1 00:00:02,734 --> 00:00:06,000 [narrator] Time now for the Bering Sea Gold mid-season status report. 2 00:00:08,200 --> 00:00:10,033 Who bathed in success? 3 00:00:10,533 --> 00:00:12,033 Here it goes. 4 00:00:13,533 --> 00:00:15,033 Best day ever. 5 00:00:15,033 --> 00:00:17,066 [man 1] I love it when a plan comes together. 6 00:00:17,066 --> 00:00:19,567 [narrator] Who felt the bitter taste of failure? 7 00:00:19,567 --> 00:00:21,000 - [man grunts] - [groans] 8 00:00:21,233 --> 00:00:22,233 [bleep] 9 00:00:22,233 --> 00:00:22,967 [narrator] And now, 10 00:00:23,734 --> 00:00:25,467 as the head to the back half, 11 00:00:25,467 --> 00:00:27,834 will they ride out on a hot streak? 12 00:00:27,834 --> 00:00:28,567 [man 2] Boo-ya! 13 00:00:31,200 --> 00:00:33,467 [man 3 on radio] This is the best gold I've seen in this season. 14 00:00:33,467 --> 00:00:35,300 - Very funny. - Ha! 15 00:00:35,300 --> 00:00:37,233 [narrator] Or be left out in the cold? 16 00:00:38,634 --> 00:00:39,367 [grunts] 17 00:00:57,300 --> 00:00:58,467 [man 2] You wanna get on in there first? 18 00:00:59,400 --> 00:01:01,233 - I'll get in there. - Boo-ya. 19 00:01:01,233 --> 00:01:04,333 - We'll have this all warmed up and ready. - [man 4] Perfect. 20 00:01:04,333 --> 00:01:07,567 [narrator] As Shawn Pomrenke begins the back half of winter, 21 00:01:07,567 --> 00:01:10,200 he finds himself in an unfamiliar place, 22 00:01:11,033 --> 00:01:12,367 on a losing streak. 23 00:01:23,934 --> 00:01:25,433 Season started out hot. 24 00:01:25,433 --> 00:01:27,300 Every hole was paying off. 25 00:01:27,300 --> 00:01:29,634 This last one turned up empty. 26 00:01:29,634 --> 00:01:33,000 Honestly, I can't even remember the last time that happened. 27 00:01:33,000 --> 00:01:34,934 And now I got McCully on my tail. 28 00:01:34,934 --> 00:01:36,567 Not a good time for this. 29 00:01:36,567 --> 00:01:38,400 So, I went back to the drill rocks. 30 00:01:38,400 --> 00:01:41,467 I'm pretty sure this is gonna be a path back to redemption. 31 00:01:41,467 --> 00:01:44,700 If it isn't, I'll be scrambling on the second half. 32 00:01:44,700 --> 00:01:46,433 Boo-ya! Good to go. 33 00:01:56,066 --> 00:01:58,467 [Shawn on radio] All right. Made it to the bottom. 34 00:02:00,233 --> 00:02:04,133 Seems like there's some fresh ground out in front of us here, Joe. 35 00:02:04,133 --> 00:02:07,500 [Joe] Fresh ground's the best kind of ground to look at. 36 00:02:07,500 --> 00:02:10,100 [Shawn on radio] Yeah, go ahead. Throttle up. 37 00:02:10,100 --> 00:02:11,667 [Joe on radio] All right-y. Here it comes. 38 00:02:12,166 --> 00:02:13,367 Throttling up! 39 00:02:13,367 --> 00:02:14,300 [motor whirring] 40 00:02:17,300 --> 00:02:19,000 [Shawn] Ah, here we go. 41 00:02:19,000 --> 00:02:20,100 See what's in there. 42 00:02:22,100 --> 00:02:25,100 [Joe on radio] What do you think of that ground out in front of you? 43 00:02:25,100 --> 00:02:27,266 [Shawn on radio] Quite a bit of sand down here. 44 00:02:27,266 --> 00:02:28,567 [Joe] See any gold yet or what? 45 00:02:29,767 --> 00:02:32,567 [Shawn] I'm looking for it, buddy. I'm looking for it. 46 00:02:32,567 --> 00:02:34,867 Aw, keep them eyes peeled. 47 00:02:37,266 --> 00:02:39,567 [Shawn] Yeah, it's gray hard pan. 48 00:02:39,567 --> 00:02:41,233 And then it goes cobbled. 49 00:02:42,700 --> 00:02:44,767 But just not seeing it. 50 00:02:47,000 --> 00:02:47,800 No gold. 51 00:02:50,867 --> 00:02:52,467 It's like a knife in my soul. 52 00:02:54,266 --> 00:02:57,934 Brings on all these bad emotions. 53 00:02:59,400 --> 00:03:01,467 [Shawn on radio] I just don't see the color. 54 00:03:03,667 --> 00:03:06,333 Got me thinking about our next move already. 55 00:03:06,333 --> 00:03:08,634 [Joe on radio] Yeah, let's go ahead and let this thing moved. 56 00:03:09,767 --> 00:03:10,700 [Shawn] I'm coming up. 57 00:03:11,467 --> 00:03:12,266 [Joe] [bleep] yeah. 58 00:03:21,467 --> 00:03:23,400 Man, I must be losing my touch. 59 00:03:23,400 --> 00:03:26,533 Second spot in a row coming up a bust. 60 00:03:26,533 --> 00:03:29,233 Can't spend the rest of my season hunting and pecking. 61 00:03:29,233 --> 00:03:31,300 I hope moving away from the Tomcod this season 62 00:03:31,300 --> 00:03:33,066 ain't gonna bite me in the ass. 63 00:03:33,066 --> 00:03:34,734 So, fingers crossed, 64 00:03:34,734 --> 00:03:37,634 after we move, hopefully, we get back on the good stuff. 65 00:03:37,634 --> 00:03:39,000 [Joe] We better just keep moving, huh? 66 00:03:40,200 --> 00:03:41,233 [motor whirring] 67 00:03:44,200 --> 00:03:46,100 [narrator] While Shawn continues to struggle, 68 00:03:48,266 --> 00:03:50,533 [Chris] We got lots of ground to work on. 69 00:03:50,533 --> 00:03:52,700 About to tear this [bleep] up. 70 00:03:52,700 --> 00:03:54,667 [narrator] Chris McCully keeps on rolling. 71 00:04:01,500 --> 00:04:03,200 You gotta keep making money, 72 00:04:03,200 --> 00:04:05,066 can't stop now, you know? 73 00:04:05,066 --> 00:04:07,300 This season's been pretty sick already. 74 00:04:07,300 --> 00:04:08,333 We've been crushing it. 75 00:04:08,333 --> 00:04:11,033 And last time out, we found a sweet new spot, 76 00:04:11,033 --> 00:04:13,233 and we nicknamed it Wall Street. 77 00:04:13,233 --> 00:04:16,200 We pulled an all nighter as soon as we found it. 78 00:04:16,200 --> 00:04:19,433 We're all pretty drained right now, but I don't really wanna stop the train. 79 00:04:19,433 --> 00:04:21,800 So, I've got a guest diver that's coming in today 80 00:04:21,800 --> 00:04:23,600 so we can keep the gold coming in. 81 00:04:35,033 --> 00:04:37,100 Jessie Holmes is a buddy of mine, 82 00:04:37,100 --> 00:04:39,000 who is the top Iditarod racer. 83 00:04:39,000 --> 00:04:41,667 For years, Jessie wanted to go ice mining with me. 84 00:04:41,667 --> 00:04:43,300 He's in town for the race, 85 00:04:43,300 --> 00:04:46,800 which is really good for me 'cause I really need a diver right now. 86 00:04:46,800 --> 00:04:47,834 We're on good stuff. 87 00:04:47,834 --> 00:04:49,433 Right now, we're on Wall Street. 88 00:04:49,433 --> 00:04:51,066 So, you're gonna get to experience stuff. 89 00:04:51,066 --> 00:04:52,934 - There! See gold action. - [Jessie] Wow. 90 00:04:53,600 --> 00:04:55,000 This spot is really hot. 91 00:04:55,000 --> 00:04:58,734 This is absolutely the perfect spot for Jessie to go dive. 92 00:04:58,734 --> 00:05:00,533 He's gonna keep our team fresh. 93 00:05:00,533 --> 00:05:02,533 And we're gonna keep loading that box. 94 00:05:02,533 --> 00:05:05,467 This is it. You're geared up and ready to rock and roll. 95 00:05:06,266 --> 00:05:07,166 Take it easy. 96 00:05:11,333 --> 00:05:13,433 [on radio] Mic check, mic check. Jessie, copy? 97 00:05:15,367 --> 00:05:16,900 [Chris] Yeah, cool, cool. Loud and clear. 98 00:05:22,567 --> 00:05:24,800 [Chris] When you get to the nozzle, let me know, 99 00:05:24,800 --> 00:05:26,166 so that we can idle you up. 100 00:05:30,033 --> 00:05:31,233 Here we go, idle up. 101 00:05:42,400 --> 00:05:44,634 So, how's the life below 32 feet? 102 00:05:44,634 --> 00:05:45,600 [Jessie laughs] 103 00:05:50,900 --> 00:05:52,066 You seeing gold? 104 00:05:54,100 --> 00:05:55,567 Yeah, dude! 105 00:05:55,567 --> 00:05:56,333 [Jessie] Whoo-hoo! 106 00:05:58,967 --> 00:06:01,266 Jessie, I think you're a gold musher now, 107 00:06:01,266 --> 00:06:02,700 not a dog musher. 108 00:06:03,100 --> 00:06:04,100 [laughs] 109 00:06:09,100 --> 00:06:09,934 [narrator] Back in Nome... 110 00:06:16,100 --> 00:06:17,533 [man 5] Well, we're making progress. 111 00:06:17,533 --> 00:06:19,533 We got it all the way through. 112 00:06:19,533 --> 00:06:20,834 [man 6] It went all the way through? 113 00:06:20,834 --> 00:06:22,967 - [man 5] Yeah. - Damn. 114 00:06:22,967 --> 00:06:25,500 [narrator] After a stellar first half of the season, 115 00:06:25,500 --> 00:06:29,467 Zeke Tenhoff's looking to ride the momentum for the rest of the winter. 116 00:06:35,934 --> 00:06:37,533 [Zeke] All right, we're in business. 117 00:06:37,533 --> 00:06:39,800 Yeah, I almost totally lost hope there for a minute. 118 00:06:40,600 --> 00:06:41,967 [chuckling] 119 00:06:41,967 --> 00:06:44,066 The season's been going super well so far. 120 00:06:44,066 --> 00:06:45,967 And I wanna keep it going on this next new hole. 121 00:06:45,967 --> 00:06:48,967 We're saving a lot of time with the hole melting device that we've made. 122 00:06:48,967 --> 00:06:51,500 But right now, we're on a seriously thick pressure ridge. 123 00:06:51,500 --> 00:06:55,333 So, it's taking us a lot longer than we expected to melt through. 124 00:06:55,333 --> 00:06:57,033 Like, it's honestly pretty embarrassing 125 00:06:57,033 --> 00:06:59,166 how long it's taking us to melt though this ice. 126 00:07:01,700 --> 00:07:03,800 It should take no time at all to melt these holes. 127 00:07:03,800 --> 00:07:05,700 It's already working it's way in. 128 00:07:05,700 --> 00:07:07,767 [man 5] We've put it on at two. 129 00:07:07,767 --> 00:07:10,367 Hopefully, by three it's punched through. 130 00:07:16,333 --> 00:07:17,967 [Zeke] We went through six feet of ice. 131 00:07:17,967 --> 00:07:21,300 And now, there's another four or five feet of ice to go through. 132 00:07:21,300 --> 00:07:24,100 Passing through another layer, and then, there's another layer. 133 00:07:24,100 --> 00:07:26,834 All these [bleep] chunks. All this [bleep]. 134 00:07:28,867 --> 00:07:30,367 We got a dive hole, baby! 135 00:07:31,500 --> 00:07:32,800 Great! 136 00:07:32,800 --> 00:07:34,900 The hole melter melted all the way through. 137 00:07:34,900 --> 00:07:36,867 So, it's like, ten feet of ice. 138 00:07:36,867 --> 00:07:39,967 There' probably multiple layers of pressure ridge. 139 00:07:43,266 --> 00:07:47,500 A pressure ridge is where the winds and the tides force the ice into itself 140 00:07:47,500 --> 00:07:50,700 and create a upside down mountain of ice underwater. 141 00:07:50,700 --> 00:07:53,033 Diving under this pressure ridge is super scary 142 00:07:53,033 --> 00:07:57,233 because these loose ice chunks could float up and plug your ice hole 143 00:07:57,233 --> 00:07:58,367 that you dive in and out of. 144 00:07:59,166 --> 00:08:00,133 I'm gonna suit up. 145 00:08:04,934 --> 00:08:07,867 Our last hole we dug right next to a pressure ridge, 146 00:08:07,867 --> 00:08:09,567 and that was dangerous enough for me. 147 00:08:09,567 --> 00:08:12,800 But now, we're trying to tunnel right directly through the pressure ridge. 148 00:08:12,800 --> 00:08:14,834 And that adds a whole new level of danger. 149 00:08:14,834 --> 00:08:17,834 But I suspect that the gold is good enough that it'll be worth it. 150 00:09:02,467 --> 00:09:04,033 ...pause for dramatic effect. 151 00:09:04,033 --> 00:09:06,433 [laughing] 152 00:09:12,734 --> 00:09:13,867 All right. I'm on the bottom. 153 00:09:27,900 --> 00:09:30,500 I'm hoping it doesn't look too dangerous 154 00:09:30,500 --> 00:09:32,567 because we worked really hard to get this hold cut, 155 00:09:32,567 --> 00:09:34,200 and it'd be nice to pull some gold out of it. 156 00:09:37,100 --> 00:09:38,233 Pump action. 157 00:09:38,233 --> 00:09:39,734 [motor whirring] 158 00:09:43,433 --> 00:09:44,333 [Zeke] All right. 159 00:10:06,133 --> 00:10:08,533 Let's just hope our hard work pays off in gold. 160 00:10:23,700 --> 00:10:25,433 [man 5 on radio] If it shines in dark, that's what it is. 161 00:10:36,033 --> 00:10:37,834 Whoo, baby! The gold's good. 162 00:10:37,834 --> 00:10:39,300 - Yeah! - Yeah, baby! 163 00:10:50,867 --> 00:10:52,767 The gold's that good. It was all worth it. 164 00:10:52,767 --> 00:10:54,166 [man 5] It was all worth it. Yeah. 165 00:10:58,400 --> 00:10:59,133 That's what it is. 166 00:11:08,233 --> 00:11:10,667 [man 7] I got the cameras hooked up and working. 167 00:11:10,667 --> 00:11:12,233 The lights are working. 168 00:11:12,233 --> 00:11:14,600 This machine's ready to go in the water. 169 00:11:14,600 --> 00:11:16,367 We're doing it today! 170 00:11:16,367 --> 00:11:19,834 [narrator] After spending half the season working out the kinks, 171 00:11:19,834 --> 00:11:24,300 Kris Kelly is finally ready to put his bottom crawler to work. 172 00:11:31,834 --> 00:11:34,133 So, we're gonna lift the gold crawler up in the air. 173 00:11:34,133 --> 00:11:36,400 We're gonna slide out those 4x4s. 174 00:11:36,400 --> 00:11:39,500 And then, we're gonna jam it in the [bleep] hole. 175 00:11:39,500 --> 00:11:41,367 That's what we're doing. So, it's breaking the tradition. 176 00:11:41,367 --> 00:11:42,634 Stand by in position. 177 00:11:42,634 --> 00:11:44,233 - Does everybody know their jobs? - Yeah. 178 00:11:44,233 --> 00:11:46,433 - One on each side of the crawler. - Yep. 179 00:11:47,066 --> 00:11:48,767 Standby, let's rock and roll. 180 00:11:52,467 --> 00:11:55,066 This season's been a dumpster fire so far. 181 00:11:55,066 --> 00:11:59,100 We're aiming for 75 ounces and this crawler to do its magic. 182 00:11:59,100 --> 00:12:00,934 And so far, we have no gold 183 00:12:00,934 --> 00:12:03,900 and the crawler hasn't even gotten underneath the water. 184 00:12:03,900 --> 00:12:06,300 Let's do this, team! Let's do this! 185 00:12:06,300 --> 00:12:10,634 We finally have everything ready. Cameras, power supply, everything. 186 00:12:10,634 --> 00:12:14,400 Trying to use an underwater crawler in ice mining sounds crazy. 187 00:12:14,400 --> 00:12:17,367 But we're about to shock Nome and get rich in the process. 188 00:12:17,967 --> 00:12:20,433 Hey, we're ready. Let's do it! 189 00:12:31,133 --> 00:12:32,266 [thuds] 190 00:12:58,200 --> 00:12:59,033 Going down. 191 00:13:21,567 --> 00:13:23,300 That [bleep] sucks. 192 00:13:28,900 --> 00:13:31,467 We're [bleep]. I don't know what to do. 193 00:13:33,100 --> 00:13:36,066 We finally got this thing in the water and it's going down great. 194 00:13:36,066 --> 00:13:38,667 But Andy was too slow to get the hose in the water, 195 00:13:38,667 --> 00:13:40,867 and the suction hose ripped apart. 196 00:13:40,867 --> 00:13:44,333 One step forward, one messed up step backwards. 197 00:13:46,100 --> 00:13:48,400 The hose, where it connects, 198 00:13:48,400 --> 00:13:50,100 we had too much weight on it. 199 00:13:50,100 --> 00:13:52,433 And we should've pushed it in a lot more. 200 00:13:52,433 --> 00:13:53,533 It broke off. 201 00:13:53,533 --> 00:13:55,634 What happened? Did you guys just couldn't move this? 202 00:13:55,634 --> 00:13:56,700 Right, we're trying! 203 00:13:57,300 --> 00:13:58,734 [Kris] Yeah, well, it broke. 204 00:14:01,066 --> 00:14:02,634 - Yeah? - It broke right off. 205 00:14:04,233 --> 00:14:05,767 Yeah, everything broke. 206 00:14:11,200 --> 00:14:12,200 [bleep] me. 207 00:14:16,066 --> 00:14:18,066 We were that close to making it work. 208 00:14:21,033 --> 00:14:23,600 We have to get this to work. It's killing me. 209 00:14:29,333 --> 00:14:30,700 [narrator] 12 miles east... 210 00:14:37,400 --> 00:14:39,500 Well, it's not gonna be a full day. It's 2:20. 211 00:14:39,500 --> 00:14:40,834 [man 8] It's gonna be a full day. 212 00:14:40,834 --> 00:14:43,533 You can bet your [bleep] ass it's gonna be a full day. 213 00:14:43,533 --> 00:14:44,867 Well, a full day would be starting in the morning. 214 00:14:44,867 --> 00:14:46,900 [man 8] A full day means at least eight hours. 215 00:14:46,900 --> 00:14:50,934 So, whatever you want to do [bleep]. We're diving today. 216 00:14:50,934 --> 00:14:53,500 - I didn't say we weren't. - I know. Full day. 217 00:14:54,967 --> 00:14:56,934 It sounds more like a half day, but I'm not on half day. 218 00:14:56,934 --> 00:14:58,166 You can do a half day if you want. 219 00:14:59,166 --> 00:15:01,100 Sweet. I think I will. 220 00:15:01,100 --> 00:15:04,333 [narrator] As the Riedel camp starts the back half of winter, 221 00:15:04,333 --> 00:15:09,300 tensions are high, as the gold output is disturbingly low. 222 00:15:30,066 --> 00:15:33,133 So, it's like this. Emily left to go have her baby. 223 00:15:33,133 --> 00:15:36,900 And our plan is to get at least 75 ounces of gold for this season. 224 00:15:36,900 --> 00:15:38,734 And so far we have, let me count... 225 00:15:40,934 --> 00:15:43,533 Zero. Nothing. Nada. 226 00:15:43,533 --> 00:15:46,033 So much has gone wrong and it's really frustrating. 227 00:15:46,033 --> 00:15:48,533 So honestly, it's starting to make everybody a little irritable. 228 00:15:54,700 --> 00:15:56,834 [Jane] I know. Will do. 229 00:15:57,834 --> 00:15:59,133 I get that I'm a newbie, 230 00:15:59,133 --> 00:16:01,133 but we still need to all do our part, 231 00:16:01,133 --> 00:16:03,467 and we need to put like, our big-boy snow pants on. 232 00:16:03,467 --> 00:16:05,567 We need to get our [bleep] together and we need to get gold. 233 00:16:23,000 --> 00:16:24,066 [Jeff on radio] Okay. 234 00:16:45,000 --> 00:16:46,567 [Jane on radio] Okay, sounds like a plan. 235 00:16:49,367 --> 00:16:50,500 [Jane] 120. 236 00:17:00,934 --> 00:17:03,066 [inhales] It's... 237 00:17:03,467 --> 00:17:05,567 [inhales] Um... 238 00:17:06,233 --> 00:17:07,567 [struggled breathing] 239 00:17:18,000 --> 00:17:19,767 Your air is like, 100. 240 00:17:19,767 --> 00:17:20,533 [Jeff] Okay. 241 00:17:25,800 --> 00:17:26,667 [Jane on radio] Roger. 242 00:17:28,233 --> 00:17:30,266 - Is that better? - [Jeff on radio] Um... 243 00:17:36,367 --> 00:17:37,567 [Jane] 140! 244 00:17:40,400 --> 00:17:42,000 [Jane] Roger. That's happening. 245 00:17:43,567 --> 00:17:46,133 - [on radio] You're on 120. - [Jeff on radio] Okay. 246 00:17:47,634 --> 00:17:50,166 [Jane] So, for air pressure, our optimal spot is 120. 247 00:17:50,166 --> 00:17:53,300 If it gets too low, the diver's not getting any air 248 00:17:53,300 --> 00:17:56,367 if it goes high, then our system just goes wonky. 249 00:17:56,367 --> 00:17:58,433 There's always a little bit of a fine tuning, 250 00:17:58,433 --> 00:18:00,600 especially, like, on the onset of a dive. 251 00:18:00,600 --> 00:18:02,500 I'm gonna keep watching the gauge. 252 00:18:02,500 --> 00:18:05,300 As I always do. So, there's no reason to get testy. 253 00:18:06,367 --> 00:18:08,667 It just keeps scraping down. 254 00:18:08,667 --> 00:18:10,767 [man 9] I know. It's filling a lot right now. 255 00:18:10,767 --> 00:18:12,400 It's just weirded out. 256 00:18:12,400 --> 00:18:14,700 - [Jane] Jeff... - [man 9] Don't tell him that. Don't tell him. 257 00:18:14,700 --> 00:18:16,166 - He doesn't need to know. - [Jane] Why? 258 00:18:16,166 --> 00:18:18,266 - It sounds like a problem. - [man 9] No, it's not a problem. 259 00:18:18,266 --> 00:18:19,433 It's a situation. 260 00:18:19,433 --> 00:18:21,767 - [Jane] I know. But this has never happened before. - Oh! 261 00:18:21,767 --> 00:18:24,367 [Jane] So, throttle keeps creeping down. Why is that? 262 00:18:24,367 --> 00:18:26,533 [Steve on radio] I don't [bleep] know. I'm not up there! 263 00:18:26,533 --> 00:18:27,700 Hey, don't turn it that high! 264 00:18:28,400 --> 00:18:29,800 That's way too much. 265 00:18:35,967 --> 00:18:38,300 [Jane on radio] Okay, yeah. I'm sorry. Just closing it. 266 00:18:39,266 --> 00:18:40,333 Another day in paradise. 267 00:18:55,066 --> 00:18:56,967 [bleep] yeah. 268 00:18:56,967 --> 00:19:00,567 [narrator] Despite the overhead threat of the thick pressure ridge, 269 00:19:00,567 --> 00:19:06,066 Zeke Tenhoff is closing in on a multi-hour dive under the ice. 270 00:19:06,066 --> 00:19:09,133 [Zeke on radio] There's cracks in bedrock with pieces of gold in it. 271 00:19:09,133 --> 00:19:12,367 This is exactly what I was expecting and hoping that it would be. 272 00:19:13,700 --> 00:19:15,200 [Noah on radio] Yeah, roger that. 273 00:19:15,200 --> 00:19:17,133 We're moving ground, we're making money. 274 00:19:35,033 --> 00:19:35,800 Roger. 275 00:19:41,900 --> 00:19:42,834 [Zeke grunting] 276 00:19:43,867 --> 00:19:44,667 [thuds] 277 00:19:47,133 --> 00:19:47,867 What's up? 278 00:19:53,266 --> 00:19:54,433 [bleep] 279 00:19:58,133 --> 00:19:59,100 [groans] 280 00:20:01,967 --> 00:20:02,734 [Noah] Oh, [bleep]. 281 00:20:06,433 --> 00:20:07,367 [Zeke grunting] 282 00:20:09,600 --> 00:20:11,200 [grunting continues] 283 00:20:29,734 --> 00:20:32,900 That's exactly why pressure ridges are so dangerous. 284 00:20:32,900 --> 00:20:36,200 Chunks of ice can break off and float to the top of your hole, 285 00:20:36,200 --> 00:20:39,000 and essentially, cut you off from the surface. 286 00:20:39,000 --> 00:20:42,266 So, my tether got snagged in some pieces of ice 287 00:20:42,266 --> 00:20:44,433 and I had to wrestle it to get it free. 288 00:20:44,433 --> 00:20:46,734 It's scary. It's terrifying. No doubt. 289 00:20:50,500 --> 00:20:51,967 Damn. 290 00:20:51,967 --> 00:20:55,934 This is like, the sketchiest thing that could possibly ever happen. 291 00:20:55,934 --> 00:20:58,634 Honestly, if I'd come up just a few seconds later, 292 00:20:58,634 --> 00:21:01,066 there could've easily been no path out. 293 00:21:01,066 --> 00:21:02,934 The gold is super good here. 294 00:21:02,934 --> 00:21:06,700 It might just be too dangerous and hazardous to continue mining at this spot. 295 00:21:06,700 --> 00:21:09,967 So, we'll have to leave this hole behind and find a new one moving forward, 296 00:21:09,967 --> 00:21:11,734 that's not under a giant pressure ridge. 297 00:21:11,734 --> 00:21:12,467 Sketchy. 298 00:21:14,133 --> 00:21:15,200 [Sam] Yeah, pretty sure. 299 00:21:15,900 --> 00:21:17,166 It's not a cool ice hole. 300 00:21:17,166 --> 00:21:18,500 So, it's time to bail. 301 00:21:21,233 --> 00:21:22,367 [narrator] Eight miles east, 302 00:21:28,734 --> 00:21:30,200 [Shawn] Back a little bit. 303 00:21:30,200 --> 00:21:31,967 Right there's good. 304 00:21:31,967 --> 00:21:33,967 [narrator] After two straight busts, 305 00:21:33,967 --> 00:21:36,266 Nome's most legendary miner 306 00:21:36,266 --> 00:21:40,100 finds himself in desperate need of rich ground. 307 00:21:40,100 --> 00:21:43,066 We need to get onto something real quick here. 308 00:21:43,066 --> 00:21:44,800 Can't believe I'm saying this but 309 00:21:44,800 --> 00:21:47,467 if there ain't gold here, we're in real trouble. 310 00:21:47,467 --> 00:21:50,934 Even though we have an efficient operation and we can move quick, 311 00:21:50,934 --> 00:21:54,200 we just can't spend every day with nothing to show for it. 312 00:21:54,200 --> 00:21:56,300 It's starting to feel like now or never. 313 00:21:56,300 --> 00:21:58,500 Hopefully, Joel taps into something huge. 314 00:22:08,600 --> 00:22:10,266 [Joe on radio] Get on some gold, buddy. 315 00:22:41,533 --> 00:22:43,700 [Shawn] What type of bottom under the gravel? 316 00:22:55,533 --> 00:22:56,634 Come on. Come on. 317 00:23:04,934 --> 00:23:06,266 [Shawn] Yeah! [laughs] 318 00:23:06,266 --> 00:23:08,934 [laughing melodically] 319 00:23:11,667 --> 00:23:12,634 [Shawn on radio] Big money. 320 00:23:13,800 --> 00:23:16,233 Sometimes, you start doubting yourself. 321 00:23:16,233 --> 00:23:19,033 But you gotta believe that you're making the right decisions 322 00:23:19,033 --> 00:23:20,967 and you're moving in the right direction. 323 00:23:20,967 --> 00:23:22,300 We're back on the gold, 324 00:23:22,300 --> 00:23:24,700 and I have no intention on letting up this season. 325 00:23:25,967 --> 00:23:27,634 [Joe on radio] This is badass, dude. 326 00:23:29,000 --> 00:23:29,734 Yeah. 327 00:23:51,867 --> 00:23:56,567 [narrator] Welcome to BSG's Mysteries of the Sea, 328 00:23:56,567 --> 00:23:58,667 the only quiz show that there is to ask, 329 00:23:58,667 --> 00:24:02,467 what strange treasure did Shawn's team find 330 00:24:02,467 --> 00:24:04,000 hidden in the depths? 331 00:24:05,033 --> 00:24:08,100 Was it, A, a wooly mammoth tusk. 332 00:24:08,100 --> 00:24:09,367 [elephant trumpets] 333 00:24:09,367 --> 00:24:12,900 B, the remains of Kris Kelly's burnt out shack. 334 00:24:13,500 --> 00:24:14,300 [bleep] 335 00:24:15,033 --> 00:24:17,500 C, an antique anchor. 336 00:24:18,333 --> 00:24:21,300 Or D, the gates of Atlantis. 337 00:24:23,634 --> 00:24:25,767 - [man 10] What the... - [woman] What? 338 00:24:27,800 --> 00:24:30,467 [narrator] If you guessed C... [bell dings] ...you're right. 339 00:24:30,467 --> 00:24:32,900 - [Shawn] Yeah! - [man 10] It's a big anchor. 340 00:24:32,900 --> 00:24:34,800 [narrator] Tune in next time to uncover more... 341 00:24:36,200 --> 00:24:38,533 Mysteries of the Sea. 342 00:24:40,133 --> 00:24:42,066 [laughs] 343 00:24:42,066 --> 00:24:44,867 Hell yeah! Joel, nice find, man! 344 00:24:44,867 --> 00:24:48,200 Might've been 100 years since this thing got surfaced. 345 00:24:48,200 --> 00:24:50,400 Our mission is always to find gold. 346 00:24:50,400 --> 00:24:52,500 And thank God that happened today. 347 00:24:52,500 --> 00:24:54,834 But we're treasure hunters at heart. 348 00:24:54,834 --> 00:24:57,834 When we find something cool like this antique anchor, 349 00:24:57,834 --> 00:24:59,767 we just gotta shut down and bring it up. 350 00:25:00,166 --> 00:25:00,900 Nice job. 351 00:25:01,700 --> 00:25:03,400 [chuckles] 352 00:25:03,400 --> 00:25:06,400 Not only did Joel find this cool antique anchor, 353 00:25:06,400 --> 00:25:09,166 he anchored us straight on the hotspot to boot. 354 00:25:09,166 --> 00:25:11,533 It's time to load up this box day after day, 355 00:25:11,533 --> 00:25:13,066 until this pay streak runs out. 356 00:25:13,700 --> 00:25:15,200 It's gold time. 357 00:25:15,200 --> 00:25:17,066 They don't make 'em like that anymore. 358 00:25:17,066 --> 00:25:19,533 That's the tattoo I'm getting on my forearm. 359 00:25:20,734 --> 00:25:22,066 [Shawn] Nice job, Joel. 360 00:25:23,834 --> 00:25:25,400 [narrator] As Shawn gets back on track... 361 00:25:29,233 --> 00:25:32,333 [Chris] I can't believe a dog musher is sucking up gold. 362 00:25:35,166 --> 00:25:36,700 [Chris] Keep it up! 363 00:25:36,700 --> 00:25:39,200 [narrator] Chris McCully isn't missing a beat 364 00:25:39,200 --> 00:25:41,967 as musher-turned-diver, Jessie Holmes 365 00:25:41,967 --> 00:25:45,767 has already logged four solid hours on Wall Street. 366 00:25:49,166 --> 00:25:51,200 Hey, idle down. He's coming up. 367 00:25:58,834 --> 00:26:02,033 Yeah, dude. [laughs] 368 00:26:02,834 --> 00:26:04,767 Even though we work an all-nighter, 369 00:26:04,767 --> 00:26:07,634 we still find a way out to keep the gold rolling in. 370 00:26:07,634 --> 00:26:09,000 Jessie killed it. 371 00:26:09,000 --> 00:26:11,333 There's gold in the corner of the box. 372 00:26:11,333 --> 00:26:13,934 Team's fresh. We're crushing it. 373 00:26:13,934 --> 00:26:16,567 I don't think Shawn will be able to catch up with me. 374 00:26:17,967 --> 00:26:20,066 - [Jessie] Oh, my god. - Yeah, look at that. 375 00:26:20,066 --> 00:26:22,200 [Jessie] That's a little nugget there, man. 376 00:26:22,200 --> 00:26:23,467 [Chris] Wow, man. 377 00:26:23,467 --> 00:26:26,033 - That's pretty cool. - Big piece right here. 378 00:26:26,033 --> 00:26:28,567 I might be getting a gold fever now, dude. 379 00:26:30,767 --> 00:26:32,333 [Chris] Cool, man. [bleep]. 380 00:26:47,166 --> 00:26:50,734 [narrator] Well, technically, the much bally-hoo'ed underwater crawler 381 00:26:50,734 --> 00:26:52,500 did make it into the water. 382 00:26:53,100 --> 00:26:54,300 But not for very long. 383 00:26:55,767 --> 00:26:58,233 [Kris] We can do a quick fix just to make this work, 384 00:26:58,233 --> 00:26:59,634 but it won't swivel. 385 00:26:59,634 --> 00:27:02,000 But at least, we'll get gold today. 386 00:27:02,000 --> 00:27:05,433 So, there's really only two choices to fix this suction hose. 387 00:27:05,433 --> 00:27:09,266 First, we take the time and money to do this right and professional. 388 00:27:09,266 --> 00:27:11,934 But honestly, we have no money and we're running out of time. 389 00:27:14,333 --> 00:27:16,967 Second choice, we do something janky with the rope, 390 00:27:16,967 --> 00:27:20,033 try to hold everything together just to get gold. 391 00:27:20,033 --> 00:27:22,200 Yeah, I'm going with choice number two. 392 00:27:26,400 --> 00:27:28,600 We got our quick fix in place, 393 00:27:28,600 --> 00:27:30,433 50-50 chance it works, 394 00:27:30,433 --> 00:27:31,967 but it's better than nothing. 395 00:27:31,967 --> 00:27:35,900 We're gonna drop it down, throw the hose in, and see where we are from there. 396 00:27:36,667 --> 00:27:37,934 Hey, are you ready? 397 00:27:38,600 --> 00:27:39,333 Okay. 398 00:28:03,300 --> 00:28:05,533 We just gotta finish lowering this thing out. 399 00:28:10,834 --> 00:28:11,767 Okay, ground floor. 400 00:28:19,033 --> 00:28:19,867 Success! 401 00:28:20,400 --> 00:28:22,967 [applause in background] 402 00:28:27,533 --> 00:28:29,333 Hey, we made it on the bottom. 403 00:28:29,333 --> 00:28:31,500 The hose needs to come up. 404 00:28:31,500 --> 00:28:32,900 And everything's good. 405 00:28:35,734 --> 00:28:37,667 Yes, the MacGyver fix worked. 406 00:28:38,233 --> 00:28:39,567 The hose is still attached 407 00:28:39,567 --> 00:28:42,500 and the crawler has touched down on the sea floor. 408 00:28:42,500 --> 00:28:45,367 This is an epic moment in Reaper Nation history. 409 00:28:45,867 --> 00:28:47,200 Okay, go ahead. 410 00:28:47,200 --> 00:28:49,734 [Kris] I'm sending Andy down there to check on everything 411 00:28:49,734 --> 00:28:51,767 and make sure everything's running smoothly. 412 00:28:51,767 --> 00:28:54,266 Then it's time to start sucking up gold, making money 413 00:28:54,266 --> 00:28:56,300 round the clock, with no divers. 414 00:28:56,300 --> 00:28:57,400 Boom, baby! 415 00:29:10,333 --> 00:29:11,900 [Kris] Huddling up. Standby. 416 00:29:15,500 --> 00:29:16,233 Here we go. 417 00:29:28,100 --> 00:29:30,634 Well, I can see material ripping on the sides. 418 00:29:35,166 --> 00:29:37,266 Hey, is it sucking material up? 419 00:29:42,300 --> 00:29:43,233 Ha! 420 00:29:55,533 --> 00:29:57,734 [Kris] That's what I'm talking about. 421 00:29:57,734 --> 00:30:01,300 The defining chapter of Reaper Nation history has begun. 422 00:30:01,300 --> 00:30:04,734 The crawler's working perfect. No need for divers. 423 00:30:04,734 --> 00:30:06,767 No limits to how long we mine. 424 00:30:06,767 --> 00:30:10,867 This crawler will be our ticket to the biggest cleanouts Nome's ever seen. 425 00:30:10,867 --> 00:30:13,300 You're right. This thing's [bleep] working. 426 00:30:13,300 --> 00:30:14,934 [man 11] It's working great. Damn. 427 00:30:14,934 --> 00:30:16,667 [Kris] Oh, watch this [bleep]. 428 00:30:16,667 --> 00:30:18,800 Yeah, it [bleep] moves everything, dude. 429 00:30:18,800 --> 00:30:21,734 Okay, well let's just keep smashing into things. 430 00:30:21,734 --> 00:30:23,166 [man 11] This thing takes it all. 431 00:30:24,834 --> 00:30:26,367 [Kris] Thank God it's happening! 432 00:30:31,500 --> 00:30:33,100 [narrator] As one team makes progress... 433 00:30:36,533 --> 00:30:38,200 [man 9] Ask him if he's got suction. 434 00:30:38,900 --> 00:30:40,000 [Jane] Do you have suction? 435 00:30:41,467 --> 00:30:42,367 [man 11] "Kind of"? 436 00:30:44,900 --> 00:30:48,767 [narrator] Jane and her crew are still struggling to get on the same page. 437 00:30:49,600 --> 00:30:52,000 Tell him eddy is messing with the... 438 00:30:52,000 --> 00:30:53,934 the machines. 439 00:30:53,934 --> 00:30:56,533 [Jane] eddy's messing with the... with the... 440 00:30:56,533 --> 00:30:57,500 - [man 11] The pump. - [Jane] ...pump. 441 00:31:00,967 --> 00:31:02,367 [Jane] We have no gold. 442 00:31:02,367 --> 00:31:04,033 We really needed today to be a big one. 443 00:31:04,033 --> 00:31:05,967 But instead, it's been more of the same. 444 00:31:05,967 --> 00:31:08,667 Issue after issue, after issue 445 00:31:08,667 --> 00:31:09,967 and nothing is going smoothly. 446 00:31:09,967 --> 00:31:12,567 It's starting to become a combustible mess 447 00:31:12,567 --> 00:31:14,400 that's ready to explode this team. 448 00:31:14,400 --> 00:31:16,967 It's not ideal. Like, not at all. 449 00:31:16,967 --> 00:31:18,233 [Jeff on radio] How's my air? 450 00:31:19,100 --> 00:31:20,200 [man 11] You're at about a 100. 451 00:31:45,533 --> 00:31:46,867 I'm trying. 452 00:31:46,867 --> 00:31:48,500 I'm inexperienced and I'm trying. 453 00:31:50,400 --> 00:31:51,667 Why would you say that? 454 00:31:52,667 --> 00:31:53,834 What is your [bleep] problem, man? 455 00:31:55,266 --> 00:31:56,600 - Yeah. - [Jeff] Excuse me? 456 00:31:56,600 --> 00:31:57,834 [Jane] Because you have a problem with us. 457 00:32:11,667 --> 00:32:13,133 What the heck was that all about? 458 00:32:13,133 --> 00:32:14,033 [Jane] I don't know. 459 00:32:15,367 --> 00:32:16,533 So, that wasn't cool. 460 00:32:16,533 --> 00:32:18,700 But I'm not surprised something like that happened. 461 00:32:18,700 --> 00:32:20,266 When you're not getting any gold, 462 00:32:20,266 --> 00:32:22,500 and when like, nothing's going right, 463 00:32:22,500 --> 00:32:24,166 tensions definitely boil over. 464 00:32:24,166 --> 00:32:27,333 But at least screaming at me is not gonna make the situation any better. 465 00:32:27,333 --> 00:32:29,667 In fact, things can go from bad to worse in a hurry. 466 00:32:31,333 --> 00:32:32,066 [man 9] Uh-oh. 467 00:32:35,867 --> 00:32:37,934 - What the hell? - [Jane] I don't know. 468 00:32:51,600 --> 00:32:52,433 Uh... 469 00:32:55,433 --> 00:32:57,900 - [Jeff on radio] Okay. - [man 9] So, do you wanna come up? Or... 470 00:32:58,667 --> 00:32:59,400 [Jeff on radio] Yeah. 471 00:33:02,934 --> 00:33:03,800 [man 9] All right. Copy. 472 00:33:13,300 --> 00:33:14,867 [Jeff] How's that box looking? 473 00:33:14,867 --> 00:33:16,300 - I just don't like it. - I feel like we're... 474 00:33:16,300 --> 00:33:17,634 - Wasting time? - Dude... 475 00:33:19,934 --> 00:33:22,533 I [bleep] have the same feeling. 476 00:33:28,166 --> 00:33:29,333 [man 12] I know. 477 00:33:29,333 --> 00:33:31,934 Let's shut the pump up, check the box. 478 00:33:33,433 --> 00:33:35,500 [Jane] Everything's falling apart right now. 479 00:33:35,500 --> 00:33:37,133 The only thing that can turn this around 480 00:33:37,133 --> 00:33:40,667 is if we actually got some gold before Jeff came up. 481 00:33:40,667 --> 00:33:44,100 Maybe seeing some ounces on the scale would turn those frowns upside down. 482 00:33:45,834 --> 00:33:47,100 I can see gold in here. 483 00:33:47,100 --> 00:33:48,734 - [Jeff] Oh, you can see gold in there? - [Jane] Uh-huh. 484 00:33:48,734 --> 00:33:49,467 [Jeff] Good. 485 00:33:52,367 --> 00:33:53,333 [hairdryer blowing] 486 00:33:56,333 --> 00:33:57,967 [Jeff] Weigh it and see what we got. 487 00:34:07,166 --> 00:34:08,233 0.66. 488 00:34:13,333 --> 00:34:14,467 Man, at least it's something. 489 00:34:19,767 --> 00:34:23,600 [narrator] 0.66 ounces is worth about 1,200 bucks. 490 00:34:23,600 --> 00:34:24,967 A meagre result, 491 00:34:24,967 --> 00:34:29,033 especially when it's the grand total for the season thus far. 492 00:34:36,934 --> 00:34:38,433 [Jeff] Still gotta pay the bills. 493 00:34:43,834 --> 00:34:47,066 [man 13] This is not "yippee-ki-yay" type gold. 494 00:34:47,066 --> 00:34:50,000 But sometimes what you gotta do is just 495 00:34:50,000 --> 00:34:52,767 keep plugging away until you hit. 496 00:34:52,767 --> 00:34:56,166 [narrator] Vernon Adkison's season has been a rough ride. 497 00:34:56,166 --> 00:34:57,667 [groans] 498 00:34:57,667 --> 00:35:01,300 [narrator] And now he's hoping to find a way back onto the golden road. 499 00:35:07,867 --> 00:35:11,767 We gotta get some gold in the box and start paying some bills. 500 00:35:11,767 --> 00:35:14,000 I don't know exactly what the [bleep] I'm going to do. 501 00:35:27,033 --> 00:35:28,734 - Well, we're [bleep]. - There's the clay. 502 00:35:28,734 --> 00:35:31,033 Yeah, that's all clay. That's all clay. 503 00:35:31,533 --> 00:35:32,900 This is working. 504 00:35:32,900 --> 00:35:35,333 Oh, it hits everything, man. 505 00:35:35,333 --> 00:35:38,300 [narrator] It may have been a long march to the bottom of the sea, 506 00:35:38,300 --> 00:35:42,600 but the Kelly's crawler is finally alive and kicking. 507 00:35:42,600 --> 00:35:44,400 [man 11] It looks good, James. Look at that. 508 00:35:44,400 --> 00:35:45,934 This thing hums, dude. 509 00:35:45,934 --> 00:35:49,934 - [Kris laughs] - This thing hums, dude. 510 00:35:49,934 --> 00:35:51,934 Finally, watching this crawler work, 511 00:35:51,934 --> 00:35:53,900 it's like a dream come true. 512 00:35:53,900 --> 00:35:56,033 This season may have been rough so far, 513 00:35:56,033 --> 00:35:59,300 but I can finally see the light at the end of the tunnel. 514 00:35:59,300 --> 00:36:02,600 We're gonna be out of the red and into the black in no time. 515 00:36:02,600 --> 00:36:04,567 [man 11] Well, it runs great, James. 516 00:36:04,567 --> 00:36:06,033 Let's start moving some ground now. 517 00:36:12,266 --> 00:36:13,934 Look at that. 518 00:36:13,934 --> 00:36:16,433 Okay, now watch it when I [bleep] pull it forward. 519 00:36:18,900 --> 00:36:20,533 [bleep] annihilating it. 520 00:36:21,533 --> 00:36:24,400 Blocks of beautiful black material. 521 00:36:33,066 --> 00:36:34,367 Something's wrong. 522 00:36:39,066 --> 00:36:41,500 It's not going backwards. It's not going backwards. 523 00:36:47,900 --> 00:36:49,900 [man 9] Put your nozzle up a little bit and back up. 524 00:36:58,100 --> 00:36:58,934 Well, it's stuck. 525 00:37:03,367 --> 00:37:05,433 It's 'cause of the [bleep] suction hose. 526 00:37:07,166 --> 00:37:09,300 Well, that fell apart in a hurry. 527 00:37:09,300 --> 00:37:11,800 So, the crawler can go forward, which is great. 528 00:37:11,800 --> 00:37:13,500 But it can't go backwards. 529 00:37:13,500 --> 00:37:16,734 So, as of right now, it's completely impractical. 530 00:37:16,734 --> 00:37:20,433 Probably 'cause there's so many hoses wrapped around each other going down. 531 00:37:20,433 --> 00:37:22,266 There was no organization done. 532 00:37:22,266 --> 00:37:23,934 The lines weren't checked properly. 533 00:37:23,934 --> 00:37:25,166 It's a mess. 534 00:37:25,166 --> 00:37:27,600 And I know whose fault that is. 535 00:37:27,600 --> 00:37:32,300 All you had to do was untangle the hose from the hydraulic umbilical. 536 00:37:33,233 --> 00:37:35,367 Well, then what's wrong with this [bleep] thing? 537 00:37:35,367 --> 00:37:38,533 It starts off on the right, now it's all the way on the left. 538 00:37:38,533 --> 00:37:40,734 Do you think that's a problem? 539 00:37:40,734 --> 00:37:43,100 Well, then why didn't you take care of that problem? 540 00:37:44,166 --> 00:37:45,800 I'll do it myself. 541 00:37:45,800 --> 00:37:48,200 I'll [bleep] do it all myself. 542 00:37:48,200 --> 00:37:50,967 So, that's like a day's work to get this [bleep]. 543 00:37:50,967 --> 00:37:53,567 And I'll be the one fixing it, of course. 544 00:37:53,567 --> 00:37:55,400 And I'll be doing it in the morning, 545 00:37:55,400 --> 00:37:57,333 so we just wasted another day. 546 00:37:57,333 --> 00:37:59,700 Hooray for Reaper Nation. Yippie. 547 00:38:00,600 --> 00:38:03,000 It's like, almost ten o' clock at night. 548 00:38:03,000 --> 00:38:05,166 Let's shut everything down, 549 00:38:05,166 --> 00:38:07,734 and tomorrow, I'm gonna go down there myself. 550 00:38:07,734 --> 00:38:10,333 I'll clean up my own mess, like I always do. 551 00:38:10,333 --> 00:38:13,266 I didn't really need a [bleep] idiot to look at the nozzle. 552 00:38:13,266 --> 00:38:16,033 I needed a [bleep] idiot to move around the suction hose. 553 00:38:17,500 --> 00:38:20,000 Can't get changed out of here soon. Let's go home. 554 00:38:24,200 --> 00:38:25,400 [narrator] Just across the ice... 555 00:38:30,433 --> 00:38:33,467 I wanna get weighed up and cleaned out. 556 00:38:33,467 --> 00:38:35,667 We need more gold, for sure. 557 00:38:36,533 --> 00:38:38,900 Busy as a one legged cat in a sandbox. 558 00:38:38,900 --> 00:38:39,700 Know what I'm saying? 559 00:38:39,700 --> 00:38:43,300 [laughs] 560 00:38:43,300 --> 00:38:47,767 [narrator] After narrowly escaping the dangers of the massive pressure ridge, 561 00:38:47,767 --> 00:38:49,867 the pressure's on the Tenhoff crew 562 00:38:49,867 --> 00:38:51,867 to deliver a big number on the scale. 563 00:38:55,867 --> 00:38:57,266 Previous holes, we did okay. 564 00:38:57,266 --> 00:39:01,967 And it's like, we're kind of like, at the same three ounces a hole. 565 00:39:01,967 --> 00:39:06,433 We spent three entire days trying to punch a dive hole through this pressure ridge, 566 00:39:06,433 --> 00:39:09,834 only to find that it's too dangerous to continue mining right here. 567 00:39:10,867 --> 00:39:11,900 That should be dry enough. 568 00:39:13,533 --> 00:39:16,367 That's a lot of effort for just one cleanout. 569 00:39:16,367 --> 00:39:18,266 Hopefully, it's gonna prove to be worth it. 570 00:39:18,266 --> 00:39:21,400 But my gut is telling me that we're gonna be disappointed. 571 00:39:21,400 --> 00:39:24,767 That would be a bummer and time is definitely of the essence right now. 572 00:39:25,700 --> 00:39:27,600 We're gonna weigh the gold on the scale. 573 00:39:27,600 --> 00:39:29,066 I'm excited to see what it looks like. 574 00:39:30,367 --> 00:39:31,200 [Shawn] One. 575 00:39:33,567 --> 00:39:34,300 Two. 576 00:39:35,133 --> 00:39:35,900 Three. 577 00:39:37,033 --> 00:39:37,800 Four. 578 00:39:39,800 --> 00:39:40,667 Five. 579 00:39:42,266 --> 00:39:43,133 Six. 580 00:39:43,133 --> 00:39:46,433 - A little over 666. - [Noah] No way. 581 00:39:46,433 --> 00:39:48,767 Yeah, no. 6.9. 582 00:39:48,767 --> 00:39:51,000 - Almost seven. - [Noah] Yeah! 583 00:39:51,000 --> 00:39:52,834 - All right. - [Zeke] Yeah. 584 00:39:52,834 --> 00:39:57,200 [narrator] 6.9 ounces is worth a hearty $13,000 585 00:39:57,200 --> 00:40:00,333 and keeps Zeke and the boys on pace 586 00:40:00,333 --> 00:40:03,166 to break their 25 ounce season goal. 587 00:40:03,166 --> 00:40:04,033 [Noah] That's a great haul. 588 00:40:04,033 --> 00:40:05,600 That's good money in my bucket. 589 00:40:05,600 --> 00:40:08,233 We just need to like, grind out a bunch of more holes 590 00:40:08,233 --> 00:40:10,200 to be in a decent place. 591 00:40:10,200 --> 00:40:13,667 Good news, that gold haul was definitely more than I was expecting. 592 00:40:13,667 --> 00:40:15,800 The tricky part is that we need to keep moving. 593 00:40:15,800 --> 00:40:18,300 We need to find the next spot, and then the spot after that 594 00:40:18,300 --> 00:40:20,100 and keep this momentum going. 595 00:40:20,100 --> 00:40:21,967 It's just simple math, and it's like, 596 00:40:21,967 --> 00:40:24,100 well, we know how much effort it's gonna take to like, 597 00:40:25,400 --> 00:40:27,333 do another seven or eight holes. 598 00:40:27,333 --> 00:40:29,533 You know? And I don't see a reason why we can't do that. 599 00:40:30,467 --> 00:40:31,600 We just gotta hustle.