1 00:00:01,191 --> 00:00:04,591 I'm not going to annihilate 4.3 million Pakistanis 2 00:00:04,761 --> 00:00:07,449 without hearing from someone whose authority I recognize. 3 00:00:07,576 --> 00:00:09,009 Our own people tried to sink us? 4 00:00:09,133 --> 00:00:10,095 We have commandeered 5 00:00:10,214 --> 00:00:11,385 The NATO Early Warning Station 6 00:00:11,478 --> 00:00:12,709 on the island of Sainte Marina. 7 00:00:12,837 --> 00:00:14,902 I am declaring a 200-mile no-man's-land 8 00:00:15,022 --> 00:00:16,068 around this island. 9 00:00:16,200 --> 00:00:19,289 Test us, and we will all burn. 10 00:00:19,432 --> 00:00:20,920 You've been warned. 11 00:00:21,177 --> 00:00:23,082 In five days, a ship will be allowed through the blockade 12 00:00:23,198 --> 00:00:25,363 to transport your spouses and family members. 13 00:00:26,565 --> 00:00:28,382 They're saying everybody's leaving from DC tomorrow. 14 00:00:28,495 --> 00:00:30,266 He wants you. 15 00:00:30,372 --> 00:00:32,954 So what are you willing to do about it? 16 00:00:33,054 --> 00:00:34,160 I kissed you. 17 00:00:34,286 --> 00:00:35,736 I need to see my husband 18 00:00:35,849 --> 00:00:37,427 so I can tell him that it's over. 19 00:00:37,816 --> 00:00:40,052 Someone took my firing key. 20 00:00:40,155 --> 00:00:42,348 We now have no nuclear launch capabilities. 21 00:00:42,451 --> 00:00:43,356 So I'm a suspect? 22 00:00:43,468 --> 00:00:45,287 We are defenseless without our firing key. 23 00:00:45,392 --> 00:00:47,380 You guys bug out of Pakistan with a wounded man 24 00:00:47,483 --> 00:00:49,817 and a few hours later, the US is nuking the joint? 25 00:00:49,946 --> 00:00:51,440 How do you connect the dots? 26 00:00:51,542 --> 00:00:52,597 Why did we kill that guy? 27 00:00:52,754 --> 00:00:53,949 Orders changed. 28 00:00:54,088 --> 00:00:55,882 Who? Who changed the orders? 29 00:00:56,045 --> 00:00:58,667 They change all the time. 30 00:00:59,622 --> 00:01:03,237 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 31 00:01:03,704 --> 00:01:04,811 _ 32 00:01:05,755 --> 00:01:07,212 We have liberated the package 33 00:01:07,337 --> 00:01:08,715 and are secure at safe one. 34 00:01:08,950 --> 00:01:10,716 Waiting on command, then headed your way 35 00:01:10,802 --> 00:01:12,462 to rendezvous zulu after dark. 36 00:01:15,123 --> 00:01:16,753 You're gonna make me a star, Hop. 37 00:01:16,912 --> 00:01:19,654 Recording you in action would only encourage our enemies. 38 00:01:19,763 --> 00:01:21,313 Says the guy sitting on his ass. 39 00:01:21,644 --> 00:01:22,774 How much longer? 40 00:01:22,856 --> 00:01:24,381 I'm almost done uploading the report. 41 00:01:24,492 --> 00:01:25,561 File's huge. 42 00:01:25,695 --> 00:01:27,710 Our nuclear nerd must have been pretty thorough. 43 00:01:27,834 --> 00:01:28,818 Roger that. 44 00:01:28,911 --> 00:01:30,278 I'll tell 'em all to hold tight. 45 00:01:34,245 --> 00:01:35,622 So can we go now? 46 00:01:35,712 --> 00:01:37,466 Soon. Nervous? 47 00:01:39,190 --> 00:01:41,008 In Pakistan, helping Americans 48 00:01:41,118 --> 00:01:43,109 can be a little hazardous to one's health. 49 00:01:43,238 --> 00:01:45,819 So... how soon? 50 00:01:48,295 --> 00:01:49,688 Kamal... 51 00:01:49,809 --> 00:01:51,214 _ 52 00:01:53,757 --> 00:01:55,311 We'll check the perimeter. 53 00:01:57,821 --> 00:01:59,025 He's right, you know? 54 00:01:59,311 --> 00:02:00,643 It is dangerous, what they're doing. 55 00:02:00,725 --> 00:02:02,567 Well, I'll be sure to give 'em a medal when we're done. 56 00:02:02,972 --> 00:02:04,307 Yeah, ribbons and medals 57 00:02:04,496 --> 00:02:06,451 are merely the trappings of valor. 58 00:02:06,551 --> 00:02:08,389 This... 59 00:02:08,815 --> 00:02:11,177 This is the actual moment that it happens. 60 00:02:11,402 --> 00:02:12,438 You have your swords, 61 00:02:12,536 --> 00:02:15,057 but I have my report, the pen. 62 00:02:15,639 --> 00:02:18,262 And today the pen is mightier. 63 00:02:18,967 --> 00:02:20,459 It declares to the world 64 00:02:20,785 --> 00:02:22,796 no stray nukes in Pakistan, 65 00:02:22,898 --> 00:02:25,324 no need for your government to intervene. 66 00:02:25,457 --> 00:02:26,521 No war. 67 00:02:26,619 --> 00:02:28,111 You're going to have a drink with me, soldier, 68 00:02:28,228 --> 00:02:29,213 a celebration. 69 00:02:29,308 --> 00:02:32,553 Today the warrior made the peace. 70 00:02:35,762 --> 00:02:37,513 Hey, Hop, drinks are on the doc. 71 00:03:02,622 --> 00:03:05,170 Hey. When does the family boat arrive? 72 00:03:05,383 --> 00:03:07,938 Any time now. It feels like Christmas. 73 00:03:09,525 --> 00:03:10,434 You can feel 74 00:03:10,558 --> 00:03:13,168 the anticipation and excitement from the families on this deck 75 00:03:13,280 --> 00:03:16,702 to see their loved ones growing stronger by the minute. 76 00:03:16,814 --> 00:03:19,108 The last of our military escorts peeled off 77 00:03:19,235 --> 00:03:22,959 as we crossed Marcus Chaplin's famed 200-mile perimeter 78 00:03:23,088 --> 00:03:25,274 around the island of Sainte Marina, 79 00:03:25,379 --> 00:03:28,357 where Chaplin and the crew of the USS Colorado... 80 00:03:28,452 --> 00:03:30,359 Staring out there won't make it show any sooner. 81 00:03:30,664 --> 00:03:32,194 I know. 82 00:03:33,261 --> 00:03:36,373 It's hard to believe that he's right there. 83 00:03:40,577 --> 00:03:42,187 ...still a threat to the world at large. 84 00:03:42,300 --> 00:03:43,949 Today, the arrival of... 85 00:03:49,604 --> 00:03:51,372 General Pranav Bhatnagar of the Indian Army 86 00:03:51,502 --> 00:03:53,332 moved his battalion without warning last night 87 00:03:53,438 --> 00:03:54,333 into Kashmir, 88 00:03:54,439 --> 00:03:56,457 a territory which has been the main source of strife 89 00:03:56,581 --> 00:03:59,319 between India and Pakistan for over 60 years. 90 00:03:59,457 --> 00:04:00,810 With Pakistan's ability to... 91 00:04:00,938 --> 00:04:01,866 The families have been transferred 92 00:04:01,977 --> 00:04:03,171 from the "nimitz" to the envoy. 93 00:04:03,280 --> 00:04:04,010 They'll be here soon. 94 00:04:04,121 --> 00:04:05,184 A lot of the crew have been asking 95 00:04:05,306 --> 00:04:07,640 if these will be conjugal visits, sir. 96 00:04:07,738 --> 00:04:08,669 Yeah, I'm sure they are. 97 00:04:09,547 --> 00:04:11,396 They'll, uh, have a half an hour on the open water 98 00:04:11,505 --> 00:04:12,886 with a boat that's mostly a flat-top, 99 00:04:13,042 --> 00:04:15,013 so let imagination reign. 100 00:04:15,911 --> 00:04:17,120 Ms. Girard, what's her status? 101 00:04:17,203 --> 00:04:18,550 Inbound, 30 miles out, 102 00:04:18,678 --> 00:04:20,381 sailing smoothly at 15 knots. 103 00:04:20,479 --> 00:04:21,873 Should be here in-- 104 00:04:22,121 --> 00:04:23,302 Something wrong? 105 00:04:23,440 --> 00:04:24,090 I'm not sure. 106 00:04:24,180 --> 00:04:25,411 It's an audio signature, 107 00:04:25,515 --> 00:04:27,508 but it's coming through the sonar arrays. 108 00:04:28,395 --> 00:04:30,852 Hello? Hello, this message is for Sam Kendal. 109 00:04:31,038 --> 00:04:32,369 Hello? 110 00:04:37,425 --> 00:04:38,277 This is Sam Kendal. 111 00:04:38,374 --> 00:04:39,158 I don't have much time. 112 00:04:39,251 --> 00:04:41,292 We're illegally using a government radio frequency. 113 00:04:41,416 --> 00:04:43,040 My name is Kylie Sinclair. 114 00:04:43,200 --> 00:04:45,038 My company built the Perseus system 115 00:04:45,151 --> 00:04:46,025 on board your sub, 116 00:04:46,145 --> 00:04:48,058 and I've recently become friends with your wife. 117 00:04:48,163 --> 00:04:49,317 She told me to remind you of a guy 118 00:04:49,419 --> 00:04:51,169 you almost got into a fight with in Pacific Beach. 119 00:04:51,295 --> 00:04:52,813 You said his face looked like a toaster. 120 00:04:52,911 --> 00:04:53,804 Okay. I'm listening. 121 00:04:53,897 --> 00:04:55,643 You picked up some Navy SEALs off the coast of Pakistan, 122 00:04:55,768 --> 00:04:56,860 - correct? - That is correct. 123 00:04:56,987 --> 00:04:57,874 We have reason to believe 124 00:04:57,986 --> 00:04:59,492 that everything the government has done 125 00:04:59,585 --> 00:05:01,574 has been to cover up that mission. 126 00:05:01,696 --> 00:05:04,136 So the helmet-cam footage that your SEALs still have 127 00:05:04,250 --> 00:05:06,913 is the best hope any of us have for exposing the truth. 128 00:05:07,048 --> 00:05:09,879 You need to get Christine the memory card 129 00:05:10,002 --> 00:05:11,228 from that helmet-cam footage. 130 00:05:11,342 --> 00:05:13,118 I'm sorry. Even if I can get the memory cards, 131 00:05:13,245 --> 00:05:14,376 how am I supposed to get them to her? 132 00:05:14,487 --> 00:05:15,603 The government made a last-minute addition 133 00:05:15,695 --> 00:05:16,500 to the envoy boat. 134 00:05:16,594 --> 00:05:17,511 Christine is on it. 135 00:05:17,597 --> 00:05:18,899 Sorry. What do you mean Christine's on the boat? 136 00:05:18,981 --> 00:05:20,102 I know it's a lot, Sam, 137 00:05:20,237 --> 00:05:21,401 but please trust me. 138 00:05:21,519 --> 00:05:22,531 You need to find that card 139 00:05:22,642 --> 00:05:24,278 and you need to get it to Christine. 140 00:05:24,689 --> 00:05:26,060 We got disconnected. 141 00:05:31,366 --> 00:05:32,852 Your wife, she's on the boat? 142 00:05:32,964 --> 00:05:33,624 Yeah. 143 00:05:33,769 --> 00:05:34,984 She'll be here in a few hours. 144 00:05:39,206 --> 00:05:40,483 It's not good, but it's hot. 145 00:05:49,166 --> 00:05:50,381 They look at me, 146 00:05:50,610 --> 00:05:52,647 and all they see is that crazy lady from TV 147 00:05:52,755 --> 00:05:54,446 or the wife of the man who's holding their sons 148 00:05:54,553 --> 00:05:55,557 and husbands hostage. 149 00:05:55,674 --> 00:05:56,565 I see a courageous woman 150 00:05:56,662 --> 00:05:58,278 on the verge of starting a new life. 151 00:05:58,685 --> 00:05:59,760 Christine Kendal. 152 00:06:00,069 --> 00:06:00,992 I'm Rena Kapur. 153 00:06:01,054 --> 00:06:03,699 - I'm a reporter for CZN in London. - My client has nothing to say. 154 00:06:03,823 --> 00:06:05,093 I believe your husband and Marcus Chaplin 155 00:06:05,214 --> 00:06:06,952 are telling the truth, and I'm not the only one. 156 00:06:07,912 --> 00:06:09,463 I just want them to be heard. 157 00:06:09,576 --> 00:06:10,617 Come on, Christine, let's go. 158 00:06:10,733 --> 00:06:12,885 There are people out there who believe in what they stand for. 159 00:06:12,981 --> 00:06:14,110 Christine! 160 00:06:15,232 --> 00:06:17,168 I can handle reporters on my own, Paul. 161 00:06:17,281 --> 00:06:18,972 Yeah, I know. I remember. 162 00:06:19,066 --> 00:06:20,407 I was actually looking out for her. 163 00:06:20,934 --> 00:06:22,521 Maybe you packed your baseball bat. 164 00:06:28,352 --> 00:06:29,887 How are you gonna tell him you're leaving him? 165 00:06:34,004 --> 00:06:35,359 I don't know yet. 166 00:06:39,032 --> 00:06:40,155 What's wrong? 167 00:06:40,269 --> 00:06:41,846 Sam kept secrets from you. 168 00:06:42,127 --> 00:06:43,400 I don't want that. 169 00:06:43,690 --> 00:06:45,779 And what I've been doing here, I, uh... 170 00:06:46,190 --> 00:06:47,694 I have a son named Daniel. 171 00:06:48,416 --> 00:06:50,570 I haven't seen him in a very long time. 172 00:06:50,767 --> 00:06:52,084 I'm sorry. 173 00:06:52,204 --> 00:06:53,070 I just don't think you understand 174 00:06:53,166 --> 00:06:54,718 what people are capable of to get somebody back 175 00:06:54,825 --> 00:06:56,271 they love that much. 176 00:06:58,310 --> 00:06:59,674 Yeah, Paul. 177 00:07:01,228 --> 00:07:02,774 I do. 178 00:07:14,244 --> 00:07:15,214 You think it's a trap? 179 00:07:15,330 --> 00:07:16,710 Well, sure. Not only do they have a reason 180 00:07:16,841 --> 00:07:18,187 to bring my XO out to that boat, 181 00:07:18,328 --> 00:07:19,238 they have the means 182 00:07:19,361 --> 00:07:20,576 to influence his actions. 183 00:07:20,711 --> 00:07:21,396 I don't have to go. 184 00:07:21,496 --> 00:07:22,507 Sure you do, but just know 185 00:07:22,626 --> 00:07:24,266 that whatever you say to me from that boat 186 00:07:24,379 --> 00:07:26,072 I'll consider to be under duress. 187 00:07:26,168 --> 00:07:27,545 Oh, something's wrong. 188 00:07:27,955 --> 00:07:28,976 There. Do you see that? 189 00:07:29,135 --> 00:07:29,883 What? 190 00:07:30,015 --> 00:07:31,220 This is the signature of the envoy boat. 191 00:07:31,315 --> 00:07:33,767 And here is another one just beneath the surface. 192 00:07:33,870 --> 00:07:35,911 So it's not one vessel but two. 193 00:07:36,065 --> 00:07:37,646 One directly beneath the other. 194 00:07:46,013 --> 00:07:47,210 What's happening? 195 00:08:09,288 --> 00:08:10,789 Ladies and gentlemen, 196 00:08:11,314 --> 00:08:13,995 you are now prisoners of the Pakistani Navy. 197 00:08:14,128 --> 00:08:15,892 At least what is left of it. 198 00:08:16,283 --> 00:08:18,858 I ask that you do not make any sudden movements 199 00:08:18,978 --> 00:08:21,540 and do exactly as I say. 200 00:08:25,611 --> 00:08:27,074 There's a message coming through. 201 00:08:27,224 --> 00:08:29,454 Captain Marcus Chaplin of the USS Colorado, 202 00:08:29,602 --> 00:08:31,304 I have taken this boat and with it, 203 00:08:31,489 --> 00:08:32,810 the families of your crew. 204 00:08:32,919 --> 00:08:34,764 I must speak to you in person. 205 00:08:35,412 --> 00:08:36,498 Fall in! 206 00:08:37,503 --> 00:08:38,840 I need a tactical strike team ready 207 00:08:38,965 --> 00:08:40,600 by the time that man boards my sub. 208 00:08:40,703 --> 00:08:42,090 Every sailor with advanced weapons training, 209 00:08:42,225 --> 00:08:43,092 step forward right now. 210 00:08:43,197 --> 00:08:44,294 This is what we do, Captain. 211 00:08:47,216 --> 00:08:49,011 We leave in five minutes. 212 00:08:49,113 --> 00:08:50,530 Where's Cortez? Where's the COB?! 213 00:08:50,639 --> 00:08:51,703 COB hasn't shown for duty, sir. 214 00:08:51,798 --> 00:08:53,482 We can't wait for him. Fall out! 215 00:09:13,793 --> 00:09:15,044 Captain, 216 00:09:15,139 --> 00:09:16,851 where is your passenger manifest? 217 00:09:17,594 --> 00:09:19,014 I don't have a manifest. 218 00:09:19,139 --> 00:09:20,203 This is a mission of mercy. 219 00:09:24,259 --> 00:09:25,786 Manifest. 220 00:09:25,936 --> 00:09:27,126 I can-- I can get it. 221 00:09:28,313 --> 00:09:29,533 Listen to me, 222 00:09:29,618 --> 00:09:31,410 he'll use the manifest to choose high-value hostages. 223 00:09:31,586 --> 00:09:32,888 We can't let them see you. 224 00:09:33,275 --> 00:09:34,386 I can help. 225 00:09:34,505 --> 00:09:35,906 Go. Hide. 226 00:09:36,103 --> 00:09:36,888 _ 227 00:09:37,035 --> 00:09:37,829 _ 228 00:09:37,977 --> 00:09:40,074 _ 229 00:09:41,395 --> 00:09:44,335 _ 230 00:09:44,997 --> 00:09:47,147 _ 231 00:09:58,226 --> 00:09:59,476 - XO. - Where the hell you been? 232 00:09:59,589 --> 00:10:00,395 Sorry, sir. 233 00:10:00,474 --> 00:10:01,872 Yeah, well, sorry's not good enough right now. 234 00:10:01,967 --> 00:10:02,865 You understand me? 235 00:10:02,979 --> 00:10:04,395 Yes, sir. I'm here. I'm ready. 236 00:10:09,264 --> 00:10:10,068 Hey. 237 00:10:10,546 --> 00:10:11,883 Where are the memory cards? 238 00:10:12,319 --> 00:10:13,446 - Don't know. - You don't know? 239 00:10:13,577 --> 00:10:15,227 I got a call today from somebody very well-connected 240 00:10:15,340 --> 00:10:16,197 in the States. 241 00:10:16,308 --> 00:10:17,667 Seems to think the footage from those helmet-cams 242 00:10:17,785 --> 00:10:18,990 might explain this whole mess we're in. 243 00:10:19,073 --> 00:10:19,846 You want to tell me I'm wrong? 244 00:10:19,952 --> 00:10:21,728 You don't think we got something more important to do right now? 245 00:10:21,818 --> 00:10:23,342 Oh, I know what we have to do. Believe me. 246 00:10:23,456 --> 00:10:25,352 So we're gonna go and we're gonna save those hostages. 247 00:10:25,461 --> 00:10:26,541 And if and when we come back, 248 00:10:26,666 --> 00:10:28,361 you're gonna give me those cards. 249 00:10:28,464 --> 00:10:29,630 I want a mission plan in ten minutes. 250 00:10:29,729 --> 00:10:31,055 This is our op, Sam. Not yours. 251 00:10:31,151 --> 00:10:33,097 It's my sub and it's my wife. 252 00:10:33,489 --> 00:10:34,557 You don't want to take orders from me, 253 00:10:34,700 --> 00:10:36,453 you can swim back to the island. 254 00:10:37,999 --> 00:10:39,155 Hop... 255 00:10:39,900 --> 00:10:40,655 where are they? 256 00:10:40,779 --> 00:10:41,383 They're safe. 257 00:10:41,506 --> 00:10:43,241 I buried 'em with Gil's body after the BZ attack. 258 00:10:43,346 --> 00:10:44,935 And you didn't think I needed to know that? 259 00:10:45,351 --> 00:10:46,556 You do now. 260 00:10:51,601 --> 00:10:53,235 He's clean, sir. Nothing on him. 261 00:11:00,162 --> 00:11:01,580 Admiral Safir Ahsan. 262 00:11:01,885 --> 00:11:03,601 Captain Marcus Chaplin. 263 00:11:09,176 --> 00:11:10,441 Captain on the conn. 264 00:11:11,747 --> 00:11:13,175 Beautiful. 265 00:11:13,279 --> 00:11:14,565 Length, 560 feet, 266 00:11:14,667 --> 00:11:15,493 42-foot beam, 267 00:11:15,673 --> 00:11:19,129 displacing 18,750 metric tons. 268 00:11:19,224 --> 00:11:20,761 Admiral Ahsan, whatever you may think, 269 00:11:20,948 --> 00:11:23,848 I assure you, this sub, me, my crew, 270 00:11:23,980 --> 00:11:25,438 and the innocent people you're holding on this boat 271 00:11:25,584 --> 00:11:28,183 had no part in the bombing of your country. 272 00:11:28,359 --> 00:11:29,558 My country? 273 00:11:29,675 --> 00:11:31,053 A country, sir, has borders. 274 00:11:31,145 --> 00:11:32,313 A country has an army. 275 00:11:32,480 --> 00:11:34,194 A country does not tremble on its knees 276 00:11:34,360 --> 00:11:36,210 while its nuclear arsenal is locked down 277 00:11:36,300 --> 00:11:37,722 by the allies of the United States. 278 00:11:37,802 --> 00:11:39,397 We didn't fire on Pakistan, Admiral. 279 00:11:39,481 --> 00:11:40,357 We refused the order. 280 00:11:40,461 --> 00:11:42,523 Yes, I know. That's why I'm here. 281 00:11:42,678 --> 00:11:44,139 Sir. 282 00:11:44,642 --> 00:11:46,724 No. No, no, no. 283 00:11:49,707 --> 00:11:51,076 You have two minutes. 284 00:11:59,199 --> 00:12:00,177 What do you want? 285 00:12:00,291 --> 00:12:02,516 Yesterday an Indian general named Pranav Bhatnagar 286 00:12:02,622 --> 00:12:04,184 mobilized his armed brigade. 287 00:12:04,472 --> 00:12:06,649 In a matter of hours, he will cross the border 288 00:12:06,784 --> 00:12:09,008 out of Kashmir, into my country. 289 00:12:09,191 --> 00:12:10,331 Sir. 290 00:12:10,647 --> 00:12:13,342 With our military fractured, our nuclear weapons seized, 291 00:12:13,466 --> 00:12:15,192 Pakistan has now nothing that would pose 292 00:12:15,301 --> 00:12:17,694 a sufficient threat to make this butcher turn back. 293 00:12:17,798 --> 00:12:18,832 Yes, but we do. 294 00:12:18,951 --> 00:12:20,538 Yes, you do. 295 00:12:20,939 --> 00:12:23,695 You will fire one trident D-5 nuclear missile 296 00:12:23,824 --> 00:12:24,907 at those invaders, 297 00:12:25,028 --> 00:12:26,990 or my lieutenant on that boat will be forced-- 298 00:12:27,075 --> 00:12:28,659 You cannot begin by killing innocent civilians. 299 00:12:28,748 --> 00:12:29,840 One minute. 300 00:12:30,051 --> 00:12:32,182 And don't lecture a Pakistani about innocent civilians. 301 00:12:32,281 --> 00:12:33,004 I need more time. 302 00:12:33,106 --> 00:12:34,137 Sir, my parents are on that boat. 303 00:12:34,221 --> 00:12:36,194 Everyone on the conn will keep their thoughts to themselves. 304 00:12:38,108 --> 00:12:40,334 What? What is he saying? 305 00:12:49,148 --> 00:12:50,242 No. 306 00:13:06,560 --> 00:13:09,563 You have 30 minutes until the next. 307 00:13:09,979 --> 00:13:11,534 Lieutenant Shepard, Cahill, lock down the conn. 308 00:13:11,640 --> 00:13:12,825 Essential personnel only. 309 00:13:12,939 --> 00:13:14,873 I want you to know that I despise this. 310 00:13:14,966 --> 00:13:16,477 It goes against everything that I am, 311 00:13:16,625 --> 00:13:20,449 as a seaman, as a Muslim, as a father. 312 00:13:20,542 --> 00:13:21,726 You have children? 313 00:13:21,947 --> 00:13:23,200 Islamabad. 314 00:13:23,597 --> 00:13:24,838 My son Malik was at school 315 00:13:24,963 --> 00:13:26,702 north of the city when the strike happened. 316 00:13:26,804 --> 00:13:28,417 I also lost a son. 317 00:13:28,537 --> 00:13:30,225 But there's always hope. Always. 318 00:13:30,388 --> 00:13:32,149 And when they told you about your son, 319 00:13:32,266 --> 00:13:33,627 did you hope then? 320 00:13:34,974 --> 00:13:36,603 I need to make some calls. 321 00:13:37,100 --> 00:13:38,329 You have 29 minutes. 322 00:13:38,421 --> 00:13:40,126 Lieutenant Shepard, you have the conn. 323 00:13:46,206 --> 00:13:47,195 Oh, my God. 324 00:13:49,755 --> 00:13:51,638 The Captain's not just gonna let 'em kill our families, 325 00:13:51,738 --> 00:13:52,777 is he? 326 00:14:07,165 --> 00:14:09,308 Your brother, 327 00:14:09,864 --> 00:14:11,579 the kid hasn't seen much action, has he? 328 00:14:14,048 --> 00:14:15,043 No. 329 00:14:15,148 --> 00:14:17,065 No, Kamal should've been something different. 330 00:14:17,190 --> 00:14:18,674 But what are you going to do? 331 00:14:18,818 --> 00:14:21,648 We can't always be choosing our paths. Hmm? 332 00:14:22,476 --> 00:14:24,184 He has family, just like I do. 333 00:14:24,424 --> 00:14:25,122 You're ex-military. 334 00:14:25,229 --> 00:14:27,484 Not ex. Just in between assignments. 335 00:14:27,573 --> 00:14:28,641 And your command is okay with that? 336 00:14:28,739 --> 00:14:29,510 My brother and I, 337 00:14:29,614 --> 00:14:31,289 we've done jobs together before-- 338 00:14:31,433 --> 00:14:32,953 Transport in and out of Afghanistan, 339 00:14:33,085 --> 00:14:35,193 security details with contractors in Iraq. 340 00:14:35,293 --> 00:14:35,947 We're fine. 341 00:14:36,038 --> 00:14:36,837 Our doctor down there, 342 00:14:36,928 --> 00:14:38,319 he thinks he's changed the world. 343 00:14:38,527 --> 00:14:39,255 Mm-hmm. 344 00:14:40,355 --> 00:14:41,734 He's also been drinking. 345 00:14:41,859 --> 00:14:44,948 The doctor, my brother, very similar, you know? 346 00:14:45,071 --> 00:14:46,893 They both like to believe big things. 347 00:14:47,499 --> 00:14:48,649 Not you? 348 00:14:49,819 --> 00:14:50,935 No. 349 00:14:51,108 --> 00:14:52,296 No. 350 00:14:53,335 --> 00:14:55,597 I am a soldier like you are. 351 00:14:58,489 --> 00:14:59,461 Order's in. 352 00:14:59,572 --> 00:15:00,784 Check the route. Meet you back in five. 353 00:15:00,888 --> 00:15:01,609 Right. 354 00:15:02,936 --> 00:15:04,001 Now look. 355 00:15:04,835 --> 00:15:06,303 I want you to understand, 356 00:15:06,462 --> 00:15:09,228 you and I did something important here. 357 00:15:09,434 --> 00:15:10,707 It is a good feeling. 358 00:15:10,812 --> 00:15:12,978 Almost as good as beating you at gin. 359 00:15:13,842 --> 00:15:15,848 - Are we clear to leave? - Soon. 360 00:15:16,981 --> 00:15:19,478 Yes, sir. Understood. 361 00:15:22,366 --> 00:15:23,887 I have the materials. 362 00:15:24,372 --> 00:15:25,767 Recording on. 363 00:15:25,953 --> 00:15:27,663 We need a full show, soldier-- 364 00:15:28,164 --> 00:15:29,403 Discovery, description. 365 00:15:29,694 --> 00:15:32,124 You're performing for the United Nations now, son. 366 00:15:32,242 --> 00:15:33,600 This one's for history. 367 00:15:36,903 --> 00:15:38,964 Petty Officer First Class Barry Hopper. 368 00:15:39,260 --> 00:15:42,170 Despite substantial Pakistani military resistance, 369 00:15:42,327 --> 00:15:44,835 we have uncovered portable fissionable material. 370 00:15:44,943 --> 00:15:47,335 These are compact, mobile nuclear weapons, 371 00:15:47,528 --> 00:15:48,902 or suitcase bombs. 372 00:15:49,053 --> 00:15:51,216 Our attempt to exfil Dr. Nils was unsuccessful 373 00:15:51,332 --> 00:15:53,445 as he was killed by Pakistani military operat-- 374 00:15:53,540 --> 00:15:55,166 What are you doing? 375 00:15:55,665 --> 00:15:57,668 Hop, where did you get that stuff, man? 376 00:15:57,785 --> 00:15:58,883 Not now, James. 377 00:15:59,139 --> 00:16:00,295 New orders. 378 00:16:01,882 --> 00:16:03,336 Hop, what's going on? 379 00:16:06,480 --> 00:16:07,496 Captain, 380 00:16:07,696 --> 00:16:09,914 you get us within 300 yards, 381 00:16:10,016 --> 00:16:11,890 we lock and scuba out the forward escape hatch. 382 00:16:12,103 --> 00:16:13,196 Come off to the back of the boat, 383 00:16:13,298 --> 00:16:14,412 and work our way up. 384 00:16:14,633 --> 00:16:15,619 Take out the marks on the perimeter 385 00:16:15,728 --> 00:16:17,019 for one of us to get a clean shot. 386 00:16:17,124 --> 00:16:18,455 We think there's 12 men on board. 387 00:16:18,564 --> 00:16:19,711 We've seen worse. 388 00:16:19,931 --> 00:16:21,727 We have less than 30 minutes until the next deadline. 389 00:16:21,844 --> 00:16:23,210 30 minutes ain't gonna cut it. 390 00:16:23,337 --> 00:16:25,420 Either you talk him down, or there's another body. 391 00:16:25,685 --> 00:16:26,607 We're wasting time. 392 00:16:26,710 --> 00:16:27,909 Let's go, then. 393 00:16:29,013 --> 00:16:30,147 - Sam. - Yeah? 394 00:16:30,265 --> 00:16:31,267 I'm gonna try my best to make sure 395 00:16:31,362 --> 00:16:32,285 this doesn't come down to you and the SEALs. 396 00:16:32,406 --> 00:16:33,935 Hey, I got the easy part. You got the hard part. 397 00:16:34,106 --> 00:16:36,104 You gotta talk that man down. 398 00:16:37,269 --> 00:16:38,186 Christine's on board. 399 00:16:38,294 --> 00:16:39,783 A lot of wives are on board. 400 00:16:42,271 --> 00:16:43,361 Here. 401 00:16:45,335 --> 00:16:46,539 Good luck. 402 00:16:47,308 --> 00:16:48,712 Good luck. 403 00:16:56,407 --> 00:16:57,587 So what do I need to know? 404 00:16:57,707 --> 00:16:59,669 You want me to jam six months of SEAL training 405 00:16:59,771 --> 00:17:01,251 - into five minutes? - Look, I know how to fight 406 00:17:01,367 --> 00:17:02,601 and I know how to pull a trigger. 407 00:17:03,678 --> 00:17:06,447 Besides that, I am willing to do anything that I have to. 408 00:17:06,574 --> 00:17:07,746 What else is there? 409 00:17:08,019 --> 00:17:09,764 We'll get her back for you, man. 410 00:17:10,510 --> 00:17:13,326 Hey. I have to do this. You don't. 411 00:17:13,434 --> 00:17:14,659 So thank you. 412 00:17:15,950 --> 00:17:17,196 Are you kidding? 413 00:17:17,431 --> 00:17:18,915 I wouldn't trade this for the world. 414 00:17:23,654 --> 00:17:25,406 Hey. Thank you for signing for this, 415 00:17:25,543 --> 00:17:27,221 otherwise I wouldn't have had anything to wear. 416 00:17:27,335 --> 00:17:28,331 I didn't. It was the maid. 417 00:17:28,536 --> 00:17:31,102 In fact, I'm a little surprised to see you here. 418 00:17:31,211 --> 00:17:33,193 Well, dad always says, "family comes first." 419 00:17:33,355 --> 00:17:35,954 Yeah. He does say that. 420 00:17:36,559 --> 00:17:37,905 Doesn't feel good, does it, 421 00:17:38,186 --> 00:17:39,273 being the one on the outside, 422 00:17:39,371 --> 00:17:41,278 struggling to measure up to your big brother now? 423 00:17:41,381 --> 00:17:44,204 Aw. Would you look at that? I forgot my violin. 424 00:17:44,320 --> 00:17:46,606 Fortunately, you already have the tune memorized. 425 00:17:46,780 --> 00:17:48,376 Oh, listen, 426 00:17:48,504 --> 00:17:49,845 Derek West from the Defco group 427 00:17:49,970 --> 00:17:51,055 is gonna be here tonight. 428 00:17:51,250 --> 00:17:53,191 We are looking to broker a very big deal 429 00:17:53,303 --> 00:17:54,577 with his investment firm. 430 00:17:54,702 --> 00:17:55,719 And coincidentally, 431 00:17:55,827 --> 00:17:58,412 I'm told he has quite a crush on you. 432 00:17:58,660 --> 00:17:59,986 Lead him on a little, will ya? 433 00:18:00,240 --> 00:18:01,822 For the good of the company. 434 00:18:05,583 --> 00:18:07,322 Rena Kapur from our affiliate in London, 435 00:18:07,451 --> 00:18:09,087 reading terrorist demands from the deck 436 00:18:09,195 --> 00:18:11,106 of the peacekeeping boat to Sainte Marina. 437 00:18:11,257 --> 00:18:13,643 Indian President Singhs spoke to the UN Secu-- 438 00:18:13,789 --> 00:18:15,489 Tell me you're not seriously considering 439 00:18:15,625 --> 00:18:16,895 launching against India. 440 00:18:17,007 --> 00:18:18,728 Mr. Secretary, if I don't comply with their demands, 441 00:18:18,920 --> 00:18:20,532 40 of our loved ones will be killed 442 00:18:20,643 --> 00:18:22,039 right before our very eyes. 443 00:18:22,146 --> 00:18:23,768 These are American military families. 444 00:18:23,885 --> 00:18:25,972 This is why you don't hijack a nuclear submarine 445 00:18:26,088 --> 00:18:27,586 and try to conduct rogue foreign policy. 446 00:18:27,692 --> 00:18:29,409 These are innocent Americans. 447 00:18:29,504 --> 00:18:31,750 Are you going to do anything at all to help them? 448 00:18:33,014 --> 00:18:34,400 I have a SEAL team an hour out. 449 00:18:34,511 --> 00:18:35,297 It's the best I can do. 450 00:18:35,406 --> 00:18:37,100 These hostages don't have that much time. 451 00:18:37,298 --> 00:18:38,661 It's the best I can do. 452 00:18:41,579 --> 00:18:42,867 Then you had better tell India 453 00:18:42,959 --> 00:18:47,196 that Marcus Chaplin has no idea what he's gonna do. 454 00:18:48,390 --> 00:18:50,118 Their general should stand down. 455 00:18:50,387 --> 00:18:51,606 Colorado out. 456 00:18:54,695 --> 00:18:55,880 I've been on the phone with DC, 457 00:18:55,987 --> 00:18:57,972 and they will pressure Bhatnagar to turn back. 458 00:18:59,297 --> 00:19:00,909 Please tell your friends that I do appreciate 459 00:19:01,031 --> 00:19:03,005 all their efforts on behalf of my country. 460 00:19:03,309 --> 00:19:05,344 But until I receive confirmation about-- 461 00:19:05,450 --> 00:19:07,983 Lieutenant Cahill, hail the envoy boat, 462 00:19:08,237 --> 00:19:09,510 raise the bridge. 463 00:19:11,546 --> 00:19:12,342 Call up your men 464 00:19:12,512 --> 00:19:13,812 and tell them I need one hour. 465 00:19:13,923 --> 00:19:15,639 Captain, you do not understand. 466 00:19:15,842 --> 00:19:17,266 There is a reason why I'm here 467 00:19:17,397 --> 00:19:19,499 and my lieutenant is in charge on that boat. 468 00:19:19,717 --> 00:19:22,221 He's a man capable of terrible acts. 469 00:19:22,338 --> 00:19:23,706 A mechanism that will not stop 470 00:19:23,820 --> 00:19:25,560 until the result is achieved-- 471 00:19:25,695 --> 00:19:27,282 The removal of Indian forces 472 00:19:27,420 --> 00:19:29,334 from my sovereign nation of Pakistan! 473 00:19:29,424 --> 00:19:30,715 You're not a nationalist. You're a terrorist. 474 00:19:30,825 --> 00:19:31,826 Am I? 475 00:19:32,644 --> 00:19:33,711 And what does that make you? 476 00:19:33,811 --> 00:19:34,760 Take the damn mic! 477 00:19:34,871 --> 00:19:36,684 I don't have the power to stop him. 478 00:19:37,023 --> 00:19:38,569 Only you do. 479 00:19:50,065 --> 00:19:51,278 Lieutenant Shepard, 480 00:19:51,962 --> 00:19:53,509 take us to launch depth. 481 00:19:53,644 --> 00:19:54,826 Sir? 482 00:19:55,671 --> 00:19:56,864 Aye, sir. 483 00:19:57,071 --> 00:19:58,118 Helm, all ahead two-thirds. 484 00:19:58,218 --> 00:19:59,283 Dive 5-degree down angle. 485 00:19:59,398 --> 00:20:01,452 Proceed to launch depth and hover the boat. 486 00:20:03,878 --> 00:20:05,532 When my country was hit, 487 00:20:06,207 --> 00:20:07,826 I was devastated. 488 00:20:07,943 --> 00:20:09,641 I couldn't move. 489 00:20:11,155 --> 00:20:14,135 I would lay on the floor and think... 490 00:20:14,610 --> 00:20:16,170 What could one man possibly do 491 00:20:16,275 --> 00:20:19,222 in the face of all this power? 492 00:20:19,427 --> 00:20:21,438 But then I heard a voice. 493 00:20:21,549 --> 00:20:23,141 And there you were, 494 00:20:23,338 --> 00:20:25,053 standing before that camera, 495 00:20:25,160 --> 00:20:27,713 standing against all injustice. 496 00:20:28,391 --> 00:20:30,525 You, Marcus Chaplin... 497 00:20:30,870 --> 00:20:33,217 you saved me from my own cowardice. 498 00:20:33,312 --> 00:20:34,951 And I knew then... 499 00:20:35,653 --> 00:20:39,362 that one man can change the world. 500 00:20:39,469 --> 00:20:41,090 Launch depth, Captain. 501 00:20:45,804 --> 00:20:47,492 Weapons, conn. 502 00:20:47,599 --> 00:20:48,979 Open missile doors. 503 00:20:59,771 --> 00:21:01,543 Where is the other key? 504 00:21:01,730 --> 00:21:03,004 With my XO. 505 00:21:03,213 --> 00:21:05,821 You want to see the second key, you give me half the hostages. 506 00:21:05,933 --> 00:21:07,482 As I explained, there is no bargaining. 507 00:21:07,586 --> 00:21:08,651 How do I know he's not going to kill them all 508 00:21:08,761 --> 00:21:09,463 after I fire? 509 00:21:09,590 --> 00:21:10,548 You give me half the family members 510 00:21:10,647 --> 00:21:11,685 off that boat as a show of faith, 511 00:21:11,793 --> 00:21:13,829 and I will give you your missile. 512 00:21:17,064 --> 00:21:18,511 You say you're not a terrorist. 513 00:21:18,922 --> 00:21:20,032 Prove it. 514 00:21:24,827 --> 00:21:26,775 Very well, Captain. 515 00:21:27,665 --> 00:21:29,194 I will try. 516 00:21:34,717 --> 00:21:38,114 _ 517 00:21:38,403 --> 00:21:40,817 _ 518 00:21:40,938 --> 00:21:42,177 _ 519 00:21:42,328 --> 00:21:45,249 _ 520 00:21:47,097 --> 00:21:48,238 What did he say? 521 00:21:48,350 --> 00:21:49,726 He's stubborn, but, uh-- 522 00:21:50,157 --> 00:21:51,473 Oh! 523 00:21:51,597 --> 00:21:52,688 Aah! 524 00:21:52,794 --> 00:21:54,481 I told you! There is only one way to stop him. 525 00:21:54,582 --> 00:21:57,145 You must fire. You must fire, Captain. 526 00:21:58,006 --> 00:21:59,456 You have to fire! 527 00:22:03,607 --> 00:22:05,015 Oh, my God. 528 00:22:07,392 --> 00:22:09,529 What the hell is he waiting for? 529 00:22:09,640 --> 00:22:10,650 Is he gonna let our families die 530 00:22:10,818 --> 00:22:12,986 rather than fire on some other general? 531 00:22:14,034 --> 00:22:15,066 Hey. Hey. 532 00:22:15,250 --> 00:22:17,201 There's gonna be some kind of rescue on the way, right? 533 00:22:17,328 --> 00:22:19,449 We do our jobs, keep it together down here, 534 00:22:19,593 --> 00:22:21,463 and the captain can do his job up there. 535 00:22:26,242 --> 00:22:28,592 No one else is gonna die. 536 00:22:53,120 --> 00:22:54,966 XO, we are running out of time. 537 00:22:55,090 --> 00:22:56,030 What's your status? 538 00:22:56,143 --> 00:22:57,728 On board. No contact yet. 539 00:23:18,286 --> 00:23:20,171 Looks like it's mostly the guys on deck. 540 00:23:20,330 --> 00:23:22,232 Make sure that starboard corridor is clear. 541 00:23:22,330 --> 00:23:23,220 You copy? 542 00:23:23,350 --> 00:23:24,315 Yeah, copy. 543 00:23:24,816 --> 00:23:25,885 I got three on the deck. 544 00:23:27,905 --> 00:23:29,909 Just took out one portside corridor. 545 00:23:30,104 --> 00:23:31,215 Copy. 546 00:23:31,332 --> 00:23:33,284 I've got one bogey down on the bow. 547 00:23:33,681 --> 00:23:37,611 One left up top starboard, but it's messy. Sam? 548 00:23:39,975 --> 00:23:41,870 I've got two in the starboard corridor 549 00:23:41,949 --> 00:23:43,497 heading towards the main deck. 550 00:23:58,240 --> 00:23:59,411 Hop. 551 00:23:59,771 --> 00:24:00,430 What are you doing? 552 00:24:00,537 --> 00:24:01,881 - Out of the way, kid. Now. - No, you can't-- 553 00:24:02,084 --> 00:24:04,614 No! We are five klicks from home. 554 00:24:04,721 --> 00:24:06,315 - You don't understand. - We're almost home! 555 00:24:25,172 --> 00:24:26,099 Hello. 556 00:24:27,463 --> 00:24:28,255 Mm. 557 00:24:28,784 --> 00:24:29,402 Drinks? 558 00:24:29,504 --> 00:24:31,862 Yes, please. 559 00:24:32,254 --> 00:24:34,719 Derek, you remember my sister Kylie. 560 00:24:34,816 --> 00:24:35,652 Hello. 561 00:24:35,751 --> 00:24:36,429 Dad, you remember Derek, 562 00:24:36,521 --> 00:24:37,640 my fraternity brother at Georgetown 563 00:24:37,753 --> 00:24:39,306 and a partner at the Defco group. 564 00:24:39,389 --> 00:24:40,505 Good to see you, son. 565 00:24:40,636 --> 00:24:42,142 - Let's get some drinks. - Yes. 566 00:24:42,678 --> 00:24:44,203 That's not gonna end well. 567 00:24:45,822 --> 00:24:46,732 Why do you say that? 568 00:24:46,825 --> 00:24:48,032 The government isn't gonna lift a finger 569 00:24:48,140 --> 00:24:49,465 to help Marcus Chaplin. 570 00:24:49,791 --> 00:24:51,464 He put himself in bed with terrorists, 571 00:24:51,614 --> 00:24:53,112 he'll bury himself with this, 572 00:24:53,663 --> 00:24:55,154 and our boys in Washington will let him. 573 00:24:55,275 --> 00:24:55,939 Our boys? 574 00:24:56,025 --> 00:24:57,531 I don't think our boys want to see 575 00:24:57,643 --> 00:24:59,485 their own constituents have their brains blown out 576 00:24:59,610 --> 00:25:00,752 on national television. 577 00:25:00,852 --> 00:25:02,120 Those are not our men in arms. 578 00:25:02,230 --> 00:25:03,282 They're traitors, plain and simple. 579 00:25:03,378 --> 00:25:04,331 You're very sure of yourself. 580 00:25:04,431 --> 00:25:06,049 Those terrorists wouldn't be ransoming lives for nukes 581 00:25:06,145 --> 00:25:08,362 if Marcus Chaplin hadn't stolen United States property. 582 00:25:08,498 --> 00:25:09,510 So what would you propose? 583 00:25:09,632 --> 00:25:10,706 Blow the boat, blow the sub, 584 00:25:10,816 --> 00:25:12,263 cut their losses, and be done with it. 585 00:25:12,384 --> 00:25:14,868 If not, every week, we're gonna see something else just like it. 586 00:25:15,104 --> 00:25:16,165 One man can't be responsible 587 00:25:16,279 --> 00:25:17,665 for the well-being of people everywhere. 588 00:25:17,768 --> 00:25:20,590 No, it should be left to people like us, right? 589 00:25:21,506 --> 00:25:23,076 You said it first. 590 00:25:26,475 --> 00:25:28,625 Saying, they are taking swift and decisive action 591 00:25:28,760 --> 00:25:30,326 to defuse the situation. 592 00:25:30,547 --> 00:25:32,415 As of this moment, satellite images 593 00:25:32,521 --> 00:25:34,599 still show General Bhatnagar heading... 594 00:25:48,803 --> 00:25:49,704 You are Indian. 595 00:25:49,829 --> 00:25:51,604 I'm British. I was born in London. 596 00:25:52,326 --> 00:25:54,297 That doesn't change your blood. 597 00:25:55,140 --> 00:25:56,410 Turn that on. 598 00:25:56,822 --> 00:25:58,522 I have a new message for India. 599 00:25:59,749 --> 00:26:02,830 Indians are not welcome in Pakistan. 600 00:26:03,085 --> 00:26:06,017 No, please. I'm not the one you want. 601 00:26:06,274 --> 00:26:08,173 I'm not the one you want. 602 00:26:09,301 --> 00:26:11,011 Christine Kendal... 603 00:26:11,193 --> 00:26:12,285 she's the one you want. 604 00:26:12,384 --> 00:26:13,977 She's the wife of the executive officer 605 00:26:14,075 --> 00:26:15,188 on the USS Colorado. 606 00:26:15,282 --> 00:26:17,295 If you take her, they'll do whatever you ask. 607 00:26:17,389 --> 00:26:18,345 Please. 608 00:26:18,482 --> 00:26:19,855 She's right. 609 00:26:22,568 --> 00:26:24,749 I'm Christine Kendal, and you don't want them. 610 00:26:24,833 --> 00:26:26,213 I am all you need. 611 00:26:29,458 --> 00:26:31,669 I'm so sorry. 612 00:26:32,296 --> 00:26:33,493 Give me this. 613 00:26:33,867 --> 00:26:34,978 Here, journalist. 614 00:26:36,075 --> 00:26:37,743 This will make you famous. 615 00:26:40,219 --> 00:26:40,842 He makes a move, 616 00:26:40,938 --> 00:26:42,607 I am taking him out, so be ready. 617 00:26:42,708 --> 00:26:43,927 Hopper is not in position. 618 00:26:44,039 --> 00:26:46,401 You go now, everybody dies. 619 00:26:46,929 --> 00:26:48,799 That is the wife of my Executive Officer. 620 00:26:48,918 --> 00:26:50,194 Let your man know if he kills her, 621 00:26:50,383 --> 00:26:52,942 he loses any chance of turning back Bhatnagar. 622 00:26:53,035 --> 00:26:53,989 He won't listen. 623 00:26:54,090 --> 00:26:55,413 How do you align yourself with such a monster? 624 00:26:55,520 --> 00:26:56,729 He's not a monster. 625 00:26:56,842 --> 00:26:59,044 We were both sons of poor fishermen in Lasari 626 00:26:59,280 --> 00:27:01,207 who have learned the harsher realities of the world. 627 00:27:01,293 --> 00:27:02,929 What he's already done, what he's about to do, 628 00:27:03,250 --> 00:27:04,491 only a monster could. 629 00:27:05,321 --> 00:27:07,378 If you don't launch, she's dead anyway. 630 00:27:07,484 --> 00:27:09,113 If Bhatnagar crosses into Pakistan, 631 00:27:09,206 --> 00:27:10,339 they all are. 632 00:27:14,505 --> 00:27:15,984 Stand here. 633 00:27:20,453 --> 00:27:22,911 Almost clear. Coming into position. 634 00:27:23,020 --> 00:27:24,629 Need 60 seconds. 635 00:27:27,642 --> 00:27:29,162 Wait! Wait. 636 00:27:29,269 --> 00:27:30,571 Don't shoot. 637 00:27:30,770 --> 00:27:32,296 - Who are you? - My name is Paul Wells. 638 00:27:32,502 --> 00:27:33,755 I can help you. 639 00:27:34,046 --> 00:27:36,188 That-- that general in India you're worried about, 640 00:27:36,288 --> 00:27:38,194 I can make that go away with just one phone call. 641 00:27:38,303 --> 00:27:40,205 Oh, really? Just how will you do that? 642 00:27:41,820 --> 00:27:43,614 I'm an attorney for the United States Government. 643 00:27:43,758 --> 00:27:45,358 I work directly for the people responsible 644 00:27:45,480 --> 00:27:46,758 for what happened to your country. 645 00:27:46,885 --> 00:27:47,821 They will listen to me. 646 00:27:47,911 --> 00:27:49,960 Okay? Just let her go and I'll call them. 647 00:27:50,707 --> 00:27:52,949 I-I-I can get you what you need. 648 00:27:53,178 --> 00:27:55,762 The American Government wants to help Pakistan? 649 00:27:57,959 --> 00:27:59,666 By all means. 650 00:28:01,600 --> 00:28:02,772 XO, come in. 651 00:28:03,433 --> 00:28:04,341 Sam? 652 00:28:06,620 --> 00:28:07,678 This is King. 653 00:28:07,789 --> 00:28:09,468 The general is about to cross into Pakistan, 654 00:28:09,587 --> 00:28:11,706 if that happens, he will kill them all. 655 00:28:11,819 --> 00:28:12,616 You need to move now. 656 00:28:12,716 --> 00:28:14,771 Negative. We do not have position. 657 00:28:35,792 --> 00:28:37,005 Okay, just let me call my superiors, 658 00:28:37,157 --> 00:28:39,160 and we can make your demands to them directly. 659 00:28:41,852 --> 00:28:42,950 Hopper set. 660 00:28:43,041 --> 00:28:44,156 Fish, where are you? 661 00:28:44,921 --> 00:28:45,824 I can help you. 662 00:28:45,946 --> 00:28:47,708 The US Government will put pressure on India, 663 00:28:47,805 --> 00:28:49,915 and that-- that general won't have a choice. 664 00:28:50,430 --> 00:28:51,306 Trust me. 665 00:28:53,070 --> 00:28:55,724 Paul! Paul! 666 00:29:05,523 --> 00:29:06,791 Paul, hey. 667 00:29:06,945 --> 00:29:08,881 Hey. 668 00:29:11,606 --> 00:29:12,946 I'm sorry I lied to you. 669 00:29:13,064 --> 00:29:15,108 No, no. No, that doesn't matter. 670 00:29:15,219 --> 00:29:17,733 Just... just hold on. 671 00:29:18,340 --> 00:29:19,337 Okay? 672 00:29:20,520 --> 00:29:22,021 There's a man in DC... 673 00:29:22,194 --> 00:29:23,442 Lucas Bender. 674 00:29:25,925 --> 00:29:28,183 I just want you to be okay. 675 00:29:29,390 --> 00:29:31,566 You saved me. 676 00:29:34,099 --> 00:29:35,390 Thank you. 677 00:29:46,422 --> 00:29:47,759 Get up. 678 00:29:51,482 --> 00:29:52,590 Okay, people. 679 00:29:52,702 --> 00:29:53,817 Acquire targets. 680 00:29:56,873 --> 00:29:58,798 Five minutes. You're running out of time. 681 00:29:59,397 --> 00:30:01,467 This will happen unless you launch. 682 00:30:01,567 --> 00:30:03,068 You have to fire that missile. 683 00:30:03,896 --> 00:30:04,954 I can't. 684 00:30:05,081 --> 00:30:07,852 I'm not asking you to perform this savage act for me. 685 00:30:07,963 --> 00:30:09,594 This is not vengeance, Marcus. 686 00:30:09,719 --> 00:30:11,409 This is salvation for my nation. 687 00:30:11,525 --> 00:30:12,687 No, I mean... 688 00:30:13,140 --> 00:30:15,240 I cannot. 689 00:30:15,484 --> 00:30:17,816 Captain, ready to launch on your order. 690 00:30:19,765 --> 00:30:21,195 Four minutes. 691 00:30:24,349 --> 00:30:26,277 Awaiting your orders, Captain. 692 00:30:28,394 --> 00:30:30,105 XO and King are tied up in engineering. 693 00:30:30,190 --> 00:30:31,683 They can't help us. 694 00:30:37,346 --> 00:30:39,267 How large is Bhatnagar's force? 695 00:30:39,373 --> 00:30:40,566 How many men? 696 00:30:40,731 --> 00:30:41,770 How many? 697 00:30:43,260 --> 00:30:44,866 If it helps you sleep better, 698 00:30:45,037 --> 00:30:47,087 hundreds, not thousands. 699 00:30:49,279 --> 00:30:51,213 Weapons, conn. Spin up missile four. 700 00:30:51,307 --> 00:30:52,876 Set condition to 1-SQ. 701 00:30:55,964 --> 00:30:57,083 Get up. 702 00:30:57,191 --> 00:30:58,310 Now! 703 00:31:02,781 --> 00:31:04,107 Stand here. 704 00:31:04,590 --> 00:31:05,934 Okay, we go on my mark. 705 00:31:07,872 --> 00:31:08,969 Hold on. He's on the radio. 706 00:31:09,068 --> 00:31:10,276 Yes. 707 00:31:11,136 --> 00:31:13,719 This is Captain Marcus Chaplin of the USS Colorado. 708 00:31:14,106 --> 00:31:15,546 I'm prepared to launch. 709 00:31:18,311 --> 00:31:19,420 I'm watching. 710 00:31:19,530 --> 00:31:20,878 No, you mistake me. 711 00:31:21,191 --> 00:31:22,941 My missile is not aimed at General Bhatnagar. 712 00:31:23,040 --> 00:31:25,026 It's aimed at your hometown of Lasari. 713 00:31:25,136 --> 00:31:25,888 What are you doing? 714 00:31:26,007 --> 00:31:27,959 I'm putting your family in the cross fire, 715 00:31:28,962 --> 00:31:30,102 and his. 716 00:31:30,494 --> 00:31:32,927 You have two minutes to release all the hostages safely 717 00:31:33,052 --> 00:31:34,867 or I will launch on Lasari. 718 00:31:34,971 --> 00:31:36,752 There will be no further negotiations. 719 00:31:47,691 --> 00:31:48,866 Fish, set. 720 00:31:48,973 --> 00:31:50,103 This is our shot. 721 00:31:50,225 --> 00:31:51,123 On my go. 722 00:31:51,793 --> 00:31:53,393 Washington on the line, sir. 723 00:31:54,836 --> 00:31:56,320 This is Chaplin. 724 00:31:56,433 --> 00:31:58,447 Satellite shows your missile doors opening. 725 00:31:58,571 --> 00:31:59,699 What the hell are you doing? 726 00:31:59,800 --> 00:32:01,591 Do not fire at India. 727 00:32:01,791 --> 00:32:03,941 Tell them not to cross into Pakistan. 728 00:32:04,084 --> 00:32:05,381 Colorado out. 729 00:32:06,738 --> 00:32:08,267 Two seahawks inbound, sir, half a mile out. 730 00:32:08,370 --> 00:32:09,763 It's their SEAL team. 731 00:32:15,273 --> 00:32:16,201 Go. 732 00:32:26,617 --> 00:32:28,121 Kamal? 733 00:33:23,613 --> 00:33:24,806 These people didn't deserve this. 734 00:33:27,781 --> 00:33:30,128 What about my people, my brother?! 735 00:33:30,219 --> 00:33:31,057 Did they? 736 00:33:37,360 --> 00:33:38,161 Sam? 737 00:33:38,253 --> 00:33:39,552 We got company on board. 738 00:33:39,671 --> 00:33:40,284 Sam! 739 00:33:40,379 --> 00:33:41,434 - Christine! - Fisher! 740 00:33:41,535 --> 00:33:42,370 I'm sorry, man. 741 00:33:42,473 --> 00:33:43,854 New orders. She's my ticket home. 742 00:33:43,964 --> 00:33:44,785 What the hell are you doing, Fisher? 743 00:33:44,876 --> 00:33:45,701 Where are you taking her?! 744 00:33:45,800 --> 00:33:47,120 No! We gotta go. 745 00:33:47,276 --> 00:33:49,176 You are no good to her dead. Come on! 746 00:33:54,520 --> 00:33:56,240 US Navy reporting situation secure. 747 00:33:56,345 --> 00:33:57,958 All terrorists killed or captured. 748 00:33:58,079 --> 00:33:58,967 Sir, look. 749 00:33:59,062 --> 00:34:00,337 General Bhatnagar's retreating. 750 00:34:07,580 --> 00:34:08,960 - Close our missile doors. - Yes, sir. 751 00:34:11,098 --> 00:34:13,387 Let me know when the XO and our SEALs are back on board. 752 00:34:13,524 --> 00:34:14,912 - Aye, sir. - And prepare to hand over 753 00:34:15,011 --> 00:34:16,473 Admiral Ahsan to naval authorities. 754 00:34:16,665 --> 00:34:17,791 Yes, sir. 755 00:34:33,209 --> 00:34:35,447 General Bhatnagar has been relieved of his command 756 00:34:35,576 --> 00:34:36,995 following what the Indian Government 757 00:34:37,107 --> 00:34:38,776 is now calling "a rogue charge 758 00:34:38,901 --> 00:34:41,127 towards the sovereign nation of Pakistan." 759 00:34:41,274 --> 00:34:43,476 It appears that Marcus Chaplin was content to allow 760 00:34:43,583 --> 00:34:45,301 the slaughter of his crew's families, 761 00:34:45,430 --> 00:34:47,606 and that only action by the US Navy SEALs 762 00:34:47,710 --> 00:34:49,318 prevented an even greater-- 763 00:34:49,465 --> 00:34:50,709 I thought I might find you here. 764 00:34:50,793 --> 00:34:51,847 Hi, dad. 765 00:34:52,720 --> 00:34:55,220 You look just like you did when you got back from your prom. 766 00:34:56,266 --> 00:34:57,270 Found you here, just like that, 767 00:34:57,367 --> 00:34:58,418 over a tub of ice cream 768 00:34:58,617 --> 00:35:00,879 instead of out partying with all the other kids. 769 00:35:01,129 --> 00:35:02,115 Said you realized 770 00:35:02,257 --> 00:35:05,127 that you didn't actually like your friends. 771 00:35:06,524 --> 00:35:08,199 Remember what I told you? 772 00:35:08,311 --> 00:35:09,356 You said I didn't have to like 'em, 773 00:35:09,443 --> 00:35:10,859 but I would need them. 774 00:35:11,489 --> 00:35:13,711 What kind of advice is that? 775 00:35:13,808 --> 00:35:15,071 Was I right? 776 00:35:15,210 --> 00:35:17,392 That doesn't mean you say that to a teenage girl. 777 00:35:19,492 --> 00:35:20,956 Anyway, I have friends. 778 00:35:21,308 --> 00:35:22,803 A friend. 779 00:35:25,572 --> 00:35:27,967 Dad, I'm not cut out like the rest of you. 780 00:35:28,087 --> 00:35:29,263 No. 781 00:35:29,705 --> 00:35:31,018 You're better. 782 00:35:31,955 --> 00:35:34,739 We make weapons, Kylie. 783 00:35:34,851 --> 00:35:36,896 You-- you think I don't wrestle with that? 784 00:35:38,516 --> 00:35:42,530 So the fact that you still care about that... 785 00:35:44,784 --> 00:35:46,834 That means that I can trust you. 786 00:35:47,274 --> 00:35:50,208 - Dad-- - We play the long game, Kylie. 787 00:35:50,327 --> 00:35:52,006 You're never out. 788 00:35:53,009 --> 00:35:55,270 You're just recalculating. 789 00:36:22,027 --> 00:36:24,728 I didn't take your firing key, sir. 790 00:36:25,710 --> 00:36:27,194 You just found it. 791 00:36:28,992 --> 00:36:30,259 That's right. 792 00:36:30,398 --> 00:36:31,901 It was hanging in plain sight. 793 00:36:33,939 --> 00:36:35,851 You don't believe me, put me on a lie detector. 794 00:36:35,952 --> 00:36:37,340 If I could... 795 00:36:37,442 --> 00:36:38,815 Well... 796 00:36:39,691 --> 00:36:41,541 Then you're just gonna have to trust me. 797 00:36:41,643 --> 00:36:43,061 Aren't you, sir? 798 00:36:49,258 --> 00:36:52,204 There's a CIA plant, a mole, on my sub 799 00:36:52,294 --> 00:36:53,680 working against me. 800 00:36:53,788 --> 00:36:55,165 It could be anyone. 801 00:36:56,049 --> 00:36:57,519 Could be you. 802 00:36:57,827 --> 00:36:59,047 But if it isn't, 803 00:36:59,220 --> 00:37:00,492 prove it. 804 00:37:01,904 --> 00:37:03,734 Find out who they are. 805 00:37:18,630 --> 00:37:21,037 Okay, so we dig it up, and then what? 806 00:37:21,599 --> 00:37:22,839 I'm done. 807 00:37:23,540 --> 00:37:25,579 What happened on that mission in Pakistan, 808 00:37:25,686 --> 00:37:27,939 we gotta come clean about it now. 809 00:37:28,138 --> 00:37:29,220 Well, that's easy for you to say. 810 00:37:29,326 --> 00:37:31,609 It's not you on that helmet cam planting evidence. 811 00:37:31,926 --> 00:37:34,031 It's not you getting the orders that led to two nukes 812 00:37:34,140 --> 00:37:35,521 and millions dead. 813 00:37:35,626 --> 00:37:37,203 It's not you they are after, man. 814 00:37:37,297 --> 00:37:38,954 They are after both of us. 815 00:37:40,027 --> 00:37:41,662 So what are we gonna do about it, huh? 816 00:37:41,758 --> 00:37:44,994 Just shut up and die like good sailors? 817 00:37:46,854 --> 00:37:48,180 All right. 818 00:37:48,311 --> 00:37:49,690 We'll do this your way. 819 00:37:49,832 --> 00:37:51,218 But after we get through this, 820 00:37:51,331 --> 00:37:53,758 I'm getting as far away from this as I can. 821 00:37:53,851 --> 00:37:55,929 I'll try to do something right every day. 822 00:37:56,894 --> 00:37:58,696 And I'm never looking back. 823 00:38:28,521 --> 00:38:29,936 Bar's closed. 824 00:38:33,414 --> 00:38:34,928 Any word on Christine? 825 00:38:43,030 --> 00:38:45,319 Remember that guy from the photo? 826 00:38:49,170 --> 00:38:50,111 He was there. 827 00:38:50,228 --> 00:38:50,789 Sam. 828 00:38:50,904 --> 00:38:52,687 Ah, it-- it wasn't like that. 829 00:38:53,053 --> 00:38:54,274 He, uh... 830 00:38:57,056 --> 00:38:59,467 He got himself killed protecting her. 831 00:39:06,181 --> 00:39:07,622 How you doing? 832 00:39:07,747 --> 00:39:09,814 I'm tired of getting my ass kicked out here. 833 00:39:11,614 --> 00:39:13,078 Oh, yeah? How tired? 834 00:39:13,192 --> 00:39:14,494 You stopped a war from happening today. 835 00:39:14,583 --> 00:39:17,747 No. I tried to stop them from killing our crew's family, 836 00:39:17,970 --> 00:39:19,083 from killing Christine. 837 00:39:19,182 --> 00:39:21,301 Look, you're a world player now. 838 00:39:22,117 --> 00:39:23,385 Hell, you're your own country. 839 00:39:23,483 --> 00:39:26,089 17 nukes and a microphone. What more do you need? 840 00:39:26,740 --> 00:39:27,959 Me, though? 841 00:39:28,552 --> 00:39:30,764 I'm just a guy that couldn't save his own wife. 842 00:39:30,867 --> 00:39:34,103 And I'm not cut out for whatever this whole thing's turning into. 843 00:39:37,633 --> 00:39:39,375 I'm leaving the island. 844 00:39:39,957 --> 00:39:41,775 The family boat docked. Christine wasn't on it. 845 00:39:41,867 --> 00:39:44,312 They've taken her somewhere, and I'm gonna find her. 846 00:39:44,635 --> 00:39:46,864 I'll need the Colorado to get me through the blockade, 847 00:39:46,992 --> 00:39:48,661 I'll need a boat to take me to where I'm going, 848 00:39:48,760 --> 00:39:50,183 but I'm going. 849 00:39:50,870 --> 00:39:52,301 If she's willing to come back here, I'll bring her, 850 00:39:52,384 --> 00:39:53,805 but I'm going. 851 00:39:58,344 --> 00:40:00,003 Okay. 852 00:40:02,907 --> 00:40:04,749 I'm sorry I couldn't get her. 853 00:40:07,767 --> 00:40:10,498 You did more than I could've asked my closest friend. 854 00:40:10,615 --> 00:40:11,663 I owe you one. 855 00:40:11,775 --> 00:40:13,064 Yeah. 856 00:40:13,617 --> 00:40:16,076 You might be taking that back in a second. 857 00:40:18,335 --> 00:40:19,866 Three days before you picked us up 858 00:40:19,966 --> 00:40:21,375 off the coast of Pakistan, 859 00:40:21,766 --> 00:40:23,088 my team was given orders 860 00:40:23,179 --> 00:40:25,401 to rescue an exfil nuclear inspector-- 861 00:40:25,498 --> 00:40:27,214 Dr. Oscar Nils. 862 00:40:27,523 --> 00:40:29,132 Come on. I got you. 863 00:40:29,406 --> 00:40:31,384 Come on. Come on. Let's go. 864 00:40:31,556 --> 00:40:32,872 Gil... 865 00:40:32,973 --> 00:40:34,159 do you copy? 866 00:40:34,274 --> 00:40:37,239 Gil, we're bugging out. Hopper's hurt. 867 00:40:37,368 --> 00:40:38,582 He's hurt bad. 868 00:40:38,722 --> 00:40:40,734 Enact emergency exfil plan. 869 00:40:45,130 --> 00:40:47,000 Hopper! Stay with me. 870 00:40:50,678 --> 00:40:52,424 Hospitality, this is Tango Five. 871 00:40:52,511 --> 00:40:54,168 We're at the rendezvous. Over. 872 00:40:54,882 --> 00:40:57,997 Hospitality, this is tango five. Do you read? 873 00:41:09,565 --> 00:41:15,148 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com