1 00:00:02,132 --> 00:00:03,916 Previously on "Clarice"...DNA says you were right. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,744 Hudlin was the man you saw at Woodhaven 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,007 the night Marilyn Felker killed herself. 4 00:00:07,050 --> 00:00:08,225 Joe Hudlin. 5 00:00:08,269 --> 00:00:10,097 Alastor Pharmaceuticals' fixer-lawyer. 6 00:00:10,140 --> 00:00:12,273 Krendler: Hudlin said he was in the middle of a big acquisition. 7 00:00:12,316 --> 00:00:14,492 Is Alastor Pharmaceuticals in the middle of a buy-out? 8 00:00:14,536 --> 00:00:19,019 Tyson Conway, whose dad owns Alastor Pharmaceuticals. 9 00:00:19,062 --> 00:00:20,411 Clarice: I need your help. 10 00:00:20,455 --> 00:00:21,934 I think your father is associated 11 00:00:21,978 --> 00:00:23,327 with some very, very bad people. 12 00:00:23,371 --> 00:00:25,068 Julia Lawson? 13 00:00:25,112 --> 00:00:26,939 You're a senior accountant at Alastor Pharmaceuticals? 14 00:00:26,983 --> 00:00:27,984 That's right. 15 00:00:28,028 --> 00:00:29,377 Three women are dead. 16 00:00:29,420 --> 00:00:30,856 They were in a clinical trial for Reprisol. 17 00:00:30,900 --> 00:00:33,033 All three had children with birth defects. 18 00:00:33,076 --> 00:00:34,425 Clarice: I'm gonna turn Catherine in 19 00:00:34,469 --> 00:00:35,687 to the Carney's Point New Jersey Police. 20 00:00:35,731 --> 00:00:37,428 There have to be consequences. 21 00:00:37,472 --> 00:00:38,777 They don't want us to run. 22 00:00:38,821 --> 00:00:40,170 They want us to suffer. 23 00:00:40,214 --> 00:00:42,607 This is enough, right? For the lawyer? 24 00:00:42,651 --> 00:00:44,392 I remember men. 25 00:00:44,435 --> 00:00:46,133 Dr. Li: Are you sure that this story you've been 26 00:00:46,176 --> 00:00:48,657 telling yourself is the whole story? 27 00:00:54,402 --> 00:01:01,670 ♪♪ 28 00:01:01,713 --> 00:01:08,981 ♪♪ 29 00:01:09,025 --> 00:01:11,680 Clarice's Father: Hey. 30 00:01:13,551 --> 00:01:15,075 You know what you got to do, right? 31 00:01:17,599 --> 00:01:19,601 You're my good little deputy. 32 00:01:19,644 --> 00:01:28,914 ♪♪ 33 00:01:28,958 --> 00:01:30,133 [ Door opens ] 34 00:01:30,177 --> 00:01:37,358 ♪♪ 35 00:01:37,401 --> 00:01:44,582 ♪♪ 36 00:01:44,626 --> 00:01:51,850 ♪♪ 37 00:01:51,894 --> 00:01:52,982 [ Gasps ] 38 00:01:54,462 --> 00:01:57,160 Clarice: Someone told me once this is the hardest time. 39 00:01:57,204 --> 00:01:58,596 When you're angry. 40 00:02:02,905 --> 00:02:05,734 What's the freezing point of nitrogen? 41 00:02:05,777 --> 00:02:08,040 Minus 210 degrees Celsius. 42 00:02:08,084 --> 00:02:09,912 Freeze the anger. 43 00:02:09,955 --> 00:02:12,088 And suddenly, I could see. 44 00:02:12,132 --> 00:02:13,742 So let's see. 45 00:02:13,785 --> 00:02:15,570 Multiple crimes. 46 00:02:15,613 --> 00:02:17,049 Different crimes. 47 00:02:17,093 --> 00:02:18,442 But that's just it. 48 00:02:18,486 --> 00:02:21,097 This conspiracy started in the one mind. 49 00:02:21,141 --> 00:02:22,664 Probably Hudlin's. 50 00:02:22,707 --> 00:02:25,406 We need to profile this conspiracy 51 00:02:25,449 --> 00:02:27,625 like we'd profile a killer. 52 00:02:27,669 --> 00:02:29,975 One mind. 53 00:02:30,019 --> 00:02:31,455 One monster. 54 00:02:31,499 --> 00:02:33,675 [ Knuckles crack ] 55 00:02:33,718 --> 00:02:37,069 Each murder was crafted to look like something it wasn't. 56 00:02:37,113 --> 00:02:39,202 He could've sealed these women in 55 gallon drums 57 00:02:39,246 --> 00:02:40,769 and dumped them in a landfill somewhere. 58 00:02:40,812 --> 00:02:42,684 They'd be gone forever. Easy. 59 00:02:42,727 --> 00:02:45,208 But painting them as victims of a serial killer? 60 00:02:45,252 --> 00:02:47,210 Cutting and biting? 61 00:02:47,254 --> 00:02:49,778 And he left them all where they would be found. 62 00:02:49,821 --> 00:02:53,129 He wanted to leave an impression. 63 00:02:53,173 --> 00:02:55,218 A deep one. 64 00:02:55,262 --> 00:02:56,611 Like a scar. 65 00:02:56,654 --> 00:02:59,918 He didn't want them to have any dignity. 66 00:02:59,962 --> 00:03:01,746 He believed these women deserved it, 67 00:03:01,790 --> 00:03:03,705 and he wanted everyone to know it. 68 00:03:03,748 --> 00:03:06,969 Esquivel: They wronged him. Personally. 69 00:03:07,012 --> 00:03:08,579 Rebecca Clark-Sherman -- her suicide, 70 00:03:08,623 --> 00:03:10,668 that was about shame. 71 00:03:10,712 --> 00:03:12,931 Even if this is corporate, 72 00:03:12,975 --> 00:03:15,934 to protect the Alastor merger... 73 00:03:15,978 --> 00:03:18,937 somehow, it's really all about him. 74 00:03:18,981 --> 00:03:22,071 Clarice: A narcissist, yes, but more than that. 75 00:03:22,114 --> 00:03:24,334 He didn't have to have Wellig assassinated 76 00:03:24,378 --> 00:03:27,207 in a room full of FBI agents. 77 00:03:27,250 --> 00:03:29,339 He wanted to show us that he could. 78 00:03:32,081 --> 00:03:34,997 Most killers don't like to show their work. 79 00:03:35,040 --> 00:03:36,781 This guy... 80 00:03:40,002 --> 00:03:42,265 ...it's only real if there's an audience. 81 00:03:42,309 --> 00:03:46,313 Mr. Hagen built this company from one lab in Rochester. 82 00:03:46,356 --> 00:03:49,011 Alastor is like a child to him. 83 00:03:49,054 --> 00:03:50,708 So let's not dick around. 84 00:03:50,752 --> 00:03:52,275 [ Laughter ] 85 00:03:52,319 --> 00:03:54,843 You all have a packet. 86 00:03:56,671 --> 00:03:59,195 I think we can agree... 87 00:03:59,239 --> 00:04:02,503 we're close to finalizing the merger. 88 00:04:02,546 --> 00:04:05,114 This is the year he's decided to set her free. 89 00:04:06,507 --> 00:04:09,292 Clarice: These are his choices. 90 00:04:09,336 --> 00:04:10,902 These are all signatures. 91 00:04:10,946 --> 00:04:12,426 These are... 92 00:04:12,469 --> 00:04:14,079 [ Sighs ] They're... 93 00:04:14,123 --> 00:04:15,472 Flourishes. 94 00:04:16,647 --> 00:04:18,258 Yes. 95 00:04:20,477 --> 00:04:22,784 Yes. 96 00:04:22,827 --> 00:04:24,394 He's an artist. 97 00:04:24,438 --> 00:04:30,531 ♪♪ 98 00:04:30,574 --> 00:04:32,097 This guy we're unearthing? 99 00:04:32,141 --> 00:04:33,751 Feels like Hudlin. 100 00:04:33,795 --> 00:04:35,318 Yeah, sure feels like the kind of guy who would 101 00:04:35,362 --> 00:04:37,538 prance around a ward full of coma victims. 102 00:04:37,581 --> 00:04:39,017 Hey. What?! 103 00:04:39,061 --> 00:04:40,236 [ Pager beeps ]You need to keep... 104 00:04:40,280 --> 00:04:41,890 your cool. 105 00:04:41,933 --> 00:04:43,370 Herman. His office. 106 00:04:43,413 --> 00:04:44,675 Last time he wanted to see me, 107 00:04:44,719 --> 00:04:46,111 he ordered me to investigate you. 108 00:04:46,155 --> 00:04:47,765 He's not one for good news. 109 00:04:47,809 --> 00:04:50,202 So, he got your complaint. 110 00:04:50,246 --> 00:04:51,465 George said it'd be quick. 111 00:04:51,508 --> 00:04:53,075 You don't think he'll try to fire you? 112 00:04:53,118 --> 00:04:54,424 I don't. 113 00:04:54,468 --> 00:04:56,034 That'd be too quick and painless. 114 00:04:56,078 --> 00:04:57,993 They squeeze you and squeeze you until you quit, 115 00:04:58,036 --> 00:04:59,342 is my understanding. 116 00:04:59,386 --> 00:05:01,475 Whatever you need. 117 00:05:01,518 --> 00:05:02,954 I know. 118 00:05:04,347 --> 00:05:05,696 [ Sighs ] 119 00:05:05,740 --> 00:05:09,352 ♪♪ 120 00:05:09,396 --> 00:05:13,269 [ Telephone ringing ] 121 00:05:13,313 --> 00:05:14,357 Starling. 122 00:05:14,401 --> 00:05:16,185 They're closing this deal. 123 00:05:16,228 --> 00:05:18,100 Now? Yes. 124 00:05:18,143 --> 00:05:20,145 Things are gonna move faster than you can imagine. 125 00:05:20,189 --> 00:05:21,973 You better get here, because everything 126 00:05:22,017 --> 00:05:23,671 you need to get these guys 127 00:05:23,714 --> 00:05:25,499 is about to go into a warehouse in the Cayman Islands. 128 00:05:25,542 --> 00:05:26,935 Man: Hey. 129 00:05:27,805 --> 00:05:29,416 Julia? 130 00:05:29,459 --> 00:05:31,331 Julia, are you there?We need you in there. 131 00:05:31,374 --> 00:05:32,897 We're at the last hurdle. 132 00:05:32,941 --> 00:05:33,985 Sorry. 133 00:05:34,029 --> 00:05:35,596 Julia, are you there? 134 00:05:35,639 --> 00:05:36,727 [ Receiver clicks ] 135 00:05:36,771 --> 00:05:40,731 ♪♪ 136 00:05:42,211 --> 00:05:45,214 ♪♪ 137 00:05:45,257 --> 00:05:48,391 ♪ There's power in the blood 138 00:05:48,435 --> 00:05:50,872 ♪♪ 139 00:05:50,915 --> 00:05:58,401 ♪ In the precious blood of the Lamb ♪ 140 00:05:58,445 --> 00:06:00,403 ♪♪ 141 00:06:07,410 --> 00:06:09,020 If this sale is going through, Julia's right. 142 00:06:09,064 --> 00:06:10,587 It's gonna be chaos. 143 00:06:10,631 --> 00:06:12,197 We need a warrant, like, yesterday. 144 00:06:12,241 --> 00:06:14,330 I want to talk to Tyson Conway about Hudlin again, 145 00:06:14,374 --> 00:06:16,376 see if Hudlin fits our profile. 146 00:06:16,419 --> 00:06:18,639 Hey! There he is. 147 00:06:18,682 --> 00:06:20,728 The prodigal son returns. 148 00:06:20,771 --> 00:06:23,034 Welcome back. How are the in-laws? 149 00:06:23,078 --> 00:06:24,819 They're okay. 150 00:06:24,862 --> 00:06:27,038 It was a lot of years of stuff to move into a small place, 151 00:06:27,082 --> 00:06:28,953 so it's, uh, good I went. 152 00:06:28,997 --> 00:06:30,651 What's up? Where are we at? 153 00:06:30,694 --> 00:06:32,740 Someone bring him up to speed. 154 00:06:32,783 --> 00:06:34,524 I'm going to Main Justice. 155 00:06:34,568 --> 00:06:36,439 Time to come clean to the AG. 156 00:06:36,483 --> 00:06:38,441 Tell her we never dropped the investigation. 157 00:06:38,485 --> 00:06:40,138 Whoa. No more Secret Squirrel? 158 00:06:40,182 --> 00:06:41,618 Well, we're there. 159 00:06:41,662 --> 00:06:44,316 We'll need subpoenas, warrants, indictments. 160 00:06:44,360 --> 00:06:46,101 She's not gonna like that we kept her in the dark. 161 00:06:48,538 --> 00:06:50,714 Good to see you. 162 00:06:52,412 --> 00:06:54,588 Looks like I missed some stuff. 163 00:06:55,284 --> 00:06:58,069 Let's see... 164 00:06:59,070 --> 00:07:00,637 [ Sighs ] 165 00:07:04,685 --> 00:07:07,992 Got a copy of your EEOC complaint. 166 00:07:08,036 --> 00:07:09,516 I'm glad you're speaking up. 167 00:07:09,559 --> 00:07:11,431 This place needs a house cleaning. 168 00:07:11,474 --> 00:07:12,954 But mostly, I just want to see if you had 169 00:07:12,997 --> 00:07:14,303 any, uh, questions. 170 00:07:14,346 --> 00:07:16,261 Questions? 171 00:07:16,305 --> 00:07:17,741 About what happens next. 172 00:07:17,785 --> 00:07:19,830 The Bureau will ask for a mediator. 173 00:07:19,874 --> 00:07:21,441 Your lawyer will probably reject that, 174 00:07:21,484 --> 00:07:23,443 and then things will play out. 175 00:07:23,486 --> 00:07:24,792 Meantime, I want to make sure 176 00:07:24,835 --> 00:07:26,707 that our relationship doesn't suffer. 177 00:07:26,750 --> 00:07:28,622 Can we just let the lawyers talk to the lawyers 178 00:07:28,665 --> 00:07:31,059 and not let it affect the day-to-day? 179 00:07:33,278 --> 00:07:36,499 You are an asset, Ardelia. 180 00:07:36,543 --> 00:07:38,196 And we're a team. 181 00:07:39,110 --> 00:07:40,547 Of course. 182 00:07:40,590 --> 00:07:42,157 Good. 183 00:07:42,200 --> 00:07:44,464 Thank you. 184 00:07:44,507 --> 00:07:46,291 Four murders. 185 00:07:46,335 --> 00:07:48,250 Five, if you include Wellig. 186 00:07:48,293 --> 00:07:50,382 There's more. More? 187 00:07:50,426 --> 00:07:52,036 I'm exposed. 188 00:07:52,080 --> 00:07:53,385 Good. 189 00:07:54,778 --> 00:07:57,564 Wellig's coroner's report was forged. 190 00:07:57,607 --> 00:07:58,956 They framed me for it. 191 00:07:59,000 --> 00:08:01,959 A guy named Joseph Hudlin leveraged the report 192 00:08:02,003 --> 00:08:03,787 and forced us to drop the River Murders. 193 00:08:03,831 --> 00:08:06,094 He's also dropping pressure into my custody case. 194 00:08:06,137 --> 00:08:08,531 You're running a rogue operation.I couldn't tell you until 195 00:08:08,575 --> 00:08:10,098 we had something concrete.Uncool, Paul! 196 00:08:10,141 --> 00:08:11,708 Something we could move on. 197 00:08:11,752 --> 00:08:13,101 You went behind my back. 198 00:08:13,144 --> 00:08:16,147 This is deep, Ruth. 199 00:08:16,191 --> 00:08:18,367 And it's mean. 200 00:08:18,410 --> 00:08:21,152 And Starling was right about it from day one. 201 00:08:21,196 --> 00:08:24,242 I'm under fire from half of Congress. 202 00:08:24,286 --> 00:08:28,682 This is just the nail in my coffin, and honestly, 203 00:08:28,725 --> 00:08:31,641 your girl may have sunk me here by turning Catherine in. 204 00:08:31,685 --> 00:08:32,990 Most people end up in jail. 205 00:08:33,034 --> 00:08:34,905 She's in a psychiatric care center. 206 00:08:34,949 --> 00:08:36,733 Now, I'd have done the same thing, but -- 207 00:08:36,777 --> 00:08:39,388 If Gant and the other wolves get ahold of this -- 208 00:08:39,431 --> 00:08:42,260 [ Sighs ] I-I haven't seen her since -- 209 00:08:42,304 --> 00:08:45,089 They won't even let me talk to her. 210 00:08:45,133 --> 00:08:48,658 I wish Starling would just do what she was told. 211 00:08:48,702 --> 00:08:50,965 She didn't save Catherine's life the first time 212 00:08:51,008 --> 00:08:52,967 by being obedient. 213 00:08:54,446 --> 00:08:57,145 You knew that. 214 00:08:57,188 --> 00:08:58,625 I did. 215 00:09:00,452 --> 00:09:04,761 Starling's right, and it's costing both of us. 216 00:09:06,633 --> 00:09:08,460 Ty: You could've called. 217 00:09:08,504 --> 00:09:10,114 You're far too wise to want the pleasure of my company, 218 00:09:10,158 --> 00:09:12,595 so I'm guessing you're here to profile me. 219 00:09:12,639 --> 00:09:13,901 Clarice: Not you. 220 00:09:13,944 --> 00:09:15,903 I want to know about Joe Hudlin. 221 00:09:15,946 --> 00:09:17,687 [ Exhales sharply ] 222 00:09:17,731 --> 00:09:20,211 You want to profile me when I'm talking about Joe Hudlin? 223 00:09:20,255 --> 00:09:21,604 You don't like him. 224 00:09:21,648 --> 00:09:23,998 I just want to be able to see him clearly. 225 00:09:24,041 --> 00:09:26,435 I think I'm the only one who can. 226 00:09:26,478 --> 00:09:29,612 My father has a blind spot, 227 00:09:29,656 --> 00:09:31,266 which is counterintuitive 228 00:09:31,309 --> 00:09:34,051 because... he's so successful. 229 00:09:34,095 --> 00:09:36,619 Well, that could be part of why he's so successful. 230 00:09:36,663 --> 00:09:39,274 Blind spots are mostly a compartmentalization mechanism. 231 00:09:39,317 --> 00:09:41,493 Wow. 232 00:09:41,537 --> 00:09:42,538 Impressive. 233 00:09:42,582 --> 00:09:45,323 It's just psych school. 234 00:09:47,151 --> 00:09:50,677 I-I've been doing some digging since we last spoke. 235 00:09:50,720 --> 00:09:54,811 And I think Hudlin is a predator. 236 00:09:54,855 --> 00:09:59,599 He nudges my father into a colder place, 237 00:09:59,642 --> 00:10:02,558 especially as he's gotten older. 238 00:10:02,602 --> 00:10:07,041 Some of my dad's decisions just aren't him. 239 00:10:07,084 --> 00:10:09,565 This sale is gonna break Dad's heart. 240 00:10:09,609 --> 00:10:11,132 He just doesn't know it yet. 241 00:10:11,175 --> 00:10:13,351 If he were entirely himself, 242 00:10:13,395 --> 00:10:15,658 I don't think he would jettison something he loved. 243 00:10:15,702 --> 00:10:18,400 I understand. 244 00:10:18,443 --> 00:10:19,923 Do you? 245 00:10:19,967 --> 00:10:24,667 Well, I mean, my father was powerful in his own way. 246 00:10:24,711 --> 00:10:26,713 He was a lawman. 247 00:10:26,756 --> 00:10:29,237 He kept me close. 248 00:10:29,280 --> 00:10:31,935 I could count on that. 249 00:10:31,979 --> 00:10:34,372 It was a good feeling. 250 00:10:34,416 --> 00:10:35,852 Being close. 251 00:10:36,723 --> 00:10:38,159 It's funny. 252 00:10:38,202 --> 00:10:39,726 What is? 253 00:10:39,769 --> 00:10:40,988 You lost your father as a girl. 254 00:10:41,031 --> 00:10:42,772 I found mine as an adult. 255 00:10:42,816 --> 00:10:44,600 But still, everything we do, we do for them. 256 00:10:46,602 --> 00:10:48,909 Well, this has been helpful. 257 00:10:51,651 --> 00:10:53,609 You're gonna go get Joe Hudlin, aren't you? 258 00:10:53,653 --> 00:10:55,698 [ Scoffs ] 259 00:10:55,742 --> 00:10:58,440 You know I can't talk about an ongoing investigation. 260 00:10:58,483 --> 00:10:59,963 You are. 261 00:11:00,007 --> 00:11:02,139 You're gonna go get Joe Hudlin. 262 00:11:02,183 --> 00:11:04,141 We'll talk soon. 263 00:11:06,927 --> 00:11:07,928 Thank you, Ty. 264 00:11:07,971 --> 00:11:08,624 ♪♪ 265 00:11:15,718 --> 00:11:17,241 Okay. I'll look into it. 266 00:11:19,374 --> 00:11:20,897 You have a call. 267 00:11:20,941 --> 00:11:22,682 If it's Llewellyn Gant again, tell him -- 268 00:11:22,725 --> 00:11:24,161 It's Catherine. 269 00:11:24,205 --> 00:11:25,815 On your private line. 270 00:11:27,425 --> 00:11:28,470 [ Beeps ] 271 00:11:28,513 --> 00:11:29,471 Catherine? 272 00:11:29,514 --> 00:11:30,472 Catherine: Mom. 273 00:11:30,515 --> 00:11:32,735 Sweetheart, hi. 274 00:11:32,779 --> 00:11:34,519 Th-- They let you call? 275 00:11:34,563 --> 00:11:36,086 It's not prison. 276 00:11:36,130 --> 00:11:37,784 [ Chuckles ] I know. 277 00:11:37,827 --> 00:11:40,830 I'm -- I'm sorry. I... 278 00:11:42,440 --> 00:11:43,877 How is it? 279 00:11:43,920 --> 00:11:45,095 It's nice. 280 00:11:45,139 --> 00:11:47,054 The people are nice. 281 00:11:47,097 --> 00:11:49,143 Funny, some of them. 282 00:11:49,186 --> 00:11:51,493 Are you all right? 283 00:11:51,536 --> 00:11:53,321 Yeah. 284 00:11:53,364 --> 00:11:59,544 In here with everyone, I don't feel lonely or crazy. 285 00:11:59,588 --> 00:12:03,200 I know me being here isn't great for you, 286 00:12:03,244 --> 00:12:06,464 but it was the right thing. 287 00:12:08,640 --> 00:12:11,600 So, thanks. 288 00:12:11,643 --> 00:12:13,558 For sending Clarice. 289 00:12:13,602 --> 00:12:18,999 ♪♪ 290 00:12:19,042 --> 00:12:20,957 Herman called you "Ardelia"? 291 00:12:21,001 --> 00:12:23,612 Yeah. Called me "part of the team." 292 00:12:23,655 --> 00:12:26,136 He was supportive of the cause, even. 293 00:12:26,180 --> 00:12:28,269 Conspicuously supportive. 294 00:12:28,312 --> 00:12:29,923 [ Drawer opens ] 295 00:12:29,966 --> 00:12:31,402 [ Folder thuds ] 296 00:12:31,446 --> 00:12:33,404 George said to write down every encounter. 297 00:12:33,448 --> 00:12:35,798 I want Herman to remember, too. 298 00:12:35,842 --> 00:12:38,279 If I was feeling generous, I'd say he's so far down 299 00:12:38,322 --> 00:12:40,194 the rabbit hole, he might even believe his own -- 300 00:12:40,237 --> 00:12:43,719 Nope. He's setting up the narrative. 301 00:12:43,763 --> 00:12:45,765 "It's not us, it's you. 302 00:12:45,808 --> 00:12:48,768 You're interpreting. You're imagining. 303 00:12:48,811 --> 00:12:51,553 You're seeing what you want to see." 304 00:12:51,596 --> 00:12:53,120 You people. 305 00:12:53,163 --> 00:12:56,950 Does conspicuous support count as retaliation? 306 00:12:58,734 --> 00:13:01,389 It counts as a preamble to a whole lot of hell. 307 00:13:01,432 --> 00:13:03,260 [ Elevator bell dings ] 308 00:13:03,304 --> 00:13:05,088 ♪♪ 309 00:13:05,132 --> 00:13:07,699 [ Door buzzer ] 310 00:13:09,484 --> 00:13:11,007 Here. Let me get that. 311 00:13:11,051 --> 00:13:12,617 Oh. Thank you. 312 00:13:12,661 --> 00:13:14,402 Crazy day. 313 00:13:14,445 --> 00:13:16,012 [ Clears throat ] 314 00:13:16,056 --> 00:13:23,541 ♪♪ 315 00:13:23,585 --> 00:13:31,027 ♪♪ 316 00:13:31,071 --> 00:13:38,556 ♪♪ 317 00:13:38,600 --> 00:13:40,732 It doesn't seem right. It's a lot of money. 318 00:13:40,776 --> 00:13:42,169 You guys worked White Collar Crimes. 319 00:13:42,212 --> 00:13:44,693 Can we tie Hudlin up for a minute? 320 00:13:44,736 --> 00:13:47,565 Uh, get an ex-parte? 321 00:13:47,609 --> 00:13:49,916 Freeze his accounts? 322 00:13:49,959 --> 00:13:51,743 I don't want him making $10 million 323 00:13:51,787 --> 00:13:53,658 for murdering four women. 324 00:13:53,702 --> 00:13:56,705 [ Telephone rings ] 325 00:13:56,748 --> 00:13:57,924 Starling. 326 00:13:57,967 --> 00:13:59,577 They're gutting the fifth floor. 327 00:13:59,621 --> 00:14:00,665 Hold on. I'm bringing on the team. 328 00:14:00,709 --> 00:14:02,276 Line 2. 329 00:14:02,319 --> 00:14:03,886 So, what does that mean? 330 00:14:03,930 --> 00:14:05,932 It's R&D. I was -- 331 00:14:05,975 --> 00:14:08,586 I was going up there to look for the Reprisol files, and -- 332 00:14:08,630 --> 00:14:09,761 Julia! 333 00:14:09,805 --> 00:14:11,372 You can't be doing that. 334 00:14:11,415 --> 00:14:13,461 They're moving everything out already. 335 00:14:13,504 --> 00:14:15,680 They're demolishing the place practically. 336 00:14:15,724 --> 00:14:17,334 And the raw data? The evidence we need? 337 00:14:17,378 --> 00:14:20,598 Yeah. That's where it would be. 338 00:14:20,642 --> 00:14:22,470 Should I go and see if we can find the -- 339 00:14:22,513 --> 00:14:23,558 -No! -No, no, no. 340 00:14:23,601 --> 00:14:24,820 Julia, do not do that. 341 00:14:24,864 --> 00:14:26,126 Who is this girl? Nancy Drew? 342 00:14:26,169 --> 00:14:28,302 No. Hudlin is watching you. 343 00:14:28,345 --> 00:14:29,825 Just sit tight. 344 00:14:29,869 --> 00:14:31,653 Keep your head down, okay? We'll be in touch. 345 00:14:31,696 --> 00:14:33,829 Okay. 346 00:14:33,873 --> 00:14:35,352 [ Receiver clicks ] 347 00:14:35,396 --> 00:14:41,619 ♪♪ 348 00:14:41,663 --> 00:14:44,579 And you think Hudlin has these files. 349 00:14:46,537 --> 00:14:48,800 The AG is not going --I know. 350 00:14:48,844 --> 00:14:50,759 I have another way into this. 351 00:14:50,802 --> 00:14:51,803 Go, Starling. 352 00:14:51,847 --> 00:14:53,936 It's a mosaic. 353 00:14:53,980 --> 00:14:56,983 All of it, and we have been looking at the tiles. 354 00:14:57,026 --> 00:14:59,463 And you have a profile of the artist. 355 00:15:00,725 --> 00:15:02,684 He's bold. 356 00:15:02,727 --> 00:15:05,687 He likes to see the consequences of his actions. 357 00:15:05,730 --> 00:15:08,995 He likes to see people jump when he says. 358 00:15:09,038 --> 00:15:10,648 And it's not enough that he killed these women. 359 00:15:10,692 --> 00:15:13,347 He wanted to leave their families with a scar. 360 00:15:13,390 --> 00:15:16,263 Tyson Conway believes Hudlin is pulling the strings at Alastor, 361 00:15:16,306 --> 00:15:18,047 that he is in Nils Hagen's ear. 362 00:15:18,091 --> 00:15:20,049 That he is manipulating his father. 363 00:15:20,093 --> 00:15:21,485 What do you want? 364 00:15:21,529 --> 00:15:22,965 I want to sit with Hudlin. 365 00:15:23,009 --> 00:15:24,314 No. 366 00:15:24,358 --> 00:15:27,448 No, this feels too personal. 367 00:15:28,928 --> 00:15:30,538 He tried to have you killed. 368 00:15:30,581 --> 00:15:32,757 Sir, that is why it has to be me. 369 00:15:32,801 --> 00:15:35,064 He will be smug as hell, 370 00:15:35,108 --> 00:15:38,067 confident, and he will hang himself. 371 00:15:40,026 --> 00:15:41,679 Take Esquivel and Tripathi. 372 00:15:41,723 --> 00:15:43,116 Sir, it is better if I go alone -- 373 00:15:43,159 --> 00:15:44,595 "I"? 374 00:15:44,639 --> 00:15:47,337 This isn't about you. I've told you that. 375 00:15:47,381 --> 00:15:49,513 And every time you say something like that, 376 00:15:49,557 --> 00:15:51,341 I lose confidence. 377 00:15:51,385 --> 00:15:55,432 Lives depend on you understanding. 378 00:15:55,476 --> 00:15:56,999 Yes, sir. 379 00:15:57,043 --> 00:15:59,654 Take Esquivel and Tripathi. Or stay behind. 380 00:15:59,697 --> 00:16:05,355 ♪♪ 381 00:16:05,399 --> 00:16:11,057 ♪♪ 382 00:16:11,100 --> 00:16:12,667 Alright. How are we playing this? 383 00:16:12,710 --> 00:16:14,974 Do we know about Hudlin and Krendler, the blackmail, 384 00:16:15,017 --> 00:16:16,105 that whole thing? 385 00:16:16,149 --> 00:16:17,454 Uh, no. Let's say no. 386 00:16:17,498 --> 00:16:19,848 Call an audible if we have to. 387 00:16:19,891 --> 00:16:26,637 ♪♪ 388 00:16:26,681 --> 00:16:29,249 Hudlin: Agent Starling, Joe Hudlin. 389 00:16:29,292 --> 00:16:31,294 I'm Mr. Hagen's associate. 390 00:16:31,338 --> 00:16:34,994 ♪♪ 391 00:16:35,037 --> 00:16:36,734 Mr. Hudlin, thank you for your time today. 392 00:16:36,778 --> 00:16:38,040 This won't take long. 393 00:16:38,084 --> 00:16:39,215 Right this way. 394 00:16:43,089 --> 00:16:46,657 So... how can I help you? 395 00:16:48,746 --> 00:16:51,445 Naomi Myers, a sales representative, 396 00:16:51,488 --> 00:16:55,362 was found dead of an overdose of your drug Reprisol. 397 00:16:55,405 --> 00:16:56,537 Oh. 398 00:16:58,452 --> 00:17:00,019 What can you tell us about her? 399 00:17:00,062 --> 00:17:03,109 There are over 7,400 sales reps. 400 00:17:03,152 --> 00:17:05,415 Almost all women. 401 00:17:05,459 --> 00:17:07,896 I'm sorry. I'm not sure why you're coming to me with this. 402 00:17:07,939 --> 00:17:09,463 Hmm. 403 00:17:09,506 --> 00:17:11,160 I thought you were General Counsel? 404 00:17:11,204 --> 00:17:12,683 Uh, no. 405 00:17:12,727 --> 00:17:14,381 I'm a consultant. 406 00:17:14,424 --> 00:17:16,122 But I like to keep an eye on things. 407 00:17:16,165 --> 00:17:18,515 So, you like to keep an eye on the sales reps 408 00:17:18,559 --> 00:17:22,432 and handle a merger at the same time? 409 00:17:22,476 --> 00:17:24,086 That seems kind of odd. 410 00:17:24,130 --> 00:17:29,135 There's been no public announcement about a merger. 411 00:17:29,178 --> 00:17:31,311 Where are you getting your information? 412 00:17:31,354 --> 00:17:33,095 That's privileged. 413 00:17:33,139 --> 00:17:37,621 ♪♪ 414 00:17:37,665 --> 00:17:40,189 Yeah, they just started packing a couple of days ago, 415 00:17:40,233 --> 00:17:41,538 but they're almost done. 416 00:17:41,582 --> 00:17:43,062 No unauthorized personnel in or out. 417 00:17:43,105 --> 00:17:45,064 Any idea where they're moving it all? 418 00:17:45,107 --> 00:17:47,414 Nope, all I know is they want it on a truck 419 00:17:47,457 --> 00:17:49,285 by the end of the day tomorrow.[ Wheels rattling ] 420 00:17:49,329 --> 00:17:51,070 I try not to ask questions. 421 00:17:51,113 --> 00:17:54,899 ♪♪ 422 00:17:54,943 --> 00:17:56,510 Man: Let's go. Let's move it. 423 00:17:56,553 --> 00:17:59,600 Hey, there. Hold that elevator. 424 00:17:59,643 --> 00:18:02,124 ♪♪ 425 00:18:02,168 --> 00:18:03,473 I have to go to a meeting. 426 00:18:03,517 --> 00:18:04,866 Do you have to go and count the tampons 427 00:18:04,909 --> 00:18:06,041 in the ladies room dispensers? 428 00:18:06,085 --> 00:18:07,695 [ Chuckles ] 429 00:18:07,738 --> 00:18:10,437 I'm gonna need the names of everyone in the FBI 430 00:18:10,480 --> 00:18:13,353 who has this idea about a merger. 431 00:18:13,396 --> 00:18:15,050 That's not a thing that happens.Mnh-mnh. 432 00:18:15,094 --> 00:18:17,661 And I'm going to sue you and the Bureau 433 00:18:17,705 --> 00:18:20,360 into a deep hole in the ground for Tortious Interference.[ Door opens ] 434 00:18:20,403 --> 00:18:22,013 Not now. 435 00:18:22,057 --> 00:18:28,150 ♪♪ 436 00:18:28,194 --> 00:18:30,718 Mr. Hagen would like to meet with you. 437 00:18:32,067 --> 00:18:34,548 No. 438 00:18:34,591 --> 00:18:37,072 Just you. 439 00:18:37,116 --> 00:18:39,335 You probably just screwed up. 440 00:18:41,337 --> 00:18:43,034 Oof. 441 00:18:43,078 --> 00:18:50,041 ♪♪ 442 00:18:50,085 --> 00:18:57,136 ♪♪ 443 00:19:06,362 --> 00:19:09,887 Nils: Special Agent Clarice Starling. 444 00:19:09,931 --> 00:19:11,367 Mr. Hagen. 445 00:19:11,411 --> 00:19:13,717 Thank you for making the time. 446 00:19:13,761 --> 00:19:17,721 I was curious as to your interest. 447 00:19:17,765 --> 00:19:19,593 Well, sir, we're investigating the death -- 448 00:19:19,636 --> 00:19:21,986 No, no. Not about that. 449 00:19:22,030 --> 00:19:25,468 You see, I'm very protective, and, uh... 450 00:19:28,036 --> 00:19:30,038 I was curious as to your interest in my son. 451 00:19:40,222 --> 00:19:41,180 Was it Tyson that told you about the sale of my company? 452 00:19:41,223 --> 00:19:44,052 No, sir. But he is helpful 453 00:19:44,095 --> 00:19:49,362 in your investigation of the dead girl? 454 00:19:49,405 --> 00:19:51,015 Naomi Myers. 455 00:19:52,495 --> 00:19:58,240 ♪♪ 456 00:19:58,284 --> 00:20:00,068 Do you like art? 457 00:20:01,156 --> 00:20:02,853 What do you see? 458 00:20:04,072 --> 00:20:05,987 Clarice: Passion. 459 00:20:06,030 --> 00:20:07,858 Boldness. 460 00:20:07,902 --> 00:20:09,947 Exactly right. 461 00:20:09,991 --> 00:20:13,429 It's inspired by Alastor himself. 462 00:20:13,473 --> 00:20:14,952 You're familiar? 463 00:20:18,652 --> 00:20:21,568 There are a few Alastors that I can recall. 464 00:20:21,611 --> 00:20:24,527 There's, um, Prince of Pylos, 465 00:20:24,571 --> 00:20:29,010 and Alastor was the name of the horse of Hades. 466 00:20:29,053 --> 00:20:31,404 And it's an epithet for Zeus, 467 00:20:31,447 --> 00:20:34,233 the god of, well, everything. 468 00:20:34,276 --> 00:20:36,713 And son of Cronos. 469 00:20:36,757 --> 00:20:38,498 You know your Greek mythology. 470 00:20:38,541 --> 00:20:40,151 Psychology degree. 471 00:20:40,195 --> 00:20:41,196 Lots of Greeks. 472 00:20:41,240 --> 00:20:42,980 Ah, yes. 473 00:20:43,024 --> 00:20:44,895 Tyson told me you're intelligent. 474 00:20:44,939 --> 00:20:46,680 I see that now. 475 00:20:46,723 --> 00:20:51,250 A sale of a public company is a fragile thing, Agent Starling. 476 00:20:51,293 --> 00:20:54,122 The timing of your interest in Tyson, 477 00:20:54,165 --> 00:20:57,299 agents in my lobby, today of all days. 478 00:20:57,343 --> 00:21:02,913 At my age, you learn there are no coincidences. 479 00:21:02,957 --> 00:21:05,568 Well, sir, we're investigating the death of an employee -- 480 00:21:05,612 --> 00:21:07,135 Yes. Well, in the scheme of things, 481 00:21:07,178 --> 00:21:10,747 I do not know this salesperson, this victim. 482 00:21:10,791 --> 00:21:12,749 I don't know their habits, their lifestyle. 483 00:21:12,793 --> 00:21:15,448 I don't know if there was anything... 484 00:21:15,491 --> 00:21:17,145 unpleasant... 485 00:21:17,188 --> 00:21:19,190 tainted. 486 00:21:19,234 --> 00:21:20,844 Why would there be? 487 00:21:22,542 --> 00:21:24,544 Women. 488 00:21:24,587 --> 00:21:32,900 ♪♪ 489 00:21:32,943 --> 00:21:41,300 ♪♪ 490 00:21:41,343 --> 00:21:49,612 ♪♪ 491 00:21:49,656 --> 00:21:57,968 ♪♪ 492 00:21:58,012 --> 00:22:06,368 ♪♪ 493 00:22:06,412 --> 00:22:14,681 ♪♪ 494 00:22:14,724 --> 00:22:16,639 [ Dial tone] 495 00:22:16,683 --> 00:22:18,337 [ Dialing] 496 00:22:18,380 --> 00:22:21,252 [ Telephone ringing ] 497 00:22:21,296 --> 00:22:22,602 Clarke. 498 00:22:22,645 --> 00:22:24,865 Julia: I have it. I have it all. 499 00:22:24,908 --> 00:22:26,388 You have what? 500 00:22:26,432 --> 00:22:28,347 I'm in R&D, on the fifth floor. 501 00:22:28,390 --> 00:22:30,392 I-It's all here. 502 00:22:30,436 --> 00:22:33,613 A report from Sandra Bishop's OBGYN. 503 00:22:33,656 --> 00:22:35,092 Angela Bird's pregnancy test. 504 00:22:35,136 --> 00:22:36,616 [ Loud thud ] 505 00:22:38,400 --> 00:22:40,141 Alastor knew. 506 00:22:40,184 --> 00:22:42,099 They knew everything. 507 00:22:42,143 --> 00:22:43,710 Um, w-w-what do I do? 508 00:22:43,753 --> 00:22:45,407 Bring it to you? Clarke: No. 509 00:22:45,451 --> 00:22:47,278 No. They are watching you. 510 00:22:47,322 --> 00:22:50,238 Okay. Um... 511 00:22:50,281 --> 00:22:51,935 Give me your fax number. 512 00:22:51,979 --> 00:22:54,808 Okay, you can wait for your agent in the lobby. 513 00:22:54,851 --> 00:22:55,983 I'm done wasting time with you. 514 00:22:56,026 --> 00:22:57,637 That's ballsy. 515 00:22:57,680 --> 00:22:59,552 Tripathi: We have some more questions for you. 516 00:22:59,595 --> 00:23:01,467 You can answer them here, or we can take you down to our place. 517 00:23:01,510 --> 00:23:04,165 What?! Please. You have no grounds. 518 00:23:04,208 --> 00:23:06,472 Obstruction of justice, making false statements 519 00:23:06,515 --> 00:23:09,126 to the FBI, being a dick who threatened to sue me. 520 00:23:09,170 --> 00:23:10,650 You know what? Forget it. 521 00:23:10,693 --> 00:23:12,782 You can just answer the Grand Jury's questions. 522 00:23:12,826 --> 00:23:14,741 [ Pager beeping ] 523 00:23:29,930 --> 00:23:31,627 Why do I always have to do the grunt work? 524 00:23:31,671 --> 00:23:33,194 'Cause you're the grunt. 525 00:23:33,847 --> 00:23:35,631 Five sugars. 526 00:23:37,328 --> 00:23:39,113 What is it about the story of Cronos 527 00:23:39,156 --> 00:23:40,549 that drew you, Mr. Hagen? 528 00:23:40,593 --> 00:23:43,683 Oh, I suppose he's the God of Time. 529 00:23:43,726 --> 00:23:46,381 We are in the business of extending it. 530 00:23:46,425 --> 00:23:48,383 Prolonging life. 531 00:23:48,427 --> 00:23:50,777 And yet you named your company after his son. 532 00:23:50,820 --> 00:23:53,127 It is like my child. 533 00:23:56,391 --> 00:23:58,741 See, that's interesting to me, sir, because 534 00:23:58,785 --> 00:24:01,657 Cronos feared his children would usurp him the way 535 00:24:01,701 --> 00:24:05,356 he usurped his father, and so he devoured them. 536 00:24:05,400 --> 00:24:07,054 All of them. 537 00:24:07,097 --> 00:24:10,318 Alastor was the only one rescued by his mother. 538 00:24:10,361 --> 00:24:12,276 It's a pretty dark tale. 539 00:24:12,320 --> 00:24:16,585 That is an obvious interpretation. 540 00:24:16,629 --> 00:24:20,763 There is light there, Agent, if you look for it. 541 00:24:20,807 --> 00:24:23,113 I see it as a tale of survival. 542 00:24:23,157 --> 00:24:26,508 I believe it is a parent's duty 543 00:24:26,552 --> 00:24:29,424 to create a story or a myth 544 00:24:29,468 --> 00:24:31,687 for their children to believe in. 545 00:24:31,731 --> 00:24:34,124 It's how they learn principle. 546 00:24:34,168 --> 00:24:38,564 I did my best for Tyson. 547 00:24:40,479 --> 00:24:43,264 It is compelling, is it not? 548 00:24:45,222 --> 00:24:47,442 When you buy a piece of art, 549 00:24:47,486 --> 00:24:53,404 you're buying an alignment of impossible circumstances. 550 00:24:53,448 --> 00:24:56,756 Universal odds against it happening are staggering, 551 00:24:56,799 --> 00:24:59,019 and yet it did. 552 00:24:59,062 --> 00:25:03,153 It is miraculous. 553 00:25:03,197 --> 00:25:05,634 Like a child? 554 00:25:05,678 --> 00:25:08,028 Like Tyson? 555 00:25:08,071 --> 00:25:10,596 He is the same kind of miracle. 556 00:25:10,639 --> 00:25:13,555 Hmm. Your only child. 557 00:25:13,599 --> 00:25:15,557 What story did you create for him? 558 00:25:15,601 --> 00:25:18,255 You could probably tell me, Agent. 559 00:25:18,299 --> 00:25:20,083 You're close to him. 560 00:25:20,127 --> 00:25:23,696 You have created a space for the two of you. 561 00:25:23,739 --> 00:25:27,003 Manipulated that space. 562 00:25:27,047 --> 00:25:30,572 I would like to know... 563 00:25:30,616 --> 00:25:33,967 everything he shared with you. 564 00:25:34,010 --> 00:25:36,317 [ Fax machine whirring ] 565 00:25:36,360 --> 00:25:42,497 ♪♪ 566 00:25:42,541 --> 00:25:45,239 [ Door handle rattling ] 567 00:25:45,282 --> 00:25:47,458 Man: This one's locked! 568 00:26:01,168 --> 00:26:02,691 Yeah. 569 00:26:02,735 --> 00:26:04,214 She's somewhere on the fifth floor, 570 00:26:04,258 --> 00:26:05,781 trying to fax the Gutenberg Bible 571 00:26:05,825 --> 00:26:07,522 one page at a time. 572 00:26:07,566 --> 00:26:09,176 Just go get them from her before she gets caught. 573 00:26:09,219 --> 00:26:12,614 But play it cool. Don't interfere yet. 574 00:26:12,658 --> 00:26:14,485 Yeah. 575 00:26:14,529 --> 00:26:19,229 ♪♪ 576 00:26:19,273 --> 00:26:21,101 More Casey Laughty, from June. 577 00:26:21,144 --> 00:26:22,842 She started the trial in March, which means 578 00:26:22,885 --> 00:26:25,322 she would have gotten pregnant some time before that. 579 00:26:25,366 --> 00:26:26,802 Is this the door? 580 00:26:26,846 --> 00:26:28,499 Yeah, this is the one. 581 00:26:30,632 --> 00:26:32,242 [ Beeps ] 582 00:26:32,286 --> 00:26:33,287 What? 583 00:26:33,330 --> 00:26:35,071 Why'd you stop? 584 00:26:35,115 --> 00:26:38,553 ♪♪ 585 00:26:38,597 --> 00:26:40,642 Son of a bitch! 586 00:26:42,949 --> 00:26:45,560 Oh. Uh, sorry. I-I was just -- 587 00:26:45,604 --> 00:26:47,649 You're not authorized to be here. 588 00:26:47,693 --> 00:26:50,130 How about you just hold up one sec? 589 00:26:50,173 --> 00:26:52,132 One-eight-four, come in. 590 00:26:54,308 --> 00:26:56,223 I'm sorry, who are you? 591 00:26:56,266 --> 00:26:57,877 Uh, I-I'm an accountant. 592 00:26:57,920 --> 00:26:59,269 Come with me. 593 00:26:59,313 --> 00:27:07,713 ♪♪ 594 00:27:07,756 --> 00:27:10,193 Security, take the freight. 595 00:27:10,237 --> 00:27:18,898 ♪♪ 596 00:27:18,941 --> 00:27:24,686 So, does Reprisol have a narcotic quality? 597 00:27:24,730 --> 00:27:26,645 Way below my pay grade. 598 00:27:26,688 --> 00:27:29,778 What? Was this girl a junkie or something? 599 00:27:29,822 --> 00:27:31,650 [ Knocks ] 600 00:27:32,433 --> 00:27:34,174 Just a minute. 601 00:27:35,828 --> 00:27:38,308 A situation on the fifth floor. 602 00:27:38,352 --> 00:27:40,354 Be right back. 603 00:27:40,746 --> 00:27:43,444 Tyson only told me that you were a great man. 604 00:27:43,487 --> 00:27:44,793 He said you made an impact on him 605 00:27:44,837 --> 00:27:46,708 that you will never understand. 606 00:27:46,752 --> 00:27:48,362 He said you were a father. 607 00:27:48,405 --> 00:27:50,756 Do you reciprocate his interest in you? 608 00:27:50,799 --> 00:27:53,497 Why only the one child, sir? 609 00:27:53,541 --> 00:27:56,283 Were you unable to have more? 610 00:27:56,326 --> 00:27:59,503 Is that why Tyson is a "miracle"? 611 00:27:59,547 --> 00:28:01,592 You talked about survival. 612 00:28:01,636 --> 00:28:05,466 All of Cronos' children except Zeus were dead. 613 00:28:05,509 --> 00:28:07,468 Is that why the myth speaks to you? 614 00:28:07,511 --> 00:28:12,908 Let me turn the question back to you -- your job. 615 00:28:12,952 --> 00:28:15,389 You're famously drawn to -- 616 00:28:15,432 --> 00:28:19,741 oh, what is the right word? -- destructive men. 617 00:28:19,785 --> 00:28:22,352 I read "The Tattler", too. 618 00:28:22,396 --> 00:28:25,007 These men that you've "brought down." 619 00:28:25,051 --> 00:28:29,577 I'm sure you think yourself superior to them. 620 00:28:29,620 --> 00:28:34,408 Superior to sad little maniacs with no power in the world, 621 00:28:34,451 --> 00:28:37,585 no form of expression, no impact, 622 00:28:37,628 --> 00:28:40,109 besides their sad, little crimes. 623 00:28:40,153 --> 00:28:44,853 They are...exterminators. 624 00:28:44,897 --> 00:28:48,117 You think the women they killed are bugs? 625 00:28:48,161 --> 00:28:49,423 Rats? 626 00:28:49,466 --> 00:28:52,252 You define their very existence. 627 00:28:52,295 --> 00:28:55,429 You're the most important thing to happen to them. 628 00:28:55,472 --> 00:28:56,996 I'm a leader of men, Agent. 629 00:28:57,039 --> 00:28:58,649 Any battle, I will be the victor, 630 00:28:58,693 --> 00:29:00,347 because that is the world. 631 00:29:00,390 --> 00:29:02,697 I am myself, Agent. 632 00:29:02,741 --> 00:29:08,790 You are the bug that got away. 633 00:29:08,834 --> 00:29:11,532 You named your company Alastor 634 00:29:11,575 --> 00:29:13,316 because it was your creation, 635 00:29:13,360 --> 00:29:18,234 and then from nowhere comes a real boy. 636 00:29:18,278 --> 00:29:20,933 And you must doubt if he's even yours sometimes. 637 00:29:20,976 --> 00:29:24,763 Never doubt what is mine! 638 00:29:24,806 --> 00:29:26,112 [ Door opens ] 639 00:29:27,678 --> 00:29:29,637 Apologies. 640 00:29:29,680 --> 00:29:37,776 ♪♪ 641 00:29:37,819 --> 00:29:45,871 ♪♪ 642 00:29:45,914 --> 00:29:49,570 [ Indistinct whispering ] 643 00:29:53,748 --> 00:29:55,881 Esquivel: She's investigating a murder. 644 00:29:55,924 --> 00:29:58,666 Um, thanks for the sandwiches, though. 645 00:29:58,709 --> 00:30:01,582 Uh, Wellig's is here, too. It's, uh -- It's labeled. 646 00:30:01,625 --> 00:30:03,802 ♪♪ 647 00:30:03,845 --> 00:30:05,586 Who is it? The accountant. 648 00:30:05,629 --> 00:30:08,632 This has gone too far. Take care of it. 649 00:30:08,676 --> 00:30:11,374 We can't. Not on the premises. 650 00:30:11,418 --> 00:30:13,812 ♪♪ 651 00:30:13,855 --> 00:30:15,814 I'm leaving you now, Mr. Hagen. 652 00:30:15,857 --> 00:30:18,860 ♪♪ 653 00:30:18,904 --> 00:30:20,601 I will see you again. 654 00:30:20,644 --> 00:30:22,646 ♪♪ 655 00:30:29,479 --> 00:30:30,785 [ Elevator bell dings ] 656 00:30:33,744 --> 00:30:35,181 Where's Julia? 657 00:30:35,224 --> 00:30:36,704 Hudlin ditched us and gave her to Security. 658 00:30:36,747 --> 00:30:38,010 What did Hagen want? 659 00:30:38,053 --> 00:30:39,272 I'll tell you when we're out of here. 660 00:30:39,315 --> 00:30:40,316 Security's in the basement. 661 00:30:40,360 --> 00:30:41,883 [ Elevator bell dings ] 662 00:30:41,927 --> 00:30:45,756 ♪♪ 663 00:30:45,800 --> 00:30:47,758 I saw the cop.What cop? 664 00:30:47,802 --> 00:30:49,543 The Baltimore cop who brought Wellig the root beer. 665 00:30:49,586 --> 00:30:50,892 He's here. 666 00:30:50,936 --> 00:30:52,328 Well, that doesn't bode well for Julia. 667 00:30:52,372 --> 00:30:53,721 They won't do it here. 668 00:30:53,764 --> 00:30:58,682 ♪♪ 669 00:30:58,726 --> 00:30:59,901 [ Knock on door ] 670 00:30:59,945 --> 00:31:01,903 Hey. 671 00:31:01,947 --> 00:31:04,297 There seems to be a little confusion. 672 00:31:04,340 --> 00:31:05,864 We have this from here. 673 00:31:05,907 --> 00:31:08,127 Oh. Well, okay. 674 00:31:08,170 --> 00:31:11,173 Let me make a copy of the incident report. 675 00:31:11,217 --> 00:31:12,958 Oh. Don't worry about it. 676 00:31:13,001 --> 00:31:18,398 ♪♪ 677 00:31:18,441 --> 00:31:23,838 ♪♪ 678 00:31:23,882 --> 00:31:25,535 [ Grunts ] 679 00:31:25,579 --> 00:31:27,450 Oh, God! 680 00:31:28,669 --> 00:31:31,628 Hey. Don't do that. 681 00:31:31,672 --> 00:31:34,196 Relax. 682 00:31:34,240 --> 00:31:35,981 I'm gonna go get the car. 683 00:31:36,024 --> 00:31:41,247 ♪♪ 684 00:31:41,290 --> 00:31:46,556 ♪♪ 685 00:31:46,600 --> 00:31:47,775 FBI! 686 00:31:47,818 --> 00:31:48,907 -[ Screams ] -Don't move! 687 00:31:48,950 --> 00:31:49,995 Don't move! 688 00:31:50,038 --> 00:31:51,648 [ Gasps ] 689 00:31:52,519 --> 00:31:53,563 -Hey! -Don't move! 690 00:31:53,607 --> 00:31:55,000 Stop! Stop! Okay. Stop. 691 00:31:55,043 --> 00:31:56,697 Good God! 692 00:31:56,740 --> 00:31:58,960 There's been a huge misunderstanding. 693 00:31:59,004 --> 00:32:01,397 Julia, I'm sorry. 694 00:32:02,703 --> 00:32:05,010 This is Julia, our accountant. 695 00:32:05,053 --> 00:32:06,707 A-And Julia was in my office. 696 00:32:06,750 --> 00:32:09,666 Mr. Hagen's security team overreacted. 697 00:32:09,710 --> 00:32:11,320 I'm so sorry. 698 00:32:11,364 --> 00:32:13,888 Julia, this sale has everyone on Defcon One. 699 00:32:13,932 --> 00:32:15,150 It was an overreaction. 700 00:32:15,194 --> 00:32:18,110 Of course, you're free to go. 701 00:32:20,677 --> 00:32:22,549 Is everything all right, ma'am? 702 00:32:22,592 --> 00:32:26,074 Yes, I'm fine. Misunderstanding. 703 00:32:28,033 --> 00:32:29,817 Alright, then. 704 00:32:29,860 --> 00:32:32,820 So, we're finished for now? 705 00:32:32,863 --> 00:32:40,654 ♪♪ 706 00:32:40,697 --> 00:32:48,488 ♪♪ 707 00:32:48,531 --> 00:32:50,359 It's him. 708 00:32:50,403 --> 00:32:52,709 Nils Hagen is the man we conjured in the basement. 709 00:32:52,753 --> 00:32:54,189 Not Hudlin. 710 00:32:54,233 --> 00:32:56,844 Yeah, Wellig's killer's on Hagen's payroll. 711 00:32:57,627 --> 00:32:59,499 [ Sighs ] What? 712 00:33:01,414 --> 00:33:05,287 The men I've met, the monsters I've met, 713 00:33:05,331 --> 00:33:08,899 left nightmares behind them, but all of them were outsiders. 714 00:33:08,943 --> 00:33:11,206 They had nowhere near the scope of this guy. 715 00:33:11,250 --> 00:33:13,339 He's a master of the universe. 716 00:33:13,382 --> 00:33:17,517 He has lawyers and lobbyists protecting him while he... 717 00:33:18,387 --> 00:33:19,649 Okay. 718 00:33:19,693 --> 00:33:21,695 Can we get Tyson Conway on our team? 719 00:33:21,738 --> 00:33:23,566 Sir, I think we need to get him clear. 720 00:33:23,610 --> 00:33:25,046 Out of harm's way. 721 00:33:25,090 --> 00:33:27,179 You think he's in danger? 722 00:33:27,222 --> 00:33:29,920 Well, he worships his father. 723 00:33:29,964 --> 00:33:31,357 Not our department. 724 00:33:31,400 --> 00:33:34,012 Nils' son is leverage. Bring him into the fold. 725 00:33:35,709 --> 00:33:38,059 Call the AG. We have it all. 726 00:33:38,103 --> 00:33:39,930 What do you mean? 727 00:33:39,974 --> 00:33:41,715 You got to tell him. 728 00:33:41,758 --> 00:33:43,499 It's so good. 729 00:33:43,543 --> 00:33:47,503 Um...w-well, when security started knocking on the door, 730 00:33:47,547 --> 00:33:50,463 I-I knew I wouldn't have time to fax all the documents, 731 00:33:50,506 --> 00:33:55,555 so I-I pulled them all together and put them in a safe place. 732 00:33:55,598 --> 00:33:57,687 I mailed them. 733 00:34:01,474 --> 00:34:03,650 Oh. Uh, sorry. I-I was just... 734 00:34:03,693 --> 00:34:05,782 To my grandma. 735 00:34:08,046 --> 00:34:10,004 She lives in Boise. 736 00:34:10,048 --> 00:34:13,007 Her name's Lena. 737 00:34:13,051 --> 00:34:15,444 You'll have everything in three to five business days. 738 00:34:15,488 --> 00:34:19,840 ♪♪ 739 00:34:19,883 --> 00:34:22,625 Holy crap. 740 00:34:22,669 --> 00:34:24,323 Nancy Drew. 741 00:34:25,411 --> 00:34:27,108 [ Chuckles ] 742 00:34:27,152 --> 00:34:30,329 ♪♪ 743 00:34:39,033 --> 00:34:41,731 Whatever it is, I take it it's not good. 744 00:34:41,775 --> 00:34:44,473 I've been promoted. That's -- 745 00:34:44,517 --> 00:34:47,389 Onsite Security Supervisor 746 00:34:47,433 --> 00:34:49,391 for the new Fingerprint Repository. 747 00:34:49,435 --> 00:34:51,611 In Clarksburg? In -- 748 00:34:51,654 --> 00:34:53,787 In the boonies. 749 00:34:53,830 --> 00:34:57,356 Basically construction site security. 750 00:34:57,399 --> 00:34:59,967 Probably working out of a trailer. 751 00:35:00,010 --> 00:35:04,145 No squads, no other agents, certainly no Black agents. 752 00:35:04,189 --> 00:35:06,147 Certainly no you. 753 00:35:06,191 --> 00:35:10,760 ♪♪ 754 00:35:10,804 --> 00:35:13,067 They want to isolate us. 755 00:35:16,592 --> 00:35:20,074 I don't take it, my career is over. 756 00:35:20,118 --> 00:35:21,728 You take it, your career is over. 757 00:35:21,771 --> 00:35:24,426 This is the squeeze. 758 00:35:24,470 --> 00:35:27,386 They act as if they're doing you a favor. 759 00:35:29,431 --> 00:35:31,607 It's only gonna get tighter. 760 00:35:31,651 --> 00:35:35,002 We're making a deal right now. 761 00:35:35,045 --> 00:35:37,961 You tell me when you can't breathe. 762 00:35:38,005 --> 00:35:40,007 I'll tell you. 763 00:35:40,050 --> 00:35:43,445 I'm the underwater champion of Camp Moosilauke 764 00:35:43,489 --> 00:35:45,752 three years in a row. 765 00:35:45,795 --> 00:35:49,190 They can kiss my ass. 766 00:35:49,234 --> 00:35:50,757 I'm breathing. 767 00:35:50,800 --> 00:35:58,199 ♪♪ 768 00:35:58,243 --> 00:36:00,941 A security detail? For how long? 769 00:36:00,984 --> 00:36:03,813 Of course. 24-hour protection. To know you're safe. 770 00:36:03,857 --> 00:36:05,728 Erin will be the one who kills me. 771 00:36:09,167 --> 00:36:10,472 [ Sighs ] That's it? 772 00:36:10,516 --> 00:36:12,344 For now. 773 00:36:15,303 --> 00:36:17,740 I'm sorry you and Erin got caught up in all this. 774 00:36:17,784 --> 00:36:20,178 That's the funny thing about the truth. 775 00:36:20,221 --> 00:36:22,136 Once you know it, you can't un-know it. 776 00:36:24,617 --> 00:36:26,619 I wouldn't have thought I could do all this. 777 00:36:26,662 --> 00:36:28,098 I would have. 778 00:36:28,142 --> 00:36:33,626 ♪♪ 779 00:36:33,669 --> 00:36:37,847 ♪♪ 780 00:36:37,891 --> 00:36:39,240 [ Sighs ] 781 00:36:39,284 --> 00:36:41,199 Ty: Hello? 782 00:36:41,242 --> 00:36:43,853 Where are you right now? Are you alone? 783 00:36:43,897 --> 00:36:45,551 What's going on? 784 00:36:45,594 --> 00:36:47,074 If there wasn't an Alastor, 785 00:36:47,117 --> 00:36:48,989 would there be a Global Health Horizons? 786 00:36:49,032 --> 00:36:54,429 I -- Uh, we have enough capital to... 787 00:36:54,473 --> 00:36:57,519 Yeah. Yes. We're dependent on Alastor. 788 00:36:57,563 --> 00:36:59,695 Yeah. 789 00:36:59,739 --> 00:37:02,568 Clarice, w-- 790 00:37:02,611 --> 00:37:04,004 is something happening to my father? 791 00:37:04,047 --> 00:37:05,658 Is he in danger? 792 00:37:05,701 --> 00:37:07,529 I can't say any more. I'm sorry. 793 00:37:09,052 --> 00:37:11,054 Ty, I need your help, and please, 794 00:37:11,098 --> 00:37:13,622 I'm only asking you because... 795 00:37:15,276 --> 00:37:17,887 ...well, I would be heartbroken if anything were to happen 796 00:37:17,931 --> 00:37:20,194 to you or your company. 797 00:37:21,195 --> 00:37:22,588 Ty? 798 00:37:22,631 --> 00:37:23,980 You've said enough. 799 00:37:24,024 --> 00:37:25,243 What -- What does that mean? 800 00:37:25,286 --> 00:37:26,983 Is this what you do? 801 00:37:27,027 --> 00:37:29,769 Turn people into whatever you need them to be. 802 00:37:29,812 --> 00:37:31,423 You wanted to know about my father, 803 00:37:31,466 --> 00:37:34,513 so you concoct a little... 804 00:37:34,556 --> 00:37:36,341 traumatic currency? 805 00:37:36,384 --> 00:37:37,994 A connection over loss? 806 00:37:38,038 --> 00:37:39,474 No. Tyson. 807 00:37:39,518 --> 00:37:40,562 No? 808 00:37:40,606 --> 00:37:42,825 Then what is it? Tell me. 809 00:37:46,873 --> 00:37:49,397 Don't call me again. 810 00:37:55,447 --> 00:37:57,144 [ Sighs ] 811 00:37:57,187 --> 00:38:02,584 ♪♪ 812 00:38:02,628 --> 00:38:08,068 ♪♪ 813 00:38:08,111 --> 00:38:10,244 [ Fluttering ] 814 00:38:10,288 --> 00:38:14,901 ♪♪ 815 00:38:14,944 --> 00:38:17,860 You know what you need to do, right? 816 00:38:20,080 --> 00:38:22,648 You're my good little deputy. 817 00:38:22,691 --> 00:38:30,960 ♪♪ 818 00:38:31,004 --> 00:38:39,273 ♪♪ 819 00:38:39,317 --> 00:38:47,499 ♪♪ 820 00:38:47,542 --> 00:38:55,811 ♪♪ 821 00:38:55,855 --> 00:39:04,124 ♪♪ 822 00:39:04,167 --> 00:39:06,692 [ Indistinct whispering ] 823 00:39:06,735 --> 00:39:14,308 ♪♪ 824 00:39:14,352 --> 00:39:21,924 ♪♪ 825 00:39:21,968 --> 00:39:23,752 Your daddy's a thief. 826 00:39:24,884 --> 00:39:26,538 [ Gasps ] 827 00:39:34,241 --> 00:39:37,026 [ Dryer whirring ] 828 00:39:39,028 --> 00:39:40,290 Hey. 829 00:39:42,989 --> 00:39:44,991 Nightmares, too? 830 00:39:46,645 --> 00:39:49,561 Awake, and living in uncertainty. 831 00:39:49,604 --> 00:39:51,389 Hmm. 832 00:39:52,302 --> 00:39:54,174 Yeah. [ Sighs ] 833 00:39:54,217 --> 00:39:56,045 What nightmares? 834 00:39:57,090 --> 00:40:00,049 Bill? 835 00:40:00,093 --> 00:40:02,008 No. 836 00:40:04,663 --> 00:40:08,536 I keep having these weird dreams about my father. 837 00:40:09,842 --> 00:40:11,931 They're all... 838 00:40:11,974 --> 00:40:14,716 messed up or something. 839 00:40:18,720 --> 00:40:20,722 You know, we grow up believing the things 840 00:40:20,766 --> 00:40:23,246 they tell us to believe, but... 841 00:40:25,727 --> 00:40:28,338 I mean... 842 00:40:28,382 --> 00:40:30,471 what happens if you find out you've been 843 00:40:30,515 --> 00:40:32,908 building yourself on a lie? 844 00:40:32,952 --> 00:40:42,614 ♪♪ 845 00:40:42,657 --> 00:40:46,052 [ Telephone rings ] 846 00:40:46,095 --> 00:40:47,270 [ Beeps ] 847 00:40:47,314 --> 00:40:48,620 Hello? 848 00:40:48,663 --> 00:40:50,273 Nils: Ruth? 849 00:40:50,317 --> 00:40:52,537 It's Nils Hagen. 850 00:40:52,580 --> 00:40:54,321 Nils. 851 00:40:54,364 --> 00:40:57,672 How long has it been? 852 00:40:57,716 --> 00:41:00,458 Just long enough, apparently. 853 00:41:00,501 --> 00:41:02,764 I am calling with a... 854 00:41:02,808 --> 00:41:04,331 begging bowl. 855 00:41:04,374 --> 00:41:06,768 You've never begged a day in your life, Nils. 856 00:41:06,812 --> 00:41:09,989 But you have, as a hungry Senate candidate. 857 00:41:10,032 --> 00:41:12,208 You were a very generous donor. 858 00:41:12,252 --> 00:41:15,516 Your team is bringing attention and scrutiny 859 00:41:15,560 --> 00:41:18,867 to the sale of my company. 860 00:41:20,521 --> 00:41:22,044 I see. 861 00:41:22,088 --> 00:41:25,744 We are at a delicate point. 862 00:41:27,572 --> 00:41:30,618 Though I am very grateful for all the support 863 00:41:30,662 --> 00:41:32,141 you've given me over the years... 864 00:41:32,185 --> 00:41:33,752 Call it off, Ruth. 865 00:41:33,795 --> 00:41:36,232 ...I have never and will never 866 00:41:36,276 --> 00:41:38,408 impede the course of justice. 867 00:41:38,452 --> 00:41:39,627 Goodbye. 868 00:41:39,671 --> 00:41:42,891 Lila Gumb did not press charges. 869 00:41:42,935 --> 00:41:45,024 That does not mean she never will. 870 00:41:45,067 --> 00:41:47,896 And for Catherine, she had a future 871 00:41:47,940 --> 00:41:49,898 as long as she was the victim. 872 00:41:49,942 --> 00:41:53,989 Now she is a predator. 873 00:41:55,600 --> 00:42:00,343 I will bend you both until you break. 874 00:42:01,083 --> 00:42:02,781 Call it off. 875 00:42:02,824 --> 00:42:04,826 ♪♪