1 00:00:01,102 --> 00:00:03,337 The FX original series The Americans. 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,739 Final season returns soon on FX. 3 00:00:08,676 --> 00:00:10,178 PREVIOUSLY ON "THE AMERICANS"... 4 00:00:10,211 --> 00:00:11,712 Philip: I'M GONNA GO AND SEE MARTHA. 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,914 I WANT TO TAKE HER SOME JEWELRY. DO YOU HAVE ANYTHING? 6 00:00:13,947 --> 00:00:15,849 Elizabeth: I'M SURE SHE'LL LOVE IT. 7 00:00:18,352 --> 00:00:20,988 WHEN IS THE RIGHT TIME TO EXFILTRATE A SOURCE? 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,657 NEVER. SHE HAS HELD UP HER END OF THE BARGAIN. 9 00:00:23,691 --> 00:00:25,426 YOU'RE WORRIED ABOUT HER SAFETY. 10 00:00:25,459 --> 00:00:26,927 I'LL THINK ABOUT IT. 11 00:00:26,960 --> 00:00:28,329 I NEED TO ASK YOU SOMETHING. 12 00:00:28,362 --> 00:00:30,764 JUST PROMISE YOU'LL SAY THE TRUTH. 13 00:00:30,798 --> 00:00:32,900 DID SOMETHING HAPPEN BETWEEN YOU AND IRINA? 14 00:00:32,933 --> 00:00:36,837 Philip: NOTHING HAPPENED. THERE'S ONLY YOU. 15 00:00:36,870 --> 00:00:38,939 IT HAS ALWAYS BEEN YOU. 16 00:00:43,977 --> 00:00:49,117 Woman: 1, 9, 2, 7, 8... 17 00:00:49,150 --> 00:00:53,854 7, 5, 3, 4, 2. 18 00:00:53,887 --> 00:00:55,223 [ BEEP ] 19 00:00:55,256 --> 00:00:58,692 [ STATIC ] 20 00:00:58,726 --> 00:01:00,228 [ CLICK ] 21 00:01:13,507 --> 00:01:15,809 YOU WERE RIGHT. ABOUT? 22 00:01:15,843 --> 00:01:17,311 THE BEEMANS -- TROUBLE IN PARADISE. 23 00:01:17,345 --> 00:01:18,712 HE TOLD YOU? 24 00:01:18,746 --> 00:01:21,215 NOT IN SO MANY WORDS. HE'S NOT A GUSHER. 25 00:01:21,249 --> 00:01:23,050 NO. HE'S A TRICKLER. YEAH. 26 00:01:23,083 --> 00:01:24,885 INFORMATION COMES OUT IN DRIBS AND DRABS. 27 00:01:24,918 --> 00:01:26,220 HE SHOULD CALL A PLUMBER. 28 00:01:26,254 --> 00:01:27,388 [ DOG BARKS IN DISTANCE ] 29 00:01:27,421 --> 00:01:29,223 TO FIX THE LEAK. 30 00:01:29,257 --> 00:01:31,292 OHH. 31 00:01:31,325 --> 00:01:33,227 NO? [ CHUCKLES ] NO. 32 00:01:33,261 --> 00:01:34,428 [ LAUGHS ] 33 00:01:34,462 --> 00:01:36,330 I MISSED YOU. AT RACQUETBALL? 34 00:01:36,364 --> 00:01:38,432 YEAH, THAT'S WHY I LOST. COME ON. 35 00:01:38,466 --> 00:01:40,100 'CAUSE YOU WERE THINKING ABOUT ME? 36 00:01:40,134 --> 00:01:42,102 I COULDN'T STOP THINKING ABOUT YOU. 37 00:01:42,136 --> 00:01:44,938 I HAVEN'T DOUBLE-FAULTED SO MUCH IN MY LIFE. 38 00:01:48,809 --> 00:01:51,779 [ SIGHS ] TROUBLE AT WORK. 39 00:01:54,815 --> 00:01:55,949 [ CLICK ] 40 00:01:55,983 --> 00:01:58,419 WE HAVE TO STOP AN ASSASSIN. 41 00:01:58,452 --> 00:02:00,254 WHOSE? OURS. 42 00:02:00,288 --> 00:02:02,756 THE CENTRE HIRED A CONTRACTOR TO START KILLING SCIENTISTS 43 00:02:02,790 --> 00:02:04,958 IN THE AMERICANS' ANTIBALLISTIC MISSILE PROGRAM. 44 00:02:04,992 --> 00:02:06,794 THE LEADERSHIP CHANGED ITS MIND, 45 00:02:06,827 --> 00:02:09,129 AND WHATEVER SYSTEM THEY WERE USING TO RECALL HIM IS NOT WORKING. 46 00:02:09,163 --> 00:02:11,131 [ SIGHS ] 47 00:02:11,165 --> 00:02:13,301 WE HAVE A NAME? NO. 48 00:02:13,334 --> 00:02:16,103 DO WE HAVE A DESCRIPTION? 49 00:02:16,136 --> 00:02:17,771 NO. 50 00:02:17,805 --> 00:02:19,607 DO WE KNOW WHEN HE'S GONNA HIT THE TARGETS? 51 00:02:19,640 --> 00:02:20,708 NO. 52 00:02:20,741 --> 00:02:22,810 DO WE KNOW WHO THE TARGETS ARE? 53 00:02:22,843 --> 00:02:25,145 HE WAS GIVEN THE NAMES OF 14 SCIENTISTS. 54 00:02:25,179 --> 00:02:26,814 OH, SO ALL WE HAVE TO DO 55 00:02:26,847 --> 00:02:29,149 IS FIND A HIGHLY TRAINED KILLER WE KNOW NOTHING ABOUT 56 00:02:29,183 --> 00:02:31,619 BEFORE HE HITS ANY ONE OF 14 AMERICAN SCIENTISTS. 57 00:02:31,652 --> 00:02:34,222 BUT DOESN'T IT SOUND FUN? I'LL CALL THE SITTER. 58 00:02:34,255 --> 00:02:36,156 OH, WE'RE HAVING DINNER WITH THE BEEMANS ON WEDNESDAY. 59 00:02:36,190 --> 00:02:37,725 YOU'RE SUPPOSED TO BRING YOUR MEATLOAF. 60 00:02:37,758 --> 00:02:39,960 WHAT ARE YOU SUPPOSED TO BRING? 61 00:02:39,993 --> 00:02:41,729 MY WINNING PERSONALITY. 62 00:02:41,762 --> 00:02:43,497 [ LAUGHS ] 63 00:02:43,531 --> 00:02:46,834 THEY NEED TO STRAIGHTEN THINGS OUT AT THE CENTRE. 64 00:02:46,867 --> 00:02:50,070 ORDERING HITS AND COUNTERMANDING THEM. 65 00:02:52,172 --> 00:02:53,574 THERE THEY ARE. 66 00:02:55,509 --> 00:02:57,411 30 YEARS OF MARRIAGE, 67 00:02:57,445 --> 00:02:59,980 AND THEY'RE STILL HOLDING HANDS. 68 00:03:00,013 --> 00:03:02,015 THAT'S SWEET. 69 00:03:04,618 --> 00:03:07,521 TOP-LEVEL SCIENTIST WORKING ON A PROGRAM 70 00:03:07,555 --> 00:03:09,357 TO SAVE THIS COUNTRY FROM NUCLEAR WEAPONS. 71 00:03:09,390 --> 00:03:12,426 AND THEY DON'T HAVE SECURITY. CAN YOU EXPLAIN THAT? 72 00:03:12,460 --> 00:03:17,598 THEY FEEL SAFE HERE. Not for much longer. 73 00:03:19,032 --> 00:03:21,369 [ ENGINE SPUTTERING ] 74 00:03:24,872 --> 00:03:26,874 OH, NO. CAR WON'T START. 75 00:03:33,381 --> 00:03:34,782 THAT'S RIGHT. 76 00:03:40,588 --> 00:03:44,558 GET OUT OF THE CAR! GET OUT OF THE CAR! 77 00:03:44,592 --> 00:03:46,894 HURRY! [ GASPS ] 78 00:03:48,596 --> 00:03:50,698 [ CAR ALARMS BLARING ] 79 00:03:50,731 --> 00:03:53,033 WELL, IF THAT DOESN'T GET THE U.S. GOVERNMENT 80 00:03:53,066 --> 00:03:56,036 TO WATCH ITS SCIENTISTS' BACKS, I DON'T KNOW WHAT WILL. 81 00:03:56,069 --> 00:03:58,572 [ ENGINE TURNS OVER ] 82 00:04:27,267 --> 00:04:32,272 HE'S NOT A FORMER MOB ACCOUNTANT IN WITNESS PROTECTION. 83 00:04:32,306 --> 00:04:34,908 NOT A FORMER NAZI HIDING FROM THE MOSSAD. 84 00:04:34,942 --> 00:04:37,578 AS FAR AS THE GENERAL PUBLIC IS CONCERNED, 85 00:04:37,611 --> 00:04:39,279 HE'S A SCIENTIST SPECIALIZING IN 86 00:04:39,313 --> 00:04:42,082 NAVIGATIONAL SYSTEMS FOR COMMUNICATIONS SATELLITES. 87 00:04:42,115 --> 00:04:44,752 HOW MANY PEOPLE KNOW THAT'S NOT TRUE? 88 00:04:44,785 --> 00:04:47,187 YOU. ME. A FEW HUNDRED PEOPLE IN THE U.S. GOVERNMENT. 89 00:04:47,220 --> 00:04:48,756 THE KGB? 90 00:04:48,789 --> 00:04:50,591 CAR BOMBS HAVEN'T BEEN THEIR M.O. 91 00:04:50,624 --> 00:04:52,192 IF THEY'RE STARTING 92 00:04:52,225 --> 00:04:53,927 TO BLOW PEOPLE UP IN THE MIDDLE OF WASHINGTON, 93 00:04:53,961 --> 00:04:55,929 THEY'RE ESSENTIALLY DECLARING WAR. 94 00:04:55,963 --> 00:04:58,366 WE'VE IDENTIFIED EVERY IMPORTANT SCIENTIST 95 00:04:58,399 --> 00:04:59,867 IN THE ANTIBALLISTIC MISSILE PROGRAM. 96 00:04:59,900 --> 00:05:01,435 WE'RE MOVING THEM TO SECURE LOCATIONS. 97 00:05:01,469 --> 00:05:04,438 WHY STOP THERE? WHO KNOWS WHO ELSE THEY'LL GO AFTER. 98 00:05:04,472 --> 00:05:06,707 [ Laughing ] OH, SURE, LET'S PROTECT EVERYONE -- 99 00:05:06,740 --> 00:05:09,610 SCIENTISTS, POLITICIANS, OUR MOST IMPORTANT PHILOSOPHERS. 100 00:05:09,643 --> 00:05:12,145 THEY'LL KEEP US SO BUSY CHASING OUR TAILS 101 00:05:12,179 --> 00:05:14,615 WE WON'T HAVE ANY TIME TO CHASE THEM. 102 00:05:14,648 --> 00:05:17,385 SO, RUN CUSTOMS AND IMMIGRATION, LAST THREE WEEKS, 103 00:05:17,418 --> 00:05:19,820 SEE WHO'S GOING IN AND OUT OF THE COUNTRY. 104 00:05:19,853 --> 00:05:22,155 OTHER THAN THE USUAL FLAGS, WE'RE LOOKING FOR 105 00:05:22,189 --> 00:05:24,958 ANYONE WHO PULLED A VISA ON LESS THAN TWO WEEKS' NOTICE, 106 00:05:24,992 --> 00:05:26,994 AND ANYONE ENTERING FOR THE FIRST TIME. 107 00:05:27,027 --> 00:05:29,229 THEY'RE USING A FALSE IDENTITY, 108 00:05:29,262 --> 00:05:30,964 MY GUESS IS IT'S GONNA BE A FRESH ONE. 109 00:05:30,998 --> 00:05:33,467 MILBANK, TAKE THE LEAD ON SURVEILLANCE, 110 00:05:33,501 --> 00:05:35,636 GET EYES ON OUR TOP PRIORITIES. 111 00:05:35,669 --> 00:05:37,671 TELL YOUR WIVES NOT TO WAIT UP. 112 00:05:37,705 --> 00:05:39,507 OH, THEY DON'T SEE US ANYWAY, SIR. 113 00:05:39,540 --> 00:05:41,074 YOU WANTED TO BE AN FBI AGENT. 114 00:05:41,108 --> 00:05:42,342 [ DOOR OPENS ] 115 00:05:49,850 --> 00:05:51,885 [ SIGHS ] 116 00:05:51,919 --> 00:05:55,923 WHY WOULD THEY HIRE A CONTRACTOR AND THEN CHANGE THEIR MIND? 117 00:05:55,956 --> 00:05:59,660 SOME PEOPLE THINK IT'S WORTH ANY RISK TO STOP THE AMERICANS 118 00:05:59,693 --> 00:06:02,162 FROM GETTING A BALLISTIC MISSILE SHIELD. 119 00:06:02,195 --> 00:06:04,097 OTHERS DON'T AGREE. 120 00:06:04,131 --> 00:06:05,899 WHO DOESN'T AGREE WITH THAT? 121 00:06:05,933 --> 00:06:10,337 IF WE START KILLING SCIENTISTS ON U.S. SOIL, 122 00:06:10,370 --> 00:06:12,339 WHO KNOWS WHERE IT LEADS? 123 00:06:12,372 --> 00:06:15,008 AT BEST, THE SECRET WAR ESCALATES. 124 00:06:15,042 --> 00:06:16,276 AT WORST... 125 00:06:16,309 --> 00:06:19,513 [ VEHICLE PASSES ] 126 00:06:19,547 --> 00:06:22,783 THE CONTRACTOR IS FROM WEST GERMANY. 127 00:06:22,816 --> 00:06:24,518 THERE'S A STRONG SUSPICION 128 00:06:24,552 --> 00:06:27,187 HE'LL USE THIS WEAPONS CONTACT IN BALTIMORE. 129 00:06:27,220 --> 00:06:28,956 OKAY. 130 00:06:28,989 --> 00:06:32,760 [ SIGHS ] ELIZABETH. 131 00:06:32,793 --> 00:06:35,696 I KNOW THERE'S BAD BLOOD BETWEEN US. 132 00:06:35,729 --> 00:06:40,768 BUT...BELIEVE IT OR NOT, 133 00:06:40,801 --> 00:06:43,571 I FEEL A CAMARADERIE WITH YOU. 134 00:06:47,274 --> 00:06:49,877 A CAMARADERIE? 135 00:06:49,910 --> 00:06:52,580 YES. [ LAUGHS ] 136 00:06:52,613 --> 00:06:55,816 YOU HAVE A FUNNY WAY OF SHOWING THAT. 137 00:06:55,849 --> 00:06:57,451 [ CHUCKLES ] 138 00:06:57,485 --> 00:06:59,720 THIS ISN'T AN EASY LIFE WE'VE CHOSEN. 139 00:06:59,753 --> 00:07:03,791 BUT THERE'S NO WAY TO GET THROUGH IT WITHOUT THE TRUTH. 140 00:07:03,824 --> 00:07:07,260 WHAT "TRUTH" EXACTLY ARE WE TALKING ABOUT? 141 00:07:09,196 --> 00:07:11,732 IN NEW YORK, 142 00:07:11,765 --> 00:07:16,103 PHILIP WAS WITH THE WOMAN WE ASSIGNED HIM TO. 143 00:07:16,136 --> 00:07:20,908 I CAN THINK OF FIVE DIFFERENT REASONS YOU'D POISON OUR LIFE. 144 00:07:20,941 --> 00:07:23,410 ASK PHILIP, THEN. 145 00:07:23,443 --> 00:07:25,445 I DID. 146 00:07:25,479 --> 00:07:28,582 YOU BELIEVE HIM? 147 00:07:28,616 --> 00:07:31,685 IF YOU START TO THINK OF YOUR MARRIAGE AS REAL, 148 00:07:31,719 --> 00:07:33,587 IT DOESN'T WORK. 149 00:07:33,621 --> 00:07:37,090 THE MEN DON'T THINK OF THEM THAT WAY. 150 00:07:37,124 --> 00:07:40,427 IT WAS AN ARRANGEMENT. 151 00:07:40,460 --> 00:07:42,095 DO YOU UNDERSTAND THAT? 152 00:07:42,129 --> 00:07:45,032 I UNDERSTAND WHO YOU ARE. 153 00:07:45,065 --> 00:07:47,635 I UNDERSTAND WHAT YOU JUST DID TO US. 154 00:07:47,668 --> 00:07:50,938 BETTER TO LIVE IN REALITY, ELIZABETH. 155 00:07:50,971 --> 00:07:52,940 BETTER FOR YOU. 156 00:07:52,973 --> 00:07:55,175 BETTER FOR US, TOO. 157 00:07:56,644 --> 00:08:00,447 EVEN AFTER THIS... 158 00:08:00,480 --> 00:08:03,116 I TRUST YOU. 159 00:08:03,150 --> 00:08:06,987 I KNOW YOU'D THROW YOURSELF ON A FIRE FOR THE MOTHERLAND. 160 00:08:08,989 --> 00:08:11,158 HIM? 161 00:08:11,191 --> 00:08:14,494 I'M NOT SO SURE. 162 00:08:47,060 --> 00:08:49,529 HOW LONG HAVE YOU BEEN THERE? 163 00:08:49,563 --> 00:08:51,699 NOT LONG. 164 00:08:51,732 --> 00:08:54,935 MMM, DRINKING ME IN? 165 00:08:54,968 --> 00:08:57,771 RIGHT. 166 00:08:57,805 --> 00:09:00,841 DID, UH... 167 00:09:00,874 --> 00:09:04,511 DID GRANNIE HAVE ANYTHING TO SAY ABOUT THE CONTRACTOR? 168 00:09:04,544 --> 00:09:06,513 YEAH. 169 00:09:06,546 --> 00:09:09,049 DID YOU RESTRAIN YOURSELF FROM KILLING HER? 170 00:09:09,082 --> 00:09:12,352 I'M STARTING TO GET OVER THE URGE. 171 00:09:12,385 --> 00:09:15,555 WHY'S THAT? 172 00:09:15,589 --> 00:09:17,958 SHE'S JUST DOING HER JOB. 173 00:09:17,991 --> 00:09:20,728 LIKE THE REST OF US. 174 00:09:31,171 --> 00:09:32,740 Amador: THAT'S IT FOR CUSTOMS. 175 00:09:32,773 --> 00:09:34,407 HOW MANY CAME THROUGH NEW YORK? 176 00:09:34,441 --> 00:09:36,076 [ DOOR OPENS ] 177 00:09:37,745 --> 00:09:40,147 WHAT DO WE GOT, SIR? THE REST OF THE EAST COAST. 178 00:09:40,180 --> 00:09:42,215 IF THAT DOESN'T PAN OUT, WE CHECK THE MIDWEST AND CANADA. 179 00:09:42,249 --> 00:09:45,385 COULDN'T WE JUST NUKE THE RUSSIANS AND GET THIS OVER WITH? 180 00:09:45,418 --> 00:09:48,088 AS SOON AS WE GET A FULL LIST OF INTERNATIONAL ARRIVALS, 181 00:09:48,121 --> 00:09:50,758 WE MIGHT EVEN BE ABLE TO MAKE A FEW PHONE CALLS, AMADOR, 182 00:09:50,791 --> 00:09:54,394 FIND OUT WHAT HOTELS ANYONE SUSPICIOUS IS STAYING AT. 183 00:09:54,427 --> 00:09:56,263 BEEMAN. 184 00:10:03,436 --> 00:10:07,407 YOU'RE A RESPONSIBLE MAN, AREN'T YOU, BEEMAN? 185 00:10:07,440 --> 00:10:08,942 [ DOOR CLOSES ] WELL, MY FATHER ALWAYS SAID SO. 186 00:10:08,976 --> 00:10:12,012 EXCEPT FOR THE TIME I WRECKED HIS BONNEVILLE. 187 00:10:12,045 --> 00:10:14,581 [ CHUCKLES ] 188 00:10:14,614 --> 00:10:18,285 IT'S AN APARTMENT NEAR EASTERN MARKET -- 189 00:10:18,318 --> 00:10:21,454 A STUDIO WITH A BACK ENTRANCE OFF AN ALLEY. 190 00:10:21,488 --> 00:10:22,856 IT'S TIME YOU AND YOUR SOURCE 191 00:10:22,890 --> 00:10:24,925 STARTED HAVING YOUR MEETINGS IN A SAFE HOUSE. 192 00:10:24,958 --> 00:10:26,259 OKAY. 193 00:10:26,293 --> 00:10:30,263 IT'S NOT A CAR BUT, UH... 194 00:10:30,297 --> 00:10:32,632 DON'T WRECK IT. 195 00:10:32,666 --> 00:10:34,968 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 196 00:10:50,818 --> 00:10:52,385 CAN I HELP YOU? 197 00:10:52,419 --> 00:10:55,122 IS YOUR DAD HOME, HONEY? 198 00:10:55,155 --> 00:10:56,556 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 199 00:11:01,161 --> 00:11:02,896 YEAH? 200 00:11:02,930 --> 00:11:04,898 I KNOW WHO YOU ARE, WHAT YOU DO. 201 00:11:04,932 --> 00:11:06,133 I KNOW YOU USUALLY GET REFERENCES 202 00:11:06,166 --> 00:11:07,400 BEFORE YOU TALK TO PEOPLE. 203 00:11:07,434 --> 00:11:10,170 BUT WE NEED TO DISCUSS A FEW MATTERS. 204 00:11:23,516 --> 00:11:27,354 GO UP TO YOUR ROOM, SWEETHEART. 205 00:11:30,090 --> 00:11:32,492 I DON'T KNOW WHO YOU THINK I AM. 206 00:11:32,525 --> 00:11:35,028 I UNDERSTAND YOU RELY ON CONFIDENTIALITY, 207 00:11:35,062 --> 00:11:36,930 AND I'M GOING TO ASK YOU TO VIOLATE THAT. 208 00:11:36,964 --> 00:11:39,699 THE ALTERNATIVE IS BRINGING PEOPLE DOWN ON YOU 209 00:11:39,733 --> 00:11:41,769 WHO WILL DESTROY YOUR BUSINESS. 210 00:11:41,802 --> 00:11:45,005 YOU'RE MAKING A SERIOUS MISTAKE, LADY. 211 00:11:45,038 --> 00:11:47,340 SOMEONE CAME TO PURCHASE EXPLOSIVES FROM YOU 212 00:11:47,374 --> 00:11:49,076 IN THE LAST 72 HOURS. 213 00:11:49,109 --> 00:11:52,846 I NEED TO KNOW EVERYTHING YOU KNOW ABO-- [ GUN COCKS ] 214 00:11:52,880 --> 00:11:57,717 LADY, DON'T COME INTO MY HOUSE AND START ORDERING ME AROUND. 215 00:11:57,751 --> 00:11:59,519 ALL RIGHT, JUST TAKE IT EASY, LITTLE GIRL, OKAY? 216 00:11:59,552 --> 00:12:02,189 DO I LOOK LIKE A LITTLE GIRL? THANK YOU. 217 00:12:02,222 --> 00:12:03,791 AAH! DON'T YOU HURT HER! 218 00:12:03,824 --> 00:12:07,594 EASY, EASY. NICE HENCHMAN. 219 00:12:07,627 --> 00:12:11,064 OKAY, TAKE IT EASY. IT'S ALL RIGHT, LANA. 220 00:12:11,098 --> 00:12:14,301 LANA? YOU WANT TO GO SIT DOWN, WATCH SOME TV? 221 00:12:14,334 --> 00:12:16,703 YOU'LL BE ABLE TO SEE DAD FROM THERE, HMM? 222 00:12:16,736 --> 00:12:18,538 EVERYTHING'S GONNA BE FINE. 223 00:12:18,571 --> 00:12:20,573 GO. 224 00:12:24,744 --> 00:12:28,315 WE BETTER KEEP AN EYE ON HER. 225 00:12:28,348 --> 00:12:30,383 [ TV TURNS ON ] WE'RE NOT GOING TO HURT HER OR YOU. 226 00:12:30,417 --> 00:12:33,720 WE JUST NEED TO KNOW WHAT WE NEED TO KNOW. 227 00:12:33,753 --> 00:12:35,555 CLIENTS -- I TALK ABOUT 'EM, 228 00:12:35,588 --> 00:12:38,058 THEY COME BACK AND MAKE SURE I CAN'T TALK AGAIN. 229 00:12:38,091 --> 00:12:40,894 THIS ONE WON'T. WE COME FROM THE SAME PEOPLE. 230 00:12:40,928 --> 00:12:43,063 WE JUST NEED TO FIND HIM. 231 00:12:43,096 --> 00:12:45,999 [ TV CHATTER ] [ SIGHS ] 232 00:12:46,033 --> 00:12:50,904 HE'S ABOUT 6'4", LIGHT SKIN, A LITTLE CHUBBY. 233 00:12:50,938 --> 00:12:52,339 FRIENDLY GUY, ACTUALLY. 234 00:12:52,372 --> 00:12:54,007 ALWAYS THE FRIENDLY ONES, RIGHT? 235 00:12:54,041 --> 00:12:56,944 YOU WANT TO SEE A PICTURE? 236 00:12:56,977 --> 00:12:59,179 DO YOU HAVE A PICTURE? 237 00:12:59,212 --> 00:13:02,315 GOT PICTURES OF YOU, TOO. 238 00:13:06,019 --> 00:13:10,623 CAN'T BE TOO CAREFUL... THESE DAYS. 239 00:13:12,192 --> 00:13:13,961 STATE-OF-THE-ART. 240 00:14:02,609 --> 00:14:06,079 * GIVE ME YOUR NUMBER 241 00:14:06,113 --> 00:14:09,382 * LET ME CALL YOU SOMETIME 242 00:14:09,416 --> 00:14:13,653 I-I NEED TO ASK YOU SOMETHING, AND -- 243 00:14:13,686 --> 00:14:15,422 WELL, CAN'T WE JUST... WHAT? 244 00:14:15,455 --> 00:14:18,525 [ SIGHS ] NOTHING. 245 00:14:18,558 --> 00:14:21,761 IT'S BEEN A TOUGH TIME AT THE OFFICE. 246 00:14:21,794 --> 00:14:23,496 I DON'T WANT TO TALK ABOUT WORK, CLARK. 247 00:14:23,530 --> 00:14:25,432 WE ALWAYS TALK ABOUT WORK. 248 00:14:25,465 --> 00:14:28,601 * I DON'T KNOW WHAT'S THE MATTER * 249 00:14:28,635 --> 00:14:30,270 I'M -- I'M SORRY. I'M SORRY. 250 00:14:30,303 --> 00:14:32,339 NO, NO, NO. NO, NO, NO. NO. SORRY. 251 00:14:32,372 --> 00:14:34,874 I'M -- I'M SORRY. 252 00:14:34,908 --> 00:14:36,843 * I WENT TO SEE MY DOCTOR 253 00:14:36,876 --> 00:14:40,280 * MY TROUBLES HE COULDN'T TELL 254 00:14:40,313 --> 00:14:43,516 * HE SAID, "YOUNG MAN, YOU MIGHT GET BETTER" * 255 00:14:43,550 --> 00:14:46,353 I CAN'T SEE A THING WITHOUT THEM, 256 00:14:46,386 --> 00:14:50,423 AND I NEED TO SEE YOU. 257 00:14:50,457 --> 00:14:51,758 [ MOANS ] 258 00:14:54,394 --> 00:14:57,097 [ CLATTERING ] 259 00:15:07,240 --> 00:15:08,441 [ MOANING ] 260 00:15:08,475 --> 00:15:10,643 DO YOU HAVE ANY PROTECTION? 261 00:15:10,677 --> 00:15:14,647 UH, NO. I-I-I DIDN'T WANT TO PRESUME THIS WAS -- 262 00:15:18,918 --> 00:15:20,988 FROM MY LAST BOYFRIEND. 263 00:15:21,021 --> 00:15:23,656 HE WAS A JERK. 264 00:15:23,690 --> 00:15:26,493 WELL, THEN HE DIDN'T DESERVE YOU. 265 00:15:26,526 --> 00:15:28,962 YOU DESERVE... 266 00:15:28,996 --> 00:15:30,263 A PRINCE. 267 00:15:32,932 --> 00:15:38,138 I'VE BEEN WAITING FOR YOU, CLARK. 268 00:15:38,171 --> 00:15:40,907 [ MOANS ] 269 00:15:40,940 --> 00:15:44,744 [ BREATHING HEAVILY ] 270 00:15:44,777 --> 00:15:46,846 THAT WAS WONDERFUL, MARTHA. 271 00:15:46,879 --> 00:15:48,248 OH, DITTO. 272 00:15:48,281 --> 00:15:52,819 IT'S NICE TO FEEL CLOSE TO SOMEONE. 273 00:15:52,852 --> 00:15:54,421 IT'S BEEN AWHILE. 274 00:15:54,454 --> 00:15:57,924 [ SIGHS ] MM. 275 00:15:57,957 --> 00:15:59,692 I REALLY NEEDED THIS. 276 00:15:59,726 --> 00:16:04,264 [ SIGHS ] ME TOO, CLARK. 277 00:16:04,297 --> 00:16:05,698 I'VE BEEN SO STRESSED LATELY. 278 00:16:05,732 --> 00:16:07,600 I'VE BEEN THINKING ABOUT YOU A LOT. 279 00:16:07,634 --> 00:16:11,438 I JUST... 280 00:16:11,471 --> 00:16:13,306 WHAT'S WRONG? MM. 281 00:16:13,340 --> 00:16:17,310 IT'S JUST WORK THINGS. AND Y ARE RIGHT. 282 00:16:17,344 --> 00:16:19,279 WE SHOULD TALK ABOUT OTHER THINGS. 283 00:16:19,312 --> 00:16:23,050 NO. YOU KNOW WHAT? GO AHEAD. 284 00:16:23,083 --> 00:16:27,287 THAT'S WHAT I'M HERE FOR. 285 00:16:27,320 --> 00:16:31,791 WELL, THE DEPARTMENT'S GOTTEN VERY COMPETITIVE. 286 00:16:31,824 --> 00:16:34,394 OUR NEW BOSS WAS IN THE MARINES. 287 00:16:34,427 --> 00:16:37,297 SO, IF YOU DON'T DELIVER, YOU ARE OUT. 288 00:16:37,330 --> 00:16:39,066 THAT'S AWFUL. 289 00:16:39,099 --> 00:16:42,135 I THINK I'M OKAY, BUT I-I GET WORRIED SOMETIMES. 290 00:16:42,169 --> 00:16:44,137 AND RIGHT NOW, WITH THIS ATTEMPTED ASSASSINATION -- 291 00:16:44,171 --> 00:16:46,639 THIS SCIENTIST -- DO YOU KNOW ABOUT THAT? 292 00:16:46,673 --> 00:16:48,708 OF COURSE. 293 00:16:48,741 --> 00:16:50,143 SO NONE OF THE AGENCIES 294 00:16:50,177 --> 00:16:52,212 ARE WORKING TOGETHER TO SHARE THE INFORMATION. 295 00:16:52,245 --> 00:16:54,981 EACH ONE WANTS TO BE A HERO, SO NOTHING IS GETTING SOLVED. 296 00:16:55,014 --> 00:16:58,151 AND OUR BOSS IS BLAMING US, 'CAUSE WE'RE OVERSIGHT. 297 00:16:58,185 --> 00:17:00,820 BUT IT'S LIKE -- I'M SORRY. 298 00:17:00,853 --> 00:17:03,490 DO W HAVE ANY CONTROL OVER THE DIVISIONS? 299 00:17:03,523 --> 00:17:05,358 AND NOW HE'S SAYING IF WE DON'T COME UP WITH SOMETHING, 300 00:17:05,392 --> 00:17:07,094 HE'S GONNA BRING IN A NEW TEAM. 301 00:17:07,127 --> 00:17:09,896 HE CAN'T DO THAT. HE'S DONE IT BEFORE. 302 00:17:09,929 --> 00:17:12,332 BUT THE CRAZY THING IS, MARTHA, 303 00:17:12,365 --> 00:17:14,867 ALL OF THE INFORMATION IS OUT THERE. 304 00:17:14,901 --> 00:17:17,337 IT JUST NEEDS TO BE PUT TOGETHER. 305 00:17:17,370 --> 00:17:21,208 AND PEOPLE LIKE -- [ SIGHS ] SORRY, NO OFFENSE -- 306 00:17:21,241 --> 00:17:24,077 YOUR BOSS, WHO I ACTUALLY THINK IS A GOOD GUY, 307 00:17:24,111 --> 00:17:26,846 THEY'RE AFRAID OF WHAT MIGHT HAPPEN TO THEIR CAREERS 308 00:17:26,879 --> 00:17:30,183 IF THEY DON'T PLAY THE SAME GAME EVERYONE ELSE IS. 309 00:17:30,217 --> 00:17:33,353 ANYWAY... 310 00:17:33,386 --> 00:17:35,922 WELL, IS THERE ANYTHING I CAN DO TO HELP? 311 00:17:35,955 --> 00:17:38,291 [ SIGHS ] 312 00:17:38,325 --> 00:17:40,860 JUST GETTING IT OFF MY CHEST HAS BEEN A HELP. 313 00:17:40,893 --> 00:17:43,029 THAT'S SWEET. 314 00:17:43,062 --> 00:17:46,899 BUT YOU KNOW I COULD GET ANYTHING THAT AGENT GAAD HAS. 315 00:17:49,102 --> 00:17:53,740 IF YOU COULD SOLVE THIS THING, MAYBE YOU'D BE THE HERO. 316 00:17:53,773 --> 00:17:59,546 MAYBE EVEN GET A PROMOTION. SHOW THAT MARINE WHO'S BOSS. 317 00:17:59,579 --> 00:18:02,115 [ KNOCK ON DOOR ] 318 00:18:05,285 --> 00:18:07,320 [ SPEAKING RUSSIAN ] 319 00:18:10,923 --> 00:18:12,225 [ DOOR CLOSES ] 320 00:18:12,259 --> 00:18:15,428 [ SPEAKING RUSSIAN ] [ LAUGHS ] 321 00:18:15,462 --> 00:18:18,665 [ SPEAKING RUSSIAN ] 322 00:18:18,698 --> 00:18:20,767 YES, I LIKE. 323 00:18:20,800 --> 00:18:23,736 THEY THOUGHT WE SHOULD HAVE A REGULAR PLACE TO MEET. 324 00:18:23,770 --> 00:18:25,071 SOMEWHERE SECURE. 325 00:18:25,104 --> 00:18:27,340 IS THAT WHAT YOU TOLD THEM? 326 00:18:27,374 --> 00:18:30,243 A PLACE TO "DEBRIEF" YOUR AGENT? 327 00:18:30,277 --> 00:18:33,846 IT'S TRUE. IT WAS THEIR IDEA, ACTUALLY. 328 00:18:35,782 --> 00:18:39,586 THE OTHER DAY... I WAS DRUNK 329 00:18:39,619 --> 00:18:43,690 AND...YOU WERE UPSET. 330 00:18:43,723 --> 00:18:45,758 WHATEVER HAPPENED... 331 00:18:45,792 --> 00:18:49,128 I AM THE ONE WHO KISSED YOU, REMEMBER? 332 00:18:52,232 --> 00:18:55,635 I DO. [ CHUCKLES ] 333 00:19:02,475 --> 00:19:05,812 [ MOANING ] 334 00:19:18,325 --> 00:19:21,794 THANK YOU FOR GETTING A PLACE FOR US TO MEET. 335 00:19:21,828 --> 00:19:25,898 IT'S SAFER FOR ME. GOOD. 336 00:19:25,932 --> 00:19:29,068 THINGS ARE TENSE AT WORK. 337 00:19:29,101 --> 00:19:30,803 ARKADY IS WORRIED. 338 00:19:30,837 --> 00:19:32,805 ABOUT WHAT? 339 00:19:32,839 --> 00:19:34,574 SOMETHING. I DON'T KNOW. 340 00:19:34,607 --> 00:19:38,211 FOR TWO DAYS NOW, HE'S VERY SERIOUS. 341 00:19:38,245 --> 00:19:39,812 HAS THERE BEEN EXTRA CABLE TRAFFIC 342 00:19:39,846 --> 00:19:41,314 BACK AND FORTH TO MOSCOW? 343 00:19:41,348 --> 00:19:42,749 NO. 344 00:19:42,782 --> 00:19:45,985 ANYTHING UNUSUAL IN THE DIPLOMATIC POUCHES? 345 00:19:46,018 --> 00:19:48,355 NOT THAT I SEE. 346 00:19:48,388 --> 00:19:52,058 HAVE ARKADY OR ANYBODY BEEN GOING OUT FOR MEETINGS? 347 00:19:52,091 --> 00:19:55,428 NOT MORE THAN BEFORE. 348 00:19:55,462 --> 00:19:57,497 HMM. 349 00:19:57,530 --> 00:19:59,932 YOU ARE WORRIED. 350 00:19:59,966 --> 00:20:02,269 LIKE ARKADY. 351 00:20:02,302 --> 00:20:05,905 IS SOMETHING GOING ON? 352 00:20:09,108 --> 00:20:12,078 I DON'T THINK I SHOULD HAVE GOTTEN YOU INTO THIS. 353 00:20:12,111 --> 00:20:14,347 SO NOW GUILT? 354 00:20:14,381 --> 00:20:16,683 I HAD A JOB TO DO, NINA. 355 00:20:16,716 --> 00:20:20,520 JUST THINK HOW YOU WILL FEEL LOOKING AT ME DEAD ONE DAY. 356 00:20:20,553 --> 00:20:22,188 NO. 357 00:20:22,221 --> 00:20:24,524 THAT'S -- WE CAN GET YOU OUT, NINA. 358 00:20:24,557 --> 00:20:26,859 I WASN'T BULLSHITTING ABOUT THAT. 359 00:20:26,893 --> 00:20:30,129 IT TAKES SOME TIME, 360 00:20:30,162 --> 00:20:33,232 AND THEY HAVE TO FEEL LIKE THEY'VE GOTTEN ENOUGH 361 00:20:33,266 --> 00:20:34,734 TO MAKE IT WORTH IT. 362 00:20:42,174 --> 00:20:45,745 I DO EVERYTHING FOR YOU. 363 00:20:45,778 --> 00:20:48,247 I AM TRYING MY BEST. 364 00:20:50,483 --> 00:20:53,085 THAT'S NOT... 365 00:20:55,355 --> 00:20:57,390 YOU'RE NOT HERE BECAUSE... 366 00:20:57,424 --> 00:21:01,260 I AM HERE BECAUSE THIS IS WHERE I WANT TO BE. 367 00:21:03,430 --> 00:21:04,831 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 368 00:21:04,864 --> 00:21:08,134 [ SOFT MUSIC PLAYS ] 369 00:21:16,509 --> 00:21:19,111 [ Russian accent ] WOULD YOU CARE FOR A DRINK? 370 00:21:21,848 --> 00:21:23,416 YOU BUYING? 371 00:21:23,450 --> 00:21:26,285 I AM. 372 00:21:32,792 --> 00:21:35,094 SO, WHAT'S YOUR THING? 373 00:21:35,127 --> 00:21:38,097 MY THING? 374 00:21:38,130 --> 00:21:42,702 ORAL? ANAL? ECCLESIASTICAL? 375 00:21:42,735 --> 00:21:46,706 OH. [ LAUGHS ] 376 00:21:46,739 --> 00:21:50,677 I AM MUCH KINKIER THAN THAT. 377 00:21:50,710 --> 00:21:54,113 I'M REALLY GLAD YOU GUYS WERE ABLE TO MAKE IT. 378 00:21:54,146 --> 00:21:56,616 AND THIS IS TRULY FANTASTIC. WHAT IS THE SECRET? 379 00:21:56,649 --> 00:21:58,951 HORSERADISH. RIGHT? 380 00:21:58,985 --> 00:22:00,687 OH, YOU COOK, PHIL? 381 00:22:00,720 --> 00:22:03,122 HE WATCHES. AH. 382 00:22:03,155 --> 00:22:04,691 I CAN RELATE TO THAT. 383 00:22:04,724 --> 00:22:07,394 WELL, IT'S GOT A REAL NICE KICK TO IT. 384 00:22:07,427 --> 00:22:09,462 GOOD. YOU DON'T USUALLY LIKE THINGS TOO SPICY, STAN. 385 00:22:09,496 --> 00:22:10,730 I DON'T. 386 00:22:10,763 --> 00:22:13,900 BUT I GUESS I DO. [ CHUCKLES ] 387 00:22:13,933 --> 00:22:15,368 YOU WANT SOME MORE BRUSSELS SPROUTS, PAIGE? 388 00:22:15,402 --> 00:22:17,637 NO, THANKS. HOW ABOUT YOU, HENRY? 389 00:22:17,670 --> 00:22:19,406 Henry: NO THANKS. I ALREADY HAD SOME. 390 00:22:19,439 --> 00:22:21,007 I BET YOU WANT SOME MORE OF THOSE MASHED POTATOES, THOUGH. 391 00:22:21,040 --> 00:22:23,309 THEY'RE KIND OF CHEESY. HENRY. 392 00:22:23,342 --> 00:22:25,745 NO, I-I MEANT CHEESY, NOT CHEESY. 393 00:22:25,778 --> 00:22:27,480 NO, IT'S FINE. 394 00:22:27,514 --> 00:22:29,348 WELL, IT'S NOT FINE TO BE IMPOLITE. 395 00:22:29,382 --> 00:22:31,317 I DIDN'T MEAN TO BE RUDE. I'M REALLY SORRY. 396 00:22:31,350 --> 00:22:32,752 IT'S JUST THAT YOU'RE SO GOOD AT IT. 397 00:22:32,785 --> 00:22:34,153 SHUT UP! [ CHUCKLES ] 398 00:22:34,186 --> 00:22:35,722 GUYS. 399 00:22:35,755 --> 00:22:37,724 IS EVERYONE READY FOR DESSERT? I THINK SO. 400 00:22:37,757 --> 00:22:38,891 PAIGE, WHY DON'T YOU HELP CLEAR? 401 00:22:38,925 --> 00:22:40,159 NO, IT'S OKAY. I GOT IT. 402 00:22:40,192 --> 00:22:43,329 FINISHED? 403 00:22:43,362 --> 00:22:45,064 WHAT DO YOU THINK? I-I DON'T KNOW. 404 00:22:45,097 --> 00:22:47,400 I WAS JUST ASKING. I DIDN'T KNOW IF YOU -- 405 00:22:47,434 --> 00:22:49,869 NO, I'M DONE. OKAY. 406 00:22:49,902 --> 00:22:51,170 [ TELEPHONE RINGING ] OH, EXCUSE ME. 407 00:22:51,203 --> 00:22:52,839 NO, STAN, WE HAVE GUESTS. 408 00:22:52,872 --> 00:22:55,007 I HAVE A THING GOING AT WORK I GOT TO DEAL WITH. 409 00:22:55,041 --> 00:22:58,010 SURE. IS EVERYTHING OKAY? 410 00:22:58,044 --> 00:23:00,212 I'M GONNA HELP CLEAR. 411 00:23:00,246 --> 00:23:03,349 DADDY? THANKS, HONEY. 412 00:23:03,382 --> 00:23:06,519 [ RINGING CONTINUES ] BEEMAN. 413 00:23:06,553 --> 00:23:08,287 YEAH. 414 00:23:08,320 --> 00:23:10,022 [ DISHES CLINK ] 415 00:23:10,056 --> 00:23:13,960 WELL, HOW MANY MORE FILES DID YOU GUYS GET THROUGH? 416 00:23:13,993 --> 00:23:17,029 OKAY, WELL, I'LL BE BACK IN AN HOUR, TOPS. 417 00:23:17,063 --> 00:23:18,465 WANT ME TO BRING LEFTOVERS? 418 00:23:32,912 --> 00:23:36,749 SO, WHAT'S UP? 419 00:23:36,783 --> 00:23:42,622 I WAS THINKING ABOUT... WHEN WE FIRST MET. 420 00:23:42,655 --> 00:23:44,891 REALLY? 421 00:23:44,924 --> 00:23:48,895 DO YOU REMEMBER THAT? 422 00:23:48,928 --> 00:23:52,264 [ SIGHS ] OF COURSE I REMEMBER. 423 00:24:01,373 --> 00:24:04,744 I WAS SURPRISED HOW PRETTY YOU WERE. 424 00:24:04,777 --> 00:24:07,279 SURPRISED? 425 00:24:07,313 --> 00:24:08,948 [ STAMMERS ] 426 00:24:08,981 --> 00:24:13,119 I-I WASN'T SURPRISED. I WAS RELIEVED, I GUESS. 427 00:24:16,956 --> 00:24:20,259 [ GLASS THUDS ] 428 00:24:20,292 --> 00:24:24,330 GRANNIE SAID YOU SLEPT WITH IRINA. 429 00:24:27,567 --> 00:24:31,437 I ASKED YOU -- 430 00:24:31,470 --> 00:24:34,373 I ASKED YOU NOT TO LIE TO ME. 431 00:24:34,406 --> 00:24:38,878 AND YOU TOLD ME TO MY FACE THAT NOTHING HAPPENED. 432 00:24:49,255 --> 00:24:51,223 I'M SORRY. 433 00:24:51,257 --> 00:24:55,895 I AM SO SORRY. 434 00:24:55,928 --> 00:24:59,632 I DIDN'T KNOW WHAT TO SAY BECAUSE -- 435 00:24:59,666 --> 00:25:03,035 BECAUSE I DIDN'T WANT TO LOSE YOU. 436 00:25:08,007 --> 00:25:09,742 I LOVE YOU. 437 00:25:13,212 --> 00:25:16,415 HMM. 438 00:25:16,448 --> 00:25:19,986 LOVE? HMM. 439 00:25:20,019 --> 00:25:26,225 I MADE A TERRIBLE MISTAKE -- A TERRIBLE MISTAKE. 440 00:25:26,258 --> 00:25:30,697 AND SO MANY THINGS HAVE GONE WRONG FOR US. 441 00:25:32,264 --> 00:25:38,237 CAN WE PLEASE JUST... TRY AND START OVER? 442 00:25:38,270 --> 00:25:40,673 NO. WE CAN'T. 443 00:25:40,707 --> 00:25:43,442 WE CAN DO OUR JOBS. 444 00:25:43,475 --> 00:25:45,077 WE CAN FULFILL OUR MISSION -- 445 00:25:45,111 --> 00:25:47,680 THE REASON WE WERE BROUGHT TOGETHER AND SENT TO AMERICA. 446 00:25:47,714 --> 00:25:51,517 BUT WE CANNOT DO THIS. 447 00:25:51,550 --> 00:25:53,720 WE WILL NEVER DO THIS. 448 00:26:07,834 --> 00:26:10,469 [ BOTH MOANING ] 449 00:26:10,502 --> 00:26:12,204 PLEASE, HONEY, PLEASE. 450 00:26:12,238 --> 00:26:14,240 OH, MY GOD. 451 00:26:17,109 --> 00:26:19,879 THAT'S IT. COME ON, BABY, YEAH. 452 00:26:19,912 --> 00:26:22,481 WAIT, WAIT, WAIT. 453 00:26:23,683 --> 00:26:25,985 [ LAUGHS ] 454 00:26:26,018 --> 00:26:28,587 OH, GOD. 455 00:26:35,427 --> 00:26:37,429 LET'S KEEP IT GOING IN THE SHOWER. 456 00:26:41,467 --> 00:26:43,435 [ DOOR CREAKS ] 457 00:26:43,469 --> 00:26:46,072 [ SHOWER CURTAIN SLIDES ] 458 00:26:46,105 --> 00:26:47,273 [ WATER RUNNING ] 459 00:26:47,306 --> 00:26:50,910 [ DOOR CLOSES ] 460 00:26:50,943 --> 00:26:52,945 [ LAUGHTER, MOANING ] 461 00:27:29,148 --> 00:27:32,985 [ MOANING CONTINUES ] 462 00:27:46,999 --> 00:27:49,001 YOU LIKE THAT? YEAH! 463 00:27:51,003 --> 00:27:54,907 MARTHA, JUST SECURE THAT, AND THEN YOU'RE DONE. 464 00:27:54,941 --> 00:27:56,642 THANKS FOR TAKING THE SPLIT SHIFT AGAIN. 465 00:27:56,675 --> 00:27:58,344 Martha: OF COURSE. IT'S A CRISIS. 466 00:28:17,797 --> 00:28:21,233 [ COPIER HUMMING ] 467 00:28:42,554 --> 00:28:43,856 MARTHA. 468 00:28:43,890 --> 00:28:45,624 OH! WHAT? 469 00:28:45,657 --> 00:28:46,926 YOU JUST -- YOU STARTLED ME. 470 00:28:46,959 --> 00:28:48,560 I'M -- I'M SORRY, BABY. 471 00:28:48,594 --> 00:28:51,397 I'M NOT YOUR BABY. SO DON'T CALL ME THAT, OKAY? 472 00:28:51,430 --> 00:28:52,865 SORRY. 473 00:28:52,899 --> 00:28:55,034 IT'S JUST THAT, UM... 474 00:28:55,067 --> 00:29:00,139 YOU HAVE BEEN LOOKING VERY NICE LATELY. 475 00:29:00,172 --> 00:29:01,874 AND I JUST WANTED TO TELL YOU THAT. 476 00:29:01,908 --> 00:29:03,209 THAT'S ALL. 477 00:29:03,242 --> 00:29:06,312 WELL, OKAY. 478 00:29:06,345 --> 00:29:10,817 AND I'VE MISSED YOU, YOU KNOW, SINCE WE BROKE UP. 479 00:29:10,850 --> 00:29:12,451 WE DIDN'T BREAK UP, CHRIS. 480 00:29:12,484 --> 00:29:15,221 YOU'RE RIGHT. 481 00:29:15,254 --> 00:29:19,591 LOOK, I'M JUST THE WAY I AM, YOU KNOW? 482 00:29:21,360 --> 00:29:24,596 AND YOU GOT TO JUST ACCEPT PEOPLE, RIGHT? 483 00:29:26,532 --> 00:29:32,104 MAYBE, UM... WE CAN GET A DRINK SOMETIME? 484 00:29:32,138 --> 00:29:34,941 NO, THANK YOU. 485 00:29:34,974 --> 00:29:37,276 "NO, THANK YOU"? 486 00:29:37,309 --> 00:29:39,745 THAT'S A VERY POLITE NO. 487 00:29:39,778 --> 00:29:42,248 ARE SURE YOU DON'T WANT TO MAKE IT AN IMPOLITE "YES? 488 00:29:42,281 --> 00:29:43,782 I AM. 489 00:29:43,816 --> 00:29:47,186 YOU KNOW, YOU'RE A SWEET GUY, CHRIS. 490 00:29:47,219 --> 00:29:49,588 AND YOU'RE HANDSOME. 491 00:29:49,621 --> 00:29:51,657 DEEP DOWN. 492 00:29:51,690 --> 00:29:54,493 GOOD NIGHT. 493 00:29:54,526 --> 00:29:56,495 GOOD NIGHT. 494 00:30:27,326 --> 00:30:29,828 [ DOOR CLOSES ] 495 00:31:46,405 --> 00:31:48,307 [ KNOCK ON DOOR ] 496 00:31:51,310 --> 00:31:54,413 [ CLICK ] 497 00:31:54,446 --> 00:31:57,316 [ PABLO CRUISE'S "LOVE WILL FIND A WAY" PLAYS ] 498 00:31:59,251 --> 00:32:00,719 HI, MARTH... 499 00:32:00,752 --> 00:32:02,321 HI. 500 00:32:02,354 --> 00:32:04,223 YOU WORE IT. 501 00:32:04,256 --> 00:32:07,226 YEAH. 502 00:32:07,259 --> 00:32:09,228 THE TABLE LOOKS GREAT. 503 00:32:09,261 --> 00:32:10,929 THANK YOU. 504 00:32:10,963 --> 00:32:16,002 * SOMEONE, SOMEONE'S GOT ME WRONG * 505 00:32:16,035 --> 00:32:18,770 * YOU THOUGHT THAT YOUR LOVE WAS STRONG * 506 00:32:18,804 --> 00:32:22,441 [ MOANING ] 507 00:32:22,474 --> 00:32:25,577 CLARK? 508 00:32:25,611 --> 00:32:27,113 ARE YOU OKAY? 509 00:32:29,781 --> 00:32:31,183 THAT WAS, UH... 510 00:32:31,217 --> 00:32:34,753 THAT WAS DISTRACTING ME. 511 00:32:34,786 --> 00:32:37,623 OKAY. 512 00:32:41,327 --> 00:32:43,129 [ SIGHS ] 513 00:32:43,162 --> 00:32:45,131 YOU'RE A VERY KIND PERSON, MARTHA. 514 00:32:45,164 --> 00:32:47,266 OKAY. 515 00:32:47,299 --> 00:32:51,303 [ MOANING ] 516 00:32:51,337 --> 00:32:53,439 THAT'S ALL SUSPICIOUS FOREIGN NATIONALS 517 00:32:53,472 --> 00:32:56,442 WHO'VE COME THROUGH EAST COAST IMMIGRATION IN THE PAST WEEK, 518 00:32:56,475 --> 00:32:58,977 CORRELATED WITH WHERE THEY'RE STAYING HERE -- 519 00:32:59,011 --> 00:33:01,813 HOTELS, WITH RELATIVES, IT'S ALL THERE. 520 00:33:01,847 --> 00:33:03,649 THIS IS JUST WHAT I NEEDED, MARTHA. 521 00:33:03,682 --> 00:33:05,651 THAT'S GREAT, HONEY. 522 00:33:47,193 --> 00:33:50,096 YEAH. 523 00:33:50,129 --> 00:33:53,031 I'M GONNA COUNT TO FIVE. ONE... 524 00:33:53,065 --> 00:33:54,866 Man: PLEASE, SEÑOR! 525 00:33:54,900 --> 00:33:56,435 TWO... 526 00:33:56,468 --> 00:33:57,869 THREE... 527 00:34:04,876 --> 00:34:07,613 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 528 00:34:18,990 --> 00:34:21,227 [ MUFFLED TV CHATTER ] 529 00:34:28,834 --> 00:34:30,736 [ TV CHATTER CONTINUES ] 530 00:34:32,938 --> 00:34:34,906 [ DOOR CLOSES ] 531 00:34:36,342 --> 00:34:40,812 YOU'RE NOT HERE TO SHOOT ME, I SUPPOSE, 532 00:34:40,846 --> 00:34:42,748 OR ELSE I WOULD ALREADY BE SHOT. 533 00:34:44,916 --> 00:34:46,552 SO, WHO SENT YOU? 534 00:34:46,585 --> 00:34:48,887 THE SAME PEOPLE WHO SENT YOU. 535 00:34:48,920 --> 00:34:50,556 AND WHAT ARE YOU DOING HERE? 536 00:34:50,589 --> 00:34:52,258 YOUR ORDERS HAVE BEEN REVOKED. 537 00:34:52,291 --> 00:34:54,260 WE'RE HERE TO MAKE SURE YOU COMPLY. 538 00:34:54,293 --> 00:34:57,729 I DON'T KNOW YOU. 539 00:34:57,763 --> 00:35:01,099 YOU WERE HIRED BY THE KGB. THEY'VE CHANGED THEIR MIND. 540 00:35:01,133 --> 00:35:03,769 WE DON'T WANT TO KILL SOMEONE OUR OWN PEOPLE HIRED. 541 00:35:03,802 --> 00:35:05,604 BUT THAT'S THE OTHER OPTION. 542 00:35:17,383 --> 00:35:19,451 TAKE A LOOK ON THE BACK. 543 00:35:25,056 --> 00:35:27,426 DIRECTED CHARGE. 544 00:35:27,459 --> 00:35:29,628 SURPRISINGLY QUIET. 545 00:35:30,729 --> 00:35:33,432 I LIKE TO THINK AHEAD. 546 00:35:33,465 --> 00:35:36,134 NOW, THE TWO OF YOU ARE GOING TO PUT YOUR GUNS DOWN 547 00:35:36,168 --> 00:35:37,203 ON THE COUNT OF THREE. 548 00:35:37,236 --> 00:35:38,804 ONE... 549 00:35:40,506 --> 00:35:42,308 ...TWO... 550 00:35:43,742 --> 00:35:45,143 [ GROANS ] 551 00:35:48,314 --> 00:35:49,881 OHH! UGH! 552 00:35:56,655 --> 00:35:59,157 [ EXPLOSION ] 553 00:35:59,191 --> 00:36:01,159 [ RINGING ] 554 00:36:17,443 --> 00:36:19,245 [ ALARM RINGING, SIRENS WAILING ] 555 00:36:19,278 --> 00:36:21,347 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 556 00:36:32,224 --> 00:36:33,492 [ ENGINE TURNS OVER ] 557 00:36:33,525 --> 00:36:37,028 [ HORNS HONK ] 558 00:36:38,364 --> 00:36:41,367 [ WAILING CONTINUES ] 559 00:36:48,039 --> 00:36:51,543 WE CAN GET PAST THIS. IT DOESN'T HAVE TO BE LIKE THIS. 560 00:36:51,577 --> 00:36:53,379 IT IS LIKE THIS. 561 00:36:54,746 --> 00:36:58,950 WE DIDN'T TAKE A VOW TO BE UNHAPPY. 562 00:37:01,553 --> 00:37:03,221 [ DOOR OPENS ] 563 00:37:05,757 --> 00:37:07,626 Stan: HEY. 564 00:37:10,228 --> 00:37:13,599 [ KEYS JINGLE ] 565 00:37:20,506 --> 00:37:24,042 BEFORE YOU WORKED FOR COUNTERINTELLIGENCE, STAN, 566 00:37:24,075 --> 00:37:25,544 WHAT DO YOU DO? 567 00:37:25,577 --> 00:37:27,779 DIFFERENT THINGS. 568 00:37:27,813 --> 00:37:31,049 DRUGS? ROBBERS? 569 00:37:31,082 --> 00:37:34,653 SOME OF THAT. 570 00:37:34,686 --> 00:37:39,124 FBI. YOU ARE COPS. 571 00:37:39,157 --> 00:37:41,327 POLICEMEN IN YOUR HEARTS. 572 00:37:41,360 --> 00:37:44,330 YES? 573 00:37:44,363 --> 00:37:46,765 HMM. 574 00:37:46,798 --> 00:37:51,169 SOMETIMES I WONDER IF YOU UNDERSTAND SPIES. 575 00:37:51,202 --> 00:37:54,172 I THINK I UNDERSTAND PRETTY WELL. 576 00:37:54,205 --> 00:37:56,908 WHAT DO YOU WANT WITH US? 577 00:37:56,942 --> 00:37:59,745 ONE DAY, WITH ARKADY, 578 00:37:59,778 --> 00:38:02,681 AND THE OTHERS AT THE REZIDENTURA -- 579 00:38:02,714 --> 00:38:04,516 DO YOU WANT TO PUT THEM IN JAIL? 580 00:38:04,550 --> 00:38:10,989 THAT'S HOW POLICEMAN THINKS, NOT HOW SPIES THINK. 581 00:38:11,022 --> 00:38:15,361 WE WANT EVERYONE TO STAY. RIGHT WHERE THEY ARE. 582 00:38:15,394 --> 00:38:20,532 AND BLEED EVERYTHING THEY KNOW OUT OF THEM. 583 00:38:20,566 --> 00:38:22,534 FOREVER. 584 00:38:22,568 --> 00:38:26,605 TODAY, ARKADY CALLED ME INTO HIS OFFICE. 585 00:38:26,638 --> 00:38:29,040 ASKED QUESTIONS. I THOUGHT, "THIS IS THE END. 586 00:38:29,074 --> 00:38:34,279 THEY'RE GOING TO SEND ME TO MOSCOW FOR TRIALS, EXECUTION." 587 00:38:34,312 --> 00:38:38,850 HMM. INSTEAD, IT WAS FOR PROMOTION. 588 00:38:38,884 --> 00:38:42,388 I REPORT TO ARKADY NOW. 589 00:38:42,421 --> 00:38:46,224 MAYBE I WILL SEE THE DIRECTORATE "S" FILES. 590 00:38:46,257 --> 00:38:48,293 FIND YOUR ILLEGALS FOR YOU. 591 00:38:48,326 --> 00:38:51,797 SO, YOU'D GO INTO THOSE FILES FOR US? 592 00:38:51,830 --> 00:38:54,065 THIS IS HOW IT IS. 593 00:38:54,099 --> 00:38:57,636 YOUR BOSS WILL NOT LET ME OUT IF I DO NOT. 594 00:38:57,669 --> 00:39:00,972 YOU DIDN'T HAVE TO TELL ME THAT. 595 00:39:01,006 --> 00:39:05,677 I CANNOT LIE TO EVERYONE. 596 00:39:05,711 --> 00:39:08,046 TOO DANGEROUS. 597 00:39:19,357 --> 00:39:21,560 MILBANK, YOU'RE LATE. 598 00:39:21,593 --> 00:39:23,495 15 MINUTES. BIG DEAL. 599 00:39:23,529 --> 00:39:26,097 SHIFT STARTS WHEN THE SHIFT STARTS. 600 00:39:26,131 --> 00:39:28,934 MY WIFE'S GONNA KILL ME. SORRY. 601 00:39:28,967 --> 00:39:30,436 HOW'S THE SCIENTIST DOING? 602 00:39:30,469 --> 00:39:31,837 HE SPENT THE LAST THREE HOURS EXPLAINING 603 00:39:31,870 --> 00:39:34,740 THE DIFFERENCE BETWEEN PARTICLES AND WAVES TO ME. 604 00:39:34,773 --> 00:39:39,878 YOU'RE IN FOR A REAL TREAT. TELL BILLINGS I'M IN THE CAR. 605 00:39:45,551 --> 00:39:48,854 [ SIGHS ] 606 00:39:48,887 --> 00:39:51,189 COME ON. 607 00:39:51,222 --> 00:39:52,758 WHOA! 608 00:40:02,233 --> 00:40:04,936 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 609 00:40:19,518 --> 00:40:21,720 [ CONVERSATIONS STOP ] 610 00:40:21,753 --> 00:40:23,822 I GOT TO CALL YOU BACK. 611 00:40:23,855 --> 00:40:27,493 LEON BILLINGS WAS INSIDE, TOO. 612 00:40:29,461 --> 00:40:32,230 HE DIDN'T SURVIVE, EITHER. 613 00:40:32,263 --> 00:40:36,434 THEY'RE GONNA PAY FOR THIS. 614 00:40:36,468 --> 00:40:39,571 I SWEAR TO GOD, THEY'LL PAY. 615 00:40:39,605 --> 00:40:43,241 I WORKED WITH TOM SIX YEARS IN C.I.D. 616 00:40:43,274 --> 00:40:46,578 THREE GIRLS, GREAT DAD. 617 00:40:46,612 --> 00:40:48,680 I WANT TO KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN. 618 00:40:48,714 --> 00:40:53,018 WE'VE GOT PLANES AND TANKS. IS SOMEONE GONNA USE THEM? 619 00:40:53,051 --> 00:40:54,920 I THINK THAT'S THE WHOLE POINT. 620 00:40:54,953 --> 00:40:56,254 WHAT'S THE POINT? 621 00:40:56,287 --> 00:40:57,856 NOBODY WANTS TO USE THEM. 622 00:40:57,889 --> 00:41:01,960 EVEN IF WE COULD PROVE IT WAS KGB, 623 00:41:01,993 --> 00:41:05,597 WE WOULDN'T START A WAR OVER THIS. 624 00:41:05,631 --> 00:41:08,600 WHAT ARE YOU SAYING, SIR? WE ACT LIKE NOTHING HAPPENED? 625 00:41:08,634 --> 00:41:11,537 LET'S WAIT TILL TOMORROW. 626 00:41:11,570 --> 00:41:16,708 THIS ADMINISTRATION IS NOT GOING TO LET THIS HAPPEN. 627 00:41:16,742 --> 00:41:19,545 [ Voice breaking ] THIS WILL -- 628 00:41:19,578 --> 00:41:22,147 [ Normal voice ] THIS WILL NOT STAND. 629 00:41:24,983 --> 00:41:26,885 [ DOOR CLOSES ] 630 00:41:29,487 --> 00:41:36,461 Woman: 8, 9, 4, 4, 1, 2, 1, 6... 631 00:41:36,494 --> 00:41:43,168 3, 5, 1, 1, 3, 5, 8, 9. 632 00:41:45,737 --> 00:41:48,473 [ SIGHS ] 633 00:41:48,506 --> 00:41:50,508 HE GOT ONE OF THE SCIENTISTS. 634 00:41:50,542 --> 00:41:52,978 HOW? 635 00:41:53,011 --> 00:41:54,546 I DON'T KNOW. 636 00:41:54,580 --> 00:41:58,083 AND THREE FBI AGENTS. 637 00:41:58,116 --> 00:42:01,753 GOD DAMN IT. 638 00:42:01,787 --> 00:42:03,421 THE CENTRE WANTS TO KNOW WHAT HAPPENED. 639 00:42:03,454 --> 00:42:05,724 WHAT HAPPENED? 640 00:42:05,757 --> 00:42:08,259 WE GOT A SHIT MISSION WITH LOUSY INFORMATION, 641 00:42:08,293 --> 00:42:09,928 AND WE STILL FOUND HIM AND STOPPED HIM. 642 00:42:09,961 --> 00:42:12,764 NO, WE DIDN'T STOP HIM IN TIME, PHILIP. 643 00:42:12,798 --> 00:42:15,433 DO YOU KNOW WHERE THIS GOES NOW? 644 00:42:15,466 --> 00:42:18,336 THIS IS OUR WORST FAILURE IN 15 YEARS. 645 00:42:18,369 --> 00:42:21,439 OURS? OURS? 646 00:42:21,472 --> 00:42:23,842 THEY HIRED A KILLER, THEN CHANGED THEIR MIND. 647 00:42:23,875 --> 00:42:26,878 IT'S NOT THEM. THIS IS OUR JOB, PHILIP. 648 00:42:26,912 --> 00:42:29,881 THE AMERICANS WILL ASSUME IT'S US. 649 00:42:29,915 --> 00:42:32,083 IT WAS OUR JOB TO STOP HIM! 650 00:42:32,117 --> 00:42:35,353 [ SIGHS ] 651 00:42:35,386 --> 00:42:36,922 ZHUKOV WAS RIGHT. 652 00:42:36,955 --> 00:42:39,858 WE CAN'T DO OUR JOBS IF WE'RE EMOTIONAL. 653 00:42:39,891 --> 00:42:44,462 WHAT HAPPENED TONIGHT HAS NOTHING TO DO WITH EMOTION. 654 00:42:44,495 --> 00:42:48,366 IT DID FOR ME. 655 00:42:48,399 --> 00:42:50,368 MY HEAD WAS SOMEWHERE ELSE. 656 00:42:50,401 --> 00:42:52,537 WHERE? 657 00:42:52,570 --> 00:42:55,741 US. 658 00:42:58,143 --> 00:43:02,648 PHILIP, WE HAVE TO STOP THIS. 659 00:43:02,681 --> 00:43:04,315 WE WERE NEVER MARRIED. 660 00:43:04,349 --> 00:43:07,118 WE HAD AN ARRANGEMENT, AND IT WORKED. 661 00:43:13,692 --> 00:43:15,927 I TRIED. 662 00:43:18,964 --> 00:43:22,067 THE FIRST TIME WE MET, 663 00:43:22,100 --> 00:43:26,738 I SAW YOU WERE DISAPPOINTED, LIKE NOW, IN YOUR EYES. 664 00:43:26,772 --> 00:43:31,843 I COULD SEE YOU WERE HOPING FOR SOMEONE ELSE. 665 00:43:31,877 --> 00:43:34,579 THAT I WOULD BE... 666 00:43:34,612 --> 00:43:37,415 [ SIGHS ] 667 00:43:37,448 --> 00:43:39,617 SOMEONE ELSE. 668 00:43:41,853 --> 00:43:43,955 I SWEAR, IF I COULD CHANGE THINGS -- 669 00:43:43,989 --> 00:43:47,258 YOU CAN'T. WE CAN'T. 670 00:43:47,292 --> 00:43:50,829 IT IS WHAT IT IS. 671 00:43:53,631 --> 00:43:55,466 [ SIGHS ] 672 00:44:03,174 --> 00:44:07,112 WHEN WE FIRST CAME HERE ALL THOSE YEARS AGO, 673 00:44:07,145 --> 00:44:12,617 WE HA TO BE MARRIED FOR THIS -- TO FIT IN, FOR OUR COVER. 674 00:44:12,650 --> 00:44:16,621 BUT THINGS ARE DIFFERENT NOW. IT'S A VERY MODERN COUNTRY. 675 00:44:16,654 --> 00:44:20,458 PEOPLE GET SEPARATED ALL THE TIME. 676 00:44:20,491 --> 00:44:23,829 YOU DON'T WANT TO BE MARRIED TO ME? 677 00:44:23,862 --> 00:44:27,332 I DON'T THINK THE CENTRE WOULD EVEN CARE. 678 00:44:31,102 --> 00:44:34,005 [ THE SIAMESE TWINS' "THE CURE" PLAYS ] 679 00:44:40,611 --> 00:44:42,680 GOOD NIGHT, MARTHA. SIR. 680 00:44:44,449 --> 00:44:45,917 GOOD NIGHT, CHIEF. 681 00:44:47,552 --> 00:44:53,024 * I CHOSE AN ETERNITY OF THIS 682 00:44:57,295 --> 00:45:01,933 * LIKE FALLING ANGELS 683 00:45:01,967 --> 00:45:07,605 * THE WORLD DISAPPEARED 684 00:45:07,638 --> 00:45:12,010 * THEN EVERYTHING FALLS APART 685 00:45:12,043 --> 00:45:14,212 * BROKEN INSIDE ME 686 00:45:14,245 --> 00:45:18,049 * IT FALLS APART 687 00:45:18,083 --> 00:45:23,922 * THE WALLS AND THE CEILING MOVE IN TIME * 688 00:45:26,925 --> 00:45:29,560 * PUSH A BLADE INTO MY HANDS 689 00:45:29,594 --> 00:45:32,463 * SLOWLY UP THE STAIRS 690 00:45:32,497 --> 00:45:34,465 * AND INTO THE ROOM 691 00:45:34,499 --> 00:45:37,803 * IS IT ALWAYS LIKE THIS? 692 00:45:37,836 --> 00:45:42,908 * DANCING IN MY POCKET 693 00:45:42,941 --> 00:45:47,312 * WORMS EAT MY SKIN 694 00:45:47,345 --> 00:45:52,250 * SHE GLOWS AND GROWS WITH ARMS OUTSTRETCHED * 695 00:45:52,283 --> 00:45:54,920 * HER LEGS AROUND ME 696 00:45:54,953 --> 00:45:59,157 * IN THE MORNING, I CRIED 697 00:46:08,533 --> 00:46:12,503 * LAUGHING INTO THE FIRE 698 00:46:12,537 --> 00:46:16,107 * IS IT ALWAYS LIKE THIS? 699 00:46:22,780 --> 00:46:26,684 * IS IT ALWAYS LIKE THIS?