1 00:00:03,672 --> 00:00:04,832 Back away! 2 00:00:04,851 --> 00:00:06,645 We shouldn't even be here! Without us, 3 00:00:06,677 --> 00:00:08,778 they have to surrender, and we all go home. 4 00:00:08,808 --> 00:00:10,655 You really think you can break that kind of devotion? 5 00:00:10,672 --> 00:00:12,153 Well, she's got faith. 6 00:00:12,259 --> 00:00:14,029 She's in love. Those things are curable. 7 00:00:15,308 --> 00:00:16,727 Hopper, stay with me! 8 00:00:16,876 --> 00:00:19,172 Gil Langston, Captain. Thank you for the pickup. 9 00:00:19,281 --> 00:00:20,539 - How's your man? - Needs a hospital. 10 00:00:20,701 --> 00:00:22,281 We gotta leave right now! 11 00:00:22,472 --> 00:00:23,267 Ohh! 12 00:00:23,868 --> 00:00:24,819 Gil! 13 00:00:30,459 --> 00:00:33,025 I need a place to keep my friend until I can get him home. 14 00:00:33,786 --> 00:00:35,079 Your captain reneged on our deal. 15 00:00:35,391 --> 00:00:36,962 One of you must pay for his failure. 16 00:00:37,075 --> 00:00:37,965 I will let you choose who. 17 00:00:38,088 --> 00:00:39,204 Don't do this! We had a deal! 18 00:00:39,315 --> 00:00:41,065 Okay, him. Take him. 19 00:00:41,215 --> 00:00:42,265 No! No, no, no, no! 20 00:00:42,363 --> 00:00:44,591 - Red, I'm sorry! - Josh! Cortez! 21 00:00:49,564 --> 00:00:50,724 There's one more! 22 00:00:50,871 --> 00:00:52,989 No, there is not. You were late. 23 00:00:53,318 --> 00:00:55,173 - He killed Red? - What are you gonna do, Sam? 24 00:00:55,298 --> 00:00:56,583 We can't keep asking more of them. 25 00:00:56,698 --> 00:00:57,603 The one thing we have out here 26 00:00:57,715 --> 00:00:59,390 is our loyalty to each other. That's it! 27 00:01:00,775 --> 00:01:04,776 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com Resync for WEB-DL by ryangiggsth 28 00:01:23,601 --> 00:01:25,136 New contact bearing 0-9-7. 29 00:01:25,264 --> 00:01:26,625 Range-- 4,000 yards. 30 00:01:27,270 --> 00:01:28,391 Battle stations. 31 00:01:28,418 --> 00:01:30,342 Lieutenant Shepard, you have the conn. 32 00:01:31,318 --> 00:01:33,443 Torpedo in the water bearing 0-2-7. 33 00:01:33,460 --> 00:01:35,507 Torpedo evasion. Deploy countermeasures. 34 00:01:35,527 --> 00:01:37,962 - Time to impact? - Torpedo five seconds to impact. 35 00:01:37,984 --> 00:01:39,146 Prepare for impact. 36 00:01:39,181 --> 00:01:41,463 Impact in three, two... 37 00:01:41,955 --> 00:01:43,536 Explosion close aboard-- Port side! 38 00:01:45,665 --> 00:01:46,315 Flooding... 39 00:01:46,333 --> 00:01:47,261 in the torpedo room. 40 00:01:47,362 --> 00:01:48,811 Come on, let's go, let's go, let's go, let's go! 41 00:01:49,185 --> 00:01:51,236 Firing point procedures, tubes one and two. 42 00:01:51,266 --> 00:01:52,030 Prepare to fire. 43 00:01:52,040 --> 00:01:53,591 We have a firing malfunction, ma'am. 44 00:01:53,719 --> 00:01:56,328 Left full rudder steady, 3-2-9. 45 00:01:57,179 --> 00:01:59,469 - It's jammed. - Conn, XO cannot secure flooding. 46 00:01:59,494 --> 00:02:01,120 Torpedo room report. 47 00:02:02,817 --> 00:02:04,168 30 seconds, maybe. 48 00:02:04,187 --> 00:02:05,586 Recommend emergency blow. 49 00:02:05,610 --> 00:02:07,583 The recommendation is surface to repair. 50 00:02:10,343 --> 00:02:11,282 We're not going anywhere. 51 00:02:11,389 --> 00:02:13,407 Maintain order depth. Secure the flooding. 52 00:02:13,455 --> 00:02:14,570 Get ready to fight. 53 00:02:14,615 --> 00:02:15,855 Are you sure you wanna do that? 54 00:02:15,888 --> 00:02:18,756 In combat, a ship on the surface is a dead ship, sir. 55 00:02:19,403 --> 00:02:21,166 Conn, torpedo room flooding has stopped, 56 00:02:21,199 --> 00:02:23,335 lined up to de-water with drain pump. 57 00:02:25,542 --> 00:02:27,834 Flooding in torpedo room is secure. 58 00:02:28,074 --> 00:02:29,594 Drill concluded. 59 00:02:32,239 --> 00:02:34,558 Keeping this boat moving was a gutsy call, Lieutenant, 60 00:02:34,619 --> 00:02:36,620 but the right one. Well done. 61 00:02:37,096 --> 00:02:38,243 But our crew... 62 00:02:38,756 --> 00:02:40,446 is another story. 63 00:02:41,164 --> 00:02:43,175 What the hell's he got us drilling for, anyway? 64 00:02:43,262 --> 00:02:44,788 Firing against our own damn people. 65 00:02:44,894 --> 00:02:46,614 Our own people just tried to kill us, 66 00:02:46,655 --> 00:02:48,075 you stupid hillbilly son of a-- 67 00:02:48,734 --> 00:02:50,331 Hey, hey-- 68 00:02:50,470 --> 00:02:52,175 Hey, cool it, Wallace! All right! 69 00:02:52,892 --> 00:02:54,898 I'm sick of you, Jonesy! One more, and you're gonna 70 00:02:54,931 --> 00:02:56,822 have to throw with me, son. 71 00:02:57,181 --> 00:02:58,514 Aye, COB. 72 00:03:02,019 --> 00:03:03,767 You may not have faith in your captain, 73 00:03:03,800 --> 00:03:06,093 but you damn well will have faith in me. 74 00:03:07,309 --> 00:03:10,040 You will execute your duties for the chief of boat. 75 00:03:10,078 --> 00:03:11,521 - Aye, COB. - Aye, COB. 76 00:03:15,092 --> 00:03:16,886 Emergency action message, sir. 77 00:03:16,911 --> 00:03:19,033 DC's giving us a firing order? 78 00:03:22,839 --> 00:03:24,709 It's not a firing order, sir. 79 00:03:24,736 --> 00:03:26,314 Read it, Lieutenant. 80 00:03:26,387 --> 00:03:29,217 "The Department of the Navy article 32 has been scheduled 81 00:03:29,275 --> 00:03:32,579 in regards to criminal charges against Captain Marcus Chaplin 82 00:03:32,612 --> 00:03:34,838 and Executive Officer Samuel Kendal, 83 00:03:34,890 --> 00:03:37,081 relating to acts of treason and terrorism 84 00:03:37,112 --> 00:03:38,767 against the United States." 85 00:03:53,872 --> 00:03:55,368 Well, that's not possible. I've-- 86 00:03:55,468 --> 00:03:57,074 Okay, look, like I've told the last four people, 87 00:03:57,233 --> 00:03:58,913 all of my payments are current. 88 00:03:59,016 --> 00:03:59,870 There's-- 89 00:04:00,229 --> 00:04:01,617 Wait a second. 90 00:04:02,459 --> 00:04:05,049 ...and Sam Kendal, Executive Officer 91 00:04:05,090 --> 00:04:06,590 of the USS Colorado 92 00:04:06,633 --> 00:04:08,515 have been officially indicted today 93 00:04:08,564 --> 00:04:09,972 by the Department of the Navy. 94 00:04:10,011 --> 00:04:11,961 It's been just five days since the Colorado 95 00:04:12,011 --> 00:04:14,081 fired one of its 18 trident missiles, 96 00:04:14,120 --> 00:04:16,186 detonating it 200 miles off the coast 97 00:04:16,209 --> 00:04:18,682 of our nation's capital, where tensions remain high. 98 00:04:18,723 --> 00:04:20,420 White House lawyers say the legal move 99 00:04:20,449 --> 00:04:22,166 paves the way for Chaplin and Kendal 100 00:04:22,189 --> 00:04:24,449 to be stripped of their rights as American citizens, 101 00:04:24,466 --> 00:04:26,598 and even allows for the two men in charge 102 00:04:26,637 --> 00:04:27,776 of the USS... 103 00:04:41,577 --> 00:04:43,627 It's seaman Redman, sir. 104 00:04:49,035 --> 00:04:50,566 Don't go there, Josh. 105 00:04:50,603 --> 00:04:52,215 You had no choice. 106 00:04:52,257 --> 00:04:53,820 You don't have to worry about me. 107 00:04:59,870 --> 00:05:02,179 - I want you to set up interviews with-- - Already done, sir. 108 00:05:02,196 --> 00:05:04,519 Sitting down with Brannan and Cortez today. 109 00:05:06,838 --> 00:05:08,068 I need to talk to the Captain. 110 00:05:08,126 --> 00:05:10,378 - You're way out of line here, Anders. - I need to go home, sir. 111 00:05:10,407 --> 00:05:12,250 I have family issues I need to attend to. 112 00:05:12,262 --> 00:05:13,731 I'm supposed to be on the downhill run 113 00:05:13,756 --> 00:05:15,668 of a 3-year enlistment, and now all of this? 114 00:05:16,372 --> 00:05:17,738 I gotta go home, sir. 115 00:05:17,914 --> 00:05:19,755 This is hard on all of us, 116 00:05:20,134 --> 00:05:21,925 but the XO is correct. 117 00:05:22,309 --> 00:05:23,550 If you need to speak to me, 118 00:05:23,571 --> 00:05:25,197 you will do so through the proper chain of command. 119 00:05:25,210 --> 00:05:27,707 - Lieutenant, escort the chief out. - Yes, sir. 120 00:05:27,966 --> 00:05:30,537 I didn't sign up for this. 121 00:05:30,827 --> 00:05:33,123 None of us did. And I'm not the only one, sir. 122 00:05:42,518 --> 00:05:44,422 He is right about that, sir. 123 00:05:45,098 --> 00:05:46,663 He's not the only one. 124 00:05:46,701 --> 00:05:48,160 We got a serious morale problem. 125 00:05:48,186 --> 00:05:49,921 Everybody just wants to go home. 126 00:05:50,896 --> 00:05:52,365 So maybe we let them. 127 00:05:52,476 --> 00:05:54,629 Maybe we give them the choice. 128 00:05:54,674 --> 00:05:56,145 You're looking for volunteers? 129 00:05:56,183 --> 00:05:58,542 Every member of this crew has already volunteered twice-- 130 00:05:58,576 --> 00:06:00,060 Once when they joined the Navy, 131 00:06:00,087 --> 00:06:02,518 and again by signing up for submariner duty. 132 00:06:02,552 --> 00:06:05,612 I think you overestimate how many of them will stay, sir. 133 00:06:05,700 --> 00:06:07,132 Given a just cause, 134 00:06:07,580 --> 00:06:09,261 will they raise their hands again? 135 00:06:10,130 --> 00:06:11,670 I believe they will. 136 00:06:11,725 --> 00:06:13,568 And if we can't trust them to stay, 137 00:06:14,456 --> 00:06:16,406 what can we trust them to do? 138 00:06:19,510 --> 00:06:22,501 We were all held in the same room with our hands behind our backs. 139 00:06:23,039 --> 00:06:24,660 As the deadline approached, 140 00:06:24,700 --> 00:06:26,139 Serrat would check in more often, 141 00:06:26,245 --> 00:06:28,179 reminding us that our time was getting short. 142 00:06:28,285 --> 00:06:30,286 And once the deadline passed, he said that 143 00:06:30,324 --> 00:06:33,042 what was about to happen was our commander's fault. 144 00:06:34,102 --> 00:06:35,373 We begged, 145 00:06:35,405 --> 00:06:36,679 but he took Red away, 146 00:06:36,711 --> 00:06:39,487 and... we heard four gunshots. 147 00:06:39,633 --> 00:06:42,845 Were you ever separated at any time for any reason? 148 00:06:43,777 --> 00:06:46,046 So neither of you spent any time alone with Serrat? 149 00:06:46,079 --> 00:06:47,396 No, sir. 150 00:06:47,707 --> 00:06:48,889 No. 151 00:06:50,509 --> 00:06:51,778 Okay. 152 00:06:52,161 --> 00:06:53,497 You did good. 153 00:06:53,819 --> 00:06:56,742 What'd you think, I was just gonna roll up in a ball and cry? 154 00:07:00,163 --> 00:07:01,727 "To the crew of the USS Colorado, 155 00:07:01,740 --> 00:07:03,310 given our circumstances, it is only right 156 00:07:03,332 --> 00:07:04,488 that you should each have the choice 157 00:07:04,506 --> 00:07:05,960 whether to remain under my command 158 00:07:05,997 --> 00:07:08,067 or to be honorably dismissed. 159 00:07:08,782 --> 00:07:10,374 Those choosing to leave will be required 160 00:07:10,411 --> 00:07:11,645 to continue executing their duties 161 00:07:11,669 --> 00:07:13,170 until such a time as safe transit 162 00:07:13,199 --> 00:07:15,209 back to the United States can be arranged." 163 00:07:16,503 --> 00:07:18,463 "Captain Marcus Chaplin." 164 00:07:20,994 --> 00:07:21,958 Come in. 165 00:07:22,312 --> 00:07:25,267 I can't do my job if you keep me in the dark. 166 00:07:25,448 --> 00:07:27,870 I'm the XO of this boat, and I respectfully insist 167 00:07:27,889 --> 00:07:29,587 that you inform me of any decision 168 00:07:29,748 --> 00:07:32,505 that will radically affect the disposition of my crew. 169 00:07:32,581 --> 00:07:34,989 I thought my feelings on this subject were pretty clear, 170 00:07:35,080 --> 00:07:36,615 - as were yours. - You've made your decision, 171 00:07:36,663 --> 00:07:38,332 and ll see that it's carried out. 172 00:07:39,459 --> 00:07:41,702 But you shouldn't have put me on my heels like that. 173 00:07:56,579 --> 00:07:58,759 I need to talk to you for a minute. 174 00:08:00,405 --> 00:08:02,283 What are you planning on doing 175 00:08:02,337 --> 00:08:04,476 with the body in my refrigerator? 176 00:08:04,626 --> 00:08:07,359 I'm sorry. It's just-- It's been there for a week. 177 00:08:07,581 --> 00:08:10,233 I know it must be hard, but your friend deserves better. 178 00:08:10,935 --> 00:08:13,319 James. Hop's waking up. 179 00:08:14,397 --> 00:08:15,880 He's not doing so good, man. 180 00:08:20,810 --> 00:08:22,194 What are you doing here? 181 00:08:22,493 --> 00:08:23,721 Look, I'm not sure if you noticed, 182 00:08:23,748 --> 00:08:26,170 but most of the hospital staff have abandoned ship. 183 00:08:27,103 --> 00:08:28,795 If you want, I could have 184 00:08:28,816 --> 00:08:31,235 one of the corpsman come up from the boat and have a look at him. 185 00:08:32,498 --> 00:08:34,411 It's bad, James. I need help. 186 00:08:34,452 --> 00:08:36,249 Okay, buddy. 187 00:08:40,270 --> 00:08:42,013 Hospital's out of morphine. 188 00:08:42,054 --> 00:08:44,169 Someone raided the supply cabinet. 189 00:08:49,292 --> 00:08:50,339 Listen. 190 00:08:50,375 --> 00:08:52,949 You wanna talk to someone on my team, you talk to me. 191 00:08:53,016 --> 00:08:55,163 Stay away from my guys, especially Hopper. 192 00:08:55,190 --> 00:08:56,904 You ever ask yourself why the Illinois 193 00:08:56,934 --> 00:08:58,217 tried to blow us out of the water 194 00:08:58,235 --> 00:09:00,012 30 minutes after we picked you up? 195 00:09:00,365 --> 00:09:02,127 Well, your captain disobeyed a direct order. 196 00:09:02,160 --> 00:09:04,199 You think that might have something to do with it? 197 00:09:04,299 --> 00:09:06,341 Hop. Hang in there, buddy. 198 00:09:06,367 --> 00:09:08,821 I'm gonna get you fixed up. Viper, stay with him. 199 00:09:09,418 --> 00:09:11,622 Hey, I'm about to lose my crew. 200 00:09:11,649 --> 00:09:12,964 And if I'm gonna convince them to stay, 201 00:09:12,986 --> 00:09:15,084 I need to know what this is really about. 202 00:09:15,307 --> 00:09:17,893 You guys bug out of Pakistan with a wounded man, 203 00:09:17,933 --> 00:09:20,536 and a few hours later the US is nuking the joint? 204 00:09:21,227 --> 00:09:23,358 How do you connect the dots? 205 00:09:24,474 --> 00:09:26,447 Fish, let's roll. 206 00:09:26,822 --> 00:09:28,269 Keep her away from him. 207 00:09:37,519 --> 00:09:38,939 Had this fixed an hour ago. 208 00:09:39,045 --> 00:09:40,883 I'm just double-checking the riggings. 209 00:09:41,326 --> 00:09:42,842 It's good to keep busy. 210 00:09:43,032 --> 00:09:45,283 Keeps the mind focused. I get it. 211 00:09:47,387 --> 00:09:48,507 Yeah. 212 00:09:49,480 --> 00:09:50,531 It does. 213 00:09:51,710 --> 00:09:53,431 You saw the "Stay/Go" list? 214 00:09:53,461 --> 00:09:56,136 - Pretty ballsy move. - Yes, it was. 215 00:09:56,165 --> 00:09:58,296 Listen, Cortez, you hold a lot of sway, 216 00:09:58,368 --> 00:10:00,456 especially with the female enlisted. 217 00:10:00,915 --> 00:10:02,258 We could use your help. 218 00:10:03,032 --> 00:10:05,426 Listen, if I didn't know we were doing the right thing, 219 00:10:05,720 --> 00:10:07,207 my name would be on that "Go" list, 220 00:10:07,224 --> 00:10:08,458 right up there with the others. 221 00:10:08,493 --> 00:10:10,351 So I get you the whole female compliment 222 00:10:10,382 --> 00:10:11,947 up on your "Stay" list, 223 00:10:11,988 --> 00:10:14,673 All of a sudden the boys think twice about turning tail? 224 00:10:16,343 --> 00:10:17,973 You didn't hear it from me. 225 00:10:21,855 --> 00:10:23,295 When I ran the theory past him 226 00:10:23,325 --> 00:10:25,169 that his SEAL guys got us shot at, 227 00:10:25,203 --> 00:10:26,918 seemed like it rang his bell. 228 00:10:26,966 --> 00:10:29,459 That's interesting. Stay on him. 229 00:10:29,580 --> 00:10:30,615 Yes, sir. 230 00:10:30,812 --> 00:10:32,024 So we've talked it through the crew. 231 00:10:32,045 --> 00:10:33,469 We're gonna lose three-quarters or more. 232 00:10:33,496 --> 00:10:34,516 If that happens, 233 00:10:34,537 --> 00:10:36,605 We're not gonna have enough to safely man a shift. 234 00:10:36,637 --> 00:10:37,572 Gun! 235 00:10:45,307 --> 00:10:46,408 I'm fine! 236 00:11:23,345 --> 00:11:24,875 I was acting on orders. 237 00:11:24,922 --> 00:11:27,053 - From who? - A higher authority than you. 238 00:11:27,086 --> 00:11:28,075 Higher than your captain? 239 00:11:28,119 --> 00:11:29,718 He's not my captain! 240 00:11:29,969 --> 00:11:31,947 He's the enemy, just like you. 241 00:11:31,991 --> 00:11:34,429 You don't like your situation here, there's a "Stay/Go" list. 242 00:11:34,491 --> 00:11:35,742 Why don't you just sign up and leave? 243 00:11:35,775 --> 00:11:37,443 Because those were my orders. 244 00:11:37,477 --> 00:11:39,275 - How long you think this is gonna last... - Sit-- 245 00:11:39,335 --> 00:11:40,905 ...anyway, XO, huh? 246 00:11:41,022 --> 00:11:42,640 Who were your orders from, huh, Wallace? 247 00:11:42,671 --> 00:11:44,243 Huh? Who were they from? 248 00:11:45,457 --> 00:11:47,307 You guys are all dead. 249 00:11:50,324 --> 00:11:51,901 All of you. 250 00:12:01,447 --> 00:12:04,399 If you wanted to go home, Josh, after what happened... 251 00:12:04,449 --> 00:12:05,869 You don't get it. 252 00:12:07,129 --> 00:12:09,034 I'm not leaving anyone behind. 253 00:12:09,439 --> 00:12:10,696 Not again. 254 00:12:14,982 --> 00:12:17,426 Americans volunteered after 9/11, 255 00:12:17,460 --> 00:12:19,503 all the way back to Valley Forge. 256 00:12:19,524 --> 00:12:21,759 Marcus thinks he's George Washington now? 257 00:12:21,805 --> 00:12:24,024 Maybe the Captain is aware of something that you're not. 258 00:12:24,055 --> 00:12:25,596 Well, if he asks the men if they want to go home, 259 00:12:25,638 --> 00:12:27,645 the only answer he's gonna get is, "Where's the boat 260 00:12:27,669 --> 00:12:29,318 and how many bags can I take?" 261 00:12:30,508 --> 00:12:32,245 You don't get it, do you? 262 00:12:32,663 --> 00:12:34,167 He's done the calculations. 263 00:12:34,173 --> 00:12:36,050 He's consulted with the military gods 264 00:12:36,094 --> 00:12:38,470 he adores so much, and he knows he's lost 'em. 265 00:12:42,067 --> 00:12:43,642 If you put your name on that "Go" list, 266 00:12:43,660 --> 00:12:45,538 this thing is over. 267 00:12:45,795 --> 00:12:46,752 Don't do it. 268 00:12:46,835 --> 00:12:49,067 Hell, I got front-row seats to the end of the world. 269 00:12:49,093 --> 00:12:50,888 You think I'm missing that? 270 00:12:50,936 --> 00:12:53,975 Besides, I'm gonna paddle you, Kendal, and Captain Chaplin 271 00:12:54,053 --> 00:12:56,244 right to your treason trial. 272 00:12:57,268 --> 00:12:58,518 Count on it. 273 00:13:00,485 --> 00:13:01,823 XO on the conn. 274 00:13:04,421 --> 00:13:05,784 I need a word. 275 00:13:06,810 --> 00:13:09,168 I'm sure you've heard about the attempt on the Captain's life. 276 00:13:09,192 --> 00:13:10,362 Yeah. Is he okay? 277 00:13:10,385 --> 00:13:12,827 He's fine. I want to keep it that way. 278 00:13:13,176 --> 00:13:15,066 I need to know about any messages-- 279 00:13:15,096 --> 00:13:16,896 Radio signals, coded communications, 280 00:13:16,924 --> 00:13:18,488 anything that might have come through the boat's channels 281 00:13:18,512 --> 00:13:20,078 the last few days. 282 00:13:23,680 --> 00:13:25,516 Something you want to tell me, Cahill? 283 00:13:27,671 --> 00:13:29,305 Marcus Chaplin has been deemed 284 00:13:29,350 --> 00:13:31,845 unfit for command, as has his XO. 285 00:13:32,045 --> 00:13:35,059 Your government now considers them enemy combatants. 286 00:13:35,119 --> 00:13:37,318 Your orders are to terminate command, 287 00:13:37,359 --> 00:13:39,431 using lethal force if necessary, 288 00:13:39,467 --> 00:13:42,849 and seize or scuttle the USS Colorado. 289 00:13:43,078 --> 00:13:45,630 May God fill you with patriot zeal, 290 00:13:45,787 --> 00:13:47,514 and bless this endeavor. 291 00:13:51,837 --> 00:13:53,783 When did this come through? 292 00:13:54,161 --> 00:13:56,053 I received it yesterday. 293 00:13:56,111 --> 00:13:59,650 It's the Secretary of Defense. I-I didn't know what to do. 294 00:13:59,888 --> 00:14:01,050 Understood. 295 00:14:02,162 --> 00:14:03,947 You're dismissed, Lieutenant. 296 00:14:05,236 --> 00:14:06,997 We've been through the family-grams. 297 00:14:07,025 --> 00:14:08,636 Five other crewmen, including Wallace, 298 00:14:08,653 --> 00:14:10,173 received the same message. 299 00:14:10,194 --> 00:14:11,338 We've put together a detail. 300 00:14:11,360 --> 00:14:12,963 We'll detain them all for questioning. 301 00:14:13,690 --> 00:14:15,798 Well, they'll be questioned, but no one's getting detained. 302 00:14:15,840 --> 00:14:17,951 It's not a crime to receive a message. 303 00:14:18,083 --> 00:14:19,627 Well, what about not reporting it? 304 00:14:19,654 --> 00:14:21,747 A-at least let me take them off the duty roster. 305 00:14:21,777 --> 00:14:23,892 We can't have them on the boat until we know where they stand. 306 00:14:23,911 --> 00:14:25,874 Fine. But I expect the crew assembled 307 00:14:25,909 --> 00:14:28,471 and ready to drill-- Today, as scheduled. 308 00:14:28,669 --> 00:14:30,189 We can't guarantee your safety. 309 00:14:30,216 --> 00:14:31,501 Let us get you a ride to the boat. 310 00:14:31,527 --> 00:14:32,861 You can be on board before the muster-- 311 00:14:32,904 --> 00:14:35,166 Grace, you're gonna want to learn to recognize 312 00:14:35,343 --> 00:14:37,409 when the Captain's made up his mind. 313 00:14:37,446 --> 00:14:39,087 We muster at 1600, 314 00:14:39,132 --> 00:14:42,111 and I'll board the way I always have-- with my crew. 315 00:14:47,888 --> 00:14:49,147 Okay. 316 00:14:52,632 --> 00:14:54,843 You gonna be able to get this off the island? 317 00:14:54,868 --> 00:14:55,745 Uh-huh. 318 00:14:55,792 --> 00:14:57,281 I'm not gonna ask how, am I? 319 00:14:57,349 --> 00:14:58,928 No, you're not. 320 00:15:00,473 --> 00:15:02,108 Do I look okay? 321 00:15:03,807 --> 00:15:05,204 You look good. 322 00:15:06,165 --> 00:15:08,140 Whenever you're ready. 323 00:15:10,716 --> 00:15:12,231 Hi, babe. 324 00:15:14,051 --> 00:15:16,725 This is the only way I could get you a message. 325 00:15:18,409 --> 00:15:19,933 But it might be the last message 326 00:15:19,948 --> 00:15:22,500 I-I can get to you for a while, so there's... 327 00:15:24,396 --> 00:15:26,290 something you need to know. 328 00:15:29,504 --> 00:15:31,777 "...global markets in rare earth minerals, 329 00:15:31,797 --> 00:15:33,763 key components in everything from cell phones 330 00:15:33,798 --> 00:15:35,121 to advanced weapons systems, 331 00:15:35,143 --> 00:15:37,587 is predicted to explode in the coming years, 332 00:15:37,611 --> 00:15:40,446 yielding hundreds of billions of dollars in profits." 333 00:15:41,518 --> 00:15:43,123 There you have it. 334 00:15:43,644 --> 00:15:46,179 Your science, your chemicals. 335 00:15:47,090 --> 00:15:49,048 Everything your boyfriend said you needed. 336 00:15:50,118 --> 00:15:51,597 I can't do this now. 337 00:15:51,756 --> 00:15:53,763 But your boyfriend, the geologist, 338 00:15:53,851 --> 00:15:55,445 he was so enthusiastic about all of this 339 00:15:55,498 --> 00:15:58,224 when he persuaded me to spend so much of my money 340 00:15:58,250 --> 00:15:59,703 to run tests. 341 00:15:59,742 --> 00:16:01,339 And then he ran away. 342 00:16:01,380 --> 00:16:03,400 Now there is a debt, Sophie. 343 00:16:04,199 --> 00:16:05,823 And debts are paid. 344 00:16:25,977 --> 00:16:27,342 My men are nearby.` 345 00:16:27,372 --> 00:16:28,881 And that helps you how? 346 00:16:29,396 --> 00:16:31,433 A lot of hospital workers got off this island. 347 00:16:31,828 --> 00:16:33,000 You know what I think? 348 00:16:33,106 --> 00:16:34,231 I think they paid you in morphine 349 00:16:34,245 --> 00:16:35,567 for their tickets out. 350 00:16:39,687 --> 00:16:41,310 Now I got a friend that needs that joy juice 351 00:16:41,327 --> 00:16:42,619 more than you do. 352 00:16:44,058 --> 00:16:46,224 Of course. Whatever you like. 353 00:16:52,881 --> 00:16:53,735 He'll be lucky 354 00:16:53,757 --> 00:16:55,671 if someone doesn't take another shot at him. 355 00:16:58,450 --> 00:17:00,087 Crew, atten-hut! 356 00:17:00,979 --> 00:17:02,173 At ease. 357 00:17:06,015 --> 00:17:07,456 He thinks he's bulletproof. 358 00:17:07,475 --> 00:17:09,665 No, but he wants them to think that he is. 359 00:17:18,236 --> 00:17:19,104 Ten-hut! 360 00:17:19,870 --> 00:17:21,117 Right face. 361 00:17:21,915 --> 00:17:23,259 Forward march. 362 00:17:29,540 --> 00:17:31,562 ...is ongoing and equipment space... 363 00:17:31,899 --> 00:17:33,835 Uh, the Captain's list-- 364 00:17:34,891 --> 00:17:36,609 Stay, go-- 365 00:17:36,841 --> 00:17:39,481 - It's a load of crap, right? - Sorry. How do you mean? 366 00:17:39,514 --> 00:17:41,534 I'm the senior nuke-rated chief on this boat. 367 00:17:41,563 --> 00:17:43,696 He's not gonna let me go home no matter what. 368 00:17:43,731 --> 00:17:46,583 You think he's gonna trust some PO3 to run his reactor? 369 00:17:46,642 --> 00:17:49,395 Lucky me. I'm indispensable. 370 00:18:23,609 --> 00:18:24,937 This universal condemnation 371 00:18:24,969 --> 00:18:27,617 for what is coming to be called "The Bolton Doctrine," 372 00:18:27,703 --> 00:18:30,010 the preemptive use of nuclear force. 373 00:18:30,034 --> 00:18:31,891 Meanwhile, China conducted naval drills 374 00:18:31,933 --> 00:18:33,811 off the coast of Taiwan, which-- 375 00:18:37,296 --> 00:18:39,593 There must be someone you can talk to, dad. 376 00:18:39,648 --> 00:18:41,282 And what would I ask them? 377 00:18:41,328 --> 00:18:43,217 Well, after everything you have done 378 00:18:43,250 --> 00:18:45,298 for this president, for his administration, 379 00:18:45,325 --> 00:18:48,537 why would they steal the very thing we built for them? 380 00:18:48,583 --> 00:18:50,115 They could have asked. 381 00:18:50,141 --> 00:18:51,907 You're taking this too personally. 382 00:18:51,937 --> 00:18:54,017 Too personally? Someone got the man 383 00:18:54,045 --> 00:18:57,114 that I was... sleeping with to steal the only specs 384 00:18:57,145 --> 00:18:58,662 of a multibillion-dollar system. 385 00:18:58,692 --> 00:19:00,010 That is our money. 386 00:19:00,035 --> 00:19:02,416 So you're damn right I am taking this personally. 387 00:19:02,450 --> 00:19:03,729 Let it go. 388 00:19:04,662 --> 00:19:05,758 No. 389 00:19:06,561 --> 00:19:07,955 I'm not gonna let it go. 390 00:19:07,977 --> 00:19:10,551 What do they want with it? Why would he take it? 391 00:19:10,600 --> 00:19:12,799 Because I told him to. 392 00:19:13,741 --> 00:19:16,477 Because when the president asks you to do something, 393 00:19:16,527 --> 00:19:17,439 you do it. 394 00:19:17,476 --> 00:19:20,073 You just handed over our family's future, 395 00:19:20,240 --> 00:19:22,916 - a future that-- - No, I protected our family's future. 396 00:19:22,969 --> 00:19:25,255 You're just too stubborn to see that yet. 397 00:19:25,562 --> 00:19:27,629 I worked my ass off on that project. 398 00:19:27,651 --> 00:19:29,912 You did a wonderful job on Perseus. 399 00:19:29,990 --> 00:19:32,193 But Pakistan is in ruins, 400 00:19:32,244 --> 00:19:34,839 our government condemned by our allies. 401 00:19:34,882 --> 00:19:37,085 There are a lot of nervous powerful people 402 00:19:37,109 --> 00:19:38,482 in Washington right now, 403 00:19:38,516 --> 00:19:41,231 so we are going to sit this one out. 404 00:19:43,304 --> 00:19:45,771 You just have to trust me this time. 405 00:19:47,069 --> 00:19:49,038 - Always. - Good. 406 00:19:51,513 --> 00:19:52,953 That's my girl. 407 00:19:58,447 --> 00:19:59,961 You're a hard man, Hop. 408 00:19:59,984 --> 00:20:01,677 It's gonna feel better real soon. 409 00:20:09,573 --> 00:20:12,411 Now, buddy, I need your help figuring out this mess. 410 00:20:12,601 --> 00:20:14,084 We may be here a while. 411 00:20:14,130 --> 00:20:16,376 Who knows how safe things are gonna be for us back there? 412 00:20:16,409 --> 00:20:18,394 No, I got to get back. I got to... 413 00:20:19,074 --> 00:20:20,493 I got to get home. 414 00:20:20,834 --> 00:20:22,005 Buddy. 415 00:20:22,415 --> 00:20:23,860 Hey. Listen to me. 416 00:20:24,184 --> 00:20:26,085 Why did we kill that guy? 417 00:20:26,612 --> 00:20:28,154 Orders change. 418 00:20:28,343 --> 00:20:30,496 Who? Who changed the orders? 419 00:20:31,964 --> 00:20:34,211 They change all the time. 420 00:20:34,390 --> 00:20:35,435 Hop. 421 00:20:39,645 --> 00:20:41,555 Lieutenant Shepard, you have the conn. 422 00:20:42,516 --> 00:20:44,545 Attention all hands, this is your Captain. 423 00:20:44,683 --> 00:20:47,189 We don't drill to be good. We drill to be perfect. 424 00:20:47,757 --> 00:20:50,882 We will commence torpedo attack scenario once again. 425 00:20:51,077 --> 00:20:53,115 The clock starts now. 426 00:20:54,573 --> 00:20:56,107 Christine, it's me-- Paul. 427 00:21:00,407 --> 00:21:02,234 I've been trying to call you. 428 00:21:02,258 --> 00:21:04,201 Yeah, I turned my phone off. 429 00:21:04,232 --> 00:21:06,351 It's been ringing nonstop since the indictment. 430 00:21:06,397 --> 00:21:07,958 Yeah. That was always coming. 431 00:21:09,040 --> 00:21:10,883 Navy's cut off Sam's pay. 432 00:21:11,694 --> 00:21:14,068 Credit cards were canceled. I have no savings. 433 00:21:14,754 --> 00:21:17,467 There's no gas in my car, no groceries. 434 00:21:18,544 --> 00:21:20,109 How does this happen? 435 00:21:21,008 --> 00:21:22,114 One day everything's normal, 436 00:21:22,138 --> 00:21:23,849 and then the next you can't even eat. 437 00:21:23,874 --> 00:21:24,564 Look. 438 00:21:26,411 --> 00:21:27,692 I got... 439 00:21:29,114 --> 00:21:30,507 $217. 440 00:21:31,583 --> 00:21:32,634 Take it. 441 00:21:32,666 --> 00:21:34,167 Okay, you're proud, that's good, 442 00:21:34,192 --> 00:21:37,059 but you're gonna have to learn how to accept help when it's offered. 443 00:21:41,662 --> 00:21:43,703 My mom-- she's not well, and... 444 00:21:44,895 --> 00:21:46,862 she has no money, so she can't just come, 445 00:21:46,875 --> 00:21:48,817 and Sam's parents are no help. 446 00:21:49,616 --> 00:21:52,177 - My sister-- she's got the kids, so... - Yeah. 447 00:21:52,790 --> 00:21:53,915 There's no one. 448 00:21:53,940 --> 00:21:55,096 I know. 449 00:21:55,855 --> 00:21:56,895 I know. 450 00:21:57,464 --> 00:21:58,915 Listen to me. 451 00:22:00,129 --> 00:22:01,972 You're gonna be under a microscope. 452 00:22:02,356 --> 00:22:04,690 Everything you say, everything you do-- 453 00:22:04,994 --> 00:22:07,430 it's gonna be relentless and vicious. 454 00:22:07,482 --> 00:22:09,090 You're gonna be unbreakable. 455 00:22:09,138 --> 00:22:12,045 And I'm gonna be there every step of the way. Okay? 456 00:22:13,051 --> 00:22:14,643 You're not alone. 457 00:22:16,077 --> 00:22:17,248 Come on. 458 00:22:19,571 --> 00:22:20,954 Mrs. Kendal, what do you think 459 00:22:21,004 --> 00:22:22,711 about your husband's actions? 460 00:22:23,896 --> 00:22:24,764 Christine! 461 00:22:24,807 --> 00:22:26,123 No. No! 462 00:22:26,860 --> 00:22:29,962 - Mrs. Kendal, over here! - Get off my property! 463 00:22:30,096 --> 00:22:31,595 Get off now! 464 00:22:31,641 --> 00:22:33,642 Do you consider your husband to be a terrorist? 465 00:22:36,210 --> 00:22:37,919 Do you feel he's a traitor?! 466 00:22:39,882 --> 00:22:41,015 Come back inside. 467 00:22:41,810 --> 00:22:43,880 Mrs. Kendal, why won't you make a statement? 468 00:22:48,681 --> 00:22:51,098 Leave me alone! 469 00:22:52,379 --> 00:22:54,089 Why are you watching me?! 470 00:22:54,129 --> 00:22:56,756 Why are you lying about my husband, you cowards?! 471 00:22:56,806 --> 00:22:59,857 Come out here and call me a traitor to my face, you liars! 472 00:23:00,031 --> 00:23:02,004 Why aren't you reporting about them, huh?! 473 00:23:02,044 --> 00:23:03,958 The government detained me! 474 00:23:03,997 --> 00:23:06,220 They're lying about what happened to the Colorado! 475 00:23:06,241 --> 00:23:09,770 I am a US citizen, and I will not be silenced! 476 00:23:09,983 --> 00:23:12,843 I want the truth, and you should, too! 477 00:23:42,224 --> 00:23:43,064 Hi, babe. 478 00:23:43,177 --> 00:23:45,598 You're gonna see some of the crew coming home soon. 479 00:23:45,841 --> 00:23:47,324 I'm not gonna be one of them. 480 00:23:47,353 --> 00:23:49,507 I just--I feel it in my heart that I have to stay 481 00:23:49,530 --> 00:23:51,237 and see this thing through. 482 00:23:51,396 --> 00:23:52,642 I know it. 483 00:23:53,082 --> 00:23:55,279 I know, I know. I get patriotic. 484 00:23:55,469 --> 00:23:56,552 Turn that off. 485 00:23:56,669 --> 00:23:57,661 Hoo-rah. 486 00:23:57,688 --> 00:23:58,917 I've always known that. 487 00:23:59,650 --> 00:24:01,539 He's a true blue, this one. 488 00:24:01,962 --> 00:24:04,128 You promised to send that, not watch it. 489 00:24:04,347 --> 00:24:05,775 And I almost did. 490 00:24:05,889 --> 00:24:08,027 Just think the fun I would have missed. 491 00:24:08,608 --> 00:24:11,132 It's meant for his wife, not for your amusement. 492 00:24:12,415 --> 00:24:14,900 You realize, of course, that he's not talking to you. 493 00:24:17,951 --> 00:24:20,282 Tell your sweet sailor his message will be delivered. 494 00:24:20,481 --> 00:24:22,314 Now what news do you have for me? 495 00:24:23,614 --> 00:24:26,937 If the minerals were there, this test would be green. 496 00:24:27,266 --> 00:24:28,925 I took many samples. 497 00:24:33,785 --> 00:24:35,639 Sophie, please... 498 00:24:36,397 --> 00:24:40,047 don't mistake my affection for you for weakness. 499 00:24:41,614 --> 00:24:44,462 It's a big island. Keep looking! 500 00:24:52,981 --> 00:24:55,373 Flooding in the torpedo room is secured. 501 00:24:57,454 --> 00:24:58,888 Drill concluded. 502 00:25:00,705 --> 00:25:02,966 We shaved ten seconds off our time. 503 00:25:03,779 --> 00:25:05,694 If this were the real deal, there's every likelihood 504 00:25:05,729 --> 00:25:06,946 we'd all still be alive. 505 00:25:06,961 --> 00:25:08,836 It's not time to pop champagne, 506 00:25:09,087 --> 00:25:11,248 but there will be ice cream on the mess decks. 507 00:25:14,426 --> 00:25:15,531 Well done, Lieutenant. 508 00:25:15,612 --> 00:25:16,611 Thank you, sir. 509 00:25:16,771 --> 00:25:18,624 - Nav, take us home. - Aye, sir. 510 00:25:18,640 --> 00:25:20,362 Can I help you, Mr. Brannan? 511 00:25:21,068 --> 00:25:23,024 Petty Officer Brannan, step off the conn. 512 00:25:23,725 --> 00:25:24,912 Grenade! 513 00:25:25,440 --> 00:25:27,165 I'm taking control of this boat, sir. 514 00:25:27,207 --> 00:25:28,545 Set a course for the blockade, 515 00:25:28,620 --> 00:25:31,011 where you will surrender to naval authorities. 516 00:25:33,549 --> 00:25:34,942 - You two, come with me. - Yes, sir. 517 00:25:34,972 --> 00:25:37,015 - Find the COB. - Aye, sir. 518 00:25:37,971 --> 00:25:39,763 Josh, take it easy, son. 519 00:25:42,343 --> 00:25:43,967 Everyone off this conn. 520 00:25:44,006 --> 00:25:46,123 I want this deck cleared now! 521 00:25:46,451 --> 00:25:48,198 - Helm remain stationed. - Yes, sir. 522 00:25:48,225 --> 00:25:49,439 Full stop. 523 00:25:58,839 --> 00:26:01,780 He's threatening my boat, too. And my men on it. 524 00:26:03,475 --> 00:26:04,454 Okay. 525 00:26:05,444 --> 00:26:08,130 Josh, I know you went through hell when you were captured. 526 00:26:08,334 --> 00:26:10,133 But whatever's going through your mind-- 527 00:26:10,177 --> 00:26:11,881 Don't take another step. 528 00:26:12,085 --> 00:26:13,697 I'm standing right here. 529 00:26:15,083 --> 00:26:17,002 Whatever's going through your mind right now, 530 00:26:17,178 --> 00:26:18,625 this is not the answer. 531 00:26:18,740 --> 00:26:20,505 They're calling us traitors. 532 00:26:20,795 --> 00:26:22,610 Everyone thinks I'm a coward. 533 00:26:22,661 --> 00:26:23,605 No one thinks that, son. 534 00:26:23,712 --> 00:26:26,141 I'm taking back this boat and returning it to my country, 535 00:26:26,290 --> 00:26:28,428 or I will die on the bottom with it. 536 00:26:28,627 --> 00:26:30,976 Either way, somebody's gonna call me a hero. 537 00:26:32,286 --> 00:26:33,908 You know, I don't think you and I 538 00:26:33,942 --> 00:26:35,247 are that far apart, really. 539 00:26:35,284 --> 00:26:36,835 We couldn't be farther apart, sir. 540 00:26:36,869 --> 00:26:39,481 Really? What are you doing right now? 541 00:26:39,892 --> 00:26:42,055 You're standing up to authority. 542 00:26:42,292 --> 00:26:43,771 Let's go. 543 00:26:43,972 --> 00:26:46,126 No, XO, you can't do this. He's messed up. 544 00:26:46,155 --> 00:26:47,830 He's not thinking straight. We can't just kill him. 545 00:26:47,852 --> 00:26:49,629 - He's one of us. - That grenade goes off on the conn, 546 00:26:49,658 --> 00:26:51,866 we lose the controls, we're all dead. 547 00:26:51,938 --> 00:26:52,601 Don't 548 00:26:52,639 --> 00:26:55,110 Hey, I want to get him out of there as safe as I can, 549 00:26:55,136 --> 00:26:57,234 but he has taken it out of my hands. 550 00:27:00,939 --> 00:27:02,981 Our country was founded in protest, 551 00:27:03,097 --> 00:27:06,077 under the moral obligation to stand up to authority 552 00:27:06,100 --> 00:27:08,244 when it acts against the best interests of our nation. 553 00:27:08,256 --> 00:27:09,799 I swore to defend my nation! 554 00:27:09,816 --> 00:27:12,657 No, you swore to support and defend 555 00:27:12,684 --> 00:27:14,450 the constitution of the United States 556 00:27:14,482 --> 00:27:16,698 against all enemies, foreign and domestic. 557 00:27:16,882 --> 00:27:19,006 That is how you defend your nation. 558 00:27:19,036 --> 00:27:21,165 You disobeyed a direct order. 559 00:27:21,411 --> 00:27:24,897 You stole a nuclear submarine a-and fired on our country! 560 00:27:25,407 --> 00:27:28,085 I guess it sounds pretty bad when you put it like that. 561 00:27:28,889 --> 00:27:30,798 They tried to kill us, Josh. 562 00:27:30,850 --> 00:27:32,254 And if we hadn't fired that nuke, 563 00:27:32,274 --> 00:27:33,398 they would have succeeded. 564 00:27:33,436 --> 00:27:35,198 Now, I grant you, 565 00:27:35,522 --> 00:27:37,212 it's pretty damn hard to fathom 566 00:27:37,239 --> 00:27:40,707 what's right or wrong here, but we do need to decide. 567 00:27:41,681 --> 00:27:44,808 What do duty and honor dictate we do? 568 00:27:45,351 --> 00:27:49,232 How do we best uphold the oath we took? 569 00:27:49,649 --> 00:27:51,754 Now I've answered those questions for myself, 570 00:27:51,803 --> 00:27:53,873 but you need to decide, Josh. 571 00:27:54,127 --> 00:27:56,927 Everyone on this crew needs to decide. 572 00:27:57,499 --> 00:27:58,824 That's why there's a list... 573 00:27:58,861 --> 00:28:00,153 up on the mess decks. 574 00:28:00,219 --> 00:28:01,887 It's not stay or go. 575 00:28:01,922 --> 00:28:03,239 It's a declaration. 576 00:28:05,822 --> 00:28:08,621 What do you really stand for? 577 00:28:11,664 --> 00:28:13,657 It's okay if you want to sit down. 578 00:28:13,787 --> 00:28:16,272 No. You-- you're twisting everything up. 579 00:28:16,854 --> 00:28:18,499 I-I just wanted to be in the Navy 580 00:28:18,522 --> 00:28:20,158 I saw in the damn commercials, you know? 581 00:28:20,191 --> 00:28:22,547 - That's all I ever wanted. - Look, Josh, I get it. 582 00:28:22,736 --> 00:28:25,522 When I was a kid, we moved to a pretty rough town. 583 00:28:25,772 --> 00:28:28,311 But there was always the chesapeake. 584 00:28:28,621 --> 00:28:30,728 And I'd look out there and I'd see those ships. 585 00:28:30,759 --> 00:28:32,425 And I knew... 586 00:28:32,491 --> 00:28:34,592 that was my way out. 587 00:28:35,134 --> 00:28:37,910 The Navy saw more in me than I saw in myself. 588 00:28:37,948 --> 00:28:39,656 Gave me everything I have, 589 00:28:39,685 --> 00:28:42,602 made me into the man I am today. 590 00:28:42,992 --> 00:28:45,324 So what I've done, the choice I've made-- 591 00:28:46,197 --> 00:28:48,470 It's like I've betrayed my brother. 592 00:28:49,817 --> 00:28:51,767 But it's the only choice I had. 593 00:28:51,780 --> 00:28:53,235 No, it wasn't. 594 00:28:55,083 --> 00:28:57,019 You didn't have to choose that. 595 00:28:57,037 --> 00:28:58,332 You didn't. 596 00:29:01,002 --> 00:29:04,042 Josh, what's going on, man? Talk to me. 597 00:29:06,238 --> 00:29:07,609 Oh, God. 598 00:29:08,405 --> 00:29:10,007 It's my fault. 599 00:29:12,808 --> 00:29:14,352 I did it. 600 00:29:15,248 --> 00:29:17,857 And he's dead because of me. 601 00:29:19,968 --> 00:29:21,496 You talking about Red? 602 00:29:21,520 --> 00:29:23,394 Don't come near me! I swear to God! 603 00:29:23,423 --> 00:29:25,601 Brannan, hold out the grenade and do not move! 604 00:29:25,632 --> 00:29:27,783 Just get back, damn it! Stand down! Stand down! 605 00:29:27,826 --> 00:29:29,318 The pin's out! 606 00:29:33,352 --> 00:29:34,837 Lower your weapon. 607 00:29:35,874 --> 00:29:37,743 I want to speak to Curry. 608 00:29:37,887 --> 00:29:40,346 I want to talk to the Secretary of Defense. 609 00:29:46,375 --> 00:29:48,562 XO, open the channel. 610 00:29:50,024 --> 00:29:51,720 Petty Officer Brannan would like to speak 611 00:29:51,738 --> 00:29:53,470 to the Secretary of Defense. 612 00:29:53,501 --> 00:29:55,498 And that's just what we're gonna do. 613 00:30:00,393 --> 00:30:02,488 Stay with me, Josh. We're almost there. 614 00:30:02,529 --> 00:30:03,965 How we doing on that call, Sam? 615 00:30:03,998 --> 00:30:05,889 It's coming online now. 616 00:30:05,934 --> 00:30:07,667 Put it on the speakers. 617 00:30:11,733 --> 00:30:13,813 This is Secretary of Defense Curry. 618 00:30:13,857 --> 00:30:15,090 Who am I speaking with? 619 00:30:15,116 --> 00:30:16,628 This is Marcus, Bill. 620 00:30:16,712 --> 00:30:18,877 I'm here with Petty Officer Josh Brannan, 621 00:30:18,903 --> 00:30:20,707 who has taken control of the boat. 622 00:30:22,167 --> 00:30:24,202 Sir, I'm taking the boat out to the blockade. 623 00:30:24,243 --> 00:30:25,768 I request instructions. 624 00:30:25,784 --> 00:30:27,628 What's your current situation? 625 00:30:28,092 --> 00:30:30,724 I'm on the conn. I have a grenade. 626 00:30:30,765 --> 00:30:33,294 Are you acting alone? Is there resistance? 627 00:30:33,491 --> 00:30:34,943 I'm alone. 628 00:30:35,219 --> 00:30:36,854 There's an armed party on the conn, 629 00:30:36,875 --> 00:30:38,706 but my grenade is live. 630 00:30:44,679 --> 00:30:46,985 Sir, what are my orders? 631 00:30:47,145 --> 00:30:49,188 You're four hours out from the blockade. 632 00:30:49,249 --> 00:30:52,334 It's too far. You'll never hold them off that long. 633 00:30:57,290 --> 00:30:59,856 What do you want me to do... sir? 634 00:31:00,554 --> 00:31:03,676 - Blow it. Sink the boat. - Lower your weapons. 635 00:31:03,993 --> 00:31:05,720 Mr. Brannan, I want you to confirm 636 00:31:05,735 --> 00:31:07,331 that you have heard your orders. 637 00:31:07,471 --> 00:31:10,537 Yes, sir, I heard you. Sink the boat. 638 00:31:14,666 --> 00:31:17,922 Josh, there are 120 souls on this boat right now. 639 00:31:18,447 --> 00:31:21,477 Curry and the others want this whole mess to just go away. 640 00:31:21,567 --> 00:31:23,856 They want to bury it at the bottom of the ocean. 641 00:31:23,906 --> 00:31:25,397 Our mere presence 642 00:31:25,435 --> 00:31:28,107 is forcing hard questions to be asked back home. 643 00:31:28,490 --> 00:31:32,465 I am trying to bring the truth out into light. 644 00:31:34,084 --> 00:31:35,940 But I need your help. 645 00:32:20,154 --> 00:32:21,738 Ship is secure. 646 00:32:22,021 --> 00:32:25,299 I can't help you anymore, Admiral Shepard. I'm sorry. 647 00:32:25,717 --> 00:32:27,320 Why the change of heart? 648 00:32:27,402 --> 00:32:29,447 I'm taking the long view. 649 00:32:29,624 --> 00:32:31,706 Oh, yeah? Which is what? 650 00:32:32,313 --> 00:32:33,978 The US under martial law, 651 00:32:34,015 --> 00:32:36,967 with you sitting on a Hamptons throne somewhere 652 00:32:37,007 --> 00:32:38,429 letting the peasants eat cake? 653 00:32:38,470 --> 00:32:39,655 Yeah. Maybe. 654 00:32:39,690 --> 00:32:41,750 Look, you could have told me this on the phone. 655 00:32:41,782 --> 00:32:44,584 - Why are you here? - The order. 998. 656 00:32:44,622 --> 00:32:47,495 It doesn't exist. It's wiped clean. 657 00:32:55,751 --> 00:32:57,386 If they're worried, 658 00:32:57,422 --> 00:32:59,737 Chaplin is gonna use my prototype against them, 659 00:32:59,753 --> 00:33:02,073 Who better to figure out how to help them defeat it, 660 00:33:02,122 --> 00:33:04,268 than the people who made it? 661 00:33:04,398 --> 00:33:08,790 Instead, the president personally called my father, 662 00:33:08,825 --> 00:33:10,340 had him get my boyfriend 663 00:33:10,367 --> 00:33:12,616 to steal the Perseus drive from me. 664 00:33:14,538 --> 00:33:16,820 There's a gyroscopic positioning system 665 00:33:16,852 --> 00:33:18,555 built into the prototype. 666 00:33:18,588 --> 00:33:19,972 It began tracking data 667 00:33:20,016 --> 00:33:22,014 the minute the Colorado left port. 668 00:33:22,051 --> 00:33:23,854 But when Chaplin tested it, 669 00:33:23,954 --> 00:33:26,125 it transmitted all that data back home 670 00:33:26,144 --> 00:33:27,634 just like it was supposed to, 671 00:33:27,658 --> 00:33:30,454 which is now also on that drive. 672 00:33:30,495 --> 00:33:32,686 They didn't want you to know where the Colorado was 673 00:33:32,721 --> 00:33:34,994 - when it was attacked. - No, that's not it. 674 00:33:35,052 --> 00:33:37,766 They don't want anyone to know where the Colorado was 675 00:33:37,814 --> 00:33:39,972 before the attack. 676 00:33:40,962 --> 00:33:43,109 I've been asked to attend a meeting 677 00:33:43,172 --> 00:33:44,847 at the Pentagon tomorrow. 678 00:33:44,878 --> 00:33:45,705 What for? 679 00:33:45,721 --> 00:33:47,765 Well, they won't say, but it's a-- 680 00:33:47,818 --> 00:33:51,178 It's a meeting with the new Secretary of Defense-- Curry. 681 00:33:52,290 --> 00:33:53,504 Just so you know, 682 00:33:53,545 --> 00:33:55,798 I'm not allergic to shellfish, either. 683 00:34:04,689 --> 00:34:05,481 Thanks. 684 00:34:07,354 --> 00:34:09,480 Well, look at you two all dressed up. 685 00:34:09,530 --> 00:34:11,694 Hey, it's been fun, man, but it's time to go. 686 00:34:11,728 --> 00:34:14,232 - We have a boat. - Let's grab Gil's body and Hopper, 687 00:34:14,265 --> 00:34:15,880 and get the hell out of dodge. 688 00:34:16,713 --> 00:34:18,791 No, Hopper can't travel yet. No way. 689 00:34:18,837 --> 00:34:20,487 Better odds than staying here, man. 690 00:34:20,515 --> 00:34:22,317 Yeah? 'Cause you know what's waiting for us back home? 691 00:34:22,342 --> 00:34:25,340 - 'Cause I sure as hell don't. - Half their crew's about to bug out. 692 00:34:26,254 --> 00:34:28,332 Fine. We'll grab Gil and be out of your way. 693 00:34:28,361 --> 00:34:30,045 No. You won't. 694 00:34:30,994 --> 00:34:33,634 I did three tours with Gil. We went through buds together. 695 00:34:33,762 --> 00:34:35,590 We made each other promises. 696 00:34:37,645 --> 00:34:39,378 He stays with me. 697 00:34:41,729 --> 00:34:43,956 Take this outside my bar! 698 00:34:47,438 --> 00:34:49,376 You're paying for the damage. 699 00:34:56,129 --> 00:34:57,535 Don't get up. 700 00:35:17,610 --> 00:35:19,183 Hell with it. 701 00:35:41,659 --> 00:35:42,807 Hey. 702 00:35:43,256 --> 00:35:44,946 You fell asleep. 703 00:35:46,027 --> 00:35:47,360 Yeah. 704 00:35:48,714 --> 00:35:50,856 You feeling better about all this? 705 00:35:50,884 --> 00:35:52,210 Yeah. 706 00:35:52,402 --> 00:35:54,061 Screw 'em, right? 707 00:35:54,096 --> 00:35:56,858 You worked very hard on Perseus. 708 00:35:59,454 --> 00:36:01,386 I'm very proud of you. 709 00:36:01,423 --> 00:36:03,161 But the game has grown. 710 00:36:03,191 --> 00:36:05,738 The stakes are out of your league. 711 00:36:08,078 --> 00:36:09,973 Get yourself to bed. 712 00:36:10,845 --> 00:36:12,520 ...met by mostly cheers 713 00:36:12,550 --> 00:36:13,775 across the country today, 714 00:36:13,958 --> 00:36:17,285 but Christine Kendal, wife of nuclear submarine XO, 715 00:36:17,480 --> 00:36:20,614 lashed out at reporters tonight in front of her Maryland home. 716 00:36:20,661 --> 00:36:22,355 Why are you watching me?! 717 00:36:22,472 --> 00:36:24,982 Why are you lying about my husband, you cowards?! 718 00:36:25,110 --> 00:36:26,910 The government detained me! 719 00:36:26,961 --> 00:36:29,479 They are lying about what happened to the Colorado! 720 00:36:29,528 --> 00:36:33,278 I am a US citizen, and I will not be silenced! 721 00:36:33,362 --> 00:36:36,386 I want the truth, and you should, too! 722 00:36:39,579 --> 00:36:40,585 Enter. 723 00:36:45,860 --> 00:36:47,669 No, leave it open, please. 724 00:36:52,809 --> 00:36:53,987 Sir... 725 00:36:54,539 --> 00:36:56,772 I have to talk to you about Josh. 726 00:36:56,900 --> 00:36:58,898 What we went through with Red. 727 00:36:59,514 --> 00:37:01,205 I'm listening. 728 00:37:03,721 --> 00:37:05,359 It wasn't like we said. 729 00:37:05,391 --> 00:37:07,929 Serrat made us choose who would die. 730 00:37:07,950 --> 00:37:10,046 He asked me first, and I wouldn't do it. 731 00:37:10,089 --> 00:37:11,940 Then he put his gun on Josh. 732 00:37:11,986 --> 00:37:13,700 He picked Red. 733 00:37:14,133 --> 00:37:16,848 If he hadn't, it would have been all three of us. 734 00:37:17,127 --> 00:37:19,671 Red was screaming right up until the gunshots. 735 00:37:20,522 --> 00:37:24,157 So you let a time bomb fester on my boat. 736 00:37:24,682 --> 00:37:26,108 I was worried about him-- 737 00:37:26,139 --> 00:37:28,057 What the crew would think of him. 738 00:37:42,616 --> 00:37:44,312 It's a nice spot. 739 00:37:46,280 --> 00:37:48,209 In the morning, the local girls come down, 740 00:37:48,238 --> 00:37:50,058 they dive for oysters. 741 00:37:50,583 --> 00:37:52,674 Brown skin, bikini tops. 742 00:37:54,331 --> 00:37:56,208 It's a damn fine "Good morning." 743 00:37:58,513 --> 00:38:00,673 Don't think you'll tire of that too soon. 744 00:38:02,321 --> 00:38:04,288 And when the sun gets low, 745 00:38:05,242 --> 00:38:07,255 it lights up the water all pink. 746 00:38:08,160 --> 00:38:11,175 Ah, it's just... spectacular. 747 00:38:28,804 --> 00:38:30,745 It ain't Arlington, though. 748 00:38:34,740 --> 00:38:36,450 You deserve Arlington. 749 00:38:52,828 --> 00:38:55,587 You won back a lot of hearts and minds today, sir. 750 00:38:55,828 --> 00:38:58,118 Still, we're losing a lot of good people. 751 00:38:58,825 --> 00:39:01,236 Maybe if I'd made a better speech. 752 00:39:03,601 --> 00:39:05,986 XO, please speak with our engineer. 753 00:39:07,162 --> 00:39:07,945 Yeah. 754 00:39:12,634 --> 00:39:14,572 My name's been moved. 755 00:39:15,085 --> 00:39:16,549 Guess I'm not going anywhere. 756 00:39:16,597 --> 00:39:19,175 You were right. You're too important to let go, Anders. 757 00:39:19,191 --> 00:39:21,261 So for now, you're stuck with us. 758 00:39:21,409 --> 00:39:24,116 The Captain and I both appreciate your service. 759 00:39:35,283 --> 00:39:37,590 You're lucky you didn't break anything. 760 00:39:37,664 --> 00:39:41,350 - I bend, I don't break. - Oh. Right. 761 00:39:41,586 --> 00:39:43,681 - Tough guy. - Mm-hmm. 762 00:39:44,224 --> 00:39:46,393 This could really use a stitch. 763 00:39:46,431 --> 00:39:49,164 I know. Don't bother. It's gonna scar up nice. 764 00:39:52,813 --> 00:39:54,890 You loved him, didn't you? 765 00:39:55,612 --> 00:39:57,922 That's why you fought for him. 766 00:40:02,469 --> 00:40:04,530 He was my brother. 767 00:40:55,893 --> 00:40:57,264 Wow. 768 00:40:58,697 --> 00:41:02,362 I wanted you to see this so you would understand. 769 00:41:04,719 --> 00:41:06,963 For centuries, this island wasn't-- 770 00:41:07,079 --> 00:41:09,097 wasn't noticed by the world. 771 00:41:09,156 --> 00:41:12,485 No wealth, no importance. 772 00:41:13,427 --> 00:41:16,123 So it was allowed to remain beautiful. 773 00:41:16,176 --> 00:41:18,505 I guess we changed things a bit, didn't we? 774 00:41:18,530 --> 00:41:19,426 Mm. 775 00:41:22,563 --> 00:41:25,225 You are the power on this island now. 776 00:41:26,785 --> 00:41:29,309 So you have the responsibility 777 00:41:29,530 --> 00:41:31,104 to care for it. 778 00:41:34,267 --> 00:41:38,660 If, uh, something were to happen to me-- 779 00:41:38,718 --> 00:41:41,282 What are you talking about? What's gonna happen to you? 780 00:41:41,584 --> 00:41:43,175 Look at it. 781 00:41:43,574 --> 00:41:44,864 It's magical. 782 00:41:44,969 --> 00:41:46,857 And it's yours now. 783 00:41:47,191 --> 00:41:49,213 Whether you want it or not. 784 00:41:49,504 --> 00:41:51,651 Listen, I'm sorry, but I don't want to be here. 785 00:41:51,714 --> 00:41:53,482 Oui, je sais. 786 00:41:53,553 --> 00:41:55,088 I know. 787 00:41:55,248 --> 00:41:58,025 You're like me when I first arrived. 788 00:41:58,651 --> 00:42:00,798 This place was exile. 789 00:42:01,369 --> 00:42:03,373 But not anymore. 790 00:42:06,411 --> 00:42:08,569 There are things here 791 00:42:08,636 --> 00:42:11,310 worth more than you can ever imagine. 792 00:42:16,682 --> 00:42:21,738 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com Resync for WEB-DL by ryangiggsth