1 00:00:40,959 --> 00:00:44,506 Seriously? The president? 2 00:00:44,631 --> 00:00:45,841 At this level, 3 00:00:45,966 --> 00:00:48,710 there aren't that many people he can trust. 4 00:00:48,835 --> 00:00:51,436 How do I know you're not making all this up? 5 00:01:01,918 --> 00:01:04,019 Oh, my God. 6 00:01:07,855 --> 00:01:09,398 So handsome. 7 00:01:09,523 --> 00:01:11,781 The things I'm telling you... 8 00:01:12,291 --> 00:01:14,502 You don't joke around about. 9 00:01:14,627 --> 00:01:17,671 It could be dangerous. 10 00:01:17,796 --> 00:01:20,665 Dangerous. 11 00:01:27,337 --> 00:01:31,648 You know, most people... 12 00:01:31,773 --> 00:01:34,750 They get into their warm beds at night. 13 00:01:34,875 --> 00:01:39,021 They have no idea what really goes on out there. 14 00:01:39,146 --> 00:01:42,224 The sheer number of people 15 00:01:42,349 --> 00:01:46,051 working to destroy our way of life. 16 00:01:46,711 --> 00:01:47,942 You... you know why 17 00:01:48,108 --> 00:01:52,122 I've dedicated my life to stopping them? 18 00:01:52,247 --> 00:01:54,158 Why? 19 00:01:54,283 --> 00:01:56,300 Because... 20 00:01:58,119 --> 00:01:59,295 Because... 21 00:01:59,420 --> 00:02:00,821 You ready for this? 22 00:02:50,629 --> 00:02:53,257 I don't know. Think about something else. 23 00:02:53,893 --> 00:02:55,621 Take deep breaths. 24 00:02:57,730 --> 00:02:59,607 It's just... 25 00:02:59,732 --> 00:03:01,766 They used to tell stories about this guy, you know? 26 00:03:01,932 --> 00:03:03,444 He killed a lot of people. 27 00:03:03,569 --> 00:03:05,403 You know how guys like him kill people? 28 00:03:06,061 --> 00:03:08,582 They plan it for weeks, and they always come up from behind. 29 00:03:08,707 --> 00:03:10,357 Fighting face-to-face, that's a different story. 30 00:03:11,853 --> 00:03:13,885 I heard once he got in a bar fight 31 00:03:14,010 --> 00:03:15,654 with the entire Japanese olympic judo team. 32 00:03:15,820 --> 00:03:18,902 Took out four of 'em before the rest of 'em ran. 33 00:03:19,027 --> 00:03:21,221 Which year? Because '64 to '72 were pussies. 34 00:03:21,346 --> 00:03:22,536 They didn't even medal. 35 00:03:29,804 --> 00:03:32,254 I need to look out your living room window 36 00:03:32,420 --> 00:03:34,173 for a few minutes. 37 00:03:42,582 --> 00:03:43,925 Time? 38 00:03:44,050 --> 00:03:44,642 Minus 22. 39 00:03:44,808 --> 00:03:46,110 No, what time is it? 40 00:03:46,618 --> 00:03:48,195 Um... It's 9:15. 41 00:03:48,320 --> 00:03:51,115 The capitals are in L.A., start soon. 42 00:03:51,624 --> 00:03:52,733 You follow the NHL? 43 00:03:52,958 --> 00:03:54,068 I like football. 44 00:03:54,234 --> 00:03:56,320 She's in. Third floor, three east. 45 00:04:11,910 --> 00:04:13,878 He's at the corner. 46 00:05:05,996 --> 00:05:07,683 Immigration! We just want to talk! 47 00:05:07,849 --> 00:05:09,360 Help! Help! 48 00:05:09,893 --> 00:05:11,562 Help! 49 00:05:12,354 --> 00:05:14,232 Don't get too close! 50 00:05:18,983 --> 00:05:21,618 Watch the corner! 51 00:06:34,601 --> 00:06:37,248 I know you're not supposed to kill me. 52 00:06:37,604 --> 00:06:40,318 I don't think you understand how unpopular you are. 53 00:06:40,484 --> 00:06:42,586 I could deliver you in a hundred pieces. 54 00:06:42,809 --> 00:06:44,755 They'd give me a separate medal for each one. 55 00:06:55,248 --> 00:06:57,960 He's not police! He's not police! He's not police! 56 00:06:58,925 --> 00:07:00,604 - You have the right to remain silent! - He's not really police! 57 00:07:00,921 --> 00:07:02,940 - Help! Call for help! Call for help! - Anything you say and do will... 58 00:07:03,106 --> 00:07:05,142 can and will be used against you in a court of law! 59 00:07:35,330 --> 00:07:37,262 Hey, hey! Keep your eyes open. 60 00:07:42,254 --> 00:07:46,270 All right. It's okay. Deep breaths. 61 00:07:51,930 --> 00:07:53,411 Look at me. Rob? Rob? 62 00:07:58,360 --> 00:07:59,885 Keep your eyes on me. 63 00:08:20,542 --> 00:08:22,586 Heavy bleeding, he's got 10, 15 minutes. 64 00:08:22,752 --> 00:08:24,188 Arlington Methodist, 65 00:08:24,354 --> 00:08:25,756 then 66 to the beltway to the drop site? 66 00:08:25,922 --> 00:08:27,280 No, we blew our whole window on the chase. 67 00:08:27,348 --> 00:08:28,359 We won't make it. 68 00:08:28,616 --> 00:08:30,027 So? Parkway to the beltway. 69 00:08:30,302 --> 00:08:31,429 He dies, and 50/50 we miss the hand off anyway. 70 00:08:31,595 --> 00:08:33,389 No, the mission comes first! 71 00:08:33,597 --> 00:08:35,307 I can help you. I can make you rich. 72 00:08:35,532 --> 00:08:36,824 Shut up! 73 00:08:54,617 --> 00:08:56,370 You go in a John Doe. 74 00:08:56,586 --> 00:08:58,055 If you live, do not go back to Boston. 75 00:08:58,221 --> 00:08:59,423 Assume they're on you. 76 00:08:59,748 --> 00:09:01,559 All right? You got to walk from here. 77 00:09:01,833 --> 00:09:03,561 You were trained to surmount any obstacle. 78 00:09:03,727 --> 00:09:05,379 Go! 79 00:09:21,910 --> 00:09:24,148 Back is clear. 80 00:09:24,314 --> 00:09:25,749 Time? 81 00:09:25,915 --> 00:09:27,026 Minus 7. 82 00:09:27,250 --> 00:09:28,277 There's another way, please. 83 00:09:28,585 --> 00:09:30,346 Listen to me. We can all sit down... 84 00:09:30,620 --> 00:09:32,114 Shut up! 85 00:10:08,357 --> 00:10:10,353 Why is everyone so punctual in this business? 86 00:10:20,537 --> 00:10:22,673 Counter Intelligence is the place you wanna be right now Stan. 87 00:10:23,273 --> 00:10:25,376 I mean, what's it take to rob a bank? 88 00:10:25,542 --> 00:10:26,877 Stick a couple fingers in your pocket and say, "give me all your money"? 89 00:10:27,043 --> 00:10:28,035 In C.I, we're up against 90 00:10:28,160 --> 00:10:29,736 the most sophisticated enemy in the world. 91 00:10:29,861 --> 00:10:31,295 I'll tell you one good thing about bank robbers... 92 00:10:31,681 --> 00:10:32,863 they speak English. 93 00:10:33,149 --> 00:10:36,064 They got me in beginning Russian four days a week. 94 00:10:36,189 --> 00:10:37,054 You got an ear for languages? 95 00:10:37,220 --> 00:10:38,946 Ah, you know, I had a very attractive French teacher 96 00:10:39,071 --> 00:10:40,658 one year in high school. I got a B-plus. 97 00:10:40,824 --> 00:10:42,493 Oh, coffee. 98 00:10:42,659 --> 00:10:43,894 Ah, just what I need. 99 00:10:44,060 --> 00:10:45,285 We getting started soon, there, boss? 100 00:10:45,410 --> 00:10:47,054 Timoshev isn't here. He's 20 minutes late. 101 00:10:47,179 --> 00:10:49,247 Maybe he had a little too much vodka last night. 102 00:10:49,566 --> 00:10:52,069 I have been working with him since he defected. 103 00:10:52,235 --> 00:10:54,505 He hasn't been 20 seconds late for anything. 104 00:10:54,671 --> 00:10:55,887 Where's he coming in from? 105 00:10:56,206 --> 00:10:57,331 I don't know. 106 00:10:57,456 --> 00:10:59,066 He only deals with the director and the A.G. 107 00:10:59,191 --> 00:11:00,758 I don't even know where he stayed last night. 108 00:11:03,679 --> 00:11:04,915 Mormon. 109 00:11:05,364 --> 00:11:06,717 Since Reagan got elected, 110 00:11:06,883 --> 00:11:08,466 he starts these meetings at 7:00 A.M. 111 00:11:08,752 --> 00:11:10,277 Reagan's not a mormon. 112 00:11:10,402 --> 00:11:12,523 Fundamentalist, whatever. The goal is the same... 113 00:11:12,689 --> 00:11:14,806 to wear down the enemy by waking up earlier than they do. 114 00:11:15,675 --> 00:11:18,409 Who's Timoshev? 115 00:11:19,262 --> 00:11:20,409 He's this ex-KGB colonel. 116 00:11:20,534 --> 00:11:21,777 Blew the whistle 117 00:11:21,902 --> 00:11:23,679 on these Directorate "S" undercover agents 118 00:11:23,804 --> 00:11:25,519 supposedly hiding all over the U.S. 119 00:11:25,685 --> 00:11:26,883 Super-secret identities... 120 00:11:27,008 --> 00:11:28,689 no one has any idea who they are. 121 00:11:28,855 --> 00:11:30,187 What, you don't buy it? 122 00:11:30,312 --> 00:11:31,622 There's not a single piece of evidence. 123 00:11:31,747 --> 00:11:33,958 Look. You get these guys like Timoshev, right? 124 00:11:34,083 --> 00:11:35,460 They come over. 125 00:11:35,585 --> 00:11:37,028 They get these huge resettlement packages. 126 00:11:37,153 --> 00:11:38,949 We're talking millions of dollars. 127 00:11:39,115 --> 00:11:40,832 So, they say things to us to justify it. 128 00:11:40,957 --> 00:11:42,661 They make up stories to make us happy. 129 00:11:42,827 --> 00:11:44,669 Super-secret spies living next door. 130 00:11:44,794 --> 00:11:46,271 They look like us, they speak better English than we do. 131 00:11:46,396 --> 00:11:48,607 According to Timoshev, 132 00:11:48,732 --> 00:11:50,809 they're not allowed to say a single word in Russian once they get here. 133 00:11:50,934 --> 00:11:53,646 I mean, come on. Someone's been reading too many spy novels. 134 00:11:53,771 --> 00:11:56,217 We're talking figment of the imagination. 135 00:11:57,475 --> 00:11:59,403 You understand you make any noise, 136 00:11:59,944 --> 00:12:01,571 I will kill you immediately. 137 00:12:06,142 --> 00:12:08,746 FBI paid me $3 million when I came over 138 00:12:09,271 --> 00:12:11,281 and more since as a consultant. 139 00:12:11,790 --> 00:12:13,083 You can get twice that! 140 00:12:13,658 --> 00:12:18,489 $3 million as the most valued of defectors, 141 00:12:20,573 --> 00:12:24,461 a Directorate "S" officer. 142 00:12:25,004 --> 00:12:29,250 Another $3 million for returning me. 143 00:12:29,416 --> 00:12:32,269 Just go to the FBI and tell them... 144 00:12:41,177 --> 00:12:42,446 Car won't start! 145 00:12:42,921 --> 00:12:45,182 We're gonna have to take the bus to the Metro. 146 00:12:45,758 --> 00:12:47,301 - Oh, dad. - Yeah? 147 00:12:47,426 --> 00:12:49,737 Maruk got two goals and an assist last night versus L.A. 148 00:12:49,862 --> 00:12:50,788 Did they win? 149 00:12:51,229 --> 00:12:52,340 Uh, no. It was a tie. 150 00:12:52,465 --> 00:12:53,624 I'm not going in today, 151 00:12:54,149 --> 00:12:55,818 so you're gonna have to handle Portland rotary 152 00:12:55,984 --> 00:12:57,294 and call Swissair. 153 00:12:57,861 --> 00:13:00,631 Do you know how much they paid that asshole? 154 00:13:01,041 --> 00:13:02,324 $3 million. 155 00:13:02,490 --> 00:13:03,986 Henry was looking for his skateboard. 156 00:13:04,111 --> 00:13:05,288 It's not in the garage, is it? 157 00:13:05,413 --> 00:13:06,454 No. 158 00:13:09,914 --> 00:13:12,126 - Let's go, Henry. - Huh? 159 00:13:14,628 --> 00:13:16,146 - Bye. - Bye. 160 00:13:16,589 --> 00:13:17,648 Bye, guys. 161 00:13:18,048 --> 00:13:19,817 What, no coffee for you? 162 00:13:20,360 --> 00:13:21,385 Uh, no, thanks. 163 00:13:25,031 --> 00:13:26,608 We have to get rid of him tonight. 164 00:13:26,733 --> 00:13:28,809 I just coded the message, I'll drop it on the way to work. 165 00:13:28,975 --> 00:13:31,187 You don't have to stay here. He's secure in there. 166 00:13:31,353 --> 00:13:32,982 There were witnesses. If they figure it out, 167 00:13:33,107 --> 00:13:35,351 I mean, they could be looking for him in a couple of hours. 168 00:13:35,476 --> 00:13:37,860 - I'm gonna stay. - Yeah, told you... we should have built 169 00:13:38,026 --> 00:13:40,237 that secret underground chamber in the basement. 170 00:13:40,403 --> 00:13:41,614 You mean the wine cellar 171 00:13:41,780 --> 00:13:43,626 you wanted to put in under the laundry room? 172 00:13:43,751 --> 00:13:45,367 I did say it could have other uses. 173 00:13:45,533 --> 00:13:48,679 Anyway, $3 million? 174 00:13:49,287 --> 00:13:52,917 He can buy himself a diamond-plated coffin. 175 00:14:17,440 --> 00:14:20,577 1-7. Show me on this location. Show me canvassing. 176 00:14:20,986 --> 00:14:23,580 Multiple callers, unknown direction of flight. 177 00:14:23,989 --> 00:14:25,415 What do you got? 178 00:14:25,865 --> 00:14:27,384 I got a female witness. 179 00:14:27,826 --> 00:14:29,606 She saw a guy knock the victim down, 180 00:14:29,731 --> 00:14:31,372 grab the purse, and run this way. 181 00:14:31,538 --> 00:14:34,591 Give me that, uh... description one more time, please. 182 00:14:35,000 --> 00:14:36,580 We didn't get a full description. 183 00:14:36,705 --> 00:14:38,962 Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age. 184 00:14:39,475 --> 00:14:40,673 All right, if you do have a victim, 185 00:14:40,839 --> 00:14:41,799 have them respond to this location... 186 00:14:41,965 --> 00:14:44,568 north end of Dupont Circle. 187 00:14:44,968 --> 00:14:46,653 All right, did you notify Parks? 188 00:15:39,981 --> 00:15:41,472 Again. 189 00:15:50,533 --> 00:15:52,661 Harder. Focus. 190 00:15:57,457 --> 00:15:58,642 Yeah. 191 00:15:58,890 --> 00:16:00,844 Okay. Again. 192 00:16:01,093 --> 00:16:02,813 So, what we have? 193 00:16:03,296 --> 00:16:04,715 Captain... 194 00:16:05,063 --> 00:16:06,650 I did not know you are back. 195 00:16:06,967 --> 00:16:08,819 You two are working late. 196 00:16:09,068 --> 00:16:10,220 She has great promise. 197 00:16:10,595 --> 00:16:12,570 We are putting in extra work. 198 00:16:26,185 --> 00:16:27,537 Leave us. 199 00:16:27,862 --> 00:16:29,955 I will teach her how we do it in the field. 200 00:16:34,042 --> 00:16:35,496 Go. 201 00:16:40,433 --> 00:16:42,169 Now, my dear... 202 00:16:45,805 --> 00:16:47,550 again. 203 00:16:57,650 --> 00:17:00,037 I am sorry, Captain. 204 00:17:00,228 --> 00:17:01,371 I'm sorry. 205 00:17:01,587 --> 00:17:02,706 Use the contraction. 206 00:17:02,981 --> 00:17:05,542 I'm sorry. 207 00:17:05,817 --> 00:17:08,404 Now... faster. 208 00:17:12,215 --> 00:17:13,617 Watch! 209 00:17:13,867 --> 00:17:17,997 Don't overcommit. 210 00:17:34,137 --> 00:17:35,347 Nyet! 211 00:18:08,386 --> 00:18:11,550 Remember me, Captain? 212 00:18:22,784 --> 00:18:23,878 How's the game? 213 00:18:24,214 --> 00:18:26,095 Uh, Jughead is in serious trouble. 214 00:18:26,455 --> 00:18:29,659 Okay, well, do some reading and some stirring for me, okay? 215 00:18:29,825 --> 00:18:31,862 - Paige, what are you working on? - Social studies... 216 00:18:32,279 --> 00:18:35,365 a paper on how the Russians cheat on arms control. 217 00:18:36,710 --> 00:18:38,857 That's, uh, Henrickson, right? 218 00:18:39,202 --> 00:18:40,504 - Yep. - Yeah. 219 00:18:40,742 --> 00:18:42,973 I don't know how you can look at him all day 220 00:18:43,139 --> 00:18:44,474 with that... that harelip. 221 00:18:44,749 --> 00:18:47,147 Mom, that's his handicap. 222 00:18:49,878 --> 00:18:51,982 So, what's the trouble with these guys? 223 00:18:52,340 --> 00:18:54,468 Well, Betty and Veronica were hosting a charity drive, 224 00:18:55,255 --> 00:18:56,319 - and... - Yeah? 225 00:18:56,636 --> 00:18:58,055 - So Jughead... - I'm home! 226 00:18:58,430 --> 00:18:59,656 - Oh, dad! - Yeah? 227 00:18:59,822 --> 00:19:02,017 We launched our rocket today in science. 228 00:19:02,225 --> 00:19:04,494 - Wow! Was it manned or unmanned? - Unmanned. 229 00:19:04,660 --> 00:19:06,663 But tomorrow, we're gonna give Commander Stafford a plaque 230 00:19:06,829 --> 00:19:07,898 to commemorate the mission. 231 00:19:08,164 --> 00:19:10,200 Well, I'm sure he'll be very honored. 232 00:19:10,366 --> 00:19:11,671 Go look out the window. 233 00:19:17,673 --> 00:19:19,843 I made the drop in the park. No response. 234 00:19:20,009 --> 00:19:22,012 Maybe he can move in with us permanently. 235 00:19:22,178 --> 00:19:24,081 I can fix up the spare bedroom for him. 236 00:19:24,347 --> 00:19:27,089 I have a meeting later. We'll know more then. 237 00:19:28,460 --> 00:19:29,962 Holy shit! 238 00:19:30,186 --> 00:19:31,521 That's the coolest car ever! 239 00:19:31,755 --> 00:19:32,889 Henry! Language! 240 00:19:33,055 --> 00:19:34,508 Don't fall in love with it. 241 00:19:35,024 --> 00:19:37,360 It's only a rental until the Oldsmobile gets fixed. 242 00:19:37,594 --> 00:19:39,369 I said that word once, and you guys grounded me for a week. 243 00:19:44,866 --> 00:19:46,736 Whenever you're ready. 244 00:19:46,937 --> 00:19:48,238 Here we go. 245 00:19:48,404 --> 00:19:49,739 Dad's gonna start this up right here, right now. 246 00:19:50,482 --> 00:19:53,443 Ice-cream Olympics. Take your time. 247 00:19:53,693 --> 00:19:55,612 - Eyes on the cone. - Be the cone. 248 00:19:55,820 --> 00:19:57,823 Eyes... eyes on the cone. Don't feint too early. 249 00:19:58,047 --> 00:20:00,826 Don't feint too early. 250 00:20:01,050 --> 00:20:04,227 Know your distance. Know your distance. 251 00:20:06,581 --> 00:20:08,058 Oh, no! 252 00:20:09,626 --> 00:20:13,047 All right, Henry, you're up. 253 00:20:13,262 --> 00:20:14,431 War... paint. 254 00:20:14,597 --> 00:20:15,883 Here we go. 255 00:20:16,065 --> 00:20:18,068 War paint. Let me see your war face. 256 00:20:18,385 --> 00:20:20,103 Spike it. 257 00:20:20,428 --> 00:20:22,512 Eyes on the cone. 258 00:20:23,515 --> 00:20:24,908 Whoa, whoa, whoa! 259 00:20:25,074 --> 00:20:26,143 Ease up. Remember the training. 260 00:20:28,077 --> 00:20:30,113 The big nose cone! 261 00:20:30,438 --> 00:20:31,748 - Mom, you're up. - No, thanks. 262 00:20:31,914 --> 00:20:33,943 Come on. Just a... just a... 263 00:20:34,116 --> 00:20:35,085 I don't want... no, thanks. 264 00:20:35,251 --> 00:20:36,586 Little one? Come on. Let's see. Ohh! 265 00:20:40,782 --> 00:20:42,659 - Sorry. - Stop. 266 00:20:42,867 --> 00:20:45,095 Maybe we can have a Checkers round-robin when we get hone? 267 00:20:45,261 --> 00:20:47,097 Um, I'm just dropping you guys off. 268 00:20:47,263 --> 00:20:49,132 I got to... got to meet a client. 269 00:20:49,457 --> 00:20:51,468 Why are you meeting a client so late? 270 00:20:51,710 --> 00:20:53,770 He's coming in on a late flight and wants to grab a drink. 271 00:20:53,962 --> 00:20:56,122 You know, that's what business is all about, honey. 272 00:20:56,247 --> 00:20:57,974 Anyone can make travel arrangements, 273 00:20:58,140 --> 00:21:00,610 but you keep the executives happy, 274 00:21:00,844 --> 00:21:02,285 you keep the accounts. 275 00:21:37,145 --> 00:21:39,091 How have you been, Martha? 276 00:21:39,382 --> 00:21:41,458 Fine, Clark. Would you like to come in? 277 00:21:45,229 --> 00:21:46,891 So, referencing our meeting this evening... 278 00:21:47,156 --> 00:21:49,526 obviously, you understand it's been classified Top Secret 279 00:21:49,692 --> 00:21:51,161 by the the Internal Affairs Division 280 00:21:51,394 --> 00:21:52,829 of the Committee to oversee 281 00:21:52,995 --> 00:21:55,732 United States' counterintelligence agencies. 282 00:21:55,899 --> 00:21:57,109 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 283 00:21:57,400 --> 00:21:59,336 - et cetera, et cetera? - I do. 284 00:21:59,527 --> 00:22:03,580 Great. So, big day at FBI Counterintelligence? 285 00:22:03,873 --> 00:22:04,891 Yes, it was. 286 00:22:05,016 --> 00:22:06,343 Obviously, we know most of it, 287 00:22:06,509 --> 00:22:08,078 but I just want to hear the details from you, 288 00:22:08,286 --> 00:22:10,587 because a crisis can provide an opportunity 289 00:22:10,880 --> 00:22:12,089 to uncover the leaks 290 00:22:12,415 --> 00:22:14,460 that we have been looking for in your office. 291 00:22:14,683 --> 00:22:17,461 So just tell me what you saw. 292 00:22:19,087 --> 00:22:20,090 Thank you. 293 00:22:20,298 --> 00:22:21,759 Well... 294 00:22:22,024 --> 00:22:24,845 I-I know that a man was kidnapped. 295 00:22:25,194 --> 00:22:28,365 He was supposed to speak at a conference this morning, 296 00:22:28,531 --> 00:22:29,573 but he didn't show. 297 00:22:31,184 --> 00:22:32,402 And did there appear to be a centralized response 298 00:22:32,568 --> 00:22:33,687 to the kidnapping? 299 00:22:33,936 --> 00:22:36,439 They were in the secure vault all day. 300 00:22:36,605 --> 00:22:38,208 Did you get a look inside this time? 301 00:22:40,042 --> 00:22:42,862 They don't let me in there. And you know that. 302 00:22:42,987 --> 00:22:44,247 I know. I'm sorry. 303 00:22:44,447 --> 00:22:47,576 Please go on. 304 00:22:47,783 --> 00:22:50,220 Um... 305 00:22:50,704 --> 00:22:53,499 well, the man that they kidnapped was Russian. 306 00:22:53,923 --> 00:22:57,394 He was someone very important in the KGB, I think. 307 00:22:57,560 --> 00:22:59,547 - Right. - By early afternoon, 308 00:22:59,762 --> 00:23:03,433 they had tied it to a police report in northeast D.C. 309 00:23:03,599 --> 00:23:06,569 about a man who was kidnapped last night. 310 00:23:06,735 --> 00:23:08,414 And they have a vehicle description, 311 00:23:08,737 --> 00:23:10,182 '77 Oldsmobile, gold, 312 00:23:11,073 --> 00:23:14,754 with D.C. plates and bumper stickers. 313 00:23:15,077 --> 00:23:17,023 And descriptions of the kidnappers? 314 00:23:17,480 --> 00:23:18,649 Two men and a woman. 315 00:23:18,948 --> 00:23:22,486 One of the men... average height with dark hair. 316 00:23:22,751 --> 00:23:27,490 And what specific actions did Agent Bartholomew order? 317 00:23:27,656 --> 00:23:31,494 Extra agents were sent to surveil the Soviet embassy, 318 00:23:31,661 --> 00:23:35,498 agents went out to all the ports and train stations. 319 00:23:35,664 --> 00:23:37,376 They thought the Russians 320 00:23:37,633 --> 00:23:39,502 would take the man out of the country. 321 00:23:39,668 --> 00:23:42,081 How would you best describe Agent Bartholomew's mood? 322 00:23:42,505 --> 00:23:43,591 Angry? 323 00:23:46,086 --> 00:23:48,053 But I-I don't want to get him in trouble. 324 00:23:48,477 --> 00:23:50,056 No, no, no, no. Not at all. 325 00:23:53,516 --> 00:23:54,935 Our counterintelligence units, 326 00:23:55,317 --> 00:23:58,521 they safeguard the security of our nation, Martha. 327 00:23:58,687 --> 00:24:01,901 So, we have to safeguard their security. 328 00:24:44,065 --> 00:24:45,646 Tell me what you want next. 329 00:24:46,069 --> 00:24:47,682 Oh. I don't know. 330 00:24:48,037 --> 00:24:49,490 How about... this? 331 00:24:49,838 --> 00:24:52,420 Oh, I... oh, I don't know. I don't... oh! 332 00:24:53,243 --> 00:24:54,889 Oh, yes! 333 00:24:55,662 --> 00:24:56,858 You mean to tell me 334 00:24:57,212 --> 00:24:59,416 a girl never put her finger up your ass before? 335 00:25:02,685 --> 00:25:04,338 That's right. 336 00:25:04,520 --> 00:25:06,200 Yeah, yeah. Now you got it. 337 00:25:09,634 --> 00:25:11,429 Oh, God. 338 00:25:11,860 --> 00:25:15,182 Yeah. Yeah. Yeah. Oh! 339 00:25:17,533 --> 00:25:18,936 There's something... 340 00:25:19,435 --> 00:25:22,690 I mean, if I... if I were gonna see you again... 341 00:25:23,539 --> 00:25:26,444 I'd want you to be a little... 342 00:25:26,942 --> 00:25:28,823 What? 343 00:25:29,211 --> 00:25:31,925 I don't want to hurt your feelings. 344 00:25:32,414 --> 00:25:33,226 Tell me. 345 00:25:34,117 --> 00:25:36,745 But just maybe... 346 00:25:37,219 --> 00:25:38,865 Stronger, maybe? 347 00:25:43,625 --> 00:25:47,430 Do you know what the KGB is? 348 00:25:47,923 --> 00:25:49,742 Um... I've heard of them. 349 00:25:50,232 --> 00:25:51,427 Well... 350 00:25:51,900 --> 00:25:57,449 Well, this weekend, I am giving $100,000 cash 351 00:25:57,773 --> 00:26:00,603 to a KGB defector who's coming to town to... 352 00:26:12,989 --> 00:26:14,958 The Reagan administration revealed today 353 00:26:15,124 --> 00:26:16,659 that after a month-long review, 354 00:26:16,825 --> 00:26:18,428 it will honor the agreement with Iran 355 00:26:18,594 --> 00:26:20,791 that led to the release of the 52 American hostages. 356 00:26:21,096 --> 00:26:24,467 So... 357 00:26:24,633 --> 00:26:27,598 FBI have the car description with the D.C. plates. 358 00:26:27,936 --> 00:26:29,272 They haven't connected it 359 00:26:29,464 --> 00:26:32,384 to a stabbing victim at Arlington Methodist yet, 360 00:26:32,641 --> 00:26:34,777 but I don't think it will be long. 361 00:26:34,943 --> 00:26:36,813 They're all over our guys at the embassy, 362 00:26:36,979 --> 00:26:38,448 who must have made the surveillance, 363 00:26:38,614 --> 00:26:40,350 which is why they can't get out 364 00:26:40,516 --> 00:26:42,452 to pick up my message or respond. 365 00:26:42,686 --> 00:26:43,691 So, I think we have to assume, 366 00:26:43,816 --> 00:26:45,355 with the feds all over them like that, 367 00:26:45,521 --> 00:26:49,125 they're on full operational stand-down. 368 00:26:49,859 --> 00:26:52,128 We should just take care of him ourselves. 369 00:26:52,294 --> 00:26:53,630 What's the rush? 370 00:26:53,796 --> 00:26:56,499 On an operational stand-down, 371 00:26:57,117 --> 00:26:59,765 we're authorized to make our own decisions. 372 00:27:00,135 --> 00:27:03,039 Yes, but why do you want to kill him so badly? 373 00:27:03,456 --> 00:27:05,008 I want him out of my house! 374 00:27:05,174 --> 00:27:06,843 He's putting us all in danger, 375 00:27:07,009 --> 00:27:08,845 and they're just gonna kill him back in Moscow anyway. 376 00:27:09,011 --> 00:27:11,419 I think we should at least try and finish the mission 377 00:27:11,544 --> 00:27:12,649 the way it was assigned. 378 00:27:12,815 --> 00:27:14,384 Oh, now you want to complete the mission the way it was assigned? 379 00:27:14,648 --> 00:27:15,970 I mean, you should have thought of that before, Philip. 380 00:27:16,249 --> 00:27:17,186 He shouldn't even be here. 381 00:27:17,352 --> 00:27:19,055 Well, if you're that worried about him, 382 00:27:19,221 --> 00:27:20,823 maybe we could just defect ourselves. 383 00:27:21,516 --> 00:27:23,790 At least we'd be millionaires. 384 00:27:26,006 --> 00:27:27,565 We wouldn't have to worry about going to jail 385 00:27:27,731 --> 00:27:29,331 and leaving the kids all alone. 386 00:27:29,456 --> 00:27:31,533 A lot of our problems would just go away. 387 00:27:31,658 --> 00:27:33,236 Pkew! 388 00:27:33,903 --> 00:27:36,361 That's very funny. 389 00:27:40,233 --> 00:27:42,912 Let's see what we hear tomorrow. 390 00:28:00,486 --> 00:28:02,098 You sure you don't want to come? 391 00:28:02,688 --> 00:28:04,434 Haven't even seen the new mall yet. 392 00:28:04,856 --> 00:28:06,562 It's a mall. 393 00:28:07,492 --> 00:28:08,871 See you, ma. 394 00:28:09,314 --> 00:28:12,108 Yeah, I know, but this one has fountains and skylights. 395 00:28:12,734 --> 00:28:14,232 Bye, mom. 396 00:28:19,991 --> 00:28:21,784 When we went to dinner last week, 397 00:28:21,950 --> 00:28:24,887 wasn't she wearing a sweater with a bunny rabbit on it? 398 00:28:25,372 --> 00:28:26,562 Oh, my God. 399 00:28:33,929 --> 00:28:35,398 Really? 400 00:28:35,564 --> 00:28:36,799 Just call your parents. 401 00:28:36,965 --> 00:28:38,406 Tell them you're sleeping at Lisa's house. 402 00:28:38,843 --> 00:28:40,770 Do you think I'm gonna get in trouble? 403 00:29:27,225 --> 00:29:28,690 I like that. 404 00:29:30,618 --> 00:29:32,955 You look nice, darlin'. 405 00:29:33,121 --> 00:29:34,957 You want to come with me and Dee to shop for makeup 406 00:29:35,123 --> 00:29:36,598 after you pay for those? 407 00:29:43,783 --> 00:29:45,786 Errol, she's 13. 408 00:29:46,168 --> 00:29:47,637 13? 409 00:29:48,079 --> 00:29:49,472 I don't know, daddy. 410 00:29:50,123 --> 00:29:51,580 She sure looks ready to me. 411 00:30:05,388 --> 00:30:07,657 So long, honey. 412 00:30:08,099 --> 00:30:09,158 Thank you. 413 00:30:09,324 --> 00:30:11,101 Come on. 414 00:30:14,662 --> 00:30:17,333 You're, uh, getting older, so... 415 00:30:17,499 --> 00:30:19,236 I know, I know. 416 00:30:19,701 --> 00:30:22,238 It's... it's no use fighting guys like that. 417 00:30:22,697 --> 00:30:25,374 Oh, God, I wouldn't want you to. 418 00:31:11,552 --> 00:31:14,095 You don't have to be a cowboy to wear cowboy boots. 419 00:31:14,389 --> 00:31:15,459 Jaden says you do. 420 00:31:15,891 --> 00:31:17,293 No one wears cowboy boots anymore, dad. 421 00:31:17,794 --> 00:31:21,173 You know, dad, she does have a point there. 422 00:31:24,298 --> 00:31:25,601 I met the new neighbors. 423 00:31:25,767 --> 00:31:28,042 We're gonna over later to say hello. 424 00:31:34,728 --> 00:31:37,189 What, do you think I killed him? 425 00:31:37,412 --> 00:31:39,419 Just checking. 426 00:31:45,586 --> 00:31:46,860 Stop. 427 00:31:50,785 --> 00:31:52,400 Stop. 428 00:31:58,126 --> 00:32:00,643 You're my wife. 429 00:32:01,087 --> 00:32:02,211 Is that right? 430 00:32:15,352 --> 00:32:16,652 Oh, hi. You came! 431 00:32:16,818 --> 00:32:18,321 Just for a second, to, uh, bring over brownies 432 00:32:18,487 --> 00:32:19,829 and welcome you to the neighborhood. 433 00:32:20,231 --> 00:32:22,124 Well, come in. Come in. 434 00:32:22,290 --> 00:32:23,526 Can I offer you guys a drink or...? 435 00:32:23,692 --> 00:32:24,861 - No, no, no, no, no. - No. 436 00:32:25,528 --> 00:32:26,629 This place is a mess. 437 00:32:26,795 --> 00:32:27,947 Please, please, don't do anything. 438 00:32:28,072 --> 00:32:29,815 We just wanted to bring over the brownies. 439 00:32:29,940 --> 00:32:30,941 I'm so sorry. 440 00:32:31,451 --> 00:32:32,869 We can come over and help. 441 00:32:33,035 --> 00:32:35,504 Actually, Henry can come over all day tomorrow if you want. 442 00:32:35,914 --> 00:32:38,116 - Oh thank you. Um, this is my son Matthew. - Hi. 443 00:32:38,500 --> 00:32:40,127 Do you know where your father is? 444 00:32:40,252 --> 00:32:41,420 Uh, he's upstairs. 445 00:32:41,676 --> 00:32:43,064 What, do we have visitors already? 446 00:32:43,189 --> 00:32:44,213 Uh, yeah. This is Stan. 447 00:32:44,673 --> 00:32:46,134 Hey. Phil Jennings. 448 00:32:46,259 --> 00:32:47,717 How you doing? Stan Beeman. 449 00:32:48,093 --> 00:32:49,719 Uh, my wife, Elizabeth, Paige, Henry. 450 00:32:49,885 --> 00:32:51,153 - Hi. - Hi. 451 00:32:51,596 --> 00:32:52,488 Hey, Henry. 452 00:32:52,654 --> 00:32:54,156 Hello. 453 00:32:54,322 --> 00:32:57,226 - Ooh, are those brownies? - Homemade. 454 00:32:57,932 --> 00:32:58,876 May I? 455 00:32:59,494 --> 00:33:01,007 Your mom's a good cook? 456 00:33:01,439 --> 00:33:02,331 Yes. 457 00:33:02,691 --> 00:33:04,667 Okay. 458 00:33:04,943 --> 00:33:07,336 I should've taken them. Thank you. 459 00:33:07,502 --> 00:33:08,906 - Oh, that's a good brownie, hon. - Yeah. 460 00:33:09,072 --> 00:33:10,851 So, this is a pretty good neighborhood we moved into, huh? 461 00:33:11,241 --> 00:33:12,675 Wouldn't live anywhere else. 462 00:33:12,841 --> 00:33:14,988 You know? Safe, clean. Commute to D.C.'s not too bad. 463 00:33:15,453 --> 00:33:16,823 Do you work in the city? 464 00:33:17,179 --> 00:33:18,034 I do. 465 00:33:18,159 --> 00:33:19,248 What do... what do you do, Stan? 466 00:33:19,666 --> 00:33:21,217 I'm an FBI agent. 467 00:33:21,626 --> 00:33:27,034 FBI? Wow! What... what, do you catch bank robbers and stuff? 468 00:33:27,424 --> 00:33:29,392 Actually, I work in Counterintelligence now. 469 00:33:29,558 --> 00:33:31,749 Counterintel... that's... that's against spies, right? 470 00:33:31,874 --> 00:33:32,907 Exactly. 471 00:33:33,305 --> 00:33:34,864 Oh. I'll have to make sure 472 00:33:35,348 --> 00:33:36,978 I don't do any spying around here. 473 00:33:37,350 --> 00:33:39,268 Oh, you better not, especially for those Russians. 474 00:33:39,434 --> 00:33:41,149 Oh, yeah. They're the... they're the worst, right? 475 00:33:41,536 --> 00:33:43,272 Oh, they certainly are, Philip. 476 00:33:43,438 --> 00:33:45,920 They certainly are. 477 00:33:52,713 --> 00:33:54,186 It's probably a coincidence, 478 00:33:54,826 --> 00:33:57,219 FBI agents have to live somewhere. 479 00:33:57,412 --> 00:33:59,422 Or they're onto us. 480 00:33:59,831 --> 00:34:01,223 And this is what? 481 00:34:01,666 --> 00:34:02,959 The end game. 482 00:34:03,276 --> 00:34:05,254 They're... they're trying to make us do something stupid. 483 00:34:05,511 --> 00:34:07,430 Either way, we get rid of Timoshev tonight. 484 00:34:07,914 --> 00:34:09,565 I almost did it myself this morning, 485 00:34:09,982 --> 00:34:11,552 but I thought you'd be pissed. 486 00:34:11,718 --> 00:34:13,093 If they are watching us, 487 00:34:13,218 --> 00:34:15,571 the last thing you want to do is kill Timoshev. 488 00:34:15,988 --> 00:34:18,307 That's life in prison. That's no deals, nothing. 489 00:34:18,824 --> 00:34:20,401 We take those risks every day, Philip. 490 00:34:20,526 --> 00:34:21,562 That's what we do. 491 00:34:23,329 --> 00:34:26,108 May... maybe there's another way. 492 00:34:28,652 --> 00:34:32,254 Look, maybe this is an... opportunity. 493 00:34:32,506 --> 00:34:35,591 Maybe this is the perfect time for us just to think about... 494 00:34:36,043 --> 00:34:38,094 living the life we've been living 495 00:34:38,346 --> 00:34:39,872 but just really living it. 496 00:34:40,215 --> 00:34:42,598 Just... being us. 497 00:34:42,916 --> 00:34:45,169 What are you talking about? 498 00:34:45,605 --> 00:34:47,269 I'm saying we might be blown. 499 00:34:47,712 --> 00:34:49,438 And I'm saying if they are watching us, 500 00:34:49,604 --> 00:34:50,966 we can't kill Timoshev. 501 00:34:51,273 --> 00:34:54,143 I'm also saying we are Philip and Elizabeth Jennings. 502 00:34:54,552 --> 00:34:56,846 We have been for a very long time. 503 00:34:57,012 --> 00:34:59,949 So why don't we get ahead of this 504 00:35:00,115 --> 00:35:02,518 and why don't we make the first move 505 00:35:02,684 --> 00:35:05,287 and offer ourselves to them? 506 00:35:05,453 --> 00:35:06,956 We could get a lot of money... 507 00:35:07,122 --> 00:35:09,859 $3 million for Timoshev, $3 million for us. 508 00:35:10,025 --> 00:35:13,162 We just get relocated, take the good life, 509 00:35:13,328 --> 00:35:15,365 and be happy. 510 00:35:18,410 --> 00:35:22,004 Are you joking? 511 00:35:22,170 --> 00:35:23,806 Is this a joke? 512 00:35:24,082 --> 00:35:26,142 No. 513 00:35:26,334 --> 00:35:27,176 You want to betray our country? 514 00:35:27,342 --> 00:35:28,677 Well, after everything we've done, 515 00:35:28,843 --> 00:35:30,146 I don't think it's such a betrayal. 516 00:35:30,338 --> 00:35:31,547 Defecting to America? 517 00:35:31,713 --> 00:35:35,184 America's not so bad. We've been here a long time. 518 00:35:35,594 --> 00:35:38,055 What's... what's so bad about it, you know? 519 00:35:38,353 --> 00:35:40,683 The electricity works all the time. Food's pretty great. 520 00:35:41,156 --> 00:35:42,525 - The closet space... - Is that what you care about? 521 00:35:42,691 --> 00:35:44,493 - No, I care about everything. - Not the Motherland! 522 00:35:44,811 --> 00:35:46,996 I do, but our family comes first. 523 00:35:47,188 --> 00:35:49,150 So, Paige and Henry, uh... 524 00:35:49,397 --> 00:35:51,901 - What exactly is your plan? - We'd have a great life because we would have money. 525 00:35:52,110 --> 00:35:53,903 What would you tell them, Philip? 526 00:35:54,112 --> 00:35:55,074 The truth. 527 00:35:58,038 --> 00:35:59,675 You swore. 528 00:36:00,285 --> 00:36:02,511 We swore we would never tell them! 529 00:36:02,677 --> 00:36:05,014 To let them grow up and live their own lives. 530 00:36:05,180 --> 00:36:06,682 They're not to be a part of this. 531 00:36:06,917 --> 00:36:08,097 They're not to be a part of this. 532 00:36:08,222 --> 00:36:10,032 They will be American, and you can't stand that. 533 00:36:10,157 --> 00:36:11,420 I see it every day. 534 00:36:11,713 --> 00:36:12,868 I'm not finished with them yet. 535 00:36:12,993 --> 00:36:14,723 They don't have to be regular Americans. 536 00:36:14,889 --> 00:36:17,136 - They can be socialists. - They're not gonna be socialists. 537 00:36:17,359 --> 00:36:18,941 - They can be trade-union activists. - This place doesn't turn out socialists. 538 00:36:19,066 --> 00:36:20,696 To know that it was all a lie? 539 00:36:20,862 --> 00:36:22,865 They would never speak to us again, Philip. 540 00:36:23,058 --> 00:36:24,600 And what are we even talking about? 541 00:36:24,851 --> 00:36:26,038 There would be no future for any of us. 542 00:36:26,368 --> 00:36:28,737 - They would kill us all! - They'd never find us. 543 00:36:28,980 --> 00:36:30,739 - They would never find us. - Have you looked in our trunk?! 544 00:36:30,982 --> 00:36:33,068 He was a fool. 545 00:36:33,241 --> 00:36:35,146 He came back to give speeches. 546 00:36:35,543 --> 00:36:37,279 Left clues about where he was staying. 547 00:36:37,906 --> 00:36:39,917 We'd... we'd be more careful. 548 00:37:47,514 --> 00:37:48,955 Colonel. 549 00:37:51,852 --> 00:37:53,860 Come. 550 00:38:03,697 --> 00:38:05,138 Philip... 551 00:38:05,633 --> 00:38:07,374 I'd like you to meet Elizabeth. 552 00:38:07,702 --> 00:38:08,742 Elizabeth... 553 00:38:09,137 --> 00:38:11,712 this is Philip. 554 00:38:12,140 --> 00:38:13,881 Pleased to meet you. 555 00:38:14,309 --> 00:38:15,959 Likewise. 556 00:38:16,084 --> 00:38:17,952 I'll leave you two to get acquainted. 557 00:38:18,346 --> 00:38:20,155 There is so much to talk about. 558 00:38:20,482 --> 00:38:22,384 Your lives up until now. 559 00:38:22,550 --> 00:38:24,320 Philip and Elizabeth's lives. 560 00:38:24,486 --> 00:38:27,662 Not the other ones... those should never be discussed. 561 00:38:27,989 --> 00:38:30,499 It would be easy to believe in the Elizabeth 562 00:38:30,825 --> 00:38:33,368 who grew up in Chicago, Illinois, Philip, 563 00:38:33,661 --> 00:38:35,397 if you don't know any other story. 564 00:38:35,607 --> 00:38:38,778 Elizabeth, you'll be less likely to make a slip one day 565 00:38:39,367 --> 00:38:41,743 if there is no other version of this man 566 00:38:42,070 --> 00:38:44,079 you're hiding away in the back of your mind. 567 00:38:46,340 --> 00:38:47,783 Please. 568 00:38:48,176 --> 00:38:49,218 Sit. 569 00:39:02,690 --> 00:39:04,345 Would you like some tea? 570 00:39:04,859 --> 00:39:06,269 Yes. Thank you. 571 00:39:20,040 --> 00:39:20,986 Please. 572 00:39:43,005 --> 00:39:44,427 Arlington Methodist. 573 00:39:44,593 --> 00:39:45,840 County liaison. 574 00:39:46,234 --> 00:39:47,430 How can I help you? 575 00:39:48,011 --> 00:39:50,021 Sergeant Vaugn, Fairfax Sheriff Department. 576 00:39:50,146 --> 00:39:51,356 I'm looking for a John Doe... 577 00:39:51,481 --> 00:39:53,185 would have come in Thursday night. 578 00:39:53,641 --> 00:39:56,752 Male Caucasian, 5'10", knife wound to the stomach. 579 00:39:57,245 --> 00:39:58,520 Let me look. 580 00:39:58,913 --> 00:40:02,356 Oh, I'm sorry, Sergeant. He expired that night. 581 00:40:02,861 --> 00:40:04,158 Okay, thank you. 582 00:40:16,096 --> 00:40:18,967 Hey, neighbor! 583 00:40:19,133 --> 00:40:21,170 Hey, Stan. How's the move-in coming? 584 00:40:21,336 --> 00:40:22,115 Oh, you know, 585 00:40:22,240 --> 00:40:23,507 it's long way to go. 586 00:40:23,838 --> 00:40:25,341 - You want a beer? - No, thank you. 587 00:40:25,507 --> 00:40:28,110 But I could actually use some jumper cables if you have them. 588 00:40:28,276 --> 00:40:30,670 My wife's car didn't quite make the trip from St. Louis. 589 00:40:31,056 --> 00:40:32,481 Sure, come on in. 590 00:40:32,647 --> 00:40:33,615 Oh, great. 591 00:40:33,808 --> 00:40:35,851 You sure no beer? 592 00:40:36,017 --> 00:40:38,187 Oh, I'd love to, but I got to go in to work. 593 00:40:38,427 --> 00:40:40,823 You don't even get a day off to move in? 594 00:40:40,989 --> 00:40:42,458 You know, we got this real shit storm brewing. 595 00:40:42,624 --> 00:40:44,159 Looks like I'm gonna be working seven-day weeks 596 00:40:44,325 --> 00:40:45,834 for the foreseeable future. 597 00:40:52,499 --> 00:40:54,002 You having car trouble? 598 00:40:54,168 --> 00:40:57,306 Oh, nothing major... cracked PCV hose. 599 00:40:57,472 --> 00:40:59,141 This is an Oldsmobile Delta, huh? 600 00:40:59,307 --> 00:41:00,142 Yeah. 601 00:41:00,308 --> 00:41:01,143 '77? 602 00:41:02,977 --> 00:41:05,814 I wanted the Coupe. She wanted the Sedan. 603 00:41:05,980 --> 00:41:08,183 So we settled on this with a V8. 604 00:41:08,349 --> 00:41:11,653 Beautiful styling with these stacked headlights. 605 00:41:11,972 --> 00:41:13,891 GM can't make these fast enough, huh? 606 00:41:14,155 --> 00:41:16,731 Yeah, it's a great car. 607 00:41:18,603 --> 00:41:20,106 You weren't, uh, tempted 608 00:41:20,361 --> 00:41:22,331 by one of those Japanese upstarts, huh? 609 00:41:22,565 --> 00:41:24,860 I don't think I'd fit in one. 610 00:41:25,066 --> 00:41:26,641 Oh, yeah, I hear you on that. 611 00:41:33,907 --> 00:41:36,345 Oh, great. Thanks. 612 00:41:36,830 --> 00:41:37,852 You bet. 613 00:41:40,180 --> 00:41:42,169 Well, I got to get back. 614 00:41:42,417 --> 00:41:44,880 Of course. After you. 615 00:41:47,854 --> 00:41:48,730 What's it called? 616 00:41:49,023 --> 00:41:50,469 A piroshki. 617 00:41:50,692 --> 00:41:52,721 It's like a meat dumpling. They kind of like them. 618 00:41:53,027 --> 00:41:54,229 I kind of like them, too. They're juicy. They're doughy. 619 00:41:54,431 --> 00:41:56,725 Mr. Beeman. 620 00:41:57,031 --> 00:41:58,602 This is Agent Gaad, my former deputy. 621 00:41:58,866 --> 00:42:00,104 How you doing? 622 00:42:00,435 --> 00:42:01,313 He's detailed 623 00:42:01,569 --> 00:42:03,190 to a CIA Counterintelligence task force 624 00:42:03,538 --> 00:42:05,025 at Langley. 625 00:42:05,191 --> 00:42:06,694 He's going to bring them up to speed on Timoshev, 626 00:42:06,908 --> 00:42:09,405 and hopefully they can help us out. 627 00:42:09,577 --> 00:42:10,446 Hi, Chris. 628 00:42:10,614 --> 00:42:11,930 Frank. 629 00:42:12,055 --> 00:42:13,784 Agent Beeman, do you think there's any chance 630 00:42:14,048 --> 00:42:15,099 that Timoshev is still alive? 631 00:42:15,224 --> 00:42:17,079 Uh, he's been here about 10 minutes, Frank. 632 00:42:17,418 --> 00:42:19,665 Well, it's my understanding he has some special insight. 633 00:42:19,887 --> 00:42:21,924 Yeah, my bank-robbery assignment, 634 00:42:22,090 --> 00:42:24,003 the last three years, I was undercover. 635 00:42:24,292 --> 00:42:25,921 Undercover? With who? 636 00:42:26,227 --> 00:42:27,923 A white-supremacist group out of Southern Arkansas. 637 00:42:28,229 --> 00:42:30,632 24 principals currently awaiting trial. 638 00:42:30,798 --> 00:42:32,768 No shit. You were living it, the whole nine yards? 639 00:42:32,934 --> 00:42:35,222 Yeah. I barely saw my family. 640 00:42:35,570 --> 00:42:37,489 That's one thing we haven't had around here... 641 00:42:37,614 --> 00:42:38,976 someone with that mind-set. 642 00:42:39,273 --> 00:42:41,020 I thought you were here for your good looks. 643 00:42:41,309 --> 00:42:42,730 On Timoshev, sir... 644 00:42:42,944 --> 00:42:44,940 when you're betrayed by one of your own... 645 00:42:45,313 --> 00:42:47,257 Psst. Hey. 646 00:42:51,663 --> 00:42:53,422 When you're betrayed by one of your own, 647 00:42:53,588 --> 00:42:55,534 you're not inclined to put him out of his misery fast. 648 00:42:55,790 --> 00:42:57,344 I would bet the Russians would go to considerable lengths 649 00:42:57,469 --> 00:42:58,704 to get him back there 650 00:42:58,993 --> 00:43:00,122 so they can look him in the eye 651 00:43:00,288 --> 00:43:02,005 before they blow his brains out. 652 00:43:03,430 --> 00:43:04,951 If you grabbed him but you couldn't get him 653 00:43:05,076 --> 00:43:06,420 out of the country right away, where would you keep him? 654 00:43:06,634 --> 00:43:08,270 Well, I wouldn't take him to the embassy. 655 00:43:08,436 --> 00:43:10,080 I wouldn't want to get near any Russians, 656 00:43:10,605 --> 00:43:12,510 where we might be looking. 657 00:43:13,107 --> 00:43:15,513 Um, I wouldn't want to be on the street, 658 00:43:15,777 --> 00:43:16,963 as much as I could avoid it, 659 00:43:17,088 --> 00:43:18,641 or anywhere I didn't usually go. 660 00:43:18,946 --> 00:43:20,449 I would probably make a beeline 661 00:43:20,615 --> 00:43:22,618 to my house, to tell you the truth. 662 00:43:22,784 --> 00:43:25,272 It's really the safest place you can be, strange as that may sound. 663 00:43:25,453 --> 00:43:27,942 And I would just follow my regular routine, 664 00:43:28,456 --> 00:43:30,568 keep him there till the heat died down. 665 00:43:30,825 --> 00:43:32,655 Well, if he's at somebody's house, we're never gonna find him. 666 00:43:32,960 --> 00:43:35,491 No, I wouldn't think so, sir. 667 00:43:35,797 --> 00:43:37,842 Well, thanks. 668 00:43:42,122 --> 00:43:43,281 So, were you, like, 669 00:43:43,348 --> 00:43:45,159 burning crosses and shit with those guys 670 00:43:45,284 --> 00:43:46,627 or like, "Heil Hitler"? 671 00:43:46,974 --> 00:43:48,954 It was a little deeper than that. 672 00:43:52,679 --> 00:43:55,970 Like... like what? 673 00:43:56,384 --> 00:44:00,322 Hey, dad, can we get a racing stripe on the Oldsmobile? 674 00:44:00,488 --> 00:44:02,560 Uh, I don't think your mom would like that. 675 00:44:03,357 --> 00:44:05,606 Why not? 676 00:44:06,021 --> 00:44:09,108 She doesn't like new things. 677 00:44:52,239 --> 00:44:54,686 Falls Church middle school, 678 00:44:55,076 --> 00:44:57,990 please welcome a true American hero... 679 00:44:58,546 --> 00:45:00,534 Commander of Gemini 9 and Apollo 10, 680 00:45:01,382 --> 00:45:03,037 Astronaut Thomas P. Stafford. 681 00:46:20,606 --> 00:46:21,574 Listen. 682 00:46:22,991 --> 00:46:24,743 You're such a pain in the ass. 683 00:46:25,299 --> 00:46:27,288 I'm trying to make a deal. 684 00:46:51,825 --> 00:46:54,472 Come on, we don't have much time. 685 00:46:57,163 --> 00:47:00,845 What's going on? 686 00:47:01,402 --> 00:47:03,748 I'm taking him to our neighbor. 687 00:47:04,366 --> 00:47:06,410 - You are? - Yeah. 688 00:47:06,576 --> 00:47:07,962 I was gonna drive him out, hand him off further from home, 689 00:47:08,087 --> 00:47:09,696 but you seem to have taken the distributor cap. 690 00:47:09,821 --> 00:47:11,582 - So you were leaving me. - I'm gonna make a deal 691 00:47:11,748 --> 00:47:13,833 where you don't have to talk to the Americans if you don't want to, 692 00:47:13,958 --> 00:47:15,235 if you think that'll make you a traitor, 693 00:47:15,360 --> 00:47:16,769 but you will come with me and the kids. 694 00:47:16,894 --> 00:47:18,971 It won't be exactly what you want, but you'll adjust. 695 00:47:19,096 --> 00:47:20,739 So you're just deciding for both of us. 696 00:47:20,864 --> 00:47:22,885 - Yeah, one of us has to. - Why you? 697 00:47:23,051 --> 00:47:24,553 Because we're running out of time! 698 00:47:25,092 --> 00:47:27,223 Why can't we do things together? 699 00:47:27,695 --> 00:47:28,974 Because I am a KGB officer! 700 00:47:29,597 --> 00:47:32,436 Don't you understand that, after all these years? 701 00:47:32,934 --> 00:47:34,944 I would... I would go to jail, I would die, 702 00:47:35,569 --> 00:47:38,109 I would lose everything before I would betray my country. 703 00:47:38,773 --> 00:47:40,444 Now I'm finishing this. 704 00:47:56,376 --> 00:47:58,100 Philip, don't! 705 00:48:01,561 --> 00:48:03,072 Come on! 706 00:48:41,980 --> 00:48:45,718 Sorry. I never meant to hurt you. 707 00:48:45,884 --> 00:48:48,062 They let us have our way with the cadets. 708 00:48:48,187 --> 00:48:52,475 It was part of the job... 709 00:48:53,147 --> 00:48:55,127 A perk. 710 00:48:58,966 --> 00:49:01,233 What are you talking about? 711 00:49:01,822 --> 00:49:03,694 What are you talking about? 712 00:49:03,860 --> 00:49:07,040 How... how did you hurt her? 713 00:49:11,031 --> 00:49:12,212 How did he hurt you? 714 00:49:25,893 --> 00:49:28,260 Do what you want with him. 715 00:49:28,849 --> 00:49:31,498 Take him to the Americans, if that's what you want. 716 00:53:37,598 --> 00:53:38,793 Good. 717 00:53:42,514 --> 00:53:44,699 No, it's too swollen to hide. 718 00:53:45,141 --> 00:53:46,977 We're gonna have to clean the trunk later. 719 00:53:47,102 --> 00:53:48,312 We made the planets. 720 00:53:48,537 --> 00:53:50,004 And which planet did your class make? 721 00:53:50,772 --> 00:53:52,316 We made the Sun and Earth. 722 00:53:52,441 --> 00:53:54,752 Sun? No, sorry. This is the Sun. 723 00:53:54,877 --> 00:53:57,952 Well, that was the Earth, with the Moon, of course. 724 00:53:58,118 --> 00:53:59,290 But did the Commander land on it? 725 00:53:59,415 --> 00:54:01,256 - On the Moon? - Yeah. 726 00:54:01,783 --> 00:54:04,592 Uh, no, he didn't land on the Moon, 727 00:54:05,245 --> 00:54:07,206 but he got close to it. 728 00:54:07,490 --> 00:54:09,200 You know, the Moon isn't everything. 729 00:54:09,325 --> 00:54:11,860 Just getting into space is a remarkable accomplishment. 730 00:54:13,863 --> 00:54:15,003 It's true. 731 00:54:15,630 --> 00:54:16,938 You better hustle off. 732 00:54:17,549 --> 00:54:20,441 Hello? 733 00:54:21,035 --> 00:54:22,713 I want to go to the Moon. 734 00:54:22,838 --> 00:54:25,813 Me too. That'd be awesome. 735 00:54:28,878 --> 00:54:31,985 We got a 7:30 ice time. 736 00:54:32,882 --> 00:54:34,692 What are you doing up so early on a Sunday? 737 00:54:35,184 --> 00:54:36,944 Oh, it's these crazy shifts I'm working. 738 00:54:37,353 --> 00:54:39,530 - I've been up since 5:00. - Ouch. 739 00:54:39,696 --> 00:54:41,599 Yeah, I might as well just skip sleeping altogether. 740 00:54:41,724 --> 00:54:43,334 - Right? - How you doing, Henry? 741 00:54:43,459 --> 00:54:45,537 - Good, how about you? - Good, thanks. 742 00:54:45,662 --> 00:54:47,839 - Whoa, what happened to your neck? - Uh, shaving. 743 00:54:47,964 --> 00:54:49,507 Two band-aids? What are you, a butcher? 744 00:54:49,632 --> 00:54:51,139 I got to change my blades more often. 745 00:54:51,305 --> 00:54:53,011 You know what you get your dad next Christmas? 746 00:54:53,136 --> 00:54:54,269 What? 747 00:54:54,641 --> 00:54:56,344 - An electric razor. - Okay. 748 00:54:56,510 --> 00:54:57,815 - Have a good practice. - Take it easy. 749 00:54:57,940 --> 00:54:59,467 Thanks. 750 00:55:14,325 --> 00:55:15,941 Mom? 751 00:55:16,107 --> 00:55:16,860 Yeah? 752 00:55:19,694 --> 00:55:21,240 Can we, uh, go to the drugstore? 753 00:55:21,365 --> 00:55:23,767 Sure. 754 00:55:27,906 --> 00:55:29,417 I like that guy, Philip. 755 00:55:29,542 --> 00:55:31,011 Really? You do? 756 00:55:31,177 --> 00:55:32,541 Yeah. I do. 757 00:55:32,746 --> 00:55:35,257 I mean, there's something a little... 758 00:55:35,382 --> 00:55:37,526 I don't know, there's something a little bit off about him, maybe. 759 00:55:37,651 --> 00:55:39,027 But I think he's a good guy. 760 00:55:39,152 --> 00:55:40,855 Something a little off? 761 00:55:41,021 --> 00:55:42,423 Yeah, I don't know. Maybe. 762 00:55:44,886 --> 00:55:47,069 You know, I actually have been feeling that, too. 763 00:55:47,194 --> 00:55:48,437 - Excuse me. - You have? 764 00:55:48,562 --> 00:55:50,239 Yeah, I mean, you don't have to spend three years 765 00:55:50,364 --> 00:55:51,974 with the Gold Legion to have instincts. 766 00:55:52,099 --> 00:55:53,432 It's just kind of a vibe he gives off. 767 00:55:53,867 --> 00:55:55,244 - Yeah. - Right? 768 00:55:55,369 --> 00:55:56,836 You know, I was actually feeling it 769 00:55:57,148 --> 00:55:59,315 with Bill Westerly from the condo board, too. 770 00:55:59,440 --> 00:56:01,783 - Did you get that from him? - No. 771 00:56:01,908 --> 00:56:03,652 Yeah, when he was talking about the assessments, 772 00:56:03,777 --> 00:56:05,687 I was like, this guy is running drugs in this place. 773 00:56:05,812 --> 00:56:08,244 And the mailman, I just have kind of instinct, is a pimp. 774 00:56:09,216 --> 00:56:11,550 - Okay, okay. - Or something. 775 00:56:12,330 --> 00:56:14,487 - I could never really... - Okay, y-you made your point. 776 00:56:14,888 --> 00:56:17,266 You're... honey, you're back in the regular world, okay, 777 00:56:17,391 --> 00:56:19,202 so you need to stop those alarm bells 778 00:56:19,327 --> 00:56:20,628 going off every 10 minutes. 779 00:56:20,895 --> 00:56:22,563 You're officially now surrounded here 780 00:56:22,831 --> 00:56:26,743 by the most normal, boring people in the world. 781 00:56:26,868 --> 00:56:29,245 - So enjoy it. - Okay, we'll enjoy it. 782 00:56:29,370 --> 00:56:30,071 Okay. 783 00:57:27,697 --> 00:57:29,909 No more little girls, or I'll be back, 784 00:57:30,034 --> 00:57:31,634 and I'll stick that in your heart. 785 00:57:56,506 --> 00:57:58,373 General Zhukov. 786 00:58:01,678 --> 00:58:04,055 Where is the traitor? 787 00:58:04,180 --> 00:58:06,882 He tried to escape. We killed him. 788 00:58:08,852 --> 00:58:12,910 You missed the hand off. Your comrade died. 789 00:58:13,156 --> 00:58:16,622 Now the traitor is dead instead of in our hands. 790 00:58:17,026 --> 00:58:20,334 The Centre is worried enough to send me here to see you. 791 00:58:20,863 --> 00:58:22,878 - General, I... - Please sit, Elizabeth. 792 00:58:34,389 --> 00:58:35,553 Thank you. 793 00:58:35,678 --> 00:58:36,988 The American people have elected 794 00:58:37,113 --> 00:58:39,433 a madman as their president. 795 00:58:40,015 --> 00:58:43,560 He is expanding their military forces on a massive scale. 796 00:58:43,685 --> 00:58:45,606 He is against nuclear arms-control agreements. 797 00:58:46,359 --> 00:58:49,210 He makes no secret of his desire to destroy us. 798 00:58:49,654 --> 00:58:52,702 Our war is not so cold anymore, Elizabeth. 799 00:58:52,827 --> 00:58:54,994 What happens behind enemy lines 800 00:58:55,452 --> 00:58:57,964 will determine the outcome of this struggle. 801 00:58:58,788 --> 00:59:02,779 You reported several times over the years about Philip. 802 00:59:02,904 --> 00:59:05,838 Can we trust him? 803 00:59:06,004 --> 00:59:10,087 Yes. I was wrong. 804 00:59:10,212 --> 00:59:11,566 It was nothing... a little... 805 00:59:11,981 --> 00:59:15,803 a phase in a person's life. 806 00:59:15,969 --> 00:59:17,162 So he is not responsible 807 00:59:17,287 --> 00:59:19,230 for the mess this mission has become? 808 00:59:19,355 --> 00:59:21,457 I was the one at fault, General. 809 00:59:21,775 --> 00:59:24,302 I am very sorry. 810 00:59:24,427 --> 00:59:27,081 Don't let that happen again, Elizabeth. 811 00:59:27,525 --> 00:59:30,154 I may not be able to protect you if you need me. 812 00:59:30,701 --> 00:59:34,380 These times bring out the worst in our people. 813 00:59:34,505 --> 00:59:36,257 I am fighting now against comrades 814 00:59:36,660 --> 00:59:39,317 in our own organization who are starting to act 815 00:59:39,442 --> 00:59:41,453 like they did in our darkest days. 816 00:59:41,578 --> 00:59:43,834 I understand. 817 00:59:46,249 --> 00:59:49,594 If I am not here, you are to fight on. 818 00:59:49,719 --> 00:59:52,968 Our enemy is strong and capable. 819 00:59:53,323 --> 00:59:55,276 We must meet the challenge. 820 00:59:59,430 --> 01:00:01,685 The orders are going to change now. 821 01:00:01,932 --> 01:00:04,701 The risks are going to be greater. 822 01:00:05,117 --> 01:00:06,713 Your comrade who died was a hero. 823 01:00:06,838 --> 01:00:09,148 We are going to need more of those now. 824 01:00:09,273 --> 01:00:12,360 We won't let you down, General. 825 01:00:18,618 --> 01:00:20,185 You were just a child. 826 01:00:24,657 --> 01:00:25,700 Is there anything new in here? 827 01:00:25,825 --> 01:00:27,169 We got a new State Police report. 828 01:00:27,294 --> 01:00:29,362 - Anything on the weapon? - Not yet. 829 01:00:40,173 --> 01:00:43,518 Our deceased John Doe from Arlington Methodist 830 01:00:43,643 --> 01:00:46,621 is proving very difficult to track down. 831 01:00:46,746 --> 01:00:49,890 Either he's a KGB directorate "S" officer 832 01:00:50,015 --> 01:00:52,333 who got killed while kidnapping Timoshev, 833 01:00:52,618 --> 01:00:55,670 or he's a drifter who got stabbed in a fight in Arlington. 834 01:00:55,888 --> 01:00:57,531 His picture's out 835 01:00:57,656 --> 01:00:59,099 to every police department in the country, 836 01:00:59,224 --> 01:01:01,509 - but it's a needle in a... - Don't say "haystack." 837 01:01:01,870 --> 01:01:04,538 Mr. Deputy Attorney General. 838 01:01:04,663 --> 01:01:07,098 The Attorney General and I have just come from the White House. 839 01:01:07,751 --> 01:01:09,668 President Reagan is outraged that the KGB thinks 840 01:01:10,250 --> 01:01:12,404 it can kidnap someone with impunity on American soil. 841 01:01:13,089 --> 01:01:16,551 The President has signed Top Secret Executive Order 2579, 842 01:01:16,676 --> 01:01:19,187 authorizing the Federal Bureau of Investigation 843 01:01:19,312 --> 01:01:20,755 Counterintelligence Office 844 01:01:20,880 --> 01:01:23,057 to take all necessary measures to neutralize 845 01:01:23,182 --> 01:01:25,066 Soviet Directorate "S" sleeper-cell agents 846 01:01:25,718 --> 01:01:30,063 in the continental United States. 847 01:01:30,188 --> 01:01:32,443 Ladies and gentlemen, we are going to war. 848 01:01:33,024 --> 01:01:35,068 It is a war that will be fought quietly, 849 01:01:35,193 --> 01:01:37,937 by the men and the woman in this room. 850 01:01:38,062 --> 01:01:39,506 It will not be short. 851 01:01:39,631 --> 01:01:40,948 And it will not be easy. 852 01:01:41,633 --> 01:01:45,331 But we have truth and justice on our side. 853 01:01:45,637 --> 01:01:47,972 And we will prevail. 854 01:02:08,027 --> 01:02:10,839 So, why didn't you tell me about Timoshev? 855 01:02:10,964 --> 01:02:13,317 We aren't supposed to talk about our other lives. 856 01:02:14,401 --> 01:02:16,111 It wasn't really your other life. 857 01:02:16,236 --> 01:02:17,569 It happened in training. 858 01:02:19,706 --> 01:02:23,577 It was a long time ago. I put it behind me. 859 01:02:28,048 --> 01:02:30,418 Things are about to change, Philip. 860 01:02:30,584 --> 01:02:35,589 It's gonna get uglier, more dangerous. 861 01:02:42,564 --> 01:02:44,778 We'll be fine. 862 01:02:45,167 --> 01:02:48,282 Don't forget, we've been doing this a long time. 863 01:03:12,208 --> 01:03:14,664 I was born in Smolensk. 864 01:03:16,633 --> 01:03:19,444 My father died fighting the Nazis at Stalingrad 865 01:03:19,569 --> 01:03:21,804 when I was 2. 866 01:03:24,541 --> 01:03:29,411 There was a picture of him in his uniform. 867 01:03:30,489 --> 01:03:35,229 He was pale, with bushy eyebrows. 868 01:03:35,395 --> 01:03:38,330 He was smiling, 869 01:03:38,455 --> 01:03:40,946 although, of course, he was going off to die. 870 01:03:45,296 --> 01:03:49,699 My mother was a bookkeeper for the local Party Committee. 871 01:03:55,961 --> 01:03:58,150 My name is... 872 01:03:58,275 --> 01:04:02,578 was... Nadezhda. 873 01:04:11,888 --> 01:04:13,722 Thank you. 874 01:04:26,869 --> 01:04:29,203 My God, the climate. 875 01:04:29,472 --> 01:04:31,706 Yeah. 876 01:04:33,610 --> 01:04:35,289 It's an air-conditioner. 877 01:04:38,549 --> 01:04:39,559 Is it cold air? 878 01:04:40,505 --> 01:04:41,151 Yeah. 879 01:04:45,590 --> 01:04:48,492 Oh, my God. 880 01:05:07,846 --> 01:05:09,447 I'm not ready. 881 01:05:13,759 --> 01:05:15,729 No, I... we're... 882 01:05:15,854 --> 01:05:18,956 supposed to be married now, 883 01:05:19,298 --> 01:05:20,434 that's all. 884 01:05:20,559 --> 01:05:23,203 They'll expect us to have children, eventually. 885 01:05:23,328 --> 01:05:24,662 Or... I don't know... maybe you just... 886 01:05:25,550 --> 01:05:27,609 maybe you just don't find me attractive. 887 01:05:27,734 --> 01:05:31,390 What do you think so far? 888 01:05:31,556 --> 01:05:34,683 You know, they tell you everything, but... 889 01:05:34,808 --> 01:05:36,709 I don't know... when you see it, 890 01:05:37,450 --> 01:05:39,112 it just seems... brighter. 891 01:05:42,789 --> 01:05:44,794 There's a weakness in the people. 892 01:05:44,919 --> 01:05:46,453 I can feel it.