if we can
truly know anyone completely,
227
00:11:44,137 --> 00:11:47,906
Even ourselves.
228
00:11:47,908 --> 00:11:50,475
But thank you, kate.
229
00:11:50,477 --> 00:11:54,245
That's brave to say that.
230
00:11:54,247 --> 00:11:57,382
Walk with god
or walk in fear, right?
231
00:11:57,384 --> 00:11:59,017
[ Chuckles ]
232
00:11:59,019 --> 00:12:02,087
Easier said than done. I know.
But I'm trying.
233
00:12:02,089 --> 00:12:04,155
Woman ♪2: Aren't we all?
234
00:12:12,331 --> 00:12:14,399
[ Knock on door ]
235
00:12:26,479 --> 00:12:27,846
Hey.
236
00:12:27,848 --> 00:12:29,013
Hey.
237
00:12:29,015 --> 00:12:31,182
You didn't answer your phone.
238
00:12:31,184 --> 00:12:33,318
I had the ringer turned off.
239
00:12:33,320 --> 00:12:35,420
I called like seven times.
240
00:12:35,422 --> 00:12:36,921
Seven? Really?
241
00:12:36,923 --> 00:12:39,457
Why didn't you just call
the office phone?
242
00:12:39,459 --> 00:12:41,826
Well, why do you have
your ringer off?
243
00:12:41,828 --> 00:12:43,428
I was just trying to focus.
244
00:12:43,430 --> 00:12:45,497
I-I didn't know
you'd be calling.
245
00:12:45,499 --> 00:12:49,000
I just... I thought
you might be hungry.
246
00:12:49,002 --> 00:12:51,936
Oh, that lasagna filled me up
pretty good at dad's.
247
00:12:53,873 --> 00:12:56,107
I-I'll just put this
on your desk.
248
00:12:56,109 --> 00:12:57,976
Oh, okay.
I-I-I got that.
249
00:12:57,978 --> 00:12:59,511
Thanks, babe.
250
00:13:04,150 --> 00:13:05,984
So, how's life group?
251
00:13:05,986 --> 00:13:08,787
Oh. Fine.
Fine.
252
00:13:08,789 --> 00:13:11,022
That's good.
That's good. That's good.
253
00:13:11,024 --> 00:13:13,525
A-are you
coming home soon?
254
00:13:15,961 --> 00:13:17,228
I-I don't know.
255
00:13:17,230 --> 00:13:19,397
I got to get this rim stuff
figured out.
256
00:13:19,399 --> 00:13:22,400
I might just end up staying here
and crashing here on the couch,
257
00:13:22,402 --> 00:13:25,537
You know... If that's okay.
258
00:13:25,539 --> 00:13:28,439
Well, won't... won't you be
all wrinkly in the morning
259
00:13:28,441 --> 00:13:29,541
If you do that?
260
00:13:29,543 --> 00:13:31,810
I brought a change of clothes.
261
00:13:31,812 --> 00:13:33,311
You brought a what?
262
00:13:33,313 --> 00:13:35,547
You know, just in case.
263
00:13:35,549 --> 00:13:39,083
Were you planning on staying
here when you left the house?
264
00:13:39,085 --> 00:13:40,451
I didn't plan on it.
265
00:13:40,453 --> 00:13:42,187
Uh, but, I mean,
I... it was just in case.
266
00:13:42,189 --> 00:13:43,555
In case what?
267
00:13:43,557 --> 00:13:46,057
In case I got tied up,
tawney, like I am.
268
00:13:46,059 --> 00:13:49,060
I mean, this is a big deal
I'm trying to put together.
269
00:13:49,062 --> 00:13:52,297
But it's a 10-minute
drive home.
270
00:13:52,299 --> 00:13:53,364
You want me to come home?
271
00:13:53,366 --> 00:13:54,899
That's fine.
Let's come home.
272
00:13:54,901 --> 00:13:56,835
I'll drop everything
and come home right now.
273
00:13:56,837 --> 00:13:57,969
No, I-I don't want you
to come home
274
00:13:57,971 --> 00:13:59,371
Unless you want to come home.
275
00:13:59,372 --> 00:14:01,239
Well, of course I want
to come home, tawney!
276
00:14:01,241 --> 00:14:04,008
I'd love nothing more than
to stay at home all damn day.
277
00:14:04,010 --> 00:14:05,176
You didn't want me to work, ted.
278
00:14:05,178 --> 00:14:06,611
I'm not talking about you.
279
00:14:06,613 --> 00:14:08,279
That was your idea.
280
00:14:08,281 --> 00:14:09,547
I mean in general.
281
00:14:09,549 --> 00:14:12,116
Tawney, staying home in general.
282
00:14:16,222 --> 00:14:18,990
This is the biggest thing
I've ever tried to do work-wise,
283
00:14:18,992 --> 00:14:21,426
All right,
so I'm a little stressed out.
284
00:14:21,428 --> 00:14:24,462
And dad... he's so dadgum
entrenched in his ways,
285
00:14:24,464 --> 00:14:27,265
You know, it makes me feel
like I'm trapped.
286
00:14:27,267 --> 00:14:28,547
I just want to scream.
287
00:14:30,269 --> 00:14:32,871
Can I... can I help?
288
00:14:32,873 --> 00:14:35,039
Help how?
289
00:14:35,041 --> 00:14:39,310
I don't know, you know,
bounce ideas off me,
290
00:14:39,312 --> 00:14:41,279
Or... or just talk.
291
00:14:41,281 --> 00:14:44,949
Well... We're talking now,
aren't we?
292
00:14:44,951 --> 00:14:48,620
I guess.
293
00:14:48,622 --> 00:14:51,122
I mean... I mean,
of course you could.
294
00:14:51,124 --> 00:14:54,058
I mean,
I'm... I'm sure you could.
295
00:14:54,060 --> 00:14:55,060
I just...
296
00:14:55,061 --> 00:14:56,261
I'm so deep in the numbers,
297
00:14:56,263 --> 00:14:57,662
You know, and the specs and all.
298
00:14:57,664 --> 00:15:01,065
I-I understand.
299
00:15:04,937 --> 00:15:08,106
Well, I'll... I'll let you
get back, then.
300
00:15:08,108 --> 00:15:10,909
I mean,
he's worried half to death.
301
00:15:12,044 --> 00:15:14,612
You know dad.
302
00:15:14,614 --> 00:15:16,614
Honey, you didn't tell me
the business was so...
303
00:15:16,616 --> 00:15:20,285
It ain't the business.
Come on, tawney.
304
00:15:20,287 --> 00:15:21,953
You know
there's a damn good chance
305
00:15:21,955 --> 00:15:23,655
That daniel's gonna wake up
out of this coma
306
00:15:23,657 --> 00:15:26,057
Slobbering and shitting
all over himself!
307
00:15:26,059 --> 00:15:28,159
Why do you talk like that?
308
00:15:28,161 --> 00:15:29,661
Because it's a damn good
possibility,
309
00:15:29,663 --> 00:15:32,230
And it's weighing on dad
and mom, too.
310
00:15:32,232 --> 00:15:33,531
I mean, do you want
to go over there
311
00:15:33,533 --> 00:15:34,933
And change his damn diapers
every day?
312
00:15:34,935 --> 00:15:38,136
And amantha... hell, the first
whiff of stink she gets,
313
00:15:38,138 --> 00:15:40,338
She's gonna be hauling her ass
back to atlanta so fast
314
00:15:40,340 --> 00:15:42,040
It'll make your head spin!
315
00:15:42,042 --> 00:15:45,009
You just watch!
316
00:15:49,982 --> 00:15:52,150
Do you still pray, ted?
317
00:15:52,152 --> 00:15:55,420
What?
318
00:15:55,422 --> 00:15:58,523
Do you still pray?
319
00:15:58,525 --> 00:16:01,025
Of course I do.
320
00:16:05,030 --> 00:16:08,366
Well, you don't pray
with me anymore.
321
00:16:25,417 --> 00:16:27,418
[ Door opens ]
322
00:16:45,304 --> 00:16:47,538
You're gonna be okay, danny.
323
00:16:47,540 --> 00:16:51,309
You're gonna be okay.
324
00:16:52,211 --> 00:16:54,345
[ Indistinct announcement
over p.A. System ]
[ sighs ]
325
00:16:55,347 --> 00:16:59,684
Sweetheart, dr. Ackborn
has some news for us.
326
00:16:59,686 --> 00:17:02,387
I thought
we should hear it together.
327
00:17:02,389 --> 00:17:03,688
Okay.
328
00:17:08,694 --> 00:17:10,734
[ Telephone rings ]
[ inhales deeply ]
329
00:17:12,564 --> 00:17:15,133
Well, there's no reason
to make you sweat it out.
330
00:17:15,135 --> 00:17:17,068
I think it's time
to wake up daniel.
331
00:17:17,070 --> 00:17:19,804
The tests and the scans
for the last 72 hours
332
00:17:19,806 --> 00:17:21,339
Have all been clear.
333
00:17:21,341 --> 00:17:22,607
Brain function is stable.
334
00:17:22,609 --> 00:17:24,308
Intercranial pressure is normal.
335
00:17:24,310 --> 00:17:25,777
Things look very positive.
336
00:17:25,779 --> 00:17:28,579
So... He's gonna be okay?
337
00:17:28,581 --> 00:17:30,782
We won't know for sure until
we pull him out, of course.
338
00:17:30,784 --> 00:17:32,683
You're not saying
he's gonna be okay.
339
00:17:32,685 --> 00:17:34,585
As we've discussed, there's a
few scenarios that could occur.
340
00:17:34,587 --> 00:17:36,320
Like the one where he never
regains consciousness.
341
00:17:36,322 --> 00:17:38,823
Well, that's a very small
possibility in my estimation.
342
00:17:38,825 --> 00:17:42,393
How small?
Please, amantha.
"small" is good.
343
00:17:42,395 --> 00:17:44,262
No, "small" is relative.
344
00:17:44,264 --> 00:17:46,297
Honestly, ms. Holden, I don't
think that worrying about this
345
00:17:46,299 --> 00:17:47,532
Is the best way
to use your energy.
346
00:17:47,534 --> 00:17:49,100
My energy?
347
00:17:49,102 --> 00:17:51,202
The scans are clear.
The tests are normal.
348
00:17:51,204 --> 00:17:52,336
This is very good news.
349
00:17:52,338 --> 00:17:54,639
Good news.
350
00:17:54,641 --> 00:17:56,841
Yeah.
351
00:17:56,843 --> 00:17:59,077
Of course. [ sighs ]
352
00:17:59,079 --> 00:18:00,311
Good news for sure.
353
00:18:00,313 --> 00:18:02,413
We'll get started
as soon as possible,
354
00:18:02,415 --> 00:18:04,415
Try to wean him off the vent.
355
00:18:04,417 --> 00:18:06,684
If all goes well, I suspect...
356
00:18:06,686 --> 00:18:08,186
He'll be waking up
sometime this evening
357
00:18:08,188 --> 00:18:10,788
Or tomorrow at the latest.
358
00:18:10,790 --> 00:18:13,324
Okay?
359
00:18:13,326 --> 00:18:15,086
Okay.
Let me get to it.
360
00:18:18,630 --> 00:18:22,166
[ Sighs ]
361
00:18:22,168 --> 00:18:23,668
Well, well, mr. Holden,
362
00:18:23,670 --> 00:18:26,771
Time to bring you back
to the land of the living.
363
00:18:26,773 --> 00:18:30,508
I hope you're ready for it
'cause it's a shit show.
364
00:18:32,611 --> 00:18:34,278
[ Rock music plays ]
365
00:18:56,802 --> 00:18:59,370
Ohh! [ groans ]
366
00:19:10,582 --> 00:19:12,750
[ Sniffs ]
367
00:19:12,752 --> 00:19:14,218
[ Belt buckle clacking ]
368
00:19:28,634 --> 00:19:29,934
Jake:
If I didn't know any better,
369
00:19:29,936 --> 00:19:31,769
I'd think you almost want
to get caught.
370
00:19:34,473 --> 00:19:36,707
You know,
we've been doing our part...
371
00:19:36,709 --> 00:19:39,343
Laying low, keeping
our distance, as agreed.
372
00:19:39,345 --> 00:19:40,678
[ Zipper closes ]
373
00:19:40,680 --> 00:19:43,447
Then there's you, bobby...
our fearless leader.
374
00:19:45,384 --> 00:19:47,218
Everybody knows
it's the guilty man
375
00:19:47,220 --> 00:19:48,853
Who tries to drink away
his sorrows.
376
00:19:48,855 --> 00:19:52,323
Well, I guess
it ain't working, jake,
377
00:19:52,325 --> 00:19:53,691
'cause I still got 'em.
378
00:19:53,693 --> 00:19:56,561
You know, what kind of
a punk-ass asks his buddies
379
00:19:56,563 --> 00:19:58,362
To beat a man half to death,
380
00:19:58,364 --> 00:20:01,465
Then takes his mask off so
the dude can get a good look?
381
00:20:01,467 --> 00:20:03,768
I ain't gonna rat on you.
382
00:20:03,770 --> 00:20:06,304
No, see, you already did.
383
00:20:06,306 --> 00:20:08,806
What do you think holden's
gonna say when he wakes up?
384
00:20:08,808 --> 00:20:10,975
[ Scoffs ] if he wakes up.
385
00:20:10,977 --> 00:20:13,244
What's he gonna say, bobby?
386
00:20:16,515 --> 00:20:18,749
Maybe he'll say "ow."
387
00:20:18,751 --> 00:20:20,451
This ain't a joke.
388
00:20:21,720 --> 00:20:24,655
He might say,
"I got what was coming to me."
389
00:20:26,825 --> 00:20:28,559
Y'all still believe that,
don't you?
390
00:20:28,561 --> 00:20:30,294
Of course we do.
391
00:20:30,296 --> 00:20:32,296
That don't mean we want to
go to jail for it, though.
392
00:20:32,298 --> 00:20:33,931
I said I ain't gonna rat on you.
393
00:20:33,933 --> 00:20:36,667
Sheriff's been by my house
three times already.
394
00:20:36,669 --> 00:20:38,402
He said he's fixing
to arrest all of us.
395
00:20:38,404 --> 00:20:40,871
Why hasn't he yet, hmm?
396
00:20:40,873 --> 00:20:42,974
'Cause he ain't got no evidence,
that's why.
397
00:20:42,976 --> 00:20:45,343
He's got no witnesses.
398
00:20:45,345 --> 00:20:47,545
He... he ain't got dick.
399
00:20:47,547 --> 00:20:48,946
Except holden.
400
00:20:54,953 --> 00:20:57,822
Nobody's going to jail.
401
00:20:57,824 --> 00:21:00,524
You're pretty confident
for a drunk damn dumb-ass.
402
00:21:00,526 --> 00:21:02,627
Oh, that's good, craig.
403
00:21:02,629 --> 00:21:03,894
Alliteration.
404
00:21:03,896 --> 00:21:07,331
Huh?
"drunk damn dumb-ass."
405
00:21:07,333 --> 00:21:09,367
It's called alliteration.
406
00:21:09,868 --> 00:21:11,636
[ Groaning ]
407
00:21:11,638 --> 00:21:14,438
[ Sputters ]
408
00:21:17,342 --> 00:21:22,513
You get your head right, bobby,
or I'll set you up my damn self.
409
00:21:29,988 --> 00:21:32,823
[ Truck doors open, close ]
[ laughs ]
410
00:21:34,326 --> 00:21:35,660
Hi.
411
00:21:35,662 --> 00:21:37,622
Good night, darrell.
Good night.
412
00:21:40,399 --> 00:21:42,466
[ Sighs ]
413
00:21:51,677 --> 00:21:53,678
[ Car door closes ]
414
00:21:53,680 --> 00:21:56,681
[ Keys clack ]
415
00:22:00,786 --> 00:22:03,321
How many times, sheriff?
416
00:22:03,323 --> 00:22:06,557
As many as it takes,
ms. Wages.
417
00:22:06,559 --> 00:22:10,027
Stevie didn't see anything
at that cemetery.
418
00:22:10,029 --> 00:22:13,831
It's like I told you.
He was just too far away.
419
00:22:13,833 --> 00:22:16,600
Then let me talk to him.
420
00:22:16,602 --> 00:22:18,402
What do you have to fear?
421
00:22:20,105 --> 00:22:22,973
I wish I didn't have to
ask this of you, ms. Wages,
422
00:22:22,975 --> 00:22:24,108
Or put you in this position.
423
00:22:24,110 --> 00:22:25,609
I really don't.
424
00:22:25,611 --> 00:22:28,512
But a man has been beaten
nearly to death.
425
00:22:28,514 --> 00:22:30,348
What if it was stevie
in that I.C.U.?
426
00:22:30,350 --> 00:22:32,016
Stevie's not
a convicted murderer.
427
00:22:32,018 --> 00:22:34,118
Neither is holden.
Sentence was vacated.
428
00:22:34,120 --> 00:22:36,821
Now, you tell that to judy dean.
429
00:22:36,823 --> 00:22:39,123
I'm sorry, ma'am,
430
00:22:39,125 --> 00:22:41,859
But this thing's
just really weighing on me.
431
00:22:41,861 --> 00:22:44,628
I know who did it,
and I know who helped him.
432
00:22:44,630 --> 00:22:47,698
But my hands are tied
until I get a witness.
433
00:22:47,700 --> 00:22:50,067
And what those boys
did to him...
434
00:22:50,069 --> 00:22:51,669
That's attempted murder.
435
00:22:51,671 --> 00:22:53,604
And if he dies, it's murder.
436
00:22:53,606 --> 00:22:55,406
And you can't just murder
people, debbie,
437
00:22:55,408 --> 00:22:57,641
No matter how much you might
believe they deserve it.
438
00:22:59,378 --> 00:23:01,746
That's why I'm here.
439
00:23:01,748 --> 00:23:03,468
And that's why
I'm asking for your help.
440
00:23:07,652 --> 00:23:10,054
I just can't do it, sheriff.
441
00:23:20,031 --> 00:23:22,099
[ Car door closes ]
442
00:23:22,101 --> 00:23:24,101
[ Engine turns over ]
443
00:23:31,510 --> 00:23:35,679
[ Crowd chanting
"stop killing now!" ]
444
00:23:39,684 --> 00:23:44,121
[ Crowd chanting "he's gonna
fry, eye for an eye" ]
445
00:23:44,123 --> 00:23:45,890
[ Device beeping, whirring ]
446
00:23:47,993 --> 00:23:52,663
[ Crowd chanting
"stop killing now!" ]
447
00:24:03,975 --> 00:24:05,676
[ Lock clanks ]
448
00:24:17,522 --> 00:24:19,590
[ Door closes ]
449
00:24:27,566 --> 00:24:29,633
[ Door buzzes ]
450
00:24:34,706 --> 00:24:36,774
[ Receiver clacks ]
451
00:24:40,479 --> 00:24:42,847
Gave her a run,
didn't we, jonny?
452
00:24:42,849 --> 00:24:44,114
Don't hold back.
453
00:24:46,051 --> 00:24:49,053
Dna, man, it's a bitch.
454
00:24:49,055 --> 00:24:51,021
Only when you're guilty.
455
00:24:51,023 --> 00:24:54,225
Sorry to put a stain
on your portfolio.
456
00:24:54,227 --> 00:24:58,729
Look, man, I appreciate you
coming all the way out here.
457
00:24:58,731 --> 00:24:59,797
I do.
458
00:24:59,799 --> 00:25:02,766
But I don't want you to stay.
459
00:25:02,768 --> 00:25:04,969
I mean, not for the whole thing.
460
00:25:04,971 --> 00:25:08,239
I mean, I don't want nobody
seeing me going out like that.
461
00:25:08,241 --> 00:25:10,708
I can understand that, hollis.
462
00:25:10,710 --> 00:25:14,245
But it would be cool if
you'd come to the last meal.
463
00:25:14,247 --> 00:25:17,281
Yeah, the last meal
is usually just family.
464
00:25:17,283 --> 00:25:20,184
Ain't no family to come.
465
00:25:20,186 --> 00:25:23,020
My sister hates me now.
466
00:25:23,022 --> 00:25:24,989
My mom calls me a liar.
467
00:25:24,991 --> 00:25:27,725
She won't say I'm a murderer,
of course,
468
00:25:27,727 --> 00:25:31,729
But she... Calls me a liar.
469
00:25:33,765 --> 00:25:35,099
Typical.
470
00:25:35,101 --> 00:25:36,800
You still got
a couple days, though.
471
00:25:36,802 --> 00:25:38,802
Maybe she'll come around.
472
00:25:40,572 --> 00:25:43,607
[ Sighs ]
you want me to call her?
473
00:25:43,609 --> 00:25:46,644
Waste of time, man.
Screw her.
474
00:25:46,646 --> 00:25:47,711
You know what?
475
00:25:47,713 --> 00:25:49,280
Just forget the whole thing,
jon.
476
00:25:49,282 --> 00:25:51,615
Go on home.
You don't want to be here.
477
00:25:51,617 --> 00:25:52,683
Hollis.
478
00:25:52,685 --> 00:25:54,184
Yeah?
479
00:25:54,186 --> 00:25:57,154
I'll stay.
480
00:25:57,156 --> 00:25:59,089
30 minutes is all.
481
00:25:59,091 --> 00:26:00,858
I'll stay as long as you like.
482
00:26:00,860 --> 00:26:03,727
Maybe 45.
483
00:26:03,729 --> 00:26:06,897
I guess I just don't want
to eat alone.
484
00:26:06,899 --> 00:26:09,934
I'm happy to stay.
485
00:26:09,936 --> 00:26:13,604
Don't think you can sneak me
in a burger, do you?
486
00:26:13,606 --> 00:26:16,073
Sonic burger
and some tater tots.
487
00:26:16,075 --> 00:26:17,908
And lots of tots.
488
00:26:17,910 --> 00:26:20,978
And hash browns.
Can you do that?
489
00:26:20,980 --> 00:26:23,781
Go... go
to different places?
490
00:26:23,783 --> 00:26:25,082
I'll have to check
with the warden.
491
00:26:25,084 --> 00:26:26,684
In some states,
you can order out. Some...
492
00:26:26,686 --> 00:26:30,921
Just make sure I get my potatoes
whatever you do.
493
00:26:30,923 --> 00:26:33,824
I just love potatoes, man.
494
00:26:33,826 --> 00:26:36,026
Must be the irish in me.
495
00:26:36,028 --> 00:26:39,096
Potatoes are from the new world.
496
00:26:39,098 --> 00:26:43,067
You learn something new
every day.
497
00:26:47,606 --> 00:26:51,241
[ Squeaks ]
498
00:26:51,243 --> 00:26:54,345
Seems harmless, don't it?
499
00:26:54,347 --> 00:26:57,247
Dna?
500
00:26:57,249 --> 00:27:03,654
Can't hold it in your hands,
like it ain't even real.
501
00:27:03,656 --> 00:27:07,691
It was there all along,
waiting in the shadows,
502
00:27:07,693 --> 00:27:10,628
Just waiting to call me a liar.
503
00:27:10,630 --> 00:27:15,132
Just waiting like
a goddamn sleeping giant.
504
00:27:15,134 --> 00:27:19,069
But that's the thing about
sleeping giants, hollis.
505
00:27:21,940 --> 00:27:25,643
At some point,
they're gonna wake up.
506
00:27:34,719 --> 00:27:36,720
[ Sighs ]
507
00:27:40,892 --> 00:27:42,726
Dad called on the way over.
508
00:27:42,728 --> 00:27:44,895
Said they're waking up
daniel today.
509
00:27:44,897 --> 00:27:48,165
Well, that's...
that's great news, right?
510
00:27:48,167 --> 00:27:49,333
I mean...
511
00:27:49,335 --> 00:27:52,870
Do they know how...
how he'll be?
512
00:27:52,872 --> 00:27:57,041
Won't know for a few days,
he said.
513
00:28:02,947 --> 00:28:05,916
I can't stay.
514
00:28:05,918 --> 00:28:07,251
Got a meeting.
515
00:28:15,727 --> 00:28:18,829
You weren't crazy, ted.
516
00:28:30,842 --> 00:28:33,744
When you were suspicious...
517
00:28:33,746 --> 00:28:36,947
When you were angry at me
for spending time with him,
518
00:28:36,949 --> 00:28:38,115
You weren't crazy.
519
00:28:38,117 --> 00:28:39,917
Not that anything happened.
520
00:28:39,919 --> 00:28:42,986
It didn't, but...
521
00:28:42,988 --> 00:28:45,289
Like I told you,
I thought that...
522
00:28:45,291 --> 00:28:47,991
That god wanted to use me
to save him.
523
00:28:47,993 --> 00:28:49,460
And maybe he did.
I don't know.
524
00:28:49,462 --> 00:28:52,396
But that's what I felt then.
525
00:28:54,899 --> 00:28:57,167
It's hard...
it's hard to explain,
526
00:28:57,169 --> 00:29:00,771
But I-I promise I didn't think
I was leading him on.
527
00:29:00,773 --> 00:29:05,743
Were you...
Leading him on?
528
00:29:05,745 --> 00:29:08,178
Not on purpose.
529
00:29:08,180 --> 00:29:10,314
But it's like we...
we had a connection
530
00:29:10,316 --> 00:29:14,818
Or... Things in common.
531
00:29:14,820 --> 00:29:17,387
We have things in common.
532
00:29:17,389 --> 00:29:19,123
Of course we do.
533
00:29:19,125 --> 00:29:21,425
Not the same kind of things.
534
00:29:21,427 --> 00:29:25,929
It made sense to me
at the time, you know?
535
00:29:25,931 --> 00:29:30,501
Like god put him in my path
to help him.
536
00:29:30,503 --> 00:29:34,538
I think to bring some light
into all that darkness.
537
00:29:34,540 --> 00:29:38,041
Looking back, I can see
538
00:29:38,043 --> 00:29:42,913
Where I-I didn't try
to stop it.
539
00:29:42,915 --> 00:29:47,918
And I... and I didn't cut it off
and I let it grow and...
540
00:29:47,920 --> 00:29:50,254
And what?
541
00:29:50,256 --> 00:29:53,457
Daniel asked
if he could kiss me.
542
00:29:53,459 --> 00:29:55,893
What did you say?
543
00:29:55,895 --> 00:29:58,395
I said no, teddy.
Of course I did.
544
00:29:58,397 --> 00:30:00,831
So you two were alone together.
545
00:30:00,833 --> 00:30:03,567
Yeah.
546
00:30:03,569 --> 00:30:06,570
How many times?
547
00:30:08,173 --> 00:30:14,178
Um... Once at...
at the church, and then...
548
00:30:14,180 --> 00:30:17,481
And then again
after the jubilee.
549
00:30:17,483 --> 00:30:21,218
You said
you had a... Connection.
550
00:30:23,354 --> 00:30:26,256
That means
you had feelings, too?
551
00:30:26,258 --> 00:30:30,127
I thought god wanted me
to help him.
552
00:30:30,129 --> 00:30:31,495
A guy like that can't be helped.
553
00:30:31,497 --> 00:30:33,096
That's not true.
554
00:30:33,098 --> 00:30:34,264
I know things you don't.
555
00:30:34,266 --> 00:30:35,566
Like what?
556
00:30:35,568 --> 00:30:36,934
You didn't answer my question.
557
00:30:36,936 --> 00:30:38,302
It was all very confusing.
558
00:30:38,304 --> 00:30:39,504
Did you have feelings for him?
559
00:30:39,505 --> 00:30:40,938
I just...
I wanted to...
560
00:30:40,940 --> 00:30:42,472
Did you have feelings
for him, tawney?
561
00:30:42,474 --> 00:30:45,275
[ Sighs ]
yes, I did. Okay?
562
00:30:46,911 --> 00:30:48,191
I had feelings for him.
563
00:30:51,416 --> 00:30:54,384
Had. But that...
that's why I'm telling you
564
00:30:54,386 --> 00:30:58,055
Because I-I don't want to have
those feelings again.
565
00:31:05,296 --> 00:31:07,264
Appreciate you telling me this.
566
00:31:10,168 --> 00:31:14,071
It's not exactly what
I wanted to hear, of course.
567
00:31:14,073 --> 00:31:15,205
Yeah, I know.
568
00:31:15,207 --> 00:31:18,575
I know, and I'm sorry.
569
00:31:22,580 --> 00:31:25,282
Ted, will you forgive me?
570
00:31:38,096 --> 00:31:40,397
Everything's gonna be all right.
571
00:32:06,491 --> 00:32:10,594
[ Doorbell rings ]
572
00:32:14,198 --> 00:32:17,601
[ Door opens ]
573
00:32:17,603 --> 00:32:19,036
Trey willie.
574
00:32:19,038 --> 00:32:22,005
Ain't that a kick in the head?
575
00:32:22,007 --> 00:32:25,008
Long time
since I saw your ugly face.
576
00:32:25,010 --> 00:32:28,979
That's kind of why I wanted
to come by, actually.
577
00:32:28,981 --> 00:32:30,714
How's that?
578
00:32:30,716 --> 00:32:32,516
I've been calling georgie,
579
00:32:32,518 --> 00:32:35,252
Trying to catch up,
you know, and...
580
00:32:37,522 --> 00:32:39,556
Ain't heard from him.
581
00:32:39,558 --> 00:32:41,959
Trying to catch up, huh?
582
00:32:41,961 --> 00:32:45,529
It's been a while, you know?
583
00:32:48,266 --> 00:32:49,700
Can't help you there.
584
00:32:54,172 --> 00:32:56,173
And when did you talk
to him last?
585
00:32:56,175 --> 00:32:58,275
Long time.
586
00:32:58,277 --> 00:33:00,377
And why's that?
587
00:33:00,379 --> 00:33:02,579
What's it to you?
588
00:33:02,581 --> 00:33:07,184
Guess I'm... Just surprised
is all.
589
00:33:07,186 --> 00:33:10,287
Life's full of that, trey...
surprises.
590
00:33:11,622 --> 00:33:13,090
[ Sighs ]
591
00:33:13,092 --> 00:33:15,692
Called him a queer one time...
592
00:33:15,694 --> 00:33:17,561
Couple years back.
593
00:33:17,563 --> 00:33:19,563
Ain't seen him since.
594
00:33:22,400 --> 00:33:26,103
Probably not your finest moment.
595
00:33:26,105 --> 00:33:29,740
Probably you're right.
596
00:33:31,743 --> 00:33:34,044
You know daniel's out.
597
00:33:34,046 --> 00:33:35,712
Of course I know.
598
00:33:35,714 --> 00:33:38,148
How do you think georgie
feels about that?
599
00:33:38,150 --> 00:33:40,717
How do you feel about that?
600
00:33:40,719 --> 00:33:46,189
Weird as hell, if I'm honest.
601
00:33:46,191 --> 00:33:48,225
Killer walking these streets.
602
00:33:48,227 --> 00:33:51,128
Only maybe he ain't the killer.
603
00:33:52,497 --> 00:33:55,298
So they say.
604
00:33:55,300 --> 00:34:00,170
Think he'd ever call him...
georgie?
605
00:34:02,040 --> 00:34:05,509
You know, make amends.
606
00:34:05,511 --> 00:34:09,479
Doubt that.
607
00:34:11,416 --> 00:34:14,384
It was good to see you,
mr. Miller.
608
00:34:16,521 --> 00:34:20,357
[ Sighs ] one bad choice.
609
00:34:22,360 --> 00:34:25,195
One mistake.
610
00:34:25,197 --> 00:34:27,164
Sometimes that's all it takes.
611
00:34:27,166 --> 00:34:29,699
Mistakes can be fixed, sir.
612
00:34:29,701 --> 00:34:32,702
Believe that, do you?
613
00:34:36,774 --> 00:34:39,743
No.
Guess I don't.
614
00:34:41,846 --> 00:34:44,247
Jon: Hey.
615
00:34:44,249 --> 00:34:47,184
[ Sighs ] how is our friendly
neighborhood murderer?
616
00:34:47,186 --> 00:34:48,418
He loves potatoes.
617
00:34:48,420 --> 00:34:50,620
I can't believe that peckerhead.
618
00:34:50,622 --> 00:34:53,123
How much adjustment
on his defense?
619
00:34:53,125 --> 00:34:56,159
About $250,000, give or take.
620
00:34:56,161 --> 00:34:58,328
Son of a bitch.
People are the worst.
621
00:34:58,330 --> 00:35:00,397
Some are.
622
00:35:00,399 --> 00:35:03,366
Sometimes you get
so caught up in a cause,
623
00:35:03,368 --> 00:35:05,669
You...
you don't see the man.
624
00:35:05,671 --> 00:35:08,572
I'm sorry
they can't all be daniels.
625
00:35:08,574 --> 00:35:10,574
Yeah, me, too.
626
00:35:10,576 --> 00:35:13,210
Speaking of which, amantha,
627
00:35:13,212 --> 00:35:16,246
I'm sorry I won't be there
when he gets home.
628
00:35:18,116 --> 00:35:22,819
But you understand
why I have to stay, right?
629
00:35:22,821 --> 00:35:24,321
Or do you think
I should let this guy
630
00:35:24,323 --> 00:35:25,689
Spend his last day alone?
631
00:35:25,691 --> 00:35:27,791
I think he shouldn't have killed
that old lady.
632
00:35:27,793 --> 00:35:29,693
Then he wouldn't have
to worry about it.
633
00:35:29,695 --> 00:35:32,596
That's what I think, jon.
634
00:35:35,166 --> 00:35:38,301
I'm sorry.
635
00:35:38,303 --> 00:35:41,238
I know your life
is more than just daniel.
636
00:35:41,240 --> 00:35:44,341
At least daniel's
coming home, right?
637
00:35:44,343 --> 00:35:45,675
That's the hope.
638
00:35:45,677 --> 00:35:48,678
How does that make you feel?
639
00:35:48,680 --> 00:35:51,248
Ecstatic, of course.
[ chuckles ]
640
00:35:51,250 --> 00:35:52,482
Good.
641
00:35:52,484 --> 00:35:54,251
Got to stay positive.
642
00:35:54,253 --> 00:35:55,285
Go, team.
643
00:35:55,287 --> 00:35:57,654
I'll be home soon.
644
00:35:57,656 --> 00:36:00,390
Home, jon?
645
00:36:00,392 --> 00:36:02,659
You know what I mean.
646
00:36:04,929 --> 00:36:07,697
He conned me.
647
00:36:07,699 --> 00:36:10,433
Hollis.
648
00:36:10,435 --> 00:36:12,502
All these years.
649
00:36:12,504 --> 00:36:15,472
No.
You wanted to help a man, jon.
650
00:36:15,474 --> 00:36:18,742
There's no fault in that,
only goodness.
651
00:36:18,744 --> 00:36:22,212
Call me when he wakes up.
652
00:36:22,214 --> 00:36:24,214
You know I will.
653
00:36:26,184 --> 00:36:28,652
I love you, jon.
654
00:36:28,654 --> 00:36:31,721
Love you, too, amantha.
655
00:36:31,723 --> 00:36:34,558
[ Exhales sharply ]
656
00:36:34,560 --> 00:36:36,793
Talk soon, okay?
657
00:36:36,795 --> 00:36:39,663
Yeah. Later.
658
00:36:50,875 --> 00:36:53,843
Is one of them the man you saw?
659
00:37:01,652 --> 00:37:04,254
That's him?
660
00:37:04,256 --> 00:37:06,990
Yes, sir.
661
00:37:06,992 --> 00:37:09,526
Are you sure, son?
662
00:37:11,262 --> 00:37:13,296
Y-yes, sir.
663
00:37:13,298 --> 00:37:15,899
So what happened next, stevie,
664
00:37:15,901 --> 00:37:18,368
After he pulled off the mask?
665
00:37:21,339 --> 00:37:23,873
He peed on him.
666
00:37:23,875 --> 00:37:25,942
I see.
667
00:37:25,944 --> 00:37:29,512
[ Sighs deeply ]
668
00:37:29,514 --> 00:37:34,251
Thank you, stevie.
669
00:37:37,321 --> 00:37:38,488
Thank you.
670
00:37:53,404 --> 00:37:55,472
[ Chains clanging ]
671
00:37:58,643 --> 00:38:01,011
Welcome back, danny boy.
672
00:38:01,013 --> 00:38:03,346
I've been missing you.
673
00:38:18,796 --> 00:38:20,797
[ Chains clacking ]
674
00:38:20,799 --> 00:38:23,066
[ Handcuffs click ]
675
00:38:29,807 --> 00:38:33,310
You got motivation
to change now, dan?
676
00:38:33,312 --> 00:38:37,514
They took your precious books.
677
00:38:37,516 --> 00:38:39,349
Took your precious kerwin.
678
00:38:39,351 --> 00:38:43,787
Now all you got is me.
679
00:38:43,789 --> 00:38:46,523
You ain't going to sleep
on me now, are you?
680
00:38:46,525 --> 00:38:50,760
Oh, come on now.
I've been missing you, dan.
681
00:38:50,762 --> 00:38:52,395
Wake up, son!
682
00:38:52,397 --> 00:38:58,501
Wake u-u-u-u-u-u-up!
683
00:39:15,052 --> 00:39:16,853
[ Inhales sharply ]
684
00:39:22,526 --> 00:39:24,594
[ Grunts ]
685
00:39:27,898 --> 00:39:30,367
Kerwin?
686
00:39:30,369 --> 00:39:32,435
[ Door opens ]
687
00:39:33,571 --> 00:39:36,740
Oh, god.
Are you okay?
688
00:39:36,742 --> 00:39:38,742
[ Grunts ]
689
00:39:40,811 --> 00:39:43,513
[ Inhales sharply ]
are you okay?
690
00:39:43,515 --> 00:39:44,781
So far, so good.
691
00:39:44,783 --> 00:39:46,616
Six hours and seven coffees.
692
00:39:46,618 --> 00:39:48,585
I just couldn't hold it anymore.
693
00:39:48,587 --> 00:39:50,687
[ laughs ] probably a record.
694
00:39:50,689 --> 00:39:54,424
And now amantha's gone
to get food.
695
00:39:54,426 --> 00:39:55,692
We can't get anything right.
696
00:39:55,694 --> 00:39:57,460
We've been waiting on you
all day.
697
00:39:57,462 --> 00:39:59,496
It's okay.
698
00:39:59,498 --> 00:40:03,967
I didn't want you
to wake up alone.
699
00:40:03,969 --> 00:40:07,404
Would you like me
to do it again?
700
00:40:07,406 --> 00:40:08,905
Do what again?
701
00:40:12,510 --> 00:40:15,178
Oh, hello, mother.
702
00:40:15,180 --> 00:40:16,846
[ laughs ]
703
00:40:16,848 --> 00:40:18,548
[ Coughs ]
704
00:40:18,550 --> 00:40:19,883
Oh, shh, shh, shh, shh.
705
00:40:23,521 --> 00:40:24,988
Amantha: Danny.
706
00:40:28,726 --> 00:40:31,928
Oh, my god,
my sweet, sweet danny.
707
00:40:31,930 --> 00:40:35,165
Baby sister.
My sweet, sweet sister.
708
00:40:46,877 --> 00:40:48,745
The kitchen.
709
00:40:48,747 --> 00:40:50,580
Waiting on you.
710
00:40:50,582 --> 00:40:53,616
I had some ideas for it
when I was asleep.
711
00:40:53,618 --> 00:40:55,919
[ laughs ]
712
00:41:29,186 --> 00:41:33,056
[ Telephone ringing ]
713
00:41:33,058 --> 00:41:35,625
[ Clears throat ]
714
00:41:35,627 --> 00:41:37,160
Hello?
715
00:41:37,162 --> 00:41:41,030
H-hi. Hi, ted.
716
00:41:41,032 --> 00:41:44,567
He is?
717
00:41:44,569 --> 00:41:46,803
Uh, no, no, but I-I'll tell him
right away.
718
00:41:46,805 --> 00:41:48,805
Okay, ted.
We're real happy to hear.
719
00:41:48,807 --> 00:41:50,087
Thanks for calling.
720
00:41:56,580 --> 00:41:58,681
That was your daddy calling.
721
00:41:58,683 --> 00:42:02,919
Um... Daniel's coming home.
722
00:42:02,921 --> 00:42:06,923
Said everything looks...
looks positive.
723
00:42:11,962 --> 00:42:14,230
Ted?
724
00:42:17,935 --> 00:42:20,603
[ Toilet flushes ]
725
00:42:34,084 --> 00:42:37,787
[ Sun kil moon's "that bird
has a broken wing" plays ]
726
00:42:37,789 --> 00:42:40,890
¶ Foghorns blowing,
all day sirens ¶
727
00:42:40,892 --> 00:42:43,593
¶ long trip, still unwinding ¶
728
00:42:43,595 --> 00:42:45,995
¶ had trouble
getting out of bed ¶
729
00:42:45,997 --> 00:42:48,331
¶ basked in the gray of fog
instead ¶
730
00:42:48,333 --> 00:42:50,800
¶ phone rang,
sun ain't shining ¶
731
00:42:50,802 --> 00:42:53,303
¶ city I live,
uphill and trying ¶
732
00:42:53,305 --> 00:42:54,804
¶ walked 'round the corner ¶
733
00:42:54,806 --> 00:42:56,239
¶ kid said, "what the zing? ¶"
734
00:42:56,241 --> 00:42:59,108
¶ that bird has a broken wing" ¶