1 00:00:01,697 --> 00:00:03,307 Previously on "Clarice"...Catherine? 2 00:00:03,351 --> 00:00:05,266 How are you out there in the world? 3 00:00:05,309 --> 00:00:06,441 We're different people. 4 00:00:06,484 --> 00:00:07,572 [ Receiver slams ][ Gasps ] 5 00:00:07,616 --> 00:00:08,965 Ma'am, I think we should go get her. 6 00:00:09,009 --> 00:00:11,402 I'm afraid Catherine's gonna go do something rash. 7 00:00:11,446 --> 00:00:13,970 If she could make it past the elevator, I'd be worried. 8 00:00:14,014 --> 00:00:16,407 Clarice: Angela Bird, Tess Laughty, Sandra Bishop. 9 00:00:16,451 --> 00:00:19,106 They were not random victims of a serial killer. 10 00:00:19,149 --> 00:00:21,021 Those women were whistleblowers. 11 00:00:21,064 --> 00:00:23,153 Karolina Savich was here on a student visa 12 00:00:23,197 --> 00:00:25,155 sponsored by Global Health Horizons. 13 00:00:25,199 --> 00:00:26,983 It's a charity run by a Tyson Conway. 14 00:00:27,027 --> 00:00:28,289 He's her emergency contact. 15 00:00:28,332 --> 00:00:30,160 I brought Karolina Savich over here. 16 00:00:30,204 --> 00:00:32,032 We can always try to help people, 17 00:00:32,075 --> 00:00:34,164 but we never really get the final say. 18 00:00:34,208 --> 00:00:35,600 Krendler: DNA says you were right. 19 00:00:35,644 --> 00:00:37,646 Hudlin was the man you saw at Woodhaven 20 00:00:37,689 --> 00:00:40,170 the night Marilyn Felker killed herself. 21 00:00:40,214 --> 00:00:43,043 Pull your team off what went down on the Anacostia River, 22 00:00:43,086 --> 00:00:44,435 the three dead women. 23 00:00:46,481 --> 00:00:48,483 [ Wheels squeaking ] 24 00:00:48,526 --> 00:00:49,962 Krendler: Three dead whistleblowers. 25 00:00:50,006 --> 00:00:51,355 Now another dead woman. 26 00:00:51,399 --> 00:00:53,618 All with connections to Joe Hudlin. 27 00:00:53,662 --> 00:00:55,881 What's Hudlin connect them to? 28 00:00:55,925 --> 00:00:58,362 Well, we might know. We dug into Tyson Conway. 29 00:00:58,406 --> 00:01:01,191 His not-for-profit? Guess who his major donor is. 30 00:01:01,235 --> 00:01:05,369 Conway's dad. Founder and CEO of Alastor Pharmaceuticals. 31 00:01:05,413 --> 00:01:06,762 The makers of Reprisol. 32 00:01:06,805 --> 00:01:08,894 The drug Karolina Savich took. 33 00:01:08,938 --> 00:01:11,462 Clarke: I found an Alastor drug rep I can leverage. 34 00:01:11,506 --> 00:01:14,944 She's got a green-card boyfriend dodging a drug charge. 35 00:01:14,987 --> 00:01:17,599 Really? You're leaning on his immigration status? 36 00:01:17,642 --> 00:01:21,603 Hey, working a C.I. is an art. They don't teach it at Quantico. 37 00:01:21,646 --> 00:01:23,822 It's all in finding their thumbscrews. 38 00:01:23,866 --> 00:01:27,130 ♪♪ 39 00:01:27,174 --> 00:01:30,655 Starling. Work Conway. 40 00:01:30,699 --> 00:01:33,267 See if he'll give us access to his dad's company. 41 00:01:33,310 --> 00:01:34,616 I'll keep working Hudlin -- 42 00:01:34,659 --> 00:01:36,444 or letting him think he's working me. 43 00:01:36,487 --> 00:01:38,750 See if I can suss out his connection to Karolina. 44 00:01:38,794 --> 00:01:40,491 You two, map the case. 45 00:01:40,535 --> 00:01:43,451 Everything we've learned since we waded into the river. 46 00:01:43,494 --> 00:01:46,193 Walk the path, see what we missed the first time. 47 00:01:46,236 --> 00:01:47,716 Sir.Yep. 48 00:01:47,759 --> 00:01:51,459 Seriously. Find some leverage on Conway. 49 00:01:51,502 --> 00:01:53,156 There comes a point when staying silent 50 00:01:53,200 --> 00:01:55,289 costs more than telling the truth. 51 00:01:55,332 --> 00:01:57,160 Clarke: Mm-hmm. 52 00:01:57,204 --> 00:02:00,685 ♪♪ 53 00:02:00,729 --> 00:02:02,034 [ Sighs ] 54 00:02:02,078 --> 00:02:03,079 [ Phone ringing ] 55 00:02:03,123 --> 00:02:05,037 Catherine: Bea? Bea! 56 00:02:05,081 --> 00:02:06,909 [ Ringing continues ] 57 00:02:06,952 --> 00:02:09,912 Bea, are you gonna get the phone?![ Beep, click ] 58 00:02:09,955 --> 00:02:12,393 Man: Hi. This is a message for Catherine. 59 00:02:12,436 --> 00:02:14,134 It's Ned. 60 00:02:14,177 --> 00:02:17,876 It's been a long -- Sorry. It's been so long. 61 00:02:17,920 --> 00:02:20,401 I was wondering how you are. 62 00:02:20,444 --> 00:02:24,100 Anyway, maybe you want to grab a cup of coffee or something. 63 00:02:24,144 --> 00:02:26,189 [ Beep ]Ned? 64 00:02:26,233 --> 00:02:28,974 Hi. 65 00:02:29,018 --> 00:02:31,499 It's me. 66 00:02:31,542 --> 00:02:33,762 Ty: No, Ledja's already been in the States a year. 67 00:02:33,805 --> 00:02:35,372 She's been staffed at a hospital. 68 00:02:35,416 --> 00:02:37,200 She wants her children to join her now. 69 00:02:37,244 --> 00:02:40,334 Your failure to grant approval is the issue. 70 00:02:40,377 --> 00:02:42,423 No, you may not call me back. 71 00:02:42,466 --> 00:02:45,339 I'm staying on this phone all week. 72 00:02:45,382 --> 00:02:46,557 Can you help me stay on this phone? 73 00:02:46,601 --> 00:02:48,255 Assistant: All week. Got it. 74 00:02:48,298 --> 00:02:50,822 Sorry. Um, INS. 75 00:02:50,866 --> 00:02:52,520 Can I get you a coffee or...? 76 00:02:52,563 --> 00:02:54,130 No, I'm fine. Thank you. 77 00:02:54,174 --> 00:02:56,828 I just wanted to ask a few more questions about Karolina. 78 00:02:56,872 --> 00:02:59,091 S-Sure. 79 00:03:04,401 --> 00:03:07,099 Did you know the baby Karolina was carrying had birth defects? 80 00:03:07,143 --> 00:03:09,885 That's too bad. 81 00:03:09,928 --> 00:03:12,061 She must have been so afraid. 82 00:03:12,104 --> 00:03:15,369 She was taking a drug her doctor prescribed her called Reprisol. 83 00:03:15,412 --> 00:03:17,849 It's an anti--I know what Reprisol is. 84 00:03:17,893 --> 00:03:20,504 My dad is Nils Hagen. His company makes it. 85 00:03:20,548 --> 00:03:22,376 Do you know a man named Joe Hudlin? 86 00:03:22,419 --> 00:03:24,552 Yeah, he works for my father. 87 00:03:24,595 --> 00:03:26,554 Well, I was hoping that you could give us some insight 88 00:03:26,597 --> 00:03:28,120 into your father's company... 89 00:03:28,164 --> 00:03:30,732 and your father and maybe what Hudlin does for him. 90 00:03:30,775 --> 00:03:32,734 Look, you're overestimating the amount of insight 91 00:03:32,777 --> 00:03:34,736 I have into my father's business. 92 00:03:34,779 --> 00:03:35,911 Oh? 93 00:03:35,954 --> 00:03:37,739 We didn't meet till I was 14. 94 00:03:37,782 --> 00:03:39,567 [ Chuckles ] 95 00:03:39,610 --> 00:03:42,570 I was, as they say... 96 00:03:42,613 --> 00:03:43,919 an oversight. 97 00:03:43,962 --> 00:03:45,399 Is that what they call it? 98 00:03:45,442 --> 00:03:47,749 Growing up, it was just me and my mom. 99 00:03:47,792 --> 00:03:49,272 I didn't even know who my dad was. 100 00:03:49,316 --> 00:03:51,143 Anytime I asked her, she would just say, 101 00:03:51,187 --> 00:03:54,103 "Me, Tyson. I'm your dad. And your mom." 102 00:03:54,146 --> 00:03:56,410 Why? Why did she keep it from you? 103 00:03:56,453 --> 00:03:59,891 I don't know. I had what I needed. 104 00:03:59,935 --> 00:04:03,721 We were dirt poor, but I had what I needed. 105 00:04:03,765 --> 00:04:05,462 Still, you wonder. 106 00:04:05,506 --> 00:04:06,550 ♪♪ 107 00:04:06,594 --> 00:04:07,899 Was I... 108 00:04:07,943 --> 00:04:09,510 Cast off? 109 00:04:11,468 --> 00:04:13,470 Doing the work I do, I-I-I've learned 110 00:04:13,514 --> 00:04:16,038 to steer clear of, uh, self-pity, but, yeah. 111 00:04:17,561 --> 00:04:21,130 Anyway, when I was, uh, 14, my mother got sick. 112 00:04:21,173 --> 00:04:25,308 A lung infection, then sepsis, and then she died. 113 00:04:25,352 --> 00:04:26,918 Suddenly. 114 00:04:26,962 --> 00:04:29,921 I was the only family she had. 115 00:04:29,965 --> 00:04:32,576 And then, suddenly, he appeared. 116 00:04:32,620 --> 00:04:34,752 How? How did he find you? 117 00:04:34,796 --> 00:04:37,755 He's a powerful man. He -- He -- 118 00:04:37,799 --> 00:04:40,410 He kept looking for me until he found me. 119 00:04:40,454 --> 00:04:42,543 ♪♪ 120 00:04:42,586 --> 00:04:46,416 There he was. I had nobody, and then... 121 00:04:46,460 --> 00:04:48,026 You had a father. 122 00:04:48,070 --> 00:04:50,246 And you don't want to mess that up. 123 00:04:50,290 --> 00:04:52,988 I'm sorry. You're easy to talk to. 124 00:04:53,031 --> 00:04:54,642 Must make you good at your job. 125 00:04:54,685 --> 00:04:57,688 But, honestly, I just don't think I can help you. 126 00:04:57,732 --> 00:05:00,387 ♪♪ 127 00:05:00,430 --> 00:05:01,779 I wish I could. 128 00:05:01,823 --> 00:05:03,825 ♪♪ 129 00:05:03,868 --> 00:05:07,437 Agent Carter was refused a routine transfer 130 00:05:07,481 --> 00:05:09,352 when his dad was dying of cancer. 131 00:05:09,396 --> 00:05:12,573 That's 15 acts of discrimination against Black agents. 132 00:05:12,616 --> 00:05:14,662 How many complaints does this lawyer want to see 133 00:05:14,705 --> 00:05:16,011 before he'll take our case? 134 00:05:16,054 --> 00:05:17,665 And is it bad I've never heard of him? 135 00:05:17,708 --> 00:05:20,624 George Castillo. Used to be an agent at the Bu. 136 00:05:20,668 --> 00:05:23,192 He's not big, but he's our guy. You'll see. 137 00:05:23,235 --> 00:05:24,367 We're meeting at 2:00. 138 00:05:24,411 --> 00:05:25,673 At 2:00?Mm. 139 00:05:25,716 --> 00:05:27,109 I have to be on duty. 140 00:05:27,152 --> 00:05:28,850 Oh, Evans -- 141 00:05:28,893 --> 00:05:32,332 someone left a brochure for life insurance on his desk... 142 00:05:32,375 --> 00:05:33,985 for accidental death. 143 00:05:34,029 --> 00:05:35,683 Clear threat of bodily harm. 144 00:05:35,726 --> 00:05:37,293 Mm-hmm. 145 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 Carlisle -- his fellow agents 146 00:05:39,382 --> 00:05:42,385 pasted a cut-out of a chimp over his son's photo. 147 00:05:42,429 --> 00:05:45,432 His 8-year-old. 148 00:05:45,475 --> 00:05:47,216 I would've walked out right then. 149 00:05:51,568 --> 00:05:52,917 [ Papers thud ] 150 00:05:54,441 --> 00:05:57,966 If you ever have kids, how long are you gonna let them 151 00:05:58,009 --> 00:06:01,709 be kids before you give them the truth about this country? 152 00:06:01,752 --> 00:06:05,756 ♪♪ 153 00:06:05,800 --> 00:06:08,150 Carlisle needed his salary, his pension. 154 00:06:08,193 --> 00:06:10,239 They knew it. 155 00:06:10,282 --> 00:06:11,414 They don't want us to run. 156 00:06:11,458 --> 00:06:13,068 They want us to suffer. 157 00:06:13,111 --> 00:06:14,809 Mm-hmm. 158 00:06:14,852 --> 00:06:16,550 ♪♪ 159 00:06:16,593 --> 00:06:19,770 This is enough, right? For the lawyer? 160 00:06:19,814 --> 00:06:21,946 I feel invigorated because we have so many 161 00:06:21,990 --> 00:06:23,731 that I want to scream. 162 00:06:23,774 --> 00:06:25,994 'Cause we have so many. 163 00:06:27,648 --> 00:06:29,345 Get someone to cover you at 2:00. 164 00:06:29,389 --> 00:06:30,955 [ Sighs ] 165 00:06:30,999 --> 00:06:33,305 I'll fake a hernia or something. 166 00:06:33,349 --> 00:06:36,308 Can I watch? That sounds funny. 167 00:06:36,352 --> 00:06:39,007 [ Chuckles ] 168 00:06:39,050 --> 00:06:41,313 [ Chuckling ] 169 00:06:41,357 --> 00:06:47,276 ♪ The itsy bitsy spider climbed up the water spout ♪ 170 00:06:47,319 --> 00:06:51,280 ♪ Down came the rain And washed the spider out ♪ 171 00:06:51,323 --> 00:06:55,110 ♪ Out came the sun and dried up all the rain ♪Catherine? 172 00:06:55,153 --> 00:06:56,764 ♪ And the itsy bitsy spider ♪ 173 00:06:56,807 --> 00:06:58,592 Catherine. Nugget. 174 00:06:58,635 --> 00:06:59,941 [ Distorted conversations ] 175 00:06:59,984 --> 00:07:02,726 [ Horn honking ] 176 00:07:02,770 --> 00:07:06,208 [Echoing] Nugget, what're you doing out here? 177 00:07:06,251 --> 00:07:08,166 [ Horn honks in distance ] 178 00:07:08,210 --> 00:07:09,733 [ Sobbing ] Oh, oh! 179 00:07:09,777 --> 00:07:12,040 Bea, I thought I could leave the house to meet Ned. 180 00:07:12,083 --> 00:07:13,345 I thought I'd make it. 181 00:07:13,389 --> 00:07:15,609 [ Sobbing ] 182 00:07:18,481 --> 00:07:21,484 ♪♪ 183 00:07:21,528 --> 00:07:24,618 ♪ There's power in the blood 184 00:07:24,661 --> 00:07:27,142 ♪♪ 185 00:07:27,185 --> 00:07:34,628 ♪ In the precious blood of the Lamb ♪ 186 00:07:34,671 --> 00:07:36,456 ♪♪ 187 00:07:42,505 --> 00:07:44,115 Clarice: Angela Bird, Tess Laughty, 188 00:07:44,159 --> 00:07:45,726 and Sandra Bishop were interviewed 189 00:07:45,769 --> 00:07:46,988 by Rebecca Clark-Sherman... 190 00:07:47,031 --> 00:07:50,513 and then murdered by a hired killer. 191 00:07:50,557 --> 00:07:53,560 Esquivel: Karl Wellig, who was then offed in our own house 192 00:07:53,603 --> 00:07:56,476 by two more posing as a lawyer and a fake cop. 193 00:07:56,519 --> 00:07:58,478 Is there any movement on ID'ing these guys? 194 00:07:58,521 --> 00:08:01,568 Off a fake name and two sketches? No. 195 00:08:01,611 --> 00:08:04,658 We've run them past every agency in the area, and nothing. 196 00:08:04,701 --> 00:08:06,616 Okay, so, they led us to the lead physician 197 00:08:06,660 --> 00:08:09,837 of the victims' clinical trials, Marilyn Felker. 198 00:08:09,880 --> 00:08:13,362 Ah. Who kills herself because she's being framed 199 00:08:13,405 --> 00:08:16,191 for her involvement with the whistleblowers' deaths. 200 00:08:16,234 --> 00:08:18,323 Most likely by... 201 00:08:18,367 --> 00:08:19,977 Joe Hudlin. 202 00:08:20,021 --> 00:08:21,805 Ah. With Hudlin and Meriwether. 203 00:08:21,849 --> 00:08:23,807 Alastor Pharmaceuticals' fixer-lawyer. 204 00:08:23,851 --> 00:08:25,679 Joe Hudlin. 205 00:08:25,722 --> 00:08:26,854 [ Breathes sharply ] 206 00:08:26,897 --> 00:08:28,029 Hmm. 207 00:08:28,072 --> 00:08:29,987 [ Pager buzzes, beeps ] 208 00:08:30,031 --> 00:08:32,250 Oh, shoot. I have to cancel something. 209 00:08:33,425 --> 00:08:35,558 Is it your, uh, medical examiner? 210 00:08:35,602 --> 00:08:36,690 You see, I never should have told you. 211 00:08:36,733 --> 00:08:38,039 [ Laughs ] I knew it. 212 00:08:38,082 --> 00:08:41,346 Nope. I mean, I'm just saying. Two years? 213 00:08:41,390 --> 00:08:43,523 Where I come from, that is married. 214 00:08:43,566 --> 00:08:44,698 ♪♪ 215 00:08:44,741 --> 00:08:46,221 Mm. 216 00:08:46,264 --> 00:08:49,746 ♪♪ 217 00:08:49,790 --> 00:08:51,661 I'm sorry. I didn't mean to --It's fine. 218 00:08:51,705 --> 00:08:53,097 That -- It's fine. 219 00:08:53,141 --> 00:08:54,751 Okay. [ Clears throat ] 220 00:08:56,448 --> 00:08:59,713 I'm sorry. I -- Look. I'll talk about it. 221 00:08:59,756 --> 00:09:01,410 I just... 222 00:09:01,453 --> 00:09:03,630 I just don't want to hear about it. 223 00:09:03,673 --> 00:09:05,980 Yeah. Okay. 224 00:09:06,023 --> 00:09:10,593 ♪♪ 225 00:09:10,637 --> 00:09:12,203 Clarke: Ah, you must be doing all right, 226 00:09:12,247 --> 00:09:14,597 from the look of that Mercedes you pulled up in. 227 00:09:14,641 --> 00:09:15,903 Or is that pharma money? 228 00:09:15,946 --> 00:09:18,122 Naomi: It's called a stocking bonus. 229 00:09:18,166 --> 00:09:20,211 Alastor hired me to encourage doctors 230 00:09:20,255 --> 00:09:22,083 to prescribe their drugs. 231 00:09:22,126 --> 00:09:25,782 We get triple our commission if a clinic exceeds their quota. 232 00:09:25,826 --> 00:09:28,176 Tell me what that comes out to. 233 00:09:28,219 --> 00:09:32,354 ♪♪ 234 00:09:32,397 --> 00:09:35,139 Whoa! You get that bonus... 235 00:09:35,183 --> 00:09:36,358 on every drug? [ Chuckles ] 236 00:09:36,401 --> 00:09:38,708 No, no. Just one. 237 00:09:38,752 --> 00:09:40,667 Reprisol. 238 00:09:40,710 --> 00:09:43,713 It's in stage 4 trials, so they can't advertise yet, 239 00:09:43,757 --> 00:09:46,629 but we can get doctors to prescribe it. 240 00:09:46,673 --> 00:09:48,022 The stuff does everything -- 241 00:09:48,065 --> 00:09:50,372 muscle relaxant, anti-anxiety, 242 00:09:50,415 --> 00:09:52,940 anti-migraine, anti-inflammatory. 243 00:09:52,983 --> 00:09:54,811 It sells itself. 244 00:09:54,855 --> 00:09:56,770 I'm making bank. 245 00:09:56,813 --> 00:09:58,598 Hmm. 246 00:09:58,641 --> 00:10:02,210 I'm gonna need some samples of Reprisol. [ Laughs ] 247 00:10:02,253 --> 00:10:04,647 Who's this woman who signs your check? 248 00:10:04,691 --> 00:10:08,085 ♪♪ 249 00:10:08,129 --> 00:10:11,088 Julia Lawson? How do I contact her? 250 00:10:11,132 --> 00:10:14,004 Look. Maybe this is a bad idea. 251 00:10:14,048 --> 00:10:17,138 No, no, no. [ Chuckles ] It's not. 252 00:10:17,181 --> 00:10:19,662 This is my career, you know? 253 00:10:19,706 --> 00:10:21,185 I shouldn't mess with it. 254 00:10:21,229 --> 00:10:23,405 I think I'm done. 255 00:10:23,448 --> 00:10:26,016 No, Naomi. You're not done. 256 00:10:26,060 --> 00:10:28,323 Unless you want your boyfriend on the next boat 257 00:10:28,366 --> 00:10:31,761 back to Australia, you're done when I say you're done. 258 00:10:31,805 --> 00:10:33,328 [ Sighs ] 259 00:10:33,371 --> 00:10:35,417 I know. It's no fun for me, either. 260 00:10:36,940 --> 00:10:40,465 Catherine: I thought... I could do it. 261 00:10:40,509 --> 00:10:42,467 You'll get there, Nugget. 262 00:10:42,511 --> 00:10:44,992 You've already taken the first step. 263 00:10:45,035 --> 00:10:47,081 That's huge. 264 00:10:47,124 --> 00:10:49,170 Ned called. Did he, now? 265 00:10:49,213 --> 00:10:51,041 I can call him back. 266 00:10:51,085 --> 00:10:54,262 Maybe we can try again. Tonight. [ Sniffles ] 267 00:10:54,305 --> 00:10:56,612 Maybe just let Ned be. 268 00:10:56,656 --> 00:10:58,396 We had been talking about marriage when -- 269 00:10:58,440 --> 00:11:00,311 He abandoned you. 270 00:11:01,486 --> 00:11:03,140 [ Sniffles ] 271 00:11:03,184 --> 00:11:06,187 You said you'd help me. 272 00:11:06,230 --> 00:11:09,407 Will you take me? Please? 273 00:11:11,801 --> 00:11:13,716 Let's talk to your mum. 274 00:11:13,760 --> 00:11:17,111 Please. Don't tell Mom. 275 00:11:17,154 --> 00:11:20,680 She'll -- [ Sighs ] She'll ruin it. 276 00:11:20,723 --> 00:11:23,508 Somehow, hearing his voice, 277 00:11:23,552 --> 00:11:27,121 it felt like... normal again. 278 00:11:27,164 --> 00:11:29,558 It felt like... 279 00:11:29,601 --> 00:11:32,343 before. 280 00:11:32,387 --> 00:11:33,867 [ Sighs ] Please. 281 00:11:33,910 --> 00:11:36,391 I just want to feel normal again. 282 00:11:36,434 --> 00:11:39,133 [ Sniffles ] 283 00:11:40,221 --> 00:11:43,050 You led the Hispanic agents discrimination complaint 284 00:11:43,093 --> 00:11:44,747 when you were at the Bureau. 285 00:11:44,791 --> 00:11:47,228 That was a massive win.It was. 286 00:11:47,271 --> 00:11:48,795 What you didn't hear 287 00:11:48,838 --> 00:11:51,754 is that after the suit, the harassment, 288 00:11:51,798 --> 00:11:53,800 the situation became unbearable. 289 00:11:53,843 --> 00:11:55,976 Within a year, most of us left. 290 00:11:56,019 --> 00:11:59,762 The Bureau that we loved -- that we fought for... 291 00:11:59,806 --> 00:12:02,069 it wasn't there anymore. 292 00:12:02,112 --> 00:12:03,461 Not for us. 293 00:12:03,505 --> 00:12:06,247 [ Indistinct conversations ] 294 00:12:06,290 --> 00:12:08,075 So you regret it. Yes. 295 00:12:08,118 --> 00:12:12,601 I wanted to retire there. But would I do it again? Yes. 296 00:12:12,644 --> 00:12:14,603 'Cause it was the right fight. 297 00:12:16,648 --> 00:12:18,085 Now, what's yourstake? 298 00:12:18,128 --> 00:12:20,304 I lost a promotion to a clueless, feckless 299 00:12:20,348 --> 00:12:21,784 hack of a white man. 300 00:12:21,828 --> 00:12:23,220 The hell you say? 301 00:12:25,135 --> 00:12:26,789 You know the Cody Phelps case? 302 00:12:26,833 --> 00:12:29,487 Sure. The serial guy. Mm-hmm. 303 00:12:29,531 --> 00:12:30,793 I thought Clarice Starling did the -- 304 00:12:30,837 --> 00:12:32,534 With Ardelia. 305 00:12:32,577 --> 00:12:34,754 Without Ardelia, it'd still be a cold case. 306 00:12:37,147 --> 00:12:39,149 Is that true?Well, yes. 307 00:12:39,193 --> 00:12:42,457 Starling and I investigated. We took him down together. 308 00:12:42,500 --> 00:12:46,809 He was in mycuffs. My DNA research found the guy. 309 00:12:46,853 --> 00:12:49,986 Then I got put back on cold-case duty. 310 00:12:50,030 --> 00:12:53,990 My work secured the funding to continue the DNA research, 311 00:12:54,034 --> 00:12:56,297 but they put a white male colleague in charge of me, 312 00:12:56,340 --> 00:13:00,301 and I have to train him, because he knows...nothing. 313 00:13:00,344 --> 00:13:02,999 ♪♪ 314 00:13:03,043 --> 00:13:04,435 I know it's tricky to quantify. 315 00:13:04,479 --> 00:13:07,395 No, actually. That's the case. 316 00:13:07,438 --> 00:13:09,092 The feckless hack is the case? 317 00:13:09,136 --> 00:13:11,791 No, no, no. Starling is. 318 00:13:13,444 --> 00:13:17,231 She's the FBI's poster girl. She's tabloid red meat. 319 00:13:17,274 --> 00:13:20,495 If she's in the story, people will pick up the paper. 320 00:13:20,538 --> 00:13:23,585 By comparing you two, we hit the FBI where people see them. 321 00:13:23,628 --> 00:13:25,195 ♪♪ 322 00:13:25,239 --> 00:13:27,981 Okay. 323 00:13:28,024 --> 00:13:30,766 If you'll step up -- if you make Clarice Starling 324 00:13:30,810 --> 00:13:33,856 your lead complaint -- I'll take your case. 325 00:13:33,900 --> 00:13:35,075 And I'll win it. 326 00:13:35,118 --> 00:13:42,473 ♪♪ 327 00:13:43,605 --> 00:13:44,954 Clarke: Where's the boss? 328 00:13:44,998 --> 00:13:46,738 Meeting with Hudlin. 329 00:13:46,782 --> 00:13:49,089 I just saw my drug rep, who bought a Benz 330 00:13:49,132 --> 00:13:53,310 with the ridiculous bonuses she gets from pushing Reprisol. 331 00:13:53,354 --> 00:13:56,661 Hmm. Well, if it's the same drug from the original trial, 332 00:13:56,705 --> 00:13:58,576 they would have known it caused birth defects. 333 00:14:00,013 --> 00:14:01,971 Her paycheck has the name of someone 334 00:14:02,015 --> 00:14:04,365 from accounting and sales and distribution -- 335 00:14:04,408 --> 00:14:05,845 Julia Lawson. 336 00:14:05,888 --> 00:14:09,674 Follow the money. Go on. Go detect. 337 00:14:09,718 --> 00:14:12,764 Julia Lawson. Go find her. Go. 338 00:14:14,114 --> 00:14:16,551 Hudlin: Mandy will receive this today. 339 00:14:16,594 --> 00:14:18,422 You filed for an ex parte order? 340 00:14:18,466 --> 00:14:21,425 Well, even if the judge doesn't grant it, it's gonna help us. 341 00:14:21,469 --> 00:14:23,384 Mandy is not an "imminent danger" to our kids. 342 00:14:23,427 --> 00:14:24,733 She would never hurt them. 343 00:14:24,776 --> 00:14:27,214 Hey, I promised I would get you custody. 344 00:14:27,257 --> 00:14:29,433 [ Sighs ] This is gonna kill her. 345 00:14:29,477 --> 00:14:30,870 [ Paper settles on desk ] 346 00:14:30,913 --> 00:14:33,002 She's already dead. 347 00:14:33,046 --> 00:14:35,396 It helps if you think of it like that. 348 00:14:35,439 --> 00:14:37,006 The woman you love is gone, 349 00:14:37,050 --> 00:14:40,053 and she's been replaced by a ruthless, hateful bitch 350 00:14:40,096 --> 00:14:42,055 who wants to take your children. 351 00:14:42,098 --> 00:14:43,708 Can you see that? 352 00:14:43,752 --> 00:14:48,452 I'm constantly surprised at what I can do lately. Hmm. 353 00:14:50,237 --> 00:14:52,935 You know anything about this woman? 354 00:14:52,979 --> 00:14:54,806 Karolina Savich. 355 00:14:54,850 --> 00:14:57,940 ♪♪ 356 00:14:57,984 --> 00:14:59,768 I thought we had an understanding, Paul. 357 00:14:59,811 --> 00:15:01,248 This crossed my desk, 358 00:15:01,291 --> 00:15:03,250 and your name was in connection with her. 359 00:15:03,293 --> 00:15:08,037 Now, I'm trying to be a team player here, but... 360 00:15:08,081 --> 00:15:09,909 that came to me 361 00:15:09,952 --> 00:15:11,954 from an Assistant U.S. Attorney. 362 00:15:11,998 --> 00:15:15,697 ♪♪ 363 00:15:15,740 --> 00:15:18,961 I do pro bono immigration work for a non-profit. 364 00:15:19,005 --> 00:15:20,963 That's why my name was there. 365 00:15:21,007 --> 00:15:23,270 Why is the DOJ looking at her? How did she die? 366 00:15:23,313 --> 00:15:24,706 I was gonna ask youthat. 367 00:15:24,749 --> 00:15:27,187 Maybe you should just do what's asked of you. 368 00:15:27,230 --> 00:15:28,405 ♪♪ 369 00:15:28,449 --> 00:15:29,885 Make it go away. 370 00:15:29,929 --> 00:15:32,235 [ Chuckles ] 371 00:15:33,628 --> 00:15:37,327 I know. Look. It's -- It's not forever. 372 00:15:37,371 --> 00:15:39,634 ♪♪ 373 00:15:39,677 --> 00:15:41,070 What's in there? 374 00:15:41,114 --> 00:15:45,292 ♪♪ 375 00:15:45,335 --> 00:15:49,122 Paul, our case depends on you taking the high road. 376 00:15:49,165 --> 00:15:50,427 You gonna tell on me? 377 00:15:51,994 --> 00:15:53,343 [ Inhales deeply ] 378 00:15:55,650 --> 00:15:57,043 [ Glasses clink lightly ] 379 00:15:57,086 --> 00:15:59,959 16-year-old single malt.[ Liquid pouring ] 380 00:16:00,002 --> 00:16:02,222 ♪♪ 381 00:16:02,265 --> 00:16:05,007 [ Stopper clacks ] 382 00:16:05,051 --> 00:16:08,315 [ Engine idling, engine shuts off ] 383 00:16:09,707 --> 00:16:11,057 [ Vehicle doors slam shut ] 384 00:16:11,100 --> 00:16:14,190 Esquivel: Excuse me? Julia Lawson? 385 00:16:15,887 --> 00:16:18,281 We're with the FBI. Can we talk to you a second? 386 00:16:18,325 --> 00:16:21,154 Sorry to bother you at home. We tried to call at work, but -- 387 00:16:21,197 --> 00:16:24,809 I had a doctor's appointment. I'm sorry. What's this about? 388 00:16:24,853 --> 00:16:26,333 Is there some place we could talk? 389 00:16:26,376 --> 00:16:28,639 Um, right here's good. 390 00:16:28,683 --> 00:16:31,468 You're a senior accountant at Alastor Pharmaceuticals? 391 00:16:31,512 --> 00:16:32,948 That's right. 392 00:16:32,992 --> 00:16:34,863 We wondered if you could answer some questions 393 00:16:34,906 --> 00:16:36,952 about the drug Reprisol. 394 00:16:36,996 --> 00:16:40,347 That's proprietary information. I-I can't discuss it. 395 00:16:40,390 --> 00:16:41,870 Who's this? 396 00:16:41,913 --> 00:16:43,176 They're from the FBI. 397 00:16:43,219 --> 00:16:45,178 They're asking questions about work. 398 00:16:45,221 --> 00:16:48,268 This is, um -- This is my roommate, Erin. 399 00:16:50,009 --> 00:16:51,532 She doesn't have to speak with you. 400 00:16:51,575 --> 00:16:53,316 Erin's right, Julia, you don't. 401 00:16:53,360 --> 00:16:55,405 But if you change your mind... 402 00:16:58,713 --> 00:17:00,976 This is her. It's Clarice Starling. 403 00:17:01,020 --> 00:17:03,892 ♪♪ 404 00:17:03,935 --> 00:17:07,287 Can you please leave? Now. Do we need to call a lawyer? 405 00:17:07,330 --> 00:17:09,985 No, no, no. No. It's okay. 406 00:17:10,029 --> 00:17:11,900 Thank you for your time. 407 00:17:11,943 --> 00:17:13,380 What was that about? 408 00:17:13,423 --> 00:17:14,946 ♪♪ 409 00:17:14,990 --> 00:17:16,600 Excuse me? 410 00:17:18,646 --> 00:17:20,256 Three women are dead. 411 00:17:20,300 --> 00:17:22,084 They were in a clinical trial for Reprisol. 412 00:17:22,128 --> 00:17:24,826 All three had children with birth defects, 413 00:17:24,869 --> 00:17:27,089 and when they tried to speak up, they were murdered. 414 00:17:27,133 --> 00:17:29,570 Look at Reprisol, and if you can help 415 00:17:29,613 --> 00:17:33,965 get justice for these women, then, please -- call me. 416 00:17:34,009 --> 00:17:42,409 ♪♪ 417 00:17:42,452 --> 00:17:44,063 [ Keys jingling, vehicle doors opening ] 418 00:17:49,285 --> 00:17:51,548 Krendler: Hudlin said he was in the middle of a big acquisition. 419 00:17:51,592 --> 00:17:55,161 There were files with the Whitfield & Webb logo. 420 00:17:55,204 --> 00:17:57,511 Is Alastor Pharmaceuticals in the middle of a buyout? 421 00:17:57,554 --> 00:17:59,687 Suddenly, a lot of things start to make sense. 422 00:17:59,730 --> 00:18:02,168 Like why they'd make an old, failed clinical trial 423 00:18:02,211 --> 00:18:03,517 just disappear. 424 00:18:03,560 --> 00:18:05,345 And why Tyson Conway's unwilling to talk 425 00:18:05,388 --> 00:18:06,607 about his father's company. 426 00:18:06,650 --> 00:18:09,175 Get back to that sales rep. 427 00:18:09,218 --> 00:18:11,699 Starling, get this accountant on our payroll. 428 00:18:13,179 --> 00:18:16,660 Um, sir, I'm not sure how easy that will be. 429 00:18:16,704 --> 00:18:17,661 She had some resistance -- 430 00:18:17,705 --> 00:18:19,098 Overcome it. 431 00:18:19,141 --> 00:18:20,577 Sir. 432 00:18:20,621 --> 00:18:22,666 Murray, hang on. 433 00:18:22,710 --> 00:18:24,842 Hudlin needed me under his thumb. 434 00:18:24,886 --> 00:18:27,802 I wanted to get him comfortable, so to get him talking, 435 00:18:27,845 --> 00:18:29,325 I let him knock me off the wagon. 436 00:18:30,761 --> 00:18:32,285 Yeah. 437 00:18:32,328 --> 00:18:36,071 Can't tell my sponsor why, obviously, so I'm telling you. 438 00:18:36,115 --> 00:18:37,899 Okay? 439 00:18:38,682 --> 00:18:42,164 Whatever you're about to say is a load of crap. 440 00:18:42,208 --> 00:18:44,993 You're a good agent. You could find another way to crack him. 441 00:18:45,036 --> 00:18:48,736 I am going to suggest that you saw a side door 442 00:18:48,779 --> 00:18:50,433 because you wanted a drink. 443 00:18:50,477 --> 00:18:53,175 And even if that's not true, 444 00:18:53,219 --> 00:18:56,309 well, you'd better damn well act like it is. 445 00:18:56,352 --> 00:18:59,573 ♪♪ 446 00:18:59,616 --> 00:19:01,879 [ Papers shuffling ] 447 00:19:01,923 --> 00:19:04,099 [ Indistinct conversations ] 448 00:19:04,143 --> 00:19:11,715 ♪♪ 449 00:19:11,759 --> 00:19:19,593 ♪♪ 450 00:19:19,636 --> 00:19:22,813 Garrett: So? What's the verdict, Mapp? 451 00:19:22,857 --> 00:19:25,468 Are you gonna call George? Tell him yes? 452 00:19:25,512 --> 00:19:27,209 I can't throw her under the bus. 453 00:19:27,253 --> 00:19:29,037 It's not about Clarice. 454 00:19:29,080 --> 00:19:30,473 And I've got news for you -- 455 00:19:30,517 --> 00:19:32,475 you're pullingher under the bus, 456 00:19:32,519 --> 00:19:34,521 because you're already under it. 457 00:19:34,564 --> 00:19:36,044 You and a hundred other agents -- 458 00:19:36,087 --> 00:19:38,351 She didn't sign up for this. 459 00:19:38,394 --> 00:19:40,831 Neither did you. 460 00:19:40,875 --> 00:19:42,398 Neither did I. 461 00:19:42,442 --> 00:19:45,009 We all signed up for the same FBI. 462 00:19:45,053 --> 00:19:48,709 We deserve our victories. T-This is our shot. 463 00:19:48,752 --> 00:19:50,885 You are our shot. 464 00:19:50,928 --> 00:19:53,540 And if your friend doesn't understand, 465 00:19:53,583 --> 00:19:56,238 I'm not sure what you're trying to protect. 466 00:19:56,282 --> 00:20:03,506 ♪♪ 467 00:20:03,550 --> 00:20:07,510 Clarice: So, Joe Hudlin connects us to Karolina Savich. 468 00:20:07,554 --> 00:20:09,730 Esquivel: Yeah, who had Reprisol in her system 469 00:20:09,773 --> 00:20:12,254 and was carrying a baby with birth defects, 470 00:20:12,298 --> 00:20:14,387 just like our River Murders. 471 00:20:14,430 --> 00:20:17,825 So...is she a noisy eater? What's the problem? 472 00:20:18,956 --> 00:20:21,568 You pivot from murder to my love life. 473 00:20:21,611 --> 00:20:23,439 [ Scoffs ] Healthy. 474 00:20:24,788 --> 00:20:26,399 And it's not her. Mnh. 475 00:20:26,442 --> 00:20:29,619 She's great. She's a good person. 476 00:20:29,663 --> 00:20:32,535 Bet a coroner makes for some pretty spicy dinner conversation. 477 00:20:32,579 --> 00:20:34,537 [ Chuckles ] 478 00:20:34,581 --> 00:20:37,627 Yeah, we met when she first moved here. 479 00:20:37,671 --> 00:20:39,368 Two years ago. 480 00:20:39,412 --> 00:20:42,328 She'd been a paramedic in Killeen, Texas. 481 00:20:44,025 --> 00:20:46,288 Oh, I'm so sorry. 482 00:20:46,332 --> 00:20:48,595 She worked the Luby's Cafeteria shooting. 483 00:20:48,638 --> 00:20:50,640 25 dead. 27 injured. 484 00:20:50,684 --> 00:20:53,426 ♪♪ 485 00:20:53,469 --> 00:20:55,776 She still wakes up crying sometimes. 486 00:20:55,819 --> 00:20:58,257 ♪♪ 487 00:20:58,300 --> 00:21:02,130 All those people. The senselessness. 488 00:21:02,173 --> 00:21:04,088 "How could someone be so cold?" she says. 489 00:21:04,132 --> 00:21:06,134 "How can he be so destructive?" 490 00:21:06,177 --> 00:21:10,486 ♪♪ 491 00:21:10,530 --> 00:21:13,184 You've never told her you were a sniper in the Army. 492 00:21:13,228 --> 00:21:15,012 "Were"? [ Scoffs ] 493 00:21:15,056 --> 00:21:16,710 Krendler still calls me his "Sniper-guy." 494 00:21:16,753 --> 00:21:18,146 Clarke calls me "Killer." 495 00:21:18,189 --> 00:21:19,756 But she only knows a part of you. 496 00:21:19,800 --> 00:21:21,584 Yeah, well, she's not gonna like the other part. 497 00:21:21,628 --> 00:21:23,325 ♪♪ 498 00:21:23,369 --> 00:21:25,022 Does anyone know all of you? 499 00:21:26,459 --> 00:21:29,113 Julia: I think you might just be overreacting a little bit. 500 00:21:29,157 --> 00:21:31,986 I'm just afraid that you're gonna start talking to the FBI 501 00:21:32,029 --> 00:21:33,422 and throw away your job. 502 00:21:33,466 --> 00:21:35,337 I didn't say that! I -- 503 00:21:35,381 --> 00:21:37,600 I just said that the stuff I found was weird. 504 00:21:37,644 --> 00:21:39,036 But why -- 505 00:21:39,080 --> 00:21:41,038 H-How does it concern you?[ Dishes clatter ] 506 00:21:41,082 --> 00:21:44,651 It concerns me because they told us that women died, Erin. 507 00:21:44,694 --> 00:21:47,001 [ Both sigh ] 508 00:21:47,044 --> 00:21:51,222 ♪♪ 509 00:21:51,266 --> 00:21:53,834 Am I supposed to... unhear that? 510 00:21:53,877 --> 00:21:55,792 I'm supposed to un-find what I found? 511 00:21:55,836 --> 00:21:57,794 I'm sick. 512 00:21:57,838 --> 00:22:00,406 And uninsurable. 513 00:22:00,449 --> 00:22:03,191 And we have insurance, and we have a house, 514 00:22:03,234 --> 00:22:05,933 and those things are dependent on your job. 515 00:22:05,976 --> 00:22:07,674 ♪♪ 516 00:22:07,717 --> 00:22:09,850 If we lose it all... 517 00:22:09,893 --> 00:22:11,199 [ Sighs ] 518 00:22:11,242 --> 00:22:12,635 Now I sound like a selfish bitch 519 00:22:12,679 --> 00:22:14,333 who doesn't care about anyone but herself. 520 00:22:14,376 --> 00:22:15,682 No. Honey. 521 00:22:15,725 --> 00:22:17,510 Ugh. No. 522 00:22:17,553 --> 00:22:19,990 [ Sighs ] I know. 523 00:22:20,034 --> 00:22:22,210 ♪♪ 524 00:22:22,253 --> 00:22:24,865 People like us don't get those things. 525 00:22:24,908 --> 00:22:28,521 Look at our friends. 526 00:22:28,564 --> 00:22:30,479 I haven't decided that I'll do it yet. 527 00:22:30,523 --> 00:22:32,568 [ Voice breaking ] Yes, you have. 528 00:22:35,092 --> 00:22:37,312 Just promise me this. 529 00:22:37,356 --> 00:22:39,967 Tell Starling what she did. 530 00:22:40,010 --> 00:22:41,403 N-- Tell her. 531 00:22:41,447 --> 00:22:43,449 Make sure she knows. 532 00:22:43,492 --> 00:22:45,364 You want to stand up for other people? 533 00:22:45,407 --> 00:22:46,713 ♪♪ 534 00:22:46,756 --> 00:22:48,889 Start by standing up for yourself. 535 00:22:48,932 --> 00:22:56,636 ♪♪ 536 00:22:56,679 --> 00:22:57,724 Yeah. 537 00:22:57,767 --> 00:23:04,165 ♪♪ 538 00:23:04,208 --> 00:23:08,909 [ Mellow rock music playing over speakers ] 539 00:23:08,952 --> 00:23:11,433 I'm okay. Thank you. 540 00:23:11,477 --> 00:23:12,913 [ Chuckles ] 541 00:23:12,956 --> 00:23:14,654 ♪♪ 542 00:23:14,697 --> 00:23:17,047 [ Inhales deeply ] 543 00:23:17,091 --> 00:23:20,050 ♪♪ 544 00:23:20,094 --> 00:23:21,574 [ Door creaks lightly ] 545 00:23:21,617 --> 00:23:23,402 [ Indistinct conversations ] 546 00:23:23,445 --> 00:23:25,839 [ Door creaks lightly ] 547 00:23:25,882 --> 00:23:27,841 Ned: Cat. 548 00:23:27,884 --> 00:23:36,502 ♪♪ 549 00:23:36,545 --> 00:23:38,025 Ned. 550 00:23:38,068 --> 00:23:40,201 Catherine. 551 00:23:40,244 --> 00:23:42,551 [ Ned exhales shakily ] 552 00:23:42,595 --> 00:23:45,249 ♪♪ 553 00:23:45,293 --> 00:23:48,601 [ Breathes deeply ] 554 00:23:52,256 --> 00:23:53,475 Clarke: You're not going home? 555 00:23:53,519 --> 00:23:55,216 Finishing some stuff. 556 00:23:55,259 --> 00:23:57,305 Too many bars between here and there? 557 00:23:59,002 --> 00:24:01,744 [ Phones ringing in distance ] 558 00:24:04,051 --> 00:24:06,793 You don't have to sit and watch me like a Spaniel. 559 00:24:06,836 --> 00:24:08,359 Woof. 560 00:24:09,535 --> 00:24:11,711 [ Knock on door ]Clarice: Sir? 561 00:24:11,754 --> 00:24:15,497 Hey, it's a party. How'd it go with the accountant? 562 00:24:15,541 --> 00:24:17,499 You lean on her? You make her your C.I.? 563 00:24:17,543 --> 00:24:19,675 I'm not gonna lean on her. 564 00:24:19,719 --> 00:24:21,416 [ Pager buzzes ]Sir, I haven't been back yet -- 565 00:24:21,460 --> 00:24:23,200 Clarke: Speak of the devil. 566 00:24:23,244 --> 00:24:25,942 It's the lovely Naomi. "911." 567 00:24:27,335 --> 00:24:28,815 You good? 568 00:24:28,858 --> 00:24:30,469 I'm good. 569 00:24:31,557 --> 00:24:34,777 Starling. I need you to go back to the accountant. 570 00:24:34,821 --> 00:24:36,953 Find out if there's anything to this buyout thing. 571 00:24:36,997 --> 00:24:39,565 She seems to have a problem with me. 572 00:24:39,608 --> 00:24:40,957 Specifically. 573 00:24:41,001 --> 00:24:42,959 Why? I have no idea. 574 00:24:43,003 --> 00:24:44,744 Secretary: Excuse me. Mr. Krendler? 575 00:24:44,787 --> 00:24:47,311 Ms. Starling, you have a visitor. Julia Lawson? 576 00:24:47,355 --> 00:24:48,487 ♪♪ 577 00:24:57,017 --> 00:24:58,801 What made you change your mind? 578 00:24:58,845 --> 00:25:02,718 Um, I -- I haven't, but I brought you this. 579 00:25:02,762 --> 00:25:03,937 [ Door closes ] 580 00:25:03,980 --> 00:25:05,460 Would you like a seat? 581 00:25:05,504 --> 00:25:06,940 Uh, no. Okay. 582 00:25:06,983 --> 00:25:08,637 Can you tell me what this is? 583 00:25:08,681 --> 00:25:11,945 There is a discrepancy in how we paid the CRO. 584 00:25:11,988 --> 00:25:14,338 It's -- It's all in here. 585 00:25:14,382 --> 00:25:15,775 The FBI has accountants, right? 586 00:25:15,818 --> 00:25:17,820 I mean, i-isn't that how you got Capone? 587 00:25:24,653 --> 00:25:25,915 Was there something else? 588 00:25:25,959 --> 00:25:27,482 Yes. 589 00:25:27,526 --> 00:25:29,049 Is it about the murder? No. 590 00:25:29,092 --> 00:25:32,269 The NDAs they make us sign, th-- [Scoffs] They'll ruin me. 591 00:25:32,313 --> 00:25:33,619 I-I can't so much as confirm -- 592 00:25:33,662 --> 00:25:36,143 It's okay. It's -- It's okay. You haven't. 593 00:25:36,186 --> 00:25:38,058 I brought it up. 594 00:25:38,101 --> 00:25:41,104 So, what was it? The thing you have to say? 595 00:25:41,148 --> 00:25:42,584 Is it about me? 596 00:25:42,628 --> 00:25:44,107 It's about... 597 00:25:44,151 --> 00:25:45,631 ♪♪ 598 00:25:45,674 --> 00:25:47,502 ...Buffalo Bill. 599 00:25:47,546 --> 00:25:51,158 ♪♪ 600 00:25:51,201 --> 00:25:53,334 [ Scraping ] 601 00:25:53,377 --> 00:25:55,423 Ned: It's just so nice to see you, Cat. 602 00:25:55,466 --> 00:25:57,947 I just, uh -- 603 00:25:57,991 --> 00:25:59,775 You look fantastic. [ Chuckles ] 604 00:25:59,819 --> 00:26:01,821 I've lost a lot of weight. 605 00:26:01,864 --> 00:26:04,693 Sure, but that's not it. You've always been beautiful. 606 00:26:04,737 --> 00:26:05,912 Always. 607 00:26:05,955 --> 00:26:08,958 But you look... [ Laughs ] 608 00:26:09,002 --> 00:26:11,787 I'm just happy to see that you're healthy, is all. 609 00:26:11,831 --> 00:26:17,793 ♪♪ 610 00:26:17,837 --> 00:26:20,187 I am so sorry, Cat. 611 00:26:20,230 --> 00:26:21,318 What do you mean? 612 00:26:21,362 --> 00:26:23,277 I wasn't prepared. [ Stammers ] 613 00:26:23,320 --> 00:26:27,455 I-I-I didn't known anyone that went through anything like that. 614 00:26:27,498 --> 00:26:31,285 I -- I-I didn't know how to be there f-for you. 615 00:26:31,328 --> 00:26:33,156 Yeah, it's, uh... 616 00:26:33,200 --> 00:26:34,418 ♪♪ 617 00:26:34,462 --> 00:26:35,942 It's not a regular thing. 618 00:26:35,985 --> 00:26:37,596 But it's okay. No, it's not. 619 00:26:37,639 --> 00:26:39,989 If I could just go back, I-I would be -- 620 00:26:40,033 --> 00:26:41,208 It's fine. 621 00:26:41,251 --> 00:26:42,731 Really. It's fine. 622 00:26:42,775 --> 00:26:44,472 No, I would have been better for you. 623 00:26:44,515 --> 00:26:46,517 I-I would have stayed with you. 624 00:26:48,345 --> 00:26:51,871 Well, you're here now. It's okay. 625 00:26:51,914 --> 00:26:53,612 Moving on, right? 626 00:26:53,655 --> 00:26:56,179 [ Sighs ] Right. 627 00:26:57,441 --> 00:27:00,662 So, what's next for you? 628 00:27:02,272 --> 00:27:05,145 Going back to school was always the plan. 629 00:27:05,188 --> 00:27:06,668 I've been looking at Parsons. 630 00:27:06,712 --> 00:27:08,017 [ Chuckles ] 631 00:27:08,061 --> 00:27:10,803 You and I always talked about RISD. 632 00:27:10,846 --> 00:27:12,674 You are so talented. 633 00:27:12,718 --> 00:27:14,720 Any place would be lucky to have you. 634 00:27:14,763 --> 00:27:16,678 Shut up.[ Both laugh ] 635 00:27:16,722 --> 00:27:23,206 ♪♪ 636 00:27:23,250 --> 00:27:25,687 I'm really happy you called. 637 00:27:25,731 --> 00:27:27,167 ♪♪ 638 00:27:27,210 --> 00:27:28,777 I've been thinking about you. 639 00:27:29,952 --> 00:27:32,433 Yeah. 640 00:27:32,476 --> 00:27:33,739 Yeah. Me, too, obviously. 641 00:27:33,782 --> 00:27:35,523 I just wanted to make sure that you were -- 642 00:27:35,566 --> 00:27:37,351 And thank you... 643 00:27:37,394 --> 00:27:39,440 for wearing my favorite sweater. 644 00:27:39,483 --> 00:27:44,575 ♪♪ 645 00:27:44,619 --> 00:27:46,273 What's wrong? 646 00:27:46,316 --> 00:27:48,275 [ Sighs ] Cat... 647 00:27:48,318 --> 00:27:50,407 I, um... 648 00:27:50,451 --> 00:27:53,976 I think I might have given you the wrong impression here. 649 00:27:55,456 --> 00:27:57,327 What do you mean? 650 00:27:59,068 --> 00:28:01,767 Whatever it is you have to say to me, it'll be okay. 651 00:28:01,810 --> 00:28:02,985 Um... 652 00:28:06,989 --> 00:28:09,557 That case... 653 00:28:09,600 --> 00:28:12,952 and, um, all the press that came with it -- 654 00:28:12,995 --> 00:28:17,478 the -- your TV interview, the magazine covers -- 655 00:28:17,521 --> 00:28:20,220 it created a story. 656 00:28:20,263 --> 00:28:22,788 Um, a story that did a lot of damage for me. 657 00:28:22,831 --> 00:28:24,659 [ Sighs ] 658 00:28:26,052 --> 00:28:29,011 Buffalo Bill was clearly 659 00:28:29,055 --> 00:28:31,492 a m-- a monster, a-a-a killer, 660 00:28:31,535 --> 00:28:34,495 and I don't know what their story was, 661 00:28:34,538 --> 00:28:37,150 but they got labeled transsexual. 662 00:28:37,193 --> 00:28:40,414 And whether it's true or not, that word was then 663 00:28:40,457 --> 00:28:43,765 in everyheadline, 664 00:28:43,809 --> 00:28:45,332 every story, 665 00:28:45,375 --> 00:28:48,378 every gruesome tabloid photo 666 00:28:48,422 --> 00:28:51,773 right next to "murderer," "maniac." 667 00:28:51,817 --> 00:28:53,993 "Psycho skins women, 668 00:28:54,036 --> 00:28:56,169 driven mad by transsexual desire." 669 00:28:56,212 --> 00:28:59,912 That was the front page of the Baltimore Herald. 670 00:28:59,955 --> 00:29:02,566 Overnight, suddenly, the biggest story on everyone's minds 671 00:29:02,610 --> 00:29:05,787 was that transsexuals were monsters. 672 00:29:05,831 --> 00:29:09,356 And this affected you personally? 673 00:29:10,618 --> 00:29:12,663 Clarice... 674 00:29:12,707 --> 00:29:15,188 I'm transsexual. 675 00:29:15,231 --> 00:29:16,711 And... 676 00:29:16,755 --> 00:29:19,409 I have to keep that part of myself hidden 677 00:29:19,453 --> 00:29:23,631 because I could lose my job. 678 00:29:23,674 --> 00:29:26,373 My life. 679 00:29:26,416 --> 00:29:28,549 I have to hide who I am 680 00:29:28,592 --> 00:29:31,987 because of stories like Buffalo Bill. 681 00:29:32,031 --> 00:29:34,816 And at the center of all of those was... 682 00:29:34,860 --> 00:29:36,687 you. 683 00:29:39,038 --> 00:29:41,954 You made my life harder. 684 00:29:41,997 --> 00:29:46,610 ♪♪ 685 00:29:46,654 --> 00:29:49,744 I didn't write those articles. I didn't say those things. 686 00:29:49,788 --> 00:29:53,008 No, but the press were listening to you. 687 00:29:53,052 --> 00:29:55,402 And people like me don't have a voice. 688 00:29:55,445 --> 00:29:58,057 You had the power to say something, 689 00:29:58,100 --> 00:30:02,235 and...you never did. 690 00:30:03,976 --> 00:30:06,239 So I needed to say something now. 691 00:30:09,372 --> 00:30:11,026 [ Sniffles ] 692 00:30:11,070 --> 00:30:15,248 You know, being silent, it's... 693 00:30:15,291 --> 00:30:18,120 it's like purgatory. 694 00:30:18,164 --> 00:30:21,820 You're never reallyliving one truth or the other. 695 00:30:24,213 --> 00:30:26,476 [ Sniffles ] I, um... 696 00:30:26,520 --> 00:30:29,828 just needed you to know, you know? 697 00:30:29,871 --> 00:30:32,047 What your silence can do. 698 00:30:32,091 --> 00:30:35,485 ♪♪ 699 00:30:35,529 --> 00:30:37,357 I have to get these back tonight, 700 00:30:37,400 --> 00:30:40,490 so you need to make copies. 701 00:30:40,534 --> 00:30:45,539 ♪♪ 702 00:30:45,582 --> 00:30:50,587 ♪♪ 703 00:30:50,631 --> 00:30:52,981 Ned: We met in Chemistry. 704 00:30:53,025 --> 00:30:55,157 She was, um -- 705 00:30:55,201 --> 00:30:57,856 Anyway, we're kind of seeing each other now. 706 00:30:57,899 --> 00:31:00,902 Right. Okay. 707 00:31:00,946 --> 00:31:04,079 But I-I told her that I couldn't commit to anything until I -- 708 00:31:04,123 --> 00:31:05,515 Until you cut me loose. 709 00:31:05,559 --> 00:31:06,952 Until I knew you were okay. 710 00:31:06,995 --> 00:31:08,649 Until you were absolved. 711 00:31:08,692 --> 00:31:10,433 No. I came here. 712 00:31:10,477 --> 00:31:13,306 I haven't left the house in a year. 713 00:31:13,349 --> 00:31:16,962 I left for you. So you could ask forgiveness? 714 00:31:17,005 --> 00:31:18,528 Cat. 715 00:31:18,572 --> 00:31:20,661 You weren't there when I needed you. 716 00:31:20,704 --> 00:31:24,665 But it's okay. I never expected you to be. 717 00:31:24,708 --> 00:31:26,841 I knew it very early. 718 00:31:26,885 --> 00:31:30,105 The way you held my hand so gentle. 719 00:31:30,149 --> 00:31:32,629 Almost...weak. 720 00:31:32,673 --> 00:31:34,718 ♪♪ 721 00:31:34,762 --> 00:31:36,895 Like how you touched me in bed. 722 00:31:38,679 --> 00:31:41,812 I thought, "This is someone I'll have to carry." 723 00:31:43,553 --> 00:31:45,468 I accepted it. 724 00:31:45,512 --> 00:31:48,907 How you pouted when you thought I didn't like your play. 725 00:31:48,950 --> 00:31:52,084 Or the blizzard. When we camped in Oakridge? 726 00:31:52,127 --> 00:31:53,433 When I gave you my coat? 727 00:31:53,476 --> 00:31:55,609 You said you were warm enough. 728 00:31:55,652 --> 00:31:58,264 Yes. That is what I said. 729 00:31:58,307 --> 00:32:00,788 And now you're here 730 00:32:00,831 --> 00:32:04,835 before you attach yourself to someone else 731 00:32:04,879 --> 00:32:09,666 hoping I'll disprove what you already know. 732 00:32:09,710 --> 00:32:11,668 What she'll find out. 733 00:32:11,712 --> 00:32:14,976 ♪♪ 734 00:32:15,020 --> 00:32:18,762 This is not a man you can count on. 735 00:32:18,806 --> 00:32:22,418 ♪♪ 736 00:32:22,462 --> 00:32:24,725 This is not a man. 737 00:32:24,768 --> 00:32:28,163 ♪♪ 738 00:32:28,207 --> 00:32:29,556 I'd like you to go. 739 00:32:31,253 --> 00:32:33,690 I just --I would like you to go! 740 00:32:33,734 --> 00:32:35,214 [ Piercing music ] 741 00:32:35,257 --> 00:32:40,610 ♪♪ 742 00:32:40,654 --> 00:32:43,439 [ Amplified sounds echoing ] 743 00:32:43,483 --> 00:32:46,094 [ Register dings ] 744 00:32:46,138 --> 00:32:50,577 [ Dog barking ] 745 00:32:50,620 --> 00:32:52,971 ♪♪ 746 00:32:53,014 --> 00:32:55,886 [ Fan blades thumping ] 747 00:32:55,930 --> 00:32:57,671 ♪♪ 748 00:32:57,714 --> 00:32:59,716 [ Distorted male scream ] 749 00:32:59,760 --> 00:33:02,632 Ruth: You're okay, sweetheart. 750 00:33:02,676 --> 00:33:06,027 I'm here. Bea told me where to find you. 751 00:33:06,071 --> 00:33:07,681 [ Sniffles ] 752 00:33:07,724 --> 00:33:09,726 You're okay. 753 00:33:12,903 --> 00:33:14,818 You're okay, sweetheart. 754 00:33:14,862 --> 00:33:18,170 ♪♪ 755 00:33:18,213 --> 00:33:21,260 Let's go home, okay? We'll go home. 756 00:33:22,826 --> 00:33:25,264 Yes, please. 757 00:33:25,307 --> 00:33:27,527 [ Jazz music plays over speakers ] 758 00:33:27,570 --> 00:33:32,445 ♪♪ 759 00:33:32,488 --> 00:33:35,056 [ Vehicle departs ] 760 00:33:35,100 --> 00:33:38,973 ♪♪ 761 00:33:39,017 --> 00:33:41,019 [ Engine idling ] 762 00:33:44,674 --> 00:33:45,893 Wait. Wait. 763 00:33:45,936 --> 00:33:48,896 Hey! 764 00:33:48,939 --> 00:33:51,899 Naomi? Naomi! 765 00:33:51,942 --> 00:33:57,774 ♪♪ 766 00:33:57,818 --> 00:34:03,693 ♪♪ 767 00:34:03,737 --> 00:34:04,781 Damn it! 768 00:34:09,699 --> 00:34:13,094 ♪♪ 769 00:34:13,138 --> 00:34:14,530 Might have been an overdose. 770 00:34:14,574 --> 00:34:17,838 Tell me you think for one minute she paged you "911" 771 00:34:17,881 --> 00:34:20,754 and then just decided to take a lethal amount of Reprisol. 772 00:34:20,797 --> 00:34:23,235 Hudlin made the River Murders look like a serial killer. 773 00:34:23,278 --> 00:34:25,106 He made Wellig look like a stroke. 774 00:34:25,150 --> 00:34:27,152 Rebecca Clark-Sherman was gonna be a suicide. 775 00:34:27,195 --> 00:34:28,762 It has all been misdirection. 776 00:34:28,805 --> 00:34:30,329 ♪♪ 777 00:34:30,372 --> 00:34:33,680 Krendler: She's right. This feels like a message. 778 00:34:33,723 --> 00:34:35,464 Hudlin's way of telling me he knows we're investigating 779 00:34:35,508 --> 00:34:37,031 without confessing to a murder. 780 00:34:37,075 --> 00:34:39,642 He's a fixer. We need inside Alastor. 781 00:34:39,686 --> 00:34:42,123 Your accountant --She helped us out, but now she's done. 782 00:34:42,167 --> 00:34:44,517 We're not putting Julia Lawson in the line of fire. 783 00:34:44,560 --> 00:34:47,346 Well, I got some leverage on our Julia. 784 00:34:47,389 --> 00:34:49,130 Her background check only goes back 785 00:34:49,174 --> 00:34:52,525 a little over five years then disappears. 786 00:34:52,568 --> 00:34:53,917 Our accountant is a transves-- 787 00:34:53,961 --> 00:34:56,181 Stop. Stop it right there. 788 00:34:56,224 --> 00:34:58,270 You do not know what you're talking about, and I am not -- 789 00:34:58,313 --> 00:34:59,749 You're not what?! Gonna do your job?! 790 00:34:59,793 --> 00:35:01,360 I am not gonna blackmail someone! Hey! 791 00:35:01,403 --> 00:35:03,405 And don't tell me you are pushing this out of anything 792 00:35:03,449 --> 00:35:06,191 other than guilt that you just got a woman killed. 793 00:35:06,234 --> 00:35:07,627 You want Hudlin?! 794 00:35:07,670 --> 00:35:09,542 She was your responsibility!Enough. Murray. Enough! 795 00:35:10,673 --> 00:35:12,806 Yes, sir. 796 00:35:17,811 --> 00:35:19,726 [ Sighs ] Find anything new? 797 00:35:22,772 --> 00:35:24,861 I think you dropped the ball. 798 00:35:24,905 --> 00:35:27,603 Look, Hudlin led us to Karolina, 799 00:35:27,647 --> 00:35:30,911 who was sponsored here in the States by Tyson Conway, 800 00:35:30,954 --> 00:35:34,306 whose dad owns Alastor Pharmaceuticals. 801 00:35:34,349 --> 00:35:37,309 Tyson is our way to Nils, and you let up. 802 00:35:37,352 --> 00:35:41,704 I think you need to push him. Lean on him, like Clarke said. 803 00:35:41,748 --> 00:35:45,055 Find out what's important to him and use it. 804 00:35:51,061 --> 00:35:53,151 She's known you almost two years. Oh, my God. 805 00:35:53,194 --> 00:35:55,196 You seriously think she won't see the difference 806 00:35:55,240 --> 00:35:57,329 between a soldier and a mass killer? 807 00:35:57,372 --> 00:36:00,158 There are days I don't. That was a joke. 808 00:36:00,201 --> 00:36:02,725 Mostly. 809 00:36:02,769 --> 00:36:05,902 You're in purgatory. Keeping your mouth shut. 810 00:36:05,946 --> 00:36:07,339 What? 811 00:36:07,382 --> 00:36:09,428 You need her to accept you, 812 00:36:09,471 --> 00:36:12,953 but she never can until you tell her who that is. 813 00:36:12,996 --> 00:36:14,563 Tell her. 814 00:36:14,607 --> 00:36:16,435 How do I do that? 815 00:36:16,478 --> 00:36:18,567 You're a pretty smart guy. 816 00:36:18,611 --> 00:36:23,224 ♪♪ 817 00:36:23,268 --> 00:36:25,400 I'll go back to Conway. 818 00:36:25,444 --> 00:36:31,101 ♪♪ 819 00:36:31,145 --> 00:36:33,626 [ Mellow rock music playing over speakers ] 820 00:36:33,669 --> 00:36:38,979 ♪♪ 821 00:36:39,022 --> 00:36:40,372 [ Knocking ] 822 00:36:40,415 --> 00:36:42,417 Ty: Back here! 823 00:36:42,461 --> 00:36:44,550 ♪♪ 824 00:36:44,593 --> 00:36:46,900 Agent Starling. Hello. 825 00:36:46,943 --> 00:36:49,424 I hope it's not a bad time.No. 826 00:36:49,468 --> 00:36:51,774 Do you want to come in? 827 00:36:51,818 --> 00:36:54,647 I can't. I can't. I just -- I just wanted to ask y-- 828 00:36:54,690 --> 00:36:56,997 ♪♪ 829 00:36:57,040 --> 00:36:58,781 [ Laughs ] 830 00:36:58,825 --> 00:37:00,392 Ahh. Uh... 831 00:37:00,435 --> 00:37:03,830 [ Laughs ] I'm here to, um... 832 00:37:03,873 --> 00:37:05,179 lean on you. 833 00:37:06,572 --> 00:37:08,400 I'm here to use some leverage -- 834 00:37:08,443 --> 00:37:10,358 use something important to you -- 835 00:37:10,402 --> 00:37:12,491 to try and coerce you into helping us, but -- 836 00:37:12,534 --> 00:37:14,101 That sounds -- Yeah. 837 00:37:14,144 --> 00:37:16,843 I don't want to do that, because... 838 00:37:18,758 --> 00:37:21,326 I know what's important to you, 839 00:37:21,369 --> 00:37:23,589 and I think we both want the same thing. 840 00:37:23,632 --> 00:37:26,200 We want to know who your father is. 841 00:37:28,202 --> 00:37:31,292 I think you spent years coloring in the lines 842 00:37:31,336 --> 00:37:34,295 of what little you knew about him... 843 00:37:34,339 --> 00:37:36,297 wondering what he's like. 844 00:37:36,341 --> 00:37:39,169 What he'd think of who you are, of every decision you ever made. 845 00:37:39,213 --> 00:37:40,519 And now you get to know. 846 00:37:40,562 --> 00:37:42,434 And what's more, he approves. [ Chuckles ] 847 00:37:42,477 --> 00:37:45,611 ♪♪ 848 00:37:45,654 --> 00:37:47,308 I lost my dad when I was little, 849 00:37:47,352 --> 00:37:49,310 so I can imagine how that must feel. 850 00:37:49,354 --> 00:37:50,964 I'm sorry. 851 00:37:51,007 --> 00:37:52,574 Thank you. 852 00:37:52,618 --> 00:37:56,970 But I need your help. And I think you need mine. 853 00:37:58,841 --> 00:38:00,278 I think your father is associated 854 00:38:00,321 --> 00:38:02,976 with some very, very bad people. 855 00:38:03,019 --> 00:38:04,978 Everyone I've met on this trail who's crossed with him 856 00:38:05,021 --> 00:38:07,154 has paid a price -- some with their lives -- 857 00:38:07,197 --> 00:38:09,330 and I just want to make sure that you don't get hurt. 858 00:38:09,374 --> 00:38:14,857 ♪♪ 859 00:38:14,901 --> 00:38:17,643 You know where to find me. 860 00:38:17,686 --> 00:38:27,479 ♪♪ 861 00:38:27,522 --> 00:38:28,871 Julia. 862 00:38:31,831 --> 00:38:33,049 Mr. Hudlin. 863 00:38:33,093 --> 00:38:34,616 [ Drawer closes ] Hi. 864 00:38:34,660 --> 00:38:37,010 Um, is there something you need? 865 00:38:37,053 --> 00:38:40,230 No. I just wanted to say I took a look 866 00:38:40,274 --> 00:38:42,537 at the due-diligence prep and the audit stuff. 867 00:38:42,581 --> 00:38:44,147 Terrific. Very tight. 868 00:38:44,191 --> 00:38:47,803 Ah. [ Sighs ] Uh, well...thank you. 869 00:38:51,677 --> 00:38:53,461 Uh, was there something else you -- 870 00:38:53,505 --> 00:38:54,810 You sure are here late. 871 00:38:54,854 --> 00:38:57,857 Yep, yes. Uh, lots to go through. 872 00:38:57,900 --> 00:39:00,076 For the merger. 873 00:39:01,948 --> 00:39:03,602 Anyway, I just wanted to say 874 00:39:03,645 --> 00:39:05,952 you're doing great work, Gordon. 875 00:39:08,128 --> 00:39:09,999 I-I-I'm sorry. Um... 876 00:39:10,043 --> 00:39:12,567 Uh, what -- what did you say? 877 00:39:12,611 --> 00:39:15,788 I said, "Great work, Julia." 878 00:39:15,831 --> 00:39:17,746 See you soon. 879 00:39:19,966 --> 00:39:21,359 Oh, God. 880 00:39:22,316 --> 00:39:24,274 [ Elevator door sliding closed ] 881 00:39:24,318 --> 00:39:26,451 [ Mellow rock music plays on radio ] 882 00:39:26,494 --> 00:39:28,278 What's this? 883 00:39:28,322 --> 00:39:30,846 Sit down. [ Clears throat ] Please. 884 00:39:32,979 --> 00:39:34,284 What are we drinking to? 885 00:39:35,416 --> 00:39:37,375 Friendship. 886 00:39:37,418 --> 00:39:38,506 ♪♪ 887 00:39:38,550 --> 00:39:39,942 [ Glasses clink ] 888 00:39:39,986 --> 00:39:47,210 ♪♪ 889 00:39:47,254 --> 00:39:49,604 I'm going to file a racial discrimination complaint 890 00:39:49,648 --> 00:39:53,782 against the FBI... with the EEOC. 891 00:39:53,826 --> 00:39:56,698 [ Exhales deeply ] 892 00:39:56,742 --> 00:39:58,178 Okay. 893 00:39:58,221 --> 00:40:01,529 You are included in my complaint. 894 00:40:01,573 --> 00:40:02,835 By name. 895 00:40:02,878 --> 00:40:09,842 ♪♪ 896 00:40:09,885 --> 00:40:11,409 Is it about the Phelps case? 897 00:40:11,452 --> 00:40:13,236 Yes. 898 00:40:13,280 --> 00:40:18,328 ♪♪ 899 00:40:18,372 --> 00:40:21,506 Please say something. 900 00:40:21,549 --> 00:40:24,204 ♪♪ 901 00:40:24,247 --> 00:40:27,468 I'm thinking. 902 00:40:27,512 --> 00:40:29,252 Today, I keep finding out I hurt people 903 00:40:29,296 --> 00:40:30,819 without knowing I did it. 904 00:40:30,863 --> 00:40:34,780 You never hurt me. The Bureau did. 905 00:40:36,085 --> 00:40:38,740 But using your example and your fame 906 00:40:38,784 --> 00:40:41,482 and your name will help the suit. 907 00:40:41,526 --> 00:40:43,223 And the Coalition. 908 00:40:43,266 --> 00:40:45,660 And a lot of people who are counting on me. 909 00:40:45,704 --> 00:40:47,053 It's true. 910 00:40:47,096 --> 00:40:49,838 We should be rising on the same tide. 911 00:40:49,882 --> 00:40:51,274 I'm sorry. 912 00:40:51,318 --> 00:40:55,235 Don't apologize to me. I'm about to ruin your life. 913 00:40:55,278 --> 00:41:00,196 ♪♪ 914 00:41:00,240 --> 00:41:02,590 [ Glasses clink ] 915 00:41:02,634 --> 00:41:04,940 ♪♪ 916 00:41:04,984 --> 00:41:07,639 [ Phone ringing ] 917 00:41:07,682 --> 00:41:09,118 Oh. 918 00:41:09,162 --> 00:41:11,556 [ Dusts hands ] 919 00:41:11,599 --> 00:41:13,383 [ Beep ] 920 00:41:13,427 --> 00:41:14,602 Hello? 921 00:41:14,646 --> 00:41:17,300 Catherine: I went outside today. 922 00:41:17,344 --> 00:41:18,519 Uh, Catherine. 923 00:41:18,563 --> 00:41:20,086 That's good. 924 00:41:20,129 --> 00:41:21,783 To a coffee shop. 925 00:41:21,827 --> 00:41:23,916 It wasn't much. I just... 926 00:41:23,959 --> 00:41:25,395 wanted you to know that. 927 00:41:25,439 --> 00:41:26,614 That's good. That's good. 928 00:41:26,658 --> 00:41:28,181 I'm happy for you. I know that wasn't easy. 929 00:41:28,224 --> 00:41:30,792 I just had to take action, right? 930 00:41:30,836 --> 00:41:32,664 Not just keep hiding. 931 00:41:32,707 --> 00:41:35,362 You can't just keep hiding from this. 932 00:41:35,405 --> 00:41:37,364 From what Bill did to us. 933 00:41:37,407 --> 00:41:39,192 Right? 934 00:41:39,235 --> 00:41:42,108 I just wanted to say thanks. 935 00:41:42,151 --> 00:41:45,024 You kind of... inspired me. 936 00:41:45,067 --> 00:41:46,416 That's good. 937 00:41:46,460 --> 00:41:48,723 Catherine, is everything all right? 938 00:41:48,767 --> 00:41:51,770 Everything's fine. Good night, Clarice. 939 00:41:51,813 --> 00:41:59,212 ♪♪ 940 00:41:59,255 --> 00:42:06,654 ♪♪ 941 00:42:06,698 --> 00:42:10,005 ♪♪ 942 00:42:19,058 --> 00:42:28,589 ♪♪ 943 00:42:28,633 --> 00:42:31,200 ♪♪