1 00:00:01,102 --> 00:00:03,337 The FX original series The Americans. 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,739 Final season returns soon on FX. 3 00:00:08,442 --> 00:00:10,078 PREVIOUSLY ON "THE AMERICANS"... 4 00:00:10,111 --> 00:00:11,145 Philip: I.S.I. IS SENDING SOMEONE IMPORTANT 5 00:00:11,179 --> 00:00:12,280 TO MEET THE CIA. MUJAHIDEEN. 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,383 Man: THEY'RE GONNA STAY AT THE CLAYTON IN CRYSTAL CITY. 7 00:00:15,416 --> 00:00:18,152 Elizabeth: THEY CHANGED OVER. IT'S NOT A WOMAN. 8 00:00:18,186 --> 00:00:20,020 WE COULD COME BACK TOMORROW MORNING. 9 00:00:20,054 --> 00:00:21,922 THERE'S NO TIME. 10 00:00:21,955 --> 00:00:24,258 I'M GONNA GO CHECK IN. 11 00:00:24,292 --> 00:00:25,593 HOW ABOUT DINNER? 12 00:00:25,626 --> 00:00:27,695 THE RESTAURANT DOWNSTAIRS HAS A GREAT STEAK. 13 00:00:36,770 --> 00:00:39,207 ARE YOU IN THE WITNESS PROTECTION PROGRAM? 14 00:00:39,240 --> 00:00:41,008 DID YOU KILL SOMEBODY? 15 00:00:41,041 --> 00:00:43,277 ARE YOU GUYS DRUG DEALERS, LIKE YOUR FRIEND GREGORY? 16 00:00:43,311 --> 00:00:45,413 WE WORK FOR OUR COUNTRY... 17 00:00:45,446 --> 00:00:47,381 THE SOVIET UNION. 18 00:00:47,415 --> 00:00:49,683 ...GETTING INFORMATION. 19 00:00:49,717 --> 00:00:52,386 YOU'RE... 20 00:00:52,420 --> 00:00:53,421 SPIES? 21 00:00:53,454 --> 00:00:55,456 IF YOU DO TELL ANYONE... 22 00:00:55,489 --> 00:00:59,093 WE WILL GO TO JAIL -- FOR GOOD. 23 00:01:02,096 --> 00:01:04,098 [ BIRDS CHIRPING ] 24 00:01:05,233 --> 00:01:07,135 IS SHE GOING TO SCHOOL TODAY? 25 00:01:07,168 --> 00:01:08,202 DON'T KNOW. 26 00:01:08,236 --> 00:01:09,970 IT MAY TAKE SOME TIME, BUT IF WE -- 27 00:01:10,003 --> 00:01:12,140 YOU GUYS DON'T HAVE TO WHISPER WHEN I COME IN THE ROOM. 28 00:01:12,173 --> 00:01:15,609 UNLESS YOU HAVE SOME OTHER SECRET YOU WANT TO KEEP FROM ME. 29 00:01:26,120 --> 00:01:28,156 WHEN YOU WOKE ME AND HENRY UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 30 00:01:28,189 --> 00:01:30,224 FOR A SPONTANEOUS VACATION 31 00:01:30,258 --> 00:01:32,226 AND TOOK US TO THAT CABIN IN THE WOODS, 32 00:01:32,260 --> 00:01:34,262 YOU WERE DOING SOMETHING THEN, RIGHT? 33 00:01:35,263 --> 00:01:36,330 YES. WE... 34 00:01:36,364 --> 00:01:37,565 WHAT? 35 00:01:37,598 --> 00:01:39,633 We can't talk about this now. 36 00:01:39,667 --> 00:01:41,269 ARE YOU GUYS REALLY MARRIED? 37 00:01:41,302 --> 00:01:42,570 YES. 38 00:01:42,603 --> 00:01:44,104 SO, WHAT ABOUT THE TRAVEL AGENCY? 39 00:01:44,138 --> 00:01:45,339 IS EVERYBODY THERE A SPY, TOO? 40 00:01:45,373 --> 00:01:47,175 NO, NO. THAT IS REAL. 41 00:01:47,208 --> 00:01:48,609 NO ONE THERE KNOWS WHAT WE DO. 42 00:01:50,511 --> 00:01:52,413 WHY DON'T YOU HAVE ACCENTS? 43 00:01:52,446 --> 00:01:53,747 BECAUSE WE WERE TRAINED TO LOSE THEM. 44 00:01:53,781 --> 00:01:55,249 PAIGE, HONEY -- 45 00:01:55,283 --> 00:01:58,286 PLEASE... DON'T CALL ME THAT. 46 00:01:59,787 --> 00:02:01,489 "HONEY." 47 00:02:03,357 --> 00:02:04,392 [ SIGHS ] 48 00:02:06,794 --> 00:02:08,729 WHAT ARE YOUR REAL NAMES? 49 00:02:15,636 --> 00:02:16,704 MISHA. 50 00:02:19,240 --> 00:02:21,409 NADEZHDA. 51 00:02:22,543 --> 00:02:24,812 MISHA? 52 00:02:24,845 --> 00:02:25,846 NAZ...? 53 00:02:25,879 --> 00:02:27,448 NADEZHDA. 54 00:02:27,481 --> 00:02:29,183 PAIGE, I KNOW YOU MUST HAVE SO MANY QUESTIONS. 55 00:02:29,217 --> 00:02:30,484 MR. BEEMAN? 56 00:02:32,085 --> 00:02:33,487 HE'S NOT REALLY YOUR FRIEND, IS HE? 57 00:02:33,521 --> 00:02:35,289 No, we're friends. Please keep your voice down. 58 00:02:35,323 --> 00:02:37,358 HE'S AN FBI AGENT. HE CAN ARREST YOU. 59 00:02:37,391 --> 00:02:39,059 WE REALLY CAN'T DO THIS NOW. HENRY'S GONNA COME DOWN ANY MINUTE. 60 00:02:39,092 --> 00:02:41,362 IS HENRY REALLY MY BROTHER? AM I REALLY YOUR DAUGHTER? 61 00:02:41,395 --> 00:02:43,731 HEY. Henry: HEY. 62 00:02:43,764 --> 00:02:45,566 WHAT'S GOING ON? 63 00:02:45,599 --> 00:02:47,167 BREAKFAST. COME SIT DOWN. 64 00:02:47,201 --> 00:02:48,569 TWO OR THREE WAFFLES, HENRY? 65 00:02:48,602 --> 00:02:50,238 TWO. GOOD. 66 00:02:50,271 --> 00:02:52,406 YOU ALL SET FOR YOUR BIOLOGY TEST? 67 00:02:52,440 --> 00:02:54,642 Henry: WHAT BIOLOGY TEST? 68 00:02:54,675 --> 00:02:57,611 I'M JUST KIDDING. I WAS BORN READY. 69 00:03:02,516 --> 00:03:03,851 [ SIGHS ] 70 00:03:06,520 --> 00:03:08,522 THANKS. 71 00:03:08,556 --> 00:03:10,524 WHAT'S WITH YOU? 72 00:03:10,558 --> 00:03:11,759 NOTHING. 73 00:03:11,792 --> 00:03:13,761 EAT YOUR BREAKFAST. 74 00:03:18,532 --> 00:03:22,536 [ BUTTER KNIFE SCRAPING ] 75 00:04:11,452 --> 00:04:13,421 [ BEEP ] 76 00:04:17,257 --> 00:04:19,259 HERE YOU GO. THANKS. 77 00:04:19,293 --> 00:04:22,896 HEY, UH, DO YOU REMEMBER BACK IN AUGUST 78 00:04:22,930 --> 00:04:25,566 WHEN WE THOUGHT WE HAD TKACHUK MAKING A DROP? 79 00:04:25,599 --> 00:04:27,234 AFTER WE DEBRIEFED, 80 00:04:27,267 --> 00:04:29,236 WE WERE BACK IN MY OFFICE, AND IT CAME UP AGAIN. 81 00:04:29,269 --> 00:04:31,472 DO YOU THINK IT'S POSSIBLE ANYBODY USED NAMES? 82 00:04:31,505 --> 00:04:34,842 I MIGHT HAVE SAID HIS NAME IN THERE, YEAH. 83 00:04:34,875 --> 00:04:36,844 YEAH. ME TOO. 84 00:04:36,877 --> 00:04:38,746 I'M TRYING TO WRITE DOWN ANYTHING 85 00:04:38,779 --> 00:04:40,781 THAT MIGHT HAVE BEEN SAID IN MY OFFICE 86 00:04:40,814 --> 00:04:43,183 THAT SHOULD HAVE BEEN SAID HERE IN THE VAULT. 87 00:04:43,216 --> 00:04:44,685 TAFFET MAKING YOU DO THAT? 88 00:04:44,718 --> 00:04:46,520 NO -- ME. 89 00:04:46,554 --> 00:04:49,823 I COULD HAVE BEEN MORE CAREFUL A LOT OF TIMES. 90 00:04:49,857 --> 00:04:52,526 WELL, YOU ASSUME YOU'RE OKAY IN THERE. 91 00:04:52,560 --> 00:04:53,927 WE ALL DO. 92 00:04:53,961 --> 00:04:57,765 YEAH, WELL, THAT'S WHY WE'VE GOT THE RULES. 93 00:04:57,798 --> 00:05:01,301 THEY BUILT US A VAULT FOR IT. 94 00:05:01,335 --> 00:05:02,336 THANKS. 95 00:05:25,526 --> 00:05:27,861 PAIGE KNOWS. 96 00:05:29,597 --> 00:05:31,832 WHAT HAPPENED? 97 00:05:32,933 --> 00:05:35,569 WE CAME HOME THE NIGHT BEFORE LAST, 98 00:05:35,603 --> 00:05:40,374 AND, UH, SHE WAS WAITING -- ANGRY. 99 00:05:40,408 --> 00:05:43,310 AND SHE WANTED TO KNOW THE TRUTH. 100 00:05:43,343 --> 00:05:44,545 SO WE TOLD HER. 101 00:05:44,578 --> 00:05:46,480 HOW MUCH DID YOU TELL HER? 102 00:05:46,514 --> 00:05:48,482 WHO WE ARE. 103 00:05:48,516 --> 00:05:50,017 NOT THE DETAILS. 104 00:05:50,050 --> 00:05:51,419 ALL RIGHT. 105 00:05:53,721 --> 00:05:55,389 GOOD. 106 00:06:07,935 --> 00:06:10,337 ARE YOU TWO ALL RIGHT? 107 00:06:10,370 --> 00:06:11,905 FINE. 108 00:06:11,939 --> 00:06:14,074 DOES THIS KEEP THE CENTRE QUIET FOR A WHILE? 109 00:06:14,107 --> 00:06:15,876 I'LL TAKE CARE OF THAT. 110 00:06:17,611 --> 00:06:18,912 YOU DID THE RIGHT THING. 111 00:06:18,946 --> 00:06:20,581 LET'S HOPE SO. 112 00:06:20,614 --> 00:06:21,849 SHE'S YOUR DAUGHTER. SHE WON'T -- 113 00:06:21,882 --> 00:06:23,817 YEAH, WE KNOW. 114 00:06:28,822 --> 00:06:30,624 HOW ARE THINGS AT THE HOTEL? 115 00:06:30,658 --> 00:06:31,925 ALMOST THERE. 116 00:06:31,959 --> 00:06:32,960 YOU HAVE A WAY IN? 117 00:06:32,993 --> 00:06:34,562 THE HOTEL MANAGER. 118 00:06:36,564 --> 00:06:38,566 IT WON'T BE A PROBLEM. 119 00:06:38,599 --> 00:06:39,567 GOOD. 120 00:06:39,600 --> 00:06:40,934 YOUSAF? 121 00:06:40,968 --> 00:06:43,036 I'M SEEING HIM TONIGHT. 122 00:06:43,070 --> 00:06:45,405 WELL... 123 00:06:45,439 --> 00:06:48,375 LOOKS AS IF HE'S GOING TO NEED A BIT OF HAND-HOLDING. 124 00:06:48,408 --> 00:06:49,743 YEAH. 125 00:06:49,777 --> 00:06:51,979 ELIZABETH. 126 00:06:52,012 --> 00:06:54,748 I HAVE ANOTHER ENVELOPE FOR YOU. 127 00:07:06,494 --> 00:07:09,129 I'M SORRY. 128 00:07:09,162 --> 00:07:12,032 THEY TOLD ME THERE MAY NOT BE MANY MORE. 129 00:07:20,373 --> 00:07:22,843 [ CHURCH BELLS TOLLING ] 130 00:07:35,022 --> 00:07:36,990 [ SIGHS ] 131 00:07:37,024 --> 00:07:39,527 ARE YOU OKAY AT THE HOTEL? 132 00:07:41,529 --> 00:07:42,730 [ SIGHS ] 133 00:07:45,132 --> 00:07:47,467 I'M OKAY. 134 00:07:49,570 --> 00:07:51,104 YOU'RE AT MARTHA'S TOMORROW. 135 00:07:51,138 --> 00:07:53,040 TUESDAY. 136 00:07:53,073 --> 00:07:54,975 I KNOW THAT YOU HAVE A LOT OF FAITH IN HER. 137 00:07:55,008 --> 00:07:56,977 I'M GONNA RUN SURVEILLANCE BEFORE I GO. 138 00:07:57,010 --> 00:07:58,812 TAKE HANS. 139 00:08:02,482 --> 00:08:03,817 OKAY. 140 00:08:32,212 --> 00:08:34,782 I THOUGHT YOU WERE JUST THE NEXT ONE. 141 00:08:36,684 --> 00:08:39,553 INDUCEMENT. 142 00:08:39,587 --> 00:08:41,989 THEY'VE BEEN SENDING ME WOMEN. 143 00:08:42,022 --> 00:08:44,625 NICE FOOD APPEARS IN MY ROOM. 144 00:08:46,594 --> 00:08:49,496 THESE WOMEN -- DID YOU... 145 00:08:49,529 --> 00:08:50,964 SOME OF THEM. 146 00:08:52,733 --> 00:08:54,101 MOST OF THEM. 147 00:08:54,134 --> 00:08:55,736 THEN I STOPPED. 148 00:08:57,871 --> 00:08:59,106 WHY? 149 00:09:00,774 --> 00:09:04,211 WAKING UP NEXT TO STRANGERS THAT THEY CHOSE FOR ME... 150 00:09:04,244 --> 00:09:05,813 [ SIGHS ] 151 00:09:08,148 --> 00:09:09,683 I UNDERSTAND. 152 00:09:09,717 --> 00:09:11,551 DO YOU? 153 00:09:13,286 --> 00:09:15,055 MAYBE YOU DO. 154 00:09:17,257 --> 00:09:18,892 YOU HAVE CHILDREN? 155 00:09:20,628 --> 00:09:21,895 NO. 156 00:09:27,167 --> 00:09:28,201 [ GULPS ] 157 00:09:28,235 --> 00:09:29,670 I HAVE A SON. 158 00:09:32,172 --> 00:09:35,242 HE DOESN'T KNOW IF I'M ALIVE OR DEAD. 159 00:09:37,778 --> 00:09:39,980 THAT'S THE ONE THING I CAN'T TAKE. 160 00:09:47,287 --> 00:09:50,157 [ ELIZABETH LAUGHS ] 161 00:09:50,190 --> 00:09:52,159 MAURICE. 162 00:09:52,192 --> 00:09:53,827 HELLO, MICHELLE. 163 00:09:53,861 --> 00:09:55,763 IT'S NICE TO SEE YOU. 164 00:09:55,796 --> 00:09:57,164 IS IT? 165 00:09:58,598 --> 00:10:00,634 MAURICE STOPPED BY TO SEE THE KIDS. 166 00:10:00,668 --> 00:10:01,669 OH, ARE THEY HERE? 167 00:10:01,702 --> 00:10:04,171 WE SENT THEM TO HER SISTER'S. 168 00:10:04,204 --> 00:10:05,906 WE NEEDED TO TALK. 169 00:10:05,939 --> 00:10:07,607 ABOUT WHAT? 170 00:10:09,609 --> 00:10:12,012 WELL, Y-YOU KNOW, MAURICE HASN'T, UH, 171 00:10:12,045 --> 00:10:13,647 HAD WORK FOR A WHILE. 172 00:10:13,681 --> 00:10:16,750 AND HIS WORKMEN'S COMP STILL HASN'T COME THROUGH. 173 00:10:16,784 --> 00:10:18,986 DO YOU NEED TO BORROW SOME MONEY? 174 00:10:21,789 --> 00:10:22,990 LISA. COME ON. 175 00:10:23,023 --> 00:10:25,325 YOU CAN TELL ME ANYTHING. 176 00:10:25,358 --> 00:10:27,627 WE WANT A PIECE OF WHATEVER IT IS YOU GOT GOING ON 177 00:10:27,661 --> 00:10:30,197 WITH YOUR FRIEND THE CONSULTANT. 178 00:10:30,230 --> 00:10:31,631 I'M SURE HE WOULD LOVE TO KNOW 179 00:10:31,665 --> 00:10:33,266 WHAT'S GOING ON AT NORTHROP, TOO. 180 00:10:33,300 --> 00:10:36,036 SO WE WANT IN -- 181 00:10:36,069 --> 00:10:38,205 FOR DOUBLE WHATEVER YOU'RE GETTING. 182 00:10:38,238 --> 00:10:39,539 MAURICE. 183 00:10:39,572 --> 00:10:42,275 YOU HAVE A HIGH-SECURITY CLEARANCE. 184 00:10:42,309 --> 00:10:44,778 I DON'T KNOW WHAT KIND OF CLEARANCE YOU HAVE, 185 00:10:44,812 --> 00:10:46,980 BUT LISA COULD GO TO JAIL FOR GIVING UP INFO. 186 00:10:47,014 --> 00:10:50,851 BIGGER RISK -- MORE MONEY. 187 00:10:53,053 --> 00:10:55,555 IF YOU NEED TO BORROW MONEY, I CAN HELP YOU OUT, 188 00:10:55,588 --> 00:10:57,624 BUT THIS ISN'T A GOOD IDEA. 189 00:10:57,657 --> 00:11:00,027 YOU DON'T HAVE THE KIND OF MONEY WE'RE TALKING ABOUT. 190 00:11:00,060 --> 00:11:02,062 IT'S TOO RISKY, LISA. 191 00:11:02,095 --> 00:11:05,165 WE'RE GONNA LOSE THE HOUSE. 192 00:11:10,938 --> 00:11:12,172 [ INHALES DEEPLY ] 193 00:11:12,205 --> 00:11:13,673 I'LL TALK TO JACK. 194 00:11:15,743 --> 00:11:17,110 THANK YOU. 195 00:11:18,211 --> 00:11:20,280 ANYTHING YOU NEED. YOU KNOW THAT. 196 00:11:23,350 --> 00:11:25,652 WELL... 197 00:11:25,685 --> 00:11:29,156 WE'RE NOT GONNA MAKE THE MOVIE, SO HOW ABOUT SOME COFFEE? 198 00:11:29,189 --> 00:11:30,190 SURE. 199 00:11:30,223 --> 00:11:31,658 I'LL TAKE ONE, TOO, BABY. 200 00:11:31,691 --> 00:11:33,293 [ Chuckling ] OKAY. 201 00:11:37,965 --> 00:11:39,900 I'D LIKE TO MEET YOUR FRIEND. 202 00:11:39,933 --> 00:11:41,668 WHAT'S HIS NAME? 203 00:11:41,701 --> 00:11:44,271 JACK? 204 00:11:44,304 --> 00:11:47,607 BUT HIS NAME ISN'T IMPORTANT, IS IT? 205 00:11:47,640 --> 00:11:49,777 YOU'RE THE REAL HEAD OF THIS OPERATION. 206 00:11:51,144 --> 00:11:52,913 AREN'T YOU? 207 00:11:58,218 --> 00:11:59,352 MARTHA. 208 00:11:59,386 --> 00:12:00,921 OH. 209 00:12:00,954 --> 00:12:02,990 I'M GOING TO NEED TO SIT DOWN WITH YOU AGAIN. 210 00:12:04,424 --> 00:12:05,959 WOULD YOU LIKE TO TALK NOW? 211 00:12:05,993 --> 00:12:07,761 NO, THIS IS GOING TO TAKE A WHILE. 212 00:12:07,795 --> 00:12:09,729 COULD YOU TALK TO AGENT GAAD ABOUT SETTING ASIDE A FEW HOURS 213 00:12:09,763 --> 00:12:12,365 FOR US TO MEET SOMETIME NEXT WEEK? 214 00:12:12,399 --> 00:12:14,734 I CAN PULL SOMEONE FROM THE SECRETARIAL POOL 215 00:12:14,768 --> 00:12:16,036 TO COVER FOR YOU. 216 00:12:16,069 --> 00:12:17,938 UM, ALL RIGHT. 217 00:12:20,974 --> 00:12:22,943 THANK YOU. SURE. 218 00:12:22,976 --> 00:12:24,244 HAVE A GOOD EVENING. THANKS. 219 00:12:24,277 --> 00:12:25,813 GOOD NIGHT. SAME TO YOU. 220 00:12:28,681 --> 00:12:30,717 YOU WERE IN THERE FOR THREE HOURS. 221 00:12:30,750 --> 00:12:32,219 HE'S VERY THOROUGH. [ SCOFFS ] 222 00:12:32,252 --> 00:12:33,987 WENT OVER REAMS OF DATA WITH ME. 223 00:12:34,021 --> 00:12:35,923 WAS IT ROUGH, OR...? ARE YOU KIDDING? 224 00:12:35,956 --> 00:12:37,791 HE'S THE FIRST PERSON I'VE SPOKEN TO 225 00:12:37,825 --> 00:12:39,059 WHO REALLY GETS COMPUTERS. 226 00:12:39,092 --> 00:12:40,127 OH. 227 00:12:40,160 --> 00:12:41,728 REALLY UNDERSTANDS INFORMATION, 228 00:12:41,761 --> 00:12:43,396 HOW TO...BREAK IT DOWN, ANALYZE IT. 229 00:12:43,430 --> 00:12:46,233 [ CHUCKLES ] HE'S KIND OF LIKE A WALKING COMPUTER HIMSELF. 230 00:12:46,266 --> 00:12:49,837 I'M TELLING YOU, MARTHA -- THIS GUY IS IMPRESSIVE. 231 00:12:51,839 --> 00:12:54,141 ALL RIGHT, WELL, GOOD NIGHT. 232 00:12:54,174 --> 00:12:56,977 YEP. SEE YOU TOMORROW, GENE. 233 00:13:02,215 --> 00:13:04,417 DO YOU EVER THINK ABOUT HER? 234 00:13:04,451 --> 00:13:06,987 ANNELISE? 235 00:13:07,020 --> 00:13:09,356 YES. 236 00:13:09,389 --> 00:13:12,459 I WAS READY TO CHANGE MY LIFE FOR HER. 237 00:13:12,492 --> 00:13:15,462 SHE REALLY LOVED YOU. 238 00:13:19,366 --> 00:13:23,036 HOW CAN YOU DO THIS JOB -- THE THINGS YOU HAVE TO DO? 239 00:13:25,538 --> 00:13:28,275 YOUSAF, I -- I'VE BEEN DOING THIS A LONG TIME. 240 00:13:28,308 --> 00:13:30,010 IT DOESN'T GET ANY EASIER. 241 00:13:30,043 --> 00:13:32,145 YOU MAKE MISTAKES -- A LOT OF THEM. 242 00:13:32,179 --> 00:13:34,781 AND THEY WEIGH ON YOU. 243 00:13:34,814 --> 00:13:38,285 BUT YOU LOOK AROUND, YOU SEE WHAT A HELL THIS WORLD IS 244 00:13:38,318 --> 00:13:40,387 FOR MOST PEOPLE MOST OF THE TIME, 245 00:13:40,420 --> 00:13:42,822 AND YOU THINK ABOUT WHAT IT CAN BE 246 00:13:42,856 --> 00:13:44,992 AND WHAT YOU CAN DO ABOUT IT. 247 00:13:49,529 --> 00:13:51,198 [ SIGHS ] 248 00:13:51,231 --> 00:13:53,800 10 DAYS AGO, THE CIA ASKED US TO GIVE THEM THE NAMES 249 00:13:53,833 --> 00:13:57,871 OF THE MUJAHIDEEN COMMANDERS WITH THE BEST LANGUAGE SKILLS. 250 00:13:57,905 --> 00:14:01,074 THEY'RE FLYING THREE OF THEM HERE ON THE 18th. 251 00:14:01,108 --> 00:14:03,410 THE CIA WOULDN'T TELL US WHAT IT WAS ABOUT, 252 00:14:03,443 --> 00:14:05,478 BUT WE HEAR THINGS. 253 00:14:05,512 --> 00:14:07,080 WHAT THINGS? 254 00:14:07,114 --> 00:14:09,249 THE CIA HAS A NEW WEAPON SYSTEM -- 255 00:14:09,282 --> 00:14:12,219 LIGHT, EASY TO USE, POWERFUL ENOUGH 256 00:14:12,252 --> 00:14:15,989 TO KNOCK YOUR HELICOPTERS AND AIRPLANES OUT OF THE SKY. 257 00:14:16,023 --> 00:14:19,759 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE MEN THEY'RE BRINGING HERE? 258 00:14:19,792 --> 00:14:22,429 YOU THINK YOU CAN TURN THEM? 259 00:14:22,462 --> 00:14:24,164 THERE ARE SOME REASONABLE MEN 260 00:14:24,197 --> 00:14:26,266 AMONG THE MUJAHIDEEN IN AFGHANISTAN. 261 00:14:26,299 --> 00:14:29,002 NOT THE ONES WE'RE SENDING HERE. 262 00:14:29,036 --> 00:14:32,439 ONE OF THEM, HIS MEN CUT PEOPLE'S HEADS OFF -- 263 00:14:32,472 --> 00:14:35,508 SOVIET SOLDIERS -- WITH A PULWAR. 264 00:14:35,542 --> 00:14:37,510 LIKE SOMETHING OUT OF THE MIDDLE AGES. 265 00:14:37,544 --> 00:14:40,247 THE STATION GUYS REPORT IT AS ONE MORE DEAD RUSSIAN, 266 00:14:40,280 --> 00:14:42,549 SO LANGLEY HAS NO IDEA. 267 00:14:44,484 --> 00:14:47,955 WHAT ABOUT THE OTHER TWO? 268 00:15:14,481 --> 00:15:16,316 [ SIGHS ] 269 00:15:20,353 --> 00:15:21,921 GOING SOMEWHERE? 270 00:15:23,590 --> 00:15:28,161 HENRY'S DOING HIS STUPID EDDIE MURPHY ROUTINES. 271 00:15:28,195 --> 00:15:30,263 I NEEDED SOME QUIET. 272 00:15:30,297 --> 00:15:31,664 YEAH. 273 00:15:33,866 --> 00:15:35,268 THAT KID'S NUTS. 274 00:15:36,970 --> 00:15:38,305 [ CHUCKLES LIGHTLY ] 275 00:15:40,307 --> 00:15:41,975 PAIGE... 276 00:15:42,009 --> 00:15:44,577 WE NEVER, EVER MEANT TO HURT YOU. 277 00:15:44,611 --> 00:15:47,014 YOU'RE OUR DAUGHTER. HENRY IS OUR SON. 278 00:15:47,047 --> 00:15:49,116 WE WANTED YOU -- BOTH OF YOU -- 279 00:15:49,149 --> 00:15:51,651 MORE THAN YOU COULD POSSIBLY KNOW. 280 00:15:56,689 --> 00:16:00,927 I KNOW YOU MUST HAVE A THOUSAND QUESTIONS, 281 00:16:00,960 --> 00:16:05,865 BUT YOU CANNOT -- CANNOT EVER SPEAK ABOUT THIS 282 00:16:05,898 --> 00:16:08,535 WHEN HENRY OR ANYONE ELSE IS AROUND. 283 00:16:08,568 --> 00:16:10,437 WE WILL ONLY TALK ABOUT THIS 284 00:16:10,470 --> 00:16:14,141 WHEN WE KNOW NO ONE ELSE CAN HEAR, OKAY? 285 00:16:17,244 --> 00:16:20,313 I NEED YOU TO TELL ME THAT YOU UNDERSTAND THAT, PAIGE. 286 00:16:21,981 --> 00:16:23,983 I UNDERSTAND. 287 00:16:31,391 --> 00:16:34,294 I KNOW THAT THERE ARE CERTAIN THINGS 288 00:16:34,327 --> 00:16:36,229 THAT YOU MISSED OUT ON. 289 00:16:37,430 --> 00:16:38,998 I KNOW THAT. 290 00:16:43,203 --> 00:16:46,373 [ BREATHES DEEPLY ] 291 00:16:50,343 --> 00:16:55,215 MY FATHER -- YOUR GRANDFATHER -- 292 00:16:55,248 --> 00:16:58,251 HE DIED IN THE WAR WHEN I WAS 2. 293 00:17:01,554 --> 00:17:06,259 WE HAD THIS PICTURE OF HIM IN HIS UNIFORM. 294 00:17:06,293 --> 00:17:09,129 I USED TO LOOK AT THAT ALL THE TIME. 295 00:17:11,198 --> 00:17:14,033 I DON'T REMEMBER HIM. 296 00:17:14,067 --> 00:17:16,203 MY MOTHER RAISED ME. 297 00:17:22,309 --> 00:17:25,245 YOU SHOULD HAVE SEEN THE WAY I GREW UP. 298 00:17:25,278 --> 00:17:26,946 [ CHUCKLES ] 299 00:17:26,979 --> 00:17:29,182 IT WAS JUST ME AND HER 300 00:17:29,216 --> 00:17:32,119 AND THREE OTHER FAMILIES IN A SINGLE APARTMENT. 301 00:17:33,386 --> 00:17:35,355 IF THE FAMILIES WERE TOO LOUD 302 00:17:35,388 --> 00:17:37,424 WHEN I WAS TRYING TO GO TO SLEEP, 303 00:17:37,457 --> 00:17:39,726 SHE WOULD GO SCREAM AT THEM. 304 00:17:39,759 --> 00:17:41,361 THEY'D SCREAM BACK. 305 00:17:41,394 --> 00:17:43,130 SHE WOULD ALWAYS WIN. 306 00:17:43,163 --> 00:17:45,132 [ CHUCKLES ] 307 00:17:45,165 --> 00:17:47,134 [ SIGHS ] 308 00:17:49,136 --> 00:17:51,104 SHE HAD A REAL... 309 00:17:54,174 --> 00:17:55,742 ...SPIRIT. 310 00:17:55,775 --> 00:17:57,744 LIKE YOURS. 311 00:18:07,420 --> 00:18:10,257 I HAVEN'T SEEN HER SINCE I CAME HERE. 312 00:18:18,265 --> 00:18:23,236 HOW CAN I BELIEVE ANYTHING YOU SAY? 313 00:18:41,688 --> 00:18:43,456 [ KNOCK ON DOOR ] 314 00:20:28,395 --> 00:20:31,431 AGENT TAFFET WANTS TO TALK TO ME AGAIN. 315 00:20:31,464 --> 00:20:32,765 THAT'S ALL RIGHT. 316 00:20:32,799 --> 00:20:34,801 HE'S VERY SMART, CLARK. 317 00:20:34,834 --> 00:20:36,536 HE DOESN'T KNOW ANYTHING. 318 00:20:36,569 --> 00:20:38,538 BEFORE, I COULD HAVE JUST SAID THAT I WAS DOING IT FOR YOU, 319 00:20:38,571 --> 00:20:39,772 BUT NOW I -- 320 00:20:39,806 --> 00:20:43,710 I KNOW THAT YOU'RE NOT... 321 00:20:43,743 --> 00:20:44,644 THEM. 322 00:20:44,677 --> 00:20:46,313 CLARK, WHAT IF THEY -- 323 00:20:46,346 --> 00:20:48,648 [ SIGHS ] MY GOD. 324 00:20:48,681 --> 00:20:50,883 MARTHA, YOU'RE GIVING THEM WAY TOO MUCH CREDIT. 325 00:20:50,917 --> 00:20:52,319 TRUST ME. 326 00:20:52,352 --> 00:20:53,953 WHAT IF HE JUST ASKS ME POINT BLANK IF I DID IT? 327 00:20:53,986 --> 00:20:55,622 YOU SAY NO. 328 00:20:55,655 --> 00:20:58,425 HE CAN'T SEE THR-- MARTHA, HE DOESN'T HAVE SUPERPOWERS. 329 00:20:58,458 --> 00:21:00,793 IT'S HIS JOB TO KNOW IF I'M LYING. 330 00:21:02,128 --> 00:21:04,664 HIS JOB IS TO MAKE YOU FEEL AS IF HE KNOWS. 331 00:21:04,697 --> 00:21:06,699 HE DOESN'T KNOW. 332 00:21:13,973 --> 00:21:15,575 I STILL DON'T THINK THAT I CAN -- 333 00:21:15,608 --> 00:21:17,243 OKAY, WHEN HE ASKS YOU, 334 00:21:17,276 --> 00:21:18,945 JUST LOOK AT THE TIP OF HIS NOSE. 335 00:21:20,480 --> 00:21:22,248 IT'LL LOOK TO HIM LIKE YOU'RE LOOKING INTO HIS EYES, 336 00:21:22,281 --> 00:21:23,516 AND YOU'LL BE LESS NERVOUS. 337 00:21:23,550 --> 00:21:24,784 THAT'S NOT -- TRY IT. 338 00:21:24,817 --> 00:21:26,953 JUST TRY IT NOW. LOOK AT THE TIP OF MY NOSE. 339 00:21:26,986 --> 00:21:29,021 [ SIGHS ] 340 00:21:35,628 --> 00:21:38,965 GREAT. LOOKS LIKE YOU'RE STARING CONFIDENTLY INTO MY EYES. 341 00:21:40,467 --> 00:21:41,668 I WON'T BE CONFIDENT. 342 00:21:41,701 --> 00:21:43,636 THINK ABOUT THE FACT THAT YOU'RE IN CONTROL. 343 00:21:43,670 --> 00:21:44,704 BUT I'M NOT. 344 00:21:44,737 --> 00:21:46,539 BUT YOU KNOW MORE THAN HE DOES, 345 00:21:46,573 --> 00:21:48,307 SO THAT GIVES YOU THE CONTROL. 346 00:21:48,341 --> 00:21:51,511 JUST THINK ABOUT THOSE WORDS -- "I KNOW MORE THAN HE DOES." 347 00:21:52,912 --> 00:21:54,547 NOW JUST SAY 348 00:21:54,581 --> 00:21:57,717 "I HAVE NO IDEA WHO PUT THAT THING IN AGENT GAAD'S PEN." 349 00:21:57,750 --> 00:22:00,487 TIP OF MY NOSE. 350 00:22:02,054 --> 00:22:05,291 I HAVE NO IDEA WHO PUT THAT THING IN AGENT GAAD'S PEN. 351 00:22:05,324 --> 00:22:06,993 THAT WAS AWFULLY GOOD, MARTHA. 352 00:22:07,026 --> 00:22:09,362 [ SIGHS ] REALLY? 353 00:22:09,396 --> 00:22:11,998 YES -- REALLY. 354 00:22:22,008 --> 00:22:23,976 THIS WAS REALLY GOOD. 355 00:22:24,010 --> 00:22:27,914 I HAD THE CHEF COOK IT FOR YOU ESPECIALLY. 356 00:22:29,081 --> 00:22:30,583 DID YOU REALLY? 357 00:22:30,617 --> 00:22:33,386 I DON'T KNOW IF HE COOKED YOUR MEAL PERSONALLY, 358 00:22:33,420 --> 00:22:37,990 BUT I TOLD HIM IT WAS FOR SOMEBODY VERY IMPORTANT -- 359 00:22:38,024 --> 00:22:39,826 SPECIAL. 360 00:22:39,859 --> 00:22:41,561 I APPRECIATE THAT. 361 00:22:41,594 --> 00:22:42,695 OF COURSE. 362 00:22:45,965 --> 00:22:47,634 I WANT YOU TO COME BACK. 363 00:22:48,768 --> 00:22:50,770 I WOULD HAVE COME BACK ANYWAY. 364 00:23:53,633 --> 00:23:56,035 [ BOTH BREATHING HEAVILY ] 365 00:23:58,771 --> 00:24:00,973 I WANT YOU WET. 366 00:24:29,836 --> 00:24:30,903 THAT'S BETTER. 367 00:24:32,839 --> 00:24:35,642 [ ELIZABETH BREATHING HEAVILY ] 368 00:26:22,682 --> 00:26:25,151 [ ENGINE SHUTS OFF ] 369 00:27:01,220 --> 00:27:04,924 ELIZABETH HAS THE HOTEL COVERED? 370 00:27:04,957 --> 00:27:06,125 YEAH, SHE'S VERY CLOSE. 371 00:27:06,158 --> 00:27:07,860 WE'LL BE READY BY THE TIME THEY GET HERE. 372 00:27:07,894 --> 00:27:10,296 WE THINK ABASSIN ZADRAN IS THE GUY. 373 00:27:10,329 --> 00:27:13,165 THEY'VE SET UP A TASK FORCE AT THE CENTRE. 374 00:27:13,199 --> 00:27:15,802 THEY CAN MOVE VERY QUICKLY WHEN THE TIME COMES. 375 00:27:17,737 --> 00:27:20,039 HOW ARE YOU FEELING ABOUT PAIGE? 376 00:27:21,573 --> 00:27:23,275 WE'LL BE FINE. 377 00:27:23,309 --> 00:27:25,111 THAT'S NOT WHAT I ASKED YOU. 378 00:27:25,144 --> 00:27:26,713 I NEED SOMETHING, GABRIEL. 379 00:27:26,746 --> 00:27:27,714 OF COURSE. 380 00:27:27,747 --> 00:27:29,615 I WANT TO ARRANGE A TRIP 381 00:27:29,648 --> 00:27:33,052 FOR ELIZABETH TO SEE HER MOTHER ONE LAST TIME. 382 00:27:34,553 --> 00:27:37,757 I WISH IT WERE POSSIBLE, BUT WE BOTH KNOW THAT IT ISN'T. 383 00:27:39,325 --> 00:27:42,695 I KNOW IT'S AGAINST THE RULES AND I KNOW IT'S HARD, 384 00:27:42,729 --> 00:27:44,230 BUT WE DO HARD THINGS. 385 00:27:44,263 --> 00:27:45,998 THAT'S WHAT WE DO. 386 00:27:46,032 --> 00:27:48,134 I UNDERSTAND HOW YOU FEEL ABOUT THIS. 387 00:27:48,167 --> 00:27:50,302 DO YOU? DO YOU REALLY UNDERSTAND? 388 00:27:50,336 --> 00:27:52,638 YES. BECAUSE I HAVEN'T SEEN IT IN A LONG TIME. 389 00:27:52,671 --> 00:27:54,073 SINCE YOU'VE BEEN BACK, 390 00:27:54,106 --> 00:27:56,242 I HEAR A LOT OF THINGS BEING ASKED OF US -- OF ME, 391 00:27:56,275 --> 00:27:58,210 LIKE AFGHANISTAN AND SOUTH AFRICA 392 00:27:58,244 --> 00:28:01,213 AND THE FUTURE OF MY DAUGHTER, WHETHER I LIKE IT OR NOT. 393 00:28:01,247 --> 00:28:03,182 LOWER YOUR VOICE, PHILIP. 394 00:28:04,851 --> 00:28:07,720 I HAD AN AGENT I SLEPT WITH FOR THREE YEARS, 395 00:28:07,754 --> 00:28:10,256 AND THEN I GOT HER KILLED. 396 00:28:10,289 --> 00:28:12,859 I BROKE HER BONES, AND I SHOVED HER IN A SUITCASE. 397 00:28:12,892 --> 00:28:16,162 WE ASK A LOT OF YOU. I KNOW. 398 00:28:16,195 --> 00:28:17,897 DON'T GIVE ME THAT. 399 00:28:17,930 --> 00:28:20,166 DON'T GIVE ME YOUR UNDERSTANDING AND TELL ME EVERYTHING'S FINE. 400 00:28:20,199 --> 00:28:21,200 IT IS NOT. 401 00:28:21,233 --> 00:28:23,602 NO, IT'S NOT. 402 00:28:23,635 --> 00:28:26,939 AND YOU NEED TO TELL ME SOMETHING, PHILIP -- 403 00:28:26,973 --> 00:28:28,407 ARE YOU FALLING APART? 404 00:28:30,242 --> 00:28:33,946 CAN YOU HANDLE WHATEVER MIGHT BE COMING AT YOU NEXT? 405 00:28:35,714 --> 00:28:37,016 I'M FINE. 406 00:28:37,049 --> 00:28:39,351 BUT I DON'T WANT TO KEEP HEARING "NO" FROM YOU. 407 00:28:39,385 --> 00:28:42,221 ONE OF THESE TIMES, I'M GONNA NEED A "YES." 408 00:28:52,331 --> 00:28:54,801 YOU'VE HAD GREATER ACCESS TO AGENT GAAD'S OFFICE 409 00:28:54,834 --> 00:28:55,902 THAN ANYONE ELSE. 410 00:28:57,669 --> 00:28:59,806 WELL, YES. I-I'M HIS SECRETARY. 411 00:28:59,839 --> 00:29:01,740 RIGHT. 412 00:29:02,674 --> 00:29:03,976 RIGHT. 413 00:29:07,413 --> 00:29:09,415 YOU'VE NEVER BEEN MARRIED. 414 00:29:09,448 --> 00:29:11,250 YES. 415 00:29:11,283 --> 00:29:12,885 NO, I HAVEN'T. 416 00:29:12,919 --> 00:29:15,221 NO LONG-TERM RELATIONSHIPS? 417 00:29:15,254 --> 00:29:17,089 IT'S A HARD-ENOUGH JOB AS IT IS, 418 00:29:17,123 --> 00:29:19,091 BUT WITH NO ONE TO GO HOME TO... 419 00:29:23,262 --> 00:29:24,163 [ SIGHS ] 420 00:29:24,196 --> 00:29:25,998 NEVER MET THE RIGHT GUY. 421 00:29:27,433 --> 00:29:29,735 I REALIZE IT MAY BE UNCOMFORTABLE FOR YOU 422 00:29:29,768 --> 00:29:31,337 TO TALK ABOUT YOUR PERSONAL LIFE, 423 00:29:31,370 --> 00:29:33,272 BUT I JUST WANT TO GIVE YOU AN OPPORTUNITY 424 00:29:33,305 --> 00:29:36,943 TO TELL ME ANYTHING I MIGHT NEED TO KNOW. 425 00:29:38,110 --> 00:29:40,246 ANY ROMANTIC RELATIONSHIP 426 00:29:40,279 --> 00:29:43,449 THAT COULD HAVE POSSIBLY COMPROMISED YOU IN ANY WAY? 427 00:29:47,353 --> 00:29:48,821 [ INHALES DEEPLY ] 428 00:29:48,855 --> 00:29:51,157 I DON'T DATE MUCH. 429 00:29:51,190 --> 00:29:53,359 I WAS INVOLVED WITH AN AGENT IN THE OFFICE 430 00:29:53,392 --> 00:29:55,962 A COUPLE OF YEARS AGO -- CHRIS AMADOR. 431 00:29:55,995 --> 00:29:58,164 YES. 432 00:29:58,197 --> 00:30:02,969 I THINK I WAS MORE INVOLVED WITH HIM THAN HE WAS WITH ME. 433 00:30:03,002 --> 00:30:06,105 BUT I'M SURE YOU KNOW WHAT HAPPENED WITH AGENT AMADOR. 434 00:30:06,138 --> 00:30:08,207 I DO. 435 00:30:08,240 --> 00:30:12,144 THAT MUST HAVE BEEN... DIFFICULT. 436 00:30:12,178 --> 00:30:13,179 YES, IT WAS. 437 00:30:13,212 --> 00:30:16,382 IT WAS...AWFUL. 438 00:30:16,415 --> 00:30:18,350 FOR EVERYONE HERE. 439 00:30:18,384 --> 00:30:20,887 THERE WASN'T ANYTHING ABOUT AGENT AMADOR'S DEATH YOU KNEW 440 00:30:20,920 --> 00:30:23,489 THAT YOU DIDN'T SHARE WITH THE BUREAU AT THE TIME? 441 00:30:24,857 --> 00:30:26,425 OF COURSE NOT. 442 00:30:32,531 --> 00:30:36,235 THIS PROCESS HAS BEEN HARD ON EVERYBODY, MISS HANSON. 443 00:30:38,170 --> 00:30:41,240 THANK YOU FOR YOUR TIME AND FORBEARANCE. 444 00:30:44,176 --> 00:30:46,045 THAT'S ALL. 445 00:30:46,078 --> 00:30:48,080 YOU CAN GO. 446 00:30:48,114 --> 00:30:49,748 OH, ALL RIGHT. UM... 447 00:30:49,781 --> 00:30:51,350 WELL, THANK YOU. 448 00:30:51,383 --> 00:30:53,419 OR...GOOD LUCK. 449 00:30:53,452 --> 00:30:54,586 THANK YOU. 450 00:30:58,925 --> 00:31:00,359 [ DOOR OPENS ] 451 00:31:00,392 --> 00:31:02,861 [ PEOPLE SPEAKING RUSSIAN ] 452 00:31:13,472 --> 00:31:15,541 ISRAELIS. 453 00:31:18,210 --> 00:31:20,279 PEOPLE WHO I THOUGHT WERE MY FRIENDS, 454 00:31:20,312 --> 00:31:26,318 BUT THEY TRADED ME LIKE A SLAVE TO THESE...THUGS... 455 00:31:27,819 --> 00:31:31,190 THESE MONSTERS WHO NEVER LET ME SPEAK TO ANYONE 456 00:31:31,223 --> 00:31:34,893 OR EVEN SEND A MESSAGE HOME. 457 00:31:34,927 --> 00:31:40,532 ALL MY SON KNOWS IS THAT ONE DAY, I DIDN'T COME HOME. 458 00:31:40,566 --> 00:31:42,134 MAYBE I DIED. 459 00:31:42,168 --> 00:31:44,270 HE DOESN'T KNOW. 460 00:31:44,303 --> 00:31:49,275 OR MAYBE I...ABANDONED HIM. 461 00:31:49,308 --> 00:31:51,110 HE DOESN'T KNOW. 462 00:31:52,611 --> 00:31:55,481 I LIVED MOST OF MY LIFE HERE, NINA, 463 00:31:55,514 --> 00:31:57,316 BUT I NEVER KNEW ANYONE 464 00:31:57,349 --> 00:32:00,419 WHO WOULD DO SOMETHING LIKE THIS. 465 00:32:01,587 --> 00:32:04,156 I DID. 466 00:32:04,190 --> 00:32:06,558 THEY TRADED ME, TOO. 467 00:32:06,592 --> 00:32:08,494 BACK AND FORTH. 468 00:32:08,527 --> 00:32:12,364 YOU FORGET WHAT IT'S LIKE TO HAVE YOUR OWN LIFE. 469 00:32:17,103 --> 00:32:19,605 I'M NOT LETTING THEM DO THAT TO ME. 470 00:32:21,307 --> 00:32:25,011 I WON'T LET THEM DECIDE WHO I AM. 471 00:32:29,115 --> 00:32:32,051 JACOB WOULD BE PROUD. 472 00:32:34,453 --> 00:32:36,622 YOU KNOW MY SON'S NAME? 473 00:32:39,291 --> 00:32:41,327 I NEVER TOLD IT TO YOU. 474 00:32:43,562 --> 00:32:47,666 I NEVER EVEN SAID HIS NAME SINCE I'VE BEEN HERE. 475 00:32:50,569 --> 00:32:55,274 YOUR STORY IS BEAUTIFUL... 476 00:32:55,307 --> 00:32:57,976 AND HARD. 477 00:32:58,010 --> 00:33:00,079 YOU SHOULD KEEP WRITING IT. 478 00:33:06,252 --> 00:33:08,520 I haven't told anyone. 479 00:33:08,554 --> 00:33:10,656 I won't. 480 00:33:12,491 --> 00:33:14,593 WHY? 481 00:33:18,364 --> 00:33:20,566 I DON'T KNOW. 482 00:33:48,560 --> 00:33:50,996 WE CAN SEE EVERYTHING AT THE FRONT DESK FROM HERE. 483 00:33:51,029 --> 00:33:52,364 NICE. 484 00:33:52,398 --> 00:33:54,533 IN TWO YEARS, WE'LL HAVE CAMERAS ON EVERY FLOOR. 485 00:33:54,566 --> 00:33:57,436 THIS IS BETSY. 486 00:33:57,469 --> 00:33:58,437 [ LAUGHS ] 487 00:33:58,470 --> 00:33:59,938 IT'S MY MOTHER'S NAME. 488 00:33:59,971 --> 00:34:02,408 I LOVE THIS THING, SO I GAVE IT A NAME. 489 00:34:02,441 --> 00:34:04,410 IT HANDLES ALL THE RESERVATIONS AND INFORMATION 490 00:34:04,443 --> 00:34:06,278 WE USED TO HAVE TO DO BY HAND. 491 00:34:06,312 --> 00:34:07,413 SO MUCH FASTER. 492 00:34:07,446 --> 00:34:09,415 MY COMPANY'S TALKING TO IBM NOW 493 00:34:09,448 --> 00:34:11,550 ABOUT COMPUTERIZING ALL OUR FILES. 494 00:34:11,583 --> 00:34:13,619 DO IT. IT'LL CHANGE YOUR LIFE. 495 00:34:13,652 --> 00:34:19,791 WE JUST PUT IN A NAME OR A DATE, PHONE NUMBER... 496 00:34:21,393 --> 00:34:23,695 ALL THE NECESSARY INFO. 497 00:34:23,729 --> 00:34:27,133 DATE OF RESERVATION, SPECIAL-NEEDS REQUESTS, 498 00:34:27,166 --> 00:34:28,367 PAYMENT METHOD. 499 00:34:28,400 --> 00:34:30,202 [ KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS ] 500 00:34:30,236 --> 00:34:32,771 NEAL? GUY OUT FRONT WANTS TO SEE A MANAGER. 501 00:34:32,804 --> 00:34:34,473 WHAT'S THE PROBLEM? 502 00:34:34,506 --> 00:34:37,042 HOTEL'S BOOKED, AND WE CAN'T FIND HIS RESERVATION. 503 00:34:37,075 --> 00:34:39,511 [ SIGHS ] JUST A SEC. 504 00:34:49,087 --> 00:34:50,756 [ KEYBOARD CLACKING ] 505 00:35:35,334 --> 00:35:37,336 [ DOOR OPENS ] 506 00:35:37,369 --> 00:35:38,837 EVERYTHING OKAY? 507 00:35:40,572 --> 00:35:41,773 YEAH. 508 00:35:41,807 --> 00:35:43,842 RESERVATION WAS UNDER THE WRONG NAME. 509 00:35:45,477 --> 00:35:46,545 [ SIGHS ] 510 00:35:46,578 --> 00:35:48,180 I HAVE TO GO. 511 00:35:48,214 --> 00:35:49,315 REALLY? 512 00:35:49,348 --> 00:35:51,116 [ Sighing ] OHH. 513 00:35:51,149 --> 00:35:52,851 [ CHUCKLES ] 514 00:36:06,865 --> 00:36:10,669 MEET ME IN ROOM 308 IN 10 MINUTES. 515 00:36:15,774 --> 00:36:17,509 OHH! 516 00:36:20,579 --> 00:36:21,847 [ MOANING ] 517 00:36:26,452 --> 00:36:28,254 I CAN'T. 518 00:36:31,723 --> 00:36:33,692 NEXT TIME. 519 00:36:45,637 --> 00:36:48,440 "I PUSHED F3. 520 00:36:48,474 --> 00:36:52,378 THE MACHINE WAS MESSED UP. 521 00:36:52,411 --> 00:36:54,413 IT GAVE ME A PAYDAY. 522 00:36:54,446 --> 00:36:58,884 I WANTED A $100,000 BAR." 523 00:37:04,656 --> 00:37:06,425 [ SIGHS ] 524 00:37:15,501 --> 00:37:18,604 U.S...F.L. 525 00:37:23,342 --> 00:37:25,444 MM. 526 00:37:43,261 --> 00:37:44,596 BEEP. 527 00:37:48,367 --> 00:37:49,468 BEEP. 528 00:37:49,501 --> 00:37:51,269 [ BOTH CHUCKLE ] 529 00:37:55,607 --> 00:37:57,909 BEEEEEP. 530 00:37:57,943 --> 00:38:00,379 [ BOTH LAUGH ] 531 00:38:02,714 --> 00:38:03,782 [ SIGHS ] 532 00:40:44,776 --> 00:40:45,811 HI. 533 00:40:47,646 --> 00:40:49,180 HI. 534 00:40:53,885 --> 00:40:56,888 I THINK I FOUND A WAY FOR YOU TO SEE YOUR MOTHER. 535 00:40:59,791 --> 00:41:00,859 [ SIGHS ] 536 00:41:00,892 --> 00:41:02,160 WE'VE BEEN THROUGH THIS. 537 00:41:02,193 --> 00:41:03,929 JUST HEAR ME OUT. 538 00:41:03,962 --> 00:41:05,130 [ KNOCK ON DOOR ] 539 00:41:05,163 --> 00:41:06,998 COME IN. 540 00:41:10,168 --> 00:41:11,637 MORNING. 541 00:41:11,670 --> 00:41:13,772 MORNING. 542 00:41:13,805 --> 00:41:15,473 COME ON IN. 543 00:41:24,482 --> 00:41:26,017 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 544 00:41:28,520 --> 00:41:31,557 YOUR GRANDMOTHER IN RUSSIA. 545 00:41:31,590 --> 00:41:33,792 SHE'S VERY SICK. 546 00:41:33,825 --> 00:41:37,495 AND I WANT YOUR MOM TO GO AND SEE HER. 547 00:41:39,497 --> 00:41:41,567 CAN YOU? 548 00:41:44,169 --> 00:41:47,105 NO. I CAN'T. 549 00:42:04,022 --> 00:42:06,692 PAIGE. WAIT.