1 00:00:01,102 --> 00:00:03,337 The FX original series The Americans. 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,739 Final season returns soon on FX. 3 00:00:08,342 --> 00:00:09,743 PREVIOUSLY ON "THE AMERICANS"... 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,812 THE AFGHAN PEOPLE NEVER WANTED THIS COMMUNISM. 5 00:00:11,845 --> 00:00:13,514 THE REST OF THE WORLD MUST KNOW THIS. 6 00:00:13,547 --> 00:00:15,849 I RISK MY LIFE TO COME HERE. 7 00:00:15,883 --> 00:00:18,752 SOMETHING DOESN'T FEEL RIGHT TO ME ABOUT ZINAIDA. 8 00:00:18,786 --> 00:00:20,921 SHE'S GONNA MEET SENATORS, CABINET MEMBERS. 9 00:00:20,954 --> 00:00:22,690 SHE COULD MEET THE PRESIDENT. 10 00:00:22,723 --> 00:00:26,260 IF, BY SOME WILD CHANCE, THERE IS SOMETHING HERE, 11 00:00:26,294 --> 00:00:27,928 WE NEED TO KNOW. 12 00:00:27,961 --> 00:00:30,164 Philip: I WAS GOING OVER THE FILES AGAIN OF MARTHA'S. 13 00:00:30,198 --> 00:00:32,233 NINE PEOPLE ARE GETTING SECURITY CLEARANCES 14 00:00:32,266 --> 00:00:33,601 FOR A NEW NORTHROP FACTORY. 15 00:00:33,634 --> 00:00:36,204 THE CENTRE WILL WANT LISA IN THERE SOON. 16 00:00:36,237 --> 00:00:38,439 LIFE GETS PRETTY BORING WHEN YOU STOP DRINKING. 17 00:00:38,472 --> 00:00:40,508 SO, TELL ME ABOUT YOU. WHAT KIND OF WORK DO YOU DO? 18 00:00:40,541 --> 00:00:43,711 ASSEMBLY LINE. IT'S A COMPANY CALLED NORTHROP. 19 00:00:43,744 --> 00:00:45,513 I'VE BEEN THINKING, 20 00:00:45,546 --> 00:00:48,449 AND WHAT I REALLY WANT THIS YEAR IS TO GET BAPTIZED. 21 00:00:50,784 --> 00:00:53,721 THESE ARE GREAT. YOU GUYS LOOK 25. 22 00:00:55,256 --> 00:00:57,958 WE'VE NEVER USED SOMEONE THIS YOUNG BEFORE. 23 00:00:57,991 --> 00:01:00,128 THE CIA's A HARD TARGET. 24 00:01:02,596 --> 00:01:07,735 * THE ITSY-BITSY SPIDER WENT UP THE WATERSPOUT * 25 00:01:07,768 --> 00:01:11,472 * DOWN CAME THE RAIN AND WASHED THE SPIDER OUT * 26 00:01:11,505 --> 00:01:13,741 [ GASPSS ] OH, MY GOD, CLARK. 27 00:01:13,774 --> 00:01:14,975 LOOK AT HER. 28 00:01:15,008 --> 00:01:16,577 * DRIED UP ALL THE RAIN 29 00:01:16,610 --> 00:01:17,811 WHAT'S HER NAME? 30 00:01:17,845 --> 00:01:19,079 THAT'S ALICIA. 31 00:01:19,113 --> 00:01:20,814 ISN'T SHE SOMETHING? [ CHUCKLES ] 32 00:01:20,848 --> 00:01:23,317 OH, COULDN'T YOU JUST EAT HER UP? [ CHUCKLES ] 33 00:01:23,351 --> 00:01:25,586 COULD WE HAVE A MINUTE? OF COURSE. 34 00:01:25,619 --> 00:01:28,088 THANK YOU. 35 00:01:31,925 --> 00:01:33,227 YOU GOT TO ADMIT. 36 00:01:33,261 --> 00:01:35,496 I -- WE'RE NOT BUYING ONE TODAY. 37 00:01:35,529 --> 00:01:36,830 [ CHUCKLES ] 38 00:01:36,864 --> 00:01:38,766 JOKE ALL YOU LIKE, CLARK, BUT THIS IS SERIOUS. 39 00:01:38,799 --> 00:01:40,501 I-I KNOW. 40 00:01:40,534 --> 00:01:41,902 AND THIS ISN'T JUST FOR ME. 41 00:01:41,935 --> 00:01:44,071 THINK ABOUT WHAT IT WOULD BE LIKE TO COME HOME 42 00:01:44,104 --> 00:01:46,073 AND HAVE THAT LITTLE GIRL RUNNING TOWARDS YOU 43 00:01:46,106 --> 00:01:48,576 AND THROWING HER ARMS AROUND YOU. 44 00:01:48,609 --> 00:01:52,112 WE HAVE A LOT OF LOVE NOW, BUT... 45 00:01:52,146 --> 00:01:53,781 THERE ARE OTHER KINDS OF LOVE. 46 00:01:58,652 --> 00:02:00,087 Child: YOU CAN'T CATCH ME! 47 00:02:00,120 --> 00:02:02,456 I'M COMING! 48 00:02:02,490 --> 00:02:04,658 WAIT FOR ME! LET'S PLAY PRINCESSES! 49 00:02:04,692 --> 00:02:06,026 GO GET 'EM. 50 00:02:06,059 --> 00:02:08,696 [ CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY, LAUGHTER ] 51 00:02:08,729 --> 00:02:10,598 CUTE. [ Laughing ] OH, I KNOW. 52 00:02:10,631 --> 00:02:11,965 YEAH. 53 00:02:11,999 --> 00:02:15,669 MY KIDS HAVEN'T PLAYED LIKE THIS IN A LONG TIME. 54 00:02:18,839 --> 00:02:22,676 YOU WEREN'T AT THE MEETING AGAIN. 55 00:02:22,710 --> 00:02:24,612 I'LL GET THERE. 56 00:02:24,645 --> 00:02:26,947 YOU'RE WHITE-KNUCKLING IT. YOU KNOW THAT DOESN'T WORK. 57 00:02:26,980 --> 00:02:29,283 YOU NEED THE MEETINGS AND THE SUPPORT RIGHT NOW. 58 00:02:29,317 --> 00:02:30,518 [ SIGHS ] 59 00:02:30,551 --> 00:02:31,719 WHEN SOMEONE FALLS LIKE MAURICE, 60 00:02:31,752 --> 00:02:33,053 HANGING ON DOESN'T ALWAYS HELP, 61 00:02:33,086 --> 00:02:34,388 BECAUSE THEN YOU'RE GONNA FALL, TOO. 62 00:02:34,422 --> 00:02:36,790 YEAH, SO I SHOULD JUST LET HIM GO? 63 00:02:36,824 --> 00:02:39,327 I THINK YOU NEED A BREAK. 64 00:02:42,029 --> 00:02:45,132 LISTEN, MY MOM HAS THIS PLACE. 65 00:02:45,165 --> 00:02:46,800 SHE JUST MOVED INTO A NURSING HOME. 66 00:02:46,834 --> 00:02:48,969 OH, I'M SORRY. IT'S OKAY. 67 00:02:49,002 --> 00:02:50,538 THE HOUSE IS COMPLETELY EMPTY. 68 00:02:50,571 --> 00:02:51,805 WHY DON'T YOU GO STAY THERE FOR A WHILE, 69 00:02:51,839 --> 00:02:53,241 GET YOURSELF TOGETHER? 70 00:02:53,274 --> 00:02:54,508 [ SCOFFS ] I CAN'T DO THAT. 71 00:02:54,542 --> 00:02:55,743 WHY NOT? 72 00:02:55,776 --> 00:02:57,177 IT'S 50 MILES FROM HERE. 73 00:02:57,211 --> 00:02:59,179 IT'S A GREAT NEIGHBORHOOD, GREAT SCHOOLS. 74 00:02:59,213 --> 00:03:01,014 IT'LL GIVE YOU A CHANCE TO GET BACK ON YOUR FEET, 75 00:03:01,048 --> 00:03:02,250 BE WITH THE KIDS. 76 00:03:02,283 --> 00:03:04,485 COME ON. HOW LONG ARE THEY GONNA SLEEP 77 00:03:04,518 --> 00:03:06,186 ON YOUR SISTER'S FLOOR? 78 00:03:06,220 --> 00:03:09,723 SEE HOW YOU DO WITHOUT MAURICE, EVEN FOR A FEW WEEKS. 79 00:03:09,757 --> 00:03:14,027 IT'LL ALSO GIVE HIM A CHANCE TO TURN THINGS AROUND. 80 00:03:14,061 --> 00:03:16,697 YOU COULD STILL COME BACK HERE, DRIVE TO WORK. 81 00:03:18,599 --> 00:03:21,869 YOU CAN'T LIVE LIKE THIS, LISA. 82 00:03:21,902 --> 00:03:25,439 LET ME HELP YOU OUT. 83 00:03:25,473 --> 00:03:27,207 I'D LIKE TO. 84 00:03:38,719 --> 00:03:41,289 [ COUGHS ] 85 00:03:44,091 --> 00:03:45,726 [ SNIFFLES ] 86 00:03:52,065 --> 00:03:55,536 YOU ASKED WHAT I CAN DO TO HELP HER. 87 00:03:55,569 --> 00:03:57,538 WELL, I HAVE AN IDEA. 88 00:03:57,571 --> 00:04:02,042 I THINK YOUR DEFECTOR ISN'T A DEFECTOR. 89 00:04:02,075 --> 00:04:04,312 ZINAIDA PREOBRAZHENSKAYA? 90 00:04:04,345 --> 00:04:08,081 I THINK SHE JUST MIGHT BE A RUSSIAN SPY. 91 00:04:08,115 --> 00:04:11,251 [ SIGHS ] 92 00:04:11,285 --> 00:04:12,886 YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 93 00:04:12,920 --> 00:04:15,723 IF I CAN PROVE IT, WE'LL ARREST HER. 94 00:04:15,756 --> 00:04:18,626 THEN THERE'S A GOOD CHANCE MY GOVERNMENT CAN MAKE A TRADE. 95 00:04:20,294 --> 00:04:22,062 FOR NINA. 96 00:04:22,095 --> 00:04:25,499 THE FBI WILL GO TO BAT FOR HER. 97 00:04:25,533 --> 00:04:27,167 SHE WAS OUR ASSET. 98 00:04:27,200 --> 00:04:29,603 THEY WON'T LEAVE HER TO ROT IN THE GULAG IF THEY HAVE A CHOICE. 99 00:04:31,104 --> 00:04:33,240 PRISONER EXCHANGE. [ SIGHS ] 100 00:04:33,273 --> 00:04:35,242 YOU GOT SOMETHING BETTER? 101 00:04:35,275 --> 00:04:36,910 [ SIGHS ] 102 00:04:36,944 --> 00:04:39,447 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 103 00:04:39,480 --> 00:04:42,516 "MAYBE HE'S TRYING TO TRAP ME THE WAY I TRAPPED HIM." 104 00:04:42,550 --> 00:04:46,520 THAT MAKES SENSE. BUT YOU KNOW WHAT, OLEG? 105 00:04:46,554 --> 00:04:52,125 I DON'T CARE ENOUGH ABOUT YOU TO GO TO ALL THAT TROUBLE. 106 00:04:52,159 --> 00:04:54,795 SO, WHAT DO YOU KNOW ABOUT ZINAIDA? 107 00:04:56,564 --> 00:04:58,499 NOTHING. 108 00:04:59,833 --> 00:05:01,101 OKAY. 109 00:05:01,134 --> 00:05:03,771 [ SIGHS ] I'M BEING HONEST. 110 00:05:03,804 --> 00:05:07,140 IF ZINAIDA IS ONE OF OURS... 111 00:05:07,174 --> 00:05:10,778 [SNIFFS] I DON'T KNOW. 112 00:05:10,811 --> 00:05:13,547 WELL, THIS IS WHAT I GOT. 113 00:05:13,581 --> 00:05:16,984 YOU SAY YOU WANT TO HELP HER? 114 00:05:17,017 --> 00:05:18,486 FIND OUT. 115 00:05:59,393 --> 00:06:02,430 [ METAL THUDDING ] 116 00:06:02,463 --> 00:06:06,066 WHEN YOU LAND, TAKE A WEEK, BE IN TOUCH WITH US NEXT FRIDAY. 117 00:06:06,099 --> 00:06:08,168 LISTEN, YOU GOT WHAT YOU NEEDED FROM ME. 118 00:06:08,201 --> 00:06:10,938 LEAVE ME ALONE NOW. 119 00:06:10,971 --> 00:06:13,874 I CAN'T DO THAT. 120 00:06:13,907 --> 00:06:15,443 I DON'T BELONG TO YOU. 121 00:06:15,476 --> 00:06:17,277 I DIDN'T SAY THAT. 122 00:06:17,310 --> 00:06:19,346 I HELPED YOU. I GOT YOU TO THE AFGHAN GROUP. 123 00:06:19,379 --> 00:06:21,449 YOUSAF, THIS ISN'T ABOUT ME. 124 00:06:21,482 --> 00:06:25,285 THIS IS ABOUT WAR AND PEACE FOR ALL OF US. 125 00:06:25,318 --> 00:06:28,021 SO, WHEN YOU GET BACK, 126 00:06:28,055 --> 00:06:29,857 START TO MAKE PEACE 127 00:06:29,890 --> 00:06:32,125 WITH THE FUNDAMENTALIST FACTIONS IN I.S.I. 128 00:06:32,159 --> 00:06:34,595 [ SCOFFS ] MAKE PEACE? 129 00:06:34,628 --> 00:06:37,364 LOOK AT THE PEOPLE YOU'RE FIGHTING WITH. 130 00:06:37,397 --> 00:06:39,366 JUST TODAY, DID YOU HEAR? 131 00:06:39,399 --> 00:06:41,401 10 OF YOUR SOLDIERS FLAYED ALIVE 132 00:06:41,435 --> 00:06:43,136 AND LEFT IN THE SUN TO ROT. 133 00:06:44,905 --> 00:06:47,140 YOU'RE FIGHTING BARBARIANS. 134 00:06:47,174 --> 00:06:52,212 US NOW. YOU NEXT. AND MAYBE SOONER THAN YOU THINK. 135 00:06:52,245 --> 00:06:53,747 IT'S HAPPENING NOW. 136 00:06:53,781 --> 00:06:56,249 THE FUNDAMENTALISTS ARE EVERYWHERE IN PAKISTAN. 137 00:06:56,283 --> 00:06:58,886 OUR OFFICERS ARE GROWING THEIR BEARDS. 138 00:06:58,919 --> 00:07:00,420 WE HAD OUR ASSESSMENTS. 139 00:07:00,454 --> 00:07:02,723 THE COLONEL ADDED A NEW QUESTION -- 140 00:07:02,756 --> 00:07:05,425 "HOW RELIGIOUS ARE YOU, SCALE OF 1 TO 10?" 141 00:07:05,459 --> 00:07:08,261 I SAID 5 -- ALREADY A LIE. 142 00:07:08,295 --> 00:07:11,665 MOST OF THE OTHER DIVISION HEADS SAID 10. 143 00:07:11,699 --> 00:07:14,802 NEXT TIME... 144 00:07:14,835 --> 00:07:16,904 SAY 10, YOUSAF. 145 00:07:16,937 --> 00:07:19,406 Announcer: [ British accent ] THE CONFIRMED DEATH TOLL 146 00:07:19,439 --> 00:07:21,609 NOW STANDS AT 64 SOVIET SOLDIERS 147 00:07:21,642 --> 00:07:24,411 AND 112 AFGHAN ARMY SOLDIERS. 148 00:07:24,444 --> 00:07:27,114 BUT REPORTS OF FUEL AND ORDNANCE EXPLOSIONS 149 00:07:27,147 --> 00:07:30,918 IN THE SALANG TUNNEL INDICATE THE TOLL COULD GO MUCH HIGHER. 150 00:07:30,951 --> 00:07:32,653 YOU'RE LISTENING TO "BBC NEWS." 151 00:07:32,686 --> 00:07:33,954 [ RADIO SHUTS OFF ] 152 00:07:36,824 --> 00:07:39,993 YOU LOOK WORRIED. 153 00:07:40,027 --> 00:07:41,929 [ SIGHS ] 154 00:07:41,962 --> 00:07:46,667 MARTHA TOOK ME TO A FOSTER-CARE PLACE TO LOOK AT KIDS. 155 00:07:48,536 --> 00:07:49,803 [ SIGHS ] 156 00:07:49,837 --> 00:07:52,105 THEY'RE SO LITTLE. 157 00:07:52,139 --> 00:07:55,776 REMEMBER WHEN WALKING WITHOUT FALLING ON THEIR FACES 158 00:07:55,809 --> 00:07:57,477 WAS A BIG DEAL? 159 00:07:57,511 --> 00:07:59,112 REMEMBER HENRY? 160 00:07:59,146 --> 00:08:01,549 [ LAUGHS ] 161 00:08:01,582 --> 00:08:03,651 PAIGE WAS SO GRACEFUL. 162 00:08:03,684 --> 00:08:06,353 PAIGE? NO, SHE WASN'T. 163 00:08:06,386 --> 00:08:07,955 YES, SHE WAS. 164 00:08:07,988 --> 00:08:09,723 PHILIP, DON'T YOU REMEMBER THAT WHOLE SUMMER 165 00:08:09,757 --> 00:08:11,224 SHE KEPT FALLING DOWN? 166 00:08:12,826 --> 00:08:15,696 OH, YEAH. OH, YEAH. 167 00:08:15,729 --> 00:08:18,832 THE SUMMER OF SKINNED KNEES. 168 00:08:24,504 --> 00:08:28,341 I COULD ALMOST DO IT IF IT KEPT MARTHA ON TRACK. 169 00:08:33,380 --> 00:08:35,515 WHERE ARE YOU WITH KIMBERLY? 170 00:08:38,185 --> 00:08:39,753 I'M SEEING HER TOMORROW NIGHT, 171 00:08:39,787 --> 00:08:44,424 SO I SHOULD BE IN THE HOUSE SOON. 172 00:08:44,457 --> 00:08:47,194 WHAT'S SHE LIKE? 173 00:08:49,897 --> 00:08:52,365 YOUNG. 174 00:08:59,907 --> 00:09:02,042 I HAVE TO GO MAKE DINNER. 175 00:09:09,082 --> 00:09:11,351 Henry: BUT JOHN HAS THE BIGGEST VOCABULARY. 176 00:09:11,384 --> 00:09:13,754 HE'S ALWAYS LIKE, "ALBEIT." I'M LIKE, "WHAT?" 177 00:09:13,787 --> 00:09:15,623 [ STAN LAUGHS ] 178 00:09:15,656 --> 00:09:18,191 YOU KNOW, I STILL DON'T KNOW WHAT THAT MEANS -- "ALBEIT." 179 00:09:18,225 --> 00:09:20,460 WHAT GROWN-UP EVEN SAYS "ALBEIT," RIGHT? 180 00:09:20,493 --> 00:09:23,296 WELL, YOU SHOULD MEET OUR SPECIAL AGENT IN CHARGE. 181 00:09:23,330 --> 00:09:24,865 IS THAT YOUR BOSS? YEP. 182 00:09:24,898 --> 00:09:26,133 NO MATTER HOW OLD YOU GET, 183 00:09:26,166 --> 00:09:27,534 YOU'RE STILL WORKING FOR THE MAN. 184 00:09:27,567 --> 00:09:29,369 [ LAUGHS ] 185 00:09:29,402 --> 00:09:30,971 [ LAUGHS ] 186 00:09:31,004 --> 00:09:33,607 SO, HOW'S MRS. BEEMAN? 187 00:09:38,245 --> 00:09:40,080 FINE. SHE'S GREAT. 188 00:09:40,113 --> 00:09:41,915 MAY I PLEASE CHANGE THE SUBJECT? 189 00:09:41,949 --> 00:09:43,383 YEAH. Philip: YEAH. 190 00:09:43,416 --> 00:09:45,886 UM, I'D LIKE TO BUY A DRESS FOR MY BAPTISM. 191 00:09:45,919 --> 00:09:48,656 OH, HEY, THIS BAPTISM -- I THINK THAT'S GREAT. 192 00:09:48,689 --> 00:09:49,990 CONGRATULATIONS. 193 00:09:50,023 --> 00:09:52,826 THANK YOU. UM, SO, ABOUT THE DRESS -- 194 00:09:52,860 --> 00:09:54,728 I DON'T NEED ANYTHING FANCY. 195 00:09:54,762 --> 00:09:57,430 I'LL USE MY OWN MONEY, BUT I JUST NEED SOMEONE TO TAKE ME. 196 00:09:57,464 --> 00:09:59,266 DON'T YOU HAVE A DRESS -- I CAN TAKE YOU. 197 00:10:02,602 --> 00:10:06,306 YOU HAVE THE PACIFIC TOURS SEMINAR, SO... 198 00:10:06,339 --> 00:10:08,308 I CAN TAKE HER TO BUY A DRESS. 199 00:10:20,320 --> 00:10:23,691 [ TOOLS CLATTERING ] 200 00:10:26,326 --> 00:10:29,296 Woman: TOM! DINNER! 201 00:10:31,231 --> 00:10:32,532 FIVE MORE MINUTES. 202 00:10:32,565 --> 00:10:34,134 [ CLATTERING CONTINUES ] 203 00:10:46,646 --> 00:10:49,049 [ A FLOCK OF SEAGULLS'S "I RAN" PLAYS ] 204 00:10:49,082 --> 00:10:53,153 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] * I WALKED ALONG THE AVENUE 205 00:10:53,186 --> 00:10:55,122 * I NEVER THOUGHT I'D MEET 206 00:10:55,155 --> 00:10:57,725 GIMME ONE SEC. * A GIRL LIKE YOU 207 00:10:57,758 --> 00:11:01,528 * MEET A GIRL LIKE YOU 208 00:11:02,662 --> 00:11:04,164 HEY, THERE, COWBOY. 209 00:11:04,197 --> 00:11:07,467 HEY. 210 00:11:07,500 --> 00:11:10,237 COULDN'T WE GO SOMEWHERE A LITTLE MORE PRIVATE? 211 00:11:10,270 --> 00:11:13,373 OH, YEAH. NO, IT'S JUST, UH, MY FRIENDS ALWAYS COME HERE, 212 00:11:13,406 --> 00:11:15,008 SO I FIGURED I'D GET A RIDE WITH THEM, 213 00:11:15,042 --> 00:11:16,476 AND THAT WAY I COULD SEE YOU. 214 00:11:16,509 --> 00:11:17,811 YEAH, YEAH, NO. 215 00:11:17,845 --> 00:11:19,179 I JUST THOUGHT IT'D BE US HANGING OUT, 216 00:11:19,212 --> 00:11:20,547 NOT A WHOLE GROUP. 217 00:11:20,580 --> 00:11:22,816 NO, NO, I WAS THINKING THAT, TOO, 218 00:11:22,850 --> 00:11:25,252 BUT WE'LL JUST TOKE UP HERE, AND THEN WE CAN LEAVE, 219 00:11:25,285 --> 00:11:27,254 AND...I DON'T KNOW. HEY. 220 00:11:27,287 --> 00:11:28,889 KIMMY. 221 00:11:30,690 --> 00:11:32,692 WHO'S THIS? 222 00:11:32,726 --> 00:11:36,363 UH... HE'S A FRIEND OF MINE. 223 00:11:36,396 --> 00:11:37,497 WHAT KIND OF FRIEND? 224 00:11:37,530 --> 00:11:38,766 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 225 00:11:38,799 --> 00:11:41,434 SHE ASKED ME TO COME GIVE HER A RIDE. 226 00:11:41,468 --> 00:11:43,003 I COULD GIVE YOU A RIDE, KIMMY. 227 00:11:43,036 --> 00:11:45,672 GREAT. YOU SHOULD GIVE HER A RIDE. 228 00:11:45,705 --> 00:11:46,874 TAKE CARE, KIMMY. 229 00:11:46,907 --> 00:11:49,042 WAIT, JAMES. KIMMY. 230 00:11:49,076 --> 00:11:50,944 JAMES, THEY'RE IDIOTS. PLEASE. 231 00:11:50,978 --> 00:11:54,381 YEAH, IN WHEATLY HIGH SCHOOL JACKETS. 232 00:11:54,414 --> 00:11:56,049 GEORGETOWN? 233 00:11:56,083 --> 00:11:58,018 WELL, I WENT TO SUMMER SCHOOL THERE. 234 00:11:58,051 --> 00:11:59,686 ARE YOU EVEN OLD ENOUGH TO DRIVE YET? 235 00:11:59,719 --> 00:12:02,022 I WILL BE. WHEN? 236 00:12:02,055 --> 00:12:04,958 LIKE EIGHT -- NO, SEVEN MONTHS. 237 00:12:04,992 --> 00:12:07,060 * AURORA COMES IN VIEW 238 00:12:07,094 --> 00:12:08,862 GREAT. COME ON, I'LL TAKE YOU HOME. 239 00:12:08,896 --> 00:12:11,431 * AND I RAN, I RAN SO FAR AWAY * UH, WAIT. 240 00:12:11,464 --> 00:12:14,067 N-NO, D-- DON'T TAKE ME HOME YET. 241 00:12:14,101 --> 00:12:16,870 * I JUST RAN [ SIGHS ] 242 00:12:16,904 --> 00:12:18,972 * I RAN ALL NIGHT AND DAY 243 00:12:19,006 --> 00:12:20,740 WHERE DO YOUR FOLKS THINK YOU ARE RIGHT NOW? 244 00:12:20,774 --> 00:12:22,075 * I COULDN'T GET AWAY A MOVIE. 245 00:12:22,109 --> 00:12:24,144 I CAN SAY WHATEVER. THEY DON'T CARE. 246 00:12:24,177 --> 00:12:26,313 I SHOULD GET YOU BACK. 247 00:12:28,916 --> 00:12:30,717 WHAT'S THE RUSH? COME ON. 248 00:12:30,750 --> 00:12:32,085 I'M GONNA BE DRIVING ALL NIGHT AS IT IS. 249 00:12:32,119 --> 00:12:33,887 WELL, WHEN ARE YOU GONNA BE BACK? 250 00:12:33,921 --> 00:12:35,555 [ SIGHS ] LISTEN, KIMMY. 251 00:12:35,588 --> 00:12:36,890 THIS WHOLE AGE THING... 252 00:12:36,924 --> 00:12:38,725 BUT Y-YOU'RE NOT OLD. 253 00:12:38,758 --> 00:12:40,060 YOU'RE YOUNG. 254 00:12:40,093 --> 00:12:42,562 AGE IS JUST A NUMBER. 255 00:12:42,595 --> 00:12:45,232 [ SIGHS ] 256 00:12:45,265 --> 00:12:47,600 YOU LIKE HANGING OUT WITH ME, RIGHT? 257 00:12:47,634 --> 00:12:51,271 YES, I -- I REALLY LIKE YOU. 258 00:12:51,304 --> 00:12:53,073 BUT I LIVE IN NEW YORK, 259 00:12:53,106 --> 00:12:55,442 AND WHEN I'M DOWN HERE, I'M BUSY WITH WORK. 260 00:12:55,475 --> 00:12:57,177 * REACHED OUT A HAND TO TOUCH YOUR FACE * COME ON. 261 00:12:57,210 --> 00:12:58,578 YOU SAW WHAT JUST HAPPENED. 262 00:12:58,611 --> 00:13:00,613 WHEN PEOPLE SEE US TOGETHER, IT'S WEIRD. 263 00:13:00,647 --> 00:13:03,083 * ...FROM MY VIEW 264 00:13:03,116 --> 00:13:04,517 * APPEARING FROM MY VIEW 265 00:13:04,551 --> 00:13:07,855 WELL, THEN, LET'S JUST HANG OUT IN PRIVATE. 266 00:13:07,888 --> 00:13:11,624 * REACHED OUT A HAND TO TRY AGAIN * WHAT ARE YOU DOING ON THE 11th? 267 00:13:11,658 --> 00:13:14,194 * I'M FLOATING IN A BEAM OF LIGHT WITH YOU * THE 11th? 268 00:13:14,227 --> 00:13:16,429 MY PARENTS ARE GONNA BE AT A BIG FUNDRAISER. 269 00:13:16,463 --> 00:13:17,764 * A BEAM OF LIGHT WITH YOU 270 00:13:17,797 --> 00:13:20,300 YOU SHOULD COME BY. 271 00:13:20,333 --> 00:13:22,602 * AND I RAN SMOKE SOME POT. 272 00:13:22,635 --> 00:13:25,472 * I RAN SO FAR AWAY 273 00:13:25,505 --> 00:13:27,540 PLEASE. 274 00:13:27,574 --> 00:13:31,111 * I JUST RAN, I RAN ALL NIGHT AND DAY * 275 00:13:31,144 --> 00:13:32,812 [ SIGHS ] 276 00:13:39,686 --> 00:13:40,988 Elizabeth: IT'S A SUCCULENT. 277 00:13:41,021 --> 00:13:42,389 IT GROWS LIKE A WEED AND REQUIRES MINIMAL EFFORT. 278 00:13:42,422 --> 00:13:43,891 MY KIND OF PLANT. THANK YOU. 279 00:13:43,924 --> 00:13:45,392 [ LAUGHS ] 280 00:13:45,425 --> 00:13:46,960 MOTHER-IN-LAW'S TONGUE -- THAT'S WHAT IT'S CALLED. 281 00:13:46,994 --> 00:13:48,328 [ LAUGHS ] 282 00:13:50,330 --> 00:13:52,966 IT'S SO STRANGE BEING HERE IN YOUR HOUSE -- 283 00:13:53,000 --> 00:13:54,301 Y-YOUR MOM'S HOUSE. 284 00:13:54,334 --> 00:13:56,836 THIS IS, UH... 285 00:13:56,870 --> 00:13:58,338 IT'S WHAT? 286 00:14:00,040 --> 00:14:01,308 [ SIGHS ] 287 00:14:01,341 --> 00:14:02,809 I DON'T KNOW. 288 00:14:02,842 --> 00:14:07,014 I WAS ALWAYS AFRAID THAT IF I LEFT MAURICE, 289 00:14:07,047 --> 00:14:10,483 I'D BE LOST, LONELY. 290 00:14:10,517 --> 00:14:12,252 YOU'RE NOT. 291 00:14:12,285 --> 00:14:14,487 NO, I'M NOT. 292 00:14:14,521 --> 00:14:15,822 MM. 293 00:14:15,855 --> 00:14:18,926 I DON'T MISS HIM. 294 00:14:18,959 --> 00:14:21,194 AND I'M NOT TALKING ABOUT HIS TEMPER OR HIS MOODS. 295 00:14:21,228 --> 00:14:22,529 I DON'T MISS HIM. 296 00:14:22,562 --> 00:14:24,497 MM. HIS PRESENCE. 297 00:14:24,531 --> 00:14:25,698 MM. 298 00:14:25,732 --> 00:14:27,267 [ SIGHS ] 299 00:14:27,300 --> 00:14:29,669 THE KIDS ARE HAVING A HARDER TIME. 300 00:14:29,702 --> 00:14:30,770 AW. 301 00:14:30,803 --> 00:14:32,272 TEDDY STARTED WETTING THE BED. 302 00:14:32,305 --> 00:14:33,740 OOH. 303 00:14:33,773 --> 00:14:35,008 I KNOW. IT'S BREAKING MY HEART. 304 00:14:35,042 --> 00:14:36,843 BUT MAURICE HAS BEEN GREAT ABOUT IT. 305 00:14:36,876 --> 00:14:38,278 STAYING IN THEIR LIVES. YEAH. 306 00:14:38,311 --> 00:14:40,013 HE TALKS TO THE KIDS EVERY NIGHT. 307 00:14:40,047 --> 00:14:42,549 I HEAR THEM ON THE PHONE -- TWO HOURS, AT LEAST. 308 00:14:42,582 --> 00:14:45,418 ONE FOOT IN FRONT OF THE OTHER, YOU KNOW? 309 00:14:45,452 --> 00:14:46,886 YEAH. 310 00:14:48,821 --> 00:14:51,024 COACH BAG? NICE. 311 00:14:51,058 --> 00:14:53,460 I KNOW. DO YOU LIKE IT? 312 00:14:53,493 --> 00:14:55,128 FANCY. 313 00:14:55,162 --> 00:14:57,197 [ LAUGHS ] 314 00:14:57,230 --> 00:14:59,099 GUESS WHAT. 315 00:14:59,132 --> 00:15:01,634 NORTHROP HAS A PLANT 10 MILES FROM HERE. 316 00:15:01,668 --> 00:15:02,869 YOU'RE KIDDING ME. 317 00:15:02,902 --> 00:15:04,972 NO. I PUT IN FOR A TRANSFER. 318 00:15:05,005 --> 00:15:07,707 OH, I WOULD LOVE TO PUT THAT 50-MILE COMMUTE TO BED. 319 00:15:07,740 --> 00:15:09,042 YEAH. 320 00:15:09,076 --> 00:15:10,543 AND SINCE I HAVE SECURITY CLEARANCE, 321 00:15:10,577 --> 00:15:12,745 IF SOMETHING COMES UP, MY NAME GOES TO THE TOP OF THE LIST. 322 00:15:12,779 --> 00:15:15,315 FINGERS CROSSED. THAT'D BE GREAT. 323 00:15:15,348 --> 00:15:16,984 I'M ON A ROLL. 324 00:15:17,017 --> 00:15:20,320 PLUS, I GOT MY LUCKY CHARM -- YOU. 325 00:15:20,353 --> 00:15:23,456 [ LAUGHS ] 326 00:15:23,490 --> 00:15:25,758 [ KNOCK ON DOOR ] 327 00:15:57,124 --> 00:15:59,526 [ SIGHS ] CHEERS. 328 00:15:59,559 --> 00:16:02,429 BUDEM. 329 00:16:02,462 --> 00:16:04,797 [ LAUGHS ] 330 00:16:06,166 --> 00:16:08,035 [ SIGHS ] 331 00:16:11,171 --> 00:16:12,639 HMM? 332 00:16:58,618 --> 00:16:59,919 HMM. 333 00:17:11,198 --> 00:17:13,600 DA. 334 00:18:17,697 --> 00:18:19,666 BUDEM. 335 00:18:19,699 --> 00:18:22,135 DA, BUDEM. 336 00:18:26,339 --> 00:18:28,475 THIS? 337 00:18:28,508 --> 00:18:31,811 YOUR TASTE IS RIDICULOUS, DAD. 338 00:18:31,844 --> 00:18:34,181 IS IT? YOU THINK SO? 339 00:18:34,214 --> 00:18:36,349 [ LAUGHS ] 340 00:18:36,383 --> 00:18:40,153 OKAY. ALL RIGHT. 341 00:18:40,187 --> 00:18:41,854 OKAY. 342 00:18:41,888 --> 00:18:43,956 HOW ABOUT... 343 00:18:47,627 --> 00:18:49,796 OKAY, FASHION QUEEN, YOU PICK ONE. 344 00:18:49,829 --> 00:18:52,131 OKAY. 345 00:18:55,802 --> 00:18:57,670 [ CLICKS TONGUE ] 346 00:19:01,208 --> 00:19:03,210 [ SIGHS ] 347 00:19:03,243 --> 00:19:05,044 I'VE GOT IT. 348 00:19:05,077 --> 00:19:07,714 I HAVE GOT IT. 349 00:19:13,653 --> 00:19:16,323 YEAH. TRY IT ON. 350 00:19:16,356 --> 00:19:17,957 DAD, THIS IS WAY TOO -- 351 00:19:17,990 --> 00:19:20,893 JUST TRY IT ON. I'LL BUY YOU THE DRESS. 352 00:19:20,927 --> 00:19:22,995 ARE YOU SURE? YES, I'M SURE. 353 00:19:23,029 --> 00:19:25,965 REALLY? OF COURSE. 354 00:19:25,998 --> 00:19:27,300 THANKS, DAD. 355 00:19:27,334 --> 00:19:29,236 YOU'RE WELCOME. 356 00:19:32,372 --> 00:19:35,342 [ SIGHS ] 357 00:19:35,375 --> 00:19:38,211 [ DOG BARKING IN DISTANCE ] 358 00:19:38,245 --> 00:19:41,047 HEY, REMEMBER THAT WOMAN AT THE EST THING? TORI? 359 00:19:41,080 --> 00:19:43,516 OH, THE ONE WHO HAD ALL THOSE HORRIBLE PROBLEMS 360 00:19:43,550 --> 00:19:44,851 WITH HER FATHER? 361 00:19:44,884 --> 00:19:46,185 YEAH. 362 00:19:46,219 --> 00:19:48,888 SHE CALLED THE FBI... 363 00:19:48,921 --> 00:19:50,323 AND ASKED FOR ME. 364 00:19:50,357 --> 00:19:53,560 AS IN CALLED CALLED? 365 00:19:53,593 --> 00:19:55,762 ASKED ME OUT. 366 00:19:55,795 --> 00:19:58,197 [ CHUCKLES ] I GUESS WOMEN DO THAT NOW. 367 00:19:58,231 --> 00:19:59,599 EST WOMEN DO THAT. 368 00:19:59,632 --> 00:20:01,000 [ CHUCKLES ] 369 00:20:01,033 --> 00:20:02,502 THEY'RE BEING THEMSELVES. 370 00:20:02,535 --> 00:20:04,337 I THOUGHT THE WHOLE POINT OF GOING TO EST 371 00:20:04,371 --> 00:20:07,173 WAS TO GET SANDRA BACK. 372 00:20:07,206 --> 00:20:09,509 YEAH. 373 00:20:09,542 --> 00:20:11,511 DOESN'T LOOK LIKE THAT'S HAPPENING. 374 00:20:11,544 --> 00:20:12,945 AH. 375 00:20:12,979 --> 00:20:14,881 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW LONG IT'S BEEN 376 00:20:14,914 --> 00:20:16,516 SINCE I'VE BEEN ON A DATE? 377 00:20:16,549 --> 00:20:18,685 I DON'T -- I DON'T KNOW WHAT WE WOULD TALK ABOUT. 378 00:20:18,718 --> 00:20:21,053 I-I COULDN'T TALK TO SANDRA, AND I LIVED WITH HER. 379 00:20:22,589 --> 00:20:24,891 HOW'S MATTHEW DEALING WITH ALL THIS? 380 00:20:24,924 --> 00:20:27,394 HE PRETTY MUCH HATES ME. 381 00:20:30,897 --> 00:20:33,065 YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO? 382 00:20:33,099 --> 00:20:34,701 WHAT? 383 00:20:34,734 --> 00:20:37,304 SPEND TIME ALONE WITH HIM NOW THAT YOU HAVE THE CHANCE. 384 00:20:37,337 --> 00:20:40,206 'CAUSE YOU GET HIM AWAY FROM THE OTHER PARENT, 385 00:20:40,239 --> 00:20:41,708 AND [SIGHS] 386 00:20:41,741 --> 00:20:44,411 THEY'RE JUST A WHOLE DIFFERENT PERSON ONE-ON-ONE. 387 00:20:44,444 --> 00:20:45,712 YEAH? 388 00:20:45,745 --> 00:20:49,882 YEAH. AND WITHOUT -- WITHOUT THAT OTHER [SIGHS] 389 00:20:49,916 --> 00:20:52,585 WHATEVER YOU WANT TO CALL IT -- INFLUENCE. 390 00:20:53,853 --> 00:20:57,724 YOU WANT TO KNOW THE TRUTH? 391 00:20:57,757 --> 00:20:59,826 I DON'T GET MATTHEW. 392 00:20:59,859 --> 00:21:05,064 H-HE'S -- HE'S A COMPLETE MYSTERY TO ME. 393 00:21:05,097 --> 00:21:09,802 ALL THE PEOPLE I'VE INVESTIGATED, ARRESTED, 394 00:21:09,836 --> 00:21:14,173 BUT, MAN, THERE'S NOTHING LIKE A TEENAGE BOY. 395 00:21:14,206 --> 00:21:16,509 RIGHT, BUT WHEN HE WAS A KID... 396 00:21:16,543 --> 00:21:18,244 OH, IT WAS BETTER, SURE. 397 00:21:18,277 --> 00:21:20,279 WE DID STUFF TOGETHER. 398 00:21:20,313 --> 00:21:23,282 YOU KNOW, GO TO A CARDINALS GAME. 399 00:21:23,316 --> 00:21:24,584 WATCH TV. 400 00:21:24,617 --> 00:21:25,852 YEAH. 401 00:21:28,488 --> 00:21:31,290 YOU KNOW, I WENT AWAY UNDERCOVER FOR THREE YEARS. 402 00:21:33,059 --> 00:21:35,328 WOW. 403 00:21:35,362 --> 00:21:37,364 AND WHEN I CAME BACK, I THOUGHT, YOU KNOW, 404 00:21:37,397 --> 00:21:39,432 HE WAS GONNA BE SO HAPPY TO SEE ME, LIKE -- 405 00:21:39,466 --> 00:21:42,268 LIKE I PICTURED HIM ALL THE TIME 406 00:21:42,301 --> 00:21:44,303 WHEN I WAS AWAY. 407 00:21:50,076 --> 00:21:53,212 YOU SHOULD BRING YOUR EST LADY HERE FOR DINNER. 408 00:21:55,848 --> 00:21:57,950 YEAH? YEAH. 409 00:21:57,984 --> 00:22:00,553 TAKE THE PRESSURE OFF. 410 00:22:02,188 --> 00:22:04,824 YEAH, THAT'D BE NICE. THANKS. 411 00:22:07,360 --> 00:22:09,696 [ TOOLS CLANGING, INDISTINCT TALKING ON RADIO ] 412 00:22:26,879 --> 00:22:29,181 [ GROANING ] 413 00:23:02,048 --> 00:23:03,450 [ SCRUBBING ] 414 00:23:03,483 --> 00:23:06,719 7:30. THEY'RE GOING TO A PLAY. 415 00:23:06,753 --> 00:23:08,354 GOOD. 416 00:23:08,387 --> 00:23:11,290 YOU'LL GET IN THERE AND SEE WHAT YOU HAVE TO WORK WITH. 417 00:23:11,323 --> 00:23:12,859 [ SPRAY BOTTLE HISSING ] 418 00:23:12,892 --> 00:23:16,896 WHAT I HAVE TO WORK WITH IS A HORMONAL 15-YEAR-OLD GIRL. 419 00:23:16,929 --> 00:23:19,532 I SAW THE BAPTISM DRESS. 420 00:23:19,566 --> 00:23:23,035 DID YOU LIKE IT? 421 00:23:23,069 --> 00:23:26,372 WHAT ARE YOU DOING, PHILIP? 422 00:23:26,405 --> 00:23:29,642 I TOOK MY DAUGHTER TO BUY A DRESS. 423 00:23:29,676 --> 00:23:33,546 YOU SEEM TO SUDDENLY THINK THIS BAPTISM IS A GOOD IDEA. 424 00:23:33,580 --> 00:23:36,916 YOU'RE THE ONE WHO'S BEEN SINGING WITH THE CHOIR. 425 00:23:36,949 --> 00:23:39,719 YOUR GIRL, KIMBERLY -- 426 00:23:39,752 --> 00:23:42,388 SHE HAS NO IDEA HER FATHER'S IN THE CIA, DOES SHE? 427 00:23:42,421 --> 00:23:44,156 LOOK HOW SHE WOUND UP. 428 00:23:44,190 --> 00:23:46,158 DON'T SAY IT'S THE SAME. 429 00:23:46,192 --> 00:23:48,595 AND DON'T CALL HER "MY GIRL." 430 00:23:50,697 --> 00:23:54,266 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 431 00:24:02,775 --> 00:24:05,745 I DON'T HAVE ANYTHING FOR YOU. 432 00:24:05,778 --> 00:24:07,847 THAT'S DISAPPOINTING. 433 00:24:07,880 --> 00:24:10,650 LOOK, IF THERE WAS SOMETHING TO KNOW, 434 00:24:10,683 --> 00:24:12,919 I WOULD HAVE FOUND IT OUT. 435 00:24:12,952 --> 00:24:14,754 I CAN'T GET ANYTHING. 436 00:24:14,787 --> 00:24:17,490 I THINK THERE'S SOMETHING TO GET. 437 00:24:17,524 --> 00:24:19,792 YEAH? 438 00:24:19,826 --> 00:24:21,427 WHAT'S MORE LIKELY -- 439 00:24:21,460 --> 00:24:25,097 ZINAIDA BEING A DOUBLE AGENT OR YOU TRYING TO SET ME UP? 440 00:24:25,131 --> 00:24:27,800 YOU'RE STILL IN LOVE WITH HER. 441 00:24:30,803 --> 00:24:33,272 I CAN'T HELP YOU. 442 00:24:33,305 --> 00:24:36,275 WAIT. 443 00:24:36,308 --> 00:24:39,278 YOU LOVE HER. I WANT TO SAVE HER. 444 00:24:39,311 --> 00:24:41,981 YOU LOVE HER, TOO! 445 00:24:44,651 --> 00:24:47,053 I WANT TO MAKE IT RIGHT. 446 00:24:49,321 --> 00:24:52,825 THIS DEFECTOR IS OUR ONLY LEVER. 447 00:24:52,859 --> 00:24:57,463 BELIEVE ME OR DON'T BELIEVE ME, 448 00:24:57,496 --> 00:25:00,199 BUT HOW MUCH TIME DOES NINA HAVE? 449 00:25:06,839 --> 00:25:08,741 SO, WHAT IS THIS? 450 00:25:08,775 --> 00:25:10,409 BLUE CHEESE. 451 00:25:10,442 --> 00:25:12,511 NOT A FAN OF THE STINKY CHEESES. 452 00:25:12,545 --> 00:25:14,814 IT'S THE MOST EXPENSIVE CHEESE I COULD FIND. 453 00:25:14,847 --> 00:25:16,749 KIND OF AN ACQUIRED TASTE. 454 00:25:16,783 --> 00:25:19,318 [ BOTH LAUGH ] 455 00:25:19,351 --> 00:25:23,656 I WANTED TO CELEBRATE MY GOOD LUCK WITH MY GOOD FRIEND. 456 00:25:23,690 --> 00:25:25,357 I GOT A CALL FROM NORTHROP. 457 00:25:25,391 --> 00:25:27,426 THERE'S AN OPENING IN FUSELAGE ASSEMBLY -- 458 00:25:27,459 --> 00:25:30,329 SAME THING I DO NOW, EXCEPT IN THIS TIME ZONE. 459 00:25:30,362 --> 00:25:31,598 SO, YOU GOT IT? 460 00:25:31,631 --> 00:25:34,567 I GOT IT. [ LAUGHS ] 461 00:25:34,601 --> 00:25:37,169 15-MINUTE COMMUTE, DOOR-TO-DOOR! 462 00:25:37,203 --> 00:25:38,905 THAT IS SO GREAT. [ LAUGHS ] 463 00:25:38,938 --> 00:25:40,539 WHAT DO SAY WE DUMP THE STINKY CHEESE 464 00:25:40,573 --> 00:25:42,041 AND GO TO MANELLI'S TO CELEBRATE? 465 00:25:43,209 --> 00:25:45,011 DID YOU WIN THE LOTTERY? 466 00:25:45,044 --> 00:25:46,512 [ CHUCKLES ] 467 00:25:46,545 --> 00:25:49,115 NEW CLOTHES, NEW BAG, MANELLI'S. 468 00:25:49,148 --> 00:25:52,752 [ LAUGHS ] 469 00:25:52,785 --> 00:25:54,621 WHAT? 470 00:25:54,654 --> 00:25:58,725 THIS IS REALLY CONE OF SILENCE, THOUGH. 471 00:25:58,758 --> 00:26:00,693 OKAY. 472 00:26:00,727 --> 00:26:01,694 SO, I MET THIS GUY. 473 00:26:01,728 --> 00:26:04,196 WHY DIDN'T YOU SAY SO? 474 00:26:04,230 --> 00:26:06,232 I DIDN'T WANT TO SAY SOMETHING UNTIL THERE WAS SOMETHING TO SAY. 475 00:26:06,265 --> 00:26:07,299 IS THERE SOMETHING TO SAY? 476 00:26:07,333 --> 00:26:08,467 NO. [ LAUGHS ] 477 00:26:08,500 --> 00:26:10,436 NOT LIKE THAT. NOT LIKE THAT. 478 00:26:10,469 --> 00:26:12,038 UM... 479 00:26:12,071 --> 00:26:16,643 SO, HE TAKES ME OUT, AND JUST -- HE ASKS ME QUESTIONS. 480 00:26:16,676 --> 00:26:17,910 QUESTIONS? 481 00:26:17,944 --> 00:26:19,411 YEAH, YOU KNOW, JUST STUFF ABOUT WORK, 482 00:26:19,445 --> 00:26:21,147 STUFF WE'RE DOING AT GENERAL DYNAMICS, 483 00:26:21,180 --> 00:26:22,982 AND HE PAYS ME FOR IT. 484 00:26:23,015 --> 00:26:24,884 HMM. 485 00:26:24,917 --> 00:26:27,654 HE WORKS FOR THIS CONSULTING FIRM, AND THEY -- 486 00:26:27,687 --> 00:26:29,756 I GUESS THEY HELP OUT ALL THE DEFENSE CONTRACTORS. 487 00:26:29,789 --> 00:26:31,490 THEY HELP THEM WITH THEIR BIDS, 488 00:26:31,523 --> 00:26:35,061 AND I DON'T KNOW REALLY WHAT IT IS, BUT HE'S NICE. 489 00:26:35,094 --> 00:26:36,595 IS HE CUTE? 490 00:26:36,629 --> 00:26:37,730 YEAH. 491 00:26:37,764 --> 00:26:39,231 HE'S GONNA WANT MORE. 492 00:26:39,265 --> 00:26:41,100 WHAT, SEX? GOD, I HOPE SO. 493 00:26:41,133 --> 00:26:42,501 [ BOTH LAUGH ] 494 00:26:42,534 --> 00:26:44,236 BE CAREFUL, CHELLE. I'M NOT KIDDING. 495 00:26:44,270 --> 00:26:47,239 MM. LOOK AT ME. 496 00:26:47,273 --> 00:26:49,575 I'M NOT KIDDING. 497 00:26:49,608 --> 00:26:51,110 YOU BE CAREFUL. 498 00:26:51,143 --> 00:26:52,645 YEAH. 499 00:26:53,612 --> 00:26:55,281 MM-HMM. 500 00:26:55,314 --> 00:26:56,849 NAUGHTY. 501 00:26:56,883 --> 00:26:58,450 [ BOTH LAUGH ] 502 00:26:58,484 --> 00:26:59,786 OOH. 503 00:26:59,819 --> 00:27:00,953 UH-HUH. UH-HUH. 504 00:27:00,987 --> 00:27:02,188 [ LAUGHS ] 505 00:27:02,221 --> 00:27:04,256 HELLO. 506 00:27:04,290 --> 00:27:05,792 HI. 507 00:27:07,794 --> 00:27:11,931 THE NICARAGUANS ARE VERY HAPPY ABOUT THE BOLAND AMENDMENT. 508 00:27:11,964 --> 00:27:14,433 THE CENTRE WANTED YOU TO KNOW. 509 00:27:14,466 --> 00:27:16,202 I'LL TELL ELIZABETH. 510 00:27:16,235 --> 00:27:18,004 I KNOW YOU LOST A COMRADE. 511 00:27:18,037 --> 00:27:19,638 MM-HMM. 512 00:27:21,640 --> 00:27:25,311 SHE FELT CLOSE TO LUCIA. SHE TOOK IT HARD. 513 00:27:25,344 --> 00:27:28,715 ELIZABETH TAKES THINGS HARD. 514 00:27:28,748 --> 00:27:31,517 I KNOW THAT. 515 00:27:31,550 --> 00:27:34,821 FOR YOUR FRIEND KIMBERLY. 516 00:27:40,827 --> 00:27:43,395 [ SNIFFS ] AFGHANI? 517 00:27:43,429 --> 00:27:46,165 APPROPRIATELY ENOUGH. VERY STRONG. 518 00:27:46,198 --> 00:27:49,635 IT'S ONE OF THE IRONIES OF THIS WORK 519 00:27:49,668 --> 00:27:52,238 THAT SO MANY LIVES DEPEND UPON 520 00:27:52,271 --> 00:27:56,508 ONE MAN'S RELATIONSHIP WITH AN ADOLESCENT GIRL. 521 00:27:56,542 --> 00:27:59,411 [ SIGHS ] 522 00:27:59,445 --> 00:28:02,715 YOU DON'T LIKE THAT. 523 00:28:02,749 --> 00:28:05,752 SHE'S 15 YEARS OLD. DO YOU? 524 00:28:05,785 --> 00:28:08,755 I DON'T THINK YOU CAN RELIABLY RUN HER 525 00:28:08,788 --> 00:28:10,757 ANY OTHER WAY -- LONG-TERM. 526 00:28:10,790 --> 00:28:12,992 WHY DON'T YOU LET ME SEE ABOUT THAT? OF COURSE. 527 00:28:13,025 --> 00:28:16,262 YOU ARE THE ONE IN THE FIELD, AND YOU'RE THE BEST. 528 00:28:16,295 --> 00:28:18,030 THERE'S NOBODY BETTER. 529 00:28:18,064 --> 00:28:22,101 BUT PAIGE, KIMBERLY, MARTHA WITH HER BABY FEVER -- 530 00:28:22,134 --> 00:28:24,370 THAT'S A LOT FOR ANYONE. 531 00:28:24,403 --> 00:28:28,374 I CAN IMAGINE IT MIGHT BE CONFUSING, EVEN FOR YOU. 532 00:28:31,778 --> 00:28:33,279 I'M NOT CONFUSED. 533 00:28:33,312 --> 00:28:36,215 "CONFUSED" IS THE WRONG WORD. 534 00:28:37,950 --> 00:28:39,685 IT'S DIFFICULT FOR ALL OF US SOMETIMES 535 00:28:39,718 --> 00:28:43,289 TO KEEP IN MIND THAT WHEN PEOPLE'S LIVES 536 00:28:43,322 --> 00:28:46,192 INTERSECT WITH OUR OPERATIONS, 537 00:28:46,225 --> 00:28:49,528 IT'S THE OPERATION THAT'S CRUCIAL. 538 00:28:49,561 --> 00:28:54,033 AND WHEN THE PERSON INVOLVED IS SO YOUNG... 539 00:28:54,066 --> 00:28:56,202 YOU HAVE A CONSCIENCE, PHILIP. 540 00:28:56,235 --> 00:28:59,038 THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 541 00:28:59,071 --> 00:29:02,909 BUT CONSCIENCE CAN BE DANGEROUS. 542 00:29:07,179 --> 00:29:10,749 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 543 00:29:18,524 --> 00:29:19,826 [ CHUCKLES ] 544 00:29:24,530 --> 00:29:27,233 YEAH, I'M A LITTLE BIT COUNTRY. 545 00:29:27,266 --> 00:29:31,337 [ LAUGHS ] THEY'RE ACTUALLY ALMOST CUTE. 546 00:29:31,370 --> 00:29:33,105 COME IN. 547 00:29:40,479 --> 00:29:43,115 NICE PLACE. 548 00:29:43,149 --> 00:29:45,651 IT'S ALL MY STEPMOM. 549 00:29:45,684 --> 00:29:47,820 SHE'S INTO DECOR, 550 00:29:47,854 --> 00:29:50,456 BUT I NEVER LET HER INTO MY ROOM. 551 00:29:50,489 --> 00:29:52,158 [ CHUCKLES ] 552 00:29:54,861 --> 00:29:57,163 YOU WANT TO SEE IT? 553 00:29:57,196 --> 00:29:59,298 SURE. 554 00:29:59,331 --> 00:30:02,101 OKAY. 555 00:30:02,134 --> 00:30:04,203 [ FLOORBOARDS CREAKING ] 556 00:30:21,854 --> 00:30:23,789 WELCOME TO MY WORLD. 557 00:30:23,822 --> 00:30:24,891 NICE. 558 00:30:24,924 --> 00:30:28,327 HEY, LOOK WHAT I BROUGHT. 559 00:30:31,530 --> 00:30:33,332 [ SNIFFS ] WOW. 560 00:30:33,365 --> 00:30:35,067 [ LAUGHS ] DOESN'T EVEN SMELL LIKE... 561 00:30:35,101 --> 00:30:36,302 PIZZA? 562 00:30:36,335 --> 00:30:39,005 [ LAUGHS ] YEAH. 563 00:30:45,011 --> 00:30:49,348 SO, YOU SPEND ALL YOUR TIME TRYING TO CONVINCE THEM 564 00:30:49,381 --> 00:30:51,918 TO VOTE THE WAY THAT THE COMPANIES WANT THEM TO VOTE? 565 00:30:51,951 --> 00:30:54,053 YEAH, PRETTY MUCH. 566 00:30:54,086 --> 00:30:56,522 [ CHUCKLES ] WOW. 567 00:30:56,555 --> 00:30:59,158 YEAH, YOU DEFINITELY NEED A BETTER LIFE. 568 00:30:59,191 --> 00:31:00,359 THAT'S WHY I'M HANGING OUT WITH YOU. 569 00:31:02,028 --> 00:31:04,763 OR MAYBE I SHOULD BE WORKING WITH YOUR DAD IN THE STATE DEPARTMENT. 570 00:31:04,796 --> 00:31:08,000 [ LAUGHS ] YEAH, THINK AGAIN. 571 00:31:08,034 --> 00:31:10,036 DO YOU EVEN KNOW WHAT DIVISION HE'S IN? 572 00:31:11,870 --> 00:31:13,906 AGRICULTURE. 573 00:31:13,940 --> 00:31:16,875 IT'S SO BORING. 574 00:31:16,909 --> 00:31:19,011 HE MUST KNOW A LOT ABOUT SOIL. 575 00:31:19,045 --> 00:31:20,279 [ LAUGHS ] 576 00:31:20,312 --> 00:31:23,382 YEAH, NO, REALLY, HE DOES. 577 00:31:23,415 --> 00:31:27,019 WE USED TO HAVE THIS GARDEN 578 00:31:27,053 --> 00:31:30,456 WHEN MY MOTHER WAS STILL ALIVE. 579 00:31:30,489 --> 00:31:32,224 I MEAN, MY -- MY REAL MOM. 580 00:31:32,258 --> 00:31:33,459 [ CHUCKLES ] 581 00:31:33,492 --> 00:31:36,195 RIGHT OUT THERE. 582 00:31:36,228 --> 00:31:39,698 HE SHOWED US HOW TO PLANT SEEDS, 583 00:31:39,731 --> 00:31:42,634 AND ALL DIFFERENT DEPTHS, 584 00:31:42,668 --> 00:31:47,139 AND MY BROTHER AND SISTER, WHEN THEY WERE STILL AROUND, 585 00:31:47,173 --> 00:31:52,644 WE WOULD JUST, LIKE, WATER AND WEED AND ALL THAT STUFF. 586 00:31:54,346 --> 00:31:55,747 [ CHUCKLES ] 587 00:31:55,781 --> 00:31:57,549 CARROTS, SQUASH, 588 00:31:57,583 --> 00:32:00,752 THESE LITTLE, TINY, LIKE, WATERMELON, 589 00:32:00,786 --> 00:32:05,391 CRAPPY WATERMELONS, LIKE THE SIZE OF A RUBBER BALL. 590 00:32:05,424 --> 00:32:12,231 AND ME AND MY DAD, WE HAD THESE TWO RAKES. 591 00:32:12,264 --> 00:32:15,834 THERE WAS A BIG ONE, AND THERE WAS A LITTLE ONE. 592 00:32:15,867 --> 00:32:18,737 AND HE WOULD GO RAKE ON ONE SIDE, 593 00:32:18,770 --> 00:32:21,407 AND I WOULD RAKE ON THE OTHER, 594 00:32:21,440 --> 00:32:23,609 AND WE WOULD JUST, LIKE, MEET IN THE MIDDLE. 595 00:32:25,511 --> 00:32:28,747 IS IT STILL OUT THERE? THE GARDEN? 596 00:32:28,780 --> 00:32:30,282 NO. 597 00:32:30,316 --> 00:32:32,418 IT'S A LAWN NOW. 598 00:32:32,451 --> 00:32:34,753 MY STEPMOM -- SHE, UH... 599 00:32:34,786 --> 00:32:36,522 [ CHUCKLES ] 600 00:32:36,555 --> 00:32:40,659 SHE S-SAID IT LOOKED MESSY, SO... 601 00:32:40,692 --> 00:32:42,761 [ SIGHS ] 602 00:32:42,794 --> 00:32:46,932 SHE DOESN'T COOK OR ANYTHING, YOU KNOW. 603 00:32:46,965 --> 00:32:49,268 SHE'S ALWAYS, LIKE, OUT. 604 00:32:49,301 --> 00:32:53,005 I MEAN, THEY'RE BOTH GONE, I MEAN, A LOT. 605 00:32:53,039 --> 00:32:56,475 YOU KNOW, SHE'S ON LIKE 30 DIFFERENT FOUNDATIONS. 606 00:32:56,508 --> 00:33:00,846 SHE'S NEVER HERE, AND MY DAD -- I DON'T KNOW WHERE HE IS. 607 00:33:00,879 --> 00:33:01,880 [ SIGHS ] 608 00:33:01,913 --> 00:33:03,315 YOU KNOW, IF YOU TOLD ME 609 00:33:03,349 --> 00:33:05,551 THAT HE HAD ANOTHER FAMILY SOMEWHERE, 610 00:33:05,584 --> 00:33:09,188 I WOULD SAY, "OKAY, YEAH, GREAT. THAT EXPLAINS IT." 611 00:33:16,995 --> 00:33:20,999 HEY, DON'T BOGART THAT JOINT. 612 00:33:21,033 --> 00:33:23,469 YOU SHOULD BE CAREFUL. IT'S STRONG. HMM. 613 00:33:23,502 --> 00:33:25,504 I CAN HANDLE IT. [ EXHALES SHARPLY ] 614 00:33:31,710 --> 00:33:34,380 I HAVE THE GREATEST IDEA. 615 00:33:34,413 --> 00:33:36,482 [ POPCORN POPPING ] 616 00:33:36,515 --> 00:33:38,250 ROCKY ROAD! 617 00:33:38,284 --> 00:33:39,651 OH. CAN I? 618 00:33:39,685 --> 00:33:42,388 YEAH, UH, JUST TAKE -- TAKE TWO SPOONS. 619 00:33:53,299 --> 00:33:55,701 MMM. 620 00:33:55,734 --> 00:33:56,935 MMM. 621 00:33:56,968 --> 00:33:58,670 YES, PLEASE. 622 00:33:58,704 --> 00:34:01,573 [ LAUGHS ] 623 00:34:01,607 --> 00:34:06,078 I LOVE ANY KIND OF ICE CREAM WITH STUFF IN IT, YOU KNOW. 624 00:34:06,112 --> 00:34:08,180 THE CRUNCH. 625 00:34:08,214 --> 00:34:10,449 MM! 626 00:34:10,482 --> 00:34:13,285 LET'S PUT POPCORN IN IT. 627 00:34:13,319 --> 00:34:15,921 OPEN IT. 628 00:34:19,225 --> 00:34:20,259 IT'S HOT. 629 00:34:20,292 --> 00:34:21,360 NO, IT'S NOT. 630 00:34:21,393 --> 00:34:22,628 [ CHUCKLES ] 631 00:34:23,895 --> 00:34:25,397 OH. OHH! OH! OH! 632 00:34:25,431 --> 00:34:26,565 OH, THAT'S HOT. 633 00:34:26,598 --> 00:34:28,234 [ CHUCKLES ] 634 00:34:28,267 --> 00:34:29,535 OH! 635 00:34:29,568 --> 00:34:32,604 SEE, DUMBO? 636 00:34:34,906 --> 00:34:38,410 YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 637 00:34:40,979 --> 00:34:42,814 WAR! [ SQUEALS ] 638 00:34:42,848 --> 00:34:44,082 JUST GOT REAL -- 639 00:34:44,116 --> 00:34:45,317 [ LAUGHS ] 640 00:34:45,351 --> 00:34:46,985 THAT BURNED MY FACE. 641 00:34:47,018 --> 00:34:48,954 [ SQUEALING ] AAH! 642 00:34:48,987 --> 00:34:50,422 AH! 643 00:34:50,456 --> 00:34:52,824 I'LL TAKE YOU DOWN A ROCKY ROAD! [ LAUGHS ] 644 00:34:52,858 --> 00:34:55,561 IT BURNS! IN YOUR FACE! AAH! 645 00:34:55,594 --> 00:34:57,896 Announcer: IT'S A LOW-DRIVING KICK THAT LANDS AT THE 40. 646 00:34:57,929 --> 00:35:00,432 [ SOFT MUSIC PLAYS ] 647 00:35:03,202 --> 00:35:04,970 Man: FROM THE TOP OF THE VOLCANO, 648 00:35:05,003 --> 00:35:07,939 IN A FIERY BURST OF SMOKE AND ASH, 649 00:35:07,973 --> 00:35:10,409 BUT THESE EXPLOSIONS IN WHICH THE MAGMA IS... 650 00:35:10,442 --> 00:35:13,812 I'M SO STONED. [ SIGHS ] 651 00:35:13,845 --> 00:35:15,781 ...ARE ONLY THE MOST... 652 00:35:15,814 --> 00:35:18,417 I NEED A BATHROOM. 653 00:35:18,450 --> 00:35:20,986 DON'T MOVE. I REMEMBER WHERE IT IS. 654 00:35:21,019 --> 00:35:24,122 ...IS ONE IN WHICH LAVA POURS FROM INSIDE THE VOLCANO 655 00:35:24,156 --> 00:35:25,991 OUT ONTO THE GROUND, 656 00:35:26,024 --> 00:35:31,497 FORMING A FAMILIAR MOLTEN RIVER KNOWN AS A LAVA FLOW. 657 00:35:31,530 --> 00:35:34,132 GRADUALLY, THAT LAVA... 658 00:36:05,997 --> 00:36:07,333 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 659 00:36:10,702 --> 00:36:12,504 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 660 00:36:23,849 --> 00:36:25,684 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 661 00:37:12,731 --> 00:37:16,402 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 662 00:37:16,435 --> 00:37:20,806 ...THE MOST POWERFUL NUCLEAR DETONATION IN HISTORY. 663 00:37:20,839 --> 00:37:24,142 MORE THAN 36,000 PEOPLE DIED AS THE RESULT OF THE ERUPTION. 664 00:37:24,175 --> 00:37:25,944 [ TV TURNS OFF ] 665 00:38:08,687 --> 00:38:11,156 [ CAR DOOR CLOSES ] [ GASPS ] 666 00:38:11,189 --> 00:38:12,791 [ GASPS ] 667 00:38:12,824 --> 00:38:14,460 CALL ME. 668 00:38:37,248 --> 00:38:40,218 [ DOOR OPENS ] 669 00:38:50,195 --> 00:38:52,030 HOW'D IT GO? 670 00:38:55,266 --> 00:39:00,005 HE HAS A BRIEFCASE THAT HE TAKES TO THE OFFICE EVERY DAY. 671 00:39:01,006 --> 00:39:02,674 GOOD. 672 00:39:02,708 --> 00:39:06,478 SO NEXT TIME YOU'RE THERE, YOU'LL PUT THE BUG IN? 673 00:39:06,512 --> 00:39:09,047 YEP. 674 00:39:11,517 --> 00:39:13,419 [ SIGHS ] 675 00:39:15,120 --> 00:39:16,755 ANYTHING ELSE? 676 00:39:16,788 --> 00:39:20,191 HER PARENTS CAME HOME. 677 00:39:21,292 --> 00:39:24,195 SO I HAD TO RUN... 678 00:39:24,229 --> 00:39:27,165 LIKE A TEENAGER. 679 00:39:27,198 --> 00:39:31,503 THE WHOLE THING WAS JUST... 680 00:39:31,537 --> 00:39:33,238 [ CHUCKLES ] 681 00:39:33,271 --> 00:39:35,340 OH, GOD. I DON'T KNOW. 682 00:39:35,373 --> 00:39:37,409 ARE YOU STONED? 683 00:39:37,443 --> 00:39:39,945 [ SIGHS ] I'M OKAY. 684 00:39:47,385 --> 00:39:49,621 [ SIGHS ] 685 00:39:54,793 --> 00:39:59,097 DO YOU THINK ABOUT WHEN WE LEARNED TO DO THIS? 686 00:40:00,966 --> 00:40:02,901 NO. 687 00:40:14,680 --> 00:40:16,582 [ WOMAN SPEAKS RUSSIAN ] 688 00:40:31,697 --> 00:40:35,767 IT MUST BE DIFFERENT FOR A MAN. 689 00:40:41,139 --> 00:40:43,441 I DON'T KNOW. 690 00:40:50,849 --> 00:40:55,120 YOU HAD TO FIND IT IN YOUR MIND SOMEWHERE. 691 00:40:55,153 --> 00:40:57,789 [ BED RATTLING ] 692 00:40:57,823 --> 00:41:01,627 [ BREATHING HEAVILY ] 693 00:41:15,340 --> 00:41:20,679 THEY KEPT TELLING US WE HAD TO MAKE IT REAL TO OURSELVES. 694 00:41:33,324 --> 00:41:35,827 [ SIGHS ] 695 00:41:35,861 --> 00:41:37,863 [ SIGHS ] 696 00:41:41,199 --> 00:41:43,735 IS THAT WHAT YOU DO WITH MARTHA? 697 00:41:43,769 --> 00:41:47,138 I GUESS. 698 00:41:47,172 --> 00:41:49,007 [ SIGHS ] 699 00:41:49,040 --> 00:41:51,342 HOW DO YOU FEEL ABOUT KIMBERLY? 700 00:41:51,376 --> 00:41:53,845 [ SIGHS ] 701 00:42:00,586 --> 00:42:03,021 I FEEL BAD FOR KIMBERLY. 702 00:42:05,356 --> 00:42:09,828 I HAVEN'T SLEPT WITH HER, NO. 703 00:42:09,861 --> 00:42:11,563 SHOULD I SLEEP WITH HER? 704 00:42:11,597 --> 00:42:14,733 I DON'T KNOW. 705 00:42:14,766 --> 00:42:17,669 NO, HONESTLY. I'M ASKING YOU. 706 00:42:17,703 --> 00:42:21,239 HONESTLY, I DON'T KNOW. 707 00:42:21,272 --> 00:42:23,775 [ SIGHS ] 708 00:42:37,055 --> 00:42:40,058 DO YOU HAVE TO MAKE IT REAL WITH ME? 709 00:42:43,428 --> 00:42:45,563 SOMETIMES. 710 00:42:51,502 --> 00:42:53,404 NOT NOW.