1 00:00:05,482 --> 00:00:09,448 [pensive music playing] 2 00:00:09,448 --> 00:00:11,655 [narrator] Mining for gold on the Bering Sea 3 00:00:12,724 --> 00:00:15,000 is all about dealing with pressure. 4 00:00:17,344 --> 00:00:18,965 From the money... 5 00:00:18,965 --> 00:00:20,758 Where's the gold, Mr. Gold? 6 00:00:20,758 --> 00:00:22,827 Hand over fist hemorrhaging [bleep] money. 7 00:00:24,000 --> 00:00:25,689 [narrator] To equipment... 8 00:00:25,689 --> 00:00:27,034 [Kris] There's the new excavator. 9 00:00:27,034 --> 00:00:28,206 Yeah, baby! 10 00:00:32,689 --> 00:00:34,517 [narrator] To dealing with crew... 11 00:00:37,241 --> 00:00:38,724 No bueno. 12 00:00:38,724 --> 00:00:40,275 You know, if you're down here a little bit 13 00:00:40,275 --> 00:00:42,068 and taking care of things like I asked you. 14 00:00:43,000 --> 00:00:44,068 [narrator] It's enough to break 15 00:00:44,068 --> 00:00:46,310 even the toughest miner. 16 00:00:46,310 --> 00:00:48,241 It's starting to stress me the [bleep] out. 17 00:00:48,241 --> 00:00:49,551 [Kris] I don't know what to tell you. 18 00:00:49,551 --> 00:00:50,724 [bleep] man. 19 00:00:50,724 --> 00:00:52,206 [Scott speaking] 20 00:00:52,206 --> 00:00:53,137 [Vernon] I'm not out here 21 00:00:53,137 --> 00:00:54,413 to [bleep] work on boats 22 00:00:54,413 --> 00:00:56,275 all the time and scratch my ass. 23 00:00:56,275 --> 00:00:58,068 [narrator] Now, as the stress of the season 24 00:00:58,068 --> 00:00:59,482 reaches a fever pitch... 25 00:01:03,482 --> 00:01:05,206 Come on, Kris. We're back! 26 00:01:05,206 --> 00:01:06,620 Whoa! Medic. 27 00:01:06,620 --> 00:01:07,482 Yee-haw! 28 00:01:08,862 --> 00:01:10,551 [narrator] Who can keep their cool? 29 00:01:10,551 --> 00:01:12,620 Reaper Nation [bleep]. 30 00:01:12,620 --> 00:01:14,275 Oh want an end to [bleep] now. 31 00:01:14,275 --> 00:01:17,000 [Chris speaking] 32 00:01:18,241 --> 00:01:20,758 [narrator] And who will wind up in the danger zone? 33 00:01:23,965 --> 00:01:26,724 [Chris screaming] 34 00:01:29,758 --> 00:01:32,758 [dramatic music playing] 35 00:01:43,275 --> 00:01:46,241 [upbeat music playing] 36 00:01:47,655 --> 00:01:49,172 [Andy] So what's the plan, Kris? 37 00:01:49,172 --> 00:01:51,655 [Kris] Plan is simple. Get this thing in the water. 38 00:01:51,655 --> 00:01:53,965 We just gotta keep pushing hard on everything. 39 00:01:53,965 --> 00:01:56,344 Everything we gotta push hard. 40 00:01:56,344 --> 00:01:58,241 [Andy] Well, I'm just ready to go in the water today. 41 00:01:58,241 --> 00:01:59,551 [Kris] Okay. Good. 42 00:01:59,551 --> 00:02:00,586 [narrator] This summer, 43 00:02:00,586 --> 00:02:02,206 perhaps no one in the fleet 44 00:02:02,206 --> 00:02:05,034 is feeling the pressure more than Kris Kelly. 45 00:02:05,034 --> 00:02:07,896 [Kris] So is the pump engine inside mounted and everything? 46 00:02:07,896 --> 00:02:09,275 Everything's all mounted. 47 00:02:09,275 --> 00:02:10,931 [Kris] Mounted, tied down, 48 00:02:10,931 --> 00:02:13,620 - everything welded into place? - Yup. 49 00:02:13,620 --> 00:02:15,620 So far this season, we're coming nowhere 50 00:02:15,620 --> 00:02:17,931 near our goal and it's making me nervous. 51 00:02:17,931 --> 00:02:20,551 That's why today is huge. 52 00:02:20,551 --> 00:02:23,758 Today, we're gonna turn this season around. 53 00:02:23,758 --> 00:02:25,689 We're finally getting the all-in in the water 54 00:02:25,689 --> 00:02:28,103 so we can finally get that crawler making gold. 55 00:02:28,103 --> 00:02:30,724 That boat, I had to re-outfit the whole thing. 56 00:02:30,724 --> 00:02:32,758 This is the centerpiece of my plan 57 00:02:32,758 --> 00:02:34,206 to finally build an empire 58 00:02:34,206 --> 00:02:36,068 and I'm stoked it's finally happening. 59 00:02:36,068 --> 00:02:38,206 [Kris] We'll start just going through systems, 60 00:02:38,206 --> 00:02:39,896 - getting everything running. - [Andy] All right. 61 00:02:39,896 --> 00:02:41,793 [Kris] Andy's been working on it 62 00:02:41,793 --> 00:02:43,241 and he said it's good to go. 63 00:02:43,241 --> 00:02:45,482 I pray he knows what he's talking about. 64 00:02:46,620 --> 00:02:49,068 [Kris] Daniel, start up the engine. 65 00:02:49,068 --> 00:02:51,275 It's not charging. It still says zero. 66 00:02:51,275 --> 00:02:53,241 So this battery's [bleep] dead. 67 00:02:55,517 --> 00:02:57,000 [bleep] 68 00:02:57,000 --> 00:02:58,655 When I put that battery on, 69 00:02:58,655 --> 00:03:00,827 it was fully charged. 70 00:03:00,827 --> 00:03:02,310 Okay. We'll get another battery. 71 00:03:02,310 --> 00:03:03,344 Try to do it fast. 72 00:03:04,724 --> 00:03:07,068 [Kris speaking] 73 00:03:07,068 --> 00:03:09,034 [Andy] No. All that [bleep] I was gonna do that 74 00:03:09,034 --> 00:03:10,655 on the water once it was in the water. 75 00:03:10,655 --> 00:03:12,482 I don't even know where the TVs are. 76 00:03:12,482 --> 00:03:14,655 [Kris] I told you to do that last week. 77 00:03:14,655 --> 00:03:16,827 I want these edges cut off 78 00:03:16,827 --> 00:03:18,758 so we can keep the little tips. 79 00:03:18,758 --> 00:03:20,896 This whole nozzle part is coming off 80 00:03:20,896 --> 00:03:23,068 and I'm replacing it with one inch bigger. 81 00:03:23,068 --> 00:03:24,896 So we'll move more ground. 82 00:03:24,896 --> 00:03:26,896 I told you to do this [bleep] last week. 83 00:03:26,896 --> 00:03:28,689 You know, if you're down here a little bit 84 00:03:28,689 --> 00:03:30,655 and taking care of things like I asked you. 85 00:03:33,379 --> 00:03:34,931 So shock of all shocks. 86 00:03:34,931 --> 00:03:36,241 There are tons of things 87 00:03:36,241 --> 00:03:37,758 that's not ready on the all-in. 88 00:03:37,758 --> 00:03:40,000 This can make or break our season right now. 89 00:03:40,000 --> 00:03:41,862 And Andy's basically dropping the ball. 90 00:03:41,862 --> 00:03:44,172 [Kris speaking] 91 00:03:44,172 --> 00:03:45,620 [Andy] I'll go do that now. 92 00:03:45,620 --> 00:03:47,103 I just hope he's more on top 93 00:03:47,103 --> 00:03:48,689 of everything when it comes to the crawler. 94 00:03:49,620 --> 00:03:51,068 Stand back, everybody. 95 00:03:54,034 --> 00:03:55,379 That's good. 96 00:03:55,379 --> 00:03:56,793 Andy, start the machine 97 00:03:56,793 --> 00:03:59,000 so I can see what's going on. 98 00:04:00,034 --> 00:04:01,379 [Andy] That's forward. 99 00:04:02,206 --> 00:04:03,586 [Kris] Okay. That's the left track. 100 00:04:03,586 --> 00:04:05,034 Okay. Let's see the next one. 101 00:04:06,068 --> 00:04:07,827 [Andy] That's the second. 102 00:04:09,000 --> 00:04:11,034 Okay. Try to move the nozzle. 103 00:04:11,655 --> 00:04:13,034 [Andy] That's the nozzle. 104 00:04:14,862 --> 00:04:16,275 [Kris] That's impossible. 105 00:04:16,275 --> 00:04:17,931 That's one of the tracks moving. 106 00:04:20,862 --> 00:04:22,448 I don't know why that is. 107 00:04:22,448 --> 00:04:24,000 Well, here's the winch. 108 00:04:26,379 --> 00:04:28,551 [Kris] The track's moving again. 109 00:04:28,551 --> 00:04:30,655 I don't know what's going on. 110 00:04:30,655 --> 00:04:33,275 How can every one work the tracks? 111 00:04:33,275 --> 00:04:35,137 Yeah. I don't know, dude. 112 00:04:35,137 --> 00:04:37,206 Well, if you were here more than [bleep] 113 00:04:37,206 --> 00:04:39,413 one second, you know. 114 00:04:39,413 --> 00:04:41,551 Well, if I go to use my winch, 115 00:04:41,551 --> 00:04:43,275 it moves my track. 116 00:04:43,275 --> 00:04:44,827 If I gotta lift my nozzle, 117 00:04:44,827 --> 00:04:46,896 it moves my track. 118 00:04:46,896 --> 00:04:48,413 [Kris] Am I [bleep] in trouble? 119 00:04:48,413 --> 00:04:50,172 I don't know what's wrong. 120 00:04:50,172 --> 00:04:51,379 Everything I've been working 121 00:04:51,379 --> 00:04:53,689 towards is basically a dumpster fire. 122 00:04:53,689 --> 00:04:56,344 And my brother never took the time to test everything 123 00:04:56,344 --> 00:04:58,137 to make sure everything is working. 124 00:04:58,137 --> 00:05:01,310 My brother clearly doesn't care about this like I do. 125 00:05:01,310 --> 00:05:03,379 So once again, I'll do it all myself. 126 00:05:04,724 --> 00:05:07,000 This is what I think is really what's going on. 127 00:05:07,000 --> 00:05:08,206 So, you know, they... 128 00:05:08,206 --> 00:05:10,206 The hydraulic fluid comes in 129 00:05:10,206 --> 00:05:12,206 and it flows through all of 'em. 130 00:05:12,206 --> 00:05:13,724 And when you pull on one, 131 00:05:13,724 --> 00:05:15,896 that's when it diverts the hydraulic fluid 132 00:05:15,896 --> 00:05:17,137 to that control. 133 00:05:17,137 --> 00:05:19,206 So what's going on is, 134 00:05:20,551 --> 00:05:21,551 it's not working. 135 00:05:23,172 --> 00:05:25,758 [Kris speaking] 136 00:05:25,758 --> 00:05:26,655 [man] Yup. 137 00:05:26,655 --> 00:05:28,137 [Kris speaking] 138 00:05:28,137 --> 00:05:31,413 [man speaking] 139 00:05:31,413 --> 00:05:33,862 [Kris] You didn't notice [bleep] half a gallon 140 00:05:33,862 --> 00:05:35,275 of [bleep] hydraulic fluid 141 00:05:35,275 --> 00:05:36,827 pissing out of this [bleep] thing? 142 00:05:36,827 --> 00:05:38,931 To be honest, I thought that was water. 143 00:05:40,896 --> 00:05:42,000 - [Andy] There was, like-- - [Kris] You know what? 144 00:05:42,000 --> 00:05:43,275 [Andy] Jeez, there was already hydraulic fluid there. 145 00:05:43,275 --> 00:05:45,103 [Kris] I know, but if you would've spent a little time 146 00:05:45,103 --> 00:05:47,379 on something that I made, that's a me thing, 147 00:05:47,379 --> 00:05:49,586 you know, like [bleep] I don't know what to tell you. 148 00:05:49,586 --> 00:05:50,655 [bleep] man. 149 00:05:51,931 --> 00:05:54,103 But everything is gone to [bleep] over here. 150 00:05:54,103 --> 00:05:57,103 [tense music playing] 151 00:06:01,413 --> 00:06:02,655 [Kris] Unbelievable. 152 00:06:02,655 --> 00:06:04,034 I thought today was the day 153 00:06:04,034 --> 00:06:05,689 we're getting the crawler in the water, 154 00:06:05,689 --> 00:06:07,724 finally unleashing my grand plan. 155 00:06:07,724 --> 00:06:09,034 It's heartbreaking. 156 00:06:09,034 --> 00:06:10,689 I'm gonna go on the Mistress 157 00:06:10,689 --> 00:06:12,482 to try to get as much gold as I can 158 00:06:12,482 --> 00:06:14,068 'cause we're in real trouble right now. 159 00:06:14,068 --> 00:06:16,000 And I hope Andy can get his ass 160 00:06:16,000 --> 00:06:18,689 in gear to get this system running as soon as we can. 161 00:06:19,896 --> 00:06:21,793 [bleep] man, I told you a week ago 162 00:06:21,793 --> 00:06:23,551 to check on this hydraulic system. 163 00:06:23,551 --> 00:06:25,931 I hope after I get back from work today 164 00:06:25,931 --> 00:06:27,931 after working 12 [bleep] hours, 165 00:06:27,931 --> 00:06:29,275 I see something done. 166 00:06:30,344 --> 00:06:32,551 This whole thing is[bleep] ridiculous. 167 00:06:36,206 --> 00:06:38,068 [upbeat music playing] 168 00:06:38,068 --> 00:06:39,965 [narrator] Just down the road... 169 00:06:41,310 --> 00:06:44,137 [Chris] I'm ready to go. I'm just gonna go do it. 170 00:06:44,137 --> 00:06:46,758 [narrator] though his season started off hot, 171 00:06:46,758 --> 00:06:51,172 today, Chris McCully is a captain without a crew. 172 00:06:51,172 --> 00:06:53,344 Last night, I had Cam and Bobby 173 00:06:53,344 --> 00:06:55,482 work till like 12:30 a.m. 174 00:06:55,482 --> 00:06:57,241 It's early in the morning right now. 175 00:06:57,241 --> 00:06:58,758 There's no way they're awake, so 176 00:06:58,758 --> 00:07:01,103 in order for me to get my dive in, 177 00:07:01,103 --> 00:07:02,896 I need to find that fourth guy, 178 00:07:02,896 --> 00:07:04,344 that tender dude. 179 00:07:05,379 --> 00:07:07,448 To make the most gold possible, 180 00:07:07,448 --> 00:07:10,000 I had Cam and Bobby dive last night. 181 00:07:10,000 --> 00:07:12,344 So basically I don't even have any crew this morning. 182 00:07:12,344 --> 00:07:14,068 I've been calling all over town 183 00:07:14,068 --> 00:07:15,206 to find a tender, 184 00:07:15,206 --> 00:07:17,206 no one would answer their phones. 185 00:07:17,206 --> 00:07:19,275 I'm not blowing a day without diving. 186 00:07:19,275 --> 00:07:22,482 Today, I'm gonna do something pretty insane. 187 00:07:22,482 --> 00:07:23,896 I'm gonna dive solo. 188 00:07:23,896 --> 00:07:25,275 I need a tender. 189 00:07:25,275 --> 00:07:27,241 I've been blowing up all my contacts 190 00:07:27,241 --> 00:07:29,137 and I can't find one. 191 00:07:29,137 --> 00:07:30,965 But I'm not gonna let my day 192 00:07:30,965 --> 00:07:33,034 be done just because I can't find a tender. 193 00:07:33,034 --> 00:07:35,172 So I'm gonna go out there, I'm gonna do my dive, 194 00:07:35,172 --> 00:07:37,137 I'm gonna put that dredge back on the gold. 195 00:07:37,137 --> 00:07:38,379 That's the plan. 196 00:07:39,172 --> 00:07:40,551 I'm ready to go. 197 00:07:42,379 --> 00:07:43,689 The good news is, 198 00:07:43,689 --> 00:07:47,034 I've got the most advanced dredge in the fleet. 199 00:07:47,034 --> 00:07:49,103 Because of the Tata's hydraulics, 200 00:07:49,103 --> 00:07:50,655 it's built for the one diver. 201 00:07:53,448 --> 00:07:56,275 But really there's a huge risk. 202 00:07:56,275 --> 00:07:58,517 There's no one to call for help. 203 00:07:58,517 --> 00:08:00,379 There's no one up top to pull you up 204 00:08:00,379 --> 00:08:01,758 in case of emergency. 205 00:08:01,758 --> 00:08:04,241 And if you get tangled in between the lines, 206 00:08:04,241 --> 00:08:05,620 and there's no one out there to help you. 207 00:08:05,620 --> 00:08:07,655 You are truly on your own. 208 00:08:07,655 --> 00:08:09,103 There's no one else. 209 00:08:09,103 --> 00:08:11,586 Your life is literally in your own hands. 210 00:08:13,689 --> 00:08:14,965 Here we go. 211 00:08:14,965 --> 00:08:18,000 [tense music playing] 212 00:08:20,241 --> 00:08:22,000 I know I'm taking a big chance. 213 00:08:22,000 --> 00:08:23,310 I'm determined to make 214 00:08:23,310 --> 00:08:25,275 that 300-ounce gold this summer. 215 00:08:25,275 --> 00:08:26,620 And I'm not gonna pull that off 216 00:08:26,620 --> 00:08:28,172 by just watching from the beach. 217 00:08:28,172 --> 00:08:29,689 I can't find any help, 218 00:08:29,689 --> 00:08:31,448 so let's roll some dice. 219 00:08:31,448 --> 00:08:33,689 Looking for good help is difficult. 220 00:08:33,689 --> 00:08:35,000 I don't understand. 221 00:08:35,000 --> 00:08:36,482 Maybe I'm just an [bleep] you know. 222 00:08:36,482 --> 00:08:38,758 Maybe they don't wanna work with me, so... 223 00:08:38,758 --> 00:08:40,241 [laughs] I don't know. 224 00:08:40,241 --> 00:08:42,137 Is it me or is it them? 225 00:08:42,137 --> 00:08:45,931 [engine revving] 226 00:08:45,931 --> 00:08:47,931 [tense music playing] 227 00:08:47,931 --> 00:08:50,517 Oh, yeah. Look at how beautiful it is. 228 00:08:51,448 --> 00:08:52,655 It's a good day. 229 00:08:57,517 --> 00:08:58,586 All right. 230 00:08:58,586 --> 00:09:00,275 I'm gonna go check this box, 231 00:09:01,310 --> 00:09:03,551 see how the boys did this morning. 232 00:09:06,758 --> 00:09:08,413 This is not gonna cut it. 233 00:09:08,413 --> 00:09:11,000 We did like almost 12 hours yesterday 234 00:09:11,000 --> 00:09:13,793 and the box is still kind of mediocre. 235 00:09:15,034 --> 00:09:16,620 I think we could do better. 236 00:09:16,620 --> 00:09:19,482 So I think I'll just make the initiative to go... 237 00:09:19,482 --> 00:09:21,448 I'm gonna go try another spot. 238 00:09:21,448 --> 00:09:23,275 I wanna go that way a little bit 239 00:09:23,275 --> 00:09:24,724 because Bobby said last night 240 00:09:24,724 --> 00:09:27,379 he ran into some worked ground ahead of us. 241 00:09:27,379 --> 00:09:29,655 So we're gonna stay away from that worked ground. 242 00:09:30,724 --> 00:09:33,827 [tense music playing] 243 00:09:34,448 --> 00:09:35,724 The gold from last night 244 00:09:35,724 --> 00:09:37,379 isn't really meeting my standards. 245 00:09:37,379 --> 00:09:39,310 So I'm gonna start moving to the west 246 00:09:39,310 --> 00:09:41,241 where I think there's a better chance 247 00:09:41,241 --> 00:09:42,517 for fresh ground. 248 00:09:45,793 --> 00:09:47,620 I'm gonna get ready to drop my anchor here 249 00:09:47,620 --> 00:09:50,172 and I'm gonna get suited up, look for gold. 250 00:09:51,137 --> 00:09:54,103 [machine whirring] 251 00:10:08,896 --> 00:10:11,896 [tense music playing] 252 00:10:52,241 --> 00:10:54,482 So [bleep] yeah. 253 00:10:57,310 --> 00:10:59,275 [tense music playing] 254 00:12:07,620 --> 00:12:08,517 Whoo! 255 00:12:09,586 --> 00:12:12,896 [Chris speaking] 256 00:12:20,482 --> 00:12:23,344 [dramatic music playing] 257 00:12:25,344 --> 00:12:26,965 [Dave] How does it look out there? 258 00:12:26,965 --> 00:12:28,724 - [Shawn] Looks good. - [Dave] Is it? 259 00:12:28,724 --> 00:12:30,724 It's working like it's supposed to now. 260 00:12:30,724 --> 00:12:32,793 - Can't wait to see it. - Yeah. 261 00:12:32,793 --> 00:12:34,965 About [bleep] time you got something. 262 00:12:36,275 --> 00:12:38,103 [narrator] A surprise visit from business partner, 263 00:12:38,103 --> 00:12:42,103 Dave Young, has Mr. Gold suddenly in the hot seat. 264 00:12:42,103 --> 00:12:45,172 We need something good to happen here. 265 00:12:45,172 --> 00:12:46,413 It's about time. 266 00:12:47,793 --> 00:12:49,310 This season's been one of the roughest 267 00:12:49,310 --> 00:12:50,344 I can remember. 268 00:12:50,344 --> 00:12:51,413 Gold's coming in 269 00:12:51,413 --> 00:12:52,655 but we're way behind the pace 270 00:12:52,655 --> 00:12:53,965 that I need to hit my goal. 271 00:12:54,896 --> 00:12:57,068 It won't be easy. 272 00:12:57,068 --> 00:12:59,344 I'm aiming for the biggest haul of my career. 273 00:13:00,724 --> 00:13:03,034 He brought some nice weather with him. 274 00:13:03,034 --> 00:13:04,379 I always do. 275 00:13:04,379 --> 00:13:07,068 Every time I come, it's nice. 276 00:13:07,068 --> 00:13:10,827 When I leave, it turns to [bleep] every time. 277 00:13:10,827 --> 00:13:12,275 A couple years ago, Dave Young 278 00:13:12,275 --> 00:13:14,310 was my main competition in Nome. 279 00:13:14,310 --> 00:13:16,413 [man] Shawn, there you go. 280 00:13:16,413 --> 00:13:18,517 New Mr. Gold in town. 281 00:13:18,517 --> 00:13:20,310 [Shawn] But we ended up making a deal 282 00:13:20,310 --> 00:13:21,655 and I took over the captain's chair 283 00:13:21,655 --> 00:13:23,172 of the Myrtle Irene. 284 00:13:23,172 --> 00:13:25,206 This is my third time refittin' this. 285 00:13:25,206 --> 00:13:26,586 Just think about it. 286 00:13:26,586 --> 00:13:27,965 [Shawn] Dave partnered with me 287 00:13:27,965 --> 00:13:30,034 because he knows I can get the gold, 288 00:13:30,034 --> 00:13:32,379 but he's pissed about the poor output this season. 289 00:13:32,379 --> 00:13:34,172 That's why he came out here. 290 00:13:34,172 --> 00:13:35,620 And if he doesn't see results, 291 00:13:35,620 --> 00:13:37,172 he could kick me off the Myrtle. 292 00:13:38,413 --> 00:13:39,793 [Dave speaking] 293 00:13:45,551 --> 00:13:47,965 [Shawn] We're gonna take Dave out to check the box. 294 00:13:47,965 --> 00:13:49,827 Hopefully, there's some gold in there. 295 00:13:53,275 --> 00:13:54,655 The night crew's been out. 296 00:13:54,655 --> 00:13:56,172 They hit a new stretch of the channel 297 00:13:56,172 --> 00:13:57,724 that we've been on. 298 00:13:57,724 --> 00:14:00,241 They think we finally tapped into some really good stuff. 299 00:14:00,241 --> 00:14:02,000 I'm gonna take Dave to check it out. 300 00:14:02,000 --> 00:14:04,620 I really don't like being babysat like this. 301 00:14:04,620 --> 00:14:08,103 But hopefully, he'll see enough to get off my back. 302 00:14:08,103 --> 00:14:11,103 [tense music playing] 303 00:14:22,206 --> 00:14:23,793 Yee-haw! 304 00:14:23,793 --> 00:14:26,965 [machinery whirring] 305 00:14:43,896 --> 00:14:45,000 [Shawn] Not good. 306 00:14:48,068 --> 00:14:49,758 Go on the hunt there. 307 00:15:00,413 --> 00:15:02,000 [Dave speaking] 308 00:15:03,344 --> 00:15:05,103 Where's the gold, Mr. Gold? 309 00:15:06,068 --> 00:15:08,103 Should see more than that in there. 310 00:15:10,620 --> 00:15:11,655 Dave come out, 311 00:15:11,655 --> 00:15:13,103 he's hovering over my shoulder 312 00:15:13,103 --> 00:15:14,965 wanting to see some big results. 313 00:15:14,965 --> 00:15:16,172 And it's not there. 314 00:15:16,172 --> 00:15:18,034 We got two layers of carpet, 315 00:15:18,034 --> 00:15:19,413 so when we wash it down, 316 00:15:19,413 --> 00:15:20,827 we wash all the silt out 317 00:15:20,827 --> 00:15:23,103 and let the gold go down to the bottom. 318 00:15:23,103 --> 00:15:25,206 When we pull these, we should see quite 319 00:15:25,206 --> 00:15:26,551 a bit of gold in there. 320 00:15:26,551 --> 00:15:28,931 If we don't, we're doing something [bleep] wrong. 321 00:15:28,931 --> 00:15:31,103 [Dave] Yeah. Hopefully, it's on the bottom. 322 00:15:31,103 --> 00:15:33,413 [Shawn] Is there some gold in the bottom of the mats? 323 00:15:33,413 --> 00:15:35,620 For sure. But is it the big haul I need? 324 00:15:36,413 --> 00:15:37,620 No. 325 00:15:37,620 --> 00:15:39,724 This isn't gonna keep the wolves at bay. 326 00:15:39,724 --> 00:15:42,517 [bleep] I was hoping it'd be lit right up. 327 00:15:42,517 --> 00:15:43,379 [Shawn] Yeah. 328 00:15:45,896 --> 00:15:47,862 [Dave] We'll see what happens. 329 00:15:47,862 --> 00:15:49,241 [Shawn] I'm gonna move the Myrtle 330 00:15:49,241 --> 00:15:51,172 to a real deep part of this channel. 331 00:15:51,172 --> 00:15:52,655 It could be untouched 332 00:15:52,655 --> 00:15:54,344 and hopefully it's the sweet spot 333 00:15:54,344 --> 00:15:55,448 I've been looking for. 334 00:15:55,448 --> 00:15:56,724 We need to satisfy Dave 335 00:15:56,724 --> 00:15:58,000 and make that box sparkle 336 00:15:58,000 --> 00:15:59,551 like a Christmas tree. 337 00:15:59,551 --> 00:16:02,172 If not, my days on the Myrtle could be numbered. 338 00:16:06,551 --> 00:16:08,206 Time to go find some gold. 339 00:16:08,206 --> 00:16:11,206 [machinery whirring] 340 00:16:21,896 --> 00:16:23,862 Shawn's just spinning us around, 341 00:16:23,862 --> 00:16:25,448 so we go out deeper. 342 00:16:25,448 --> 00:16:28,448 [machinery whirring] 343 00:16:35,655 --> 00:16:37,379 We got into this channel 344 00:16:37,379 --> 00:16:41,103 of big black gravel and big rocks. 345 00:16:48,689 --> 00:16:50,241 If we can get into that, 346 00:16:50,241 --> 00:16:52,172 then that box will light right up. 347 00:16:54,344 --> 00:16:56,344 All right. Let's fire up. 348 00:16:57,482 --> 00:16:59,724 [machinery whirring] 349 00:17:06,241 --> 00:17:07,620 We're going diggin'. 350 00:17:11,103 --> 00:17:12,620 [Shawn] We're back to huntin'. 351 00:17:12,620 --> 00:17:14,448 Figure out where we're going. 352 00:17:22,275 --> 00:17:25,827 There's a hell of a paystreak that ruts out right there. 353 00:17:25,827 --> 00:17:28,206 It's a little deeper. Now we need to find it. 354 00:17:32,103 --> 00:17:33,241 I need gold. 355 00:17:37,000 --> 00:17:38,862 [narrator] While Shawn's feeling the heat... 356 00:17:39,586 --> 00:17:42,482 [upbeat music playing] 357 00:17:46,103 --> 00:17:47,310 [narrator] Back in the harbor. 358 00:17:49,758 --> 00:17:51,827 [Vernon] Blue skies, blue seas, 359 00:17:51,827 --> 00:17:54,068 what a... Yeah, nice day. 360 00:17:54,068 --> 00:17:57,000 [narrator] Vernon Adkison's looking to finally get hot. 361 00:17:58,724 --> 00:18:01,172 Gold down there on the bottom of the ocean just... 362 00:18:01,172 --> 00:18:03,275 I can hear it right now. It's calling my name. 363 00:18:04,482 --> 00:18:07,586 So far, this summer's been a giant bag of turds. 364 00:18:08,551 --> 00:18:10,310 Every day, just another bite of out 365 00:18:10,310 --> 00:18:13,034 of a great [bleep] sandwich in the sky. 366 00:18:13,034 --> 00:18:14,517 If it continues like this, 367 00:18:14,517 --> 00:18:16,551 there's no way I can get my underwater crawler 368 00:18:16,551 --> 00:18:18,448 up and running by the end of summer. 369 00:18:18,448 --> 00:18:19,965 Hell, I'll be broke. 370 00:18:19,965 --> 00:18:22,482 But I'm getting this ragtag team in shape 371 00:18:22,482 --> 00:18:23,689 and I feel like things 372 00:18:23,689 --> 00:18:25,551 will finally be coming up Vernon. 373 00:18:25,551 --> 00:18:27,551 It better because right now, 374 00:18:27,551 --> 00:18:29,931 we're nowhere near hitting our goal. 375 00:18:34,034 --> 00:18:37,034 And we're going back to that same spot we were... 376 00:18:37,034 --> 00:18:38,931 - [man] That whole-- - ...that we were yesterday, 377 00:18:38,931 --> 00:18:40,551 do some more serious prospecting. 378 00:18:42,206 --> 00:18:44,344 We're sending Scott down first. 379 00:18:44,344 --> 00:18:45,655 It's his turn. 380 00:18:45,655 --> 00:18:47,172 Suit and boot time. 381 00:18:47,172 --> 00:18:48,931 Really, we ought to send him down 382 00:18:48,931 --> 00:18:50,482 first every day 383 00:18:50,482 --> 00:18:53,482 because he's the experienced diver. 384 00:18:53,482 --> 00:18:56,275 It's more likely he'll put us on the gold 385 00:18:56,275 --> 00:18:58,344 and that might become the rule around here. 386 00:18:58,344 --> 00:19:00,034 Scott goes down first. 387 00:19:00,034 --> 00:19:03,000 [upbeat music playing] 388 00:19:03,000 --> 00:19:04,413 [Vernon] We're here. 389 00:19:06,206 --> 00:19:08,517 Time to go get some gold. 390 00:19:08,517 --> 00:19:11,137 Hopefully, we find some gold, yes. 391 00:19:11,137 --> 00:19:14,586 [upbeat music playing] 392 00:19:14,586 --> 00:19:15,724 [Vernon] Let's do it. 393 00:19:18,827 --> 00:19:20,862 The engines are humming and the systems are firing 394 00:19:20,862 --> 00:19:22,068 on all cylinders. 395 00:19:22,068 --> 00:19:24,551 We're way behind where we wanna be. 396 00:19:24,551 --> 00:19:27,172 So now's the time to put on our big boy pants 397 00:19:27,172 --> 00:19:29,206 and just get out there and kill it. 398 00:19:37,034 --> 00:19:38,862 We're rockin' and rollin' pretty good. 399 00:19:38,862 --> 00:19:41,068 Come on, let's go up top and take a look. 400 00:19:45,689 --> 00:19:48,758 Mother Nature's trying to kill my positivity right now. 401 00:19:48,758 --> 00:19:50,275 It may be blue skies, 402 00:19:50,275 --> 00:19:51,758 but that doesn't mean that the wind 403 00:19:51,758 --> 00:19:53,448 is not kicking into high gear. 404 00:19:54,620 --> 00:19:55,586 [bleep] 405 00:19:57,965 --> 00:19:59,758 [bleep] dammit. 406 00:20:04,655 --> 00:20:07,344 With swells like this, I'm sorry to say, 407 00:20:07,344 --> 00:20:08,758 it looks like we may be 408 00:20:08,758 --> 00:20:11,103 temporarily derailed once again. 409 00:20:12,103 --> 00:20:13,793 [Scott] We had dead flat calm, 410 00:20:13,793 --> 00:20:15,758 then, white caps. There we go. 411 00:20:17,724 --> 00:20:19,724 [Vernon] Hey, all y'all, come on up here. 412 00:20:19,724 --> 00:20:22,551 [tense music playing] 413 00:20:25,344 --> 00:20:27,413 The damn weather forecast, 414 00:20:27,413 --> 00:20:30,103 believe it or not [bleep] lied to us again. 415 00:20:30,103 --> 00:20:33,344 [Vernon Speaking] 416 00:20:33,344 --> 00:20:34,206 Yeah. 417 00:20:39,310 --> 00:20:41,827 So, Kevin, why don't you shut the engine down 418 00:20:41,827 --> 00:20:44,275 [bleep] all right. 419 00:20:44,275 --> 00:20:47,275 [Kevin speaking] 420 00:20:48,655 --> 00:20:51,620 [Vernon] The engine... The pump engine went down. 421 00:20:51,620 --> 00:20:54,379 Things are starting to, like, snowball on us now. 422 00:20:57,448 --> 00:20:59,413 This was supposed to be our big day, 423 00:20:59,413 --> 00:21:02,310 but now it's going from bad to worse. 424 00:21:02,310 --> 00:21:04,965 [Scott speaking] 425 00:21:04,965 --> 00:21:06,379 The alternator just cooked. 426 00:21:06,379 --> 00:21:07,758 I'm like, "Oh, this is gonna be like... 427 00:21:07,758 --> 00:21:09,137 I'm gonna get like five, six hours... 428 00:21:09,137 --> 00:21:10,758 [laughs] 429 00:21:10,758 --> 00:21:11,931 [mimics buzzing sound] 430 00:21:11,931 --> 00:21:13,000 Wrong answer. 431 00:21:13,896 --> 00:21:15,206 I'm getting none. 432 00:21:15,206 --> 00:21:16,724 It's not unusual in mining 433 00:21:16,724 --> 00:21:18,758 to experience the domino effect. 434 00:21:18,758 --> 00:21:20,379 Once one thing goes wrong, 435 00:21:20,379 --> 00:21:22,448 it all goes to hell in a hand basket. 436 00:21:24,379 --> 00:21:27,448 Tell me what happened to that alternator. 437 00:21:27,448 --> 00:21:30,482 [Kevin speaking] 438 00:21:32,034 --> 00:21:33,931 It's too bad about that damn alternator. 439 00:21:33,931 --> 00:21:36,758 That's the third one 440 00:21:36,758 --> 00:21:38,379 that we've blown out lately. 441 00:21:38,379 --> 00:21:40,310 We blew two out last winter 442 00:21:40,310 --> 00:21:42,689 and now we've just blown another one out. 443 00:21:43,413 --> 00:21:44,827 It causes delays. 444 00:21:44,827 --> 00:21:46,793 So the only thing to do is just 445 00:21:46,793 --> 00:21:49,551 go on back to the dock, get the gear up. 446 00:21:49,551 --> 00:21:52,482 There comes a time when you just gotta realize that, 447 00:21:53,482 --> 00:21:55,448 you know [bleep] ain't going your way. 448 00:21:56,517 --> 00:21:58,068 I've been doing this long enough 449 00:21:58,068 --> 00:22:00,034 to know when my goose is cooked 450 00:22:00,034 --> 00:22:02,241 and today it's well-done. 451 00:22:02,241 --> 00:22:03,586 [groans] 452 00:22:03,586 --> 00:22:05,413 Well, that's down. 453 00:22:05,413 --> 00:22:07,965 We might as well bag it. 454 00:22:07,965 --> 00:22:09,724 Let's go work under the calm water. 455 00:22:09,724 --> 00:22:11,620 [Vernon] All right, pull it up. 456 00:22:15,206 --> 00:22:18,275 The only feasible thing to do is to head back to town. 457 00:22:18,275 --> 00:22:20,137 Everybody's getting frustrated. 458 00:22:20,137 --> 00:22:22,206 You can't get the gold if you're [bleep] 459 00:22:22,206 --> 00:22:24,103 damn having to deal with weather 460 00:22:24,103 --> 00:22:26,758 and breakdowns every time you turn around. 461 00:22:26,758 --> 00:22:28,620 Some days you get the bear, 462 00:22:29,551 --> 00:22:31,448 some days the bear gets you. 463 00:22:38,793 --> 00:22:41,793 [tense music playing] 464 00:22:42,896 --> 00:22:44,758 [narrator] Throughout Nome, 465 00:22:44,758 --> 00:22:46,862 the captains are feeling the pressure. 466 00:22:51,413 --> 00:22:52,724 And in the harbor... 467 00:22:52,724 --> 00:22:54,241 - [Emily] Just with you-- - [man] Hold it because we're gonna have 468 00:22:54,241 --> 00:22:55,413 to lift the whole thing out. 469 00:22:56,827 --> 00:22:57,862 [Emily] Real heavy. 470 00:22:58,724 --> 00:23:01,793 [man speaking] 471 00:23:01,793 --> 00:23:03,034 [Emily] Yeah. 472 00:23:03,034 --> 00:23:04,344 [narrator] The Eroica team's trying 473 00:23:04,344 --> 00:23:05,896 to put it all together 474 00:23:05,896 --> 00:23:07,482 and kick it into high gear. 475 00:23:08,517 --> 00:23:11,068 [man speaking] 476 00:23:12,379 --> 00:23:13,206 All done. 477 00:23:14,655 --> 00:23:16,310 This season we're in a tough spot. 478 00:23:16,310 --> 00:23:17,517 We're starting all over again 479 00:23:17,517 --> 00:23:18,724 and looking for a new dive team. 480 00:23:20,000 --> 00:23:22,586 We set a lofty goal for the summer. 481 00:23:22,586 --> 00:23:24,413 Winter tapped a lot of our resources. 482 00:23:24,413 --> 00:23:25,724 Luckily, we found Mandy. 483 00:23:25,724 --> 00:23:28,000 [Mandy speaking] 484 00:23:28,000 --> 00:23:29,413 [Emily] Whoo-hoo! 485 00:23:29,413 --> 00:23:31,034 There's a lot riding on her. 486 00:23:31,034 --> 00:23:33,206 She's kind of the anchor for the whole team right now. 487 00:23:36,862 --> 00:23:38,241 We've fixed the... 488 00:23:38,241 --> 00:23:40,344 We've fixed the lay fly, we fixed the foot valves. 489 00:23:51,275 --> 00:23:52,275 [Emily] Damn. 490 00:23:56,482 --> 00:23:57,413 That's no bueno. 491 00:23:59,034 --> 00:24:02,172 This is kind of out of nowhere and it's really bad timing 492 00:24:02,172 --> 00:24:04,241 'cause we have literally no other divers. 493 00:24:04,241 --> 00:24:06,275 She's probably gone for the rest of the summer. 494 00:24:06,275 --> 00:24:07,689 It's a big blow to the season. 495 00:24:07,689 --> 00:24:08,862 We were really relying on her, 496 00:24:08,862 --> 00:24:10,172 puts me in a really bad spot. 497 00:24:10,172 --> 00:24:12,206 You're doing awesome on the boat. 498 00:24:12,206 --> 00:24:14,793 Obviously, you've always got a job if you wanna come back. 499 00:24:15,724 --> 00:24:16,896 Super grateful for the opportunity. 500 00:24:16,896 --> 00:24:18,655 It's been amazing diving with you guys. 501 00:24:18,655 --> 00:24:20,586 Mandy's agreed to do one last dive 502 00:24:20,586 --> 00:24:21,931 before she flies out tonight, 503 00:24:21,931 --> 00:24:24,275 but that does present some complications. 504 00:24:24,275 --> 00:24:25,758 We're going to what, 25 feet you said? 505 00:24:25,758 --> 00:24:27,413 Yeah, about 25. 506 00:24:27,413 --> 00:24:29,827 Your body needs to adjust 507 00:24:29,827 --> 00:24:32,620 to surface pressure after a dive, 508 00:24:32,620 --> 00:24:34,758 so going too high up in the atmosphere 509 00:24:34,758 --> 00:24:36,965 like a plane ride too soon after diving, 510 00:24:36,965 --> 00:24:38,310 you could blow an eardrum. 511 00:24:38,310 --> 00:24:40,241 So she's gotta be on a really strict time limit. 512 00:24:41,655 --> 00:24:43,034 [man] Three and a half hour dive hopefully. 513 00:24:43,034 --> 00:24:44,068 [Mandy] Three and a half hour dive? 514 00:24:44,068 --> 00:24:45,241 Okay. Just get, you know, 515 00:24:45,241 --> 00:24:47,103 - last little-- - Last little hurrah. 516 00:24:47,103 --> 00:24:48,000 - Yeah. - [Emily] Hell yeah. 517 00:24:48,000 --> 00:24:49,172 Get a little bit of gold. 518 00:24:49,172 --> 00:24:50,275 At least I go home with something. 519 00:24:50,275 --> 00:24:51,448 [Emily] Hell yeah. No, I know. 520 00:24:51,448 --> 00:24:52,793 - That's... - Memories. 521 00:24:52,793 --> 00:24:54,551 [Emily] ...more than many who have come to Nome. 522 00:24:54,551 --> 00:24:55,758 Yeah. [laughs] 523 00:24:55,758 --> 00:24:57,448 Many have left Nome empty-handed. 524 00:24:57,448 --> 00:24:59,620 - [Mandy] True story. - All righty. 525 00:24:59,620 --> 00:25:02,034 Once Mandy leaves, I've got no divers, 526 00:25:02,034 --> 00:25:04,137 so I need to figure out what to do right away. 527 00:25:04,137 --> 00:25:05,448 In the meantime, 528 00:25:05,448 --> 00:25:08,206 time is short, so I hope she's on hot gold. 529 00:25:08,206 --> 00:25:10,206 All right. Let's go mine some gold. 530 00:25:12,034 --> 00:25:13,862 It's Mandy's last day, so we're hoping 531 00:25:13,862 --> 00:25:16,655 we can get her on some nice shining metal 532 00:25:16,655 --> 00:25:17,827 before she leaves town. 533 00:25:20,379 --> 00:25:21,241 [man] Drop. 534 00:25:22,103 --> 00:25:25,172 [machinery whirring] 535 00:25:25,172 --> 00:25:28,068 [tense music playing] 536 00:25:31,758 --> 00:25:33,517 Mandy got on a nice pocket of gold, 537 00:25:33,517 --> 00:25:34,965 so I'm hoping she can get down there 538 00:25:34,965 --> 00:25:36,896 and suck out as much as she can 539 00:25:36,896 --> 00:25:38,034 in the few hours she has left. 540 00:25:41,413 --> 00:25:43,793 [Mandy speaking] 541 00:25:55,758 --> 00:25:59,068 [tense music playing] 542 00:26:07,103 --> 00:26:08,482 [Mandy] My last dive, guys. 543 00:26:08,482 --> 00:26:09,689 Let's make it count. 544 00:26:11,000 --> 00:26:12,724 [Jane] Have a great last dive. 545 00:26:13,310 --> 00:26:15,482 [Mandy speaking] 546 00:26:15,482 --> 00:26:16,724 [Jane] Whoo! 547 00:26:21,551 --> 00:26:23,793 [Jane] Mandy, how do you find mining for gold 548 00:26:23,793 --> 00:26:25,517 different from commercial diving? 549 00:26:27,241 --> 00:26:28,724 [Mandy] I don't know if I like this 550 00:26:28,724 --> 00:26:30,620 more than commercial diving, 551 00:26:31,517 --> 00:26:33,206 but I definitely like it. 552 00:26:34,655 --> 00:26:36,068 [Jane] Wrong answer, 553 00:26:36,068 --> 00:26:39,482 you like mining better than commercial diving. 554 00:26:41,275 --> 00:26:44,241 [Mandy speaking] 555 00:26:46,310 --> 00:26:48,724 [Emily] Mandy, you love gold. 556 00:26:48,724 --> 00:26:51,172 It doesn't matter if it's not the tropics. 557 00:26:52,758 --> 00:26:54,000 Yeah, yeah. We're got to get her 558 00:26:54,000 --> 00:26:55,206 in the spirit of things, you know, 559 00:26:55,206 --> 00:26:57,034 she's too polite and Canadian. 560 00:26:57,034 --> 00:26:58,689 - [Jane] I know. - She's gotta show some real, 561 00:26:58,689 --> 00:27:01,517 like, thirst for gold. 562 00:27:01,517 --> 00:27:04,206 [Emily] Mandy, how much do you love gold? 563 00:27:04,206 --> 00:27:05,965 [Mandy] Do I love gold? 564 00:27:08,344 --> 00:27:09,517 I love it. 565 00:27:10,275 --> 00:27:11,655 I love the people. 566 00:27:11,655 --> 00:27:13,965 I love the ingenuity of this industry. 567 00:27:13,965 --> 00:27:15,586 - Nope. Nope. - No. No. 568 00:27:15,586 --> 00:27:18,172 [Mandy speaking] 569 00:27:18,172 --> 00:27:20,620 Boo. Boo. 570 00:27:20,620 --> 00:27:22,448 [Mandy speaking] 571 00:27:22,448 --> 00:27:24,344 Oh, oh, oh. 572 00:27:24,344 --> 00:27:27,379 [Mandy speaking] 573 00:27:31,482 --> 00:27:32,551 Wrong. 574 00:27:32,551 --> 00:27:34,793 And you love gold. 575 00:27:35,551 --> 00:27:36,655 [Mandy] Gold's pretty awesome. 576 00:27:38,172 --> 00:27:39,413 There it is. 577 00:27:39,413 --> 00:27:41,620 [Jane] Are you seeing any gold? 578 00:27:41,620 --> 00:27:43,620 [Mandy] Right now, I'm just trying to clear away 579 00:27:43,620 --> 00:27:46,310 a lot of that top sand, so I can see the rocks, 580 00:27:46,310 --> 00:27:48,000 clearing a pit. 581 00:27:57,241 --> 00:28:00,344 [Mandy speaking] 582 00:28:07,000 --> 00:28:09,344 Yeah, there's some gold on top of the clay. 583 00:28:12,482 --> 00:28:13,724 There's some gold. 584 00:28:13,724 --> 00:28:14,620 You can see it right underneath 585 00:28:14,620 --> 00:28:15,758 some of these rocks. 586 00:28:16,517 --> 00:28:18,586 I love gold! 587 00:28:19,103 --> 00:28:20,517 Yeah! 588 00:28:24,724 --> 00:28:26,724 [Mandy] I love gold! 589 00:28:28,172 --> 00:28:30,000 [narrator] Emily's team is on the gold. 590 00:28:32,034 --> 00:28:33,482 But 12 miles west... 591 00:28:36,241 --> 00:28:38,310 [Shawn] Where are you hiding? 592 00:28:41,068 --> 00:28:43,241 [Shawn speaking] 593 00:28:53,965 --> 00:28:56,137 [narrator] Shawn is still on the hunt, 594 00:28:56,137 --> 00:28:58,379 desperate to save his season 595 00:28:58,379 --> 00:29:02,862 and potentially his seat aboard the Myrtle. 596 00:29:02,862 --> 00:29:04,724 We'll keep looking for it. We'll find it. 597 00:29:04,724 --> 00:29:06,379 We'll get on it eventually. 598 00:29:09,103 --> 00:29:11,206 [Dave speaking] 599 00:29:20,551 --> 00:29:23,034 We need to find a lot of gold. 600 00:29:23,034 --> 00:29:24,241 [Dave laughs] 601 00:29:24,931 --> 00:29:26,482 [Dave speaking] 602 00:29:27,827 --> 00:29:29,517 [Shawn] It's tough enough moving this beast around 603 00:29:29,517 --> 00:29:31,137 on a regular day. 604 00:29:31,137 --> 00:29:32,793 But it's even more nerve-wracking 605 00:29:32,793 --> 00:29:35,000 having Dave looking over my shoulder, 606 00:29:35,000 --> 00:29:36,620 checking out every bucket, 607 00:29:36,620 --> 00:29:38,448 wanting to see gold. 608 00:29:38,448 --> 00:29:40,655 The pressure is on big time. 609 00:29:40,655 --> 00:29:42,827 Hopefully, we can find something here. 610 00:29:46,620 --> 00:29:49,034 I don't know how many samples I've done now. 611 00:29:49,034 --> 00:29:50,310 Here's another one. 612 00:29:56,724 --> 00:29:57,931 [Shawn speaking] 613 00:29:57,931 --> 00:29:58,965 [Dave] Uh-huh. 614 00:29:58,965 --> 00:30:00,482 [Shawn speaking] 615 00:30:03,965 --> 00:30:07,103 [Dave speaking] 616 00:30:37,586 --> 00:30:38,517 [Shawn] Yeah! 617 00:30:38,517 --> 00:30:40,344 We're back in business. 618 00:30:48,896 --> 00:30:50,344 Finally. Thank you. 619 00:30:50,344 --> 00:30:52,517 Thank you, Bering Sea gods. 620 00:30:52,517 --> 00:30:54,620 Finally got into some good ground. 621 00:30:55,896 --> 00:30:57,965 Now it's time to just load up the box 622 00:30:57,965 --> 00:30:59,310 as long as I can. 623 00:30:59,310 --> 00:31:01,482 Put a monster number on the scale, 624 00:31:01,482 --> 00:31:04,034 put a big grin on Dave's face. 625 00:31:04,034 --> 00:31:05,931 We've been dealing with broken spuds 626 00:31:05,931 --> 00:31:08,413 and mechanical problems 627 00:31:08,413 --> 00:31:11,172 and it's starting to stress me the [bleep] out. 628 00:31:14,448 --> 00:31:17,965 Wanna get as much gold in the box as possible. 629 00:31:17,965 --> 00:31:21,172 Every bucket adds a little bit more to that pot. 630 00:31:21,172 --> 00:31:23,620 And right now the pot's pretty skinny. 631 00:31:25,068 --> 00:31:28,896 So bada-boom, bada-bing, digging some gold. 632 00:31:35,896 --> 00:31:37,413 [intense music playing] 633 00:31:40,275 --> 00:31:41,793 [Kris] No more excuses. 634 00:31:41,793 --> 00:31:43,482 This is our time to shine. 635 00:31:44,862 --> 00:31:47,034 [laughs] 636 00:31:47,034 --> 00:31:48,448 Yeah, baby! 637 00:31:48,448 --> 00:31:51,206 Reaper Nation [bleep]. 638 00:31:51,206 --> 00:31:53,655 [narrator] After failing to get his crawler in the water, 639 00:31:53,655 --> 00:31:56,517 Kris Kelly's not drowning in his tears. 640 00:31:56,517 --> 00:31:58,448 Instead, he's unveiling 641 00:31:58,448 --> 00:32:01,655 a brand new weapon in his arsenal. 642 00:32:01,655 --> 00:32:02,827 This is gonna be a proud moment. 643 00:32:02,827 --> 00:32:04,931 [Kris] Last year, this was a dream. 644 00:32:04,931 --> 00:32:07,655 Today, it's a reality. 645 00:32:07,655 --> 00:32:09,793 It's kind of just like a big toy. 646 00:32:10,896 --> 00:32:13,586 Oh, I [bleep] love it. I love it. 647 00:32:13,586 --> 00:32:14,965 So look, the underwater crawler 648 00:32:14,965 --> 00:32:16,586 is not going in the water today. 649 00:32:16,586 --> 00:32:18,034 And my brother's an idiot. 650 00:32:18,034 --> 00:32:20,206 But there's big news in Reaper Nation. 651 00:32:20,206 --> 00:32:21,482 Our brand-new 652 00:32:21,482 --> 00:32:23,655 state-of-the-art excavator is here, 653 00:32:23,655 --> 00:32:25,172 which is good 'cause the last one 654 00:32:25,172 --> 00:32:27,206 was always giving us problems. 655 00:32:27,206 --> 00:32:30,206 [engine choking] 656 00:32:32,793 --> 00:32:36,034 [Kris] What [bleep] is going on? [bleep]. 657 00:32:36,034 --> 00:32:39,103 I thought this machine was gonna save my season. 658 00:32:40,862 --> 00:32:42,034 We're gonna have a reliable machine 659 00:32:42,034 --> 00:32:43,241 for the next 10 years 660 00:32:43,241 --> 00:32:45,103 and with no excuses. 661 00:32:45,103 --> 00:32:47,172 Hell yeah, baby! 662 00:32:47,172 --> 00:32:49,310 Come on, Kris. We're back! 663 00:32:49,310 --> 00:32:51,137 This bad boy is all part of my plan 664 00:32:51,137 --> 00:32:53,172 for world domination this summer. 665 00:32:53,172 --> 00:32:55,137 And with the all-in, I owe a lot of money 666 00:32:55,137 --> 00:32:58,620 and that's why I need to get as much gold as I can. 667 00:32:58,620 --> 00:33:00,413 So we have to kick into a higher gear, 668 00:33:00,413 --> 00:33:01,965 like, immediately. 669 00:33:01,965 --> 00:33:03,896 [man] [bleep] yeah, Kris! 670 00:33:03,896 --> 00:33:05,758 [Kris] That thing is [bleep] vicious. 671 00:33:05,758 --> 00:33:08,034 Eight feet longer in depth 672 00:33:08,034 --> 00:33:10,068 and a half a yard bigger bucket. 673 00:33:10,068 --> 00:33:11,793 I think it's [bleep] beautiful. 674 00:33:11,793 --> 00:33:14,103 It looks like a Cadillac up there. 675 00:33:14,103 --> 00:33:16,413 There's the new excavator on the barge. 676 00:33:16,413 --> 00:33:18,241 Wow. I'm impressed. 677 00:33:19,275 --> 00:33:20,517 [man] Yeah! 678 00:33:20,517 --> 00:33:22,034 [Kris] Everything works great. 679 00:33:22,034 --> 00:33:23,965 We got the new excavator on there. 680 00:33:23,965 --> 00:33:26,758 I can feel the money that we're gonna make. 681 00:33:26,758 --> 00:33:29,586 Reaper Nation is going to the next level 682 00:33:29,586 --> 00:33:33,103 and we're gonna [bleep] take over this country. 683 00:33:33,103 --> 00:33:35,724 Hey, come on. Let's get on the barge. Let's go. 684 00:33:35,724 --> 00:33:37,758 The excavator's not the only thing that's new. 685 00:33:37,758 --> 00:33:41,827 We got two operators, Joe and Carl. 686 00:33:41,827 --> 00:33:43,965 But to work the Mistress 24/7, 687 00:33:43,965 --> 00:33:46,931 we really need a team of four operators. 688 00:33:46,931 --> 00:33:48,517 So we're bringing two new guys. 689 00:33:48,517 --> 00:33:50,655 Well, one of them is not really new. 690 00:33:50,655 --> 00:33:52,689 Our old operator, James, is back. 691 00:33:52,689 --> 00:33:54,586 Don't spill any drinks in there. 692 00:33:54,586 --> 00:33:56,241 The thing is [bleep] so new. 693 00:33:56,241 --> 00:33:58,310 It's safe to say our working relationship 694 00:33:58,310 --> 00:34:02,103 in the past has been good, bad, stressful. 695 00:34:02,103 --> 00:34:04,344 James, how long until we go? 696 00:34:04,344 --> 00:34:05,379 - Minutes. - [Kris] Minutes. 697 00:34:06,344 --> 00:34:07,896 It's absolutely loaded. 698 00:34:07,896 --> 00:34:10,655 This is definitely some of the better gold 699 00:34:10,655 --> 00:34:12,310 I've seen in years. 700 00:34:13,517 --> 00:34:15,793 [Kris] We're in it. We're in it. 701 00:34:15,793 --> 00:34:17,206 [James] Hell yeah, of course. 702 00:34:17,206 --> 00:34:19,068 Yeah, baby! 703 00:34:19,068 --> 00:34:21,103 I'm going out with or without you. 704 00:34:21,103 --> 00:34:22,413 Either you're getting on this boat 705 00:34:22,413 --> 00:34:23,482 - or I'm gonna drive away. - [James] Then go. 706 00:34:23,482 --> 00:34:24,517 You know [bleep]. 707 00:34:24,517 --> 00:34:25,827 We don't [bleep] want you 708 00:34:25,827 --> 00:34:27,586 and this [bleep] bull [bleep]. 709 00:34:27,586 --> 00:34:29,965 Look, with everything I got going on this season, 710 00:34:29,965 --> 00:34:34,068 I need a proven hand on that barge no matter what. 711 00:34:34,068 --> 00:34:36,103 James brings peace of mind. 712 00:34:36,103 --> 00:34:38,034 I know James isn't gonna [bleep] the boat up. 713 00:34:39,034 --> 00:34:40,862 We also got a new operator, Otto. 714 00:34:40,862 --> 00:34:42,758 We're gonna give him a shot and see if he's worthy 715 00:34:42,758 --> 00:34:43,689 of Reaper Nation. 716 00:34:43,689 --> 00:34:45,413 [Otto] Okay. We're ready to rock and roll. 717 00:34:45,413 --> 00:34:46,724 [Kris] Let's do this. 718 00:34:50,517 --> 00:34:52,241 Water's flat, nice and calm. 719 00:34:52,241 --> 00:34:54,413 Looks like a beautiful day for mining today. 720 00:34:54,413 --> 00:34:55,448 I'm excited. 721 00:34:55,448 --> 00:34:56,724 Let's try out the new Cat today. 722 00:34:56,724 --> 00:34:58,517 Let's see what this new Cat can do. 723 00:35:00,689 --> 00:35:02,931 [upbeat music playing] 724 00:35:02,931 --> 00:35:04,586 We're gonna get gold, I guarantee you. 725 00:35:04,586 --> 00:35:06,896 That's... My specialty is getting gold. 726 00:35:06,896 --> 00:35:10,068 This[bleep] will make money anywhere, you know. 727 00:35:10,068 --> 00:35:11,448 It's nice to be back though. 728 00:35:11,448 --> 00:35:12,793 [Kris] Yeah, buddy. I'm glad you're back too. 729 00:35:12,793 --> 00:35:14,000 I really am. You know what? 730 00:35:14,000 --> 00:35:15,758 You're gonna bring me peace of mind. 731 00:35:15,758 --> 00:35:17,793 You know, that you're gonna make me feel safe, 732 00:35:17,793 --> 00:35:20,172 that I can turn the boat over at night 733 00:35:20,172 --> 00:35:22,724 and have that ship still get gold. 734 00:35:24,379 --> 00:35:26,965 Okay. We're on our spot. Drop the spud. 735 00:35:26,965 --> 00:35:30,000 [intense music playing] 736 00:35:31,862 --> 00:35:33,448 [Kris] Let's start the wash plant up. 737 00:35:33,448 --> 00:35:35,517 [machinery whirring] 738 00:35:41,172 --> 00:35:42,344 [Kris] Okay. I'm up and running. 739 00:35:42,344 --> 00:35:43,103 Let's go. 740 00:35:44,620 --> 00:35:47,068 [intense music playing] 741 00:36:05,448 --> 00:36:06,448 Did you see that? 742 00:36:13,793 --> 00:36:15,413 Come on, James. Let's do it! 743 00:36:22,689 --> 00:36:23,724 Holy [bleep]. 744 00:36:24,655 --> 00:36:26,413 He's gotta dump the material up there. 745 00:36:26,413 --> 00:36:27,793 He's dumping some on the deck, 746 00:36:30,172 --> 00:36:31,275 but it's a new machine. 747 00:36:31,275 --> 00:36:32,551 He's getting used to it. 748 00:36:32,551 --> 00:36:34,275 So we'll see what happens. 749 00:36:40,827 --> 00:36:42,000 [Kris] Beautiful! 750 00:36:43,896 --> 00:36:45,689 Now we can make some[bleep] money. 751 00:36:46,862 --> 00:36:49,000 Every excavator's a little bit different. 752 00:36:49,000 --> 00:36:50,551 James is gonna take a little while 753 00:36:50,551 --> 00:36:51,689 to make things work 754 00:36:51,689 --> 00:36:53,068 but James is rocking now. 755 00:36:54,793 --> 00:36:56,689 [James] Yeah, this is nice! 756 00:36:56,689 --> 00:36:58,241 [Kris] Now it's time to sit back, 757 00:36:58,241 --> 00:37:00,103 relax and watch this gold pile up. 758 00:37:03,448 --> 00:37:04,896 First pan of the day, 759 00:37:04,896 --> 00:37:07,000 I just wanna see what kind of gold we're getting. 760 00:37:12,034 --> 00:37:13,172 We got gold. 761 00:37:13,172 --> 00:37:14,896 It's got 40 colors. 762 00:37:14,896 --> 00:37:16,137 And that's all that matters. 763 00:37:18,344 --> 00:37:21,551 I think James is gonna last for the rest of the season. 764 00:37:21,551 --> 00:37:24,172 [man] I agree. We're killing it. Good job. 765 00:37:24,172 --> 00:37:27,275 Good job? This is us. 766 00:37:27,275 --> 00:37:31,241 Everything from today on will be amazing. 767 00:37:31,241 --> 00:37:34,275 [narrator] While Kris relishes the return of a crew member, 768 00:37:36,310 --> 00:37:37,517 across the water... 769 00:37:51,068 --> 00:37:52,379 [Chris speaking] 770 00:37:56,241 --> 00:37:57,724 Whoo! 771 00:37:59,862 --> 00:38:01,827 [narrator] Chris McCully is relishing 772 00:38:01,827 --> 00:38:03,482 being a one-man show. 773 00:38:03,931 --> 00:38:07,413 [Chris speaking] 774 00:38:46,034 --> 00:38:46,896 [deep thump] 775 00:38:59,137 --> 00:39:02,172 [screaming] 776 00:39:12,793 --> 00:39:14,413 [bleep] 777 00:39:34,413 --> 00:39:36,310 Here's the problem with diving solo, 778 00:39:36,310 --> 00:39:38,310 everything falls on your shoulders. 779 00:39:38,310 --> 00:39:40,034 Even though I'm in underwater, 780 00:39:40,034 --> 00:39:42,793 everything topside is also my responsibility. 781 00:39:45,931 --> 00:39:47,103 If I had a tender, 782 00:39:47,103 --> 00:39:49,241 he'd be the one to getting this jam out. 783 00:39:49,241 --> 00:39:52,310 But without one, I have to stop diving, run up, 784 00:39:52,310 --> 00:39:54,517 and try to ram out whatever's stuck in the jet. 785 00:40:00,103 --> 00:40:01,103 [bleep] 786 00:40:41,241 --> 00:40:42,034 [bleep] 787 00:40:51,793 --> 00:40:54,758 [screaming] 788 00:40:59,586 --> 00:41:03,034 I [bleep] called every [bleep] body in town, 789 00:41:03,034 --> 00:41:05,448 asking to pay them on [bleep] day, 790 00:41:05,448 --> 00:41:07,310 same day I would give him cash, 791 00:41:07,310 --> 00:41:10,655 like 300 bucks for [bleep] sakes. 792 00:41:10,655 --> 00:41:12,310 And I can't even find nobody. 793 00:41:12,310 --> 00:41:14,793 And now I have a nasty jam in the jet. 794 00:41:14,793 --> 00:41:16,172 I'm getting pissed off. 795 00:41:17,172 --> 00:41:18,689 I'm [bleep]. 796 00:41:24,931 --> 00:41:28,034 [bleep] [bleep] you. 797 00:41:30,344 --> 00:41:32,758 [bleep] stupid [bleep]. 798 00:41:32,758 --> 00:41:33,896 This really sucks. 799 00:41:33,896 --> 00:41:36,275 No way I can get this jam out myself. 800 00:41:36,275 --> 00:41:38,793 That rock is way too big and way down deep. 801 00:41:38,793 --> 00:41:40,862 The gear has to be taken apart 802 00:41:40,862 --> 00:41:42,896 and that is not a one-person job. 803 00:41:42,896 --> 00:41:44,000 [slams] 804 00:41:44,827 --> 00:41:46,068 So I'm gonna call my crew 805 00:41:46,068 --> 00:41:47,655 and tell 'em, "Get out here." 806 00:41:47,655 --> 00:41:49,965 Working solo is not cutting it right now. 807 00:41:50,793 --> 00:41:52,482 [cell phone ringing] 808 00:41:52,482 --> 00:41:53,517 [man speaking] 809 00:41:53,517 --> 00:41:54,896 I'm out here by myself [bleep] 810 00:41:54,896 --> 00:41:56,379 got a [bleep] stupid jam 811 00:41:56,379 --> 00:41:58,724 and now I'm still [bleep] jammed up. 812 00:41:58,724 --> 00:41:59,827 - [man speaking] - [Chris] Yeah. 813 00:41:59,827 --> 00:42:01,172 I need you guys' help here 814 00:42:01,172 --> 00:42:03,655 because I'm [bleep] sick and tired, dude. 815 00:42:03,655 --> 00:42:05,620 [man speaking] 816 00:42:05,620 --> 00:42:06,724 [Chris] Meet me at the harbor 817 00:42:06,724 --> 00:42:07,931 as soon as possible, all right? 818 00:42:07,931 --> 00:42:09,931 [man speaking] 819 00:42:11,482 --> 00:42:12,724 This is the kind of gamble 820 00:42:12,724 --> 00:42:14,241 that I took with being a solo diver 821 00:42:14,241 --> 00:42:16,413 and this is the kind of thing that could happen. 822 00:42:16,413 --> 00:42:18,137 Even though there's good gold, 823 00:42:18,137 --> 00:42:20,172 it looks like that my gamble... 824 00:42:20,172 --> 00:42:21,758 wasn't worth the reward. 825 00:42:25,172 --> 00:42:26,551 I'm being punished. 826 00:42:26,551 --> 00:42:29,344 Someone's punishing me right now. 827 00:42:29,344 --> 00:42:31,586 I'm feeling [bleep] hopeless, dude. 828 00:42:37,862 --> 00:42:39,793 [dramatic music playing] 829 00:42:42,241 --> 00:42:44,206 [Mandy grunts] 830 00:42:50,275 --> 00:42:51,068 [Jane] You doing okay? 831 00:42:52,137 --> 00:42:53,965 [Mandy speaking] 832 00:42:56,482 --> 00:42:58,586 Good. Awesome. 833 00:42:59,724 --> 00:43:01,586 [narrator] Before she flies the coop, 834 00:43:01,586 --> 00:43:03,655 Mandy Hammerson makes the most 835 00:43:03,655 --> 00:43:05,827 of her last dive of the season. 836 00:43:06,896 --> 00:43:08,000 Mandy's doing good. 837 00:43:08,000 --> 00:43:09,793 She found some gold, sounds like. 838 00:43:09,793 --> 00:43:11,000 Woo! 839 00:43:12,689 --> 00:43:14,379 Her last dive, unfortunately, 840 00:43:14,379 --> 00:43:16,862 but she's gonna have a taste of the gold fever, 841 00:43:16,862 --> 00:43:18,793 so hopefully she'll be back. 842 00:43:18,793 --> 00:43:19,965 She had to limit her dive 843 00:43:19,965 --> 00:43:21,310 to three and a half hours today 844 00:43:21,310 --> 00:43:23,586 because it's not safe to dive too long 845 00:43:23,586 --> 00:43:24,862 before a flight. 846 00:43:27,000 --> 00:43:28,862 - Let's wrap this [bleep] stuff up. - Okay. 847 00:43:31,448 --> 00:43:32,620 Hey, Mandy? 848 00:43:34,724 --> 00:43:38,379 [Mandy speaking] 849 00:43:38,379 --> 00:43:41,655 [Emily] How fast can you suck up that paystreak? 850 00:43:41,655 --> 00:43:43,241 [Mandy] I'm going as fast as I can now. 851 00:43:46,413 --> 00:43:48,034 [Emily] Mandy, I know it sucks but 852 00:43:48,034 --> 00:43:49,172 we've got to pull it. 853 00:43:56,379 --> 00:43:57,344 [Mandy] No worries. 854 00:43:58,689 --> 00:43:59,965 [Emily] I'm sorry you had to leave 855 00:43:59,965 --> 00:44:01,689 that awesome paystreak. 856 00:44:01,689 --> 00:44:03,068 [Mandy laughs] 857 00:44:03,068 --> 00:44:05,172 [Mandy speaking] 858 00:44:21,310 --> 00:44:23,137 [Emily] We're happy to have you, Mandy. 859 00:44:26,103 --> 00:44:28,000 Mandy's gonna fly home to be with her family. 860 00:44:28,000 --> 00:44:30,241 And she kinda leaves us in a tough spot 861 00:44:30,241 --> 00:44:32,655 because right now, I don't have any other divers I can pull. 862 00:44:32,655 --> 00:44:34,758 So it's gonna take a little bit of work 863 00:44:34,758 --> 00:44:35,793 to get one up here. 864 00:44:37,310 --> 00:44:39,137 I know. We're kinda back to square one. 865 00:44:45,448 --> 00:44:47,620 [narrator] While Emily is losing a crew member... 866 00:44:57,379 --> 00:44:59,517 [Chris] Bobby! 867 00:45:00,931 --> 00:45:02,551 Come on, Bobby. 868 00:45:02,551 --> 00:45:04,000 [narrator] Chris McCully is having 869 00:45:04,000 --> 00:45:05,758 crew troubles of his own. 870 00:45:13,206 --> 00:45:15,275 I texted Bobby. I can't wait for so long. 871 00:45:15,275 --> 00:45:17,310 I'm wasting time. 872 00:45:17,310 --> 00:45:19,034 I called him like 45 minutes ago 873 00:45:19,034 --> 00:45:20,241 to get ready but... 874 00:45:24,724 --> 00:45:26,137 I don't see him. Do you see him? 875 00:45:26,862 --> 00:45:28,000 MIA. 876 00:45:28,000 --> 00:45:29,448 Let's move on. 877 00:45:32,068 --> 00:45:34,379 There ain't got too much good waiting for somebody. 878 00:45:37,517 --> 00:45:40,379 Things are really screwed right now. 879 00:45:40,379 --> 00:45:43,551 I really need a three-man team to get this jam out. 880 00:45:43,551 --> 00:45:45,551 This equipment is so heavy. 881 00:45:45,551 --> 00:45:47,551 But hopefully me and Cam can pull it off 882 00:45:47,551 --> 00:45:49,000 but it's going to be dicey. 883 00:45:50,241 --> 00:45:51,862 [Cam] Are you gonna pull the hose out first? 884 00:45:57,206 --> 00:45:58,586 [Chris speaking] 885 00:46:04,827 --> 00:46:05,827 [Cam] All right. 886 00:46:15,310 --> 00:46:16,655 [Chris speaking] 887 00:46:19,965 --> 00:46:21,482 [Cam speaking] 888 00:46:21,482 --> 00:46:24,172 [Chris speaking] 889 00:46:25,827 --> 00:46:26,896 That's why I was like... 890 00:46:26,896 --> 00:46:29,275 [grunting] 891 00:46:29,275 --> 00:46:31,275 Doesn't wanna go at all. 892 00:46:34,103 --> 00:46:35,482 [Cam speaking] 893 00:46:43,689 --> 00:46:46,758 [Cam speaking] 894 00:46:56,241 --> 00:46:58,000 [Chris speaking] 895 00:47:08,793 --> 00:47:11,896 That was a nasty jam. Sick, dude. 896 00:47:11,896 --> 00:47:14,965 There's no way I could have got that one out myself. 897 00:47:14,965 --> 00:47:17,206 Now, we're gonna have to attach the hose 898 00:47:17,206 --> 00:47:18,724 and get back in the water. 899 00:47:18,724 --> 00:47:20,482 Again, I really need three people, 900 00:47:20,482 --> 00:47:21,793 but it is what it is. 901 00:47:26,241 --> 00:47:27,241 Yeah. 902 00:47:30,103 --> 00:47:31,689 [Cam] Yeah. Yeah. Go. 903 00:47:33,896 --> 00:47:36,413 [Chris speaking] 904 00:47:37,344 --> 00:47:38,310 Here you go. 905 00:47:42,827 --> 00:47:43,586 [Cam] Okay. 906 00:47:43,586 --> 00:47:44,758 [Chris speaking] 907 00:48:05,862 --> 00:48:07,172 Yeah. 908 00:48:07,172 --> 00:48:09,310 I knew we'd be able to get it with just two of us. 909 00:48:09,310 --> 00:48:11,896 [Chris] After diving and dealing with all this, 910 00:48:11,896 --> 00:48:13,379 I'm spent. 911 00:48:13,379 --> 00:48:15,448 This day took everything out of me. 912 00:48:15,448 --> 00:48:16,896 Cam's gonna go diving now 913 00:48:16,896 --> 00:48:18,620 and he's gonna get us on the gold. 914 00:48:18,620 --> 00:48:20,931 And, finally, Bobby got back to me. 915 00:48:20,931 --> 00:48:23,137 Good news is he's ready to dive too. 916 00:48:23,137 --> 00:48:24,827 So I'm gonna bolt to shore 917 00:48:24,827 --> 00:48:26,344 and bring him right back out here. 918 00:48:26,344 --> 00:48:28,551 Hopefully, we could salvage something for today. 919 00:48:28,551 --> 00:48:30,551 But I gotta be honest, 920 00:48:30,551 --> 00:48:31,827 I'm not really so sure 921 00:48:31,827 --> 00:48:33,931 if I'm gonna be diving solo again. 922 00:48:34,448 --> 00:48:36,275 Follow that track. 923 00:48:36,275 --> 00:48:37,827 It's gravelly. 924 00:48:37,827 --> 00:48:40,344 - Hard-packed gravel. - All right. 925 00:48:40,344 --> 00:48:42,103 And you see all the coarse pieces in there, 926 00:48:42,103 --> 00:48:43,344 it looks pretty good. 927 00:48:43,344 --> 00:48:45,000 You know you're there when you hit it. 928 00:48:45,000 --> 00:48:46,000 I'm like-- 929 00:48:46,000 --> 00:48:47,965 Dude, put all these in your pocket. 930 00:48:47,965 --> 00:48:49,551 - What? Those rocks? - Yeah. 931 00:48:49,551 --> 00:48:50,931 [chuckling] 932 00:48:56,379 --> 00:48:57,689 Yeah, buddy. Get money. 933 00:49:12,310 --> 00:49:14,862 Okay. What a day, man. 934 00:49:14,862 --> 00:49:16,931 Cam's down in the water. 935 00:49:16,931 --> 00:49:18,413 I'm all ready to go back home. 936 00:49:18,413 --> 00:49:19,862 I did what I could do. 937 00:49:19,862 --> 00:49:22,862 So let's go pick up Bobby and then we're out of here. 938 00:49:29,689 --> 00:49:30,758 All right. 939 00:49:30,758 --> 00:49:33,551 Even though it started off a [bleep] morning, 940 00:49:33,551 --> 00:49:36,413 at least, I got the boat back on the gold, you know? 941 00:49:36,413 --> 00:49:38,620 So Cam's diving down there and I'm ready 942 00:49:38,620 --> 00:49:41,275 to pass this skiff on to Bobby. 943 00:49:41,275 --> 00:49:44,413 So I did the best I can today, so I feel better. 944 00:49:44,413 --> 00:49:45,758 I feel comfortable leaving them 945 00:49:45,758 --> 00:49:47,206 on this spot, so... 946 00:49:48,275 --> 00:49:50,310 Here we are, pulling up. 947 00:49:50,310 --> 00:49:51,586 Mr. Bobby! 948 00:49:57,206 --> 00:49:58,793 We're onto something, dude. 949 00:49:58,793 --> 00:50:01,482 I got into some really good ground. 950 00:50:01,482 --> 00:50:02,758 - All right. - So I moved the boat 951 00:50:02,758 --> 00:50:04,172 - completely booked because... - Okay. 952 00:50:04,172 --> 00:50:05,655 ...this morning I checked the box 953 00:50:05,655 --> 00:50:07,896 - and it is just completely... - Yeah. [exclaims sadly] 954 00:50:07,896 --> 00:50:09,310 ...disheartening, you know? 955 00:50:09,310 --> 00:50:11,000 So stick through the cracks. 956 00:50:11,000 --> 00:50:12,172 Just keep moving. 957 00:50:12,172 --> 00:50:13,551 Once you get into these cracks, 958 00:50:13,551 --> 00:50:16,034 it pays so much in that little cracks. 959 00:50:16,034 --> 00:50:17,172 - [Bobby] All right. - [Chris] All right, buddy. 960 00:50:17,172 --> 00:50:18,206 - All right. - Kill it, man. 961 00:50:18,206 --> 00:50:20,137 - Love you, bro. - Okay. 962 00:50:20,137 --> 00:50:23,448 I got a nasty jam, you know, but I'm so lucky 963 00:50:23,448 --> 00:50:26,241 that I left the boat on a good ground, you know? 964 00:50:26,241 --> 00:50:27,689 So that's all that matters. 965 00:50:27,689 --> 00:50:30,103 At the end of the day, these guys are gonna suck up 966 00:50:30,103 --> 00:50:31,344 some more gold tonight. 967 00:50:33,103 --> 00:50:35,068 Wow. I got punished today. 968 00:50:41,793 --> 00:50:42,689 [dramatic music playing] 969 00:50:46,931 --> 00:50:49,310 [Kris] The new excavators, like, begins tonight. 970 00:50:50,655 --> 00:50:53,862 It slices and it dices. 971 00:50:53,862 --> 00:50:56,344 [man] James doing his job. He's doing good. 972 00:50:56,344 --> 00:50:58,379 [Kris] It's good, man. It's all good. 973 00:50:58,379 --> 00:51:00,896 The sluice box is handling it too. 974 00:51:00,896 --> 00:51:01,965 [man] Oh, yeah. 975 00:51:01,965 --> 00:51:03,827 [narrator] The arrival of a new excavator 976 00:51:03,827 --> 00:51:06,103 and their former operator, James, 977 00:51:06,103 --> 00:51:08,137 means more material is arriving 978 00:51:08,137 --> 00:51:10,034 in Reaper Nation's sluice box. 979 00:51:10,862 --> 00:51:12,172 [Kris] Yeah, baby. 980 00:51:12,172 --> 00:51:13,551 [man] That's unbelievable. 981 00:51:14,413 --> 00:51:15,448 [Kris] I love it. 982 00:51:17,758 --> 00:51:19,758 Let's put him on the stopwatch. 983 00:51:19,758 --> 00:51:22,517 We wait for him to stop dumping 984 00:51:22,517 --> 00:51:24,793 and then as soon as he starts swinging, we hit start. 985 00:51:29,103 --> 00:51:31,206 Okay. Now, we see how long it takes him 986 00:51:31,206 --> 00:51:32,482 to do a cycle time. 987 00:51:52,206 --> 00:51:54,137 Thirty-four seconds. 988 00:51:54,137 --> 00:51:55,689 - That's [bleep] good. - That's good. 989 00:51:55,689 --> 00:51:57,344 That means we're moving 990 00:51:57,344 --> 00:52:00,448 about 90 yards an hour right now. 991 00:52:00,448 --> 00:52:01,931 The most we've ever moved. 992 00:52:01,931 --> 00:52:03,965 That's [bleep] perfect. 993 00:52:05,896 --> 00:52:07,827 To run this operation 24 hours a day, 994 00:52:07,827 --> 00:52:09,551 seven days a week, I really need, 995 00:52:09,551 --> 00:52:11,586 at least, four guys to pull this off. 996 00:52:12,862 --> 00:52:14,931 I've got two already with Carl and Joe. 997 00:52:14,931 --> 00:52:16,275 Now, James is back 998 00:52:16,275 --> 00:52:17,827 and he's absolutely killing it. 999 00:52:17,827 --> 00:52:19,896 Your cycle time was 35 seconds. 1000 00:52:19,896 --> 00:52:20,862 That's great. 1001 00:52:20,862 --> 00:52:22,206 You [bleep] killed it. 1002 00:52:22,206 --> 00:52:23,448 Wow. 1003 00:52:23,448 --> 00:52:25,103 [James speaking] 1004 00:52:25,103 --> 00:52:26,620 [Kris] See, we got gold all the way 1005 00:52:26,620 --> 00:52:28,310 along our first ripple, 1006 00:52:28,310 --> 00:52:30,689 all the way down to the fourth ripple. 1007 00:52:30,689 --> 00:52:33,034 Holy [bleep], biggest picker of the year. 1008 00:52:33,034 --> 00:52:34,724 Real dirty gold. 1009 00:52:34,724 --> 00:52:38,034 'Cause it's in there with all the black [bleep], 1010 00:52:38,034 --> 00:52:40,275 so that's why it's got black stuck to it. 1011 00:52:40,275 --> 00:52:42,931 But that's the biggest chunk of gold we found this year. 1012 00:52:46,310 --> 00:52:49,034 Okay. Get ready for a crash course in life. 1013 00:52:49,034 --> 00:52:51,827 Now, it's time to see how the new guy does. 1014 00:52:51,827 --> 00:52:53,275 Otto came up all the way from Michigan 1015 00:52:53,275 --> 00:52:54,448 to try out for me. 1016 00:52:54,448 --> 00:52:56,000 So let's see if he's got what it takes 1017 00:52:56,000 --> 00:52:57,379 to be part of Reaper Nation. 1018 00:52:58,965 --> 00:53:01,862 So do you know anything about gold mining at all? 1019 00:53:02,413 --> 00:53:03,241 [Otto speaking] 1020 00:53:03,241 --> 00:53:04,482 Okay. Beautiful. 1021 00:53:04,482 --> 00:53:06,517 That doesn't really matter, to be honest with you. 1022 00:53:06,517 --> 00:53:08,448 So, right now, we're actually lucky 1023 00:53:08,448 --> 00:53:11,241 there's gold as far as your stick can go down. 1024 00:53:11,241 --> 00:53:13,793 So all we're doing is just working an area. 1025 00:53:13,793 --> 00:53:15,586 Gold mining, and this operation, 1026 00:53:15,586 --> 00:53:18,344 especially, it's all about quick cycle times. 1027 00:53:18,344 --> 00:53:19,862 Under a minute. 1028 00:53:19,862 --> 00:53:21,551 So let's just see what you can do. 1029 00:53:21,551 --> 00:53:23,310 Let's start everything up right away. 1030 00:53:23,310 --> 00:53:24,896 That's sounds good. Thank you. 1031 00:53:24,896 --> 00:53:26,620 [machine whirring] 1032 00:53:33,896 --> 00:53:35,206 [Kris] Hey, we're ready. 1033 00:53:35,206 --> 00:53:36,862 So take a scoop 1034 00:53:36,862 --> 00:53:38,379 and let me see what we're working with. 1035 00:53:38,379 --> 00:53:39,551 Okay. 1036 00:53:39,551 --> 00:53:41,034 All right. We're gonna time this 1037 00:53:41,034 --> 00:53:43,206 and we're gonna start to see what his cycle time is. 1038 00:54:05,275 --> 00:54:06,931 [bleep] 1039 00:54:06,931 --> 00:54:09,517 I don't know why we're going so slow right now. 1040 00:54:12,344 --> 00:54:14,724 So there's a big difference between Otto and James. 1041 00:54:14,724 --> 00:54:16,137 One guy is superfast. 1042 00:54:16,137 --> 00:54:19,068 The other guy is extremely slow. 1043 00:54:19,068 --> 00:54:20,275 It's like having a 90-year-old 1044 00:54:20,275 --> 00:54:21,310 in the excavator. 1045 00:54:34,275 --> 00:54:35,310 [bleep] 1046 00:54:44,862 --> 00:54:46,482 [man speaking] 1047 00:54:50,172 --> 00:54:51,137 [Kris] Yeah. 1048 00:54:55,310 --> 00:54:57,034 I'm gonna get down here and I'm gonna put 1049 00:54:57,034 --> 00:54:58,862 a little bit of pressure on him 1050 00:54:58,862 --> 00:55:01,241 and we're gonna see if that helps out, 1051 00:55:01,241 --> 00:55:03,827 because I can't sit by 1052 00:55:03,827 --> 00:55:06,827 and just watch it keep going like this. 1053 00:55:11,793 --> 00:55:14,482 Swing this [bleep] faster, 'cause the truth is 1054 00:55:14,482 --> 00:55:16,896 you're about four times slower 1055 00:55:16,896 --> 00:55:20,068 than the fastest person. 1056 00:55:20,068 --> 00:55:22,137 So, you know, like 45 seconds 1057 00:55:22,137 --> 00:55:24,551 is the target time that we're looking for 1058 00:55:24,551 --> 00:55:26,586 and you're pushing over two minutes. 1059 00:55:27,344 --> 00:55:28,413 Okay. Good. 1060 00:55:28,413 --> 00:55:30,413 [machine whirring] 1061 00:55:38,068 --> 00:55:40,896 We're on gold, but we're just not moving 1062 00:55:40,896 --> 00:55:43,034 the volume of material that we need to. 1063 00:55:43,034 --> 00:55:45,034 So either he's gonna pick it up 1064 00:55:45,034 --> 00:55:46,689 or he's not gonna pick it up. 1065 00:55:46,689 --> 00:55:47,965 Nothing I could do. 1066 00:55:47,965 --> 00:55:50,034 But it's not looking good for me. 1067 00:55:56,862 --> 00:55:58,965 [narrator] As Reaper Nation stumbles, 1068 00:56:05,275 --> 00:56:07,137 back in the harbor... 1069 00:56:07,137 --> 00:56:09,103 [Vernon] It's extremely frustrating. 1070 00:56:09,103 --> 00:56:12,103 Yeah, it's, you know, a typical day in Nome. 1071 00:56:12,103 --> 00:56:13,655 [narrator] ...the hits keep coming 1072 00:56:13,655 --> 00:56:15,551 for Vernon Adkison. 1073 00:56:15,551 --> 00:56:16,551 It's not... 1074 00:56:17,862 --> 00:56:20,034 Today is a day we could be out dredging, 1075 00:56:21,068 --> 00:56:24,103 but I've got no divers. 1076 00:56:24,103 --> 00:56:26,310 You know what they say rolls downhill. 1077 00:56:26,310 --> 00:56:28,517 We've got an avalanche of that stuff right now. 1078 00:56:28,517 --> 00:56:30,517 We had an alternator problem 1079 00:56:30,517 --> 00:56:32,827 and then the waves were choppy for a bit. 1080 00:56:32,827 --> 00:56:34,551 Now, my lead diver, Scott, 1081 00:56:34,551 --> 00:56:37,000 has to attend to a family emergency. 1082 00:56:37,000 --> 00:56:39,448 That leaves me with one diver, Emil, 1083 00:56:39,448 --> 00:56:41,586 the kid who can't speak English. 1084 00:56:41,586 --> 00:56:43,310 I'm not sending him down 1085 00:56:43,310 --> 00:56:45,655 until I've got another diver on board. 1086 00:56:45,655 --> 00:56:47,310 It's just not safe. 1087 00:56:47,310 --> 00:56:50,517 Right now, I'm just dead in the water for divers. 1088 00:56:50,517 --> 00:56:53,137 Boat's ready to go. I got gold on my claim. 1089 00:56:53,137 --> 00:56:55,241 I get tired of doing maintenance all the time. 1090 00:56:55,241 --> 00:56:56,586 We're up here to mine gold, 1091 00:56:56,586 --> 00:57:01,379 not to never-endingly do maintenance. 1092 00:57:01,379 --> 00:57:04,103 I'm tired of doing frigging maintenance. 1093 00:57:04,103 --> 00:57:06,413 I'm starting to think that the Bering Sea gods 1094 00:57:06,413 --> 00:57:08,103 might not like me very much. 1095 00:57:08,103 --> 00:57:09,137 I don't know why. 1096 00:57:09,137 --> 00:57:10,862 I've never done anything to them, 1097 00:57:10,862 --> 00:57:13,379 except maybe try to snag some of their gold 1098 00:57:13,379 --> 00:57:15,275 and I certainly haven't poached enough 1099 00:57:15,275 --> 00:57:18,068 for them to be this pissed off. 1100 00:57:18,068 --> 00:57:21,103 Right now, the whole diver situation is up in the air. 1101 00:57:21,103 --> 00:57:22,862 I got a couple of possibilities. 1102 00:57:23,379 --> 00:57:24,310 [man] Okay. 1103 00:57:24,310 --> 00:57:25,862 [Vernon] But I don't have a guarantee 1104 00:57:25,862 --> 00:57:28,034 that they'll actually get their sorry asses here 1105 00:57:28,034 --> 00:57:30,448 and go with us when the time comes. 1106 00:57:31,482 --> 00:57:33,379 It's not the way it works with divers up here. 1107 00:57:33,379 --> 00:57:37,448 They're notoriously undependable. 1108 00:57:37,448 --> 00:57:40,103 It's always been tough to find help in Nome, 1109 00:57:40,103 --> 00:57:41,482 let alone good help. 1110 00:57:41,482 --> 00:57:43,620 And it's only gotten worse in recent years. 1111 00:57:43,620 --> 00:57:45,517 Time to run through the old Rolodex 1112 00:57:45,517 --> 00:57:48,137 and see if I can get somebody up here ASAP. 1113 00:57:49,551 --> 00:57:51,275 Really short on divers, 1114 00:57:51,275 --> 00:57:53,586 so I gotta make some calls and see if I can get 1115 00:57:53,586 --> 00:57:56,862 some divers headed this way. 1116 00:57:56,862 --> 00:58:00,068 Larry St. Clair, he was with me last winter. 1117 00:58:00,068 --> 00:58:03,344 [upbeat music playing] 1118 00:58:03,344 --> 00:58:05,655 Give him a shot, see if he answers up. 1119 00:58:07,448 --> 00:58:09,413 [phone line ringing] 1120 00:58:13,068 --> 00:58:14,931 [Larry] This is Larry. Leave a message. 1121 00:58:16,344 --> 00:58:18,310 No. Larry's not answering. 1122 00:58:18,310 --> 00:58:22,000 I could call the Garys, 1123 00:58:23,620 --> 00:58:25,275 OG and NG, 1124 00:58:28,551 --> 00:58:29,551 New Gary. 1125 00:58:31,344 --> 00:58:33,103 [woman] Your call has been forwarded 1126 00:58:33,103 --> 00:58:34,758 to an automatic voice message. 1127 00:58:34,758 --> 00:58:38,310 New Gary is incommunicado. 1128 00:58:41,275 --> 00:58:42,758 This is Gary Panos. 1129 00:58:46,275 --> 00:58:47,344 Old Gary. 1130 00:58:47,344 --> 00:58:48,586 [phone line ringing] 1131 00:58:50,758 --> 00:58:52,586 [woman] I'm sorry. The person you are trying to reach 1132 00:58:52,586 --> 00:58:55,517 has a voicemail box that has not been set up yet. 1133 00:58:56,517 --> 00:58:58,000 No Gary Panos. 1134 00:59:00,965 --> 00:59:02,862 I went right down the list. 1135 00:59:03,655 --> 00:59:04,931 [bleep] them divers. 1136 00:59:05,862 --> 00:59:08,000 It's getting me [bleep] damn aggravated. 1137 00:59:08,000 --> 00:59:10,137 I ain't dealing [bleep] all going on. 1138 00:59:10,137 --> 00:59:12,758 Every hour we are... we're not out there dredging, 1139 00:59:12,758 --> 00:59:14,931 it's costing us gold. 1140 00:59:14,931 --> 00:59:17,482 I'm not out here to [bleep] work on boats all the time 1141 00:59:17,482 --> 00:59:18,724 and scratch my ass. 1142 00:59:20,413 --> 00:59:23,379 Hand over fist hemorrhaging [bleep] money 1143 00:59:23,379 --> 00:59:24,965 and the boat's tied up here at the dock 1144 00:59:24,965 --> 00:59:26,586 when we ought to be out there dredging. 1145 00:59:33,103 --> 00:59:35,310 The thing I dislike most about gold mining 1146 00:59:35,310 --> 00:59:37,137 is depending upon divers. 1147 00:59:37,137 --> 00:59:39,793 Most of them aren't much more than glorified paperweights. 1148 00:59:39,793 --> 00:59:41,827 I wanna get out there and mine. 1149 00:59:41,827 --> 00:59:43,103 But you can't do it. 1150 00:59:43,103 --> 00:59:45,517 You can't go dredging without divers. 1151 00:59:45,517 --> 00:59:48,344 And that's another very good reason for me to get 1152 00:59:48,344 --> 00:59:50,172 my other rig put together. 1153 00:59:51,482 --> 00:59:54,586 This is exactly why I bought that crazy school bus dredge, 1154 00:59:54,586 --> 00:59:57,724 so that I can have a launch pad for the underwater crawler 1155 00:59:57,724 --> 01:00:00,068 and eliminate the diver from the equation. 1156 01:00:00,068 --> 01:00:02,793 The problem is I need gold to pay for that update 1157 01:00:02,793 --> 01:00:05,206 to the dredge, and right now I'm stuck. 1158 01:00:06,137 --> 01:00:07,862 And if I don't start getting gold, 1159 01:00:07,862 --> 01:00:09,862 I'm never getting out of this mess. 1160 01:00:11,620 --> 01:00:13,793 It's becoming more and more apparent to me 1161 01:00:13,793 --> 01:00:16,241 that that's gotta be the way for me to go. 1162 01:00:16,241 --> 01:00:20,068 I can't always be at the mercy of these divers. 1163 01:00:21,413 --> 01:00:22,793 Goddamn divers. 1164 01:00:28,344 --> 01:00:29,413 [dramatic music playing] 1165 01:00:32,034 --> 01:00:33,482 All right. Here we go. 1166 01:00:33,482 --> 01:00:35,586 [narrator] Without a diver, 1167 01:00:35,586 --> 01:00:37,551 Emily's moving from sea 1168 01:00:37,551 --> 01:00:41,379 to land in her efforts to keep the gold coming in. 1169 01:00:44,068 --> 01:00:45,413 [Augie] Oh, we made it. 1170 01:00:45,413 --> 01:00:46,448 This is it. 1171 01:00:47,517 --> 01:00:49,275 - [Emily] Is there gold here? - Oh, yeah. 1172 01:00:49,275 --> 01:00:50,482 There's good gold here. 1173 01:00:50,482 --> 01:00:51,862 My options are limited right now 1174 01:00:51,862 --> 01:00:53,827 without a diver in town ready to go. 1175 01:00:53,827 --> 01:00:56,448 So, in the meantime, Jane and I are gonna try something new. 1176 01:00:56,448 --> 01:00:58,068 We're gonna go try a river out. 1177 01:00:58,068 --> 01:01:00,586 While we're down for divers, we gotta make gold somehow. 1178 01:01:00,586 --> 01:01:01,965 So this is the way to do it. 1179 01:01:01,965 --> 01:01:03,689 Has the... Has it worked before? 1180 01:01:03,689 --> 01:01:06,344 They did run some hydraulic lines back in the day. 1181 01:01:06,344 --> 01:01:07,689 My friend, Augie, gave us a tip 1182 01:01:07,689 --> 01:01:09,586 for a spot on Nugget Creek. 1183 01:01:09,586 --> 01:01:11,620 Some of the early miners found gold there 1184 01:01:11,620 --> 01:01:12,724 a hundred years ago. 1185 01:01:12,724 --> 01:01:14,758 So I'm guessing there's still some left 1186 01:01:14,758 --> 01:01:16,758 and we're gonna go find it. 1187 01:01:16,758 --> 01:01:18,448 [Augie] You guys can just go ahead 1188 01:01:18,448 --> 01:01:19,758 and work the spot right here. 1189 01:01:19,758 --> 01:01:21,241 [Emily] We can get into our wetsuits and... 1190 01:01:21,241 --> 01:01:23,103 - [Augie] Yup. - [Emily] ...wade around and dig some holes. 1191 01:01:23,103 --> 01:01:24,724 [Augie] Sounds good. I got the dredge up there. 1192 01:01:24,724 --> 01:01:26,862 You guys take it. Do whatever you wanna do. 1193 01:01:26,862 --> 01:01:28,379 Hope you guys find something. 1194 01:01:29,379 --> 01:01:31,172 I read a book about mining on the Bering Sea, 1195 01:01:31,172 --> 01:01:34,379 but I know absolutely nothing about river mining. 1196 01:01:34,379 --> 01:01:36,655 So I called up my friend, Pioneer Pauly. 1197 01:01:38,206 --> 01:01:39,655 Lift with your back. 1198 01:01:39,655 --> 01:01:42,241 Lift with your back, not your knees. 1199 01:01:42,241 --> 01:01:45,103 He's like a social media gold miner. 1200 01:01:45,103 --> 01:01:48,413 Like hits the rivers all the time around Vancouver. 1201 01:01:48,413 --> 01:01:49,689 He's gonna show us the basics. 1202 01:01:49,689 --> 01:01:51,586 [Jane] Everything okay? 1203 01:01:51,586 --> 01:01:53,241 - [Emily] Say that-- - I'm good. 1204 01:01:53,241 --> 01:01:54,896 [Emily] Emotionally or physically? 1205 01:01:54,896 --> 01:01:56,034 - Oh. - Medic. 1206 01:01:56,034 --> 01:01:57,034 [bleep] 1207 01:01:58,344 --> 01:01:59,896 There's definitely gonna be a learning curve, 1208 01:01:59,896 --> 01:02:01,344 but I'm up for it. 1209 01:02:01,344 --> 01:02:02,758 Up. Lift. 1210 01:02:04,172 --> 01:02:05,206 [grunts] 1211 01:02:05,206 --> 01:02:06,275 Okay. All right. 1212 01:02:06,275 --> 01:02:07,620 - Let's suit up. - All right. 1213 01:02:07,620 --> 01:02:08,827 Good job, team. 1214 01:02:08,827 --> 01:02:10,379 We're not diving down 30 feet 1215 01:02:10,379 --> 01:02:12,655 with hot water pumping through our suits. 1216 01:02:12,655 --> 01:02:15,413 So we're gonna get into some nice thick neoprene, 1217 01:02:15,413 --> 01:02:17,275 Jane and I, 1218 01:02:17,275 --> 01:02:18,862 and jump in the river. 1219 01:02:18,862 --> 01:02:20,862 - I feel like this. - Well, you look great. 1220 01:02:20,862 --> 01:02:22,620 The last person who wore that was my dad. 1221 01:02:22,620 --> 01:02:23,655 How do you feel? 1222 01:02:24,034 --> 01:02:25,103 Ridiculous. 1223 01:02:25,103 --> 01:02:26,620 All right. We all good to go? 1224 01:02:26,620 --> 01:02:28,137 - [Pauly] I think so. - Let's go pan some gold. 1225 01:02:28,137 --> 01:02:29,655 [Pauly] I just... I don't know. 1226 01:02:31,137 --> 01:02:32,172 Don't look at me. 1227 01:02:33,655 --> 01:02:34,655 [Emily] Go. 1228 01:02:35,448 --> 01:02:36,586 I'm fine. 1229 01:02:36,586 --> 01:02:38,379 Move along, Emily. Move along. 1230 01:02:39,275 --> 01:02:40,965 Everything is fine. 1231 01:02:40,965 --> 01:02:42,000 This feels good. 1232 01:02:43,965 --> 01:02:46,034 - I found something, yeah. - You think you found something? 1233 01:02:46,034 --> 01:02:47,758 Slaying it. 1234 01:02:47,758 --> 01:02:49,172 River dredging and ocean dredging 1235 01:02:49,172 --> 01:02:50,689 aren't that different, but... You know, 1236 01:02:50,689 --> 01:02:52,206 except they're like completely different. 1237 01:02:52,206 --> 01:02:54,344 You know, on the river, you're diving a couple feet, 1238 01:02:54,344 --> 01:02:56,448 have a little 4-inch hose. 1239 01:02:56,448 --> 01:02:58,931 You don't find the kind of hotspots that you see on the Bearing Sea, 1240 01:02:58,931 --> 01:03:02,000 but there is money to be made relatively quickly and easily. 1241 01:03:02,000 --> 01:03:03,758 - You look good. - I got it. 1242 01:03:03,758 --> 01:03:05,241 You got it. 1243 01:03:05,241 --> 01:03:07,586 Okay. It's not as bad as I thought. 1244 01:03:07,586 --> 01:03:09,172 [Emily] That's 'cause you're wearing a wetsuit. 1245 01:03:09,172 --> 01:03:11,517 No. There's a hole in my boot. 1246 01:03:11,517 --> 01:03:13,344 - [Emily] What? No. - [bleep] hole. 1247 01:03:13,896 --> 01:03:15,379 Okay. It's fine. 1248 01:03:17,379 --> 01:03:18,758 There you go. 1249 01:03:18,758 --> 01:03:22,172 - [Pauly] Hold that pan. - That's respectable, huh? 1250 01:03:22,172 --> 01:03:23,724 [Jane] So you wanna get by the bank? 1251 01:03:23,724 --> 01:03:25,655 [Pauly] When you see rocks that are packed in like that, 1252 01:03:25,655 --> 01:03:27,172 that means they haven't moved in a long time, 1253 01:03:27,172 --> 01:03:29,000 giving nature a chance to build up materials. 1254 01:03:29,000 --> 01:03:30,724 It's a good place to cast. 1255 01:03:30,724 --> 01:03:32,413 There's a hole in this mitten too. 1256 01:03:32,413 --> 01:03:33,931 [laughs] Oh, no. 1257 01:03:33,931 --> 01:03:35,586 - It's, like... Yeah. - [Emily] Do you wanna change? 1258 01:03:35,586 --> 01:03:36,655 No. Nope. Nope. 1259 01:03:36,655 --> 01:03:38,137 I'm happy to suffer today... 1260 01:03:38,137 --> 01:03:39,448 - [Emily] Aw. - ...because you're gonna get 1261 01:03:39,448 --> 01:03:41,310 a nugget and that's gonna be all worth it. 1262 01:03:41,310 --> 01:03:42,827 [Emily] Well, dammit, Jane. 1263 01:03:42,827 --> 01:03:43,827 [sighs] 1264 01:03:52,413 --> 01:03:55,586 [Jane] Oh, look at that. 1265 01:03:57,034 --> 01:03:59,586 [Pauly] I think there's a little piece of wire gold. 1266 01:04:00,275 --> 01:04:01,758 [Jane] I'm liking it. 1267 01:04:01,758 --> 01:04:04,620 We're gonna get gold. It's all gonna be worth it. 1268 01:04:04,620 --> 01:04:06,000 Should we move the dredge? 1269 01:04:07,482 --> 01:04:08,758 Yeah. Let's set the dredge up. 1270 01:04:08,758 --> 01:04:10,068 [Pauly] Good. 1271 01:04:10,068 --> 01:04:11,586 We found some traces of gold in the river, 1272 01:04:11,586 --> 01:04:13,482 which is awesome, and it was pretty easy, 1273 01:04:13,482 --> 01:04:16,586 but it's just nothing like what you see on the Eroica. 1274 01:04:16,586 --> 01:04:18,551 So we're gonna do a little dredging on the four inch 1275 01:04:18,551 --> 01:04:20,137 and see what's here. 1276 01:04:20,137 --> 01:04:21,517 Hopefully, it's enough to make some cash 1277 01:04:21,517 --> 01:04:22,482 while we're down a diver. 1278 01:04:27,586 --> 01:04:29,586 [machine whirring] 1279 01:04:33,206 --> 01:04:34,517 Maybe you'll see some gold. 1280 01:04:34,517 --> 01:04:36,827 Hopefully... I [bleep] hope so. 1281 01:04:40,137 --> 01:04:43,482 [dramatic music playing] 1282 01:04:44,758 --> 01:04:47,068 [narrator] Back out on the water... 1283 01:04:47,068 --> 01:04:49,068 [Kris] You're getting it under a minute, 1284 01:04:49,068 --> 01:04:50,379 so you're doing better. 1285 01:04:50,379 --> 01:04:52,103 Let's try to keep with that. 1286 01:04:52,103 --> 01:04:54,241 The cycle time is everything, 1287 01:04:54,241 --> 01:04:56,482 45 seconds would be beautiful 1288 01:04:56,482 --> 01:04:58,034 if you could make that happen. 1289 01:04:58,034 --> 01:04:59,965 Just do exactly what you're doing. 1290 01:04:59,965 --> 01:05:02,655 Simplifying your movements and trying to get 1291 01:05:02,655 --> 01:05:04,551 your cycle time 45 seconds. 1292 01:05:04,551 --> 01:05:05,586 Yup. 1293 01:05:06,620 --> 01:05:08,103 [narrator] After a shaky start 1294 01:05:08,103 --> 01:05:11,689 practice makes perfect may be the motto for Otto. 1295 01:05:13,655 --> 01:05:15,689 We're gonna time him again. 1296 01:05:15,689 --> 01:05:17,241 See how things would go. 1297 01:05:20,172 --> 01:05:22,551 [machine whirring] 1298 01:05:26,448 --> 01:05:27,482 Come on. 1299 01:05:36,689 --> 01:05:38,379 [Kris speaking] 1300 01:05:38,793 --> 01:05:40,068 Woo! 1301 01:05:40,068 --> 01:05:41,310 Yeah, baby! 1302 01:05:41,310 --> 01:05:42,793 Yeah! 1303 01:05:42,793 --> 01:05:45,896 Finally, we're really getting everything down. 1304 01:05:47,551 --> 01:05:50,000 I'm always in a better mood when I'm making gold. 1305 01:05:50,000 --> 01:05:51,172 - [man] Me too. - Yeah. 1306 01:05:52,724 --> 01:05:54,896 Right now I'm hoping for under a minute 1307 01:05:54,896 --> 01:05:56,482 and he's doing double that. 1308 01:05:56,482 --> 01:05:58,344 I gotta be honest, I was real worried 1309 01:05:58,344 --> 01:06:00,482 with Otto doing his first couple scoops. 1310 01:06:04,344 --> 01:06:05,758 But the guy's really working hard 1311 01:06:05,758 --> 01:06:07,758 to learn and improve, and, at this point, 1312 01:06:07,758 --> 01:06:08,689 he's as fast as James. 1313 01:06:11,172 --> 01:06:13,275 I may have hit the lotto with Otto. 1314 01:06:14,379 --> 01:06:16,241 [Kris speaking] 1315 01:06:17,172 --> 01:06:18,896 [man speaking] 1316 01:06:27,517 --> 01:06:28,689 [Kris] Yeah. 1317 01:06:28,689 --> 01:06:29,724 [man speaking] 1318 01:06:31,931 --> 01:06:33,241 [Kris speaking] 1319 01:06:33,241 --> 01:06:34,000 Oh, dude. 1320 01:06:34,000 --> 01:06:37,034 [Kris speaking] 1321 01:06:37,034 --> 01:06:38,275 [man] Yeah. 1322 01:06:38,275 --> 01:06:39,862 [Kris] You know, the pressure was on 1323 01:06:39,862 --> 01:06:41,448 and Reaper Nation came through. 1324 01:06:42,413 --> 01:06:43,862 With the team of operators we have, 1325 01:06:43,862 --> 01:06:45,517 we're gonna be able to run the Mistress 1326 01:06:45,517 --> 01:06:47,310 all day every day. 1327 01:06:47,310 --> 01:06:48,965 The dream is becoming a reality. 1328 01:06:48,965 --> 01:06:50,379 We're gonna be giants. 1329 01:06:56,275 --> 01:06:58,000 [man speaking] 1330 01:07:10,931 --> 01:07:11,827 [pensive music playing] 1331 01:07:12,482 --> 01:07:13,827 [Vernon] X-Wife? 1332 01:07:13,827 --> 01:07:15,655 That name has got to go. 1333 01:07:16,241 --> 01:07:18,068 That is a bad luck name. 1334 01:07:18,793 --> 01:07:20,413 [narrator] Down his lead diver 1335 01:07:20,413 --> 01:07:21,931 and unable to mine, 1336 01:07:21,931 --> 01:07:24,862 Vernon Adkison's focusing his efforts 1337 01:07:24,862 --> 01:07:26,517 on the future. 1338 01:07:26,517 --> 01:07:29,689 The reason we're on the beach over here right now 1339 01:07:29,689 --> 01:07:31,344 is because of that name. 1340 01:07:31,344 --> 01:07:33,275 I wanna rename it the El Dorado. 1341 01:07:38,724 --> 01:07:40,000 Oh, yeah. 1342 01:07:40,000 --> 01:07:41,068 It'll fit in there. 1343 01:07:41,896 --> 01:07:43,758 We'll sand that off, 1344 01:07:43,758 --> 01:07:45,413 we'll get some gray paint, 1345 01:07:45,413 --> 01:07:48,793 and we will perform the necessary ceremony 1346 01:07:48,793 --> 01:07:50,137 and rename her, 1347 01:07:51,068 --> 01:07:52,827 then she'll be a good luck boat. 1348 01:07:53,551 --> 01:07:55,000 Divers are killing me. 1349 01:07:55,000 --> 01:07:57,793 They're preventing me from getting gold right now. 1350 01:07:57,793 --> 01:08:00,068 That's why I got the X-Wife in the first place. 1351 01:08:00,068 --> 01:08:01,931 We need a strong rest of the season 1352 01:08:01,931 --> 01:08:03,551 to pay for the modification 1353 01:08:03,551 --> 01:08:05,413 we gotta make to the X-Wife. 1354 01:08:05,413 --> 01:08:07,310 Since we can't mine today, 1355 01:08:07,310 --> 01:08:09,137 I'm gonna rename the X-Wife 1356 01:08:09,137 --> 01:08:10,896 and see if we can't change our luck. 1357 01:08:13,586 --> 01:08:16,344 Changing the name on a boat is a process. 1358 01:08:18,241 --> 01:08:22,103 If you don't do it right, it's definitely bad luck. 1359 01:08:22,103 --> 01:08:23,896 It's considered to be bad luck 1360 01:08:23,896 --> 01:08:26,000 to change the name on a boat. 1361 01:08:26,000 --> 01:08:28,000 If you do it, you gotta do it right. 1362 01:08:28,000 --> 01:08:30,137 You gotta have a purging ceremony. 1363 01:08:32,448 --> 01:08:33,586 First things first, 1364 01:08:33,586 --> 01:08:36,310 we got to obliterate the old name. 1365 01:08:38,862 --> 01:08:40,862 Then we'll paint in the new name. 1366 01:08:41,758 --> 01:08:44,793 Then we will make a sacrifice. 1367 01:08:45,517 --> 01:08:48,517 And then that'll be it. 1368 01:08:50,172 --> 01:08:51,517 It'll be the El Dorado. 1369 01:08:52,517 --> 01:08:55,379 El Dorado is the mythical city of gold. 1370 01:08:56,310 --> 01:08:57,448 I've always said that 1371 01:08:57,448 --> 01:08:59,275 it takes gold to attract gold. 1372 01:08:59,275 --> 01:09:01,241 So I can't think of a better name 1373 01:09:01,241 --> 01:09:03,551 and I would love to see a city's worth of gold 1374 01:09:03,551 --> 01:09:04,827 in my sluice box. 1375 01:09:17,448 --> 01:09:18,517 All right. 1376 01:09:19,275 --> 01:09:20,448 Okay, guys. 1377 01:09:23,586 --> 01:09:25,862 That's good enough for the girls we go with. 1378 01:09:25,862 --> 01:09:28,068 I like that better than the X-Wife. 1379 01:09:31,724 --> 01:09:33,448 Okay. Let me go get some bubbly 1380 01:09:33,448 --> 01:09:34,965 to do the sacrifice. 1381 01:09:41,551 --> 01:09:44,551 [Vernon speaking] 1382 01:09:59,413 --> 01:10:03,103 We'll sacrifice some champagne to Poseidon, 1383 01:10:03,103 --> 01:10:04,655 the sovereign of the seas. 1384 01:10:06,931 --> 01:10:08,103 It's supposed to be... 1385 01:10:11,034 --> 01:10:12,586 from east to west, 1386 01:10:16,103 --> 01:10:17,517 from south to north. 1387 01:10:20,448 --> 01:10:22,551 And now we can have a toast. 1388 01:10:24,896 --> 01:10:26,206 Here's to the El Dorado. 1389 01:10:27,448 --> 01:10:29,965 May she bring us fair seas 1390 01:10:29,965 --> 01:10:32,310 and following winds 1391 01:10:32,310 --> 01:10:35,206 and lots and lots of gold. 1392 01:10:37,793 --> 01:10:40,448 Fingers crossed, we did everything right. 1393 01:10:40,448 --> 01:10:41,724 It's hard enough up here 1394 01:10:41,724 --> 01:10:43,620 without pissing off a bunch of sea gods. 1395 01:10:43,620 --> 01:10:45,758 Give her a little drink here. 1396 01:10:45,758 --> 01:10:48,448 With as few ounces as I have banked right now, 1397 01:10:48,448 --> 01:10:51,758 I need my season to turn around fast. 1398 01:10:51,758 --> 01:10:54,034 Hopefully, this is the moment that happened. 1399 01:10:54,862 --> 01:10:56,137 We got the job done. 1400 01:10:57,517 --> 01:10:58,689 Let's get out of here. 1401 01:11:00,275 --> 01:11:02,172 [intense music playing] 1402 01:11:02,172 --> 01:11:03,517 [narrator] Back out on the water... 1403 01:11:06,448 --> 01:11:08,689 [Shawn] This spot is exactly what we've been looking for. 1404 01:11:14,517 --> 01:11:16,724 Just about got a full cut done. 1405 01:11:16,724 --> 01:11:19,517 I have a feeling this is gonna look good. 1406 01:11:19,517 --> 01:11:22,551 [narrator] Mr. Gold is living up to his name, 1407 01:11:22,551 --> 01:11:25,724 scoring big when he needed it most. 1408 01:11:25,724 --> 01:11:28,862 [Shawn] This is looking good. We need to keep it up. 1409 01:11:28,862 --> 01:11:30,724 This deep section of the channel 1410 01:11:30,724 --> 01:11:32,413 is exactly what we needed. 1411 01:11:32,413 --> 01:11:35,034 I'm optimistic this ground is good. 1412 01:11:35,034 --> 01:11:36,413 This should get Dave off my back 1413 01:11:36,413 --> 01:11:37,655 and put us right on track 1414 01:11:37,655 --> 01:11:40,172 for the 3,000 ounce goal. 1415 01:11:40,172 --> 01:11:42,241 I just need Mother Nature to cooperate. 1416 01:11:43,551 --> 01:11:44,620 Weather is picking up. 1417 01:11:47,758 --> 01:11:50,344 I wanna get as much gold in the box as possible. 1418 01:11:51,034 --> 01:11:52,689 [Dave speaking] 1419 01:11:52,689 --> 01:11:53,724 [Shawn] Holy [bleep] 1420 01:11:55,034 --> 01:11:56,482 [waves crashing] 1421 01:11:59,000 --> 01:12:00,827 [Shawn] These waves are starting to get big. 1422 01:12:03,724 --> 01:12:04,965 [Dave speaking] 1423 01:12:06,827 --> 01:12:08,379 We're in a [bleep] I don't wanna tear 1424 01:12:08,379 --> 01:12:09,793 these spuds up again. 1425 01:12:13,689 --> 01:12:15,827 These waves are picking up real fast. 1426 01:12:15,827 --> 01:12:17,827 That could be bad news for the Myrtle. 1427 01:12:17,827 --> 01:12:19,689 We just fixed up these spuds. 1428 01:12:19,689 --> 01:12:22,275 The last thing I wanna do is damage them again. 1429 01:12:23,896 --> 01:12:25,793 Man, they're picking up pretty quick. 1430 01:12:27,241 --> 01:12:29,827 We're gonna tear the spuds up if we don't get out of here. 1431 01:12:29,827 --> 01:12:31,620 It's time to go. 1432 01:12:31,620 --> 01:12:34,137 It's starting to get a little rough. 1433 01:12:35,000 --> 01:12:35,862 I don't... 1434 01:12:37,655 --> 01:12:39,758 I'd rather not tear these spuds up. 1435 01:12:45,517 --> 01:12:46,896 Yeah, I think it's time. 1436 01:12:49,344 --> 01:12:51,034 Yeah, we got a few more buckets in. 1437 01:12:51,034 --> 01:12:53,344 Hopefully, put a little bit of gold in the box. 1438 01:12:53,344 --> 01:12:56,379 We'll survive to mine another day. 1439 01:12:59,206 --> 01:13:00,931 [bleep] around [bleep] around, 1440 01:13:00,931 --> 01:13:02,724 pretty soon you're not around. 1441 01:13:04,275 --> 01:13:06,034 The gods may have shut us down, 1442 01:13:06,034 --> 01:13:08,310 but I think we got some serious gold in the box 1443 01:13:08,310 --> 01:13:09,310 while we were at it. 1444 01:13:09,310 --> 01:13:10,344 Dave's here. 1445 01:13:10,344 --> 01:13:11,827 It'd be nice to see some gold. 1446 01:13:13,034 --> 01:13:14,793 Let's go! 1447 01:13:14,793 --> 01:13:16,620 [Shawn] Cleanup is the fun part of the job. 1448 01:13:29,655 --> 01:13:31,862 All right. That's all in here. 1449 01:13:33,344 --> 01:13:35,827 Real fine but it's in there. 1450 01:13:35,827 --> 01:13:38,034 Yeah, there's a bunch of them right here. 1451 01:13:38,034 --> 01:13:41,241 And a bunch there and a bunch there. 1452 01:13:41,241 --> 01:13:43,793 Pull these car mats and see what we got. 1453 01:13:43,793 --> 01:13:45,000 There's gold in there. 1454 01:13:45,000 --> 01:13:46,206 It should be pretty good. 1455 01:13:47,896 --> 01:13:50,172 [Shawn] There could always be more but there is gold in there. 1456 01:13:50,172 --> 01:13:51,965 How much? We don't know 1457 01:13:51,965 --> 01:13:53,620 till we're done doing the cleanup. 1458 01:13:54,965 --> 01:13:56,551 Time to clean some gold. 1459 01:14:01,965 --> 01:14:03,103 [Vernon] Sometimes I resort to having a cocktail 1460 01:14:03,103 --> 01:14:04,724 and trying to forget my woes. 1461 01:14:07,103 --> 01:14:08,724 [groans] 1462 01:14:08,724 --> 01:14:10,034 [narrator] And now another episode 1463 01:14:10,034 --> 01:14:11,931 of Social Hour with Vernon. 1464 01:14:14,517 --> 01:14:17,655 Let's see what the trolls have to say today. 1465 01:14:19,482 --> 01:14:21,206 At NoseHoseBlows... 1466 01:14:25,862 --> 01:14:27,758 I don't think I'm gonna give it to you. 1467 01:14:27,758 --> 01:14:29,689 What I really plan is I'll douse 1468 01:14:29,689 --> 01:14:31,448 that son of a bitch with gasoline. 1469 01:14:31,448 --> 01:14:33,896 I get out there about 4 or 5 miles, 1470 01:14:33,896 --> 01:14:35,689 out of the policing zone, 1471 01:14:35,689 --> 01:14:37,482 'cause I wanna be in compliance. 1472 01:14:37,482 --> 01:14:39,241 And then I'd torch that son of a bitch off 1473 01:14:39,241 --> 01:14:40,896 and go up in a blaze of glory. 1474 01:14:41,724 --> 01:14:42,517 [explosions] 1475 01:14:46,827 --> 01:14:47,965 [sighs] 1476 01:14:47,965 --> 01:14:49,137 I would if they wanted it. 1477 01:14:49,137 --> 01:14:51,793 Ah, hands off. I know how you are. 1478 01:14:51,793 --> 01:14:53,965 Everybody will get a taste. 1479 01:14:53,965 --> 01:14:54,965 Trust me. 1480 01:14:54,965 --> 01:14:56,241 They might be a little smarter 1481 01:14:56,241 --> 01:14:57,137 than all that. 1482 01:14:57,137 --> 01:14:59,310 Hug, hug, hug. 1483 01:14:59,310 --> 01:15:00,137 I don't know. 1484 01:15:00,137 --> 01:15:01,724 Either that, 1485 01:15:01,724 --> 01:15:04,034 I'll find myself a nice cave up in the mountains. 1486 01:15:04,827 --> 01:15:06,586 Go in there with my Harley 1487 01:15:06,586 --> 01:15:08,172 and my Indian, 1488 01:15:08,172 --> 01:15:10,068 all my guns, my dog. 1489 01:15:10,068 --> 01:15:12,586 I won't require my wife to go with me. 1490 01:15:12,586 --> 01:15:14,310 A couple of thousand years from now, 1491 01:15:14,310 --> 01:15:16,103 they'll open up that cave and I'll be sitting there 1492 01:15:16,103 --> 01:15:18,689 on my Harley, and they'll say, "Hmm, 1493 01:15:18,689 --> 01:15:20,896 he must have been a chief among his tribe." 1494 01:15:21,931 --> 01:15:23,551 [narrator] This has been another episode 1495 01:15:23,551 --> 01:15:25,620 of Social Hour with Vernon. 1496 01:15:27,000 --> 01:15:29,413 So we'll flip a coin and see how that works. 1497 01:15:32,310 --> 01:15:33,551 [upbeat music playing] 1498 01:15:35,448 --> 01:15:36,413 [machinery whirring] 1499 01:15:36,931 --> 01:15:37,965 [Emily speaking] 1500 01:15:39,793 --> 01:15:40,931 [Jane speaking] 1501 01:15:43,896 --> 01:15:45,896 I'd rather be out in the ocean, for sure, 1502 01:15:45,896 --> 01:15:47,620 but if we find gold here 1503 01:15:47,620 --> 01:15:50,517 when the ocean is pissed off, we can come out. 1504 01:15:50,517 --> 01:15:52,448 We can be making money inland. 1505 01:15:53,137 --> 01:15:55,206 [narrator] Without a diver, 1506 01:15:55,206 --> 01:15:58,103 Captain Emily and first mate Jane 1507 01:15:58,103 --> 01:15:59,655 are river mining 1508 01:15:59,655 --> 01:16:01,551 to try and keep the gold flowing. 1509 01:16:05,275 --> 01:16:08,241 [Emily speaking] 1510 01:16:21,137 --> 01:16:22,724 Jane is gonna take to river diving. 1511 01:16:26,655 --> 01:16:28,758 She doesn't even know it yet. 1512 01:16:28,758 --> 01:16:31,137 I don't get this diving thing. It's not for me. 1513 01:16:31,137 --> 01:16:33,000 [Jane speaking] 1514 01:16:33,000 --> 01:16:34,586 Yeah, your air looks good. 1515 01:16:35,931 --> 01:16:38,379 [Emily] So the good news is that we got Jane 1516 01:16:38,379 --> 01:16:40,965 into a wetsuit, which I never thought that would happen, 1517 01:16:40,965 --> 01:16:43,482 but she's probably not gonna be my new diver. 1518 01:16:43,482 --> 01:16:44,724 It just feels good to be putting 1519 01:16:44,724 --> 01:16:47,103 some gold in a sluice box somewhere. 1520 01:16:50,724 --> 01:16:53,379 [Emily speaking] 1521 01:17:12,482 --> 01:17:14,068 [Jane] Do you see some? 1522 01:17:14,068 --> 01:17:15,862 - [Emily] Yeah, actually. - [Jane] What? 1523 01:17:15,862 --> 01:17:17,586 [Pauly] Oh, we got... Oh, wow. 1524 01:17:17,586 --> 01:17:19,862 - [Jane] Hey. - [Emily] It's not that bad. 1525 01:17:19,862 --> 01:17:21,310 Yeah. That's cool. 1526 01:17:21,310 --> 01:17:22,827 - Oh, my gosh. - It's way better than 1527 01:17:22,827 --> 01:17:24,344 - I thought it would be. - Yeah, when I first started-- 1528 01:17:24,344 --> 01:17:26,172 Oh, my God. There's one there, too. 1529 01:17:26,172 --> 01:17:27,655 Huh. 1530 01:17:27,655 --> 01:17:28,931 I'm surprised to see that there is 1531 01:17:28,931 --> 01:17:30,275 this much gold in the pan. 1532 01:17:30,275 --> 01:17:32,275 Knowing it's here, we can always come back 1533 01:17:32,275 --> 01:17:34,275 if mining in the Bering Sea isn't an option. 1534 01:17:35,206 --> 01:17:36,655 [Emily speaking] 1535 01:17:38,241 --> 01:17:41,034 Well, maybe we should just put another long day in here or something. 1536 01:17:41,034 --> 01:17:42,689 [Emily speaking] 1537 01:17:44,137 --> 01:17:46,068 It's nice to call an audible and have a payoff, 1538 01:17:46,068 --> 01:17:48,172 but this is definitely not the level of gold we need 1539 01:17:48,172 --> 01:17:50,862 to see this season to pay off some of our debts. 1540 01:17:54,724 --> 01:17:58,482 I've got to scour Nome to find new divers as soon as I can. 1541 01:17:58,482 --> 01:18:00,655 [Jane] This has been a really fun adventure. 1542 01:18:06,586 --> 01:18:07,931 [narrator] Back in Nome... 1543 01:18:12,551 --> 01:18:15,310 [Chris] The gold cube is primed. 1544 01:18:15,310 --> 01:18:17,103 All right. Let's try the first scoop, 1545 01:18:17,103 --> 01:18:18,482 see how she goes. 1546 01:18:19,482 --> 01:18:21,034 Yup. You see that? 1547 01:18:21,034 --> 01:18:22,965 - Yeah. - It's not bad. 1548 01:18:22,965 --> 01:18:24,517 [narrator] For Chris McCully, 1549 01:18:24,517 --> 01:18:26,068 it's the power in numbers 1550 01:18:26,068 --> 01:18:27,275 that did the trick. 1551 01:18:27,275 --> 01:18:28,724 And now he's hoping to see 1552 01:18:28,724 --> 01:18:30,379 a big one on the scale. 1553 01:18:30,379 --> 01:18:33,275 Even though we didn't have enough hours on this one, 1554 01:18:33,275 --> 01:18:36,793 at least, it's looking pretty good so far. 1555 01:18:39,827 --> 01:18:42,551 [Chris] Well, that's good to know. 1556 01:18:42,551 --> 01:18:45,551 So diving solo did not pan out the way I hoped. 1557 01:18:45,551 --> 01:18:47,931 In fact, I had to drag these guys out 1558 01:18:47,931 --> 01:18:50,448 in order for the day to count. 1559 01:18:51,206 --> 01:18:52,206 [man] See how that looks. 1560 01:18:52,896 --> 01:18:54,862 [Chris] Oh, okay. All right. 1561 01:18:54,862 --> 01:18:57,931 On the bright side, I was able to put us on some good gold. 1562 01:18:57,931 --> 01:18:59,482 We got three dives in. 1563 01:18:59,482 --> 01:19:01,896 Jury's out whether I should dive solo again, 1564 01:19:01,896 --> 01:19:03,310 but let's see what's on the scale. 1565 01:19:03,310 --> 01:19:04,551 I'm gonna weight it out in grams 1566 01:19:04,551 --> 01:19:07,103 and then I'll convert into troy ounces. 1567 01:19:07,103 --> 01:19:08,034 So here we go. 1568 01:19:09,517 --> 01:19:11,551 [man speaking] 1569 01:19:11,551 --> 01:19:13,862 [Chris] There's 30, 50, 1570 01:19:13,862 --> 01:19:15,413 60, 80, 1571 01:19:15,413 --> 01:19:18,034 131, 160, 190. 1572 01:19:18,034 --> 01:19:19,413 There's 200 grams... 1573 01:19:20,034 --> 01:19:21,793 225... 1574 01:19:22,793 --> 01:19:24,241 260. 1575 01:19:25,448 --> 01:19:28,206 There is 300. Okay. Nice. 1576 01:19:28,206 --> 01:19:29,103 Cool. 1577 01:19:30,310 --> 01:19:31,931 328 grams. 1578 01:19:31,931 --> 01:19:34,241 That translates into... 1579 01:19:34,241 --> 01:19:36,413 10.54 ounces. 1580 01:19:36,413 --> 01:19:37,655 Wow. 1581 01:19:37,655 --> 01:19:39,620 This is really, really good outcome. 1582 01:19:40,344 --> 01:19:42,689 [narrator] 10.54 ounces 1583 01:19:42,689 --> 01:19:44,793 banks the youngest member of the fleet 1584 01:19:44,793 --> 01:19:46,103 about $20,000. 1585 01:19:46,862 --> 01:19:48,586 - Wow. - Yeah, dude, I like that. 1586 01:19:48,586 --> 01:19:50,206 [narrator] And putting the band back together, 1587 01:19:50,206 --> 01:19:52,620 paid dividends for the McCully team. 1588 01:19:52,620 --> 01:19:54,689 In order for me to get more gold, I really 1589 01:19:54,689 --> 01:19:57,241 just have to come up with a better strategy 1590 01:19:57,241 --> 01:19:59,931 on how I can find these hardworking people 1591 01:19:59,931 --> 01:20:01,931 with me and showing up to work 1592 01:20:01,931 --> 01:20:04,517 and pounding their hours in the box, you know? 1593 01:20:04,517 --> 01:20:06,689 So the next round is gonna be bigger. 1594 01:20:06,689 --> 01:20:08,137 I want it to be a bigger cleanout. 1595 01:20:09,310 --> 01:20:10,689 - Thank you, man. Thank you. - Yeah. 1596 01:20:10,689 --> 01:20:13,103 - Thank you. - Thanks for showing up [bleep]. 1597 01:20:13,103 --> 01:20:14,862 [laughter] 1598 01:20:15,551 --> 01:20:16,379 [Chris] It's never enough. 1599 01:20:16,379 --> 01:20:17,448 [chuckles] 1600 01:20:20,172 --> 01:20:21,241 [narrator] Down the road... 1601 01:20:33,172 --> 01:20:35,896 [Shawn speaking] 1602 01:20:35,896 --> 01:20:38,310 [narrator] After his latest run on the Myrtle Irene, 1603 01:20:38,310 --> 01:20:41,482 Shawn is looking to post the big number on the board. 1604 01:20:42,896 --> 01:20:46,379 [Shawn speaking] 1605 01:20:46,379 --> 01:20:48,448 The season's felt like a pressure cooker, 1606 01:20:48,448 --> 01:20:50,931 so it's nice to see Dave feeling good about things. 1607 01:20:50,931 --> 01:20:52,310 [Dave] Look at that. 1608 01:20:52,310 --> 01:20:53,931 [bleep] 1609 01:20:53,931 --> 01:20:56,137 - [Shawn] There you go. There you go. - [growls] 1610 01:20:56,137 --> 01:20:57,931 [laughter] 1611 01:20:57,931 --> 01:20:59,896 Hopefully, we break a hundred ounces 1612 01:20:59,896 --> 01:21:01,482 on the scale and there's something 1613 01:21:01,482 --> 01:21:03,137 to truly be smiling about. 1614 01:21:11,724 --> 01:21:13,000 - [Dave] Let's see how much. - Yeah. 1615 01:21:14,206 --> 01:21:15,034 20. 1616 01:21:16,241 --> 01:21:17,862 30... 1617 01:21:17,862 --> 01:21:19,275 40. 1618 01:21:19,275 --> 01:21:20,827 [Shawn] Here we go. Come on. 1619 01:21:20,827 --> 01:21:22,034 [Dave] 50. 1620 01:21:28,793 --> 01:21:31,586 Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 1621 01:21:31,586 --> 01:21:34,689 - 108 ounces. - [cheering] 1622 01:21:34,689 --> 01:21:36,586 [narrator] 108 ounces 1623 01:21:36,586 --> 01:21:40,034 is worth almost $200,000. 1624 01:21:40,896 --> 01:21:42,206 Get a picture of that. 1625 01:21:42,206 --> 01:21:43,448 [narrator] And Mr. Gold 1626 01:21:43,448 --> 01:21:45,000 may have righted the ship. 1627 01:21:45,000 --> 01:21:46,827 [Shawn] It's nice to see it pay off. 1628 01:21:46,827 --> 01:21:48,344 Definitely didn't come easy, 1629 01:21:48,344 --> 01:21:50,965 but we got our legs under us now. 1630 01:21:50,965 --> 01:21:53,379 We got some momentum. We're gonna keep going. 1631 01:21:53,379 --> 01:21:55,862 Pressure was on with the big guy here 1632 01:21:55,862 --> 01:21:58,344 and that's usually when I perform the best. 1633 01:21:58,344 --> 01:22:00,482 Hopefully, this gets us back on track, 1634 01:22:00,482 --> 01:22:03,344 but what's most important right now is Dave's happy. 1635 01:22:03,344 --> 01:22:05,551 Now, we need to keep this level of production 1636 01:22:05,551 --> 01:22:07,551 going the rest of the season. 1637 01:22:10,379 --> 01:22:12,206 [Dave] Let's fill that tomorrow, okay? 1638 01:22:12,206 --> 01:22:13,482 Two of them. 1639 01:22:13,482 --> 01:22:15,241 [Dave laughs] 1640 01:22:15,241 --> 01:22:16,517 Good job. 1641 01:22:16,517 --> 01:22:17,655 - Yeah. - [Dave] Thanks. 1642 01:22:26,034 --> 01:22:27,931 [Shawn] Now, it's time to go have a Crown and Coke. 1643 01:22:27,931 --> 01:22:30,068 - [laughter] - [Dave] Yeah. 1644 01:22:33,241 --> 01:22:35,310 [narrator] Shawn pulls away from the pack 1645 01:22:35,310 --> 01:22:37,758 with the biggest cleanout of the summer. 1646 01:22:38,724 --> 01:22:41,724 Next time on Bering Sea Gold... 1647 01:22:46,655 --> 01:22:49,413 Maybe I have like a... Kind of a gambler mentality. 1648 01:22:49,413 --> 01:22:51,172 I'm just all in, dude. Why not? 1649 01:22:51,172 --> 01:22:53,965 [Shawn] First time in shallow with the Myrtle, 1650 01:22:53,965 --> 01:22:55,827 up in here close to shore. 1651 01:22:56,586 --> 01:22:58,241 We don't wanna get stuck. 1652 01:23:08,586 --> 01:23:09,896 [man speaking] 1653 01:23:11,344 --> 01:23:12,965 [Chris] I'm out here by myself. 1654 01:23:12,965 --> 01:23:14,620 This is the borderline right here 1655 01:23:14,620 --> 01:23:15,620 and I'm pushing it. 1656 01:23:16,137 --> 01:23:17,482 [Kris speaking] 1657 01:23:19,137 --> 01:23:20,931 Nothing ventured, nothing gained. 1658 01:23:20,931 --> 01:23:23,655 [man] Oh, hit the deck! 1659 01:23:23,655 --> 01:23:25,379 What? 1660 01:23:25,379 --> 01:23:28,379 [dramatic music playing]