1
00:00:05,482 --> 00:00:09,448
[pensive music playing]
2
00:00:09,448 --> 00:00:11,655
[narrator] Mining
for gold on the Bering Sea
3
00:00:12,724 --> 00:00:15,000
is all about
dealing with pressure.
4
00:00:17,344 --> 00:00:18,965
From the money...
5
00:00:18,965 --> 00:00:20,758
Where's the gold, Mr. Gold?
6
00:00:20,758 --> 00:00:22,827
Hand over fist
hemorrhaging [bleep] money.
7
00:00:24,000 --> 00:00:25,689
[narrator] To equipment...
8
00:00:25,689 --> 00:00:27,034
[Kris] There's the new excavator.
9
00:00:27,034 --> 00:00:28,206
Yeah, baby!
10
00:00:32,689 --> 00:00:34,517
[narrator]
To dealing with crew...
11
00:00:37,241 --> 00:00:38,724
No bueno.
12
00:00:38,724 --> 00:00:40,275
You know, if you're
down here a little bit
13
00:00:40,275 --> 00:00:42,068
and taking care of things
like I asked you.
14
00:00:43,000 --> 00:00:44,068
[narrator]
It's enough to break
15
00:00:44,068 --> 00:00:46,310
even the toughest miner.
16
00:00:46,310 --> 00:00:48,241
It's starting
to stress me the [bleep] out.
17
00:00:48,241 --> 00:00:49,551
[Kris] I don't know
what to tell you.
18
00:00:49,551 --> 00:00:50,724
[bleep] man.
19
00:00:50,724 --> 00:00:52,206
[Scott speaking]
20
00:00:52,206 --> 00:00:53,137
[Vernon] I'm not out here
21
00:00:53,137 --> 00:00:54,413
to [bleep] work on boats
22
00:00:54,413 --> 00:00:56,275
all the time
and scratch my ass.
23
00:00:56,275 --> 00:00:58,068
[narrator] Now,
as the stress of the season
24
00:00:58,068 --> 00:00:59,482
reaches a fever pitch...
25
00:01:03,482 --> 00:01:05,206
Come on, Kris. We're back!
26
00:01:05,206 --> 00:01:06,620
Whoa! Medic.
27
00:01:06,620 --> 00:01:07,482
Yee-haw!
28
00:01:08,862 --> 00:01:10,551
[narrator]
Who can keep their cool?
29
00:01:10,551 --> 00:01:12,620
Reaper Nation [bleep].
30
00:01:12,620 --> 00:01:14,275
Oh want an end to [bleep] now.
31
00:01:14,275 --> 00:01:17,000
[Chris speaking]
32
00:01:18,241 --> 00:01:20,758
[narrator] And who will
wind up in the danger zone?
33
00:01:23,965 --> 00:01:26,724
[Chris screaming]
34
00:01:29,758 --> 00:01:32,758
[dramatic music playing]
35
00:01:43,275 --> 00:01:46,241
[upbeat music playing]
36
00:01:47,655 --> 00:01:49,172
[Andy]
So what's the plan, Kris?
37
00:01:49,172 --> 00:01:51,655
[Kris] Plan is simple.
Get this thing in the water.
38
00:01:51,655 --> 00:01:53,965
We just gotta keep
pushing hard on everything.
39
00:01:53,965 --> 00:01:56,344
Everything we gotta push hard.
40
00:01:56,344 --> 00:01:58,241
[Andy] Well, I'm just ready
to go in the water today.
41
00:01:58,241 --> 00:01:59,551
[Kris] Okay. Good.
42
00:01:59,551 --> 00:02:00,586
[narrator] This summer,
43
00:02:00,586 --> 00:02:02,206
perhaps no one in the fleet
44
00:02:02,206 --> 00:02:05,034
is feeling the pressure
more than Kris Kelly.
45
00:02:05,034 --> 00:02:07,896
[Kris] So is the pump engine
inside mounted and everything?
46
00:02:07,896 --> 00:02:09,275
Everything's all mounted.
47
00:02:09,275 --> 00:02:10,931
[Kris] Mounted, tied down,
48
00:02:10,931 --> 00:02:13,620
- everything welded into place?
- Yup.
49
00:02:13,620 --> 00:02:15,620
So far this season,
we're coming nowhere
50
00:02:15,620 --> 00:02:17,931
near our goal
and it's making me nervous.
51
00:02:17,931 --> 00:02:20,551
That's why today is huge.
52
00:02:20,551 --> 00:02:23,758
Today, we're gonna
turn this season around.
53
00:02:23,758 --> 00:02:25,689
We're finally getting
the all-in in the water
54
00:02:25,689 --> 00:02:28,103
so we can finally get
that crawler making gold.
55
00:02:28,103 --> 00:02:30,724
That boat, I had
to re-outfit the whole thing.
56
00:02:30,724 --> 00:02:32,758
This is the centerpiece
of my plan
57
00:02:32,758 --> 00:02:34,206
to finally build an empire
58
00:02:34,206 --> 00:02:36,068
and I'm stoked
it's finally happening.
59
00:02:36,068 --> 00:02:38,206
[Kris] We'll start
just going through systems,
60
00:02:38,206 --> 00:02:39,896
- getting everything running.
- [Andy] All right.
61
00:02:39,896 --> 00:02:41,793
[Kris] Andy's
been working on it
62
00:02:41,793 --> 00:02:43,241
and he said it's good to go.
63
00:02:43,241 --> 00:02:45,482
I pray he knows
what he's talking about.
64
00:02:46,620 --> 00:02:49,068
[Kris] Daniel,
start up the engine.
65
00:02:49,068 --> 00:02:51,275
It's not charging.
It still says zero.
66
00:02:51,275 --> 00:02:53,241
So this battery's
[bleep] dead.
67
00:02:55,517 --> 00:02:57,000
[bleep]
68
00:02:57,000 --> 00:02:58,655
When I put that battery on,
69
00:02:58,655 --> 00:03:00,827
it was fully charged.
70
00:03:00,827 --> 00:03:02,310
Okay. We'll get
another battery.
71
00:03:02,310 --> 00:03:03,344
Try to do it fast.
72
00:03:04,724 --> 00:03:07,068
[Kris speaking]
73
00:03:07,068 --> 00:03:09,034
[Andy] No. All that [bleep]
I was gonna do that
74
00:03:09,034 --> 00:03:10,655
on the water
once it was in the water.
75
00:03:10,655 --> 00:03:12,482
I don't even know
where the TVs are.
76
00:03:12,482 --> 00:03:14,655
[Kris] I told you
to do that last week.
77
00:03:14,655 --> 00:03:16,827
I want these edges cut off
78
00:03:16,827 --> 00:03:18,758
so we can keep
the little tips.
79
00:03:18,758 --> 00:03:20,896
This whole
nozzle part is coming off
80
00:03:20,896 --> 00:03:23,068
and I'm replacing it
with one inch bigger.
81
00:03:23,068 --> 00:03:24,896
So we'll move more ground.
82
00:03:24,896 --> 00:03:26,896
I told you to do this
[bleep] last week.
83
00:03:26,896 --> 00:03:28,689
You know, if you're
down here a little bit
84
00:03:28,689 --> 00:03:30,655
and taking care of things
like I asked you.
85
00:03:33,379 --> 00:03:34,931
So shock of all shocks.
86
00:03:34,931 --> 00:03:36,241
There are tons of things
87
00:03:36,241 --> 00:03:37,758
that's not ready
on the all-in.
88
00:03:37,758 --> 00:03:40,000
This can make
or break our season right now.
89
00:03:40,000 --> 00:03:41,862
And Andy's basically
dropping the ball.
90
00:03:41,862 --> 00:03:44,172
[Kris speaking]
91
00:03:44,172 --> 00:03:45,620
[Andy] I'll go do that now.
92
00:03:45,620 --> 00:03:47,103
I just hope he's more on top
93
00:03:47,103 --> 00:03:48,689
of everything
when it comes to the crawler.
94
00:03:49,620 --> 00:03:51,068
Stand back, everybody.
95
00:03:54,034 --> 00:03:55,379
That's good.
96
00:03:55,379 --> 00:03:56,793
Andy, start the machine
97
00:03:56,793 --> 00:03:59,000
so I can see what's going on.
98
00:04:00,034 --> 00:04:01,379
[Andy] That's forward.
99
00:04:02,206 --> 00:04:03,586
[Kris] Okay.
That's the left track.
100
00:04:03,586 --> 00:04:05,034
Okay. Let's see the next one.
101
00:04:06,068 --> 00:04:07,827
[Andy] That's the second.
102
00:04:09,000 --> 00:04:11,034
Okay. Try to move the nozzle.
103
00:04:11,655 --> 00:04:13,034
[Andy] That's the nozzle.
104
00:04:14,862 --> 00:04:16,275
[Kris] That's impossible.
105
00:04:16,275 --> 00:04:17,931
That's one
of the tracks moving.
106
00:04:20,862 --> 00:04:22,448
I don't know why that is.
107
00:04:22,448 --> 00:04:24,000
Well, here's the winch.
108
00:04:26,379 --> 00:04:28,551
[Kris] The track's
moving again.
109
00:04:28,551 --> 00:04:30,655
I don't know what's going on.
110
00:04:30,655 --> 00:04:33,275
How can every one
work the tracks?
111
00:04:33,275 --> 00:04:35,137
Yeah. I don't know, dude.
112
00:04:35,137 --> 00:04:37,206
Well, if you were here
more than [bleep]
113
00:04:37,206 --> 00:04:39,413
one second, you know.
114
00:04:39,413 --> 00:04:41,551
Well, if I go to use
my winch,
115
00:04:41,551 --> 00:04:43,275
it moves my track.
116
00:04:43,275 --> 00:04:44,827
If I gotta lift my nozzle,
117
00:04:44,827 --> 00:04:46,896
it moves my track.
118
00:04:46,896 --> 00:04:48,413
[Kris] Am I [bleep]
in trouble?
119
00:04:48,413 --> 00:04:50,172
I don't know what's wrong.
120
00:04:50,172 --> 00:04:51,379
Everything I've been working
121
00:04:51,379 --> 00:04:53,689
towards is basically
a dumpster fire.
122
00:04:53,689 --> 00:04:56,344
And my brother never took
the time to test everything
123
00:04:56,344 --> 00:04:58,137
to make sure
everything is working.
124
00:04:58,137 --> 00:05:01,310
My brother clearly doesn't
care about this like I do.
125
00:05:01,310 --> 00:05:03,379
So once again,
I'll do it all myself.
126
00:05:04,724 --> 00:05:07,000
This is what I think
is really what's going on.
127
00:05:07,000 --> 00:05:08,206
So, you know, they...
128
00:05:08,206 --> 00:05:10,206
The hydraulic fluid comes in
129
00:05:10,206 --> 00:05:12,206
and it flows
through all of 'em.
130
00:05:12,206 --> 00:05:13,724
And when you pull on one,
131
00:05:13,724 --> 00:05:15,896
that's when it diverts
the hydraulic fluid
132
00:05:15,896 --> 00:05:17,137
to that control.
133
00:05:17,137 --> 00:05:19,206
So what's going on is,
134
00:05:20,551 --> 00:05:21,551
it's not working.
135
00:05:23,172 --> 00:05:25,758
[Kris speaking]
136
00:05:25,758 --> 00:05:26,655
[man] Yup.
137
00:05:26,655 --> 00:05:28,137
[Kris speaking]
138
00:05:28,137 --> 00:05:31,413
[man speaking]
139
00:05:31,413 --> 00:05:33,862
[Kris] You didn't notice
[bleep] half a gallon
140
00:05:33,862 --> 00:05:35,275
of [bleep] hydraulic fluid
141
00:05:35,275 --> 00:05:36,827
pissing out
of this [bleep] thing?
142
00:05:36,827 --> 00:05:38,931
To be honest,
I thought that was water.
143
00:05:40,896 --> 00:05:42,000
- [Andy] There was, like--
- [Kris] You know what?
144
00:05:42,000 --> 00:05:43,275
[Andy] Jeez, there was
already hydraulic fluid there.
145
00:05:43,275 --> 00:05:45,103
[Kris] I know, but if you
would've spent a little time
146
00:05:45,103 --> 00:05:47,379
on something that I made,
that's a me thing,
147
00:05:47,379 --> 00:05:49,586
you know, like [bleep]
I don't know what to tell you.
148
00:05:49,586 --> 00:05:50,655
[bleep] man.
149
00:05:51,931 --> 00:05:54,103
But everything is gone
to [bleep] over here.
150
00:05:54,103 --> 00:05:57,103
[tense music playing]
151
00:06:01,413 --> 00:06:02,655
[Kris] Unbelievable.
152
00:06:02,655 --> 00:06:04,034
I thought today was the day
153
00:06:04,034 --> 00:06:05,689
we're getting
the crawler in the water,
154
00:06:05,689 --> 00:06:07,724
finally unleashing
my grand plan.
155
00:06:07,724 --> 00:06:09,034
It's heartbreaking.
156
00:06:09,034 --> 00:06:10,689
I'm gonna go on the Mistress
157
00:06:10,689 --> 00:06:12,482
to try to get
as much gold as I can
158
00:06:12,482 --> 00:06:14,068
'cause we're
in real trouble right now.
159
00:06:14,068 --> 00:06:16,000
And I hope
Andy can get his ass
160
00:06:16,000 --> 00:06:18,689
in gear to get this system
running as soon as we can.
161
00:06:19,896 --> 00:06:21,793
[bleep] man,
I told you a week ago
162
00:06:21,793 --> 00:06:23,551
to check
on this hydraulic system.
163
00:06:23,551 --> 00:06:25,931
I hope after I get back
from work today
164
00:06:25,931 --> 00:06:27,931
after working
12 [bleep] hours,
165
00:06:27,931 --> 00:06:29,275
I see something done.
166
00:06:30,344 --> 00:06:32,551
This whole thing
is[bleep] ridiculous.
167
00:06:36,206 --> 00:06:38,068
[upbeat music playing]
168
00:06:38,068 --> 00:06:39,965
[narrator]
Just down the road...
169
00:06:41,310 --> 00:06:44,137
[Chris] I'm ready to go.
I'm just gonna go do it.
170
00:06:44,137 --> 00:06:46,758
[narrator] though his
season started off hot,
171
00:06:46,758 --> 00:06:51,172
today, Chris McCully
is a captain without a crew.
172
00:06:51,172 --> 00:06:53,344
Last night,
I had Cam and Bobby
173
00:06:53,344 --> 00:06:55,482
work till like 12:30 a.m.
174
00:06:55,482 --> 00:06:57,241
It's early
in the morning right now.
175
00:06:57,241 --> 00:06:58,758
There's no way
they're awake, so
176
00:06:58,758 --> 00:07:01,103
in order for me
to get my dive in,
177
00:07:01,103 --> 00:07:02,896
I need to find
that fourth guy,
178
00:07:02,896 --> 00:07:04,344
that tender dude.
179
00:07:05,379 --> 00:07:07,448
To make the most
gold possible,
180
00:07:07,448 --> 00:07:10,000
I had Cam and Bobby
dive last night.
181
00:07:10,000 --> 00:07:12,344
So basically I don't even have
any crew this morning.
182
00:07:12,344 --> 00:07:14,068
I've been calling
all over town
183
00:07:14,068 --> 00:07:15,206
to find a tender,
184
00:07:15,206 --> 00:07:17,206
no one would
answer their phones.
185
00:07:17,206 --> 00:07:19,275
I'm not blowing
a day without diving.
186
00:07:19,275 --> 00:07:22,482
Today, I'm gonna do
something pretty insane.
187
00:07:22,482 --> 00:07:23,896
I'm gonna dive solo.
188
00:07:23,896 --> 00:07:25,275
I need a tender.
189
00:07:25,275 --> 00:07:27,241
I've been blowing up
all my contacts
190
00:07:27,241 --> 00:07:29,137
and I can't find one.
191
00:07:29,137 --> 00:07:30,965
But I'm not gonna let my day
192
00:07:30,965 --> 00:07:33,034
be done just because
I can't find a tender.
193
00:07:33,034 --> 00:07:35,172
So I'm gonna go out there,
I'm gonna do my dive,
194
00:07:35,172 --> 00:07:37,137
I'm gonna put
that dredge back on the gold.
195
00:07:37,137 --> 00:07:38,379
That's the plan.
196
00:07:39,172 --> 00:07:40,551
I'm ready to go.
197
00:07:42,379 --> 00:07:43,689
The good news is,
198
00:07:43,689 --> 00:07:47,034
I've got the most
advanced dredge in the fleet.
199
00:07:47,034 --> 00:07:49,103
Because of the Tata's
hydraulics,
200
00:07:49,103 --> 00:07:50,655
it's built for the one diver.
201
00:07:53,448 --> 00:07:56,275
But really
there's a huge risk.
202
00:07:56,275 --> 00:07:58,517
There's no one
to call for help.
203
00:07:58,517 --> 00:08:00,379
There's no one up top
to pull you up
204
00:08:00,379 --> 00:08:01,758
in case of emergency.
205
00:08:01,758 --> 00:08:04,241
And if you get tangled
in between the lines,
206
00:08:04,241 --> 00:08:05,620
and there's no one
out there to help you.
207
00:08:05,620 --> 00:08:07,655
You are truly on your own.
208
00:08:07,655 --> 00:08:09,103
There's no one else.
209
00:08:09,103 --> 00:08:11,586
Your life is literally
in your own hands.
210
00:08:13,689 --> 00:08:14,965
Here we go.
211
00:08:14,965 --> 00:08:18,000
[tense music playing]
212
00:08:20,241 --> 00:08:22,000
I know I'm taking
a big chance.
213
00:08:22,000 --> 00:08:23,310
I'm determined to make
214
00:08:23,310 --> 00:08:25,275
that 300-ounce gold
this summer.
215
00:08:25,275 --> 00:08:26,620
And I'm not
gonna pull that off
216
00:08:26,620 --> 00:08:28,172
by just watching
from the beach.
217
00:08:28,172 --> 00:08:29,689
I can't find any help,
218
00:08:29,689 --> 00:08:31,448
so let's roll some dice.
219
00:08:31,448 --> 00:08:33,689
Looking for good help
is difficult.
220
00:08:33,689 --> 00:08:35,000
I don't understand.
221
00:08:35,000 --> 00:08:36,482
Maybe I'm just
an [bleep] you know.
222
00:08:36,482 --> 00:08:38,758
Maybe they don't wanna
work with me, so...
223
00:08:38,758 --> 00:08:40,241
[laughs] I don't know.
224
00:08:40,241 --> 00:08:42,137
Is it me or is it them?
225
00:08:42,137 --> 00:08:45,931
[engine revving]
226
00:08:45,931 --> 00:08:47,931
[tense music playing]
227
00:08:47,931 --> 00:08:50,517
Oh, yeah.
Look at how beautiful it is.
228
00:08:51,448 --> 00:08:52,655
It's a good day.
229
00:08:57,517 --> 00:08:58,586
All right.
230
00:08:58,586 --> 00:09:00,275
I'm gonna go check this box,
231
00:09:01,310 --> 00:09:03,551
see how the boys
did this morning.
232
00:09:06,758 --> 00:09:08,413
This is not gonna cut it.
233
00:09:08,413 --> 00:09:11,000
We did like
almost 12 hours yesterday
234
00:09:11,000 --> 00:09:13,793
and the box
is still kind of mediocre.
235
00:09:15,034 --> 00:09:16,620
I think we could do better.
236
00:09:16,620 --> 00:09:19,482
So I think I'll just make
the initiative to go...
237
00:09:19,482 --> 00:09:21,448
I'm gonna go try another spot.
238
00:09:21,448 --> 00:09:23,275
I wanna go that way
a little bit
239
00:09:23,275 --> 00:09:24,724
because Bobby said last night
240
00:09:24,724 --> 00:09:27,379
he ran into some
worked ground ahead of us.
241
00:09:27,379 --> 00:09:29,655
So we're gonna stay away
from that worked ground.
242
00:09:30,724 --> 00:09:33,827
[tense music playing]
243
00:09:34,448 --> 00:09:35,724
The gold from last night
244
00:09:35,724 --> 00:09:37,379
isn't really
meeting my standards.
245
00:09:37,379 --> 00:09:39,310
So I'm gonna start
moving to the west
246
00:09:39,310 --> 00:09:41,241
where I think
there's a better chance
247
00:09:41,241 --> 00:09:42,517
for fresh ground.
248
00:09:45,793 --> 00:09:47,620
I'm gonna get ready
to drop my anchor here
249
00:09:47,620 --> 00:09:50,172
and I'm gonna get
suited up, look for gold.
250
00:09:51,137 --> 00:09:54,103
[machine whirring]
251
00:10:08,896 --> 00:10:11,896
[tense music playing]
252
00:10:52,241 --> 00:10:54,482
So [bleep] yeah.
253
00:10:57,310 --> 00:10:59,275
[tense music playing]
254
00:12:07,620 --> 00:12:08,517
Whoo!
255
00:12:09,586 --> 00:12:12,896
[Chris speaking]
256
00:12:20,482 --> 00:12:23,344
[dramatic music playing]
257
00:12:25,344 --> 00:12:26,965
[Dave]
How does it look out there?
258
00:12:26,965 --> 00:12:28,724
- [Shawn] Looks good.
- [Dave] Is it?
259
00:12:28,724 --> 00:12:30,724
It's working
like it's supposed to now.
260
00:12:30,724 --> 00:12:32,793
- Can't wait to see it.
- Yeah.
261
00:12:32,793 --> 00:12:34,965
About [bleep] time
you got something.
262
00:12:36,275 --> 00:12:38,103
[narrator] A surprise visit
from business partner,
263
00:12:38,103 --> 00:12:42,103
Dave Young, has Mr. Gold
suddenly in the hot seat.
264
00:12:42,103 --> 00:12:45,172
We need something
good to happen here.
265
00:12:45,172 --> 00:12:46,413
It's about time.
266
00:12:47,793 --> 00:12:49,310
This season's been
one of the roughest
267
00:12:49,310 --> 00:12:50,344
I can remember.
268
00:12:50,344 --> 00:12:51,413
Gold's coming in
269
00:12:51,413 --> 00:12:52,655
but we're way behind the pace
270
00:12:52,655 --> 00:12:53,965
that I need to hit my goal.
271
00:12:54,896 --> 00:12:57,068
It won't be easy.
272
00:12:57,068 --> 00:12:59,344
I'm aiming for the biggest
haul of my career.
273
00:13:00,724 --> 00:13:03,034
He brought some nice
weather with him.
274
00:13:03,034 --> 00:13:04,379
I always do.
275
00:13:04,379 --> 00:13:07,068
Every time I come, it's nice.
276
00:13:07,068 --> 00:13:10,827
When I leave, it turns
to [bleep] every time.
277
00:13:10,827 --> 00:13:12,275
A couple years ago, Dave Young
278
00:13:12,275 --> 00:13:14,310
was my main competition
in Nome.
279
00:13:14,310 --> 00:13:16,413
[man] Shawn, there you go.
280
00:13:16,413 --> 00:13:18,517
New Mr. Gold in town.
281
00:13:18,517 --> 00:13:20,310
[Shawn] But we ended up
making a deal
282
00:13:20,310 --> 00:13:21,655
and I took
over the captain's chair
283
00:13:21,655 --> 00:13:23,172
of the Myrtle Irene.
284
00:13:23,172 --> 00:13:25,206
This is my third time
refittin' this.
285
00:13:25,206 --> 00:13:26,586
Just think about it.
286
00:13:26,586 --> 00:13:27,965
[Shawn] Dave partnered with me
287
00:13:27,965 --> 00:13:30,034
because he knows
I can get the gold,
288
00:13:30,034 --> 00:13:32,379
but he's pissed about
the poor output this season.
289
00:13:32,379 --> 00:13:34,172
That's why he came out here.
290
00:13:34,172 --> 00:13:35,620
And if he doesn't see results,
291
00:13:35,620 --> 00:13:37,172
he could kick me
off the Myrtle.
292
00:13:38,413 --> 00:13:39,793
[Dave speaking]
293
00:13:45,551 --> 00:13:47,965
[Shawn] We're gonna take Dave
out to check the box.
294
00:13:47,965 --> 00:13:49,827
Hopefully,
there's some gold in there.
295
00:13:53,275 --> 00:13:54,655
The night crew's been out.
296
00:13:54,655 --> 00:13:56,172
They hit a new stretch
of the channel
297
00:13:56,172 --> 00:13:57,724
that we've been on.
298
00:13:57,724 --> 00:14:00,241
They think we finally tapped
into some really good stuff.
299
00:14:00,241 --> 00:14:02,000
I'm gonna take
Dave to check it out.
300
00:14:02,000 --> 00:14:04,620
I really don't like
being babysat like this.
301
00:14:04,620 --> 00:14:08,103
But hopefully, he'll see
enough to get off my back.
302
00:14:08,103 --> 00:14:11,103
[tense music playing]
303
00:14:22,206 --> 00:14:23,793
Yee-haw!
304
00:14:23,793 --> 00:14:26,965
[machinery whirring]
305
00:14:43,896 --> 00:14:45,000
[Shawn] Not good.
306
00:14:48,068 --> 00:14:49,758
Go on the hunt there.
307
00:15:00,413 --> 00:15:02,000
[Dave speaking]
308
00:15:03,344 --> 00:15:05,103
Where's the gold, Mr. Gold?
309
00:15:06,068 --> 00:15:08,103
Should see
more than that in there.
310
00:15:10,620 --> 00:15:11,655
Dave come out,
311
00:15:11,655 --> 00:15:13,103
he's hovering over my shoulder
312
00:15:13,103 --> 00:15:14,965
wanting to see
some big results.
313
00:15:14,965 --> 00:15:16,172
And it's not there.
314
00:15:16,172 --> 00:15:18,034
We got two layers of carpet,
315
00:15:18,034 --> 00:15:19,413
so when we wash it down,
316
00:15:19,413 --> 00:15:20,827
we wash all the silt out
317
00:15:20,827 --> 00:15:23,103
and let the gold
go down to the bottom.
318
00:15:23,103 --> 00:15:25,206
When we pull these,
we should see quite
319
00:15:25,206 --> 00:15:26,551
a bit of gold in there.
320
00:15:26,551 --> 00:15:28,931
If we don't, we're doing
something [bleep] wrong.
321
00:15:28,931 --> 00:15:31,103
[Dave] Yeah. Hopefully,
it's on the bottom.
322
00:15:31,103 --> 00:15:33,413
[Shawn] Is there some gold
in the bottom of the mats?
323
00:15:33,413 --> 00:15:35,620
For sure.
But is it the big haul I need?
324
00:15:36,413 --> 00:15:37,620
No.
325
00:15:37,620 --> 00:15:39,724
This isn't gonna
keep the wolves at bay.
326
00:15:39,724 --> 00:15:42,517
[bleep] I was hoping
it'd be lit right up.
327
00:15:42,517 --> 00:15:43,379
[Shawn] Yeah.
328
00:15:45,896 --> 00:15:47,862
[Dave] We'll see what happens.
329
00:15:47,862 --> 00:15:49,241
[Shawn] I'm gonna move
the Myrtle
330
00:15:49,241 --> 00:15:51,172
to a real deep
part of this channel.
331
00:15:51,172 --> 00:15:52,655
It could be untouched
332
00:15:52,655 --> 00:15:54,344
and hopefully
it's the sweet spot
333
00:15:54,344 --> 00:15:55,448
I've been looking for.
334
00:15:55,448 --> 00:15:56,724
We need to satisfy Dave
335
00:15:56,724 --> 00:15:58,000
and make that box sparkle
336
00:15:58,000 --> 00:15:59,551
like a Christmas tree.
337
00:15:59,551 --> 00:16:02,172
If not, my days on the Myrtle
could be numbered.
338
00:16:06,551 --> 00:16:08,206
Time to go find some gold.
339
00:16:08,206 --> 00:16:11,206
[machinery whirring]
340
00:16:21,896 --> 00:16:23,862
Shawn's just spinning
us around,
341
00:16:23,862 --> 00:16:25,448
so we go out deeper.
342
00:16:25,448 --> 00:16:28,448
[machinery whirring]
343
00:16:35,655 --> 00:16:37,379
We got into this channel
344
00:16:37,379 --> 00:16:41,103
of big black gravel
and big rocks.
345
00:16:48,689 --> 00:16:50,241
If we can get into that,
346
00:16:50,241 --> 00:16:52,172
then that box
will light right up.
347
00:16:54,344 --> 00:16:56,344
All right. Let's fire up.
348
00:16:57,482 --> 00:16:59,724
[machinery whirring]
349
00:17:06,241 --> 00:17:07,620
We're going diggin'.
350
00:17:11,103 --> 00:17:12,620
[Shawn] We're back to huntin'.
351
00:17:12,620 --> 00:17:14,448
Figure out where we're going.
352
00:17:22,275 --> 00:17:25,827
There's a hell of a paystreak
that ruts out right there.
353
00:17:25,827 --> 00:17:28,206
It's a little deeper.
Now we need to find it.
354
00:17:32,103 --> 00:17:33,241
I need gold.
355
00:17:37,000 --> 00:17:38,862
[narrator] While Shawn's
feeling the heat...
356
00:17:39,586 --> 00:17:42,482
[upbeat music playing]
357
00:17:46,103 --> 00:17:47,310
[narrator] Back in the harbor.
358
00:17:49,758 --> 00:17:51,827
[Vernon]
Blue skies, blue seas,
359
00:17:51,827 --> 00:17:54,068
what a... Yeah, nice day.
360
00:17:54,068 --> 00:17:57,000
[narrator] Vernon Adkison's
looking to finally get hot.
361
00:17:58,724 --> 00:18:01,172
Gold down there on the bottom
of the ocean just...
362
00:18:01,172 --> 00:18:03,275
I can hear it right now.
It's calling my name.
363
00:18:04,482 --> 00:18:07,586
So far, this summer's
been a giant bag of turds.
364
00:18:08,551 --> 00:18:10,310
Every day, just
another bite of out
365
00:18:10,310 --> 00:18:13,034
of a great [bleep]
sandwich in the sky.
366
00:18:13,034 --> 00:18:14,517
If it continues like this,
367
00:18:14,517 --> 00:18:16,551
there's no way I can get
my underwater crawler
368
00:18:16,551 --> 00:18:18,448
up and running
by the end of summer.
369
00:18:18,448 --> 00:18:19,965
Hell, I'll be broke.
370
00:18:19,965 --> 00:18:22,482
But I'm getting
this ragtag team in shape
371
00:18:22,482 --> 00:18:23,689
and I feel like things
372
00:18:23,689 --> 00:18:25,551
will finally
be coming up Vernon.
373
00:18:25,551 --> 00:18:27,551
It better
because right now,
374
00:18:27,551 --> 00:18:29,931
we're nowhere
near hitting our goal.
375
00:18:34,034 --> 00:18:37,034
And we're going back
to that same spot we were...
376
00:18:37,034 --> 00:18:38,931
- [man] That whole--
- ...that we were yesterday,
377
00:18:38,931 --> 00:18:40,551
do some more
serious prospecting.
378
00:18:42,206 --> 00:18:44,344
We're sending
Scott down first.
379
00:18:44,344 --> 00:18:45,655
It's his turn.
380
00:18:45,655 --> 00:18:47,172
Suit and boot time.
381
00:18:47,172 --> 00:18:48,931
Really, we ought
to send him down
382
00:18:48,931 --> 00:18:50,482
first every day
383
00:18:50,482 --> 00:18:53,482
because he's
the experienced diver.
384
00:18:53,482 --> 00:18:56,275
It's more likely
he'll put us on the gold
385
00:18:56,275 --> 00:18:58,344
and that might become
the rule around here.
386
00:18:58,344 --> 00:19:00,034
Scott goes down first.
387
00:19:00,034 --> 00:19:03,000
[upbeat music playing]
388
00:19:03,000 --> 00:19:04,413
[Vernon] We're here.
389
00:19:06,206 --> 00:19:08,517
Time to go get some gold.
390
00:19:08,517 --> 00:19:11,137
Hopefully,
we find some gold, yes.
391
00:19:11,137 --> 00:19:14,586
[upbeat music playing]
392
00:19:14,586 --> 00:19:15,724
[Vernon] Let's do it.
393
00:19:18,827 --> 00:19:20,862
The engines are humming
and the systems are firing
394
00:19:20,862 --> 00:19:22,068
on all cylinders.
395
00:19:22,068 --> 00:19:24,551
We're way behind
where we wanna be.
396
00:19:24,551 --> 00:19:27,172
So now's the time
to put on our big boy pants
397
00:19:27,172 --> 00:19:29,206
and just get out there
and kill it.
398
00:19:37,034 --> 00:19:38,862
We're rockin'
and rollin' pretty good.
399
00:19:38,862 --> 00:19:41,068
Come on, let's go up top
and take a look.
400
00:19:45,689 --> 00:19:48,758
Mother Nature's trying to kill
my positivity right now.
401
00:19:48,758 --> 00:19:50,275
It may be blue skies,
402
00:19:50,275 --> 00:19:51,758
but that doesn't mean
that the wind
403
00:19:51,758 --> 00:19:53,448
is not kicking into high gear.
404
00:19:54,620 --> 00:19:55,586
[bleep]
405
00:19:57,965 --> 00:19:59,758
[bleep] dammit.
406
00:20:04,655 --> 00:20:07,344
With swells like this,
I'm sorry to say,
407
00:20:07,344 --> 00:20:08,758
it looks like we may be
408
00:20:08,758 --> 00:20:11,103
temporarily
derailed once again.
409
00:20:12,103 --> 00:20:13,793
[Scott] We had dead flat calm,
410
00:20:13,793 --> 00:20:15,758
then, white caps. There we go.
411
00:20:17,724 --> 00:20:19,724
[Vernon] Hey, all y'all,
come on up here.
412
00:20:19,724 --> 00:20:22,551
[tense music playing]
413
00:20:25,344 --> 00:20:27,413
The damn weather forecast,
414
00:20:27,413 --> 00:20:30,103
believe it or not
[bleep] lied to us again.
415
00:20:30,103 --> 00:20:33,344
[Vernon Speaking]
416
00:20:33,344 --> 00:20:34,206
Yeah.
417
00:20:39,310 --> 00:20:41,827
So, Kevin, why don't you
shut the engine down
418
00:20:41,827 --> 00:20:44,275
[bleep] all right.
419
00:20:44,275 --> 00:20:47,275
[Kevin speaking]
420
00:20:48,655 --> 00:20:51,620
[Vernon] The engine...
The pump engine went down.
421
00:20:51,620 --> 00:20:54,379
Things are starting to,
like, snowball on us now.
422
00:20:57,448 --> 00:20:59,413
This was supposed
to be our big day,
423
00:20:59,413 --> 00:21:02,310
but now it's going
from bad to worse.
424
00:21:02,310 --> 00:21:04,965
[Scott speaking]
425
00:21:04,965 --> 00:21:06,379
The alternator just cooked.
426
00:21:06,379 --> 00:21:07,758
I'm like, "Oh,
this is gonna be like...
427
00:21:07,758 --> 00:21:09,137
I'm gonna get like five,
six hours...
428
00:21:09,137 --> 00:21:10,758
[laughs]
429
00:21:10,758 --> 00:21:11,931
[mimics buzzing sound]
430
00:21:11,931 --> 00:21:13,000
Wrong answer.
431
00:21:13,896 --> 00:21:15,206
I'm getting none.
432
00:21:15,206 --> 00:21:16,724
It's not unusual in mining
433
00:21:16,724 --> 00:21:18,758
to experience
the domino effect.
434
00:21:18,758 --> 00:21:20,379
Once one thing goes wrong,
435
00:21:20,379 --> 00:21:22,448
it all goes
to hell in a hand basket.
436
00:21:24,379 --> 00:21:27,448
Tell me what happened
to that alternator.
437
00:21:27,448 --> 00:21:30,482
[Kevin speaking]
438
00:21:32,034 --> 00:21:33,931
It's too bad
about that damn alternator.
439
00:21:33,931 --> 00:21:36,758
That's the third one
440
00:21:36,758 --> 00:21:38,379
that we've blown out lately.
441
00:21:38,379 --> 00:21:40,310
We blew two out last winter
442
00:21:40,310 --> 00:21:42,689
and now we've
just blown another one out.
443
00:21:43,413 --> 00:21:44,827
It causes delays.
444
00:21:44,827 --> 00:21:46,793
So the only thing
to do is just
445
00:21:46,793 --> 00:21:49,551
go on back to the dock,
get the gear up.
446
00:21:49,551 --> 00:21:52,482
There comes a time when
you just gotta realize that,
447
00:21:53,482 --> 00:21:55,448
you know [bleep]
ain't going your way.
448
00:21:56,517 --> 00:21:58,068
I've been doing this
long enough
449
00:21:58,068 --> 00:22:00,034
to know when
my goose is cooked
450
00:22:00,034 --> 00:22:02,241
and today it's well-done.
451
00:22:02,241 --> 00:22:03,586
[groans]
452
00:22:03,586 --> 00:22:05,413
Well, that's down.
453
00:22:05,413 --> 00:22:07,965
We might as well bag it.
454
00:22:07,965 --> 00:22:09,724
Let's go work
under the calm water.
455
00:22:09,724 --> 00:22:11,620
[Vernon] All right,
pull it up.
456
00:22:15,206 --> 00:22:18,275
The only feasible thing
to do is to head back to town.
457
00:22:18,275 --> 00:22:20,137
Everybody's
getting frustrated.
458
00:22:20,137 --> 00:22:22,206
You can't get the gold
if you're [bleep]
459
00:22:22,206 --> 00:22:24,103
damn having
to deal with weather
460
00:22:24,103 --> 00:22:26,758
and breakdowns every time
you turn around.
461
00:22:26,758 --> 00:22:28,620
Some days you get the bear,
462
00:22:29,551 --> 00:22:31,448
some days the bear gets you.
463
00:22:38,793 --> 00:22:41,793
[tense music playing]
464
00:22:42,896 --> 00:22:44,758
[narrator] Throughout Nome,
465
00:22:44,758 --> 00:22:46,862
the captains
are feeling the pressure.
466
00:22:51,413 --> 00:22:52,724
And in the harbor...
467
00:22:52,724 --> 00:22:54,241
- [Emily] Just with you--
- [man] Hold it
because we're gonna have
468
00:22:54,241 --> 00:22:55,413
to lift the whole thing out.
469
00:22:56,827 --> 00:22:57,862
[Emily] Real heavy.
470
00:22:58,724 --> 00:23:01,793
[man speaking]
471
00:23:01,793 --> 00:23:03,034
[Emily] Yeah.
472
00:23:03,034 --> 00:23:04,344
[narrator]
The Eroica team's trying
473
00:23:04,344 --> 00:23:05,896
to put it all together
474
00:23:05,896 --> 00:23:07,482
and kick it into high gear.
475
00:23:08,517 --> 00:23:11,068
[man speaking]
476
00:23:12,379 --> 00:23:13,206
All done.
477
00:23:14,655 --> 00:23:16,310
This season
we're in a tough spot.
478
00:23:16,310 --> 00:23:17,517
We're starting all over again
479
00:23:17,517 --> 00:23:18,724
and looking
for a new dive team.
480
00:23:20,000 --> 00:23:22,586
We set a lofty
goal for the summer.
481
00:23:22,586 --> 00:23:24,413
Winter tapped
a lot of our resources.
482
00:23:24,413 --> 00:23:25,724
Luckily, we found Mandy.
483
00:23:25,724 --> 00:23:28,000
[Mandy speaking]
484
00:23:28,000 --> 00:23:29,413
[Emily] Whoo-hoo!
485
00:23:29,413 --> 00:23:31,034
There's a lot riding on her.
486
00:23:31,034 --> 00:23:33,206
She's kind of the anchor
for the whole team right now.
487
00:23:36,862 --> 00:23:38,241
We've fixed the...
488
00:23:38,241 --> 00:23:40,344
We've fixed the lay fly,
we fixed the foot valves.
489
00:23:51,275 --> 00:23:52,275
[Emily] Damn.
490
00:23:56,482 --> 00:23:57,413
That's no bueno.
491
00:23:59,034 --> 00:24:02,172
This is kind of out of nowhere
and it's really bad timing
492
00:24:02,172 --> 00:24:04,241
'cause we have
literally no other divers.
493
00:24:04,241 --> 00:24:06,275
She's probably gone
for the rest of the summer.
494
00:24:06,275 --> 00:24:07,689
It's a big blow
to the season.
495
00:24:07,689 --> 00:24:08,862
We were really
relying on her,
496
00:24:08,862 --> 00:24:10,172
puts me in a really bad spot.
497
00:24:10,172 --> 00:24:12,206
You're doing
awesome on the boat.
498
00:24:12,206 --> 00:24:14,793
Obviously, you've always got
a job if you wanna come back.
499
00:24:15,724 --> 00:24:16,896
Super grateful
for the opportunity.
500
00:24:16,896 --> 00:24:18,655
It's been amazing
diving with you guys.
501
00:24:18,655 --> 00:24:20,586
Mandy's agreed
to do one last dive
502
00:24:20,586 --> 00:24:21,931
before she flies out tonight,
503
00:24:21,931 --> 00:24:24,275
but that does
present some complications.
504
00:24:24,275 --> 00:24:25,758
We're going to what,
25 feet you said?
505
00:24:25,758 --> 00:24:27,413
Yeah, about 25.
506
00:24:27,413 --> 00:24:29,827
Your body needs to adjust
507
00:24:29,827 --> 00:24:32,620
to surface
pressure after a dive,
508
00:24:32,620 --> 00:24:34,758
so going too high up
in the atmosphere
509
00:24:34,758 --> 00:24:36,965
like a plane ride
too soon after diving,
510
00:24:36,965 --> 00:24:38,310
you could blow an eardrum.
511
00:24:38,310 --> 00:24:40,241
So she's gotta be
on a really strict time limit.
512
00:24:41,655 --> 00:24:43,034
[man] Three and a half
hour dive hopefully.
513
00:24:43,034 --> 00:24:44,068
[Mandy] Three
and a half hour dive?
514
00:24:44,068 --> 00:24:45,241
Okay. Just get, you know,
515
00:24:45,241 --> 00:24:47,103
- last little--
- Last little hurrah.
516
00:24:47,103 --> 00:24:48,000
- Yeah.
- [Emily] Hell yeah.
517
00:24:48,000 --> 00:24:49,172
Get a little bit of gold.
518
00:24:49,172 --> 00:24:50,275
At least I go home
with something.
519
00:24:50,275 --> 00:24:51,448
[Emily] Hell yeah. No, I know.
520
00:24:51,448 --> 00:24:52,793
- That's...
- Memories.
521
00:24:52,793 --> 00:24:54,551
[Emily] ...more than many
who have come to Nome.
522
00:24:54,551 --> 00:24:55,758
Yeah. [laughs]
523
00:24:55,758 --> 00:24:57,448
Many have left
Nome empty-handed.
524
00:24:57,448 --> 00:24:59,620
- [Mandy] True story.
- All righty.
525
00:24:59,620 --> 00:25:02,034
Once Mandy leaves,
I've got no divers,
526
00:25:02,034 --> 00:25:04,137
so I need to figure out
what to do right away.
527
00:25:04,137 --> 00:25:05,448
In the meantime,
528
00:25:05,448 --> 00:25:08,206
time is short,
so I hope she's on hot gold.
529
00:25:08,206 --> 00:25:10,206
All right.
Let's go mine some gold.
530
00:25:12,034 --> 00:25:13,862
It's Mandy's last day,
so we're hoping
531
00:25:13,862 --> 00:25:16,655
we can get her
on some nice shining metal
532
00:25:16,655 --> 00:25:17,827
before she leaves town.
533
00:25:20,379 --> 00:25:21,241
[man] Drop.
534
00:25:22,103 --> 00:25:25,172
[machinery whirring]
535
00:25:25,172 --> 00:25:28,068
[tense music playing]
536
00:25:31,758 --> 00:25:33,517
Mandy got on
a nice pocket of gold,
537
00:25:33,517 --> 00:25:34,965
so I'm hoping
she can get down there
538
00:25:34,965 --> 00:25:36,896
and suck out
as much as she can
539
00:25:36,896 --> 00:25:38,034
in the few hours she has left.
540
00:25:41,413 --> 00:25:43,793
[Mandy speaking]
541
00:25:55,758 --> 00:25:59,068
[tense music playing]
542
00:26:07,103 --> 00:26:08,482
[Mandy] My last dive, guys.
543
00:26:08,482 --> 00:26:09,689
Let's make it count.
544
00:26:11,000 --> 00:26:12,724
[Jane] Have a great last dive.
545
00:26:13,310 --> 00:26:15,482
[Mandy speaking]
546
00:26:15,482 --> 00:26:16,724
[Jane] Whoo!
547
00:26:21,551 --> 00:26:23,793
[Jane] Mandy, how do you find
mining for gold
548
00:26:23,793 --> 00:26:25,517
different from commercial diving?
549
00:26:27,241 --> 00:26:28,724
[Mandy] I don't know
if I like this
550
00:26:28,724 --> 00:26:30,620
more than commercial diving,
551
00:26:31,517 --> 00:26:33,206
but I definitely like it.
552
00:26:34,655 --> 00:26:36,068
[Jane] Wrong answer,
553
00:26:36,068 --> 00:26:39,482
you like mining better
than commercial diving.
554
00:26:41,275 --> 00:26:44,241
[Mandy speaking]
555
00:26:46,310 --> 00:26:48,724
[Emily] Mandy, you love gold.
556
00:26:48,724 --> 00:26:51,172
It doesn't matter
if it's not the tropics.
557
00:26:52,758 --> 00:26:54,000
Yeah, yeah.
We're got to get her
558
00:26:54,000 --> 00:26:55,206
in the spirit of things,
you know,
559
00:26:55,206 --> 00:26:57,034
she's too polite and Canadian.
560
00:26:57,034 --> 00:26:58,689
- [Jane] I know.
- She's gotta show some real,
561
00:26:58,689 --> 00:27:01,517
like, thirst for gold.
562
00:27:01,517 --> 00:27:04,206
[Emily] Mandy,
how much do you love gold?
563
00:27:04,206 --> 00:27:05,965
[Mandy] Do I love gold?
564
00:27:08,344 --> 00:27:09,517
I love it.
565
00:27:10,275 --> 00:27:11,655
I love the people.
566
00:27:11,655 --> 00:27:13,965
I love the ingenuity
of this industry.
567
00:27:13,965 --> 00:27:15,586
- Nope. Nope.
- No. No.
568
00:27:15,586 --> 00:27:18,172
[Mandy speaking]
569
00:27:18,172 --> 00:27:20,620
Boo. Boo.
570
00:27:20,620 --> 00:27:22,448
[Mandy speaking]
571
00:27:22,448 --> 00:27:24,344
Oh, oh, oh.
572
00:27:24,344 --> 00:27:27,379
[Mandy speaking]
573
00:27:31,482 --> 00:27:32,551
Wrong.
574
00:27:32,551 --> 00:27:34,793
And you love gold.
575
00:27:35,551 --> 00:27:36,655
[Mandy] Gold's pretty awesome.
576
00:27:38,172 --> 00:27:39,413
There it is.
577
00:27:39,413 --> 00:27:41,620
[Jane]
Are you seeing any gold?
578
00:27:41,620 --> 00:27:43,620
[Mandy] Right now,
I'm just trying to clear away
579
00:27:43,620 --> 00:27:46,310
a lot of that top sand,
so I can see the rocks,
580
00:27:46,310 --> 00:27:48,000
clearing a pit.
581
00:27:57,241 --> 00:28:00,344
[Mandy speaking]
582
00:28:07,000 --> 00:28:09,344
Yeah, there's some gold
on top of the clay.
583
00:28:12,482 --> 00:28:13,724
There's some gold.
584
00:28:13,724 --> 00:28:14,620
You can see it
right underneath
585
00:28:14,620 --> 00:28:15,758
some of these rocks.
586
00:28:16,517 --> 00:28:18,586
I love gold!
587
00:28:19,103 --> 00:28:20,517
Yeah!
588
00:28:24,724 --> 00:28:26,724
[Mandy] I love gold!
589
00:28:28,172 --> 00:28:30,000
[narrator] Emily's team
is on the gold.
590
00:28:32,034 --> 00:28:33,482
But 12 miles west...
591
00:28:36,241 --> 00:28:38,310
[Shawn] Where are you hiding?
592
00:28:41,068 --> 00:28:43,241
[Shawn speaking]
593
00:28:53,965 --> 00:28:56,137
[narrator]
Shawn is still on the hunt,
594
00:28:56,137 --> 00:28:58,379
desperate to save his season
595
00:28:58,379 --> 00:29:02,862
and potentially his seat
aboard the Myrtle.
596
00:29:02,862 --> 00:29:04,724
We'll keep looking for it.
We'll find it.
597
00:29:04,724 --> 00:29:06,379
We'll get on it eventually.
598
00:29:09,103 --> 00:29:11,206
[Dave speaking]
599
00:29:20,551 --> 00:29:23,034
We need to find a lot of gold.
600
00:29:23,034 --> 00:29:24,241
[Dave laughs]
601
00:29:24,931 --> 00:29:26,482
[Dave speaking]
602
00:29:27,827 --> 00:29:29,517
[Shawn] It's tough enough
moving this beast around
603
00:29:29,517 --> 00:29:31,137
on a regular day.
604
00:29:31,137 --> 00:29:32,793
But it's even more
nerve-wracking
605
00:29:32,793 --> 00:29:35,000
having Dave
looking over my shoulder,
606
00:29:35,000 --> 00:29:36,620
checking out every bucket,
607
00:29:36,620 --> 00:29:38,448
wanting to see gold.
608
00:29:38,448 --> 00:29:40,655
The pressure is on big time.
609
00:29:40,655 --> 00:29:42,827
Hopefully, we can
find something here.
610
00:29:46,620 --> 00:29:49,034
I don't know how many samples
I've done now.
611
00:29:49,034 --> 00:29:50,310
Here's another one.
612
00:29:56,724 --> 00:29:57,931
[Shawn speaking]
613
00:29:57,931 --> 00:29:58,965
[Dave] Uh-huh.
614
00:29:58,965 --> 00:30:00,482
[Shawn speaking]
615
00:30:03,965 --> 00:30:07,103
[Dave speaking]
616
00:30:37,586 --> 00:30:38,517
[Shawn] Yeah!
617
00:30:38,517 --> 00:30:40,344
We're back in business.
618
00:30:48,896 --> 00:30:50,344
Finally. Thank you.
619
00:30:50,344 --> 00:30:52,517
Thank you, Bering Sea gods.
620
00:30:52,517 --> 00:30:54,620
Finally got
into some good ground.
621
00:30:55,896 --> 00:30:57,965
Now it's time
to just load up the box
622
00:30:57,965 --> 00:30:59,310
as long as I can.
623
00:30:59,310 --> 00:31:01,482
Put a monster number
on the scale,
624
00:31:01,482 --> 00:31:04,034
put a big grin on Dave's face.
625
00:31:04,034 --> 00:31:05,931
We've been dealing
with broken spuds
626
00:31:05,931 --> 00:31:08,413
and mechanical problems
627
00:31:08,413 --> 00:31:11,172
and it's starting
to stress me the [bleep] out.
628
00:31:14,448 --> 00:31:17,965
Wanna get as much gold
in the box as possible.
629
00:31:17,965 --> 00:31:21,172
Every bucket adds
a little bit more to that pot.
630
00:31:21,172 --> 00:31:23,620
And right now
the pot's pretty skinny.
631
00:31:25,068 --> 00:31:28,896
So bada-boom, bada-bing,
digging some gold.
632
00:31:35,896 --> 00:31:37,413
[intense music playing]
633
00:31:40,275 --> 00:31:41,793
[Kris] No more excuses.
634
00:31:41,793 --> 00:31:43,482
This is our time to shine.
635
00:31:44,862 --> 00:31:47,034
[laughs]
636
00:31:47,034 --> 00:31:48,448
Yeah, baby!
637
00:31:48,448 --> 00:31:51,206
Reaper Nation [bleep].
638
00:31:51,206 --> 00:31:53,655
[narrator] After failing to
get his crawler in the water,
639
00:31:53,655 --> 00:31:56,517
Kris Kelly's not drowning
in his tears.
640
00:31:56,517 --> 00:31:58,448
Instead, he's unveiling
641
00:31:58,448 --> 00:32:01,655
a brand new weapon
in his arsenal.
642
00:32:01,655 --> 00:32:02,827
This is gonna be
a proud moment.
643
00:32:02,827 --> 00:32:04,931
[Kris] Last year,
this was a dream.
644
00:32:04,931 --> 00:32:07,655
Today, it's a reality.
645
00:32:07,655 --> 00:32:09,793
It's kind
of just like a big toy.
646
00:32:10,896 --> 00:32:13,586
Oh, I [bleep] love it.
I love it.
647
00:32:13,586 --> 00:32:14,965
So look,
the underwater crawler
648
00:32:14,965 --> 00:32:16,586
is not going
in the water today.
649
00:32:16,586 --> 00:32:18,034
And my brother's an idiot.
650
00:32:18,034 --> 00:32:20,206
But there's big news
in Reaper Nation.
651
00:32:20,206 --> 00:32:21,482
Our brand-new
652
00:32:21,482 --> 00:32:23,655
state-of-the-art excavator
is here,
653
00:32:23,655 --> 00:32:25,172
which is good
'cause the last one
654
00:32:25,172 --> 00:32:27,206
was always giving us problems.
655
00:32:27,206 --> 00:32:30,206
[engine choking]
656
00:32:32,793 --> 00:32:36,034
[Kris] What [bleep]
is going on? [bleep].
657
00:32:36,034 --> 00:32:39,103
I thought this machine
was gonna save my season.
658
00:32:40,862 --> 00:32:42,034
We're gonna have
a reliable machine
659
00:32:42,034 --> 00:32:43,241
for the next 10 years
660
00:32:43,241 --> 00:32:45,103
and with no excuses.
661
00:32:45,103 --> 00:32:47,172
Hell yeah, baby!
662
00:32:47,172 --> 00:32:49,310
Come on, Kris. We're back!
663
00:32:49,310 --> 00:32:51,137
This bad boy
is all part of my plan
664
00:32:51,137 --> 00:32:53,172
for world domination
this summer.
665
00:32:53,172 --> 00:32:55,137
And with the all-in,
I owe a lot of money
666
00:32:55,137 --> 00:32:58,620
and that's why I need
to get as much gold as I can.
667
00:32:58,620 --> 00:33:00,413
So we have to kick
into a higher gear,
668
00:33:00,413 --> 00:33:01,965
like, immediately.
669
00:33:01,965 --> 00:33:03,896
[man] [bleep] yeah, Kris!
670
00:33:03,896 --> 00:33:05,758
[Kris] That thing
is [bleep] vicious.
671
00:33:05,758 --> 00:33:08,034
Eight feet longer in depth
672
00:33:08,034 --> 00:33:10,068
and a half a yard
bigger bucket.
673
00:33:10,068 --> 00:33:11,793
I think
it's [bleep] beautiful.
674
00:33:11,793 --> 00:33:14,103
It looks like a Cadillac
up there.
675
00:33:14,103 --> 00:33:16,413
There's the new excavator
on the barge.
676
00:33:16,413 --> 00:33:18,241
Wow. I'm impressed.
677
00:33:19,275 --> 00:33:20,517
[man] Yeah!
678
00:33:20,517 --> 00:33:22,034
[Kris] Everything works great.
679
00:33:22,034 --> 00:33:23,965
We got the new excavator
on there.
680
00:33:23,965 --> 00:33:26,758
I can feel the money
that we're gonna make.
681
00:33:26,758 --> 00:33:29,586
Reaper Nation is going
to the next level
682
00:33:29,586 --> 00:33:33,103
and we're gonna [bleep]
take over this country.
683
00:33:33,103 --> 00:33:35,724
Hey, come on. Let's get
on the barge. Let's go.
684
00:33:35,724 --> 00:33:37,758
The excavator's not
the only thing that's new.
685
00:33:37,758 --> 00:33:41,827
We got two operators,
Joe and Carl.
686
00:33:41,827 --> 00:33:43,965
But to work
the Mistress 24/7,
687
00:33:43,965 --> 00:33:46,931
we really need a team
of four operators.
688
00:33:46,931 --> 00:33:48,517
So we're bringing
two new guys.
689
00:33:48,517 --> 00:33:50,655
Well, one of them
is not really new.
690
00:33:50,655 --> 00:33:52,689
Our old operator, James,
is back.
691
00:33:52,689 --> 00:33:54,586
Don't spill any drinks
in there.
692
00:33:54,586 --> 00:33:56,241
The thing is [bleep] so new.
693
00:33:56,241 --> 00:33:58,310
It's safe to say
our working relationship
694
00:33:58,310 --> 00:34:02,103
in the past has been
good, bad, stressful.
695
00:34:02,103 --> 00:34:04,344
James, how long until we go?
696
00:34:04,344 --> 00:34:05,379
- Minutes.
- [Kris] Minutes.
697
00:34:06,344 --> 00:34:07,896
It's absolutely loaded.
698
00:34:07,896 --> 00:34:10,655
This is definitely
some of the better gold
699
00:34:10,655 --> 00:34:12,310
I've seen in years.
700
00:34:13,517 --> 00:34:15,793
[Kris] We're in it.
We're in it.
701
00:34:15,793 --> 00:34:17,206
[James] Hell yeah, of course.
702
00:34:17,206 --> 00:34:19,068
Yeah, baby!
703
00:34:19,068 --> 00:34:21,103
I'm going out
with or without you.
704
00:34:21,103 --> 00:34:22,413
Either you're getting
on this boat
705
00:34:22,413 --> 00:34:23,482
- or I'm gonna drive away.
- [James] Then go.
706
00:34:23,482 --> 00:34:24,517
You know [bleep].
707
00:34:24,517 --> 00:34:25,827
We don't [bleep] want you
708
00:34:25,827 --> 00:34:27,586
and this [bleep] bull [bleep].
709
00:34:27,586 --> 00:34:29,965
Look, with everything I got
going on this season,
710
00:34:29,965 --> 00:34:34,068
I need a proven hand
on that barge no matter what.
711
00:34:34,068 --> 00:34:36,103
James brings peace of mind.
712
00:34:36,103 --> 00:34:38,034
I know James isn't gonna
[bleep] the boat up.
713
00:34:39,034 --> 00:34:40,862
We also got
a new operator, Otto.
714
00:34:40,862 --> 00:34:42,758
We're gonna give him a shot
and see if he's worthy
715
00:34:42,758 --> 00:34:43,689
of Reaper Nation.
716
00:34:43,689 --> 00:34:45,413
[Otto] Okay. We're ready
to rock and roll.
717
00:34:45,413 --> 00:34:46,724
[Kris] Let's do this.
718
00:34:50,517 --> 00:34:52,241
Water's flat, nice and calm.
719
00:34:52,241 --> 00:34:54,413
Looks like a beautiful day
for mining today.
720
00:34:54,413 --> 00:34:55,448
I'm excited.
721
00:34:55,448 --> 00:34:56,724
Let's try out
the new Cat today.
722
00:34:56,724 --> 00:34:58,517
Let's see
what this new Cat can do.
723
00:35:00,689 --> 00:35:02,931
[upbeat music playing]
724
00:35:02,931 --> 00:35:04,586
We're gonna get gold,
I guarantee you.
725
00:35:04,586 --> 00:35:06,896
That's... My specialty
is getting gold.
726
00:35:06,896 --> 00:35:10,068
This[bleep] will make money
anywhere, you know.
727
00:35:10,068 --> 00:35:11,448
It's nice to be back though.
728
00:35:11,448 --> 00:35:12,793
[Kris] Yeah, buddy.
I'm glad you're back too.
729
00:35:12,793 --> 00:35:14,000
I really am. You know what?
730
00:35:14,000 --> 00:35:15,758
You're gonna bring me
peace of mind.
731
00:35:15,758 --> 00:35:17,793
You know, that you're
gonna make me feel safe,
732
00:35:17,793 --> 00:35:20,172
that I can turn the boat over
at night
733
00:35:20,172 --> 00:35:22,724
and have that ship
still get gold.
734
00:35:24,379 --> 00:35:26,965
Okay. We're on our spot.
Drop the spud.
735
00:35:26,965 --> 00:35:30,000
[intense music playing]
736
00:35:31,862 --> 00:35:33,448
[Kris] Let's start
the wash plant up.
737
00:35:33,448 --> 00:35:35,517
[machinery whirring]
738
00:35:41,172 --> 00:35:42,344
[Kris] Okay.
I'm up and running.
739
00:35:42,344 --> 00:35:43,103
Let's go.
740
00:35:44,620 --> 00:35:47,068
[intense music playing]
741
00:36:05,448 --> 00:36:06,448
Did you see that?
742
00:36:13,793 --> 00:36:15,413
Come on, James. Let's do it!
743
00:36:22,689 --> 00:36:23,724
Holy [bleep].
744
00:36:24,655 --> 00:36:26,413
He's gotta dump the material
up there.
745
00:36:26,413 --> 00:36:27,793
He's dumping some
on the deck,
746
00:36:30,172 --> 00:36:31,275
but it's a new machine.
747
00:36:31,275 --> 00:36:32,551
He's getting used to it.
748
00:36:32,551 --> 00:36:34,275
So we'll see what happens.
749
00:36:40,827 --> 00:36:42,000
[Kris] Beautiful!
750
00:36:43,896 --> 00:36:45,689
Now we can make
some[bleep] money.
751
00:36:46,862 --> 00:36:49,000
Every excavator's
a little bit different.
752
00:36:49,000 --> 00:36:50,551
James is gonna take
a little while
753
00:36:50,551 --> 00:36:51,689
to make things work
754
00:36:51,689 --> 00:36:53,068
but James is rocking now.
755
00:36:54,793 --> 00:36:56,689
[James] Yeah, this is nice!
756
00:36:56,689 --> 00:36:58,241
[Kris] Now it's time
to sit back,
757
00:36:58,241 --> 00:37:00,103
relax and watch
this gold pile up.
758
00:37:03,448 --> 00:37:04,896
First pan of the day,
759
00:37:04,896 --> 00:37:07,000
I just wanna see what kind
of gold we're getting.
760
00:37:12,034 --> 00:37:13,172
We got gold.
761
00:37:13,172 --> 00:37:14,896
It's got 40 colors.
762
00:37:14,896 --> 00:37:16,137
And that's all that matters.
763
00:37:18,344 --> 00:37:21,551
I think James is gonna last
for the rest of the season.
764
00:37:21,551 --> 00:37:24,172
[man] I agree.
We're killing it. Good job.
765
00:37:24,172 --> 00:37:27,275
Good job? This is us.
766
00:37:27,275 --> 00:37:31,241
Everything from today on
will be amazing.
767
00:37:31,241 --> 00:37:34,275
[narrator] While Kris relishes
the return of a crew member,
768
00:37:36,310 --> 00:37:37,517
across the water...
769
00:37:51,068 --> 00:37:52,379
[Chris speaking]
770
00:37:56,241 --> 00:37:57,724
Whoo!
771
00:37:59,862 --> 00:38:01,827
[narrator]
Chris McCully is relishing
772
00:38:01,827 --> 00:38:03,482
being a one-man show.
773
00:38:03,931 --> 00:38:07,413
[Chris speaking]
774
00:38:46,034 --> 00:38:46,896
[deep thump]
775
00:38:59,137 --> 00:39:02,172
[screaming]
776
00:39:12,793 --> 00:39:14,413
[bleep]
777
00:39:34,413 --> 00:39:36,310
Here's the problem
with diving solo,
778
00:39:36,310 --> 00:39:38,310
everything falls
on your shoulders.
779
00:39:38,310 --> 00:39:40,034
Even though I'm in underwater,
780
00:39:40,034 --> 00:39:42,793
everything topside
is also my responsibility.
781
00:39:45,931 --> 00:39:47,103
If I had a tender,
782
00:39:47,103 --> 00:39:49,241
he'd be the one
to getting this jam out.
783
00:39:49,241 --> 00:39:52,310
But without one, I have
to stop diving, run up,
784
00:39:52,310 --> 00:39:54,517
and try to ram out
whatever's stuck in the jet.
785
00:40:00,103 --> 00:40:01,103
[bleep]
786
00:40:41,241 --> 00:40:42,034
[bleep]
787
00:40:51,793 --> 00:40:54,758
[screaming]
788
00:40:59,586 --> 00:41:03,034
I [bleep] called
every [bleep] body in town,
789
00:41:03,034 --> 00:41:05,448
asking to pay them
on [bleep] day,
790
00:41:05,448 --> 00:41:07,310
same day
I would give him cash,
791
00:41:07,310 --> 00:41:10,655
like 300 bucks
for [bleep] sakes.
792
00:41:10,655 --> 00:41:12,310
And I can't even find nobody.
793
00:41:12,310 --> 00:41:14,793
And now I have a nasty jam
in the jet.
794
00:41:14,793 --> 00:41:16,172
I'm getting pissed off.
795
00:41:17,172 --> 00:41:18,689
I'm [bleep].
796
00:41:24,931 --> 00:41:28,034
[bleep] [bleep] you.
797
00:41:30,344 --> 00:41:32,758
[bleep] stupid [bleep].
798
00:41:32,758 --> 00:41:33,896
This really sucks.
799
00:41:33,896 --> 00:41:36,275
No way I can get
this jam out myself.
800
00:41:36,275 --> 00:41:38,793
That rock is way too big
and way down deep.
801
00:41:38,793 --> 00:41:40,862
The gear
has to be taken apart
802
00:41:40,862 --> 00:41:42,896
and that is not
a one-person job.
803
00:41:42,896 --> 00:41:44,000
[slams]
804
00:41:44,827 --> 00:41:46,068
So I'm gonna call my crew
805
00:41:46,068 --> 00:41:47,655
and tell 'em,
"Get out here."
806
00:41:47,655 --> 00:41:49,965
Working solo
is not cutting it right now.
807
00:41:50,793 --> 00:41:52,482
[cell phone ringing]
808
00:41:52,482 --> 00:41:53,517
[man speaking]
809
00:41:53,517 --> 00:41:54,896
I'm out here by myself [bleep]
810
00:41:54,896 --> 00:41:56,379
got a [bleep] stupid jam
811
00:41:56,379 --> 00:41:58,724
and now I'm still
[bleep] jammed up.
812
00:41:58,724 --> 00:41:59,827
- [man speaking]
- [Chris] Yeah.
813
00:41:59,827 --> 00:42:01,172
I need you guys' help here
814
00:42:01,172 --> 00:42:03,655
because I'm [bleep] sick
and tired, dude.
815
00:42:03,655 --> 00:42:05,620
[man speaking]
816
00:42:05,620 --> 00:42:06,724
[Chris] Meet me at the harbor
817
00:42:06,724 --> 00:42:07,931
as soon as possible,
all right?
818
00:42:07,931 --> 00:42:09,931
[man speaking]
819
00:42:11,482 --> 00:42:12,724
This is the kind of gamble
820
00:42:12,724 --> 00:42:14,241
that I took
with being a solo diver
821
00:42:14,241 --> 00:42:16,413
and this is the kind of thing
that could happen.
822
00:42:16,413 --> 00:42:18,137
Even though
there's good gold,
823
00:42:18,137 --> 00:42:20,172
it looks like
that my gamble...
824
00:42:20,172 --> 00:42:21,758
wasn't worth the reward.
825
00:42:25,172 --> 00:42:26,551
I'm being punished.
826
00:42:26,551 --> 00:42:29,344
Someone's punishing me
right now.
827
00:42:29,344 --> 00:42:31,586
I'm feeling [bleep]
hopeless, dude.
828
00:42:37,862 --> 00:42:39,793
[dramatic music playing]
829
00:42:42,241 --> 00:42:44,206
[Mandy grunts]
830
00:42:50,275 --> 00:42:51,068
[Jane] You doing okay?
831
00:42:52,137 --> 00:42:53,965
[Mandy speaking]
832
00:42:56,482 --> 00:42:58,586
Good. Awesome.
833
00:42:59,724 --> 00:43:01,586
[narrator] Before she flies
the coop,
834
00:43:01,586 --> 00:43:03,655
Mandy Hammerson
makes the most
835
00:43:03,655 --> 00:43:05,827
of her last dive
of the season.
836
00:43:06,896 --> 00:43:08,000
Mandy's doing good.
837
00:43:08,000 --> 00:43:09,793
She found some gold,
sounds like.
838
00:43:09,793 --> 00:43:11,000
Woo!
839
00:43:12,689 --> 00:43:14,379
Her last dive, unfortunately,
840
00:43:14,379 --> 00:43:16,862
but she's gonna have a taste
of the gold fever,
841
00:43:16,862 --> 00:43:18,793
so hopefully she'll be back.
842
00:43:18,793 --> 00:43:19,965
She had to limit her dive
843
00:43:19,965 --> 00:43:21,310
to three
and a half hours today
844
00:43:21,310 --> 00:43:23,586
because it's not safe
to dive too long
845
00:43:23,586 --> 00:43:24,862
before a flight.
846
00:43:27,000 --> 00:43:28,862
- Let's wrap this
[bleep] stuff up.
- Okay.
847
00:43:31,448 --> 00:43:32,620
Hey, Mandy?
848
00:43:34,724 --> 00:43:38,379
[Mandy speaking]
849
00:43:38,379 --> 00:43:41,655
[Emily] How fast can
you suck up that paystreak?
850
00:43:41,655 --> 00:43:43,241
[Mandy] I'm going
as fast as I can now.
851
00:43:46,413 --> 00:43:48,034
[Emily]
Mandy, I know it sucks but
852
00:43:48,034 --> 00:43:49,172
we've got to pull it.
853
00:43:56,379 --> 00:43:57,344
[Mandy] No worries.
854
00:43:58,689 --> 00:43:59,965
[Emily] I'm sorry
you had to leave
855
00:43:59,965 --> 00:44:01,689
that awesome paystreak.
856
00:44:01,689 --> 00:44:03,068
[Mandy laughs]
857
00:44:03,068 --> 00:44:05,172
[Mandy speaking]
858
00:44:21,310 --> 00:44:23,137
[Emily] We're happy
to have you, Mandy.
859
00:44:26,103 --> 00:44:28,000
Mandy's gonna fly home
to be with her family.
860
00:44:28,000 --> 00:44:30,241
And she kinda leaves us
in a tough spot
861
00:44:30,241 --> 00:44:32,655
because right now,
I don't have any
other divers I can pull.
862
00:44:32,655 --> 00:44:34,758
So it's gonna take
a little bit of work
863
00:44:34,758 --> 00:44:35,793
to get one up here.
864
00:44:37,310 --> 00:44:39,137
I know. We're kinda back
to square one.
865
00:44:45,448 --> 00:44:47,620
[narrator] While Emily
is losing a crew member...
866
00:44:57,379 --> 00:44:59,517
[Chris] Bobby!
867
00:45:00,931 --> 00:45:02,551
Come on, Bobby.
868
00:45:02,551 --> 00:45:04,000
[narrator]
Chris McCully is having
869
00:45:04,000 --> 00:45:05,758
crew troubles of his own.
870
00:45:13,206 --> 00:45:15,275
I texted Bobby.
I can't wait for so long.
871
00:45:15,275 --> 00:45:17,310
I'm wasting time.
872
00:45:17,310 --> 00:45:19,034
I called him
like 45 minutes ago
873
00:45:19,034 --> 00:45:20,241
to get ready but...
874
00:45:24,724 --> 00:45:26,137
I don't see him.
Do you see him?
875
00:45:26,862 --> 00:45:28,000
MIA.
876
00:45:28,000 --> 00:45:29,448
Let's move on.
877
00:45:32,068 --> 00:45:34,379
There ain't got too much good
waiting for somebody.
878
00:45:37,517 --> 00:45:40,379
Things are really screwed
right now.
879
00:45:40,379 --> 00:45:43,551
I really need a three-man team
to get this jam out.
880
00:45:43,551 --> 00:45:45,551
This equipment is so heavy.
881
00:45:45,551 --> 00:45:47,551
But hopefully me and Cam
can pull it off
882
00:45:47,551 --> 00:45:49,000
but it's going to be dicey.
883
00:45:50,241 --> 00:45:51,862
[Cam] Are you gonna pull
the hose out first?
884
00:45:57,206 --> 00:45:58,586
[Chris speaking]
885
00:46:04,827 --> 00:46:05,827
[Cam] All right.
886
00:46:15,310 --> 00:46:16,655
[Chris speaking]
887
00:46:19,965 --> 00:46:21,482
[Cam speaking]
888
00:46:21,482 --> 00:46:24,172
[Chris speaking]
889
00:46:25,827 --> 00:46:26,896
That's why I was like...
890
00:46:26,896 --> 00:46:29,275
[grunting]
891
00:46:29,275 --> 00:46:31,275
Doesn't wanna go at all.
892
00:46:34,103 --> 00:46:35,482
[Cam speaking]
893
00:46:43,689 --> 00:46:46,758
[Cam speaking]
894
00:46:56,241 --> 00:46:58,000
[Chris speaking]
895
00:47:08,793 --> 00:47:11,896
That was a nasty jam.
Sick, dude.
896
00:47:11,896 --> 00:47:14,965
There's no way I could have
got that one out myself.
897
00:47:14,965 --> 00:47:17,206
Now, we're gonna have
to attach the hose
898
00:47:17,206 --> 00:47:18,724
and get back in the water.
899
00:47:18,724 --> 00:47:20,482
Again,
I really need three people,
900
00:47:20,482 --> 00:47:21,793
but it is what it is.
901
00:47:26,241 --> 00:47:27,241
Yeah.
902
00:47:30,103 --> 00:47:31,689
[Cam] Yeah. Yeah. Go.
903
00:47:33,896 --> 00:47:36,413
[Chris speaking]
904
00:47:37,344 --> 00:47:38,310
Here you go.
905
00:47:42,827 --> 00:47:43,586
[Cam] Okay.
906
00:47:43,586 --> 00:47:44,758
[Chris speaking]
907
00:48:05,862 --> 00:48:07,172
Yeah.
908
00:48:07,172 --> 00:48:09,310
I knew we'd be able to get it
with just two of us.
909
00:48:09,310 --> 00:48:11,896
[Chris] After diving
and dealing with all this,
910
00:48:11,896 --> 00:48:13,379
I'm spent.
911
00:48:13,379 --> 00:48:15,448
This day took everything
out of me.
912
00:48:15,448 --> 00:48:16,896
Cam's gonna go diving now
913
00:48:16,896 --> 00:48:18,620
and he's gonna get us
on the gold.
914
00:48:18,620 --> 00:48:20,931
And, finally,
Bobby got back to me.
915
00:48:20,931 --> 00:48:23,137
Good news
is he's ready to dive too.
916
00:48:23,137 --> 00:48:24,827
So I'm gonna bolt to shore
917
00:48:24,827 --> 00:48:26,344
and bring him
right back out here.
918
00:48:26,344 --> 00:48:28,551
Hopefully, we could salvage
something for today.
919
00:48:28,551 --> 00:48:30,551
But I gotta be honest,
920
00:48:30,551 --> 00:48:31,827
I'm not really so sure
921
00:48:31,827 --> 00:48:33,931
if I'm gonna be
diving solo again.
922
00:48:34,448 --> 00:48:36,275
Follow that track.
923
00:48:36,275 --> 00:48:37,827
It's gravelly.
924
00:48:37,827 --> 00:48:40,344
- Hard-packed gravel.
- All right.
925
00:48:40,344 --> 00:48:42,103
And you see all
the coarse pieces in there,
926
00:48:42,103 --> 00:48:43,344
it looks pretty good.
927
00:48:43,344 --> 00:48:45,000
You know you're there
when you hit it.
928
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
I'm like--
929
00:48:46,000 --> 00:48:47,965
Dude, put all these
in your pocket.
930
00:48:47,965 --> 00:48:49,551
- What? Those rocks?
- Yeah.
931
00:48:49,551 --> 00:48:50,931
[chuckling]
932
00:48:56,379 --> 00:48:57,689
Yeah, buddy. Get money.
933
00:49:12,310 --> 00:49:14,862
Okay. What a day, man.
934
00:49:14,862 --> 00:49:16,931
Cam's down in the water.
935
00:49:16,931 --> 00:49:18,413
I'm all ready to go back home.
936
00:49:18,413 --> 00:49:19,862
I did what I could do.
937
00:49:19,862 --> 00:49:22,862
So let's go pick up Bobby
and then we're out of here.
938
00:49:29,689 --> 00:49:30,758
All right.
939
00:49:30,758 --> 00:49:33,551
Even though it started off
a [bleep] morning,
940
00:49:33,551 --> 00:49:36,413
at least, I got the boat
back on the gold, you know?
941
00:49:36,413 --> 00:49:38,620
So Cam's diving down there
and I'm ready
942
00:49:38,620 --> 00:49:41,275
to pass this skiff
on to Bobby.
943
00:49:41,275 --> 00:49:44,413
So I did the best I can today,
so I feel better.
944
00:49:44,413 --> 00:49:45,758
I feel comfortable
leaving them
945
00:49:45,758 --> 00:49:47,206
on this spot, so...
946
00:49:48,275 --> 00:49:50,310
Here we are, pulling up.
947
00:49:50,310 --> 00:49:51,586
Mr. Bobby!
948
00:49:57,206 --> 00:49:58,793
We're onto something, dude.
949
00:49:58,793 --> 00:50:01,482
I got into some
really good ground.
950
00:50:01,482 --> 00:50:02,758
- All right.
- So I moved the boat
951
00:50:02,758 --> 00:50:04,172
- completely booked because...
- Okay.
952
00:50:04,172 --> 00:50:05,655
...this morning
I checked the box
953
00:50:05,655 --> 00:50:07,896
- and it is just completely...
- Yeah. [exclaims sadly]
954
00:50:07,896 --> 00:50:09,310
...disheartening, you know?
955
00:50:09,310 --> 00:50:11,000
So stick through the cracks.
956
00:50:11,000 --> 00:50:12,172
Just keep moving.
957
00:50:12,172 --> 00:50:13,551
Once you get
into these cracks,
958
00:50:13,551 --> 00:50:16,034
it pays so much
in that little cracks.
959
00:50:16,034 --> 00:50:17,172
- [Bobby] All right.
- [Chris] All right, buddy.
960
00:50:17,172 --> 00:50:18,206
- All right.
- Kill it, man.
961
00:50:18,206 --> 00:50:20,137
- Love you, bro.
- Okay.
962
00:50:20,137 --> 00:50:23,448
I got a nasty jam, you know,
but I'm so lucky
963
00:50:23,448 --> 00:50:26,241
that I left the boat
on a good ground, you know?
964
00:50:26,241 --> 00:50:27,689
So that's all that matters.
965
00:50:27,689 --> 00:50:30,103
At the end of the day,
these guys are gonna suck up
966
00:50:30,103 --> 00:50:31,344
some more gold tonight.
967
00:50:33,103 --> 00:50:35,068
Wow. I got punished today.
968
00:50:41,793 --> 00:50:42,689
[dramatic music playing]
969
00:50:46,931 --> 00:50:49,310
[Kris] The new excavators,
like, begins tonight.
970
00:50:50,655 --> 00:50:53,862
It slices and it dices.
971
00:50:53,862 --> 00:50:56,344
[man] James doing his job.
He's doing good.
972
00:50:56,344 --> 00:50:58,379
[Kris] It's good, man.
It's all good.
973
00:50:58,379 --> 00:51:00,896
The sluice box
is handling it too.
974
00:51:00,896 --> 00:51:01,965
[man] Oh, yeah.
975
00:51:01,965 --> 00:51:03,827
[narrator] The arrival of
a new excavator
976
00:51:03,827 --> 00:51:06,103
and their former operator, James,
977
00:51:06,103 --> 00:51:08,137
means more material
is arriving
978
00:51:08,137 --> 00:51:10,034
in Reaper Nation's
sluice box.
979
00:51:10,862 --> 00:51:12,172
[Kris] Yeah, baby.
980
00:51:12,172 --> 00:51:13,551
[man] That's unbelievable.
981
00:51:14,413 --> 00:51:15,448
[Kris] I love it.
982
00:51:17,758 --> 00:51:19,758
Let's put him
on the stopwatch.
983
00:51:19,758 --> 00:51:22,517
We wait for him
to stop dumping
984
00:51:22,517 --> 00:51:24,793
and then as soon
as he starts swinging,
we hit start.
985
00:51:29,103 --> 00:51:31,206
Okay. Now, we see
how long it takes him
986
00:51:31,206 --> 00:51:32,482
to do a cycle time.
987
00:51:52,206 --> 00:51:54,137
Thirty-four seconds.
988
00:51:54,137 --> 00:51:55,689
- That's [bleep] good.
- That's good.
989
00:51:55,689 --> 00:51:57,344
That means we're moving
990
00:51:57,344 --> 00:52:00,448
about 90 yards an hour
right now.
991
00:52:00,448 --> 00:52:01,931
The most we've ever moved.
992
00:52:01,931 --> 00:52:03,965
That's [bleep] perfect.
993
00:52:05,896 --> 00:52:07,827
To run this operation
24 hours a day,
994
00:52:07,827 --> 00:52:09,551
seven days a week,
I really need,
995
00:52:09,551 --> 00:52:11,586
at least, four guys
to pull this off.
996
00:52:12,862 --> 00:52:14,931
I've got two already
with Carl and Joe.
997
00:52:14,931 --> 00:52:16,275
Now, James is back
998
00:52:16,275 --> 00:52:17,827
and he's absolutely
killing it.
999
00:52:17,827 --> 00:52:19,896
Your cycle time
was 35 seconds.
1000
00:52:19,896 --> 00:52:20,862
That's great.
1001
00:52:20,862 --> 00:52:22,206
You [bleep] killed it.
1002
00:52:22,206 --> 00:52:23,448
Wow.
1003
00:52:23,448 --> 00:52:25,103
[James speaking]
1004
00:52:25,103 --> 00:52:26,620
[Kris] See,
we got gold all the way
1005
00:52:26,620 --> 00:52:28,310
along our first ripple,
1006
00:52:28,310 --> 00:52:30,689
all the way down
to the fourth ripple.
1007
00:52:30,689 --> 00:52:33,034
Holy [bleep],
biggest picker of the year.
1008
00:52:33,034 --> 00:52:34,724
Real dirty gold.
1009
00:52:34,724 --> 00:52:38,034
'Cause it's in there
with all the black [bleep],
1010
00:52:38,034 --> 00:52:40,275
so that's why
it's got black stuck to it.
1011
00:52:40,275 --> 00:52:42,931
But that's the biggest chunk
of gold we found this year.
1012
00:52:46,310 --> 00:52:49,034
Okay. Get ready
for a crash course in life.
1013
00:52:49,034 --> 00:52:51,827
Now, it's time to see
how the new guy does.
1014
00:52:51,827 --> 00:52:53,275
Otto came up
all the way from Michigan
1015
00:52:53,275 --> 00:52:54,448
to try out for me.
1016
00:52:54,448 --> 00:52:56,000
So let's see
if he's got what it takes
1017
00:52:56,000 --> 00:52:57,379
to be part of Reaper Nation.
1018
00:52:58,965 --> 00:53:01,862
So do you know anything
about gold mining at all?
1019
00:53:02,413 --> 00:53:03,241
[Otto speaking]
1020
00:53:03,241 --> 00:53:04,482
Okay. Beautiful.
1021
00:53:04,482 --> 00:53:06,517
That doesn't really matter,
to be honest with you.
1022
00:53:06,517 --> 00:53:08,448
So, right now,
we're actually lucky
1023
00:53:08,448 --> 00:53:11,241
there's gold as far
as your stick can go down.
1024
00:53:11,241 --> 00:53:13,793
So all we're doing
is just working an area.
1025
00:53:13,793 --> 00:53:15,586
Gold mining,
and this operation,
1026
00:53:15,586 --> 00:53:18,344
especially, it's all about
quick cycle times.
1027
00:53:18,344 --> 00:53:19,862
Under a minute.
1028
00:53:19,862 --> 00:53:21,551
So let's just see
what you can do.
1029
00:53:21,551 --> 00:53:23,310
Let's start everything up
right away.
1030
00:53:23,310 --> 00:53:24,896
That's sounds good. Thank you.
1031
00:53:24,896 --> 00:53:26,620
[machine whirring]
1032
00:53:33,896 --> 00:53:35,206
[Kris] Hey, we're ready.
1033
00:53:35,206 --> 00:53:36,862
So take a scoop
1034
00:53:36,862 --> 00:53:38,379
and let me see
what we're working with.
1035
00:53:38,379 --> 00:53:39,551
Okay.
1036
00:53:39,551 --> 00:53:41,034
All right.
We're gonna time this
1037
00:53:41,034 --> 00:53:43,206
and we're gonna start to see
what his cycle time is.
1038
00:54:05,275 --> 00:54:06,931
[bleep]
1039
00:54:06,931 --> 00:54:09,517
I don't know why
we're going so slow right now.
1040
00:54:12,344 --> 00:54:14,724
So there's a big difference
between Otto and James.
1041
00:54:14,724 --> 00:54:16,137
One guy is superfast.
1042
00:54:16,137 --> 00:54:19,068
The other guy
is extremely slow.
1043
00:54:19,068 --> 00:54:20,275
It's like having a 90-year-old
1044
00:54:20,275 --> 00:54:21,310
in the excavator.
1045
00:54:34,275 --> 00:54:35,310
[bleep]
1046
00:54:44,862 --> 00:54:46,482
[man speaking]
1047
00:54:50,172 --> 00:54:51,137
[Kris] Yeah.
1048
00:54:55,310 --> 00:54:57,034
I'm gonna get down here
and I'm gonna put
1049
00:54:57,034 --> 00:54:58,862
a little bit
of pressure on him
1050
00:54:58,862 --> 00:55:01,241
and we're gonna see
if that helps out,
1051
00:55:01,241 --> 00:55:03,827
because I can't sit by
1052
00:55:03,827 --> 00:55:06,827
and just watch it
keep going like this.
1053
00:55:11,793 --> 00:55:14,482
Swing this [bleep] faster,
'cause the truth is
1054
00:55:14,482 --> 00:55:16,896
you're about four times slower
1055
00:55:16,896 --> 00:55:20,068
than the fastest person.
1056
00:55:20,068 --> 00:55:22,137
So, you know, like 45 seconds
1057
00:55:22,137 --> 00:55:24,551
is the target time
that we're looking for
1058
00:55:24,551 --> 00:55:26,586
and you're pushing
over two minutes.
1059
00:55:27,344 --> 00:55:28,413
Okay. Good.
1060
00:55:28,413 --> 00:55:30,413
[machine whirring]
1061
00:55:38,068 --> 00:55:40,896
We're on gold,
but we're just not moving
1062
00:55:40,896 --> 00:55:43,034
the volume of material
that we need to.
1063
00:55:43,034 --> 00:55:45,034
So either
he's gonna pick it up
1064
00:55:45,034 --> 00:55:46,689
or he's not gonna pick it up.
1065
00:55:46,689 --> 00:55:47,965
Nothing I could do.
1066
00:55:47,965 --> 00:55:50,034
But it's not
looking good for me.
1067
00:55:56,862 --> 00:55:58,965
[narrator]
As Reaper Nation stumbles,
1068
00:56:05,275 --> 00:56:07,137
back in the harbor...
1069
00:56:07,137 --> 00:56:09,103
[Vernon]
It's extremely frustrating.
1070
00:56:09,103 --> 00:56:12,103
Yeah, it's, you know,
a typical day in Nome.
1071
00:56:12,103 --> 00:56:13,655
[narrator]
...the hits keep coming
1072
00:56:13,655 --> 00:56:15,551
for Vernon Adkison.
1073
00:56:15,551 --> 00:56:16,551
It's not...
1074
00:56:17,862 --> 00:56:20,034
Today is a day
we could be out dredging,
1075
00:56:21,068 --> 00:56:24,103
but I've got no divers.
1076
00:56:24,103 --> 00:56:26,310
You know what they say
rolls downhill.
1077
00:56:26,310 --> 00:56:28,517
We've got an avalanche
of that stuff right now.
1078
00:56:28,517 --> 00:56:30,517
We had an alternator problem
1079
00:56:30,517 --> 00:56:32,827
and then the waves
were choppy for a bit.
1080
00:56:32,827 --> 00:56:34,551
Now, my lead diver, Scott,
1081
00:56:34,551 --> 00:56:37,000
has to attend
to a family emergency.
1082
00:56:37,000 --> 00:56:39,448
That leaves me
with one diver, Emil,
1083
00:56:39,448 --> 00:56:41,586
the kid
who can't speak English.
1084
00:56:41,586 --> 00:56:43,310
I'm not sending him down
1085
00:56:43,310 --> 00:56:45,655
until I've got
another diver on board.
1086
00:56:45,655 --> 00:56:47,310
It's just not safe.
1087
00:56:47,310 --> 00:56:50,517
Right now, I'm just dead
in the water for divers.
1088
00:56:50,517 --> 00:56:53,137
Boat's ready to go.
I got gold on my claim.
1089
00:56:53,137 --> 00:56:55,241
I get tired of doing
maintenance all the time.
1090
00:56:55,241 --> 00:56:56,586
We're up here to mine gold,
1091
00:56:56,586 --> 00:57:01,379
not to never-endingly
do maintenance.
1092
00:57:01,379 --> 00:57:04,103
I'm tired of doing
frigging maintenance.
1093
00:57:04,103 --> 00:57:06,413
I'm starting to think
that the Bering Sea gods
1094
00:57:06,413 --> 00:57:08,103
might not like me very much.
1095
00:57:08,103 --> 00:57:09,137
I don't know why.
1096
00:57:09,137 --> 00:57:10,862
I've never done anything
to them,
1097
00:57:10,862 --> 00:57:13,379
except maybe try to snag
some of their gold
1098
00:57:13,379 --> 00:57:15,275
and I certainly
haven't poached enough
1099
00:57:15,275 --> 00:57:18,068
for them to be
this pissed off.
1100
00:57:18,068 --> 00:57:21,103
Right now, the whole diver
situation is up in the air.
1101
00:57:21,103 --> 00:57:22,862
I got a couple
of possibilities.
1102
00:57:23,379 --> 00:57:24,310
[man] Okay.
1103
00:57:24,310 --> 00:57:25,862
[Vernon]
But I don't have a guarantee
1104
00:57:25,862 --> 00:57:28,034
that they'll actually get
their sorry asses here
1105
00:57:28,034 --> 00:57:30,448
and go with us
when the time comes.
1106
00:57:31,482 --> 00:57:33,379
It's not the way it works
with divers up here.
1107
00:57:33,379 --> 00:57:37,448
They're notoriously undependable.
1108
00:57:37,448 --> 00:57:40,103
It's always been tough
to find help in Nome,
1109
00:57:40,103 --> 00:57:41,482
let alone good help.
1110
00:57:41,482 --> 00:57:43,620
And it's only gotten worse
in recent years.
1111
00:57:43,620 --> 00:57:45,517
Time to run through
the old Rolodex
1112
00:57:45,517 --> 00:57:48,137
and see if I can get
somebody up here ASAP.
1113
00:57:49,551 --> 00:57:51,275
Really short on divers,
1114
00:57:51,275 --> 00:57:53,586
so I gotta make some calls
and see if I can get
1115
00:57:53,586 --> 00:57:56,862
some divers headed this way.
1116
00:57:56,862 --> 00:58:00,068
Larry St. Clair,
he was with me last winter.
1117
00:58:00,068 --> 00:58:03,344
[upbeat music playing]
1118
00:58:03,344 --> 00:58:05,655
Give him a shot,
see if he answers up.
1119
00:58:07,448 --> 00:58:09,413
[phone line ringing]
1120
00:58:13,068 --> 00:58:14,931
[Larry] This is Larry.
Leave a message.
1121
00:58:16,344 --> 00:58:18,310
No. Larry's not answering.
1122
00:58:18,310 --> 00:58:22,000
I could call the Garys,
1123
00:58:23,620 --> 00:58:25,275
OG and NG,
1124
00:58:28,551 --> 00:58:29,551
New Gary.
1125
00:58:31,344 --> 00:58:33,103
[woman]
Your call has been forwarded
1126
00:58:33,103 --> 00:58:34,758
to an automatic
voice message.
1127
00:58:34,758 --> 00:58:38,310
New Gary is incommunicado.
1128
00:58:41,275 --> 00:58:42,758
This is Gary Panos.
1129
00:58:46,275 --> 00:58:47,344
Old Gary.
1130
00:58:47,344 --> 00:58:48,586
[phone line ringing]
1131
00:58:50,758 --> 00:58:52,586
[woman] I'm sorry. The person
you are trying to reach
1132
00:58:52,586 --> 00:58:55,517
has a voicemail box
that has not been set up yet.
1133
00:58:56,517 --> 00:58:58,000
No Gary Panos.
1134
00:59:00,965 --> 00:59:02,862
I went right down the list.
1135
00:59:03,655 --> 00:59:04,931
[bleep] them divers.
1136
00:59:05,862 --> 00:59:08,000
It's getting me [bleep]
damn aggravated.
1137
00:59:08,000 --> 00:59:10,137
I ain't dealing [bleep]
all going on.
1138
00:59:10,137 --> 00:59:12,758
Every hour we are...
we're not out there dredging,
1139
00:59:12,758 --> 00:59:14,931
it's costing us gold.
1140
00:59:14,931 --> 00:59:17,482
I'm not out here to [bleep]
work on boats all the time
1141
00:59:17,482 --> 00:59:18,724
and scratch my ass.
1142
00:59:20,413 --> 00:59:23,379
Hand over fist hemorrhaging
[bleep] money
1143
00:59:23,379 --> 00:59:24,965
and the boat's tied up here
at the dock
1144
00:59:24,965 --> 00:59:26,586
when we ought
to be out there dredging.
1145
00:59:33,103 --> 00:59:35,310
The thing I dislike most
about gold mining
1146
00:59:35,310 --> 00:59:37,137
is depending upon divers.
1147
00:59:37,137 --> 00:59:39,793
Most of them aren't much more
than glorified paperweights.
1148
00:59:39,793 --> 00:59:41,827
I wanna get out
there and mine.
1149
00:59:41,827 --> 00:59:43,103
But you can't do it.
1150
00:59:43,103 --> 00:59:45,517
You can't go dredging
without divers.
1151
00:59:45,517 --> 00:59:48,344
And that's another very good
reason for me to get
1152
00:59:48,344 --> 00:59:50,172
my other rig put together.
1153
00:59:51,482 --> 00:59:54,586
This is exactly why I bought
that crazy school bus dredge,
1154
00:59:54,586 --> 00:59:57,724
so that I can have a launch
pad for the underwater crawler
1155
00:59:57,724 --> 01:00:00,068
and eliminate the diver
from the equation.
1156
01:00:00,068 --> 01:00:02,793
The problem is I need gold
to pay for that update
1157
01:00:02,793 --> 01:00:05,206
to the dredge,
and right now I'm stuck.
1158
01:00:06,137 --> 01:00:07,862
And if I don't start
getting gold,
1159
01:00:07,862 --> 01:00:09,862
I'm never getting out
of this mess.
1160
01:00:11,620 --> 01:00:13,793
It's becoming more
and more apparent to me
1161
01:00:13,793 --> 01:00:16,241
that that's gotta be the way
for me to go.
1162
01:00:16,241 --> 01:00:20,068
I can't always be at the mercy
of these divers.
1163
01:00:21,413 --> 01:00:22,793
Goddamn divers.
1164
01:00:28,344 --> 01:00:29,413
[dramatic music playing]
1165
01:00:32,034 --> 01:00:33,482
All right. Here we go.
1166
01:00:33,482 --> 01:00:35,586
[narrator] Without a diver,
1167
01:00:35,586 --> 01:00:37,551
Emily's moving from sea
1168
01:00:37,551 --> 01:00:41,379
to land in her efforts
to keep the gold coming in.
1169
01:00:44,068 --> 01:00:45,413
[Augie] Oh, we made it.
1170
01:00:45,413 --> 01:00:46,448
This is it.
1171
01:00:47,517 --> 01:00:49,275
- [Emily] Is there gold here?
- Oh, yeah.
1172
01:00:49,275 --> 01:00:50,482
There's good gold here.
1173
01:00:50,482 --> 01:00:51,862
My options
are limited right now
1174
01:00:51,862 --> 01:00:53,827
without a diver
in town ready to go.
1175
01:00:53,827 --> 01:00:56,448
So, in the meantime,
Jane and I are gonna try
something new.
1176
01:00:56,448 --> 01:00:58,068
We're gonna go try
a river out.
1177
01:00:58,068 --> 01:01:00,586
While we're down for divers,
we gotta make gold somehow.
1178
01:01:00,586 --> 01:01:01,965
So this is the way to do it.
1179
01:01:01,965 --> 01:01:03,689
Has the...
Has it worked before?
1180
01:01:03,689 --> 01:01:06,344
They did run some hydraulic
lines back in the day.
1181
01:01:06,344 --> 01:01:07,689
My friend, Augie,
gave us a tip
1182
01:01:07,689 --> 01:01:09,586
for a spot on Nugget Creek.
1183
01:01:09,586 --> 01:01:11,620
Some of the early miners
found gold there
1184
01:01:11,620 --> 01:01:12,724
a hundred years ago.
1185
01:01:12,724 --> 01:01:14,758
So I'm guessing
there's still some left
1186
01:01:14,758 --> 01:01:16,758
and we're gonna go find it.
1187
01:01:16,758 --> 01:01:18,448
[Augie]
You guys can just go ahead
1188
01:01:18,448 --> 01:01:19,758
and work the spot right here.
1189
01:01:19,758 --> 01:01:21,241
[Emily] We can get
into our wetsuits and...
1190
01:01:21,241 --> 01:01:23,103
- [Augie] Yup.
- [Emily] ...wade around
and dig some holes.
1191
01:01:23,103 --> 01:01:24,724
[Augie] Sounds good.
I got the dredge up there.
1192
01:01:24,724 --> 01:01:26,862
You guys take it.
Do whatever you wanna do.
1193
01:01:26,862 --> 01:01:28,379
Hope you guys find something.
1194
01:01:29,379 --> 01:01:31,172
I read a book about mining
on the Bering Sea,
1195
01:01:31,172 --> 01:01:34,379
but I know absolutely nothing
about river mining.
1196
01:01:34,379 --> 01:01:36,655
So I called up my friend,
Pioneer Pauly.
1197
01:01:38,206 --> 01:01:39,655
Lift with your back.
1198
01:01:39,655 --> 01:01:42,241
Lift with your back,
not your knees.
1199
01:01:42,241 --> 01:01:45,103
He's like a social
media gold miner.
1200
01:01:45,103 --> 01:01:48,413
Like hits the rivers all
the time around Vancouver.
1201
01:01:48,413 --> 01:01:49,689
He's gonna show us the basics.
1202
01:01:49,689 --> 01:01:51,586
[Jane] Everything okay?
1203
01:01:51,586 --> 01:01:53,241
- [Emily] Say that--
- I'm good.
1204
01:01:53,241 --> 01:01:54,896
[Emily] Emotionally
or physically?
1205
01:01:54,896 --> 01:01:56,034
- Oh.
- Medic.
1206
01:01:56,034 --> 01:01:57,034
[bleep]
1207
01:01:58,344 --> 01:01:59,896
There's definitely gonna be
a learning curve,
1208
01:01:59,896 --> 01:02:01,344
but I'm up for it.
1209
01:02:01,344 --> 01:02:02,758
Up. Lift.
1210
01:02:04,172 --> 01:02:05,206
[grunts]
1211
01:02:05,206 --> 01:02:06,275
Okay. All right.
1212
01:02:06,275 --> 01:02:07,620
- Let's suit up.
- All right.
1213
01:02:07,620 --> 01:02:08,827
Good job, team.
1214
01:02:08,827 --> 01:02:10,379
We're not diving down 30 feet
1215
01:02:10,379 --> 01:02:12,655
with hot water pumping
through our suits.
1216
01:02:12,655 --> 01:02:15,413
So we're gonna get into some
nice thick neoprene,
1217
01:02:15,413 --> 01:02:17,275
Jane and I,
1218
01:02:17,275 --> 01:02:18,862
and jump in the river.
1219
01:02:18,862 --> 01:02:20,862
- I feel like this.
- Well, you look great.
1220
01:02:20,862 --> 01:02:22,620
The last person
who wore that was my dad.
1221
01:02:22,620 --> 01:02:23,655
How do you feel?
1222
01:02:24,034 --> 01:02:25,103
Ridiculous.
1223
01:02:25,103 --> 01:02:26,620
All right. We all good to go?
1224
01:02:26,620 --> 01:02:28,137
- [Pauly] I think so.
- Let's go pan some gold.
1225
01:02:28,137 --> 01:02:29,655
[Pauly]
I just... I don't know.
1226
01:02:31,137 --> 01:02:32,172
Don't look at me.
1227
01:02:33,655 --> 01:02:34,655
[Emily] Go.
1228
01:02:35,448 --> 01:02:36,586
I'm fine.
1229
01:02:36,586 --> 01:02:38,379
Move along, Emily. Move along.
1230
01:02:39,275 --> 01:02:40,965
Everything is fine.
1231
01:02:40,965 --> 01:02:42,000
This feels good.
1232
01:02:43,965 --> 01:02:46,034
- I found something, yeah.
- You think
you found something?
1233
01:02:46,034 --> 01:02:47,758
Slaying it.
1234
01:02:47,758 --> 01:02:49,172
River dredging
and ocean dredging
1235
01:02:49,172 --> 01:02:50,689
aren't that different, but...
You know,
1236
01:02:50,689 --> 01:02:52,206
except they're like
completely different.
1237
01:02:52,206 --> 01:02:54,344
You know, on the river,
you're diving a couple feet,
1238
01:02:54,344 --> 01:02:56,448
have a little 4-inch hose.
1239
01:02:56,448 --> 01:02:58,931
You don't find the kind
of hotspots that you see
on the Bearing Sea,
1240
01:02:58,931 --> 01:03:02,000
but there is money to be made
relatively quickly and easily.
1241
01:03:02,000 --> 01:03:03,758
- You look good.
- I got it.
1242
01:03:03,758 --> 01:03:05,241
You got it.
1243
01:03:05,241 --> 01:03:07,586
Okay. It's not as bad
as I thought.
1244
01:03:07,586 --> 01:03:09,172
[Emily] That's 'cause
you're wearing a wetsuit.
1245
01:03:09,172 --> 01:03:11,517
No. There's a hole in my boot.
1246
01:03:11,517 --> 01:03:13,344
- [Emily] What? No.
- [bleep] hole.
1247
01:03:13,896 --> 01:03:15,379
Okay. It's fine.
1248
01:03:17,379 --> 01:03:18,758
There you go.
1249
01:03:18,758 --> 01:03:22,172
- [Pauly] Hold that pan.
- That's respectable, huh?
1250
01:03:22,172 --> 01:03:23,724
[Jane]
So you wanna get by the bank?
1251
01:03:23,724 --> 01:03:25,655
[Pauly] When you see rocks
that are packed in like that,
1252
01:03:25,655 --> 01:03:27,172
that means they haven't moved
in a long time,
1253
01:03:27,172 --> 01:03:29,000
giving nature a chance
to build up materials.
1254
01:03:29,000 --> 01:03:30,724
It's a good place to cast.
1255
01:03:30,724 --> 01:03:32,413
There's a hole
in this mitten too.
1256
01:03:32,413 --> 01:03:33,931
[laughs] Oh, no.
1257
01:03:33,931 --> 01:03:35,586
- It's, like... Yeah.
- [Emily] Do you wanna change?
1258
01:03:35,586 --> 01:03:36,655
No. Nope. Nope.
1259
01:03:36,655 --> 01:03:38,137
I'm happy to suffer today...
1260
01:03:38,137 --> 01:03:39,448
- [Emily] Aw.
- ...because you're gonna get
1261
01:03:39,448 --> 01:03:41,310
a nugget and that's gonna be
all worth it.
1262
01:03:41,310 --> 01:03:42,827
[Emily] Well, dammit, Jane.
1263
01:03:42,827 --> 01:03:43,827
[sighs]
1264
01:03:52,413 --> 01:03:55,586
[Jane] Oh, look at that.
1265
01:03:57,034 --> 01:03:59,586
[Pauly] I think there's
a little piece of wire gold.
1266
01:04:00,275 --> 01:04:01,758
[Jane] I'm liking it.
1267
01:04:01,758 --> 01:04:04,620
We're gonna get gold.
It's all gonna be worth it.
1268
01:04:04,620 --> 01:04:06,000
Should we move the dredge?
1269
01:04:07,482 --> 01:04:08,758
Yeah. Let's set the dredge up.
1270
01:04:08,758 --> 01:04:10,068
[Pauly] Good.
1271
01:04:10,068 --> 01:04:11,586
We found some traces of gold
in the river,
1272
01:04:11,586 --> 01:04:13,482
which is awesome,
and it was pretty easy,
1273
01:04:13,482 --> 01:04:16,586
but it's just nothing like
what you see on the Eroica.
1274
01:04:16,586 --> 01:04:18,551
So we're gonna do a little
dredging on the four inch
1275
01:04:18,551 --> 01:04:20,137
and see what's here.
1276
01:04:20,137 --> 01:04:21,517
Hopefully, it's enough
to make some cash
1277
01:04:21,517 --> 01:04:22,482
while we're down a diver.
1278
01:04:27,586 --> 01:04:29,586
[machine whirring]
1279
01:04:33,206 --> 01:04:34,517
Maybe you'll see some gold.
1280
01:04:34,517 --> 01:04:36,827
Hopefully...
I [bleep] hope so.
1281
01:04:40,137 --> 01:04:43,482
[dramatic music playing]
1282
01:04:44,758 --> 01:04:47,068
[narrator]
Back out on the water...
1283
01:04:47,068 --> 01:04:49,068
[Kris] You're getting it
under a minute,
1284
01:04:49,068 --> 01:04:50,379
so you're doing better.
1285
01:04:50,379 --> 01:04:52,103
Let's try to keep with that.
1286
01:04:52,103 --> 01:04:54,241
The cycle time is everything,
1287
01:04:54,241 --> 01:04:56,482
45 seconds would be beautiful
1288
01:04:56,482 --> 01:04:58,034
if you could make that happen.
1289
01:04:58,034 --> 01:04:59,965
Just do exactly
what you're doing.
1290
01:04:59,965 --> 01:05:02,655
Simplifying your movements
and trying to get
1291
01:05:02,655 --> 01:05:04,551
your cycle time 45 seconds.
1292
01:05:04,551 --> 01:05:05,586
Yup.
1293
01:05:06,620 --> 01:05:08,103
[narrator] After a shaky start
1294
01:05:08,103 --> 01:05:11,689
practice makes perfect
may be the motto for Otto.
1295
01:05:13,655 --> 01:05:15,689
We're gonna time him again.
1296
01:05:15,689 --> 01:05:17,241
See how things would go.
1297
01:05:20,172 --> 01:05:22,551
[machine whirring]
1298
01:05:26,448 --> 01:05:27,482
Come on.
1299
01:05:36,689 --> 01:05:38,379
[Kris speaking]
1300
01:05:38,793 --> 01:05:40,068
Woo!
1301
01:05:40,068 --> 01:05:41,310
Yeah, baby!
1302
01:05:41,310 --> 01:05:42,793
Yeah!
1303
01:05:42,793 --> 01:05:45,896
Finally, we're really
getting everything down.
1304
01:05:47,551 --> 01:05:50,000
I'm always in a better mood
when I'm making gold.
1305
01:05:50,000 --> 01:05:51,172
- [man] Me too.
- Yeah.
1306
01:05:52,724 --> 01:05:54,896
Right now I'm hoping
for under a minute
1307
01:05:54,896 --> 01:05:56,482
and he's doing double that.
1308
01:05:56,482 --> 01:05:58,344
I gotta be honest,
I was real worried
1309
01:05:58,344 --> 01:06:00,482
with Otto doing
his first couple scoops.
1310
01:06:04,344 --> 01:06:05,758
But the guy's
really working hard
1311
01:06:05,758 --> 01:06:07,758
to learn and improve,
and, at this point,
1312
01:06:07,758 --> 01:06:08,689
he's as fast as James.
1313
01:06:11,172 --> 01:06:13,275
I may have hit the lotto
with Otto.
1314
01:06:14,379 --> 01:06:16,241
[Kris speaking]
1315
01:06:17,172 --> 01:06:18,896
[man speaking]
1316
01:06:27,517 --> 01:06:28,689
[Kris] Yeah.
1317
01:06:28,689 --> 01:06:29,724
[man speaking]
1318
01:06:31,931 --> 01:06:33,241
[Kris speaking]
1319
01:06:33,241 --> 01:06:34,000
Oh, dude.
1320
01:06:34,000 --> 01:06:37,034
[Kris speaking]
1321
01:06:37,034 --> 01:06:38,275
[man] Yeah.
1322
01:06:38,275 --> 01:06:39,862
[Kris] You know,
the pressure was on
1323
01:06:39,862 --> 01:06:41,448
and Reaper Nation
came through.
1324
01:06:42,413 --> 01:06:43,862
With the team
of operators we have,
1325
01:06:43,862 --> 01:06:45,517
we're gonna be able
to run the Mistress
1326
01:06:45,517 --> 01:06:47,310
all day every day.
1327
01:06:47,310 --> 01:06:48,965
The dream
is becoming a reality.
1328
01:06:48,965 --> 01:06:50,379
We're gonna be giants.
1329
01:06:56,275 --> 01:06:58,000
[man speaking]
1330
01:07:10,931 --> 01:07:11,827
[pensive music playing]
1331
01:07:12,482 --> 01:07:13,827
[Vernon] X-Wife?
1332
01:07:13,827 --> 01:07:15,655
That name has got to go.
1333
01:07:16,241 --> 01:07:18,068
That is a bad luck name.
1334
01:07:18,793 --> 01:07:20,413
[narrator] Down his lead diver
1335
01:07:20,413 --> 01:07:21,931
and unable to mine,
1336
01:07:21,931 --> 01:07:24,862
Vernon Adkison's
focusing his efforts
1337
01:07:24,862 --> 01:07:26,517
on the future.
1338
01:07:26,517 --> 01:07:29,689
The reason we're on the beach
over here right now
1339
01:07:29,689 --> 01:07:31,344
is because of that name.
1340
01:07:31,344 --> 01:07:33,275
I wanna rename it
the El Dorado.
1341
01:07:38,724 --> 01:07:40,000
Oh, yeah.
1342
01:07:40,000 --> 01:07:41,068
It'll fit in there.
1343
01:07:41,896 --> 01:07:43,758
We'll sand that off,
1344
01:07:43,758 --> 01:07:45,413
we'll get some gray paint,
1345
01:07:45,413 --> 01:07:48,793
and we will perform
the necessary ceremony
1346
01:07:48,793 --> 01:07:50,137
and rename her,
1347
01:07:51,068 --> 01:07:52,827
then she'll be
a good luck boat.
1348
01:07:53,551 --> 01:07:55,000
Divers are killing me.
1349
01:07:55,000 --> 01:07:57,793
They're preventing me
from getting gold right now.
1350
01:07:57,793 --> 01:08:00,068
That's why I got the X-Wife
in the first place.
1351
01:08:00,068 --> 01:08:01,931
We need a strong rest
of the season
1352
01:08:01,931 --> 01:08:03,551
to pay for the modification
1353
01:08:03,551 --> 01:08:05,413
we gotta make to the X-Wife.
1354
01:08:05,413 --> 01:08:07,310
Since we can't mine today,
1355
01:08:07,310 --> 01:08:09,137
I'm gonna rename the X-Wife
1356
01:08:09,137 --> 01:08:10,896
and see if we can't
change our luck.
1357
01:08:13,586 --> 01:08:16,344
Changing the name on a boat
is a process.
1358
01:08:18,241 --> 01:08:22,103
If you don't do it right,
it's definitely bad luck.
1359
01:08:22,103 --> 01:08:23,896
It's considered
to be bad luck
1360
01:08:23,896 --> 01:08:26,000
to change the name on a boat.
1361
01:08:26,000 --> 01:08:28,000
If you do it,
you gotta do it right.
1362
01:08:28,000 --> 01:08:30,137
You gotta have
a purging ceremony.
1363
01:08:32,448 --> 01:08:33,586
First things first,
1364
01:08:33,586 --> 01:08:36,310
we got to obliterate
the old name.
1365
01:08:38,862 --> 01:08:40,862
Then we'll paint
in the new name.
1366
01:08:41,758 --> 01:08:44,793
Then we will make a sacrifice.
1367
01:08:45,517 --> 01:08:48,517
And then that'll be it.
1368
01:08:50,172 --> 01:08:51,517
It'll be the El Dorado.
1369
01:08:52,517 --> 01:08:55,379
El Dorado
is the mythical city of gold.
1370
01:08:56,310 --> 01:08:57,448
I've always said that
1371
01:08:57,448 --> 01:08:59,275
it takes gold
to attract gold.
1372
01:08:59,275 --> 01:09:01,241
So I can't think
of a better name
1373
01:09:01,241 --> 01:09:03,551
and I would love to see
a city's worth of gold
1374
01:09:03,551 --> 01:09:04,827
in my sluice box.
1375
01:09:17,448 --> 01:09:18,517
All right.
1376
01:09:19,275 --> 01:09:20,448
Okay, guys.
1377
01:09:23,586 --> 01:09:25,862
That's good enough
for the girls we go with.
1378
01:09:25,862 --> 01:09:28,068
I like that better
than the X-Wife.
1379
01:09:31,724 --> 01:09:33,448
Okay. Let me go
get some bubbly
1380
01:09:33,448 --> 01:09:34,965
to do the sacrifice.
1381
01:09:41,551 --> 01:09:44,551
[Vernon speaking]
1382
01:09:59,413 --> 01:10:03,103
We'll sacrifice
some champagne to Poseidon,
1383
01:10:03,103 --> 01:10:04,655
the sovereign of the seas.
1384
01:10:06,931 --> 01:10:08,103
It's supposed to be...
1385
01:10:11,034 --> 01:10:12,586
from east to west,
1386
01:10:16,103 --> 01:10:17,517
from south to north.
1387
01:10:20,448 --> 01:10:22,551
And now we can have a toast.
1388
01:10:24,896 --> 01:10:26,206
Here's to the El Dorado.
1389
01:10:27,448 --> 01:10:29,965
May she bring us fair seas
1390
01:10:29,965 --> 01:10:32,310
and following winds
1391
01:10:32,310 --> 01:10:35,206
and lots and lots of gold.
1392
01:10:37,793 --> 01:10:40,448
Fingers crossed,
we did everything right.
1393
01:10:40,448 --> 01:10:41,724
It's hard enough up here
1394
01:10:41,724 --> 01:10:43,620
without pissing off
a bunch of sea gods.
1395
01:10:43,620 --> 01:10:45,758
Give her a little drink here.
1396
01:10:45,758 --> 01:10:48,448
With as few ounces
as I have banked right now,
1397
01:10:48,448 --> 01:10:51,758
I need my season
to turn around fast.
1398
01:10:51,758 --> 01:10:54,034
Hopefully, this is
the moment that happened.
1399
01:10:54,862 --> 01:10:56,137
We got the job done.
1400
01:10:57,517 --> 01:10:58,689
Let's get out of here.
1401
01:11:00,275 --> 01:11:02,172
[intense music playing]
1402
01:11:02,172 --> 01:11:03,517
[narrator]
Back out on the water...
1403
01:11:06,448 --> 01:11:08,689
[Shawn] This spot is exactly
what we've been looking for.
1404
01:11:14,517 --> 01:11:16,724
Just about
got a full cut done.
1405
01:11:16,724 --> 01:11:19,517
I have a feeling
this is gonna look good.
1406
01:11:19,517 --> 01:11:22,551
[narrator] Mr. Gold
is living up to his name,
1407
01:11:22,551 --> 01:11:25,724
scoring big
when he needed it most.
1408
01:11:25,724 --> 01:11:28,862
[Shawn] This is looking good.
We need to keep it up.
1409
01:11:28,862 --> 01:11:30,724
This deep section
of the channel
1410
01:11:30,724 --> 01:11:32,413
is exactly what we needed.
1411
01:11:32,413 --> 01:11:35,034
I'm optimistic
this ground is good.
1412
01:11:35,034 --> 01:11:36,413
This should
get Dave off my back
1413
01:11:36,413 --> 01:11:37,655
and put us right on track
1414
01:11:37,655 --> 01:11:40,172
for the 3,000 ounce goal.
1415
01:11:40,172 --> 01:11:42,241
I just need Mother Nature
to cooperate.
1416
01:11:43,551 --> 01:11:44,620
Weather is picking up.
1417
01:11:47,758 --> 01:11:50,344
I wanna get as much gold
in the box as possible.
1418
01:11:51,034 --> 01:11:52,689
[Dave speaking]
1419
01:11:52,689 --> 01:11:53,724
[Shawn] Holy [bleep]
1420
01:11:55,034 --> 01:11:56,482
[waves crashing]
1421
01:11:59,000 --> 01:12:00,827
[Shawn] These waves
are starting to get big.
1422
01:12:03,724 --> 01:12:04,965
[Dave speaking]
1423
01:12:06,827 --> 01:12:08,379
We're in a [bleep]
I don't wanna tear
1424
01:12:08,379 --> 01:12:09,793
these spuds up again.
1425
01:12:13,689 --> 01:12:15,827
These waves are picking up
real fast.
1426
01:12:15,827 --> 01:12:17,827
That could be bad news
for the Myrtle.
1427
01:12:17,827 --> 01:12:19,689
We just fixed up these spuds.
1428
01:12:19,689 --> 01:12:22,275
The last thing I wanna do
is damage them again.
1429
01:12:23,896 --> 01:12:25,793
Man, they're picking up
pretty quick.
1430
01:12:27,241 --> 01:12:29,827
We're gonna tear the spuds up
if we don't get out of here.
1431
01:12:29,827 --> 01:12:31,620
It's time to go.
1432
01:12:31,620 --> 01:12:34,137
It's starting to get
a little rough.
1433
01:12:35,000 --> 01:12:35,862
I don't...
1434
01:12:37,655 --> 01:12:39,758
I'd rather not
tear these spuds up.
1435
01:12:45,517 --> 01:12:46,896
Yeah, I think it's time.
1436
01:12:49,344 --> 01:12:51,034
Yeah, we got
a few more buckets in.
1437
01:12:51,034 --> 01:12:53,344
Hopefully, put a little bit
of gold in the box.
1438
01:12:53,344 --> 01:12:56,379
We'll survive
to mine another day.
1439
01:12:59,206 --> 01:13:00,931
[bleep] around [bleep] around,
1440
01:13:00,931 --> 01:13:02,724
pretty soon you're not around.
1441
01:13:04,275 --> 01:13:06,034
The gods
may have shut us down,
1442
01:13:06,034 --> 01:13:08,310
but I think we got some
serious gold in the box
1443
01:13:08,310 --> 01:13:09,310
while we were at it.
1444
01:13:09,310 --> 01:13:10,344
Dave's here.
1445
01:13:10,344 --> 01:13:11,827
It'd be nice to see some gold.
1446
01:13:13,034 --> 01:13:14,793
Let's go!
1447
01:13:14,793 --> 01:13:16,620
[Shawn] Cleanup
is the fun part of the job.
1448
01:13:29,655 --> 01:13:31,862
All right. That's all in here.
1449
01:13:33,344 --> 01:13:35,827
Real fine but it's in there.
1450
01:13:35,827 --> 01:13:38,034
Yeah, there's a bunch
of them right here.
1451
01:13:38,034 --> 01:13:41,241
And a bunch there
and a bunch there.
1452
01:13:41,241 --> 01:13:43,793
Pull these car mats
and see what we got.
1453
01:13:43,793 --> 01:13:45,000
There's gold in there.
1454
01:13:45,000 --> 01:13:46,206
It should be pretty good.
1455
01:13:47,896 --> 01:13:50,172
[Shawn]
There could always be more
but there is gold in there.
1456
01:13:50,172 --> 01:13:51,965
How much? We don't know
1457
01:13:51,965 --> 01:13:53,620
till we're done
doing the cleanup.
1458
01:13:54,965 --> 01:13:56,551
Time to clean some gold.
1459
01:14:01,965 --> 01:14:03,103
[Vernon] Sometimes I resort
to having a cocktail
1460
01:14:03,103 --> 01:14:04,724
and trying to forget my woes.
1461
01:14:07,103 --> 01:14:08,724
[groans]
1462
01:14:08,724 --> 01:14:10,034
[narrator]
And now another episode
1463
01:14:10,034 --> 01:14:11,931
of Social Hour with Vernon.
1464
01:14:14,517 --> 01:14:17,655
Let's see what the trolls
have to say today.
1465
01:14:19,482 --> 01:14:21,206
At NoseHoseBlows...
1466
01:14:25,862 --> 01:14:27,758
I don't think
I'm gonna give it to you.
1467
01:14:27,758 --> 01:14:29,689
What I really plan
is I'll douse
1468
01:14:29,689 --> 01:14:31,448
that son of a bitch
with gasoline.
1469
01:14:31,448 --> 01:14:33,896
I get out there
about 4 or 5 miles,
1470
01:14:33,896 --> 01:14:35,689
out of the policing zone,
1471
01:14:35,689 --> 01:14:37,482
'cause I wanna be
in compliance.
1472
01:14:37,482 --> 01:14:39,241
And then I'd torch
that son of a bitch off
1473
01:14:39,241 --> 01:14:40,896
and go up in a blaze of glory.
1474
01:14:41,724 --> 01:14:42,517
[explosions]
1475
01:14:46,827 --> 01:14:47,965
[sighs]
1476
01:14:47,965 --> 01:14:49,137
I would if they wanted it.
1477
01:14:49,137 --> 01:14:51,793
Ah, hands off.
I know how you are.
1478
01:14:51,793 --> 01:14:53,965
Everybody will get a taste.
1479
01:14:53,965 --> 01:14:54,965
Trust me.
1480
01:14:54,965 --> 01:14:56,241
They might be a little smarter
1481
01:14:56,241 --> 01:14:57,137
than all that.
1482
01:14:57,137 --> 01:14:59,310
Hug, hug, hug.
1483
01:14:59,310 --> 01:15:00,137
I don't know.
1484
01:15:00,137 --> 01:15:01,724
Either that,
1485
01:15:01,724 --> 01:15:04,034
I'll find myself a nice cave
up in the mountains.
1486
01:15:04,827 --> 01:15:06,586
Go in there with my Harley
1487
01:15:06,586 --> 01:15:08,172
and my Indian,
1488
01:15:08,172 --> 01:15:10,068
all my guns, my dog.
1489
01:15:10,068 --> 01:15:12,586
I won't require my wife
to go with me.
1490
01:15:12,586 --> 01:15:14,310
A couple of thousand years
from now,
1491
01:15:14,310 --> 01:15:16,103
they'll open up that cave
and I'll be sitting there
1492
01:15:16,103 --> 01:15:18,689
on my Harley, and they'll say,
"Hmm,
1493
01:15:18,689 --> 01:15:20,896
he must have been a chief
among his tribe."
1494
01:15:21,931 --> 01:15:23,551
[narrator] This has been
another episode
1495
01:15:23,551 --> 01:15:25,620
of Social Hour with Vernon.
1496
01:15:27,000 --> 01:15:29,413
So we'll flip a coin
and see how that works.
1497
01:15:32,310 --> 01:15:33,551
[upbeat music playing]
1498
01:15:35,448 --> 01:15:36,413
[machinery whirring]
1499
01:15:36,931 --> 01:15:37,965
[Emily speaking]
1500
01:15:39,793 --> 01:15:40,931
[Jane speaking]
1501
01:15:43,896 --> 01:15:45,896
I'd rather be out
in the ocean, for sure,
1502
01:15:45,896 --> 01:15:47,620
but if we find gold here
1503
01:15:47,620 --> 01:15:50,517
when the ocean is pissed off,
we can come out.
1504
01:15:50,517 --> 01:15:52,448
We can be
making money inland.
1505
01:15:53,137 --> 01:15:55,206
[narrator] Without a diver,
1506
01:15:55,206 --> 01:15:58,103
Captain Emily
and first mate Jane
1507
01:15:58,103 --> 01:15:59,655
are river mining
1508
01:15:59,655 --> 01:16:01,551
to try and keep
the gold flowing.
1509
01:16:05,275 --> 01:16:08,241
[Emily speaking]
1510
01:16:21,137 --> 01:16:22,724
Jane is gonna take
to river diving.
1511
01:16:26,655 --> 01:16:28,758
She doesn't even know it yet.
1512
01:16:28,758 --> 01:16:31,137
I don't get this diving thing.
It's not for me.
1513
01:16:31,137 --> 01:16:33,000
[Jane speaking]
1514
01:16:33,000 --> 01:16:34,586
Yeah, your air looks good.
1515
01:16:35,931 --> 01:16:38,379
[Emily] So the good news is
that we got Jane
1516
01:16:38,379 --> 01:16:40,965
into a wetsuit, which I never
thought that would happen,
1517
01:16:40,965 --> 01:16:43,482
but she's probably not
gonna be my new diver.
1518
01:16:43,482 --> 01:16:44,724
It just feels good
to be putting
1519
01:16:44,724 --> 01:16:47,103
some gold in a sluice box somewhere.
1520
01:16:50,724 --> 01:16:53,379
[Emily speaking]
1521
01:17:12,482 --> 01:17:14,068
[Jane] Do you see some?
1522
01:17:14,068 --> 01:17:15,862
- [Emily] Yeah, actually.
- [Jane] What?
1523
01:17:15,862 --> 01:17:17,586
[Pauly] Oh, we got... Oh, wow.
1524
01:17:17,586 --> 01:17:19,862
- [Jane] Hey.
- [Emily] It's not that bad.
1525
01:17:19,862 --> 01:17:21,310
Yeah. That's cool.
1526
01:17:21,310 --> 01:17:22,827
- Oh, my gosh.
- It's way better than
1527
01:17:22,827 --> 01:17:24,344
- I thought it would be.
- Yeah, when I first started--
1528
01:17:24,344 --> 01:17:26,172
Oh, my God.
There's one there, too.
1529
01:17:26,172 --> 01:17:27,655
Huh.
1530
01:17:27,655 --> 01:17:28,931
I'm surprised to see
that there is
1531
01:17:28,931 --> 01:17:30,275
this much gold in the pan.
1532
01:17:30,275 --> 01:17:32,275
Knowing it's here,
we can always come back
1533
01:17:32,275 --> 01:17:34,275
if mining in the Bering Sea
isn't an option.
1534
01:17:35,206 --> 01:17:36,655
[Emily speaking]
1535
01:17:38,241 --> 01:17:41,034
Well, maybe we should
just put another long day
in here or something.
1536
01:17:41,034 --> 01:17:42,689
[Emily speaking]
1537
01:17:44,137 --> 01:17:46,068
It's nice to call an audible
and have a payoff,
1538
01:17:46,068 --> 01:17:48,172
but this is definitely not
the level of gold we need
1539
01:17:48,172 --> 01:17:50,862
to see this season
to pay off some of our debts.
1540
01:17:54,724 --> 01:17:58,482
I've got to scour Nome to find
new divers as soon as I can.
1541
01:17:58,482 --> 01:18:00,655
[Jane] This has been
a really fun adventure.
1542
01:18:06,586 --> 01:18:07,931
[narrator] Back in Nome...
1543
01:18:12,551 --> 01:18:15,310
[Chris] The gold cube
is primed.
1544
01:18:15,310 --> 01:18:17,103
All right. Let's try
the first scoop,
1545
01:18:17,103 --> 01:18:18,482
see how she goes.
1546
01:18:19,482 --> 01:18:21,034
Yup. You see that?
1547
01:18:21,034 --> 01:18:22,965
- Yeah.
- It's not bad.
1548
01:18:22,965 --> 01:18:24,517
[narrator] For Chris McCully,
1549
01:18:24,517 --> 01:18:26,068
it's the power in numbers
1550
01:18:26,068 --> 01:18:27,275
that did the trick.
1551
01:18:27,275 --> 01:18:28,724
And now he's hoping to see
1552
01:18:28,724 --> 01:18:30,379
a big one on the scale.
1553
01:18:30,379 --> 01:18:33,275
Even though we didn't have
enough hours on this one,
1554
01:18:33,275 --> 01:18:36,793
at least, it's looking
pretty good so far.
1555
01:18:39,827 --> 01:18:42,551
[Chris] Well,
that's good to know.
1556
01:18:42,551 --> 01:18:45,551
So diving solo did not
pan out the way I hoped.
1557
01:18:45,551 --> 01:18:47,931
In fact, I had to drag
these guys out
1558
01:18:47,931 --> 01:18:50,448
in order for the day
to count.
1559
01:18:51,206 --> 01:18:52,206
[man] See how that looks.
1560
01:18:52,896 --> 01:18:54,862
[Chris] Oh, okay. All right.
1561
01:18:54,862 --> 01:18:57,931
On the bright side, I was able
to put us on some good gold.
1562
01:18:57,931 --> 01:18:59,482
We got three dives in.
1563
01:18:59,482 --> 01:19:01,896
Jury's out whether
I should dive solo again,
1564
01:19:01,896 --> 01:19:03,310
but let's see
what's on the scale.
1565
01:19:03,310 --> 01:19:04,551
I'm gonna weight it out
in grams
1566
01:19:04,551 --> 01:19:07,103
and then I'll convert
into troy ounces.
1567
01:19:07,103 --> 01:19:08,034
So here we go.
1568
01:19:09,517 --> 01:19:11,551
[man speaking]
1569
01:19:11,551 --> 01:19:13,862
[Chris] There's 30, 50,
1570
01:19:13,862 --> 01:19:15,413
60, 80,
1571
01:19:15,413 --> 01:19:18,034
131, 160, 190.
1572
01:19:18,034 --> 01:19:19,413
There's 200 grams...
1573
01:19:20,034 --> 01:19:21,793
225...
1574
01:19:22,793 --> 01:19:24,241
260.
1575
01:19:25,448 --> 01:19:28,206
There is 300. Okay. Nice.
1576
01:19:28,206 --> 01:19:29,103
Cool.
1577
01:19:30,310 --> 01:19:31,931
328 grams.
1578
01:19:31,931 --> 01:19:34,241
That translates into...
1579
01:19:34,241 --> 01:19:36,413
10.54 ounces.
1580
01:19:36,413 --> 01:19:37,655
Wow.
1581
01:19:37,655 --> 01:19:39,620
This is really,
really good outcome.
1582
01:19:40,344 --> 01:19:42,689
[narrator] 10.54 ounces
1583
01:19:42,689 --> 01:19:44,793
banks the youngest member
of the fleet
1584
01:19:44,793 --> 01:19:46,103
about $20,000.
1585
01:19:46,862 --> 01:19:48,586
- Wow.
- Yeah, dude, I like that.
1586
01:19:48,586 --> 01:19:50,206
[narrator] And putting
the band back together,
1587
01:19:50,206 --> 01:19:52,620
paid dividends
for the McCully team.
1588
01:19:52,620 --> 01:19:54,689
In order for me to get
more gold, I really
1589
01:19:54,689 --> 01:19:57,241
just have to come up
with a better strategy
1590
01:19:57,241 --> 01:19:59,931
on how I can find
these hardworking people
1591
01:19:59,931 --> 01:20:01,931
with me and showing up to work
1592
01:20:01,931 --> 01:20:04,517
and pounding their hours
in the box, you know?
1593
01:20:04,517 --> 01:20:06,689
So the next round
is gonna be bigger.
1594
01:20:06,689 --> 01:20:08,137
I want it to be
a bigger cleanout.
1595
01:20:09,310 --> 01:20:10,689
- Thank you, man. Thank you.
- Yeah.
1596
01:20:10,689 --> 01:20:13,103
- Thank you.
- Thanks for showing up
[bleep].
1597
01:20:13,103 --> 01:20:14,862
[laughter]
1598
01:20:15,551 --> 01:20:16,379
[Chris] It's never enough.
1599
01:20:16,379 --> 01:20:17,448
[chuckles]
1600
01:20:20,172 --> 01:20:21,241
[narrator] Down the road...
1601
01:20:33,172 --> 01:20:35,896
[Shawn speaking]
1602
01:20:35,896 --> 01:20:38,310
[narrator] After his latest
run on the Myrtle Irene,
1603
01:20:38,310 --> 01:20:41,482
Shawn is looking to post
the big number on the board.
1604
01:20:42,896 --> 01:20:46,379
[Shawn speaking]
1605
01:20:46,379 --> 01:20:48,448
The season's felt like
a pressure cooker,
1606
01:20:48,448 --> 01:20:50,931
so it's nice to see Dave
feeling good about things.
1607
01:20:50,931 --> 01:20:52,310
[Dave] Look at that.
1608
01:20:52,310 --> 01:20:53,931
[bleep]
1609
01:20:53,931 --> 01:20:56,137
- [Shawn] There you go.
There you go.
- [growls]
1610
01:20:56,137 --> 01:20:57,931
[laughter]
1611
01:20:57,931 --> 01:20:59,896
Hopefully, we break
a hundred ounces
1612
01:20:59,896 --> 01:21:01,482
on the scale
and there's something
1613
01:21:01,482 --> 01:21:03,137
to truly be smiling about.
1614
01:21:11,724 --> 01:21:13,000
- [Dave] Let's see how much.
- Yeah.
1615
01:21:14,206 --> 01:21:15,034
20.
1616
01:21:16,241 --> 01:21:17,862
30...
1617
01:21:17,862 --> 01:21:19,275
40.
1618
01:21:19,275 --> 01:21:20,827
[Shawn] Here we go. Come on.
1619
01:21:20,827 --> 01:21:22,034
[Dave] 50.
1620
01:21:28,793 --> 01:21:31,586
Go, go, go, go, go,
go, go, go, go.
1621
01:21:31,586 --> 01:21:34,689
- 108 ounces.
- [cheering]
1622
01:21:34,689 --> 01:21:36,586
[narrator] 108 ounces
1623
01:21:36,586 --> 01:21:40,034
is worth almost $200,000.
1624
01:21:40,896 --> 01:21:42,206
Get a picture of that.
1625
01:21:42,206 --> 01:21:43,448
[narrator] And Mr. Gold
1626
01:21:43,448 --> 01:21:45,000
may have righted the ship.
1627
01:21:45,000 --> 01:21:46,827
[Shawn] It's nice
to see it pay off.
1628
01:21:46,827 --> 01:21:48,344
Definitely didn't come easy,
1629
01:21:48,344 --> 01:21:50,965
but we got our legs
under us now.
1630
01:21:50,965 --> 01:21:53,379
We got some momentum.
We're gonna keep going.
1631
01:21:53,379 --> 01:21:55,862
Pressure was on
with the big guy here
1632
01:21:55,862 --> 01:21:58,344
and that's usually
when I perform the best.
1633
01:21:58,344 --> 01:22:00,482
Hopefully, this gets us
back on track,
1634
01:22:00,482 --> 01:22:03,344
but what's most important
right now is Dave's happy.
1635
01:22:03,344 --> 01:22:05,551
Now, we need to keep
this level of production
1636
01:22:05,551 --> 01:22:07,551
going the rest of the season.
1637
01:22:10,379 --> 01:22:12,206
[Dave] Let's fill that
tomorrow, okay?
1638
01:22:12,206 --> 01:22:13,482
Two of them.
1639
01:22:13,482 --> 01:22:15,241
[Dave laughs]
1640
01:22:15,241 --> 01:22:16,517
Good job.
1641
01:22:16,517 --> 01:22:17,655
- Yeah.
- [Dave] Thanks.
1642
01:22:26,034 --> 01:22:27,931
[Shawn] Now, it's time
to go have a Crown and Coke.
1643
01:22:27,931 --> 01:22:30,068
- [laughter]
- [Dave] Yeah.
1644
01:22:33,241 --> 01:22:35,310
[narrator] Shawn pulls away
from the pack
1645
01:22:35,310 --> 01:22:37,758
with the biggest cleanout
of the summer.
1646
01:22:38,724 --> 01:22:41,724
Next time
on Bering Sea Gold...
1647
01:22:46,655 --> 01:22:49,413
Maybe I have like a...
Kind of a gambler mentality.
1648
01:22:49,413 --> 01:22:51,172
I'm just all in, dude.
Why not?
1649
01:22:51,172 --> 01:22:53,965
[Shawn] First time in shallow
with the Myrtle,
1650
01:22:53,965 --> 01:22:55,827
up in here close to shore.
1651
01:22:56,586 --> 01:22:58,241
We don't wanna get stuck.
1652
01:23:08,586 --> 01:23:09,896
[man speaking]
1653
01:23:11,344 --> 01:23:12,965
[Chris]
I'm out here by myself.
1654
01:23:12,965 --> 01:23:14,620
This is the borderline
right here
1655
01:23:14,620 --> 01:23:15,620
and I'm pushing it.
1656
01:23:16,137 --> 01:23:17,482
[Kris speaking]
1657
01:23:19,137 --> 01:23:20,931
Nothing ventured,
nothing gained.
1658
01:23:20,931 --> 01:23:23,655
[man] Oh, hit the deck!
1659
01:23:23,655 --> 01:23:25,379
What?
1660
01:23:25,379 --> 01:23:28,379
[dramatic music playing]