1
00:00:01,191 --> 00:00:04,591
I'm not going to annihilate
4.3 million Pakistanis
2
00:00:04,761 --> 00:00:07,449
without hearing from someone
whose authority I recognize.
3
00:00:07,576 --> 00:00:09,009
Our own people
tried to sink us?
4
00:00:09,133 --> 00:00:10,095
We have commandeered
5
00:00:10,214 --> 00:00:11,385
The NATO Early Warning Station
6
00:00:11,478 --> 00:00:12,709
on the island of Sainte Marina.
7
00:00:12,837 --> 00:00:14,902
I am declaring
a 200-mile no-man's-land
8
00:00:15,022 --> 00:00:16,068
around this island.
9
00:00:16,200 --> 00:00:19,289
Test us, and we will all burn.
10
00:00:19,432 --> 00:00:20,920
You've been warned.
11
00:00:21,177 --> 00:00:23,082
In five days, a ship will be
allowed through the blockade
12
00:00:23,198 --> 00:00:25,363
to transport your spouses
and family members.
13
00:00:26,565 --> 00:00:28,382
They're saying everybody's
leaving from DC tomorrow.
14
00:00:28,495 --> 00:00:30,266
He wants you.
15
00:00:30,372 --> 00:00:32,954
So what are you willing to do
about it?
16
00:00:33,054 --> 00:00:34,160
I kissed you.
17
00:00:34,286 --> 00:00:35,736
I need to see my husband
18
00:00:35,849 --> 00:00:37,427
so I can tell him
that it's over.
19
00:00:37,816 --> 00:00:40,052
Someone took my firing key.
20
00:00:40,155 --> 00:00:42,348
We now have no
nuclear launch capabilities.
21
00:00:42,451 --> 00:00:43,356
So I'm a suspect?
22
00:00:43,468 --> 00:00:45,287
We are defenseless
without our firing key.
23
00:00:45,392 --> 00:00:47,380
You guys bug out of Pakistan
with a wounded man
24
00:00:47,483 --> 00:00:49,817
and a few hours later,
the US is nuking the joint?
25
00:00:49,946 --> 00:00:51,440
How do you connect the dots?
26
00:00:51,542 --> 00:00:52,597
Why did we kill that guy?
27
00:00:52,754 --> 00:00:53,949
Orders changed.
28
00:00:54,088 --> 00:00:55,882
Who?
Who changed the orders?
29
00:00:56,045 --> 00:00:58,667
They change all the time.
30
00:00:59,622 --> 00:01:03,237
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
31
00:01:03,704 --> 00:01:04,811
_
32
00:01:05,755 --> 00:01:07,212
We have liberated the package
33
00:01:07,337 --> 00:01:08,715
and are secure at safe one.
34
00:01:08,950 --> 00:01:10,716
Waiting on command,
then headed your way
35
00:01:10,802 --> 00:01:12,462
to rendezvous zulu after dark.
36
00:01:15,123 --> 00:01:16,753
You're gonna make me
a star, Hop.
37
00:01:16,912 --> 00:01:19,654
Recording you in action would
only encourage our enemies.
38
00:01:19,763 --> 00:01:21,313
Says the guy
sitting on his ass.
39
00:01:21,644 --> 00:01:22,774
How much longer?
40
00:01:22,856 --> 00:01:24,381
I'm almost done
uploading the report.
41
00:01:24,492 --> 00:01:25,561
File's huge.
42
00:01:25,695 --> 00:01:27,710
Our nuclear nerd
must have been pretty thorough.
43
00:01:27,834 --> 00:01:28,818
Roger that.
44
00:01:28,911 --> 00:01:30,278
I'll tell 'em all
to hold tight.
45
00:01:34,245 --> 00:01:35,622
So can we go now?
46
00:01:35,712 --> 00:01:37,466
Soon. Nervous?
47
00:01:39,190 --> 00:01:41,008
In Pakistan, helping Americans
48
00:01:41,118 --> 00:01:43,109
can be a little hazardous
to one's health.
49
00:01:43,238 --> 00:01:45,819
So... how soon?
50
00:01:48,295 --> 00:01:49,688
Kamal...
51
00:01:49,809 --> 00:01:51,214
_
52
00:01:53,757 --> 00:01:55,311
We'll check the perimeter.
53
00:01:57,821 --> 00:01:59,025
He's right, you know?
54
00:01:59,311 --> 00:02:00,643
It is dangerous,
what they're doing.
55
00:02:00,725 --> 00:02:02,567
Well, I'll be sure to give 'em
a medal when we're done.
56
00:02:02,972 --> 00:02:04,307
Yeah, ribbons and medals
57
00:02:04,496 --> 00:02:06,451
are merely the trappings
of valor.
58
00:02:06,551 --> 00:02:08,389
This...
59
00:02:08,815 --> 00:02:11,177
This is the actual moment
that it happens.
60
00:02:11,402 --> 00:02:12,438
You have your swords,
61
00:02:12,536 --> 00:02:15,057
but I have my report, the pen.
62
00:02:15,639 --> 00:02:18,262
And today the pen is mightier.
63
00:02:18,967 --> 00:02:20,459
It declares to the world
64
00:02:20,785 --> 00:02:22,796
no stray nukes in Pakistan,
65
00:02:22,898 --> 00:02:25,324
no need for your government
to intervene.
66
00:02:25,457 --> 00:02:26,521
No war.
67
00:02:26,619 --> 00:02:28,111
You're going to have
a drink with me, soldier,
68
00:02:28,228 --> 00:02:29,213
a celebration.
69
00:02:29,308 --> 00:02:32,553
Today the warrior
made the peace.
70
00:02:35,762 --> 00:02:37,513
Hey, Hop,
drinks are on the doc.
71
00:03:02,622 --> 00:03:05,170
Hey. When does
the family boat arrive?
72
00:03:05,383 --> 00:03:07,938
Any time now.
It feels like Christmas.
73
00:03:09,525 --> 00:03:10,434
You can feel
74
00:03:10,558 --> 00:03:13,168
the anticipation and excitement
from the families on this deck
75
00:03:13,280 --> 00:03:16,702
to see their loved ones
growing stronger by the minute.
76
00:03:16,814 --> 00:03:19,108
The last of our military escorts
peeled off
77
00:03:19,235 --> 00:03:22,959
as we crossed Marcus Chaplin's
famed 200-mile perimeter
78
00:03:23,088 --> 00:03:25,274
around the island
of Sainte Marina,
79
00:03:25,379 --> 00:03:28,357
where Chaplin and the crew
of the USS Colorado...
80
00:03:28,452 --> 00:03:30,359
Staring out there won't
make it show any sooner.
81
00:03:30,664 --> 00:03:32,194
I know.
82
00:03:33,261 --> 00:03:36,373
It's hard to believe
that he's right there.
83
00:03:40,577 --> 00:03:42,187
...still a threat
to the world at large.
84
00:03:42,300 --> 00:03:43,949
Today, the arrival of...
85
00:03:49,604 --> 00:03:51,372
General Pranav Bhatnagar
of the Indian Army
86
00:03:51,502 --> 00:03:53,332
moved his battalion
without warning last night
87
00:03:53,438 --> 00:03:54,333
into Kashmir,
88
00:03:54,439 --> 00:03:56,457
a territory which has been
the main source of strife
89
00:03:56,581 --> 00:03:59,319
between India and Pakistan
for over 60 years.
90
00:03:59,457 --> 00:04:00,810
With Pakistan's ability to...
91
00:04:00,938 --> 00:04:01,866
The families
have been transferred
92
00:04:01,977 --> 00:04:03,171
from the "nimitz" to the envoy.
93
00:04:03,280 --> 00:04:04,010
They'll be here soon.
94
00:04:04,121 --> 00:04:05,184
A lot of the crew
have been asking
95
00:04:05,306 --> 00:04:07,640
if these will be
conjugal visits, sir.
96
00:04:07,738 --> 00:04:08,669
Yeah, I'm sure they are.
97
00:04:09,547 --> 00:04:11,396
They'll, uh, have a half an hour
on the open water
98
00:04:11,505 --> 00:04:12,886
with a boat
that's mostly a flat-top,
99
00:04:13,042 --> 00:04:15,013
so let imagination reign.
100
00:04:15,911 --> 00:04:17,120
Ms. Girard,
what's her status?
101
00:04:17,203 --> 00:04:18,550
Inbound, 30 miles out,
102
00:04:18,678 --> 00:04:20,381
sailing smoothly at 15 knots.
103
00:04:20,479 --> 00:04:21,873
Should be here in--
104
00:04:22,121 --> 00:04:23,302
Something wrong?
105
00:04:23,440 --> 00:04:24,090
I'm not sure.
106
00:04:24,180 --> 00:04:25,411
It's an audio signature,
107
00:04:25,515 --> 00:04:27,508
but it's coming through
the sonar arrays.
108
00:04:28,395 --> 00:04:30,852
Hello? Hello,
this message is for Sam Kendal.
109
00:04:31,038 --> 00:04:32,369
Hello?
110
00:04:37,425 --> 00:04:38,277
This is Sam Kendal.
111
00:04:38,374 --> 00:04:39,158
I don't have much time.
112
00:04:39,251 --> 00:04:41,292
We're illegally using
a government radio frequency.
113
00:04:41,416 --> 00:04:43,040
My name is Kylie Sinclair.
114
00:04:43,200 --> 00:04:45,038
My company built
the Perseus system
115
00:04:45,151 --> 00:04:46,025
on board your sub,
116
00:04:46,145 --> 00:04:48,058
and I've recently become
friends with your wife.
117
00:04:48,163 --> 00:04:49,317
She told me to remind you
of a guy
118
00:04:49,419 --> 00:04:51,169
you almost got into a fight with
in Pacific Beach.
119
00:04:51,295 --> 00:04:52,813
You said his face looked like
a toaster.
120
00:04:52,911 --> 00:04:53,804
Okay. I'm listening.
121
00:04:53,897 --> 00:04:55,643
You picked up some Navy SEALs
off the coast of Pakistan,
122
00:04:55,768 --> 00:04:56,860
- correct?
- That is correct.
123
00:04:56,987 --> 00:04:57,874
We have reason to believe
124
00:04:57,986 --> 00:04:59,492
that everything
the government has done
125
00:04:59,585 --> 00:05:01,574
has been to cover up
that mission.
126
00:05:01,696 --> 00:05:04,136
So the helmet-cam footage
that your SEALs still have
127
00:05:04,250 --> 00:05:06,913
is the best hope any of us have
for exposing the truth.
128
00:05:07,048 --> 00:05:09,879
You need to get Christine
the memory card
129
00:05:10,002 --> 00:05:11,228
from that helmet-cam footage.
130
00:05:11,342 --> 00:05:13,118
I'm sorry. Even if I can
get the memory cards,
131
00:05:13,245 --> 00:05:14,376
how am I supposed to
get them to her?
132
00:05:14,487 --> 00:05:15,603
The government made
a last-minute addition
133
00:05:15,695 --> 00:05:16,500
to the envoy boat.
134
00:05:16,594 --> 00:05:17,511
Christine is on it.
135
00:05:17,597 --> 00:05:18,899
Sorry. What do you mean
Christine's on the boat?
136
00:05:18,981 --> 00:05:20,102
I know it's a lot, Sam,
137
00:05:20,237 --> 00:05:21,401
but please trust me.
138
00:05:21,519 --> 00:05:22,531
You need to find that card
139
00:05:22,642 --> 00:05:24,278
and you need to get it
to Christine.
140
00:05:24,689 --> 00:05:26,060
We got disconnected.
141
00:05:31,366 --> 00:05:32,852
Your wife, she's on the boat?
142
00:05:32,964 --> 00:05:33,624
Yeah.
143
00:05:33,769 --> 00:05:34,984
She'll be here in a few hours.
144
00:05:39,206 --> 00:05:40,483
It's not good, but it's hot.
145
00:05:49,166 --> 00:05:50,381
They look at me,
146
00:05:50,610 --> 00:05:52,647
and all they see
is that crazy lady from TV
147
00:05:52,755 --> 00:05:54,446
or the wife of the man
who's holding their sons
148
00:05:54,553 --> 00:05:55,557
and husbands hostage.
149
00:05:55,674 --> 00:05:56,565
I see a courageous woman
150
00:05:56,662 --> 00:05:58,278
on the verge of starting
a new life.
151
00:05:58,685 --> 00:05:59,760
Christine Kendal.
152
00:06:00,069 --> 00:06:00,992
I'm Rena Kapur.
153
00:06:01,054 --> 00:06:03,699
- I'm a reporter for CZN in London.
- My client has nothing to say.
154
00:06:03,823 --> 00:06:05,093
I believe your husband
and Marcus Chaplin
155
00:06:05,214 --> 00:06:06,952
are telling the truth,
and I'm not the only one.
156
00:06:07,912 --> 00:06:09,463
I just want them to be heard.
157
00:06:09,576 --> 00:06:10,617
Come on, Christine, let's go.
158
00:06:10,733 --> 00:06:12,885
There are people out there who
believe in what they stand for.
159
00:06:12,981 --> 00:06:14,110
Christine!
160
00:06:15,232 --> 00:06:17,168
I can handle reporters
on my own, Paul.
161
00:06:17,281 --> 00:06:18,972
Yeah, I know.
I remember.
162
00:06:19,066 --> 00:06:20,407
I was actually
looking out for her.
163
00:06:20,934 --> 00:06:22,521
Maybe you packed
your baseball bat.
164
00:06:28,352 --> 00:06:29,887
How are you gonna tell him
you're leaving him?
165
00:06:34,004 --> 00:06:35,359
I don't know yet.
166
00:06:39,032 --> 00:06:40,155
What's wrong?
167
00:06:40,269 --> 00:06:41,846
Sam kept secrets from you.
168
00:06:42,127 --> 00:06:43,400
I don't want that.
169
00:06:43,690 --> 00:06:45,779
And what I've been doing here,
I, uh...
170
00:06:46,190 --> 00:06:47,694
I have a son named Daniel.
171
00:06:48,416 --> 00:06:50,570
I haven't seen him
in a very long time.
172
00:06:50,767 --> 00:06:52,084
I'm sorry.
173
00:06:52,204 --> 00:06:53,070
I just don't think
you understand
174
00:06:53,166 --> 00:06:54,718
what people are capable of
to get somebody back
175
00:06:54,825 --> 00:06:56,271
they love that much.
176
00:06:58,310 --> 00:06:59,674
Yeah, Paul.
177
00:07:01,228 --> 00:07:02,774
I do.
178
00:07:14,244 --> 00:07:15,214
You think it's a trap?
179
00:07:15,330 --> 00:07:16,710
Well, sure. Not only
do they have a reason
180
00:07:16,841 --> 00:07:18,187
to bring my XO
out to that boat,
181
00:07:18,328 --> 00:07:19,238
they have the means
182
00:07:19,361 --> 00:07:20,576
to influence his actions.
183
00:07:20,711 --> 00:07:21,396
I don't have to go.
184
00:07:21,496 --> 00:07:22,507
Sure you do, but just know
185
00:07:22,626 --> 00:07:24,266
that whatever you say to me
from that boat
186
00:07:24,379 --> 00:07:26,072
I'll consider to be
under duress.
187
00:07:26,168 --> 00:07:27,545
Oh, something's wrong.
188
00:07:27,955 --> 00:07:28,976
There. Do you see that?
189
00:07:29,135 --> 00:07:29,883
What?
190
00:07:30,015 --> 00:07:31,220
This is the signature
of the envoy boat.
191
00:07:31,315 --> 00:07:33,767
And here is another one
just beneath the surface.
192
00:07:33,870 --> 00:07:35,911
So it's not one vessel but two.
193
00:07:36,065 --> 00:07:37,646
One directly beneath the other.
194
00:07:46,013 --> 00:07:47,210
What's happening?
195
00:08:09,288 --> 00:08:10,789
Ladies and gentlemen,
196
00:08:11,314 --> 00:08:13,995
you are now prisoners
of the Pakistani Navy.
197
00:08:14,128 --> 00:08:15,892
At least what is left of it.
198
00:08:16,283 --> 00:08:18,858
I ask that you do not
make any sudden movements
199
00:08:18,978 --> 00:08:21,540
and do exactly as I say.
200
00:08:25,611 --> 00:08:27,074
There's a message
coming through.
201
00:08:27,224 --> 00:08:29,454
Captain Marcus Chaplin
of the USS Colorado,
202
00:08:29,602 --> 00:08:31,304
I have taken this boat
and with it,
203
00:08:31,489 --> 00:08:32,810
the families of your crew.
204
00:08:32,919 --> 00:08:34,764
I must speak to you in person.
205
00:08:35,412 --> 00:08:36,498
Fall in!
206
00:08:37,503 --> 00:08:38,840
I need
a tactical strike team ready
207
00:08:38,965 --> 00:08:40,600
by the time that man
boards my sub.
208
00:08:40,703 --> 00:08:42,090
Every sailor with advanced
weapons training,
209
00:08:42,225 --> 00:08:43,092
step forward right now.
210
00:08:43,197 --> 00:08:44,294
This is what we do, Captain.
211
00:08:47,216 --> 00:08:49,011
We leave in five minutes.
212
00:08:49,113 --> 00:08:50,530
Where's Cortez?
Where's the COB?!
213
00:08:50,639 --> 00:08:51,703
COB hasn't shown for duty, sir.
214
00:08:51,798 --> 00:08:53,482
We can't wait for him.
Fall out!
215
00:09:13,793 --> 00:09:15,044
Captain,
216
00:09:15,139 --> 00:09:16,851
where is
your passenger manifest?
217
00:09:17,594 --> 00:09:19,014
I don't have a manifest.
218
00:09:19,139 --> 00:09:20,203
This is a mission of mercy.
219
00:09:24,259 --> 00:09:25,786
Manifest.
220
00:09:25,936 --> 00:09:27,126
I can-- I can get it.
221
00:09:28,313 --> 00:09:29,533
Listen to me,
222
00:09:29,618 --> 00:09:31,410
he'll use the manifest to choose
high-value hostages.
223
00:09:31,586 --> 00:09:32,888
We can't let them see you.
224
00:09:33,275 --> 00:09:34,386
I can help.
225
00:09:34,505 --> 00:09:35,906
Go. Hide.
226
00:09:36,103 --> 00:09:36,888
_
227
00:09:37,035 --> 00:09:37,829
_
228
00:09:37,977 --> 00:09:40,074
_
229
00:09:41,395 --> 00:09:44,335
_
230
00:09:44,997 --> 00:09:47,147
_
231
00:09:58,226 --> 00:09:59,476
- XO.
- Where the hell you been?
232
00:09:59,589 --> 00:10:00,395
Sorry, sir.
233
00:10:00,474 --> 00:10:01,872
Yeah, well, sorry's
not good enough right now.
234
00:10:01,967 --> 00:10:02,865
You understand me?
235
00:10:02,979 --> 00:10:04,395
Yes, sir.
I'm here. I'm ready.
236
00:10:09,264 --> 00:10:10,068
Hey.
237
00:10:10,546 --> 00:10:11,883
Where are the memory cards?
238
00:10:12,319 --> 00:10:13,446
- Don't know.
- You don't know?
239
00:10:13,577 --> 00:10:15,227
I got a call today from somebody
very well-connected
240
00:10:15,340 --> 00:10:16,197
in the States.
241
00:10:16,308 --> 00:10:17,667
Seems to think the footage
from those helmet-cams
242
00:10:17,785 --> 00:10:18,990
might explain
this whole mess we're in.
243
00:10:19,073 --> 00:10:19,846
You want to tell me I'm wrong?
244
00:10:19,952 --> 00:10:21,728
You don't think we got something
more important to do right now?
245
00:10:21,818 --> 00:10:23,342
Oh, I know what we have to do.
Believe me.
246
00:10:23,456 --> 00:10:25,352
So we're gonna go and we're
gonna save those hostages.
247
00:10:25,461 --> 00:10:26,541
And if and when we come back,
248
00:10:26,666 --> 00:10:28,361
you're gonna give me
those cards.
249
00:10:28,464 --> 00:10:29,630
I want a mission plan
in ten minutes.
250
00:10:29,729 --> 00:10:31,055
This is our op, Sam.
Not yours.
251
00:10:31,151 --> 00:10:33,097
It's my sub and it's my wife.
252
00:10:33,489 --> 00:10:34,557
You don't want to take
orders from me,
253
00:10:34,700 --> 00:10:36,453
you can swim
back to the island.
254
00:10:37,999 --> 00:10:39,155
Hop...
255
00:10:39,900 --> 00:10:40,655
where are they?
256
00:10:40,779 --> 00:10:41,383
They're safe.
257
00:10:41,506 --> 00:10:43,241
I buried 'em with Gil's body
after the BZ attack.
258
00:10:43,346 --> 00:10:44,935
And you didn't think
I needed to know that?
259
00:10:45,351 --> 00:10:46,556
You do now.
260
00:10:51,601 --> 00:10:53,235
He's clean, sir.
Nothing on him.
261
00:11:00,162 --> 00:11:01,580
Admiral Safir Ahsan.
262
00:11:01,885 --> 00:11:03,601
Captain Marcus Chaplin.
263
00:11:09,176 --> 00:11:10,441
Captain on the conn.
264
00:11:11,747 --> 00:11:13,175
Beautiful.
265
00:11:13,279 --> 00:11:14,565
Length, 560 feet,
266
00:11:14,667 --> 00:11:15,493
42-foot beam,
267
00:11:15,673 --> 00:11:19,129
displacing 18,750 metric tons.
268
00:11:19,224 --> 00:11:20,761
Admiral Ahsan,
whatever you may think,
269
00:11:20,948 --> 00:11:23,848
I assure you,
this sub, me, my crew,
270
00:11:23,980 --> 00:11:25,438
and the innocent people
you're holding on this boat
271
00:11:25,584 --> 00:11:28,183
had no part in the bombing
of your country.
272
00:11:28,359 --> 00:11:29,558
My country?
273
00:11:29,675 --> 00:11:31,053
A country, sir, has borders.
274
00:11:31,145 --> 00:11:32,313
A country has an army.
275
00:11:32,480 --> 00:11:34,194
A country does not tremble
on its knees
276
00:11:34,360 --> 00:11:36,210
while its nuclear arsenal
is locked down
277
00:11:36,300 --> 00:11:37,722
by the allies
of the United States.
278
00:11:37,802 --> 00:11:39,397
We didn't fire
on Pakistan, Admiral.
279
00:11:39,481 --> 00:11:40,357
We refused the order.
280
00:11:40,461 --> 00:11:42,523
Yes, I know.
That's why I'm here.
281
00:11:42,678 --> 00:11:44,139
Sir.
282
00:11:44,642 --> 00:11:46,724
No. No, no, no.
283
00:11:49,707 --> 00:11:51,076
You have two minutes.
284
00:11:59,199 --> 00:12:00,177
What do you want?
285
00:12:00,291 --> 00:12:02,516
Yesterday an Indian general
named Pranav Bhatnagar
286
00:12:02,622 --> 00:12:04,184
mobilized his armed brigade.
287
00:12:04,472 --> 00:12:06,649
In a matter of hours,
he will cross the border
288
00:12:06,784 --> 00:12:09,008
out of Kashmir,
into my country.
289
00:12:09,191 --> 00:12:10,331
Sir.
290
00:12:10,647 --> 00:12:13,342
With our military fractured,
our nuclear weapons seized,
291
00:12:13,466 --> 00:12:15,192
Pakistan has now nothing
that would pose
292
00:12:15,301 --> 00:12:17,694
a sufficient threat to make
this butcher turn back.
293
00:12:17,798 --> 00:12:18,832
Yes, but we do.
294
00:12:18,951 --> 00:12:20,538
Yes, you do.
295
00:12:20,939 --> 00:12:23,695
You will fire one trident
D-5 nuclear missile
296
00:12:23,824 --> 00:12:24,907
at those invaders,
297
00:12:25,028 --> 00:12:26,990
or my lieutenant on that boat
will be forced--
298
00:12:27,075 --> 00:12:28,659
You cannot begin by killing
innocent civilians.
299
00:12:28,748 --> 00:12:29,840
One minute.
300
00:12:30,051 --> 00:12:32,182
And don't lecture a Pakistani
about innocent civilians.
301
00:12:32,281 --> 00:12:33,004
I need more time.
302
00:12:33,106 --> 00:12:34,137
Sir, my parents
are on that boat.
303
00:12:34,221 --> 00:12:36,194
Everyone on the conn will keep
their thoughts to themselves.
304
00:12:38,108 --> 00:12:40,334
What? What is he saying?
305
00:12:49,148 --> 00:12:50,242
No.
306
00:13:06,560 --> 00:13:09,563
You have 30 minutes
until the next.
307
00:13:09,979 --> 00:13:11,534
Lieutenant Shepard,
Cahill, lock down the conn.
308
00:13:11,640 --> 00:13:12,825
Essential personnel only.
309
00:13:12,939 --> 00:13:14,873
I want you to know
that I despise this.
310
00:13:14,966 --> 00:13:16,477
It goes against everything
that I am,
311
00:13:16,625 --> 00:13:20,449
as a seaman, as a Muslim,
as a father.
312
00:13:20,542 --> 00:13:21,726
You have children?
313
00:13:21,947 --> 00:13:23,200
Islamabad.
314
00:13:23,597 --> 00:13:24,838
My son Malik was at school
315
00:13:24,963 --> 00:13:26,702
north of the city
when the strike happened.
316
00:13:26,804 --> 00:13:28,417
I also lost a son.
317
00:13:28,537 --> 00:13:30,225
But there's always hope.
Always.
318
00:13:30,388 --> 00:13:32,149
And when they told you
about your son,
319
00:13:32,266 --> 00:13:33,627
did you hope then?
320
00:13:34,974 --> 00:13:36,603
I need to make some calls.
321
00:13:37,100 --> 00:13:38,329
You have 29 minutes.
322
00:13:38,421 --> 00:13:40,126
Lieutenant Shepard,
you have the conn.
323
00:13:46,206 --> 00:13:47,195
Oh, my God.
324
00:13:49,755 --> 00:13:51,638
The Captain's not just gonna
let 'em kill our families,
325
00:13:51,738 --> 00:13:52,777
is he?
326
00:14:07,165 --> 00:14:09,308
Your brother,
327
00:14:09,864 --> 00:14:11,579
the kid hasn't seen
much action, has he?
328
00:14:14,048 --> 00:14:15,043
No.
329
00:14:15,148 --> 00:14:17,065
No, Kamal should've been
something different.
330
00:14:17,190 --> 00:14:18,674
But what are you going to do?
331
00:14:18,818 --> 00:14:21,648
We can't always
be choosing our paths. Hmm?
332
00:14:22,476 --> 00:14:24,184
He has family, just like I do.
333
00:14:24,424 --> 00:14:25,122
You're ex-military.
334
00:14:25,229 --> 00:14:27,484
Not ex.
Just in between assignments.
335
00:14:27,573 --> 00:14:28,641
And your command
is okay with that?
336
00:14:28,739 --> 00:14:29,510
My brother and I,
337
00:14:29,614 --> 00:14:31,289
we've done jobs
together before--
338
00:14:31,433 --> 00:14:32,953
Transport in and out
of Afghanistan,
339
00:14:33,085 --> 00:14:35,193
security details
with contractors in Iraq.
340
00:14:35,293 --> 00:14:35,947
We're fine.
341
00:14:36,038 --> 00:14:36,837
Our doctor down there,
342
00:14:36,928 --> 00:14:38,319
he thinks
he's changed the world.
343
00:14:38,527 --> 00:14:39,255
Mm-hmm.
344
00:14:40,355 --> 00:14:41,734
He's also been drinking.
345
00:14:41,859 --> 00:14:44,948
The doctor, my brother,
very similar, you know?
346
00:14:45,071 --> 00:14:46,893
They both like to believe
big things.
347
00:14:47,499 --> 00:14:48,649
Not you?
348
00:14:49,819 --> 00:14:50,935
No.
349
00:14:51,108 --> 00:14:52,296
No.
350
00:14:53,335 --> 00:14:55,597
I am a soldier like you are.
351
00:14:58,489 --> 00:14:59,461
Order's in.
352
00:14:59,572 --> 00:15:00,784
Check the route.
Meet you back in five.
353
00:15:00,888 --> 00:15:01,609
Right.
354
00:15:02,936 --> 00:15:04,001
Now look.
355
00:15:04,835 --> 00:15:06,303
I want you to understand,
356
00:15:06,462 --> 00:15:09,228
you and I did something
important here.
357
00:15:09,434 --> 00:15:10,707
It is a good feeling.
358
00:15:10,812 --> 00:15:12,978
Almost as good
as beating you at gin.
359
00:15:13,842 --> 00:15:15,848
- Are we clear to leave?
- Soon.
360
00:15:16,981 --> 00:15:19,478
Yes, sir. Understood.
361
00:15:22,366 --> 00:15:23,887
I have the materials.
362
00:15:24,372 --> 00:15:25,767
Recording on.
363
00:15:25,953 --> 00:15:27,663
We need a full show,
soldier--
364
00:15:28,164 --> 00:15:29,403
Discovery, description.
365
00:15:29,694 --> 00:15:32,124
You're performing for
the United Nations now, son.
366
00:15:32,242 --> 00:15:33,600
This one's for history.
367
00:15:36,903 --> 00:15:38,964
Petty Officer First Class
Barry Hopper.
368
00:15:39,260 --> 00:15:42,170
Despite substantial Pakistani
military resistance,
369
00:15:42,327 --> 00:15:44,835
we have uncovered portable
fissionable material.
370
00:15:44,943 --> 00:15:47,335
These are compact,
mobile nuclear weapons,
371
00:15:47,528 --> 00:15:48,902
or suitcase bombs.
372
00:15:49,053 --> 00:15:51,216
Our attempt to exfil Dr. Nils
was unsuccessful
373
00:15:51,332 --> 00:15:53,445
as he was killed by Pakistani
military operat--
374
00:15:53,540 --> 00:15:55,166
What are you doing?
375
00:15:55,665 --> 00:15:57,668
Hop, where did you get
that stuff, man?
376
00:15:57,785 --> 00:15:58,883
Not now, James.
377
00:15:59,139 --> 00:16:00,295
New orders.
378
00:16:01,882 --> 00:16:03,336
Hop, what's going on?
379
00:16:06,480 --> 00:16:07,496
Captain,
380
00:16:07,696 --> 00:16:09,914
you get us within 300 yards,
381
00:16:10,016 --> 00:16:11,890
we lock and scuba out
the forward escape hatch.
382
00:16:12,103 --> 00:16:13,196
Come off to the back of
the boat,
383
00:16:13,298 --> 00:16:14,412
and work our way up.
384
00:16:14,633 --> 00:16:15,619
Take out the marks
on the perimeter
385
00:16:15,728 --> 00:16:17,019
for one of us
to get a clean shot.
386
00:16:17,124 --> 00:16:18,455
We think there's 12 men
on board.
387
00:16:18,564 --> 00:16:19,711
We've seen worse.
388
00:16:19,931 --> 00:16:21,727
We have less than 30 minutes
until the next deadline.
389
00:16:21,844 --> 00:16:23,210
30 minutes ain't gonna cut it.
390
00:16:23,337 --> 00:16:25,420
Either you talk him down,
or there's another body.
391
00:16:25,685 --> 00:16:26,607
We're wasting time.
392
00:16:26,710 --> 00:16:27,909
Let's go, then.
393
00:16:29,013 --> 00:16:30,147
- Sam.
- Yeah?
394
00:16:30,265 --> 00:16:31,267
I'm gonna try my best
to make sure
395
00:16:31,362 --> 00:16:32,285
this doesn't come down
to you and the SEALs.
396
00:16:32,406 --> 00:16:33,935
Hey, I got the easy part.
You got the hard part.
397
00:16:34,106 --> 00:16:36,104
You gotta talk that man down.
398
00:16:37,269 --> 00:16:38,186
Christine's on board.
399
00:16:38,294 --> 00:16:39,783
A lot of wives are on board.
400
00:16:42,271 --> 00:16:43,361
Here.
401
00:16:45,335 --> 00:16:46,539
Good luck.
402
00:16:47,308 --> 00:16:48,712
Good luck.
403
00:16:56,407 --> 00:16:57,587
So what do I need to know?
404
00:16:57,707 --> 00:16:59,669
You want me to jam six months
of SEAL training
405
00:16:59,771 --> 00:17:01,251
- into five minutes?
- Look, I know how to fight
406
00:17:01,367 --> 00:17:02,601
and I know
how to pull a trigger.
407
00:17:03,678 --> 00:17:06,447
Besides that, I am willing
to do anything that I have to.
408
00:17:06,574 --> 00:17:07,746
What else is there?
409
00:17:08,019 --> 00:17:09,764
We'll get her back
for you, man.
410
00:17:10,510 --> 00:17:13,326
Hey. I have to do this.
You don't.
411
00:17:13,434 --> 00:17:14,659
So thank you.
412
00:17:15,950 --> 00:17:17,196
Are you kidding?
413
00:17:17,431 --> 00:17:18,915
I wouldn't trade this
for the world.
414
00:17:23,654 --> 00:17:25,406
Hey. Thank you
for signing for this,
415
00:17:25,543 --> 00:17:27,221
otherwise I wouldn't have
had anything to wear.
416
00:17:27,335 --> 00:17:28,331
I didn't. It was the maid.
417
00:17:28,536 --> 00:17:31,102
In fact, I'm a little surprised
to see you here.
418
00:17:31,211 --> 00:17:33,193
Well, dad always says,
"family comes first."
419
00:17:33,355 --> 00:17:35,954
Yeah. He does say that.
420
00:17:36,559 --> 00:17:37,905
Doesn't feel good, does it,
421
00:17:38,186 --> 00:17:39,273
being the one on the outside,
422
00:17:39,371 --> 00:17:41,278
struggling to measure up
to your big brother now?
423
00:17:41,381 --> 00:17:44,204
Aw. Would you look at that?
I forgot my violin.
424
00:17:44,320 --> 00:17:46,606
Fortunately, you already have
the tune memorized.
425
00:17:46,780 --> 00:17:48,376
Oh, listen,
426
00:17:48,504 --> 00:17:49,845
Derek West from the Defco group
427
00:17:49,970 --> 00:17:51,055
is gonna be here tonight.
428
00:17:51,250 --> 00:17:53,191
We are looking to broker
a very big deal
429
00:17:53,303 --> 00:17:54,577
with his investment firm.
430
00:17:54,702 --> 00:17:55,719
And coincidentally,
431
00:17:55,827 --> 00:17:58,412
I'm told he has
quite a crush on you.
432
00:17:58,660 --> 00:17:59,986
Lead him on a little, will ya?
433
00:18:00,240 --> 00:18:01,822
For the good of the company.
434
00:18:05,583 --> 00:18:07,322
Rena Kapur
from our affiliate in London,
435
00:18:07,451 --> 00:18:09,087
reading terrorist demands
from the deck
436
00:18:09,195 --> 00:18:11,106
of the peacekeeping boat
to Sainte Marina.
437
00:18:11,257 --> 00:18:13,643
Indian President Singhs spoke to
the UN Secu--
438
00:18:13,789 --> 00:18:15,489
Tell me you're not
seriously considering
439
00:18:15,625 --> 00:18:16,895
launching against India.
440
00:18:17,007 --> 00:18:18,728
Mr. Secretary, if I don't
comply with their demands,
441
00:18:18,920 --> 00:18:20,532
40 of our loved ones
will be killed
442
00:18:20,643 --> 00:18:22,039
right before our very eyes.
443
00:18:22,146 --> 00:18:23,768
These are American
military families.
444
00:18:23,885 --> 00:18:25,972
This is why you don't hijack
a nuclear submarine
445
00:18:26,088 --> 00:18:27,586
and try to conduct
rogue foreign policy.
446
00:18:27,692 --> 00:18:29,409
These are innocent Americans.
447
00:18:29,504 --> 00:18:31,750
Are you going to do anything
at all to help them?
448
00:18:33,014 --> 00:18:34,400
I have a SEAL team an hour out.
449
00:18:34,511 --> 00:18:35,297
It's the best I can do.
450
00:18:35,406 --> 00:18:37,100
These hostages
don't have that much time.
451
00:18:37,298 --> 00:18:38,661
It's the best I can do.
452
00:18:41,579 --> 00:18:42,867
Then you had better tell India
453
00:18:42,959 --> 00:18:47,196
that Marcus Chaplin has no idea
what he's gonna do.
454
00:18:48,390 --> 00:18:50,118
Their general
should stand down.
455
00:18:50,387 --> 00:18:51,606
Colorado out.
456
00:18:54,695 --> 00:18:55,880
I've been on the phone with DC,
457
00:18:55,987 --> 00:18:57,972
and they will pressure Bhatnagar
to turn back.
458
00:18:59,297 --> 00:19:00,909
Please tell your friends
that I do appreciate
459
00:19:01,031 --> 00:19:03,005
all their efforts
on behalf of my country.
460
00:19:03,309 --> 00:19:05,344
But until I receive
confirmation about--
461
00:19:05,450 --> 00:19:07,983
Lieutenant Cahill,
hail the envoy boat,
462
00:19:08,237 --> 00:19:09,510
raise the bridge.
463
00:19:11,546 --> 00:19:12,342
Call up your men
464
00:19:12,512 --> 00:19:13,812
and tell them I need one hour.
465
00:19:13,923 --> 00:19:15,639
Captain, you do not understand.
466
00:19:15,842 --> 00:19:17,266
There is a reason why I'm here
467
00:19:17,397 --> 00:19:19,499
and my lieutenant is in charge
on that boat.
468
00:19:19,717 --> 00:19:22,221
He's a man capable
of terrible acts.
469
00:19:22,338 --> 00:19:23,706
A mechanism that will not stop
470
00:19:23,820 --> 00:19:25,560
until the result
is achieved--
471
00:19:25,695 --> 00:19:27,282
The removal of Indian forces
472
00:19:27,420 --> 00:19:29,334
from my sovereign nation
of Pakistan!
473
00:19:29,424 --> 00:19:30,715
You're not a nationalist.
You're a terrorist.
474
00:19:30,825 --> 00:19:31,826
Am I?
475
00:19:32,644 --> 00:19:33,711
And what does that make you?
476
00:19:33,811 --> 00:19:34,760
Take the damn mic!
477
00:19:34,871 --> 00:19:36,684
I don't have the power
to stop him.
478
00:19:37,023 --> 00:19:38,569
Only you do.
479
00:19:50,065 --> 00:19:51,278
Lieutenant Shepard,
480
00:19:51,962 --> 00:19:53,509
take us to launch depth.
481
00:19:53,644 --> 00:19:54,826
Sir?
482
00:19:55,671 --> 00:19:56,864
Aye, sir.
483
00:19:57,071 --> 00:19:58,118
Helm, all ahead two-thirds.
484
00:19:58,218 --> 00:19:59,283
Dive 5-degree down angle.
485
00:19:59,398 --> 00:20:01,452
Proceed to launch depth
and hover the boat.
486
00:20:03,878 --> 00:20:05,532
When my country was hit,
487
00:20:06,207 --> 00:20:07,826
I was devastated.
488
00:20:07,943 --> 00:20:09,641
I couldn't move.
489
00:20:11,155 --> 00:20:14,135
I would lay on the floor
and think...
490
00:20:14,610 --> 00:20:16,170
What could one man possibly do
491
00:20:16,275 --> 00:20:19,222
in the face of all this power?
492
00:20:19,427 --> 00:20:21,438
But then I heard a voice.
493
00:20:21,549 --> 00:20:23,141
And there you were,
494
00:20:23,338 --> 00:20:25,053
standing before that camera,
495
00:20:25,160 --> 00:20:27,713
standing against all injustice.
496
00:20:28,391 --> 00:20:30,525
You, Marcus Chaplin...
497
00:20:30,870 --> 00:20:33,217
you saved me
from my own cowardice.
498
00:20:33,312 --> 00:20:34,951
And I knew then...
499
00:20:35,653 --> 00:20:39,362
that one man
can change the world.
500
00:20:39,469 --> 00:20:41,090
Launch depth, Captain.
501
00:20:45,804 --> 00:20:47,492
Weapons, conn.
502
00:20:47,599 --> 00:20:48,979
Open missile doors.
503
00:20:59,771 --> 00:21:01,543
Where is the other key?
504
00:21:01,730 --> 00:21:03,004
With my XO.
505
00:21:03,213 --> 00:21:05,821
You want to see the second key,
you give me half the hostages.
506
00:21:05,933 --> 00:21:07,482
As I explained,
there is no bargaining.
507
00:21:07,586 --> 00:21:08,651
How do I know he's not
going to kill them all
508
00:21:08,761 --> 00:21:09,463
after I fire?
509
00:21:09,590 --> 00:21:10,548
You give me half
the family members
510
00:21:10,647 --> 00:21:11,685
off that boat
as a show of faith,
511
00:21:11,793 --> 00:21:13,829
and I will give you
your missile.
512
00:21:17,064 --> 00:21:18,511
You say you're not a terrorist.
513
00:21:18,922 --> 00:21:20,032
Prove it.
514
00:21:24,827 --> 00:21:26,775
Very well, Captain.
515
00:21:27,665 --> 00:21:29,194
I will try.
516
00:21:34,717 --> 00:21:38,114
_
517
00:21:38,403 --> 00:21:40,817
_
518
00:21:40,938 --> 00:21:42,177
_
519
00:21:42,328 --> 00:21:45,249
_
520
00:21:47,097 --> 00:21:48,238
What did he say?
521
00:21:48,350 --> 00:21:49,726
He's stubborn, but, uh--
522
00:21:50,157 --> 00:21:51,473
Oh!
523
00:21:51,597 --> 00:21:52,688
Aah!
524
00:21:52,794 --> 00:21:54,481
I told you! There is only
one way to stop him.
525
00:21:54,582 --> 00:21:57,145
You must fire.
You must fire, Captain.
526
00:21:58,006 --> 00:21:59,456
You have to fire!
527
00:22:03,607 --> 00:22:05,015
Oh, my God.
528
00:22:07,392 --> 00:22:09,529
What the hell
is he waiting for?
529
00:22:09,640 --> 00:22:10,650
Is he gonna let
our families die
530
00:22:10,818 --> 00:22:12,986
rather than fire
on some other general?
531
00:22:14,034 --> 00:22:15,066
Hey. Hey.
532
00:22:15,250 --> 00:22:17,201
There's gonna be some
kind of rescue on the way, right?
533
00:22:17,328 --> 00:22:19,449
We do our jobs,
keep it together down here,
534
00:22:19,593 --> 00:22:21,463
and the captain can do
his job up there.
535
00:22:26,242 --> 00:22:28,592
No one else is gonna die.
536
00:22:53,120 --> 00:22:54,966
XO, we are running out of time.
537
00:22:55,090 --> 00:22:56,030
What's your status?
538
00:22:56,143 --> 00:22:57,728
On board. No contact yet.
539
00:23:18,286 --> 00:23:20,171
Looks like it's mostly
the guys on deck.
540
00:23:20,330 --> 00:23:22,232
Make sure that
starboard corridor is clear.
541
00:23:22,330 --> 00:23:23,220
You copy?
542
00:23:23,350 --> 00:23:24,315
Yeah, copy.
543
00:23:24,816 --> 00:23:25,885
I got three on the deck.
544
00:23:27,905 --> 00:23:29,909
Just took out
one portside corridor.
545
00:23:30,104 --> 00:23:31,215
Copy.
546
00:23:31,332 --> 00:23:33,284
I've got one bogey
down on the bow.
547
00:23:33,681 --> 00:23:37,611
One left up top starboard,
but it's messy. Sam?
548
00:23:39,975 --> 00:23:41,870
I've got two
in the starboard corridor
549
00:23:41,949 --> 00:23:43,497
heading towards the main deck.
550
00:23:58,240 --> 00:23:59,411
Hop.
551
00:23:59,771 --> 00:24:00,430
What are you doing?
552
00:24:00,537 --> 00:24:01,881
- Out of the way, kid. Now.
- No, you can't--
553
00:24:02,084 --> 00:24:04,614
No! We are five klicks
from home.
554
00:24:04,721 --> 00:24:06,315
- You don't understand.
- We're almost home!
555
00:24:25,172 --> 00:24:26,099
Hello.
556
00:24:27,463 --> 00:24:28,255
Mm.
557
00:24:28,784 --> 00:24:29,402
Drinks?
558
00:24:29,504 --> 00:24:31,862
Yes, please.
559
00:24:32,254 --> 00:24:34,719
Derek, you remember
my sister Kylie.
560
00:24:34,816 --> 00:24:35,652
Hello.
561
00:24:35,751 --> 00:24:36,429
Dad, you remember Derek,
562
00:24:36,521 --> 00:24:37,640
my fraternity brother
at Georgetown
563
00:24:37,753 --> 00:24:39,306
and a partner
at the Defco group.
564
00:24:39,389 --> 00:24:40,505
Good to see you, son.
565
00:24:40,636 --> 00:24:42,142
- Let's get some drinks.
- Yes.
566
00:24:42,678 --> 00:24:44,203
That's not gonna end well.
567
00:24:45,822 --> 00:24:46,732
Why do you say that?
568
00:24:46,825 --> 00:24:48,032
The government isn't gonna
lift a finger
569
00:24:48,140 --> 00:24:49,465
to help Marcus Chaplin.
570
00:24:49,791 --> 00:24:51,464
He put himself
in bed with terrorists,
571
00:24:51,614 --> 00:24:53,112
he'll bury himself with this,
572
00:24:53,663 --> 00:24:55,154
and our boys in Washington
will let him.
573
00:24:55,275 --> 00:24:55,939
Our boys?
574
00:24:56,025 --> 00:24:57,531
I don't think our boys
want to see
575
00:24:57,643 --> 00:24:59,485
their own constituents have
their brains blown out
576
00:24:59,610 --> 00:25:00,752
on national television.
577
00:25:00,852 --> 00:25:02,120
Those are not our men in arms.
578
00:25:02,230 --> 00:25:03,282
They're traitors,
plain and simple.
579
00:25:03,378 --> 00:25:04,331
You're very sure of yourself.
580
00:25:04,431 --> 00:25:06,049
Those terrorists wouldn't be
ransoming lives for nukes
581
00:25:06,145 --> 00:25:08,362
if Marcus Chaplin hadn't stolen
United States property.
582
00:25:08,498 --> 00:25:09,510
So what would you propose?
583
00:25:09,632 --> 00:25:10,706
Blow the boat, blow the sub,
584
00:25:10,816 --> 00:25:12,263
cut their losses,
and be done with it.
585
00:25:12,384 --> 00:25:14,868
If not, every week, we're gonna
see something else just like it.
586
00:25:15,104 --> 00:25:16,165
One man can't be responsible
587
00:25:16,279 --> 00:25:17,665
for the well-being
of people everywhere.
588
00:25:17,768 --> 00:25:20,590
No, it should be left
to people like us, right?
589
00:25:21,506 --> 00:25:23,076
You said it first.
590
00:25:26,475 --> 00:25:28,625
Saying, they are taking
swift and decisive action
591
00:25:28,760 --> 00:25:30,326
to defuse the situation.
592
00:25:30,547 --> 00:25:32,415
As of this moment,
satellite images
593
00:25:32,521 --> 00:25:34,599
still show
General Bhatnagar heading...
594
00:25:48,803 --> 00:25:49,704
You are Indian.
595
00:25:49,829 --> 00:25:51,604
I'm British.
I was born in London.
596
00:25:52,326 --> 00:25:54,297
That doesn't change your blood.
597
00:25:55,140 --> 00:25:56,410
Turn that on.
598
00:25:56,822 --> 00:25:58,522
I have a new message for India.
599
00:25:59,749 --> 00:26:02,830
Indians are not welcome
in Pakistan.
600
00:26:03,085 --> 00:26:06,017
No, please.
I'm not the one you want.
601
00:26:06,274 --> 00:26:08,173
I'm not the one you want.
602
00:26:09,301 --> 00:26:11,011
Christine Kendal...
603
00:26:11,193 --> 00:26:12,285
she's the one you want.
604
00:26:12,384 --> 00:26:13,977
She's the wife
of the executive officer
605
00:26:14,075 --> 00:26:15,188
on the USS Colorado.
606
00:26:15,282 --> 00:26:17,295
If you take her, they'll do
whatever you ask.
607
00:26:17,389 --> 00:26:18,345
Please.
608
00:26:18,482 --> 00:26:19,855
She's right.
609
00:26:22,568 --> 00:26:24,749
I'm Christine Kendal,
and you don't want them.
610
00:26:24,833 --> 00:26:26,213
I am all you need.
611
00:26:29,458 --> 00:26:31,669
I'm so sorry.
612
00:26:32,296 --> 00:26:33,493
Give me this.
613
00:26:33,867 --> 00:26:34,978
Here, journalist.
614
00:26:36,075 --> 00:26:37,743
This will make you famous.
615
00:26:40,219 --> 00:26:40,842
He makes a move,
616
00:26:40,938 --> 00:26:42,607
I am taking him out,
so be ready.
617
00:26:42,708 --> 00:26:43,927
Hopper is not in position.
618
00:26:44,039 --> 00:26:46,401
You go now, everybody dies.
619
00:26:46,929 --> 00:26:48,799
That is the wife
of my Executive Officer.
620
00:26:48,918 --> 00:26:50,194
Let your man know
if he kills her,
621
00:26:50,383 --> 00:26:52,942
he loses any chance
of turning back Bhatnagar.
622
00:26:53,035 --> 00:26:53,989
He won't listen.
623
00:26:54,090 --> 00:26:55,413
How do you align yourself
with such a monster?
624
00:26:55,520 --> 00:26:56,729
He's not a monster.
625
00:26:56,842 --> 00:26:59,044
We were both sons
of poor fishermen in Lasari
626
00:26:59,280 --> 00:27:01,207
who have learned the harsher
realities of the world.
627
00:27:01,293 --> 00:27:02,929
What he's already done,
what he's about to do,
628
00:27:03,250 --> 00:27:04,491
only a monster could.
629
00:27:05,321 --> 00:27:07,378
If you don't launch,
she's dead anyway.
630
00:27:07,484 --> 00:27:09,113
If Bhatnagar crosses
into Pakistan,
631
00:27:09,206 --> 00:27:10,339
they all are.
632
00:27:14,505 --> 00:27:15,984
Stand here.
633
00:27:20,453 --> 00:27:22,911
Almost clear.
Coming into position.
634
00:27:23,020 --> 00:27:24,629
Need 60 seconds.
635
00:27:27,642 --> 00:27:29,162
Wait! Wait.
636
00:27:29,269 --> 00:27:30,571
Don't shoot.
637
00:27:30,770 --> 00:27:32,296
- Who are you?
- My name is Paul Wells.
638
00:27:32,502 --> 00:27:33,755
I can help you.
639
00:27:34,046 --> 00:27:36,188
That-- that general
in India you're worried about,
640
00:27:36,288 --> 00:27:38,194
I can make that go away
with just one phone call.
641
00:27:38,303 --> 00:27:40,205
Oh, really?
Just how will you do that?
642
00:27:41,820 --> 00:27:43,614
I'm an attorney for
the United States Government.
643
00:27:43,758 --> 00:27:45,358
I work directly
for the people responsible
644
00:27:45,480 --> 00:27:46,758
for what happened
to your country.
645
00:27:46,885 --> 00:27:47,821
They will listen to me.
646
00:27:47,911 --> 00:27:49,960
Okay? Just let her go
and I'll call them.
647
00:27:50,707 --> 00:27:52,949
I-I-I can get you
what you need.
648
00:27:53,178 --> 00:27:55,762
The American Government
wants to help Pakistan?
649
00:27:57,959 --> 00:27:59,666
By all means.
650
00:28:01,600 --> 00:28:02,772
XO, come in.
651
00:28:03,433 --> 00:28:04,341
Sam?
652
00:28:06,620 --> 00:28:07,678
This is King.
653
00:28:07,789 --> 00:28:09,468
The general is about to cross
into Pakistan,
654
00:28:09,587 --> 00:28:11,706
if that happens,
he will kill them all.
655
00:28:11,819 --> 00:28:12,616
You need to move now.
656
00:28:12,716 --> 00:28:14,771
Negative.
We do not have position.
657
00:28:35,792 --> 00:28:37,005
Okay, just let me
call my superiors,
658
00:28:37,157 --> 00:28:39,160
and we can make your demands
to them directly.
659
00:28:41,852 --> 00:28:42,950
Hopper set.
660
00:28:43,041 --> 00:28:44,156
Fish, where are you?
661
00:28:44,921 --> 00:28:45,824
I can help you.
662
00:28:45,946 --> 00:28:47,708
The US Government
will put pressure on India,
663
00:28:47,805 --> 00:28:49,915
and that-- that general
won't have a choice.
664
00:28:50,430 --> 00:28:51,306
Trust me.
665
00:28:53,070 --> 00:28:55,724
Paul! Paul!
666
00:29:05,523 --> 00:29:06,791
Paul, hey.
667
00:29:06,945 --> 00:29:08,881
Hey.
668
00:29:11,606 --> 00:29:12,946
I'm sorry I lied to you.
669
00:29:13,064 --> 00:29:15,108
No, no.
No, that doesn't matter.
670
00:29:15,219 --> 00:29:17,733
Just... just hold on.
671
00:29:18,340 --> 00:29:19,337
Okay?
672
00:29:20,520 --> 00:29:22,021
There's a man in DC...
673
00:29:22,194 --> 00:29:23,442
Lucas Bender.
674
00:29:25,925 --> 00:29:28,183
I just want you to be okay.
675
00:29:29,390 --> 00:29:31,566
You saved me.
676
00:29:34,099 --> 00:29:35,390
Thank you.
677
00:29:46,422 --> 00:29:47,759
Get up.
678
00:29:51,482 --> 00:29:52,590
Okay, people.
679
00:29:52,702 --> 00:29:53,817
Acquire targets.
680
00:29:56,873 --> 00:29:58,798
Five minutes.
You're running out of time.
681
00:29:59,397 --> 00:30:01,467
This will happen
unless you launch.
682
00:30:01,567 --> 00:30:03,068
You have to fire that missile.
683
00:30:03,896 --> 00:30:04,954
I can't.
684
00:30:05,081 --> 00:30:07,852
I'm not asking you to perform
this savage act for me.
685
00:30:07,963 --> 00:30:09,594
This is not vengeance, Marcus.
686
00:30:09,719 --> 00:30:11,409
This is salvation
for my nation.
687
00:30:11,525 --> 00:30:12,687
No, I mean...
688
00:30:13,140 --> 00:30:15,240
I cannot.
689
00:30:15,484 --> 00:30:17,816
Captain, ready to launch
on your order.
690
00:30:19,765 --> 00:30:21,195
Four minutes.
691
00:30:24,349 --> 00:30:26,277
Awaiting your orders, Captain.
692
00:30:28,394 --> 00:30:30,105
XO and King are tied up
in engineering.
693
00:30:30,190 --> 00:30:31,683
They can't help us.
694
00:30:37,346 --> 00:30:39,267
How large is Bhatnagar's force?
695
00:30:39,373 --> 00:30:40,566
How many men?
696
00:30:40,731 --> 00:30:41,770
How many?
697
00:30:43,260 --> 00:30:44,866
If it helps you sleep better,
698
00:30:45,037 --> 00:30:47,087
hundreds, not thousands.
699
00:30:49,279 --> 00:30:51,213
Weapons, conn.
Spin up missile four.
700
00:30:51,307 --> 00:30:52,876
Set condition to 1-SQ.
701
00:30:55,964 --> 00:30:57,083
Get up.
702
00:30:57,191 --> 00:30:58,310
Now!
703
00:31:02,781 --> 00:31:04,107
Stand here.
704
00:31:04,590 --> 00:31:05,934
Okay, we go on my mark.
705
00:31:07,872 --> 00:31:08,969
Hold on.
He's on the radio.
706
00:31:09,068 --> 00:31:10,276
Yes.
707
00:31:11,136 --> 00:31:13,719
This is Captain Marcus Chaplin
of the USS Colorado.
708
00:31:14,106 --> 00:31:15,546
I'm prepared to launch.
709
00:31:18,311 --> 00:31:19,420
I'm watching.
710
00:31:19,530 --> 00:31:20,878
No, you mistake me.
711
00:31:21,191 --> 00:31:22,941
My missile is not aimed
at General Bhatnagar.
712
00:31:23,040 --> 00:31:25,026
It's aimed at your hometown
of Lasari.
713
00:31:25,136 --> 00:31:25,888
What are you doing?
714
00:31:26,007 --> 00:31:27,959
I'm putting your family
in the cross fire,
715
00:31:28,962 --> 00:31:30,102
and his.
716
00:31:30,494 --> 00:31:32,927
You have two minutes to release
all the hostages safely
717
00:31:33,052 --> 00:31:34,867
or I will launch on Lasari.
718
00:31:34,971 --> 00:31:36,752
There will be
no further negotiations.
719
00:31:47,691 --> 00:31:48,866
Fish, set.
720
00:31:48,973 --> 00:31:50,103
This is our shot.
721
00:31:50,225 --> 00:31:51,123
On my go.
722
00:31:51,793 --> 00:31:53,393
Washington on the line, sir.
723
00:31:54,836 --> 00:31:56,320
This is Chaplin.
724
00:31:56,433 --> 00:31:58,447
Satellite shows
your missile doors opening.
725
00:31:58,571 --> 00:31:59,699
What the hell are you doing?
726
00:31:59,800 --> 00:32:01,591
Do not fire at India.
727
00:32:01,791 --> 00:32:03,941
Tell them not to cross
into Pakistan.
728
00:32:04,084 --> 00:32:05,381
Colorado out.
729
00:32:06,738 --> 00:32:08,267
Two seahawks inbound, sir,
half a mile out.
730
00:32:08,370 --> 00:32:09,763
It's their SEAL team.
731
00:32:15,273 --> 00:32:16,201
Go.
732
00:32:26,617 --> 00:32:28,121
Kamal?
733
00:33:23,613 --> 00:33:24,806
These people
didn't deserve this.
734
00:33:27,781 --> 00:33:30,128
What about my people,
my brother?!
735
00:33:30,219 --> 00:33:31,057
Did they?
736
00:33:37,360 --> 00:33:38,161
Sam?
737
00:33:38,253 --> 00:33:39,552
We got company on board.
738
00:33:39,671 --> 00:33:40,284
Sam!
739
00:33:40,379 --> 00:33:41,434
- Christine!
- Fisher!
740
00:33:41,535 --> 00:33:42,370
I'm sorry, man.
741
00:33:42,473 --> 00:33:43,854
New orders.
She's my ticket home.
742
00:33:43,964 --> 00:33:44,785
What the hell are you doing,
Fisher?
743
00:33:44,876 --> 00:33:45,701
Where are you taking her?!
744
00:33:45,800 --> 00:33:47,120
No! We gotta go.
745
00:33:47,276 --> 00:33:49,176
You are no good to her dead.
Come on!
746
00:33:54,520 --> 00:33:56,240
US Navy reporting
situation secure.
747
00:33:56,345 --> 00:33:57,958
All terrorists
killed or captured.
748
00:33:58,079 --> 00:33:58,967
Sir, look.
749
00:33:59,062 --> 00:34:00,337
General Bhatnagar's retreating.
750
00:34:07,580 --> 00:34:08,960
- Close our missile doors.
- Yes, sir.
751
00:34:11,098 --> 00:34:13,387
Let me know when the XO
and our SEALs are back on board.
752
00:34:13,524 --> 00:34:14,912
- Aye, sir.
- And prepare to hand over
753
00:34:15,011 --> 00:34:16,473
Admiral Ahsan
to naval authorities.
754
00:34:16,665 --> 00:34:17,791
Yes, sir.
755
00:34:33,209 --> 00:34:35,447
General Bhatnagar has
been relieved of his command
756
00:34:35,576 --> 00:34:36,995
following what
the Indian Government
757
00:34:37,107 --> 00:34:38,776
is now calling "a rogue charge
758
00:34:38,901 --> 00:34:41,127
towards the sovereign nation
of Pakistan."
759
00:34:41,274 --> 00:34:43,476
It appears that Marcus Chaplin
was content to allow
760
00:34:43,583 --> 00:34:45,301
the slaughter
of his crew's families,
761
00:34:45,430 --> 00:34:47,606
and that only action
by the US Navy SEALs
762
00:34:47,710 --> 00:34:49,318
prevented
an even greater--
763
00:34:49,465 --> 00:34:50,709
I thought
I might find you here.
764
00:34:50,793 --> 00:34:51,847
Hi, dad.
765
00:34:52,720 --> 00:34:55,220
You look just like you did when
you got back from your prom.
766
00:34:56,266 --> 00:34:57,270
Found you here, just like that,
767
00:34:57,367 --> 00:34:58,418
over a tub of ice cream
768
00:34:58,617 --> 00:35:00,879
instead of out partying
with all the other kids.
769
00:35:01,129 --> 00:35:02,115
Said you realized
770
00:35:02,257 --> 00:35:05,127
that you didn't actually
like your friends.
771
00:35:06,524 --> 00:35:08,199
Remember what I told you?
772
00:35:08,311 --> 00:35:09,356
You said
I didn't have to like 'em,
773
00:35:09,443 --> 00:35:10,859
but I would need them.
774
00:35:11,489 --> 00:35:13,711
What kind of advice is that?
775
00:35:13,808 --> 00:35:15,071
Was I right?
776
00:35:15,210 --> 00:35:17,392
That doesn't mean you say that
to a teenage girl.
777
00:35:19,492 --> 00:35:20,956
Anyway, I have friends.
778
00:35:21,308 --> 00:35:22,803
A friend.
779
00:35:25,572 --> 00:35:27,967
Dad, I'm not cut out
like the rest of you.
780
00:35:28,087 --> 00:35:29,263
No.
781
00:35:29,705 --> 00:35:31,018
You're better.
782
00:35:31,955 --> 00:35:34,739
We make weapons, Kylie.
783
00:35:34,851 --> 00:35:36,896
You-- you think
I don't wrestle with that?
784
00:35:38,516 --> 00:35:42,530
So the fact that you
still care about that...
785
00:35:44,784 --> 00:35:46,834
That means
that I can trust you.
786
00:35:47,274 --> 00:35:50,208
- Dad--
- We play the long game, Kylie.
787
00:35:50,327 --> 00:35:52,006
You're never out.
788
00:35:53,009 --> 00:35:55,270
You're just recalculating.
789
00:36:22,027 --> 00:36:24,728
I didn't take
your firing key, sir.
790
00:36:25,710 --> 00:36:27,194
You just found it.
791
00:36:28,992 --> 00:36:30,259
That's right.
792
00:36:30,398 --> 00:36:31,901
It was hanging in plain sight.
793
00:36:33,939 --> 00:36:35,851
You don't believe me,
put me on a lie detector.
794
00:36:35,952 --> 00:36:37,340
If I could...
795
00:36:37,442 --> 00:36:38,815
Well...
796
00:36:39,691 --> 00:36:41,541
Then you're just gonna
have to trust me.
797
00:36:41,643 --> 00:36:43,061
Aren't you, sir?
798
00:36:49,258 --> 00:36:52,204
There's a CIA plant,
a mole, on my sub
799
00:36:52,294 --> 00:36:53,680
working against me.
800
00:36:53,788 --> 00:36:55,165
It could be anyone.
801
00:36:56,049 --> 00:36:57,519
Could be you.
802
00:36:57,827 --> 00:36:59,047
But if it isn't,
803
00:36:59,220 --> 00:37:00,492
prove it.
804
00:37:01,904 --> 00:37:03,734
Find out who they are.
805
00:37:18,630 --> 00:37:21,037
Okay, so we dig it up,
and then what?
806
00:37:21,599 --> 00:37:22,839
I'm done.
807
00:37:23,540 --> 00:37:25,579
What happened on that mission
in Pakistan,
808
00:37:25,686 --> 00:37:27,939
we gotta come clean
about it now.
809
00:37:28,138 --> 00:37:29,220
Well,
that's easy for you to say.
810
00:37:29,326 --> 00:37:31,609
It's not you on that helmet cam
planting evidence.
811
00:37:31,926 --> 00:37:34,031
It's not you getting the orders
that led to two nukes
812
00:37:34,140 --> 00:37:35,521
and millions dead.
813
00:37:35,626 --> 00:37:37,203
It's not you
they are after, man.
814
00:37:37,297 --> 00:37:38,954
They are after both of us.
815
00:37:40,027 --> 00:37:41,662
So what are we gonna do
about it, huh?
816
00:37:41,758 --> 00:37:44,994
Just shut up and die
like good sailors?
817
00:37:46,854 --> 00:37:48,180
All right.
818
00:37:48,311 --> 00:37:49,690
We'll do this your way.
819
00:37:49,832 --> 00:37:51,218
But after we get through this,
820
00:37:51,331 --> 00:37:53,758
I'm getting as far away
from this as I can.
821
00:37:53,851 --> 00:37:55,929
I'll try to do something right
every day.
822
00:37:56,894 --> 00:37:58,696
And I'm never looking back.
823
00:38:28,521 --> 00:38:29,936
Bar's closed.
824
00:38:33,414 --> 00:38:34,928
Any word on Christine?
825
00:38:43,030 --> 00:38:45,319
Remember that guy
from the photo?
826
00:38:49,170 --> 00:38:50,111
He was there.
827
00:38:50,228 --> 00:38:50,789
Sam.
828
00:38:50,904 --> 00:38:52,687
Ah, it-- it wasn't like that.
829
00:38:53,053 --> 00:38:54,274
He, uh...
830
00:38:57,056 --> 00:38:59,467
He got himself killed
protecting her.
831
00:39:06,181 --> 00:39:07,622
How you doing?
832
00:39:07,747 --> 00:39:09,814
I'm tired of getting
my ass kicked out here.
833
00:39:11,614 --> 00:39:13,078
Oh, yeah? How tired?
834
00:39:13,192 --> 00:39:14,494
You stopped a war
from happening today.
835
00:39:14,583 --> 00:39:17,747
No. I tried to stop them from
killing our crew's family,
836
00:39:17,970 --> 00:39:19,083
from killing Christine.
837
00:39:19,182 --> 00:39:21,301
Look,
you're a world player now.
838
00:39:22,117 --> 00:39:23,385
Hell, you're your own country.
839
00:39:23,483 --> 00:39:26,089
17 nukes and a microphone.
What more do you need?
840
00:39:26,740 --> 00:39:27,959
Me, though?
841
00:39:28,552 --> 00:39:30,764
I'm just a guy that
couldn't save his own wife.
842
00:39:30,867 --> 00:39:34,103
And I'm not cut out for whatever
this whole thing's turning into.
843
00:39:37,633 --> 00:39:39,375
I'm leaving the island.
844
00:39:39,957 --> 00:39:41,775
The family boat docked.
Christine wasn't on it.
845
00:39:41,867 --> 00:39:44,312
They've taken her somewhere,
and I'm gonna find her.
846
00:39:44,635 --> 00:39:46,864
I'll need the Colorado
to get me through the blockade,
847
00:39:46,992 --> 00:39:48,661
I'll need a boat to take me
to where I'm going,
848
00:39:48,760 --> 00:39:50,183
but I'm going.
849
00:39:50,870 --> 00:39:52,301
If she's willing to come
back here, I'll bring her,
850
00:39:52,384 --> 00:39:53,805
but I'm going.
851
00:39:58,344 --> 00:40:00,003
Okay.
852
00:40:02,907 --> 00:40:04,749
I'm sorry I couldn't get her.
853
00:40:07,767 --> 00:40:10,498
You did more than I could've
asked my closest friend.
854
00:40:10,615 --> 00:40:11,663
I owe you one.
855
00:40:11,775 --> 00:40:13,064
Yeah.
856
00:40:13,617 --> 00:40:16,076
You might be taking that
back in a second.
857
00:40:18,335 --> 00:40:19,866
Three days
before you picked us up
858
00:40:19,966 --> 00:40:21,375
off the coast of Pakistan,
859
00:40:21,766 --> 00:40:23,088
my team was given orders
860
00:40:23,179 --> 00:40:25,401
to rescue an exfil
nuclear inspector--
861
00:40:25,498 --> 00:40:27,214
Dr. Oscar Nils.
862
00:40:27,523 --> 00:40:29,132
Come on. I got you.
863
00:40:29,406 --> 00:40:31,384
Come on. Come on.
Let's go.
864
00:40:31,556 --> 00:40:32,872
Gil...
865
00:40:32,973 --> 00:40:34,159
do you copy?
866
00:40:34,274 --> 00:40:37,239
Gil, we're bugging out.
Hopper's hurt.
867
00:40:37,368 --> 00:40:38,582
He's hurt bad.
868
00:40:38,722 --> 00:40:40,734
Enact emergency exfil plan.
869
00:40:45,130 --> 00:40:47,000
Hopper! Stay with me.
870
00:40:50,678 --> 00:40:52,424
Hospitality,
this is Tango Five.
871
00:40:52,511 --> 00:40:54,168
We're at the rendezvous.
Over.
872
00:40:54,882 --> 00:40:57,997
Hospitality, this is tango five.
Do you read?
873
00:41:09,565 --> 00:41:15,148
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com