1
00:00:03,141 --> 00:00:05,421
You are truly a weaver.
2
00:00:05,581 --> 00:00:07,141
I didn't finish.
3
00:00:07,301 --> 00:00:10,101
In time, you will
complete your forespell
4
00:00:10,261 --> 00:00:13,141
and your familiar will be revealed.
5
00:00:16,501 --> 00:00:17,861
I am no charlatan.
6
00:00:18,021 --> 00:00:20,341
My kind are loyal to the crown,
Lord Burghley,
7
00:00:20,501 --> 00:00:23,421
Then why keep this marriage
secret from Her Majesty?
8
00:00:23,581 --> 00:00:26,261
I've sent ambassadors to Bohemia
to retrieve Kelley.
9
00:00:26,421 --> 00:00:28,541
-The Emperor rebuffed them.
-Very well, Your Majesty.
10
00:00:28,701 --> 00:00:30,421
I will bring you Kelley.
11
00:00:30,581 --> 00:00:33,461
Then I may forgive
your recent mistakes.
12
00:00:33,621 --> 00:00:36,501
This is what mating is.
An unspeakable urge to possess you,
13
00:00:36,661 --> 00:00:39,621
body and soul.
The rage that feeds on it.
14
00:00:39,781 --> 00:00:41,141
Matthew.
15
00:00:41,301 --> 00:00:43,021
I am nothing without Diana!
16
00:00:43,181 --> 00:00:45,061
I have done all that I can do
to help you.
17
00:00:45,221 --> 00:00:46,741
Stay away from her.
18
00:00:46,901 --> 00:00:48,341
-Kit?
-Louisa!
19
00:00:48,501 --> 00:00:51,261
-I came to see my brother.
-We have much to discuss.
20
00:00:51,421 --> 00:00:53,981
Your heart's broken,
and yet it still beats for him.
21
00:00:54,141 --> 00:00:55,941
The Book of Life
was in this possession.
22
00:00:56,101 --> 00:00:57,661
He tore three of its pages out.
23
00:00:57,821 --> 00:00:59,981
Kelley claims to have
bequeathed a single page
24
00:01:00,141 --> 00:01:02,501
to each of the three species.
25
00:01:02,661 --> 00:01:04,541
Is everything all right?
26
00:01:04,701 --> 00:01:06,741
I don't think so.
27
00:01:44,141 --> 00:01:47,981
You know, there's a part of me
that can imagine staying here,
28
00:01:48,141 --> 00:01:50,981
building a life together,
you, me and Jack.
29
00:01:51,141 --> 00:01:53,821
Hmm. If only
it were that simple.
30
00:01:53,981 --> 00:01:56,061
But we don't belong in this time.
31
00:01:56,221 --> 00:01:58,181
Perhaps we've already
been here too long.
32
00:01:58,341 --> 00:02:00,781
Why can't I come with you today?
33
00:02:01,821 --> 00:02:04,221
The Queen can be unpredictable
at the best of times.
34
00:02:04,381 --> 00:02:08,821
But when someone has failed her,
she can be especially vengeful.
35
00:02:08,981 --> 00:02:10,621
You're being overprotective.
36
00:02:10,781 --> 00:02:13,581
This is not about me
protecting you, Diana.
37
00:02:13,741 --> 00:02:17,661
This is about your presence
making matters even worse.
38
00:02:17,821 --> 00:02:21,221
Find the way with your magic so
we can return to the present.
39
00:02:23,181 --> 00:02:25,421
I'll escort you to Goody Allsop's.
40
00:02:39,061 --> 00:02:42,541
Oh, Diana, we've missed you.
41
00:02:43,341 --> 00:02:45,101
She has been unwell.
42
00:02:45,261 --> 00:02:48,861
We feared she would
not survive the winter.
43
00:03:01,621 --> 00:03:03,461
Goody?
44
00:03:09,021 --> 00:03:11,541
I told you I'd come back.
45
00:03:11,701 --> 00:03:13,181
Oh!
46
00:03:13,341 --> 00:03:18,381
Perhaps you are the tonic I require.
47
00:03:18,541 --> 00:03:21,501
Much has happened for us
since you've been away.
48
00:03:21,661 --> 00:03:24,101
Agnes Sampson was tortured.
49
00:03:24,261 --> 00:03:26,021
And Scotland
is aflame with witch hunts.
50
00:03:26,181 --> 00:03:28,941
The persecutions are spreading
south like wildfire.
51
00:03:29,101 --> 00:03:32,301
We are the last of the weavers now.
52
00:03:32,461 --> 00:03:35,861
I'll see what I can do to quell
any anxiety at Whitehall.
53
00:03:36,021 --> 00:03:37,341
Master Roydon.
54
00:03:37,501 --> 00:03:41,381
Your countenance has changed
since we last met.
55
00:03:41,541 --> 00:03:45,461
The dark clouds that circled you
56
00:03:45,621 --> 00:03:47,941
have lifted somewhat.
57
00:03:50,221 --> 00:03:51,781
Kind of you to say.
58
00:03:56,101 --> 00:03:59,501
But there is something else.
59
00:04:22,421 --> 00:04:23,821
I'm pregnant.
60
00:05:28,341 --> 00:05:30,141
That's impossible.
61
00:05:30,301 --> 00:05:32,061
Apparently not.
62
00:05:32,221 --> 00:05:33,581
Vampires reproduce
through resurrection.
63
00:05:33,741 --> 00:05:35,461
This child would be overturning
64
00:05:35,621 --> 00:05:39,701
thousands of years,
millennia, of biology.
65
00:05:39,861 --> 00:05:42,101
It's funny, I...
66
00:05:42,261 --> 00:05:44,981
I felt different.
67
00:05:45,141 --> 00:05:48,381
But I didn't dare
to entertain the thought.
68
00:05:48,541 --> 00:05:50,661
This is uncharted territory, Diana.
69
00:05:50,821 --> 00:05:53,861
We have to get back to our
own time as soon as we can.
70
00:05:55,941 --> 00:05:57,501
What about Jack?
71
00:05:59,621 --> 00:06:03,261
I hate the idea of leaving him
as much as you do.
72
00:06:05,421 --> 00:06:09,981
I'll ensure that
he's well looked after.
73
00:06:10,141 --> 00:06:11,901
First, I must placate the Queen.
74
00:06:12,061 --> 00:06:14,621
Then I'll make
arrangements for Jack.
75
00:06:16,021 --> 00:06:20,741
We can't go back yet, Matthew.
Not until I perfect my magic.
76
00:06:20,901 --> 00:06:24,621
I still have
the final knots to master.
77
00:06:24,781 --> 00:06:29,781
I will meet with the Queen
alone.
78
00:06:29,941 --> 00:06:33,461
And I will buy you
the time that you need.
79
00:06:53,101 --> 00:06:55,421
Goody, are you sure
you're well enough?
80
00:06:55,581 --> 00:06:57,861
I'm not dead yet, Diana.
81
00:06:58,021 --> 00:07:01,501
To return to your own time,
you need to complete your training.
82
00:07:01,661 --> 00:07:03,461
Shall I fetch the others?
83
00:07:03,621 --> 00:07:06,381
With haste please, Susanna.
84
00:07:15,501 --> 00:07:18,621
Matthew, going to court.
85
00:07:18,781 --> 00:07:21,781
I thought you'd gone forever.
86
00:07:21,941 --> 00:07:24,541
What of the witch?
Are you free of her?
87
00:07:24,701 --> 00:07:28,101
Kit, why can't you understand?
88
00:07:29,381 --> 00:07:33,581
As long as Diana and I are
alive, we will never be parted.
89
00:07:33,741 --> 00:07:35,781
Never.
90
00:07:43,301 --> 00:07:45,221
You have mastered knot three, Diana,
91
00:07:45,381 --> 00:07:49,461
but there are 10 knots.
Still much to do.
92
00:08:06,421 --> 00:08:10,661
I see them.
The threads of the universe.
93
00:08:10,821 --> 00:08:14,341
You are humming
with a new and powerful energy.
94
00:08:14,501 --> 00:08:17,221
I can feel it.
95
00:08:17,381 --> 00:08:19,261
You know what to do.
96
00:08:35,101 --> 00:08:38,541
With knot of one,
the spell is begun.
97
00:08:48,941 --> 00:08:53,421
With knot of two, the spell is true.
98
00:08:58,061 --> 00:09:01,741
With knot of three,
the spell is free.
99
00:09:10,381 --> 00:09:13,981
With knot of four,
the power is stored.
100
00:09:31,021 --> 00:09:34,821
With knot of five,
the spell will thrive.
101
00:09:52,781 --> 00:09:57,261
With knot of six, this spell I fix.
102
00:10:05,941 --> 00:10:09,941
With knot of seven,
the spell will waken.
103
00:10:26,341 --> 00:10:28,301
It is a firedrake!
104
00:10:29,701 --> 00:10:31,821
Focus, Diana.
105
00:10:34,181 --> 00:10:35,781
What do I call you?
106
00:10:42,061 --> 00:10:44,141
Oh!
107
00:10:52,221 --> 00:10:56,181
Your familiar will return
when she is needed.
108
00:10:56,341 --> 00:10:59,261
For now, you must focus
on the knots.
109
00:11:08,621 --> 00:11:12,341
Her Majesty is keen to hear
why you failed your mission.
110
00:11:12,501 --> 00:11:17,181
Perhaps your appearance will distract
her from a crippling toothache.
111
00:11:38,621 --> 00:11:41,621
-Your Majesty.
-Silence.
112
00:11:49,301 --> 00:11:51,621
I wanted Kelley.
113
00:11:51,781 --> 00:11:53,661
Kelley is a charlatan,
114
00:11:53,821 --> 00:11:56,901
but Emperor Rudolf
will not part with him.
115
00:11:57,061 --> 00:12:00,141
Falsehoods and lies
ooze from your mouth
116
00:12:00,301 --> 00:12:03,301
like drool from a dog!
117
00:12:03,461 --> 00:12:05,181
The Emperor's odious ambassador
118
00:12:05,341 --> 00:12:09,861
informed me that you preferred
to liberate a book!
119
00:12:12,021 --> 00:12:13,981
The clove oil!
120
00:12:14,141 --> 00:12:15,581
Your Majesty.
121
00:12:15,741 --> 00:12:18,861
It is the book I spoke of,
Your Majesty.
122
00:12:20,061 --> 00:12:23,301
The book of greatness
to all creatures.
123
00:12:24,421 --> 00:12:25,741
But not to me.
124
00:12:25,901 --> 00:12:28,101
I beg forgiveness, Your Majesty.
125
00:12:30,621 --> 00:12:33,821
You are a changed man, Shadow.
126
00:12:37,621 --> 00:12:41,581
I tire of your false deference.
127
00:12:43,101 --> 00:12:47,381
You will hand over the book forthwith,
so I may return it to the Ambassador.
128
00:12:47,541 --> 00:12:49,061
I'm sorry.
129
00:12:51,661 --> 00:12:54,701
It was stolen en route from Bohemia.
130
00:12:59,301 --> 00:13:01,381
Is that so?
131
00:13:06,461 --> 00:13:08,301
Lord Burghley,
132
00:13:08,461 --> 00:13:12,501
you will oversee an immediate search
of Master Roydon's home.
133
00:13:12,661 --> 00:13:15,141
It would be my pleasure,
Your Majesty.
134
00:13:15,301 --> 00:13:18,301
-I will gladly accompany...
-You will remain here
135
00:13:18,461 --> 00:13:21,221
until he returns.
136
00:13:21,381 --> 00:13:24,101
Should you be caught in a lie,
137
00:13:25,301 --> 00:13:28,061
your punishment
shall be grave indeed.
138
00:13:29,381 --> 00:13:31,581
Flee
139
00:13:32,581 --> 00:13:35,861
and I will treat your wife
like the witch that she is.
140
00:13:36,021 --> 00:13:39,461
-This has nothing to do...
-One more word
141
00:13:39,621 --> 00:13:43,421
and your severed head
will adorn the palace gates.
142
00:13:55,101 --> 00:13:58,701
I want every book
inside this building.
143
00:13:58,861 --> 00:14:01,261
Tear it apart if you must.
144
00:14:08,181 --> 00:14:11,221
Diana. Diana,
Matthew is in grave danger.
145
00:14:11,381 --> 00:14:15,061
I need you to come with me.
Please.
146
00:14:17,781 --> 00:14:19,141
Kit, what happened to him?
147
00:14:19,301 --> 00:14:22,381
My sources at Whitehall say the
Queen has cast him into a dungeon.
148
00:14:22,541 --> 00:14:23,901
We should fetch Gallowglass.
149
00:14:24,061 --> 00:14:25,741
It would take hours
to scour all the taverns!
150
00:14:25,901 --> 00:14:27,621
Look, I know that we've
had our differences,
151
00:14:27,781 --> 00:14:31,301
but surely we are united in our
desire for Matthew's safety.
152
00:14:31,461 --> 00:14:34,181
Let's go to him, now.
153
00:14:50,381 --> 00:14:53,981
I will not ask you again.
154
00:14:54,141 --> 00:14:56,541
Hand it over, boy.
155
00:15:02,781 --> 00:15:06,421
-Master Roydon will not be...
-Roydon's feelings are irrelevant.
156
00:15:06,581 --> 00:15:09,341
Our orders come directly
from the Queen.
157
00:15:09,501 --> 00:15:13,501
And I advise you not to interfere.
158
00:15:14,421 --> 00:15:16,741
Why on God's earth
did you steal the book?
159
00:15:16,901 --> 00:15:20,501
I had to.
Rudolf wasn't going to surrender it.
160
00:15:20,661 --> 00:15:24,341
Had I known you were returning,
I would have advised you against it.
161
00:15:24,501 --> 00:15:26,941
The persecution
of witches is escalating.
162
00:15:27,101 --> 00:15:30,061
The Queen's paranoia
will be the death of us all.
163
00:15:30,221 --> 00:15:34,461
I would vouch for you, but I am
not in the Queen's good grace.
164
00:15:35,621 --> 00:15:37,941
I could summon Hal? Or Mary?
She has the Queen's ear.
165
00:15:38,101 --> 00:15:41,781
I need to solve this myself,
old friend.
166
00:15:41,941 --> 00:15:44,461
Before Cecil returns.
167
00:15:47,621 --> 00:15:49,261
How?
168
00:15:53,101 --> 00:15:54,741
With the truth.
169
00:16:05,421 --> 00:16:07,701
There's nothing else here, sir.
170
00:16:08,741 --> 00:16:10,861
Check every room again.
171
00:16:43,421 --> 00:16:45,581
Our work here is done.
172
00:16:45,741 --> 00:16:48,821
I hope Master Roydon's books
will be returned.
173
00:16:48,981 --> 00:16:52,021
I doubt he will have
need of books for much longer.
174
00:17:02,821 --> 00:17:05,541
Whoa!
You will stand aside.
175
00:17:05,701 --> 00:17:07,901
Well,
I am loyal to Master Roydon.
176
00:17:08,061 --> 00:17:10,301
And I'm afraid I've sworn
to protect his interests.
177
00:17:10,461 --> 00:17:13,461
Your misplaced loyalties
will not end well.
178
00:17:13,621 --> 00:17:16,861
I suggest you
stand aside immediately.
179
00:17:17,021 --> 00:17:18,581
Gallowglass...
180
00:17:24,901 --> 00:17:27,021
Gentlemen.
181
00:17:49,861 --> 00:17:51,501
Your Majesty.
182
00:19:05,101 --> 00:19:08,221
Your blood could make me immortal.
183
00:19:10,221 --> 00:19:13,461
Altering the English succession by
placing a creature on the throne,
184
00:19:13,621 --> 00:19:17,261
as I told your father before you,
would lead to chaos.
185
00:19:17,421 --> 00:19:20,021
My death will lead to chaos.
186
00:19:20,181 --> 00:19:24,341
My enemies snap at my heels.
187
00:19:24,501 --> 00:19:27,301
What will happen when I am gone?
188
00:19:31,021 --> 00:19:33,621
There will be no Spanish invasion.
189
00:19:33,781 --> 00:19:38,301
And, as for the witches,
they need not concern you.
190
00:19:39,581 --> 00:19:43,301
How can you possibly know
your Queen's future?
191
00:19:45,781 --> 00:19:47,661
Because I have seen it.
192
00:19:51,661 --> 00:19:53,781
You are no astrologer.
193
00:19:55,741 --> 00:19:57,981
Diana is a time-spinner.
194
00:20:00,741 --> 00:20:04,541
We arrived here in 1590
from centuries in the future.
195
00:20:08,221 --> 00:20:11,181
Many would think
you were delusional.
196
00:20:19,381 --> 00:20:23,821
If these claims came
from anyone but you, Shadow,
197
00:20:25,021 --> 00:20:26,941
I would not believe a word.
198
00:20:27,101 --> 00:20:28,821
And yet, in your heart,
199
00:20:30,621 --> 00:20:32,261
you know it to be true.
200
00:20:40,621 --> 00:20:43,821
You are a future, Matthew.
201
00:20:47,381 --> 00:20:53,021
Your true Shadow
could not have disappointed you so.
202
00:21:06,181 --> 00:21:08,101
And my realm...
203
00:21:10,981 --> 00:21:12,741
It is secure.
204
00:21:14,381 --> 00:21:15,981
And 500 years hence,
205
00:21:16,141 --> 00:21:20,021
every man, woman
and child knows your name.
206
00:21:20,181 --> 00:21:22,301
Queen Elizabeth I.
207
00:21:23,381 --> 00:21:26,221
Gloriana,
208
00:21:26,381 --> 00:21:31,141
the greatest monarch
in English history.
209
00:21:40,701 --> 00:21:42,141
Matthew.
210
00:21:46,181 --> 00:21:47,901
Thank you.
211
00:21:52,781 --> 00:21:54,301
You're welcome.
212
00:21:55,461 --> 00:21:57,261
Bess.
213
00:22:20,781 --> 00:22:22,901
Diana?
214
00:22:24,061 --> 00:22:27,981
Pierre and Gallowglass have gone
to fetch her from Goody Alsop's.
215
00:22:41,181 --> 00:22:42,901
Master Roydon!
216
00:22:46,301 --> 00:22:48,661
He took
every book in the house.
217
00:22:48,821 --> 00:22:50,901
Damn it!
218
00:22:55,221 --> 00:22:57,301
Except this one.
219
00:22:58,301 --> 00:23:01,861
I stole it back when
Gallowglass stopped them.
220
00:23:02,021 --> 00:23:04,101
They had no idea.
221
00:23:04,261 --> 00:23:06,501
Jack, that was incredibly dangerous.
222
00:23:08,181 --> 00:23:09,781
Well done.
223
00:23:09,941 --> 00:23:13,101
Well done, my boy.
224
00:23:15,141 --> 00:23:17,261
Matthew, is Diana here?
225
00:23:17,421 --> 00:23:18,941
I thought you were fetching her.
226
00:23:19,101 --> 00:23:21,381
The witches said
she left them hours ago.
227
00:23:21,541 --> 00:23:24,101
And we can't find her.
228
00:23:31,381 --> 00:23:32,701
Matthew.
229
00:23:32,861 --> 00:23:36,061
Matthew? Kit, where is he?
230
00:23:38,181 --> 00:23:40,621
Are you sure
this is the right place?
231
00:23:41,821 --> 00:23:43,821
I'm certain of it.
232
00:23:47,261 --> 00:23:49,501
Ah!
233
00:23:49,661 --> 00:23:53,381
So this is the creature
who bewitched my brother.
234
00:23:53,541 --> 00:23:55,781
Louisa.
235
00:23:58,181 --> 00:24:02,421
Christopher took some
persuading to lure you here.
236
00:24:03,901 --> 00:24:06,981
Spirited.
I like that.
237
00:24:09,541 --> 00:24:12,581
I did not bewitch Matthew.
238
00:24:13,701 --> 00:24:15,261
What do you want from me?
239
00:24:18,941 --> 00:24:20,821
Kit!
240
00:24:20,981 --> 00:24:24,181
We should bind her,
take her to the ship.
241
00:24:26,061 --> 00:24:30,421
Oh, poor sweet Christopher.
242
00:24:33,341 --> 00:24:36,621
There is no ship.
243
00:24:36,781 --> 00:24:38,461
But we agreed.
244
00:24:38,621 --> 00:24:41,541
She is to be exiled for
Matthew to be freed of her.
245
00:24:41,701 --> 00:24:43,381
No, Kit.
246
00:24:49,781 --> 00:24:51,901
The witch must die.
247
00:24:55,981 --> 00:24:57,781
There are eyes
everywhere in this city.
248
00:24:57,941 --> 00:25:00,181
Aye. Especially
amongst creatures.
249
00:25:02,021 --> 00:25:04,301
She can't have passed through the
streets without drawing the attention
250
00:25:04,461 --> 00:25:05,781
of Hubbard's flock.
251
00:25:05,941 --> 00:25:07,861
I'll interrogate
every last one of them.
252
00:25:08,021 --> 00:25:09,541
Find out.
253
00:25:17,581 --> 00:25:19,341
Where are you?
254
00:25:33,181 --> 00:25:36,981
If any harm comes to me,
Matthew will despise you forever.
255
00:25:37,141 --> 00:25:40,341
And Philippe will seek vengeance.
256
00:25:42,461 --> 00:25:45,581
You dare make assumptions
of my father?
257
00:25:45,741 --> 00:25:47,821
Matthew and I are married.
258
00:25:47,981 --> 00:25:50,701
I am Philippe's
blood-sworn daughter.
259
00:25:50,861 --> 00:25:53,101
I'm surprised you didn't notice.
260
00:26:06,381 --> 00:26:08,821
Let me go, Louisa.
261
00:26:08,981 --> 00:26:12,261
You must be powerful indeed
to bewitch Philippe.
262
00:26:13,501 --> 00:26:18,701
But I will free him
from your thrall.
263
00:26:18,861 --> 00:26:21,701
You are making a grave mistake.
264
00:26:29,381 --> 00:26:32,581
The first shot can be yours.
265
00:26:39,221 --> 00:26:41,261
Maybe we should just
leave her down here.
266
00:26:41,421 --> 00:26:46,461
The only way to win back Matthew's
regard is to free him of the witch.
267
00:26:49,981 --> 00:26:52,621
Kit, your gift is your mind,
your words.
268
00:26:52,781 --> 00:26:55,701
Oh, the words have eluded him.
269
00:26:55,861 --> 00:27:01,901
Your presence has robbed him
of all that he holds dear.
270
00:27:03,741 --> 00:27:05,821
You're not a murderer.
271
00:27:07,901 --> 00:27:11,621
Matthew is a fool to favor her.
272
00:27:17,701 --> 00:27:19,461
But when she is dead,
273
00:27:21,621 --> 00:27:24,221
you will be there to comfort him.
274
00:27:25,501 --> 00:27:30,861
We do this for Matthew.
For love.
275
00:27:32,541 --> 00:27:37,181
"It lies not
in our power to love or hate
276
00:27:37,341 --> 00:27:41,421
"For will in us is overruled by fate
277
00:27:41,581 --> 00:27:45,181
"When two are stripped,
long ere the course begin,
278
00:27:47,781 --> 00:27:51,701
"We wish that one shall lose,
the other win.
279
00:27:51,861 --> 00:27:55,741
"Where both deliberate,
the love is slight
280
00:27:55,901 --> 00:27:59,581
"Whoever loved, that loved
not at first sight?"
281
00:28:03,821 --> 00:28:06,141
What mischief is this?
282
00:28:08,221 --> 00:28:13,021
They're from your poem, Kit.
Hero and Leander.
283
00:28:13,181 --> 00:28:16,021
I have never spoken
these words to anyone.
284
00:28:19,701 --> 00:28:23,101
You want to know your future?
I'll tell you everything.
285
00:28:27,501 --> 00:28:28,981
Please.
286
00:28:36,301 --> 00:28:40,581
Christopher is weak.
I am not.
287
00:28:46,141 --> 00:28:47,701
Louisa.
288
00:28:55,501 --> 00:28:56,821
You struck me down!
289
00:28:56,981 --> 00:28:59,501
She had you in her thrall.
290
00:28:59,661 --> 00:29:01,021
And yet you missed.
291
00:29:01,181 --> 00:29:03,021
I shall not miss this time.
292
00:29:03,181 --> 00:29:05,461
Louisa, no!
293
00:29:07,301 --> 00:29:11,621
Your familiar will return
when she is needed.
294
00:29:11,781 --> 00:29:13,501
Corra!
295
00:29:16,501 --> 00:29:18,221
Corra!
296
00:29:31,381 --> 00:29:33,461
God save us!
297
00:29:48,581 --> 00:29:51,461
Shall I tell you your futures?
298
00:29:53,861 --> 00:29:55,941
You have none.
299
00:30:00,141 --> 00:30:01,941
Soon, you will die.
300
00:30:05,381 --> 00:30:07,861
And your deaths will not be gentle.
301
00:30:08,021 --> 00:30:09,621
I promise you that.
302
00:30:17,901 --> 00:30:20,821
-What the hell is that?
-What in God's name...
303
00:30:20,981 --> 00:30:24,661
Diana, stop this.
I'll deal with them now.
304
00:30:24,821 --> 00:30:28,421
They are tortured souls, spare them.
305
00:30:28,581 --> 00:30:32,061
Their continued existence
is punishment enough.
306
00:30:43,901 --> 00:30:45,941
Fucking warned you, Kit.
307
00:30:48,021 --> 00:30:51,661
-Matthew, stop.
-Matthew.
308
00:30:51,821 --> 00:30:54,141
Take them to Bedlam.
I'll deal with them there.
309
00:30:55,061 --> 00:30:56,941
-Come on.
-Matthew.
310
00:30:57,101 --> 00:30:59,141
-No.
-Matthew.
311
00:31:22,181 --> 00:31:24,821
Successful endeavor, Your Majesty.
312
00:31:24,981 --> 00:31:29,221
We retrieved every last book
from Matthew Roydon's residence.
313
00:31:30,901 --> 00:31:32,941
Matthew is forgiven.
314
00:31:34,861 --> 00:31:36,981
Now...
315
00:31:37,141 --> 00:31:39,581
Leave me in peace.
316
00:32:07,741 --> 00:32:09,821
Matthew?
317
00:32:09,981 --> 00:32:11,861
Matthew?
318
00:32:12,021 --> 00:32:14,981
Mistress Roydon?
319
00:32:15,141 --> 00:32:18,061
Matthew should be back by now.
320
00:32:18,221 --> 00:32:19,741
We should check on him.
321
00:32:19,901 --> 00:32:23,421
You don't want to go
to Bedlam, aunty. Trust me.
322
00:32:23,581 --> 00:32:26,861
You'll take me.
Or I'll find it myself.
323
00:32:41,981 --> 00:32:43,621
Down there.
324
00:32:48,621 --> 00:32:50,541
Matthew.
325
00:33:02,821 --> 00:33:07,141
You should not have come here.
326
00:33:15,621 --> 00:33:17,501
Open your eyes.
327
00:33:20,701 --> 00:33:23,701
This is the witch of the prophecy.
328
00:33:27,021 --> 00:33:28,981
She will destroy you...
329
00:33:29,141 --> 00:33:31,941
...and all our kind.
330
00:33:36,781 --> 00:33:39,901
-Matthew, stop.
-Diana, stay back.
331
00:33:42,181 --> 00:33:44,381
Yes, brother.
332
00:33:44,541 --> 00:33:46,861
Let her see the wolf.
333
00:33:49,301 --> 00:33:53,821
Matthew, you're not this man.
Not anymore.
334
00:33:53,981 --> 00:33:56,181
Yes, brother.
335
00:33:59,381 --> 00:34:02,181
Tear out my throat.
336
00:34:02,341 --> 00:34:04,101
You can resist it.
337
00:34:05,261 --> 00:34:07,661
Redefine who you are.
338
00:34:10,061 --> 00:34:11,781
Let them live.
339
00:34:11,941 --> 00:34:15,461
They will not die well.
Don't let it be like this.
340
00:34:15,621 --> 00:34:17,541
Not by your hand.
341
00:34:17,701 --> 00:34:19,221
Think of our future.
342
00:34:20,901 --> 00:34:22,421
Our baby.
343
00:34:23,981 --> 00:34:26,181
Baby.
344
00:34:47,581 --> 00:34:49,821
Diana, be careful.
345
00:34:59,981 --> 00:35:02,061
Come home.
346
00:35:26,701 --> 00:35:28,101
Matthew!
347
00:35:34,661 --> 00:35:36,261
Matthew!
348
00:36:47,301 --> 00:36:52,101
Every day of my life
is a battle for control.
349
00:36:54,821 --> 00:36:57,781
A war with myself
350
00:36:57,941 --> 00:37:01,541
over the need to possess you
in ways that
351
00:37:01,701 --> 00:37:05,381
no warmblood could possibly fathom.
352
00:37:06,581 --> 00:37:09,261
The blood rage is all consuming.
353
00:37:10,341 --> 00:37:15,781
All I have ever wanted is to cleanse
myself of its burden and shame.
354
00:37:47,741 --> 00:37:49,061
No.
355
00:37:56,621 --> 00:37:57,981
From here,
356
00:38:01,541 --> 00:38:03,141
the heart vein.
357
00:38:04,461 --> 00:38:06,901
They say it tastes sweeter.
358
00:38:08,661 --> 00:38:13,981
To drink from one's mate is to
know that nothing is hidden.
359
00:38:15,101 --> 00:38:19,621
And all that is left
is complete belonging.
360
00:38:21,501 --> 00:38:23,061
And honesty.
361
00:38:26,421 --> 00:38:28,101
Drink, then.
362
00:38:31,021 --> 00:38:34,861
But I'll know your secrets
and you won't know mine.
363
00:38:36,101 --> 00:38:37,861
I could.
364
00:38:48,741 --> 00:38:50,901
The witch's kiss
365
00:38:52,301 --> 00:38:55,741
allows me to see inside your soul.
366
00:38:58,221 --> 00:39:01,101
You might not like what you find.
367
00:39:10,221 --> 00:39:12,101
You first.
368
00:39:13,501 --> 00:39:16,141
You always smell like honey.
369
00:39:30,541 --> 00:39:32,221
Are you ready?
370
00:39:36,581 --> 00:39:38,141
I trust you.
371
00:40:26,661 --> 00:40:28,181
It's okay.
372
00:41:14,661 --> 00:41:16,341
What did you find?
373
00:41:24,261 --> 00:41:26,061
You.
374
00:41:28,061 --> 00:41:30,101
Only you.
375
00:41:50,261 --> 00:41:52,421
Time walker, Diana.
376
00:41:53,461 --> 00:41:56,301
-Who are you?
-Whatever's coming, I'm ready.
377
00:41:56,461 --> 00:41:59,261
There's a whole world out there
and I want to see it all.
378
00:41:59,421 --> 00:42:03,101
Our priority has to be the
missing pages from the Book of Life.
379
00:42:03,261 --> 00:42:06,821
It's possible that Diana
Bishop's aunts already have it.
380
00:42:06,981 --> 00:42:10,181
I have reason to believe
they're being sheltered
381
00:42:10,341 --> 00:42:12,621
at Sept-Tours.
382
00:42:12,781 --> 00:42:16,901
There's someone else close by.
A powerful creature.
383
00:42:17,061 --> 00:42:18,461
Protect the baby.