1
00:00:00,901 --> 00:00:03,271
The FX original series
The Americans.
2
00:00:03,304 --> 00:00:05,606
Final season returns soon on FX.
3
00:00:08,142 --> 00:00:10,644
PREVIOUSLY ON
"THE AMERICANS"...
4
00:00:10,678 --> 00:00:11,779
Amador: DIRECTORATE "S"
UNDERCOVER AGENTS
5
00:00:11,812 --> 00:00:12,746
SUPPOSEDLY HIDING
ALL OVER THE U.S.
6
00:00:12,780 --> 00:00:14,248
SUPER-SECRET IDENTITIES --
7
00:00:14,282 --> 00:00:15,549
NO ONE HAS ANY IDEA
WHO THEY ARE.
8
00:00:15,583 --> 00:00:16,784
[ DOORBELL RINGS ]
OH, HI. YOU CAME!
9
00:00:16,817 --> 00:00:18,386
JUST FOR A SECOND,
TO BRING OVER BROWNIES
10
00:00:18,419 --> 00:00:19,787
AND WELCOME YOU
TO THE NEIGHBORHOOD.
11
00:00:19,820 --> 00:00:21,122
WHAT DO YOU DO, STAN?
12
00:00:21,155 --> 00:00:23,257
I'M AN FBI AGENT.
13
00:00:23,291 --> 00:00:26,527
Elizabeth: WHEN WE GOT HERE,
I WAS 22 YEARS OLD.
14
00:00:26,560 --> 00:00:28,396
LIVING IN A STRANGE HOUSE
15
00:00:28,429 --> 00:00:31,065
IN A STRANGE COUNTRY
WITH A STRANGE MAN.
16
00:00:31,099 --> 00:00:32,633
IT NEVER REALLY HAPPENED
FOR US.
17
00:00:32,666 --> 00:00:34,268
YOU'RE SEPARATING?
18
00:00:34,302 --> 00:00:35,569
Gaad: IT'S TIME
YOU AND YOUR SOURCE
19
00:00:35,603 --> 00:00:38,106
STARTED HAVING YOUR MEETINGS
IN A SAFE HOUSE.
20
00:00:46,314 --> 00:00:49,617
THAT IS
OUR OWN PRIVATE CABANA.
21
00:00:49,650 --> 00:00:51,485
I APPRECIATE
WHAT YOU'RE TRYING TO DO.
22
00:00:51,519 --> 00:00:52,853
IT'S NOT GONNA
FIX ANYTHING.
23
00:00:52,886 --> 00:00:55,323
BIG DAY AT
FBI COUNTERINTELLIGENCE?
24
00:00:55,356 --> 00:00:57,191
THEY WERE
IN THE SECURE VAULT ALL DAY.
25
00:00:57,225 --> 00:00:58,726
DID YOU GET A LOOK INSIDE
THIS TIME?
26
00:00:58,759 --> 00:00:59,827
THERE'S ONE MOVE
WE COULD MAKE.
27
00:00:59,860 --> 00:01:01,829
WE PUT A BUG
IN GAAD'S OFFICE.
28
00:01:01,862 --> 00:01:03,197
MARTHA COULD DO IT.
29
00:01:03,231 --> 00:01:05,566
NO KNOCK ON YOUR CHARMS THERE,
ROMEO,
30
00:01:05,599 --> 00:01:07,301
BUT THERE'S NO WAY
SHE'LL GO FOR THAT.
31
00:01:07,335 --> 00:01:09,703
I PRONOUNCE YOU MAN AND WIFE.
32
00:01:09,737 --> 00:01:11,205
I'M IN LOVE WITH YOU,
33
00:01:11,239 --> 00:01:12,706
AND I WOULD DO
ANYTHING FOR YOU.
34
00:01:12,740 --> 00:01:15,143
MOM.
WHAT ARE YOU DOING?
35
00:01:15,176 --> 00:01:17,311
WHAT ARE YOU DOING?
LAUNDRY.
36
00:01:17,345 --> 00:01:20,514
YOU'RE DOING LAUNDRY
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?
37
00:01:21,615 --> 00:01:23,551
WE KNOW
THAT WE'RE LOOKING FOR
38
00:01:23,584 --> 00:01:25,486
A CAUCASIAN MAN AND WOMAN.
IT'S A COUPLE.
39
00:01:25,519 --> 00:01:27,755
TAKE THEM!
[ TIRES SCREECHING ]
40
00:01:30,491 --> 00:01:32,793
IT'S OKAY. LOOK AT ME.
LOOK AT ME!
41
00:01:32,826 --> 00:01:35,229
HER GREAT-AUNT?
SHE FELL DOWN THE STAIRS.
42
00:01:35,263 --> 00:01:37,431
ELIZABETH MAY STAY UP FOR
A WHILE AND TAKE CARE OF HER.
43
00:01:43,471 --> 00:01:46,440
[ INSECTS CHIRPING ]
44
00:02:00,954 --> 00:02:02,623
I WISH THEY'D LISTEN
TO ME.
45
00:02:02,656 --> 00:02:04,558
I'LL BE ALL RIGHT.
46
00:02:18,506 --> 00:02:21,675
HEY...
IF YOU EVER NEED ME AGAIN...
47
00:02:27,548 --> 00:02:29,550
[ ENGINE TURNS OVER ]
48
00:02:46,700 --> 00:02:47,935
[ GASPS ]
49
00:02:47,968 --> 00:02:50,438
[ BREATHING HEAVILY ]
50
00:03:10,491 --> 00:03:12,593
WE LET THEM HAVE
KABUL FOR NOW,
51
00:03:12,626 --> 00:03:15,263
ATTACK THEIR SUPPLY ROUTES
USING SMALL UNITS,
52
00:03:15,296 --> 00:03:17,298
ALWAYS MOVING FAST.
[ Southern accent ]
RIGHT.
53
00:03:17,331 --> 00:03:20,000
WELL, I TOLD
THE COORDINATING COMMITTEE
54
00:03:20,033 --> 00:03:21,402
WHAT YOU ASKED FOR,
55
00:03:21,435 --> 00:03:23,371
AND THE RESPONSE
WAS VERY POSITIVE.
56
00:03:23,404 --> 00:03:25,673
OF COURSE, THEY NEED TO CLEAR
ABOUT 15 OTHER COMMITTEES
57
00:03:25,706 --> 00:03:27,608
EVERY TIME WE GO OVER
A MILLION DOLLARS.
58
00:03:27,641 --> 00:03:31,312
LOOK, BOYS, WE KNOW
YOU'RE GOOD IN HERAT.
59
00:03:31,345 --> 00:03:34,315
THE QUESTION IS, HOW DO WE
HELP YOU OUT IN PANJSHIR?
60
00:03:34,348 --> 00:03:35,716
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
61
00:03:35,749 --> 00:03:37,718
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
62
00:03:37,751 --> 00:03:40,321
WE HAVE A ROUTE
ON THE RUKHA...
63
00:03:40,354 --> 00:03:41,722
ON THE SARICHA ROAD.
64
00:03:41,755 --> 00:03:43,624
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
65
00:03:43,657 --> 00:03:44,992
YOU GET THE WEAPONS TO US
66
00:03:45,025 --> 00:03:46,694
FROM ACROSS THE BORDER,
WE DO THE REST.
67
00:03:46,727 --> 00:03:48,529
RIGHT.
68
00:03:48,562 --> 00:03:49,830
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
69
00:03:49,863 --> 00:03:51,265
WE LOVE AMERICA.
70
00:03:53,767 --> 00:03:55,869
WITH YOUR GUIDANCE
AND WITH THE HELP OF ALLAH,
71
00:03:55,903 --> 00:03:58,038
WE WILL DRIVE THE GODLESS
SOVIETS FROM AFGHANISTAN.
72
00:03:58,071 --> 00:04:01,442
AND WE ARE GONNA BE THERE
FOR YOU EVERY STEP OF THE WAY.
73
00:04:01,475 --> 00:04:03,010
MONEY, GUNS --
74
00:04:03,043 --> 00:04:04,612
AMERICA IS GONNA GET YOU
WHATEVER YOU NEED, SALAR.
75
00:04:04,645 --> 00:04:06,880
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
76
00:04:06,914 --> 00:04:09,383
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
77
00:04:09,417 --> 00:04:11,018
IT'S GOOD TO HAVE
THE SAME ENEMY.
78
00:04:11,051 --> 00:04:12,386
YES, IT IS.
79
00:04:15,523 --> 00:04:17,758
THIS BLADE
IS MY GIFT TO YOU.
80
00:04:17,791 --> 00:04:20,494
I KILLED
A RUSSIAN SOLDIER WITH IT.
81
00:04:20,528 --> 00:04:22,396
IT WAS THE FIRST MAN
I EVER KILLED.
82
00:04:22,430 --> 00:04:24,965
IT WAS HARD,
BUT IT HAS GOTTEN EASIER.
83
00:04:27,067 --> 00:04:29,903
WE'LL KILL EVERY HEATHEN
COME TO HUMILIATE US
84
00:04:29,937 --> 00:04:31,805
ON OUR OWN LAND.
85
00:04:31,839 --> 00:04:33,974
REALLY?
86
00:04:35,409 --> 00:04:36,877
[ MUFFLED GUNSHOTS ]
AAH!
87
00:04:36,910 --> 00:04:39,046
[ GLASS SHATTERS ]
88
00:04:39,079 --> 00:04:40,781
YOU TELL YOUR BROTHERS
BACK IN AFGHANISTAN
89
00:04:40,814 --> 00:04:41,915
THERE IS A MESSAGE
FOR THEM.
90
00:04:41,949 --> 00:04:43,417
[ MUFFLED GUNSHOT ]
91
00:04:44,685 --> 00:04:47,888
AMERICA CAN'T PROTECT YOU,
ALLAH CAN'T PROTECT YOU,
92
00:04:47,921 --> 00:04:50,424
AND THE KGB IS EVERYWHERE.
93
00:04:51,759 --> 00:04:53,961
[ BOTH GRUNTING ]
94
00:04:56,964 --> 00:04:58,699
[ SCREAMS ]
95
00:05:01,769 --> 00:05:03,003
[ SCREAMS ]
96
00:05:03,036 --> 00:05:04,972
YOU RUSSIANS HAVE
NO IDEA WHO YOU'RE --
97
00:05:35,869 --> 00:05:38,606
IT'S OKAY.
98
00:05:41,008 --> 00:05:42,876
[ MUFFLED GUNSHOT ]
AAH!
99
00:06:13,641 --> 00:06:15,776
[ ENGINE TURNS OVER, REVS ]
100
00:06:15,809 --> 00:06:20,981
* JUST HOW YOU BROKE MY HEART,
OH, SO MANY TIMES *
101
00:06:21,014 --> 00:06:22,416
[ RADIO CLICKS OFF ]
102
00:07:43,731 --> 00:07:45,098
[ SIGHS ]
103
00:07:45,132 --> 00:07:46,500
YOU READY?
104
00:07:49,570 --> 00:07:51,171
[ HORN HONKS ]
105
00:07:54,975 --> 00:07:56,744
[ HORN HONKS ]
106
00:07:58,746 --> 00:08:00,080
MOM!
107
00:08:00,113 --> 00:08:02,115
HAPPY BIRTHDAY,
HENRY!
108
00:08:02,149 --> 00:08:05,553
DON'T JUMP ON YOUR MOTHER!
YOU'RE GETTING TOO BIG NOW.
109
00:08:05,586 --> 00:08:08,288
I MISS
BEING JUMPED ON.
110
00:08:08,321 --> 00:08:09,890
MWAH!
111
00:08:12,225 --> 00:08:13,894
YOU LOOK OLDER TO ME.
112
00:08:13,927 --> 00:08:15,563
I AM.
113
00:08:15,596 --> 00:08:16,897
DOES OUR HOUSE
LOOK THE SAME?
114
00:08:16,930 --> 00:08:19,099
YEAH. WE PAINTED
THE LIVING ROOM BLACK.
115
00:08:19,132 --> 00:08:21,034
[ LAUGHS ] STOP IT.
YOU DID NOT.
116
00:08:21,068 --> 00:08:22,069
YEAH, WE DID.
117
00:08:22,102 --> 00:08:23,837
HAPPY BIRTHDAY!
118
00:08:23,871 --> 00:08:26,006
I'M JUST SAYING YOU HAVE TO EAT
SOMETHING SUBSTANTIAL,
119
00:08:26,039 --> 00:08:27,641
SOMETHING LIKE REAL FOOD
BEFORE CAKE.
120
00:08:27,675 --> 00:08:29,042
OKAY, OKAY.
WHAT DO YOU WANT?
HOT DOG?
121
00:08:29,076 --> 00:08:30,010
I'LL HAVE A HOT DOG,
YEAH.
122
00:08:30,043 --> 00:08:31,211
OKAY.
ONE HOT DOG, PLEASE.
123
00:08:31,244 --> 00:08:32,580
THANKS.
FOR THE BIRTHDAY BOY.
124
00:08:32,613 --> 00:08:33,747
Man:
OKAY, HERE YOU GO.
125
00:08:33,781 --> 00:08:35,716
WELL, MAYBE NEXT YEAR,
YOU KNOW?
126
00:08:35,749 --> 00:08:37,885
HOPEFULLY
YOU CAN AFFORD IT,
127
00:08:37,918 --> 00:08:40,520
BECAUSE THIS IS
YOUR 100% REFUND.
128
00:08:41,689 --> 00:08:44,324
WOW. I REALLY WASN'T
EXPECTING ANYTHING BACK.
129
00:08:44,357 --> 00:08:46,126
DEFINITELY
NOT ALL OF IT.
130
00:08:46,159 --> 00:08:48,128
WELL, I'M JUST SORRY
IT TOOK SO LONG,
131
00:08:48,161 --> 00:08:50,330
BUT THE AIRLINE HAS
THIS WHOLE VOUCHER B.S.,
132
00:08:50,363 --> 00:08:52,332
SO IT TAKES FOREVER,
BUT THAT'S NO REASON
133
00:08:52,365 --> 00:08:54,301
TO PAY FOR A TRIP
YOU'RE NOT GONNA GO ON.
134
00:08:54,334 --> 00:08:57,137
[ PARTY HORN BLOWS ]
THANKS.
I DEFINITELY OWE YOU ONE.
135
00:08:58,772 --> 00:09:00,774
IT'S GREAT
SHE'S BACK, HUH?
136
00:09:00,808 --> 00:09:03,076
YOU HAVE NO IDEA.
137
00:09:03,110 --> 00:09:05,713
IT'S GOOD TO SEE YOU GUYS
TOGETHER AGAIN.
138
00:09:08,381 --> 00:09:10,684
JUST GIVE IT TIME.
139
00:09:10,718 --> 00:09:13,286
I'M SURE YOU'LL GET THERE.
140
00:09:15,889 --> 00:09:17,591
YEAH.
141
00:09:22,896 --> 00:09:26,133
Philip: IT'S 12 TIMES MORE
POWERFUL THAN YOUR OLD ONE.
142
00:09:26,166 --> 00:09:27,601
OH!
143
00:09:27,635 --> 00:09:30,070
[ Hesitantly ]
IT'S GREAT.
144
00:09:30,103 --> 00:09:32,339
WELL, THAT DIDN'T SOUND
VERY CONVINCING.
NO.
145
00:09:32,372 --> 00:09:34,074
NO, NO, IT IS, IT IS.
THANK YOU.
146
00:09:34,107 --> 00:09:36,043
IT'S JUST NOT
INTELLIVISION.
HEY!
147
00:09:36,076 --> 00:09:37,911
WAIT. WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
148
00:09:37,945 --> 00:09:40,113
HENRY KEEPS BEGGING DAD
FOR THIS VIDEO GAME.
149
00:09:40,147 --> 00:09:42,716
YEAH, WHICH ROTS YOUR BRAIN,
TURNS IT INTO THIS.
150
00:09:42,750 --> 00:09:44,685
HMPH.
AND YOU WANTED A NEW TELESCOPE.
151
00:09:44,718 --> 00:09:46,153
I KNOW.
152
00:09:47,755 --> 00:09:49,089
LET'S GO SET IT UP
IN MY ROOM.
153
00:09:49,122 --> 00:09:50,390
OH, YOU KNOW WHAT?
154
00:09:50,423 --> 00:09:52,059
UH, MAYBE TOMORROW NIGHT?
155
00:09:52,092 --> 00:09:54,327
ABBY'S GONNA BE HERE
IN 15 MINUTES.
156
00:09:54,361 --> 00:09:55,696
WHY?
157
00:09:55,729 --> 00:09:57,831
I'M GONNA TAKE YOUR MOM
OUT ON A DATE.
158
00:09:57,865 --> 00:10:00,200
TONIGHT?
IT'S MY BIRTHDAY.
159
00:10:00,233 --> 00:10:03,070
I KNOW.
WE'RE GONNA DO A WHOLE
HENRY WEEKEND, SWEETHEART.
160
00:10:03,103 --> 00:10:04,705
YEAH.
IT WILL BE REALLY FUN.
161
00:10:04,738 --> 00:10:06,373
PROMISE.
WE JUST NEED
A LITTLE TIME.
162
00:10:06,406 --> 00:10:08,742
DON'T YOU WANT MOM AND DAD
TO GO OUT ON A DATE?
163
00:10:08,776 --> 00:10:11,011
YEAH.
I MISSED HER, TOO, PAL.
164
00:10:11,044 --> 00:10:12,145
I DID.
165
00:10:13,981 --> 00:10:16,016
OH, GROSS.
166
00:10:17,284 --> 00:10:19,086
COME ON, PAIGE.
167
00:10:28,796 --> 00:10:34,101
[ BOTH BREATHING HEAVILY ]
168
00:10:50,317 --> 00:10:53,153
AIR FORCE SECURITY.
LET'S SEE YOUR HANDS.
YEAH, MOVE.
169
00:10:53,186 --> 00:10:54,421
NICE AND SLOW, NICE AND SLOW,
NICE AND SLOW, NOW.
170
00:10:54,454 --> 00:10:55,789
WHAT?!
GET YOUR CLOTHES.
MOVE.
171
00:10:55,823 --> 00:10:57,224
NICE AND SLOW.
EASY, EASY.
COME ON.
172
00:10:57,257 --> 00:10:58,759
THIS WAY. MOVE, MOVE.
173
00:10:58,792 --> 00:11:00,427
BACK IT UP.
174
00:11:00,460 --> 00:11:04,397
ROY OATWAY, ROY OATWAY,
AIR FORCE SECURITY.
175
00:11:04,431 --> 00:11:05,799
COME ON.
TAKE A BREATH.
176
00:11:05,833 --> 00:11:08,168
YOU'RE FINE.
CALM DOWN.
177
00:11:08,201 --> 00:11:09,770
ROY, YOU'RE FINE.
LOOK AT ME. LOOK AT ME.
178
00:11:09,803 --> 00:11:11,038
TAKE 'EM TO LOCKUP.
179
00:11:11,071 --> 00:11:13,673
NOBODY INTERROGATE 'EM
TILL WE GET BACK.
180
00:11:17,444 --> 00:11:20,914
[ BREATHES HEAVILY ]
I HAVEN'T DONE ANYTHING.
181
00:11:20,948 --> 00:11:22,750
LET ME ASK YOU
A QUESTION, ROY.
182
00:11:22,783 --> 00:11:24,918
WHEN YOU WERE IN HIGH SCHOOL,
IN TOPEKA,
183
00:11:24,952 --> 00:11:26,887
DID TWO CHEERLEADERS
EVER ASK YOU
184
00:11:26,920 --> 00:11:29,189
TO GO AT IT WITH THEM
UNDER THE BLEACHERS?
185
00:11:29,222 --> 00:11:31,458
WHEN YOU WERE AT M.I.T.,
DID TWO GORGEOUS WOMEN
186
00:11:31,491 --> 00:11:33,093
EVER PICK YOU UP AT A BAR,
TAKE YOU HOME,
187
00:11:33,126 --> 00:11:34,294
AND SCREW
YOUR BRAINS OUT?
188
00:11:35,495 --> 00:11:38,031
IT'S A QUESTION, ROY.
IT'S A REAL QUESTION.
189
00:11:39,833 --> 00:11:41,101
NO.
190
00:11:41,134 --> 00:11:43,270
WHAT ABOUT WHEN YOU WERE
CHIEF BUDGET OFFICER
191
00:11:43,303 --> 00:11:45,038
FOR BENDIX CORPORATION,
192
00:11:45,072 --> 00:11:46,406
OVERSEEING
ANTILOCK-BRAKE TECHNOLOGY?
193
00:11:46,439 --> 00:11:48,175
HOW MANY BABES
WERE YOU BANGING THEN, ROY?
194
00:11:49,977 --> 00:11:53,781
UM...NOT A LOT.
195
00:11:53,814 --> 00:11:55,849
WHAT DO YOU THINK'S
SO DIFFERENT ABOUT TONIGHT, ROY?
196
00:11:55,883 --> 00:11:57,084
NEW COLOGNE?
197
00:11:57,117 --> 00:11:58,819
OR IS IT JUST SINCE
198
00:11:58,852 --> 00:12:00,720
YOU STARTED WORKING
FOR LOCKHEED?
199
00:12:04,091 --> 00:12:05,893
DO YOU THINK IT COULD
HAVE SOME CONNECTION
200
00:12:05,926 --> 00:12:08,128
TO YOUR SECURITY CLEARANCE
AND THE SKUNK WORKS PROJECT
201
00:12:08,161 --> 00:12:09,797
THEY'RE WORKING ON
FOR THE D.O.D.?
202
00:12:12,900 --> 00:12:16,403
I-I DIDN'T TELL THEM
ANYTHING.
203
00:12:17,971 --> 00:12:19,406
YOU'RE LUCKY
WE GOT HERE.
204
00:12:23,510 --> 00:12:25,545
AM I UNDER ARREST?
205
00:12:25,578 --> 00:12:28,081
NO, ROY, YOU'RE NOT
UNDER ARREST.
206
00:12:28,115 --> 00:12:29,416
WE'RE NOT HERE
TO ARREST YOU.
207
00:12:29,449 --> 00:12:30,517
WE'RE HERE
TO PROTECT YOU
208
00:12:30,550 --> 00:12:32,219
AND YOUR COMPANY
209
00:12:32,252 --> 00:12:34,454
AND THE INTERESTS
OF THE UNITED STATES MILITARY,
210
00:12:34,487 --> 00:12:38,025
BUT YOU'RE GONNA HAVE TO BE
MORE CAREFUL FROM NOW ON.
211
00:12:38,058 --> 00:12:39,559
SO THIS IS WHAT
WE'RE GONNA DO.
212
00:12:39,592 --> 00:12:42,863
WE'RE GONNA TAKE APART,
WE'RE GONNA RECONSTRUCT
213
00:12:42,896 --> 00:12:45,498
EVERY STEP
OF YOUR SECURITY PROTOCOL,
214
00:12:45,532 --> 00:12:47,234
STARTING RIGHT HERE,
RIGHT NOW.
215
00:12:47,267 --> 00:12:49,269
YOU ARE GONNA BE SCRUPULOUS
ABOUT YOUR PHONE LOGS,
216
00:12:49,302 --> 00:12:52,139
REPORT EVERY NEW SUSPICIOUS
SOCIAL ENCOUNTER,
217
00:12:52,172 --> 00:12:54,274
ESPECIALLY WHEN
YOU'RE TRAVELING.
218
00:12:54,307 --> 00:12:55,475
AND YOU'RE GONNA SWITCH OUT
THE CODES
219
00:12:55,508 --> 00:12:57,010
ON YOUR OFFICE SAFE
AND BRIEFCASE
220
00:12:57,044 --> 00:12:58,278
TO A ROTATING-NUMBER SYSTEM
WE GIVE YOU
221
00:12:58,311 --> 00:12:59,880
THAT'S GONNA CHANGE
EVERY SIX WEEKS.
222
00:12:59,913 --> 00:13:01,982
OKAY?
223
00:13:02,015 --> 00:13:03,016
YOU'RE FINE.
224
00:13:03,050 --> 00:13:04,852
PUT YOUR CLOTHES ON.
225
00:13:18,165 --> 00:13:19,933
WELL,
YOU'D NEVER KNOW IT.
226
00:13:19,967 --> 00:13:22,302
JOHN...
DON'T WORRY ABOUT IT.
227
00:13:22,335 --> 00:13:24,171
YOU'RE CERTAINLY NEVER
GONNA BE REPLACED
228
00:13:24,204 --> 00:13:25,138
BY A SYNDICATED SHOW.
229
00:13:25,172 --> 00:13:27,140
YOU ARE EL NUMERO ONE.
230
00:13:27,174 --> 00:13:28,575
NOW, HAVEN'T I ALWAYS
SAID THAT?
231
00:13:28,608 --> 00:13:31,344
EVERY TIME YOU WANT
SOMETHING, YES.
232
00:13:31,378 --> 00:13:33,546
HA!
WHAT DO YOU WANT, HERB?
233
00:13:33,580 --> 00:13:37,350
JUST THE USE OF THAT OH,
SO PERSUASIVE VOICE OF YOURS
234
00:13:37,384 --> 00:13:40,087
FOR JUST 3 LITTLE
60-SECOND SPOTS.
235
00:13:40,120 --> 00:13:41,889
EH, FORGET IT, PAL.
I'M OUT OF HERE.
236
00:13:41,922 --> 00:13:44,024
THE GUY ASKED
FOR YOU, JOHN.
237
00:13:44,057 --> 00:13:45,525
WELL, I'M SORRY, HERB.
238
00:13:45,558 --> 00:13:48,395
JUST TELL HIM
THE DOCTOR IS NOT FOR SALE.
239
00:13:48,428 --> 00:13:51,064
ALMOST FORGOT --
THERE'S A TALENT FEE --
240
00:13:51,098 --> 00:13:53,000
$35 A SPOT.
SOLD.
241
00:13:53,033 --> 00:13:54,534
YOU WEREN'T GONNA
TELL ME
242
00:13:54,567 --> 00:13:56,603
ABOUT THE FEE PART OF IT,
WERE YOU?
243
00:13:56,636 --> 00:13:57,971
JOHN...
244
00:14:33,573 --> 00:14:35,142
[ HENRY SCREAMS ]
245
00:14:35,175 --> 00:14:36,176
[ LAUGHS ]
246
00:14:36,209 --> 00:14:37,644
WHAT THE HELL?!
247
00:14:37,677 --> 00:14:38,611
WHAT ARE YOU DOING?
248
00:14:38,645 --> 00:14:40,147
I'M CHECKING
MOM'S LAUNDRY.
249
00:14:40,180 --> 00:14:41,581
YOU'RE CHECKING
HER LAUNDRY?
250
00:14:41,614 --> 00:14:42,682
[ SIGHS ] DOING IT.
251
00:14:42,715 --> 00:14:44,651
I'M DOING MOM'S LAUNDRY
FOR HER.
252
00:14:44,684 --> 00:14:45,953
WHY?
253
00:14:45,986 --> 00:14:47,320
AS A SURPRISE.
254
00:14:49,456 --> 00:14:51,558
WHATEVER. WEIRDO.
255
00:14:51,591 --> 00:14:53,460
[ SIGHS ]
256
00:14:58,065 --> 00:15:00,333
THAT'S A LONG TIME
TO BE AWAY.
257
00:15:00,367 --> 00:15:01,534
YEAH.
258
00:15:01,568 --> 00:15:03,937
WELL, I MEAN,
I WAS PRETTY TORN UP.
259
00:15:03,971 --> 00:15:05,538
HOW ARE THE KIDS DOING?
260
00:15:05,572 --> 00:15:08,541
UM, YOU KNOW,
WE TALKED EVERY WEEK.
261
00:15:08,575 --> 00:15:11,144
THEY WONDERED WHY I WASN'T
COMING HOME ON WEEKENDS,
262
00:15:11,178 --> 00:15:13,646
BUT I JUST TOLD THEM MY AUNT
WAS TOO SICK, I COULDN'T LEAVE.
263
00:15:13,680 --> 00:15:15,648
MUST HAVE BEEN STRANGE
NOT SEEING THEM.
264
00:15:15,682 --> 00:15:19,052
IT WAS HARD,
BUT EVERYONE'S OKAY.
265
00:15:19,086 --> 00:15:21,188
AND YOU AND PHILIP?
266
00:15:22,622 --> 00:15:24,591
WE'RE BETTER.
267
00:15:24,624 --> 00:15:26,960
YEAH.
268
00:15:37,637 --> 00:15:39,639
GOOD?
YEAH.
269
00:15:41,174 --> 00:15:43,010
WHEN DO YOU GUYS
HEAD BACK?
270
00:15:43,043 --> 00:15:45,045
UH, I PICK UP MY GUY'S DROP
ON SATURDAY,
271
00:15:45,078 --> 00:15:46,546
THEN THE AIR AND SPACE
MUSEUM,
272
00:15:46,579 --> 00:15:49,049
THEN DRIVE LATE SUNDAY NIGHT
FOR SCHOOL MONDAY.
273
00:15:49,082 --> 00:15:50,583
JARED'S A SENIOR?
274
00:15:50,617 --> 00:15:54,021
HE'S GOING TO CARNEGIE MELLON
NEXT YEAR -- ENGINEERING.
275
00:15:54,054 --> 00:15:55,355
Philip: OH, WOW.
276
00:15:55,388 --> 00:15:57,024
I MEAN, THE LAST TIME
WE SAW YOU GUYS,
277
00:15:57,057 --> 00:15:58,225
YOU WERE WORRIED HE WAS
SPENDING TOO MUCH TIME
278
00:15:58,258 --> 00:15:59,492
BUILDING
MODEL AIRPLANES.
279
00:15:59,526 --> 00:16:01,728
I GUESS HE WAS
AN ENGINEER AFTER ALL.
280
00:16:01,761 --> 00:16:03,530
MECHANICAL,
LIKE HIS DAD.
281
00:16:03,563 --> 00:16:05,132
AND AMELIA?
282
00:16:05,165 --> 00:16:06,433
NINTH-GRADE,
CHEERLEADING.
283
00:16:06,466 --> 00:16:08,168
OH, MY GOD, NO.
YES!
284
00:16:08,201 --> 00:16:09,736
SO MOST OF
OUR MOTHER/DAUGHTER TIME
285
00:16:09,769 --> 00:16:11,538
IS SPENT COOKING
FOR THE BAKE SALES.
286
00:16:11,571 --> 00:16:13,206
AND THEN THERE'S
BOYS, BOYS, BOYS.
287
00:16:13,240 --> 00:16:15,642
NOTHING MUCH ELSE TO WORRY
ABOUT, THESE KIDS.
288
00:16:15,675 --> 00:16:20,347
NOTHING PREPARES YOU
FOR THEM GROWING UP...
289
00:16:20,380 --> 00:16:22,049
HERE.
290
00:16:26,286 --> 00:16:28,621
YOU GUYS ARE STAYING
IN ALEXANDRIA, RIGHT?
MM-HMM.
291
00:16:28,655 --> 00:16:31,358
YOU KNOW, UH, WE'RE TAKING
THE KIDS TO THE RIDES
292
00:16:31,391 --> 00:16:32,759
AT THE PARK ON SATURDAY.
293
00:16:32,792 --> 00:16:35,728
I'VE LOVE TO GET A LOOK
AT PAIGE AND HENRY.
294
00:16:35,762 --> 00:16:37,330
WELL, THEN,
WE'LL SEE YOU THERE.
295
00:16:37,364 --> 00:16:38,598
WE'LL BE THERE
ALL DAY.
296
00:16:38,631 --> 00:16:41,368
LISTEN, CLAUDIA
SENDS HER REGARDS.
297
00:16:41,401 --> 00:16:42,735
SHE'S GLAD YOU'RE OKAY.
298
00:16:42,769 --> 00:16:45,772
SHE TOLD US ABOUT
WHAT HAPPENED BETWEEN YOU.
299
00:16:45,805 --> 00:16:48,141
SHE'S STILL HERE?
300
00:16:48,175 --> 00:16:49,676
YOU KNOW
THOSE OLD WAR-HORSES.
301
00:16:49,709 --> 00:16:52,011
THEY DON'T GET PUSHED
AROUND SO EASILY.
302
00:16:57,150 --> 00:16:59,286
[ ENGINE TURNS OVER ]
303
00:17:06,626 --> 00:17:09,462
YOU OKAY?
304
00:17:10,730 --> 00:17:14,301
AT LEAST YOU GOT TO BE HERE
FOR HENRY'S BIRTHDAY.
305
00:17:14,334 --> 00:17:16,436
YEAH. THAT WORKED OUT.
306
00:17:16,469 --> 00:17:18,438
YEAH.
307
00:17:21,474 --> 00:17:23,410
YOU OKAY?
308
00:17:23,443 --> 00:17:24,577
YEAH.
309
00:17:30,650 --> 00:17:33,553
I HAD A...THING
LAST NIGHT.
310
00:17:33,586 --> 00:17:36,423
FINISHED UP AN OPERATION
WITH SOME AFGHANS.
311
00:17:36,456 --> 00:17:38,658
WENT BAD.
312
00:17:53,706 --> 00:17:56,143
HENRY?
313
00:17:59,612 --> 00:18:02,315
HENRY, I DON'T THINK
MOM AND DAD CAME HOME.
314
00:18:02,349 --> 00:18:04,517
I DON'T CARE.
315
00:18:37,517 --> 00:18:38,618
[ GASPS ]
316
00:18:38,651 --> 00:18:40,220
OH, MY GOD.
317
00:18:40,253 --> 00:18:42,489
GET BACK IN YOUR ROOM,
HENRY.
318
00:18:42,522 --> 00:18:45,625
[ DOORS SLAM ]
319
00:18:54,267 --> 00:18:55,502
Henry: SO, HE GOT THE WHOLE
APPLE IN HIS MOUTH,
320
00:18:55,535 --> 00:18:57,270
BUT IT GOT STUCK,
321
00:18:57,304 --> 00:18:59,772
AND LEWIS AND JEREMY
STARTED TICKLING HIM,
322
00:18:59,806 --> 00:19:01,608
AND I GOT WORRIED
HE MIGHT CHOKE.
323
00:19:01,641 --> 00:19:03,643
I MEAN, YOU CAN
CHOKE ON AN APPLE,
324
00:19:03,676 --> 00:19:05,612
AND HE WAS LAUGHING
REALLY HARD.
325
00:19:05,645 --> 00:19:07,547
SO I MADE THEM STOP,
326
00:19:07,580 --> 00:19:11,784
AND WE HAD TO CUT THE APPLE
OUT OF HIS MOUTH IN PIECES.
327
00:19:11,818 --> 00:19:14,721
HE SAID THE NEXT NIGHT,
HIS JAW REALLY STILL HURT.
328
00:19:14,754 --> 00:19:16,923
I BET.
YEAH.
329
00:19:16,956 --> 00:19:18,525
OH, PAIGE,
WE GOT TO GO.
330
00:19:18,558 --> 00:19:21,160
OH, UH, SWEETHEART,
HANG ON A SECOND.
331
00:19:24,231 --> 00:19:25,965
UM...
332
00:19:25,998 --> 00:19:29,502
PRIVACY AND RESPECT --
333
00:19:29,536 --> 00:19:31,738
THIS IS WHY
WE HAVE THOSE RULES.
334
00:19:31,771 --> 00:19:33,673
I KNOW.
335
00:19:33,706 --> 00:19:35,508
WHY WOULD YOU OPEN
A CLOSED DOOR?
336
00:19:35,542 --> 00:19:40,313
'CAUSE I MISSED YOU, MOM,
AND I'M SORRY.
337
00:19:40,347 --> 00:19:41,848
WELL, I MISSED YOU,
TOO, HONEY.
338
00:19:41,881 --> 00:19:44,417
AND -- AND THINGS ARE GONNA
GET BACK TO NORMAL NOW.
339
00:19:44,451 --> 00:19:45,952
THEY ARE.
YEAH.
340
00:19:45,985 --> 00:19:49,789
BUT WE HAVE TO BE ABLE TO
TRUST EACH OTHER, OKAY?
341
00:19:49,822 --> 00:19:51,658
I KNOW. I'M SORRY.
342
00:19:51,691 --> 00:19:53,426
IT'S OKAY.
343
00:19:53,460 --> 00:19:55,562
IT IS OKAY.
344
00:19:55,595 --> 00:19:57,364
GO GET YOUR THINGS
FOR SCHOOL.
345
00:19:59,599 --> 00:20:00,967
THANK YOU FOR DOING
MY LAUNDRY.
346
00:20:01,000 --> 00:20:02,269
Henry: LET'S GO, PAIGE.
347
00:20:02,302 --> 00:20:04,837
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
COME ON!
348
00:20:04,871 --> 00:20:06,839
[ SIGHS ]
349
00:20:06,873 --> 00:20:09,276
WHAT DO YOU THINK?
350
00:20:10,910 --> 00:20:13,746
WHO KNOWS WHAT'S GOING ON
IN THAT LITTLE HEAD?
351
00:20:15,482 --> 00:20:18,585
PROBABLY BE A WHILE BEFORE
SHE WALKS IN ON US AGAIN.
352
00:20:18,618 --> 00:20:20,553
BASED ON WHAT SHE SAW
LAST NIGHT,
353
00:20:20,587 --> 00:20:22,922
I'M SURPRISED SHE EVEN CAME
DOWNSTAIRS THIS MORNING.
354
00:20:22,955 --> 00:20:24,624
YEAH.
355
00:20:24,657 --> 00:20:26,793
[ SIGHS ]
356
00:20:26,826 --> 00:20:28,961
DO WE EVEN KNOW
IF THIS IS THE FIRST TIME
357
00:20:28,995 --> 00:20:30,530
SHE'S CHECKED ON US?
358
00:20:57,023 --> 00:20:58,758
DO YOU NEED
TO SWITCH SEATS?
359
00:20:58,791 --> 00:21:00,327
I'M OKAY.
360
00:21:01,394 --> 00:21:03,463
TRAILS GROW COLD, STAN,
361
00:21:03,496 --> 00:21:06,799
ESPECIALLY WHEN THE PEOPLE
YOU'RE CHASING ARE DEAD OR GONE.
362
00:21:06,833 --> 00:21:08,635
I DON'T KNOW.
363
00:21:08,668 --> 00:21:10,703
DO YOU TRUST YOUR SOURCE?
364
00:21:12,071 --> 00:21:13,673
YES.
365
00:21:13,706 --> 00:21:18,545
SO...SHE DIED,
AND HE'S BEEN EXFILTRATED.
366
00:21:19,812 --> 00:21:22,782
IT'S JUST BEEN
A COUPLE OF MONTHS.
367
00:21:22,815 --> 00:21:25,017
WE HAVE TO WAIT
FOR THE NEXT BREAK.
368
00:21:25,051 --> 00:21:27,354
I'VE NEVER BEEN VERY GOOD
AT WAITING, SIR.
369
00:21:27,387 --> 00:21:29,288
[ BUZZER ]
370
00:21:33,660 --> 00:21:35,061
HE'S HERE AGAIN.
371
00:21:35,094 --> 00:21:37,397
SAID HE WOULDN'T LEAVE
UNTIL HE TALKED TO YOU.
372
00:21:37,430 --> 00:21:38,798
I HAD THEM SEND HIM UP.
373
00:21:38,831 --> 00:21:40,700
YOU WANT ME TO HAVE
SECURITY THROW HIM OUT?
374
00:21:40,733 --> 00:21:42,068
UH...NO.
375
00:21:42,101 --> 00:21:44,070
I'LL MEET HIM
BY THE ELEVATORS.
376
00:21:44,103 --> 00:21:45,572
I'LL BE RIGHT BACK.
377
00:21:48,841 --> 00:21:51,578
[ BEEPING ]
378
00:21:59,452 --> 00:22:01,988
[ SIGHS ]
379
00:22:13,099 --> 00:22:14,801
YOU PROMISED ME!
380
00:22:14,834 --> 00:22:16,068
WE HAD A DEAL!
IT WAS SIGNED!
381
00:22:16,102 --> 00:22:17,870
SHUT UP, SHUT UP.
I'M NOT GONNA SHUT UP!
382
00:22:17,904 --> 00:22:19,539
$500,000.
383
00:22:19,572 --> 00:22:21,574
I DID MY PART.
I WANT MY MONEY.
384
00:22:21,608 --> 00:22:23,443
THE THING IS, YOU DIDN'T
DO YOUR PART, SANDFORD.
385
00:22:23,476 --> 00:22:24,811
NOT ONE OF YOUR LEADS
PANNED OUT.
386
00:22:24,844 --> 00:22:26,112
WE GOT NOTHING FROM YOU.
387
00:22:26,145 --> 00:22:27,814
I G-- I GAVE YOU
THE ILLEGAL.
388
00:22:27,847 --> 00:22:30,450
I GAVE YOU COLONEL RENNHULL.
I GAVE YOU EVERYTHING.
389
00:22:30,483 --> 00:22:32,419
LISTEN TO ME -- YOUR ILLEGAL
WITH THE MORTICIA ADDAMS HAIR
390
00:22:32,452 --> 00:22:34,421
AND THE HOT SKIRTS IS A FANTASY
YOU'VE BEEN JERKING OFF TO
391
00:22:34,454 --> 00:22:35,855
AS FAR AS WE CAN TELL.
392
00:22:35,888 --> 00:22:37,557
SHE DOESN'T EXIST.
NO, SHE'S REAL!
393
00:22:37,590 --> 00:22:39,426
AND COLONEL RENNHULL
REPORTED YOUR APPROACH
394
00:22:39,459 --> 00:22:41,127
TO AIR FORCE SECURITY
THE FOLLOWING DAY.
395
00:22:41,160 --> 00:22:42,962
HE SAID A CREEPY GUY
FROM THE PENTAGON
396
00:22:42,995 --> 00:22:45,698
ASKED HIM IF HE'D BE INTERESTED
IN MEETING WITH THE KGB.
397
00:22:45,732 --> 00:22:47,667
THAT'S BULLSHIT.
HE DESCRIBED YOU TO A "T."
398
00:22:47,700 --> 00:22:49,636
THAT'S BULLSHIT.
HE WAS COVERING HIS TRACKS.
399
00:22:49,669 --> 00:22:51,438
HE WENT FOR IT!
WELL, MAYBE,
400
00:22:51,471 --> 00:22:54,106
BUT YOU'RE
A COMPULSIVE GAMBLER
401
00:22:54,140 --> 00:22:56,543
WITH A VERY DUBIOUS RECORD
AT D.O.D.,
402
00:22:56,576 --> 00:22:58,511
AND HE IS CLEAN
AS A WHISTLE.
403
00:22:58,545 --> 00:23:00,046
SO READ THE AGREEMENT.
404
00:23:00,079 --> 00:23:03,483
IT'S CONTINGENT ON US GETTING
SOMETHING FOR OUR MONEY.
405
00:23:03,516 --> 00:23:06,018
I GAVE YOU
EVERYTHING I HAD.
406
00:23:06,052 --> 00:23:08,521
YOU PEOPLE BETRAYED ME.
407
00:23:10,189 --> 00:23:11,658
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
408
00:23:11,691 --> 00:23:13,926
DON'T COME BACK HERE,
SANDFORD,
409
00:23:13,960 --> 00:23:17,730
UNLESS IT'S TO THANK ME FOR
KEEPING YOUR ASS OUT OF LOCKUP.
410
00:23:17,764 --> 00:23:22,001
EVERY WORD I SAID TO YOU
WAS THE TRUTH!
411
00:23:27,807 --> 00:23:29,008
Stan:
I BELIEVE HIM.
412
00:23:29,041 --> 00:23:31,143
MILITARY INTELLIGENCE
DOESN'T AGREE.
413
00:23:31,177 --> 00:23:33,179
WELL, THAT'S BECAUSE
HE'S A SCUMBAG TRAITOR
414
00:23:33,212 --> 00:23:35,081
WHOSE PERSONAL LIFE
IS A MESS.
415
00:23:35,114 --> 00:23:37,116
BUT THAT DOESN'T MEAN --
LET IT GO, STAN.
416
00:23:37,149 --> 00:23:39,218
IF THE COLONEL STAYS THERE
IN HIS OFFICE
417
00:23:39,251 --> 00:23:40,520
WITH HIS CLEARANCE,
418
00:23:40,553 --> 00:23:42,955
IT'S GONNA
COME BACK ON US...BAD.
419
00:23:42,989 --> 00:23:44,957
THE COLONEL IS OFF-LIMITS.
420
00:23:44,991 --> 00:23:47,894
MY ROPE
IS MORE THAN USED UP.
421
00:23:47,927 --> 00:23:51,698
THIS IS HOW IT WORKS WHEN
THEY WANT YOU TO DO SOMETHING,
422
00:23:51,731 --> 00:23:54,066
BUT THEY CAN'T ASK YOU
TO DO IT.
423
00:23:54,100 --> 00:23:57,670
IT GOES WRONG,
THEY START INVESTIGATING YOU.
424
00:23:57,704 --> 00:23:59,939
SOVIET FOREIGN MINISTER
425
00:23:59,972 --> 00:24:02,174
WASN'T PLEASED
THAT ONE OF HIS DIPLOMATS
426
00:24:02,208 --> 00:24:03,843
GOT SHOT IN THE BACK
OF THE HEAD.
427
00:24:03,876 --> 00:24:06,212
SIR, HIS BODY WAS FOUND
IN A DUMPSTER.
428
00:24:06,245 --> 00:24:07,947
D.C. IS
A DANGEROUS PLACE.
429
00:24:07,980 --> 00:24:09,782
THE STATE KEEPS
ASKING QUESTIONS,
430
00:24:09,816 --> 00:24:11,250
I CAN'T REALLY GIVE
ANY ANSWERS.
431
00:24:11,283 --> 00:24:13,553
SOMEONE MAY HAVE
TO TAKE THE FALL.
432
00:24:13,586 --> 00:24:14,954
SOMEONE ALWAYS
TAKES THE FALL.
433
00:24:14,987 --> 00:24:17,456
[ TELEPHONE RINGS ]
434
00:24:18,958 --> 00:24:20,960
AGENT GAAD'S OFFICE.
435
00:24:20,993 --> 00:24:23,563
FOR NOW, BE SMART
WITH THE COLONEL.
436
00:24:23,596 --> 00:24:26,265
THE LESS ATTENTION
WE ATTRACT, THE BETTER.
437
00:24:26,298 --> 00:24:27,834
YES, SIR.
438
00:24:27,867 --> 00:24:29,536
I DON'T SUPPOSE
THAT'S READY, IS IT?
439
00:24:29,569 --> 00:24:31,103
MM-HMM.
IT IS?
440
00:24:31,137 --> 00:24:34,240
PHILIP, YOU WANT TO TAKE
THIS HOME FOR THE KIDS?
441
00:24:34,273 --> 00:24:36,242
UH, CAN YOU JUST WRAP
TWO SLICES?
442
00:24:36,275 --> 00:24:38,845
AND THEN, UH, YOU AND BARB
CAN SPLIT THE REST.
443
00:24:38,878 --> 00:24:40,580
UH, MY ROOMMATE
IS ON A DIET.
444
00:24:40,613 --> 00:24:43,550
HE'D KILL ME
IF I BRING HOME CAKE.
445
00:24:46,218 --> 00:24:48,521
YOU HAD A GOOD
COUPLE OF MONTHS.
446
00:24:48,555 --> 00:24:50,089
YEAH, WE DID.
447
00:24:50,122 --> 00:24:51,758
THIS IS STAN HERE,
RIGHT?
448
00:24:53,626 --> 00:24:54,961
THIS ONE?
YEAH.
449
00:24:54,994 --> 00:24:56,729
I THOUGHT
WE GOT HIM A REFUND.
450
00:24:56,763 --> 00:25:00,132
NO. I GOT HIM THE VOUCHER.
TRADED IT IN FOR 40%.
451
00:25:00,166 --> 00:25:01,734
WE PAID THE DIFFERENCE.
452
00:25:01,768 --> 00:25:03,870
I FIGURED
IN THE LONG RUN --
GOOD.
453
00:25:03,903 --> 00:25:05,171
YEAH.
454
00:25:08,908 --> 00:25:10,810
AGENT BEEMAN,
WHAT I'M SHOWING YOU,
455
00:25:10,843 --> 00:25:12,612
NOT A LOT OF PEOPLE
KNOW ABOUT.
456
00:25:12,645 --> 00:25:14,146
YOU KNOW,
IF WORD GETS OUT --
457
00:25:14,180 --> 00:25:15,748
OH, YOU CAN TRUST ME.
458
00:25:15,782 --> 00:25:17,183
YOU KNOW,
IT'S EVIDENCE.
459
00:25:17,216 --> 00:25:19,185
I-I-I UNDERSTAND.
460
00:25:22,622 --> 00:25:25,024
SO, THESE GUYS
ARE PIRATING NEW STUFF
461
00:25:25,057 --> 00:25:26,292
OUT IN THE THEATERS NOW?
462
00:25:26,325 --> 00:25:28,127
YEP.
463
00:25:28,160 --> 00:25:29,896
WE ALREADY HAD
THREE RAIDS ON THEM.
464
00:25:29,929 --> 00:25:31,731
EXPECTING ANOTHER SHIPMENT
NEXT WEEK.
465
00:25:31,764 --> 00:25:33,733
WHAT'S THIS ONE?
466
00:25:33,766 --> 00:25:36,035
UH, GUYS ON MOTORCYCLES
AFTER THE WORLD'S DESTROYED.
467
00:25:36,068 --> 00:25:39,171
PRETTY GOOD,
BUT IF YOU WANT TO MAKE HER CRY,
468
00:25:39,205 --> 00:25:41,173
SHOW HER THIS.
469
00:25:41,207 --> 00:25:45,011
IT'LL BORE YOU TO TEARS,
BUT YOUR WIFE WILL LOVE IT.
470
00:25:45,044 --> 00:25:47,847
I HAVE SET MYSELF
BEYOND THE PALE.
471
00:25:50,617 --> 00:25:53,219
I AM NOTHING.
472
00:25:54,320 --> 00:25:57,156
I AM HARDLY HUMAN ANYMORE.
473
00:25:58,991 --> 00:26:02,895
I AM THE FRENCH
LIEUTENANT'S...
474
00:26:02,929 --> 00:26:04,697
WHORE.
475
00:26:09,235 --> 00:26:11,203
YOU DON'T LIKE IT?
476
00:26:11,237 --> 00:26:13,673
NO. I THINK IT'S GOOD.
477
00:26:13,706 --> 00:26:15,675
YOU BELIEVE HER?
478
00:26:15,708 --> 00:26:18,077
THE WOMAN?
THE ACTRESS.
479
00:26:18,110 --> 00:26:20,747
WELL,
THAT'S MERYL STREEP.
480
00:26:22,114 --> 00:26:25,084
WHAT? YOU THINK
SHE'S TOO WHAT?
481
00:26:25,117 --> 00:26:28,655
I THINK SHE'S TOO MUCH
OF WHAT A MAN THINKS A WOMAN IS,
482
00:26:28,688 --> 00:26:30,256
WHAT HE WANTS HER TO BE.
483
00:26:30,289 --> 00:26:34,226
WHY, IF SHE LOVES HIM,
DOES IT MAKE HER A WHORE?
484
00:26:34,260 --> 00:26:36,062
WAS ANNA KARENINA A WHORE
485
00:26:36,095 --> 00:26:39,632
BECAUSE SHE GAVE HER HEART,
HER LIFE TO VRONSKY?
486
00:26:41,167 --> 00:26:43,970
"ANNA KARENINA" --
YOU HEARD OF THIS BOOK?
487
00:26:44,003 --> 00:26:46,773
YEAH, I HEARD OF IT.
I NEVER HAD THE PLEASURE.
488
00:26:48,140 --> 00:26:52,344
IS THAT HOW YOU SEE ME,
WHAT I AM TO YOU?
489
00:26:53,713 --> 00:26:55,247
A WHORE?
490
00:26:55,281 --> 00:26:57,984
NO, IT'S A MOVIE, NINA.
I TH-- I THOUGHT YOU'D LIKE IT.
491
00:26:58,017 --> 00:26:59,819
YOU THOUGHT
IT WOULD MAKE ME CRY.
492
00:26:59,852 --> 00:27:01,821
NO. I...
493
00:27:01,854 --> 00:27:04,256
I THOUGHT
IT WOULD MOVE YOU.
494
00:27:04,290 --> 00:27:07,193
[ Voice breaking ]
WELL, YOU SEE I'M VERY MOVED.
495
00:27:07,226 --> 00:27:09,829
ARE YOU HAPPY NOW?
NINA...
496
00:27:15,802 --> 00:27:18,204
WE HAVE A NEW ARRIVAL
AT THE REZIDENTURA.
497
00:27:18,237 --> 00:27:20,773
REALLY?
498
00:27:20,807 --> 00:27:22,942
OLEG IGOREVICH BUROV.
499
00:27:22,975 --> 00:27:25,277
FIRST-TOUR OFFICER,
500
00:27:25,311 --> 00:27:29,348
BUT IN CHARGE OF LINE "X" --
SCIENCE AND TECHNOLOGY.
501
00:27:30,783 --> 00:27:32,852
WHAT DO YOU THINK OF HIM?
502
00:27:32,885 --> 00:27:36,723
[ SPEAKS RUSSIAN ]
503
00:27:36,756 --> 00:27:40,192
HE'S A BAD MATTRESS.
504
00:27:40,226 --> 00:27:42,128
TOO SOFT.
505
00:27:42,161 --> 00:27:44,330
[ CHUCKLES ]
506
00:27:52,471 --> 00:27:56,275
YOU THINK YOU CAN FIND OUT
HIS SPECIFIC TARGET?
507
00:27:56,308 --> 00:28:01,080
I CAN LISTEN,
MAYBE ASK A FEW QUESTIONS.
508
00:28:03,215 --> 00:28:04,984
BE CAREFUL.
509
00:28:19,398 --> 00:28:22,468
[ CREATURES WAILING, GROWLING ]
510
00:28:22,501 --> 00:28:23,836
[ BOTH SCREAM ]
511
00:28:28,540 --> 00:28:31,210
[ LAUGHS ]
OH, MY GOD.
512
00:28:31,243 --> 00:28:32,478
[ SCREAMS ]
513
00:28:32,511 --> 00:28:33,946
[ Laughing ] STOP!
514
00:28:33,980 --> 00:28:35,381
OH, MY GOD.
515
00:28:37,817 --> 00:28:40,820
COME ON.
LET'S GET, UM --
516
00:28:40,853 --> 00:28:42,254
[ ALL SCREAMING ]
517
00:28:42,288 --> 00:28:44,857
[ LAUGHS ]
MAKE HIM STOP!
518
00:28:44,891 --> 00:28:46,525
GO! COME ON!
519
00:28:46,558 --> 00:28:49,361
Woman:
GO, JARED, GO, JARED,
GO, JARED, GO, JARED.
520
00:28:49,395 --> 00:28:50,830
[ GRUNTS ]
YOU'RE THERE!
521
00:28:50,863 --> 00:28:53,332
YOU'RE STILL WINNING!
GO.
522
00:28:53,365 --> 00:28:55,434
[ LAUGHS ]
523
00:28:55,467 --> 00:28:57,770
DO YOU LIKE THIS SIDE?
I GOT, LIKE, A FLOWER.
I DO.
524
00:28:57,804 --> 00:28:59,305
OH, THAT'S PRETTY.
DO YOU LIKE IT?
525
00:28:59,338 --> 00:29:01,841
THERE'S A BUTTERFLY.
I LOVE IT, I LOVE IT.
526
00:29:01,874 --> 00:29:03,109
I JUST HAD IT DONE.
527
00:29:03,142 --> 00:29:05,411
[ BELL RINGING ]
GO, GO, GO! AH!
528
00:29:05,444 --> 00:29:08,414
WHAT DO YOU GOT,
JARED?
529
00:29:08,447 --> 00:29:10,516
GO, JARED.
530
00:29:10,549 --> 00:29:12,184
HEY, DAD, YOU WANT THIS?
531
00:29:12,218 --> 00:29:14,153
OH, SURE. IT'S GONNA LOOK
GREAT IN OUR BEDROOM.
532
00:29:14,186 --> 00:29:16,288
UH, CAN -- CAN WE GO BACK TO
THE HOTEL SO I CAN GO SWIMMING?
533
00:29:16,322 --> 00:29:18,958
WE'LL HEAD BACK
IN A LITTLE WHILE.
534
00:29:22,995 --> 00:29:26,065
COME ON, GUYS,
I WANT TO GO ON THE BUMPER CARS.
535
00:30:51,383 --> 00:30:54,153
[ SIGHS ]
536
00:30:54,186 --> 00:30:56,122
OLEG IGOREVICH.
537
00:32:09,761 --> 00:32:11,330
BEEMAN!
538
00:32:13,465 --> 00:32:14,733
WE NEED TO TAKE A DRIVE.
539
00:32:14,766 --> 00:32:17,369
DRIVE?
TO THE COLONEL'S HOUSE.
540
00:32:27,479 --> 00:32:29,281
CLEAR.
YEAH.
541
00:32:35,287 --> 00:32:36,655
COLONEL RENNHULL.
542
00:32:36,688 --> 00:32:38,557
AGENT GAAD.
543
00:32:38,590 --> 00:32:40,559
AGENT BEEMAN.
THANK YOU BOTH FOR COMING.
544
00:32:40,592 --> 00:32:42,028
ARE YOU ALL RIGHT?
545
00:32:42,061 --> 00:32:44,696
[ SIGHS ] I GUESS.
546
00:32:44,730 --> 00:32:47,033
HE JUST SHOWED UP
AND STARTED SCREAMING,
547
00:32:47,066 --> 00:32:49,201
"I'M GONNA KILL YOU,
YOU RUINED MY LIFE,"
548
00:32:49,235 --> 00:32:51,137
SOMETHING
ABOUT $500,000.
549
00:32:51,170 --> 00:32:52,271
HE WAS CRAZY.
550
00:32:52,304 --> 00:32:54,373
MY WIFE'S INSIDE.
551
00:32:55,507 --> 00:32:57,343
HE JUST STARTED
COMING AT ME.
552
00:32:57,376 --> 00:32:58,977
YOU HAD THE WEAPON
ON YOU?
553
00:33:00,612 --> 00:33:03,382
I GOT IT WHEN I SAW HIM
PULL IN THE DRIVE.
554
00:33:06,185 --> 00:33:09,055
I MEAN, HE'S THE GUY.
555
00:33:09,088 --> 00:33:12,091
HE'S THE ONE WHO APPROACHED ME
THAT I REPORTED.
556
00:33:12,124 --> 00:33:13,992
YES, HE IS.
557
00:33:15,361 --> 00:33:17,463
I REALLY SHOULD GET
BACK INSIDE.
558
00:33:17,496 --> 00:33:18,597
MY WIFE IS NOT GOOD.
559
00:33:18,630 --> 00:33:20,432
OF COURSE.
YOU TAKE CARE.
560
00:33:25,837 --> 00:33:28,006
GIVE ME A MINUTE, GUYS.
YES, SIR.
561
00:33:33,412 --> 00:33:36,115
YOU'D THINK ONE IN THE HEAD
WOULD HAVE BEEN ENOUGH.
562
00:33:36,148 --> 00:33:38,016
YEAH.
563
00:33:40,452 --> 00:33:42,588
OH, MY GOD, MOM.
IT'S LIKE SHE KNOWS YOU.
564
00:33:42,621 --> 00:33:44,356
Henry: YEAH.
CAN SHE DO ME NEXT?
565
00:33:44,390 --> 00:33:46,458
I'LL READ YOUR PALM,
HENRY.
566
00:33:46,492 --> 00:33:47,693
AH.
567
00:33:47,726 --> 00:33:49,561
SHORT, DWEEB-LIKE.
568
00:33:49,595 --> 00:33:52,098
ABLE TO IGNORE SISTER?
569
00:33:52,131 --> 00:33:53,799
I'LL, UH, SEE YOU
AT THE BALLOON DART.
570
00:33:53,832 --> 00:33:55,367
I'M JUST GONNA GRAB
SOME WATER.
571
00:34:00,772 --> 00:34:02,508
MY AGENT
CALLED THE SERVICE.
572
00:34:02,541 --> 00:34:05,177
THE SURVEILLANCE TIGHTENED.
HE CAN'T DO A DEAD DROP.
573
00:34:05,211 --> 00:34:07,146
I HAD TO CHANGE THINGS UP.
574
00:34:07,179 --> 00:34:09,115
I'VE GOT HIM COMING HERE
TO DO A PASS. IT CAN'T BE ME.
575
00:34:09,148 --> 00:34:10,482
I'VE BEEN ON HIM
FOR THE LAST TWO DAYS.
576
00:34:10,516 --> 00:34:11,550
HIS TAILS
MIGHT HAVE SEEN ME.
577
00:34:11,583 --> 00:34:13,752
WHEN?
ABOUT THREE MINUTES.
578
00:34:13,785 --> 00:34:16,222
HE'S IN GRAY PANTS,
579
00:34:16,255 --> 00:34:19,158
GRAY BLAZER, GREEN TIE
WITH WHITE PATTERN.
580
00:34:19,191 --> 00:34:22,528
HE'S GONNA BE LOOKING
FOR A BLUE HAT AND
AN 11-YEAR-OLD BOY.
581
00:34:22,561 --> 00:34:23,862
WE DON'T USE OUR KIDS.
582
00:34:23,895 --> 00:34:25,531
IT'S JUST A BRUSH PASS.
583
00:34:25,564 --> 00:34:27,566
HE'S GOT TWO TAILS
ON HIS SURVEILLANCE TEAM
584
00:34:27,599 --> 00:34:29,235
ABOUT FIVE FEET
BEHIND HIM.
585
00:34:29,268 --> 00:34:31,170
THEY WON'T LOOK TWICE
AT A FATHER WITH HIS CHILD,
586
00:34:31,203 --> 00:34:32,638
BUT YOU ALONE
THEY MIGHT NOTICE.
587
00:34:32,671 --> 00:34:33,605
YOU NEED THE COVER.
588
00:34:33,639 --> 00:34:34,806
WE HAVE TO MOVE.
589
00:34:34,840 --> 00:34:36,608
LEANNE WILL BLOCK FOR YOU.
590
00:34:36,642 --> 00:34:39,445
AFTER YOU GET IT, DO 45 MINUTES
OF CLEARING ON YOUR OWN,
591
00:34:39,478 --> 00:34:41,680
THEN BRING THE PACKAGE
TO MY HOTEL, ROOM 1123.
592
00:34:41,713 --> 00:34:44,450
I MAY HAVE TO RUN THE KIDS
SOMEWHERE,
593
00:34:44,483 --> 00:34:46,585
SO WAIT FOR ME
IF I'M NOT BACK THERE.
594
00:34:46,618 --> 00:34:47,819
HIS OPERATIONAL REPORT
SOUNDS BAD.
595
00:34:47,853 --> 00:34:49,555
I'M GONNA NEED
YOU GUYS' HELP
596
00:34:49,588 --> 00:34:51,490
TO TAKE OUT HIS SURVEILLANCE
TEAM SO I CAN GET HIM OUT.
597
00:34:51,523 --> 00:34:54,326
TAKE OUT?
WE HAVE OUR CHILDREN HERE.
598
00:34:54,360 --> 00:34:55,727
SO DO WE.
599
00:34:55,761 --> 00:34:57,396
TWO MINUTES.
600
00:35:04,536 --> 00:35:06,772
[ CHEERING ]
601
00:35:06,805 --> 00:35:08,474
HENRY!
[ LAUGHS ]
602
00:35:08,507 --> 00:35:10,209
HEY, YOU TRY.
603
00:35:10,242 --> 00:35:12,611
YOU KNOW WHAT? LET'S GET
SOME ICE CREAM FOR THE GIRLS.
604
00:35:12,644 --> 00:35:15,113
ALL RIGHT.
I WANT THE DUCK!
605
00:35:26,292 --> 00:35:27,393
Man: ICE-COLD DRINKS!
606
00:35:32,764 --> 00:35:34,466
HEY, WHERE'D YOU GET
THE HAT?
607
00:35:34,500 --> 00:35:35,734
LIKE IT?
608
00:35:35,767 --> 00:35:37,669
YEAH. WE SHOULD GET
CAPITALS HATS.
609
00:35:48,914 --> 00:35:51,617
[ BALLOON POPS ]
610
00:35:51,650 --> 00:35:53,919
YOU PROMISED YOU WERE GONNA
TAKE ME TO A GAME THIS YEAR.
611
00:35:53,952 --> 00:35:54,920
I AM.
612
00:35:54,953 --> 00:35:56,355
NEIL'S FATHER'S A LAWYER.
613
00:35:56,388 --> 00:35:58,257
HE HAS SEASON TICKETS.
614
00:35:58,290 --> 00:35:59,425
YOU SHOULD MAKE FRIENDS
WITH HIM.
615
00:35:59,458 --> 00:36:00,692
YOU SHOULD MAKE FRIENDS
WITH NEIL.
616
00:36:11,270 --> 00:36:12,438
[ LAUGHS ]
617
00:36:12,471 --> 00:36:13,772
OH!
618
00:36:13,805 --> 00:36:15,474
THERE YOU ARE.
619
00:36:15,507 --> 00:36:18,444
LISTEN, LAST RIDE, AND THEN BACK
TO THE HOTEL, OKAY?
620
00:36:20,846 --> 00:36:22,848
WHAT THE HELL
WAS THAT ALL ABOUT?
621
00:36:22,881 --> 00:36:24,950
I'LL TELL YOU ON THE WAY.
LET'S GO.
622
00:36:24,983 --> 00:36:26,685
Man: A LARGE FRIES?
623
00:36:26,718 --> 00:36:29,321
I'LL GIVE THE KIDS MONEY
FOR MORE RIDES.
OKAY.
624
00:36:29,355 --> 00:36:31,189
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
625
00:36:49,875 --> 00:36:51,343
[ KNOCK ON DOOR ]
626
00:36:54,546 --> 00:36:56,214
EMMETT.
627
00:37:06,625 --> 00:37:09,227
[ ELIZABETH GASPING ]
628
00:37:18,404 --> 00:37:21,773
P-PAIGE AND HENRY -- GO.
[ GASPS ]
629
00:38:03,882 --> 00:38:07,285
[ WHISTLING ]
630
00:38:26,872 --> 00:38:30,576
Jared: NO, NO!
631
00:38:30,609 --> 00:38:33,679
NO! NO! OH, MY GOD!
632
00:38:33,712 --> 00:38:35,981
[ SOBBING ]
633
00:38:36,014 --> 00:38:38,850
Elizabeth:
HENRY?! HENRY?!
634
00:38:41,119 --> 00:38:42,921
HEN?
WHAT?
635
00:38:42,954 --> 00:38:44,690
WAIT. WHERE'S PAIGE?
636
00:38:44,723 --> 00:38:46,592
UM, SHE JUST TOOK OFF.
637
00:38:46,625 --> 00:38:48,427
UH, OKAY.
COME WITH ME.
638
00:38:48,460 --> 00:38:50,128
UM, BUT, MOM,
I WANTED TO RIDE AGAIN.
639
00:38:50,161 --> 00:38:51,530
I'M SORRY.
TIME TO GO.
640
00:38:51,563 --> 00:38:52,798
WE JUST HAVE TO FIND
YOUR SISTER.
641
00:38:52,831 --> 00:38:53,865
OVER HERE.
642
00:38:57,736 --> 00:38:59,738
[ RIDERS SCREAMING ]
643
00:39:15,587 --> 00:39:16,555
PAIGE!
644
00:39:16,588 --> 00:39:18,590
HI, MOM.
645
00:39:18,624 --> 00:39:20,692
[ GASPS ]
646
00:39:20,726 --> 00:39:22,761
WHY DIDN'T YOU STAY
WITH YOUR BROTHER?
647
00:39:22,794 --> 00:39:24,830
I JUST WANTED TO GET
MY FACE PAINTED.
648
00:39:24,863 --> 00:39:27,098
GUYS! COME ON.
IT'S GETTING LATE.
649
00:39:27,132 --> 00:39:28,500
SORRY.
650
00:39:29,768 --> 00:39:31,136
LET'S GO.
651
00:39:31,169 --> 00:39:33,772
ARE YOU GUYS OKAY?
YEAH, YEAH.
652
00:39:33,805 --> 00:39:36,775
JUST -- JUST BEEN
LOOKING FOR YOU, THAT'S ALL.
653
00:39:52,524 --> 00:39:54,460
[ CAP CLATTERS ]
654
00:39:55,494 --> 00:39:56,962
[ PILLS RATTLE ]
655
00:40:19,518 --> 00:40:21,620
[ DEAD BOLT CLICKS ]
656
00:40:44,209 --> 00:40:46,578
[ WINDOW LOCKS CLICK ]
657
00:41:02,894 --> 00:41:04,530
There's nothing
in the operational report,
658
00:41:04,563 --> 00:41:05,731
just routine surveillance,
659
00:41:05,764 --> 00:41:07,699
but there's an address
in Virginia
660
00:41:07,733 --> 00:41:09,801
two hours south of the naval
base and these sketches.
661
00:41:09,835 --> 00:41:11,870
Looks like a propeller,
machine tool, something.
662
00:41:11,903 --> 00:41:13,672
Well, whatever it is,
Emmett and Leanne
663
00:41:13,705 --> 00:41:15,574
were in a hell of a hurry
to get it.
664
00:41:15,607 --> 00:41:16,875
I KNOW.
665
00:41:18,610 --> 00:41:20,211
I'LL GO --
I'LL GO SIGNAL NOW.
666
00:41:20,245 --> 00:41:22,648
NO, NO. YOU, UH --
YOU REST UP. I'LL DO IT.
667
00:41:22,681 --> 00:41:25,016
[ SIGHS ]
668
00:41:25,050 --> 00:41:27,118
I SHOULD HAVE DONE IT
WITHOUT HENRY,
669
00:41:27,152 --> 00:41:30,055
EVEN IF I WAS
MORE EXPOSED.
670
00:41:30,088 --> 00:41:32,223
YOU DIDN'T HAVE TIME
TO THINK.
671
00:41:32,257 --> 00:41:34,259
YOU'RE SUPPOSED TO BE
WITH MARTHA TONIGHT.
672
00:41:34,292 --> 00:41:35,961
NO, NO.
I'M GONNA MAKE AN EXCUSE.
673
00:41:35,994 --> 00:41:37,896
NO. IF THE FBI
WERE PART OF THIS,
674
00:41:37,929 --> 00:41:40,265
IF THEY KNOW ABOUT THIS,
WE NEED TO FIND OUT.
675
00:41:40,298 --> 00:41:43,168
YOU NEED TO GO.
I'LL STAY UP.
676
00:41:47,005 --> 00:41:48,707
WHO WOULD DO THIS?
677
00:41:48,740 --> 00:41:50,008
YOU WANT THE LIST?
678
00:41:50,041 --> 00:41:52,043
[ DOG BARKING ]
679
00:41:53,278 --> 00:41:55,947
SOMEONE WHO KNOWS US,
EVERY SINGLE ONE OF US,
680
00:41:55,981 --> 00:41:57,549
SOMEONE WHO WAS ON
TO THE OPERATION,
681
00:41:57,583 --> 00:41:59,250
IN WHICH CASE THEY MAY
OR MAY NOT HAVE CAUGHT US
682
00:41:59,284 --> 00:42:01,186
AT THE END OF IT,
SOMEONE WHO HAD SURVEILLANCE
683
00:42:01,219 --> 00:42:02,688
ON THE OPERATION
THAT WE MISSED.
684
00:42:02,721 --> 00:42:03,922
THAT'S HALF THE LIST.
685
00:42:03,955 --> 00:42:05,223
YOU WANT ME
TO FINISH IT?
686
00:42:05,256 --> 00:42:07,726
NOT REALLY.
687
00:42:09,094 --> 00:42:11,229
ELIZABETH...
688
00:42:11,262 --> 00:42:13,231
I'LL BE BACK
AS SOON AS I CAN.
689
00:42:13,264 --> 00:42:15,934
I KNOW.
690
00:42:20,271 --> 00:42:23,074
SOMEWHERE ALONG THE LINE,
ENCOUNTER YOURSELF,
691
00:42:23,108 --> 00:42:24,810
SHAKE HANDS AND SAY, "HI,
692
00:42:24,843 --> 00:42:26,678
WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN
ALL THESE YEARS?!"
693
00:42:28,046 --> 00:42:29,781
WELL,
NOW THAT WE'RE TOGETHER...
694
00:42:29,815 --> 00:42:31,917
STAN?
HEY.
695
00:42:31,950 --> 00:42:34,786
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
696
00:42:34,820 --> 00:42:37,956
UH, I HAD TO TALK
TO SOMEBODY IN ARLINGTON.
697
00:42:37,989 --> 00:42:40,125
WASN'T WORTH DRIVING
BACK TO THE OFFICE.
698
00:42:41,693 --> 00:42:42,928
WHERE'S MATTHEW?
699
00:42:42,961 --> 00:42:45,363
UH, HE'S HAVING DINNER
AT CRAIG'S.
700
00:42:45,396 --> 00:42:47,098
I DIDN'T KNOW
YOU'D BE HOME.
701
00:42:47,132 --> 00:42:49,768
I MADE PLANS TO SEE A MOVIE
WITH TRISH AND MARIE.
702
00:42:49,801 --> 00:42:51,236
IT'S OKAY.
703
00:42:53,271 --> 00:42:55,340
I CAN HEAT UP LEFTOVERS
BEFORE I GO,
704
00:42:55,373 --> 00:42:57,909
OR THERE'S FRENCH-BREAD PIZZA
IN THE FREEZER.
705
00:42:57,943 --> 00:43:00,979
THAT'S ALL RIGHT.
I'M...NOT REALLY HUNGRY.
706
00:43:01,012 --> 00:43:03,982
YOU CAN LEARN TO TOUCH LIKE
YOU'VE NEVER TOUCHED BEFORE.
707
00:43:04,015 --> 00:43:05,951
LOOK LIKE
YOU'VE NEVER LOOKED BEFORE.
708
00:43:05,984 --> 00:43:08,119
HEAR LIKE
YOU'VE NEVER HEARD BEFORE.
709
00:43:08,153 --> 00:43:09,821
FEEL LIKE
YOU'VE NEVER FELT BEFORE!
710
00:43:09,855 --> 00:43:11,657
WHO IS THAT?
711
00:43:11,690 --> 00:43:13,091
LEO BUSCAGLIA.
712
00:43:13,124 --> 00:43:16,962
HE'S -- WELL, THEY CALL HIM
THE LOVE DOCTOR.
713
00:43:16,995 --> 00:43:19,731
HE SAYS YOU CAN CHANGE
THE WHOLE WORLD WITH A HUG.
714
00:43:19,765 --> 00:43:22,067
REALLY?
MM-HMM.
715
00:43:22,100 --> 00:43:25,270
LOOKS LIKE HE'S TRYING TO CHANGE
HIS WORLD WITH A PLEDGE DRIVE.
716
00:43:26,304 --> 00:43:28,840
IT'S FOR PBS, NOT HIM.
717
00:43:28,874 --> 00:43:30,876
MM.
718
00:43:33,745 --> 00:43:39,384
YOU KNOW, HE SAYS THAT
THE GREATEST HAZARD IN LIFE
719
00:43:39,417 --> 00:43:41,987
IS TO RISK NOTHING.
720
00:43:42,020 --> 00:43:43,889
OKAY.
721
00:43:46,792 --> 00:43:49,260
HE SAYS THAT LOVE
IS ALWAYS OPEN ARMS,
722
00:43:49,294 --> 00:43:52,130
THAT IF YOU CLOSE
YOUR ARMS TO LOVE
723
00:43:52,163 --> 00:43:57,635
THAT...YOU'LL FIND YOU'RE LEFT
JUST HOLDING ONLY YOURSELF.
724
00:44:12,417 --> 00:44:15,186
ANYWAY, THAT'S WHAT
HE'S FAMOUS FOR.
725
00:44:19,925 --> 00:44:23,261
DO YOU WANT TO
COME WITH US...
726
00:44:23,294 --> 00:44:25,263
TO THE MOVIES?
727
00:44:25,296 --> 00:44:29,334
UH...SURE.
728
00:44:38,043 --> 00:44:41,079
I KNEW IT WAS ORDAINED THAT
I SHOULD NEVER MARRY AN EQUAL,
729
00:44:41,112 --> 00:44:44,382
SO...I MARRIED SHAME.
730
00:44:44,415 --> 00:44:47,452
IT IS MY SHAME
THAT HAS KEPT ME ALIVE,
731
00:44:47,485 --> 00:44:50,455
MY KNOWING THAT I AM TRULY
NOT LIKE OTHER WOMEN,
732
00:44:50,488 --> 00:44:56,494
WHY I SHALL NEVER, LIKE THEM,
HAVE CHILDREN, A HUSBAND,
733
00:44:56,527 --> 00:44:58,830
AND THE PLEASURES
OF A HOME.
734
00:44:58,864 --> 00:45:00,866
SOMETIMES I PITY THEM.
735
00:45:00,899 --> 00:45:03,902
I HAVE A FREEDOM
THEY CANNOT UNDERSTAND.
736
00:45:03,935 --> 00:45:07,238
NO INSULT,
NO BLAME CAN TOUCH ME.
737
00:45:12,377 --> 00:45:17,382
Philip: IT'S JUST HARD --
THIS JOB, THIS LIFE.
738
00:45:19,084 --> 00:45:21,753
IT GETS TO YOU IN WAYS
YOU DIDN'T THINK IT WOULD.
739
00:45:23,054 --> 00:45:25,924
AND IT ISN'T EASY FOR ME
TO TALK ABOUT THIS,
740
00:45:25,957 --> 00:45:31,262
BUT I SOMETIMES WONDER
IF I'M CUT OUT FOR THIS.
741
00:45:34,365 --> 00:45:36,334
I DON'T KNOW.
I CAN'T GET INTO IT.
742
00:45:36,367 --> 00:45:39,270
IT WAS JUST, UM --
IT WAS A HARD DAY.
743
00:45:39,304 --> 00:45:41,239
IT WAS A BAD DAY.
744
00:45:41,272 --> 00:45:43,541
IT'S OKAY, SWEETIE.
745
00:45:43,574 --> 00:45:45,877
JUST RELAX.
746
00:45:47,112 --> 00:45:49,547
RELAX.
747
00:45:49,580 --> 00:45:51,216
HMM?
748
00:45:51,249 --> 00:45:52,550
YOU'RE HOME NOW.
749
00:45:52,583 --> 00:45:54,319
[ SIGHS ]
750
00:47:03,221 --> 00:47:05,223
-- Captions by VITAC --