1 00:00:01,102 --> 00:00:03,337 The FX original series The Americans. 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,739 Final season returns soon on FX. 3 00:00:07,075 --> 00:00:08,876 PREVIOUSLY ON "THE AMERICANS"... 4 00:00:08,909 --> 00:00:10,411 Amador: UNDERCOVER AGENTS SUPPOSEDLY HIDING ALL OVER THE U.S. 5 00:00:10,444 --> 00:00:13,247 SUPER-SECRET IDENTITIES -- NO ONE HAS ANY IDEA WHO THEY ARE. 6 00:00:13,281 --> 00:00:15,249 HOW HAVE YOU BEEN, MARTHA? FINE, CLARK. 7 00:00:15,283 --> 00:00:17,218 BIG DAY AT FBI COUNTERINTELLIGENCE? 8 00:00:17,251 --> 00:00:19,053 Martha: THEY WERE IN THE SECURE VAULT ALL DAY. 9 00:00:19,087 --> 00:00:21,355 DID YOU GET A LOOK INSIDE THIS TIME? 10 00:00:21,389 --> 00:00:22,690 THEY DON'T LET ME IN THERE. 11 00:00:22,723 --> 00:00:25,393 YOU'RE VIOLATING A SHITLOAD OF SOVIET LAWS, 12 00:00:25,426 --> 00:00:27,928 AND YOU'RE LOOKING AT 10 YEARS IN A SIBERIAN LABOR CAMP. 13 00:00:27,961 --> 00:00:29,397 YOU'RE GONNA HAVE TO START WORKING FOR ME. 14 00:00:29,430 --> 00:00:31,432 YOU CAN'T CALL ME AT THE EMBASSY EVER! 15 00:00:31,465 --> 00:00:33,167 ARE YOU TRYING TO GET ME KILLED? 16 00:00:33,201 --> 00:00:35,369 Grannie: THE AMERICANS ARE WORKING ON A NEW TECHNOLOGY, 17 00:00:35,403 --> 00:00:38,339 ONE THAT COULD PUT OUR NUCLEAR ARSENAL AT RISK. 18 00:00:38,372 --> 00:00:41,008 Elizabeth: WHEN WE GOT HERE, I WAS 22 YEARS OLD, 19 00:00:41,041 --> 00:00:44,678 LIVING IN A STRANGE HOUSE, IN A STRANGE COUNTRY, 20 00:00:44,712 --> 00:00:46,080 WITH A STRANGE MAN. 21 00:00:46,114 --> 00:00:48,249 IT NEVER REALLY HAPPENED FOR US, 22 00:00:48,282 --> 00:00:51,485 BUT I FEEL LIKE IT'S HAPPENING NOW. 23 00:00:53,121 --> 00:00:55,156 [ DOORBELL RINGS ] 24 00:01:01,962 --> 00:01:05,566 FRANCES RAYSENS, VISEOTECH SECURITY. 25 00:01:05,599 --> 00:01:07,235 COME IN. 26 00:01:07,268 --> 00:01:09,470 CAN YOU CHECK MY CREDENTIAL FULLY, PLEASE, SIR? 27 00:01:09,503 --> 00:01:12,140 OF COURSE. 28 00:01:15,509 --> 00:01:17,945 Elizabeth: A FEW WEEKS AGO, 29 00:01:17,978 --> 00:01:20,080 THE DEPARTMENT OF DEFENSE MANDATED 30 00:01:20,114 --> 00:01:21,982 A TOP-TO-BOTTOM SECURITY REVIEW 31 00:01:22,015 --> 00:01:23,917 OF ALL PRIVATE COMPANY CONTRACTORS 32 00:01:23,951 --> 00:01:25,919 IN THE BALLISTIC MISSILE DEFENSE PROGRAM. 33 00:01:25,953 --> 00:01:28,322 I'M GONNA NEED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS, SIR. 34 00:01:30,791 --> 00:01:33,127 UM... 35 00:01:33,161 --> 00:01:35,729 I WAITED AS LONG AS I POSSIBLY COULD OUT OF RESPECT. 36 00:01:35,763 --> 00:01:38,932 I'M...VERY SORRY ABOUT YOUR WIFE. 37 00:01:38,966 --> 00:01:40,934 THANK YOU. 38 00:01:40,968 --> 00:01:43,471 IT WAS 35 YEARS, RIGHT? 39 00:01:43,504 --> 00:01:46,073 AND EIGHT MONTHS. 40 00:01:46,106 --> 00:01:51,779 THAT'S -- THAT'S REALLY SOMETHING. 41 00:01:55,015 --> 00:01:57,685 CAN YOU PLEASE STATE YOUR NAME, POSITION, 42 00:01:57,718 --> 00:01:59,320 AND SECURITY LEVEL FOR THE RECORD? 43 00:01:59,353 --> 00:02:01,755 ADAM DORWIN, MANAGER, 44 00:02:01,789 --> 00:02:03,691 VISEOTECH LASER OPERATIONS GROUP, 45 00:02:03,724 --> 00:02:06,960 TOP-SECRET CLEARANCE, CODE WORD BARTA. 46 00:02:06,994 --> 00:02:09,463 THIS PAST JANUARY, YOUR GROUP EXPANDED 47 00:02:09,497 --> 00:02:12,766 INTO THE D.O.D. STRATEGIC DEFENSE INITIATIVE PROGRAM. 48 00:02:12,800 --> 00:02:15,203 HAVE YOU RECEIVED ANY COMMUNICATIONS 49 00:02:15,236 --> 00:02:18,639 FROM FOREIGN AGENTS OR GOVERNMENTS SINCE THAT TIME? 50 00:02:18,672 --> 00:02:19,973 I HAVE NOT. 51 00:02:22,343 --> 00:02:25,145 DO YOU BELIEVE IN THE AMERICAN SYSTEM OF GOVERNMENT? 52 00:02:25,179 --> 00:02:26,980 I DO. 53 00:02:27,014 --> 00:02:29,049 DO YOU BELIEVE YOUR CONTACTS 54 00:02:29,082 --> 00:02:31,452 IN THE DEPARTMENT OF DEFENSE ARE TRUSTWORTHY? 55 00:02:31,485 --> 00:02:33,053 TRUSTWORTHY IDIOTS. 56 00:02:39,092 --> 00:02:40,328 IN THE PAST SIX MONTHS, 57 00:02:40,361 --> 00:02:41,562 HAVE YOU BEEN APPROACHED BY WOMEN -- 58 00:02:41,595 --> 00:02:44,398 YOUNGER WOMEN IN PARTICULAR -- 59 00:02:44,432 --> 00:02:47,067 WHO HAVE MADE SEXUAL ADVANCES? 60 00:02:47,100 --> 00:02:49,303 NO. 61 00:02:49,337 --> 00:02:51,205 HAVE YOU EVER PAID FOR SEX? 62 00:02:51,239 --> 00:02:53,707 [ CHUCKLES ] NO. 63 00:02:53,741 --> 00:02:56,544 SINCE JOINING THE LASER OPERATIONS GROUP, 64 00:02:56,577 --> 00:02:58,178 HAVE YOU HAD ANY SEXUAL LIAISONS 65 00:02:58,212 --> 00:03:01,582 WITH ANY WOMAN OTHER THAN YOUR WIFE? 66 00:03:01,615 --> 00:03:03,217 NO. 67 00:03:03,251 --> 00:03:07,054 DID YOU EVER TALK TO YOUR WIFE ABOUT YOUR CLASSIFIED WORK? 68 00:03:07,087 --> 00:03:09,189 NO. 69 00:03:09,223 --> 00:03:13,093 SHE NEVER ASKED ANY QUESTIONS ABOUT WHAT YOU DID ALL DAY? 70 00:03:13,126 --> 00:03:17,531 SHE KNEW ENOUGH NOT TO. 71 00:03:17,565 --> 00:03:21,269 SO, IN THE 35 YEARS AND 8 MONTHS, 72 00:03:21,302 --> 00:03:23,671 NOT A SINGLE QUESTION? 73 00:03:23,704 --> 00:03:25,773 THAT'S RIGHT. 74 00:03:25,806 --> 00:03:27,808 [ THUNDER CRASHES ] 75 00:03:40,120 --> 00:03:43,023 WELL? 76 00:03:43,056 --> 00:03:45,092 I COULD HAVE CRACKED HIM IN 30 SECONDS. 77 00:03:45,125 --> 00:03:46,760 [ SIGHS ] YOU SURE? 78 00:03:46,794 --> 00:03:48,095 HE NEEDS HIS HANDLER NOW, FACE-TO-FACE, 79 00:03:48,128 --> 00:03:49,730 OR WE'RE GONNA LOSE HIM. 80 00:03:49,763 --> 00:03:51,865 YEAH. HE'S LEFT FOUR SIGNALS FOR HIM IN THE LAST WEEK. 81 00:03:51,899 --> 00:03:53,133 SO, WHY HASN'T HE MET HIM? 82 00:03:53,166 --> 00:03:54,902 EVERYONE'S LOCKED UP IN THE REZIDENTURA. 83 00:03:54,935 --> 00:03:56,604 THE FBI SURVEILLANCE TEAMS 84 00:03:56,637 --> 00:03:59,440 ARE USING NEW ENCRYPTION TECHNOLOGY ON THEIR RADIOS. 85 00:03:59,473 --> 00:04:00,974 WE CAN'T TELL WHEN THEY'RE FOLLOWING US ANYMORE, 86 00:04:01,008 --> 00:04:04,545 SO THERE'S NO WAY TO MEET AN AGENT. 87 00:04:04,578 --> 00:04:06,814 SO, WHY DON'T I GO IN, TALK TO HIM, 88 00:04:06,847 --> 00:04:09,049 AT LEAST LET HIM KNOW THAT WE HAVEN'T FORGOTTEN ABOUT HIM? 89 00:04:09,082 --> 00:04:11,652 I CAN TALK TO HIM TILL HIS HANDLER CAN GET OUT. 90 00:04:11,685 --> 00:04:13,253 YOU KNOW, THE CIA DOES IT THAT WAY. 91 00:04:13,287 --> 00:04:15,823 AN AGENT CAN BE RUN BY DIFFERENT CASE WORKERS, 92 00:04:15,856 --> 00:04:18,125 AND THEIR AGENTS ARE NEVER LOYAL TO THEM. 93 00:04:18,158 --> 00:04:19,993 THERE'S NO REAL BOND. 94 00:04:20,027 --> 00:04:22,062 I'M JUST SAYING, IF WE'RE DESPERATE, 95 00:04:22,095 --> 00:04:24,498 I CAN AT LEAST GO EXPLAIN THE SITUATION TO HIM. 96 00:04:24,532 --> 00:04:28,235 I RAN AN AGENT IN WEST GERMANY. 97 00:04:28,268 --> 00:04:30,237 HE WAS A LONER -- ONE OF THESE ODDBALLS 98 00:04:30,270 --> 00:04:32,272 WHO NEVER REALLY LEARNED TO MAKE A FRIEND. 99 00:04:32,306 --> 00:04:34,342 SO, I BECAME HIS FRIEND. 100 00:04:34,375 --> 00:04:36,977 MANY YEARS LATER, I WAS LEAVING 101 00:04:37,010 --> 00:04:39,680 AND WE DIDN'T REALLY NEED HIM ANYMORE. 102 00:04:39,713 --> 00:04:42,115 I EXPLAINED IT ALL TO HIM. 103 00:04:42,149 --> 00:04:45,886 AND HE THANKED ME FOR... THE CHANCE TO WORK TOGETHER. 104 00:04:48,021 --> 00:04:51,425 HE KILLED HIMSELF SHORTLY THEREAFTER. 105 00:04:51,459 --> 00:04:55,363 WE DIDN'T NEED HIM ANYMORE, BUT HE NEEDED US. 106 00:04:55,396 --> 00:04:59,467 UDACHA, WE NEED. 107 00:04:59,500 --> 00:05:00,968 WITHOUT HIM, 108 00:05:01,001 --> 00:05:02,670 WE'D HAVE NO ANTIBALLISTIC MISSILE INTELLIGENCE. 109 00:05:02,703 --> 00:05:06,674 WE'D HAVE NO DECENT NETWORK IN THE MILITARY HIGH TECH AT ALL. 110 00:05:06,707 --> 00:05:08,141 SO, WHAT DO WE DO? 111 00:05:08,175 --> 00:05:11,144 FIND A WAY TO GET THE FBI's ENCRYPTION CODES 112 00:05:11,178 --> 00:05:14,081 SO HE CAN MEET WITH THE ONE MAN HE TRUSTS. 113 00:05:15,583 --> 00:05:17,818 I TOLD YOU, YOU CAN'T CALL HERE. 114 00:05:17,851 --> 00:05:20,888 I'M HANGING UP NOW. NO, PLEASE. I NEED -- 115 00:05:20,921 --> 00:05:22,155 Don't say names. 116 00:05:22,189 --> 00:05:26,827 I LOST HER, AND I'M ALONE. 117 00:05:26,860 --> 00:05:28,228 NO, NO. YOU'RE NOT ALONE. 118 00:05:28,261 --> 00:05:30,831 LISTEN TO ME. YOU'LL BE OKAY. 119 00:05:30,864 --> 00:05:32,533 I DON'T THINK SO. I DON'T -- 120 00:05:32,566 --> 00:05:33,801 No, no. No. 121 00:05:33,834 --> 00:05:35,403 LISTEN TO ME. LISTEN TO ME. 122 00:05:35,436 --> 00:05:37,705 WE'LL MEET SOON, MY FRIEND. I CAN HELP YOU. 123 00:05:37,738 --> 00:05:38,806 I PROMISE. 124 00:05:38,839 --> 00:05:41,409 [ BREATHING SHAKILY ] 125 00:05:41,442 --> 00:05:44,177 [ TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE ] 126 00:06:24,585 --> 00:06:26,620 HEY. GOOD MORNING. HI. 127 00:06:26,654 --> 00:06:28,789 HI. HOW WAS THE GAME? 128 00:06:28,822 --> 00:06:30,924 WELL, YOUR HUSBAND IS QUITE THE HUSTLER. HMM. 129 00:06:30,958 --> 00:06:32,860 EVEN IF HE DOES PLAY A LITTLE BIT FAST AND LOOSE WITH THE RULES. 130 00:06:32,893 --> 00:06:35,095 [ SCOFFS ] WELL, WHAT DO YOU WANT? THAT WAS IN. 131 00:06:35,128 --> 00:06:37,197 I'M JUST SAYING IT LOOKED OUT TO ME. WELL, IT WAS IN. 132 00:06:37,230 --> 00:06:39,366 I THOUGHT WE WERE DRIVING INTO WORK TOGETHER TODAY. 133 00:06:39,399 --> 00:06:41,469 YEAH, STAN AND I HAD TO STOP FOR BREAKFAST. 134 00:06:41,502 --> 00:06:43,437 I'M SORRY IF I KEPT HIM LATE, BUT WE BET BREAKFAST, 135 00:06:43,471 --> 00:06:45,272 SO I HAD TO BUY HIM BREAKFAST. 136 00:06:45,305 --> 00:06:47,608 EVEN IF IT WAS OUT. IT WAS IN. 137 00:06:47,641 --> 00:06:50,811 SO, ARE YOU GONNA TAKE THE BUS OR, UH... 138 00:06:50,844 --> 00:06:52,713 YEAH, I CAN TAKE THE BUS. I CAN GIVE YOU A RIDE. 139 00:06:52,746 --> 00:06:53,781 REALLY? YEAH. 140 00:06:53,814 --> 00:06:56,416 THAT WOULD BE GREAT. I GOT HIM. 141 00:06:56,450 --> 00:06:58,486 GREAT. GOOD. SEE YOU LATER. 142 00:06:58,519 --> 00:07:00,353 OKAY. BYE. 143 00:07:05,158 --> 00:07:06,860 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 144 00:07:45,198 --> 00:07:47,034 [ TELEPHONE RINGING ] 145 00:07:47,067 --> 00:07:50,638 Amador: TWO MONTHS, WE DATED. ALL SHE WORE WAS NURSE'S SHOES. 146 00:07:50,671 --> 00:07:53,140 YOU ASK NICE, MAYBE SHE'LL GIVE YOU ANOTHER SHOT. 147 00:07:53,173 --> 00:07:55,976 I ASKED NICE. I ASKED TWICE. 148 00:07:56,009 --> 00:07:57,978 MAYBE THE THIRD TIME'S THE CHARM. MAYBE. 149 00:07:58,011 --> 00:08:02,716 BEEMAN, AMADOR, WHAT WOULD YOU MAKE OF IT IF I SAID TO YOU, 150 00:08:02,750 --> 00:08:05,352 I FEEL LIKE I'M STANDING AT THE EDGE OF A DIVING BOARD 151 00:08:05,385 --> 00:08:07,788 OVER A POOL WITH NO WATER IN IT? 152 00:08:07,821 --> 00:08:09,456 YOU NEED A VACATION? 153 00:08:09,489 --> 00:08:12,893 THE LISTENING POST JUST PICKED UP THIS CONVERSATION 154 00:08:12,926 --> 00:08:14,995 BETWEEN THE REZIDENT AND SOMEONE IN A PHONE BOOTH IN BETHESDA. 155 00:08:15,028 --> 00:08:17,531 "I FEEL LIKE I'M STANDING ON A DIVING BOARD AT THE EDGE" -- 156 00:08:17,565 --> 00:08:19,032 SO, WHAT WOULD YOU MAKE OF IT? 157 00:08:19,066 --> 00:08:21,068 SOUNDS TO ME LIKE THE GUY COULD BE AN AGENT OF THEIRS. 158 00:08:21,101 --> 00:08:22,736 HE'S SMART ENOUGH NOT TO USE HIS NAME ON AN OPEN LINE. 159 00:08:22,770 --> 00:08:24,872 AND? NEEDS A VACATION. 160 00:08:24,905 --> 00:08:28,075 SOUNDS LIKE HE'S SPINNING. I SMELL AN OPPORTUNITY. 161 00:08:28,108 --> 00:08:29,977 MR. MARTIN FROM THE D.O.J. IS ON THE LINE FOR YOU, AGENT GAAD. 162 00:08:30,010 --> 00:08:31,745 THOSE ARE NICE SHOES, MARTHA. 163 00:08:31,779 --> 00:08:34,147 THEY FLATTER YOUR CALVES. 164 00:08:34,181 --> 00:08:36,917 THAT'S ACTUALLY A SEXIST COMMENT, AGENT AMADOR. 165 00:08:36,950 --> 00:08:39,186 MARTHA IS RIGHT, AGENT AMADOR. 166 00:08:39,219 --> 00:08:42,222 I EXPECT EVERYONE TO SPEAK RESPECTFULLY TO EACH OTHER 167 00:08:42,255 --> 00:08:43,724 IN THIS OFFICE AT ALL TIMES. 168 00:08:43,757 --> 00:08:46,259 I'LL BE RIGHT THERE, MARTHA. 169 00:08:48,629 --> 00:08:50,430 SO, CHECK WITH YOUR SOURCE. 170 00:08:52,065 --> 00:08:53,433 AND WHERE DID YOU HEAR THIS? 171 00:08:53,466 --> 00:08:57,037 TALKS AROUND THE REZIDENTURA. 172 00:08:57,070 --> 00:08:59,740 DO YOU HAVE ANY IDEA WHO IT COULD BE WHO'S CALLING HIM? 173 00:08:59,773 --> 00:09:02,042 I DON'T KNOW. 174 00:09:02,075 --> 00:09:03,844 SOMEBODY KNOWS. 175 00:09:03,877 --> 00:09:06,079 OF COURSE SOMEBODY KNOWS. 176 00:09:06,113 --> 00:09:11,585 LISTEN, NINA. I'M ON YOUR SIDE, OKAY? 177 00:09:11,619 --> 00:09:14,187 I AM. 178 00:09:14,221 --> 00:09:16,690 BUT YOU NEED TO THINK OF ME AS A... 179 00:09:16,724 --> 00:09:22,095 AS A WALL THAT'S PROTECTING YOU, OKAY? 180 00:09:22,129 --> 00:09:23,764 ON THE OTHER SIDE OF THAT WALL 181 00:09:23,797 --> 00:09:26,099 ARE SOME VERY DECENT AND FREEDOM-LOVING FOLKS, 182 00:09:26,133 --> 00:09:28,702 BUT THEIR LOVE OF FREEDOM MAKES THEM IMPATIENT. 183 00:09:28,736 --> 00:09:32,372 IT MAKES THEM KNOCK ON THE WALL, 184 00:09:32,405 --> 00:09:34,908 AND SOON THEY'RE GONNA START POUNDING ON IT. 185 00:09:34,942 --> 00:09:38,445 YOU NEED TO FIND OUT WHAT'S GOING ON. 186 00:09:38,478 --> 00:09:41,081 WE DON'T HAVE ANY LEEWAY HERE. 187 00:09:41,114 --> 00:09:45,986 YOU'RE A BEAUTIFUL, INTELLIGENT, INTUITIVE, 188 00:09:46,019 --> 00:09:50,724 AND...BEAUTIFUL WOMAN. 189 00:09:50,758 --> 00:09:52,259 I HAVE COMPLETE FAITH 190 00:09:52,292 --> 00:09:58,165 THAT YOU'LL FIGURE OUT A WAY TO FIND OUT ALL YOU CAN. 191 00:09:58,198 --> 00:10:01,268 "DA-VERTS MEN-YE." 192 00:10:01,301 --> 00:10:03,570 [ CHUCKLES ] 193 00:10:03,603 --> 00:10:05,639 DAVERTYES MNYE. 194 00:10:05,673 --> 00:10:07,074 DAVERTYES MNYE. 195 00:10:07,107 --> 00:10:09,476 BUT LISTEN, THAT'S NOT WHAT YOU SAY 196 00:10:09,509 --> 00:10:11,311 WHEN YOU WANT TO SAY, "TRUST ME." 197 00:10:11,344 --> 00:10:13,080 WHY NOT? 198 00:10:13,113 --> 00:10:15,082 WHEN YOU SAY IT IN THAT WAY, 199 00:10:15,115 --> 00:10:19,452 IN THOSE WORDS, IT'S LIKE, "TRUST ME." 200 00:10:19,486 --> 00:10:21,889 IT'S LIKE, "YOU DON'T HAVE A CHOICE." 201 00:10:35,335 --> 00:10:38,505 [ SOFT MUSIC PLAYS ] 202 00:10:38,538 --> 00:10:40,741 YOU SEEM DISTRACTED, CLARK. 203 00:10:42,676 --> 00:10:44,111 OH, I'M SORRY. 204 00:10:44,144 --> 00:10:46,113 IT'S JUST, UH... IT'S BEEN A ROUGH DAY 205 00:10:46,146 --> 00:10:47,647 IN THE LAND OF COUNTERINTELLIGENCE -- 206 00:10:47,681 --> 00:10:48,882 ROUGH WEEK, ACTUALLY. 207 00:10:48,916 --> 00:10:53,320 MY...MY BOSS IS SUCH A SON OF A GUN, 208 00:10:53,353 --> 00:10:55,723 ALWAYS BREATHING DOWN MY NECK ABOUT... 209 00:10:59,659 --> 00:11:03,430 ARE YOU FEELING OKAY, MARTHA? 210 00:11:30,190 --> 00:11:34,895 I HAVE BEEN WANTING TO DO THAT FOR A VERY LONG TIME. 211 00:11:34,928 --> 00:11:40,367 AND IF THINGS WERE DIFFERENT WITH YOU AND ME, 212 00:11:40,400 --> 00:11:43,871 WE COULD -- WE COULD ABSOLUTELY... 213 00:11:43,904 --> 00:11:48,275 I...I HAVE TO PROTECT 214 00:11:48,308 --> 00:11:51,111 OUR GOVERNMENT'S COUNTERINTELLIGENCE AGENCIES, 215 00:11:51,144 --> 00:11:53,881 AND YOU'RE RENDERING OUR NATION A GREAT SERVICE 216 00:11:53,914 --> 00:11:56,116 BY HELPING ME DO THAT, 217 00:11:56,149 --> 00:12:00,921 BUT WE CAN'T TRESPASS ANY BOUNDARIES -- WE CAN'T. 218 00:12:00,954 --> 00:12:06,026 AND I'M...SORRY. 219 00:12:06,059 --> 00:12:09,129 I LIKE YOUR SHOES, BY THE WAY. 220 00:12:09,162 --> 00:12:11,431 [ CHUCKLES ] THEY'RE NEW. 221 00:12:11,464 --> 00:12:15,368 OH. WELL, I LIKE YOUR NEW SHOES. 222 00:12:15,402 --> 00:12:17,437 [ INHALES DEEPLY ] 223 00:12:19,773 --> 00:12:21,741 [ SIGHS ] 224 00:12:27,347 --> 00:12:29,449 EARTH TO CLARK. [ CHUCKLES ] 225 00:12:29,482 --> 00:12:33,620 IT'S -- IT'S JUST, IN THE PAST THREE MONTHS, 226 00:12:33,653 --> 00:12:36,089 UM, THE SURVEILLANCE SYSTEMS 227 00:12:36,123 --> 00:12:38,992 OF FIVE OF THE SEVEN C.I. AGENCIES THAT WE OVERSEE 228 00:12:39,026 --> 00:12:43,563 HAVE BEEN COMPROMISED, AND I-I AM WORRIED 229 00:12:43,596 --> 00:12:45,432 ABOUT THE BUREAU'S SURVEILLANCE TECHNOLOGY, MARTHA. 230 00:12:45,465 --> 00:12:46,766 I MEAN, IT KEEPS ME UP AT NIGHT. 231 00:12:46,800 --> 00:12:49,803 DO YOU THINK AGENT GAAD'S ON TOP OF IT? 232 00:12:49,837 --> 00:12:51,104 WELL, AGENT GAAD THINKS 233 00:12:51,138 --> 00:12:52,505 THE NEW SURVEILLANCE CONTRACTOR IS GREAT. 234 00:12:52,539 --> 00:12:53,941 YOU DON'T? 235 00:12:53,974 --> 00:12:56,810 NO, I-I DO. I DO. IT'S JUST... 236 00:12:56,844 --> 00:12:59,279 I'M CONCERNED THE COMPANY WASN'T PROPERLY VETTED. 237 00:12:59,312 --> 00:13:00,780 YOU MEAN THE GUY? 238 00:13:00,814 --> 00:13:03,483 RIGHT, YOU KNOW, I THINK ONE OF THE OTHER UNITS 239 00:13:03,516 --> 00:13:05,518 WAS GONNA HIRE, UM... 240 00:13:05,552 --> 00:13:08,188 SCHULTZ. CURT SCHULTZ. CURT SCHULTZ. 241 00:13:08,221 --> 00:13:09,656 YOU KNOW WHAT? HE'S SUPPOSED TO BE VERY GOOD. 242 00:13:09,689 --> 00:13:13,693 I -- YOU KNOW WHAT, I JUST -- I WORRY. 243 00:13:13,726 --> 00:13:16,997 WELL, THAT'S YOUR JOB. 244 00:14:00,908 --> 00:14:02,242 [ GROANS ] 245 00:14:02,275 --> 00:14:05,378 MY BODY IS GETTING TOO OLD FOR RACQUETBALL. 246 00:14:05,412 --> 00:14:06,713 MAYBE YOU'RE PLAYING TOO MUCH OF IT -- 247 00:14:06,746 --> 00:14:08,315 YOU AND YOUR NEW BEST FRIEND. 248 00:14:08,348 --> 00:14:09,983 I WOULDN'T CALL HIM MY BEST FRIEND. 249 00:14:10,017 --> 00:14:12,085 I AM WORKING HIM. IS THAT WHAT YOU'RE DOING? 250 00:14:12,119 --> 00:14:13,686 LOOK... [ SIGHS ] 251 00:14:13,720 --> 00:14:15,855 THERE'S A LOT OF GOOD REASONS TO GET CLOSE TO THIS GUY. 252 00:14:15,889 --> 00:14:17,891 HE'S ALREADY GIVEN US SOME USEFUL INFORMATION. 253 00:14:17,925 --> 00:14:20,427 DOWN THE LINE, DOES HE HAVE VULNERABILITIES? 254 00:14:20,460 --> 00:14:22,062 WHO KNOWS WHAT'S POSSIBLE? 255 00:14:22,095 --> 00:14:24,231 I THINK YOU SHOULD KEEP YOUR DISTANCE. 256 00:14:24,264 --> 00:14:27,567 I THINK YOU SHOULD STOP WORRYING. 257 00:14:27,600 --> 00:14:29,269 SO, WHAT'S YOUR IN WITH THE ENCRYPTION GUY? 258 00:14:29,302 --> 00:14:31,371 RIVAL LOOKING TO BUY. OH. 259 00:14:31,404 --> 00:14:35,608 COMPETITOR LOOKING FOR A JOB. INSIDE INFO. 260 00:14:35,642 --> 00:14:38,245 I'D HIRE YOU IN A HEARTBEAT. 261 00:14:38,278 --> 00:14:39,679 YEAH? YEAH. 262 00:14:39,712 --> 00:14:42,082 [ CHUCKLES ] YOU AND YOUR SOCKS. 263 00:14:42,115 --> 00:14:44,151 [ LAUGHS ] 264 00:14:47,087 --> 00:14:50,257 [ BOTH BREATHING HEAVILY ] 265 00:14:50,290 --> 00:14:52,759 DOES THIS MEAN I CAN TELL MY BOSS 266 00:14:52,792 --> 00:14:54,094 I'VE GOT A SHOT AT BUYING YOUR COMPANY? 267 00:14:54,127 --> 00:14:55,628 [ CHUCKLES ] 268 00:14:55,662 --> 00:14:57,564 DEPENDS HOW THE REST OF THE NIGHT GOES. 269 00:14:57,597 --> 00:15:00,633 THEN I GUESS WE'RE IN. [ LAUGHS ] OH. 270 00:15:00,667 --> 00:15:02,569 OH! [ GRUNTS ] 271 00:15:02,602 --> 00:15:04,737 OH. 272 00:15:08,175 --> 00:15:09,909 [ BOTH GRUNTING ] 273 00:15:13,246 --> 00:15:17,217 OH, THAT WAS SO NICE, BABY. 274 00:15:17,250 --> 00:15:18,986 I'M JUST GETTING STARTED. 275 00:15:19,019 --> 00:15:21,154 MM. THAT WAS SUCH A STRONG FINISH, THOUGH. 276 00:15:21,188 --> 00:15:22,755 TURN OVER. 277 00:15:24,624 --> 00:15:28,495 OH. MM. YOU LIKE THAT? 278 00:15:28,528 --> 00:15:31,798 OH. OH, YEAH. 279 00:15:31,831 --> 00:15:35,135 [ GRUNTS ] OH. 280 00:15:35,168 --> 00:15:38,138 [ GASPS ] WHAT WAS THAT? 281 00:15:38,171 --> 00:15:39,539 NICE, RIGHT? 282 00:15:42,709 --> 00:15:44,677 OKAY, THAT HURT! THAT HURT! 283 00:15:44,711 --> 00:15:47,114 IT'S SUPPOSED TO HURT. 284 00:15:47,147 --> 00:15:48,548 [ GRUNTING ] 285 00:15:52,952 --> 00:15:54,654 YOU'RE GONNA LIKE THIS. 286 00:15:54,687 --> 00:15:56,123 PLEASE! 287 00:15:56,156 --> 00:15:58,425 [ Crying ] PLEASE, PLEASE! DON'T HURT ME! 288 00:15:58,458 --> 00:16:00,593 DON'T HURT ME. SHH. SHH. 289 00:16:00,627 --> 00:16:02,029 STOP MAKING SO MUCH NOISE. 290 00:16:02,062 --> 00:16:04,164 SHH, SHH. IT'S OKAY. BE QUIET. 291 00:16:04,197 --> 00:16:08,935 PLEASE, JUST BE QUIET. SHH. SHH. 292 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 [ SNIFFLES ] 293 00:16:38,198 --> 00:16:40,200 [ DOOR CLOSES ] 294 00:17:06,459 --> 00:17:08,261 IF MY BOSS KNEW WHAT YOU WERE INTO, 295 00:17:08,295 --> 00:17:10,497 HE PROBABLY WOULDN'T WANT TO BUY YOUR COMPANY. 296 00:17:10,530 --> 00:17:11,898 YOUR BOSS ISN'T GONNA BUY MY COMPANY -- 297 00:17:11,931 --> 00:17:13,500 NOT FOR $3 MILLION. 298 00:17:13,533 --> 00:17:15,402 I'VE SEEN THE PAPERWORK. I KNOW WHAT IT'S WORTH. 299 00:17:15,435 --> 00:17:17,404 THERE ARE THINGS THAT AREN'T IN THE PAPERWORK. 300 00:17:17,437 --> 00:17:19,839 TRY 30. THINGS? 301 00:17:19,872 --> 00:17:22,709 YOU KNOW WE DO CLASSIFIED WORK. 302 00:17:22,742 --> 00:17:24,844 THEY DON'T LET US PUT EVERYTHING DOWN. 303 00:17:24,877 --> 00:17:27,114 I HAVE A SECURITY CLEARANCE, 304 00:17:27,147 --> 00:17:28,848 AND WE ALREADY KNOW YOU HAVE ENCRYPTION TECHNOLOGY. 305 00:17:28,881 --> 00:17:30,350 WHY DO YOU THINK WE WANTED TO BUY YOU? 306 00:17:30,383 --> 00:17:33,753 LOOK, HONEY, THE TECHNOLOGY, I CAN'T TALK ABOUT. 307 00:17:33,786 --> 00:17:35,255 ANYBODY CAN CLOAK A SIGNAL, 308 00:17:35,288 --> 00:17:37,957 BUT I FIGURED OUT HOW TO MAKE THE SYSTEM PORTABLE. 309 00:17:37,990 --> 00:17:39,459 PORTABLE? 310 00:17:39,492 --> 00:17:42,862 SMALL ENOUGH TO FIT IN THE TRUNK OF AN FBI CAR. 311 00:17:42,895 --> 00:17:45,532 WHEREVER THEY GO, IT GOES WITH THEM. 312 00:17:45,565 --> 00:17:47,934 $30 MILLION. NOT A PENNY LESS. 313 00:18:47,327 --> 00:18:49,196 [ CHUCKLES ] 314 00:18:49,229 --> 00:18:50,763 [ BREATHING SHAKILY ] 315 00:18:50,797 --> 00:18:52,699 [ CHUCKLES ] 316 00:18:52,732 --> 00:18:55,335 [ LAUGHS ] 317 00:19:29,336 --> 00:19:30,903 HOW DID IT GO? 318 00:19:30,937 --> 00:19:34,641 I GOT IT. GREAT. 319 00:19:34,674 --> 00:19:37,977 WE'RE GONNA NEED CARS, SO I THINK MAYBE -- 320 00:19:38,010 --> 00:19:39,246 WHAT HAPPENED? 321 00:19:39,279 --> 00:19:41,714 NOTHING. IT'S NOTHING. 322 00:19:41,748 --> 00:19:45,585 THAT -- THAT'S NOT NOTHING. 323 00:19:45,618 --> 00:19:48,187 IT'S FINE. HE WAS A LITTLE WEIRD. LET ME SEE. 324 00:19:48,221 --> 00:19:49,922 I SAID IT WAS FINE. HOW CAN YOU SAY THAT? 325 00:19:49,956 --> 00:19:52,158 IT HAP-- 326 00:19:52,191 --> 00:19:55,995 IT HAPPENS SOMETIMES, PHILIP. 327 00:19:56,028 --> 00:19:59,532 CAN I JUST -- [ GASPS ] 328 00:19:59,566 --> 00:20:00,933 I'M GONNA DEAL WITH IT. 329 00:20:00,967 --> 00:20:03,503 YOU'RE GONNA DEAL WITH IT? 330 00:20:03,536 --> 00:20:04,671 YEAH. 331 00:20:04,704 --> 00:20:06,706 IF I'D WANTED TO DEAL WITH HIM, 332 00:20:06,739 --> 00:20:07,907 YOU DON'T THINK HE'D BE DEALT WITH? 333 00:20:07,940 --> 00:20:09,909 I WANTED THE INTEL, AND I GOT IT. 334 00:20:09,942 --> 00:20:11,678 GREAT. I'LL BE BACK IN AN HOUR. 335 00:20:11,711 --> 00:20:13,045 PHILIP, I DON'T NEED YOU TO FIGHT MY BATTLES FOR ME. 336 00:20:13,079 --> 00:20:16,783 IT'S OVER. LET'S JUST GO TO BED. 337 00:20:16,816 --> 00:20:20,420 PHILIP. [ SIGHS ] 338 00:20:23,623 --> 00:20:26,058 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 339 00:20:26,092 --> 00:20:28,361 SOMEBODY BEAT THE SHIT OUT OF MY WIFE. 340 00:20:28,395 --> 00:20:29,929 I CAN HANDLE IT. IT IS MY JOB. 341 00:20:29,962 --> 00:20:31,764 I KNOW, BUT YOU DON'T DESERVE IT. 342 00:20:31,798 --> 00:20:33,600 PHILIP, STOP. YOU ARE NOT MY DADDY. 343 00:20:40,640 --> 00:20:43,376 NO, I'M NOT YOUR DADDY. 344 00:20:43,410 --> 00:20:46,746 I'M YOUR HUSBAND, ELIZABETH. WHAT DO YOU THINK HUSBANDS DO? 345 00:20:46,779 --> 00:20:48,648 I WOULDN'T KNOW. 346 00:20:54,654 --> 00:20:56,489 HENRY, WHERE'S YOUR THERMOS? 347 00:20:56,523 --> 00:20:58,658 IT'S IN THE LUNCHBOX, ISN'T IT? 348 00:20:58,691 --> 00:21:00,393 NO, IT'S NOT. 349 00:21:00,427 --> 00:21:02,128 I MIGHT HAVE LEFT IT IN THE LUNCH ROOM, THEN. 350 00:21:02,161 --> 00:21:03,830 WELL, I TOLD YOU BEFORE, YOU'RE NOT GETTING ANOTHER ONE, 351 00:21:03,863 --> 00:21:05,332 SO IF THIS ONE'S GONE, GET USED TO DRINKING OUT OF THE FOUNTAIN. 352 00:21:05,365 --> 00:21:08,468 HENRY, I'M SURE YOU'LL FIND YOUR THERMOS. 353 00:21:08,501 --> 00:21:10,337 LET'S ALL BE READY TO LEAVE IN FIVE, OKAY? 354 00:21:10,370 --> 00:21:11,738 OKAY. 355 00:21:11,771 --> 00:21:13,706 IT'S CALLED RESPONSIBILITY. 356 00:21:16,709 --> 00:21:19,512 YOU SURE HE'S PLANNING TO MEET WITH THE AGENT AGAIN? YES. 357 00:21:19,546 --> 00:21:22,649 WHEN? HE DIDN'T SAY. 358 00:21:22,682 --> 00:21:24,484 I DIDN'T KNOW YOU SMOKED. 359 00:21:24,517 --> 00:21:27,587 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ME. 360 00:21:27,620 --> 00:21:29,589 ANYTHING ELSE? 361 00:21:29,622 --> 00:21:31,524 THE GUY'S GOT JITTERS. 362 00:21:31,558 --> 00:21:33,626 THE REZIDENT SAID THAT? 363 00:21:33,660 --> 00:21:34,861 YES. 364 00:21:34,894 --> 00:21:36,496 SO, HE'LL WANT TO MEET WITH HIM SOON. 365 00:21:36,529 --> 00:21:40,867 HOW DID YOU GET HIM TO TALK? 366 00:21:40,900 --> 00:21:43,470 I SUCKED HIS COCK, JUST LIKE YOU TOLD ME TO. 367 00:21:45,505 --> 00:21:47,674 I NEVER SAID THAT. I-I NEVER SAID THAT. 368 00:21:47,707 --> 00:21:50,443 NINA, JESUS... 369 00:21:50,477 --> 00:21:54,414 I-I-I WOULDN'T. 370 00:21:57,316 --> 00:21:58,885 [ TRAIN PASSING ] 371 00:22:02,088 --> 00:22:06,493 [ TRAIN WHISTLE BLOWS ] 372 00:22:06,526 --> 00:22:11,330 OKAY. 373 00:22:11,364 --> 00:22:13,566 LISTEN... 374 00:22:13,600 --> 00:22:18,237 ONE DAY, YOU'LL BE LIVING A DIFFERENT LIFE, ALL RIGHT? 375 00:22:18,270 --> 00:22:21,040 YOU'RE GONNA CHOOSE A NEW NAME FOR YOURSELF, 376 00:22:21,073 --> 00:22:24,176 AND I WANT YOU TO CHOOSE CAREFULLY, NINA, 377 00:22:24,210 --> 00:22:27,980 THE NAME OF SOMEONE WHO SLEEPS VERY, VERY WELL AT NIGHT. 378 00:22:28,014 --> 00:22:33,986 EXFILTRATION IS COMING SOON, BUT WE'RE NOT THERE YET. 379 00:22:34,020 --> 00:22:35,588 AND IN THE MEANTIME, 380 00:22:35,622 --> 00:22:41,093 WE JUST HAVE TO KEEP WORKING FOR THE GOOD OF ALL CONCERNED. 381 00:22:41,127 --> 00:22:44,397 WE HAVE TO NAIL DOWN WHEN THAT MEETING IS HAPPENING, NINA. 382 00:22:44,431 --> 00:22:47,266 WE? 383 00:22:58,445 --> 00:23:00,212 THE GOOD NEWS IS 384 00:23:00,246 --> 00:23:02,348 THE ENCRYPTION RADIOS ARE KEPT IN THE TRUNKS OF CARS. 385 00:23:02,381 --> 00:23:03,783 THE BAD NEWS IS THE CARS BELONG TO THE FBI, 386 00:23:03,816 --> 00:23:05,618 SO WE'RE GONNA NEED INTELLIGENCE ON THE CARS, 387 00:23:05,652 --> 00:23:09,055 LICENSE PLATES, BASE LOCATIONS. 388 00:23:09,088 --> 00:23:11,458 I'LL CHECK WITH REZIDENTURA. 389 00:23:11,491 --> 00:23:16,463 THEY KEEP CAREFUL LOGS ON THE CARS THAT TAIL THEM. 390 00:23:19,766 --> 00:23:24,070 ELIZABETH, IS EVERYTHING OKAY? 391 00:23:24,103 --> 00:23:25,872 YES. 392 00:23:25,905 --> 00:23:29,141 I'VE BEEN IN THIS BUSINESS A LONG TIME. 393 00:23:29,175 --> 00:23:32,945 JUST BEEN A ROUGH COUPLE OF DAYS. 394 00:23:32,979 --> 00:23:35,582 I WON'T SAY THIS JOB IS TWICE AS HARD FOR WOMEN, 395 00:23:35,615 --> 00:23:37,584 BUT IT'S SOMETHING CLOSE TO THAT. 396 00:23:37,617 --> 00:23:40,487 I CAN HANDLE IT. 397 00:23:40,520 --> 00:23:43,089 I KNOW YOU CAN. 398 00:23:43,122 --> 00:23:45,257 HAVE YOU BEEN FOLLOWING THE SAD PROGRESS 399 00:23:45,291 --> 00:23:47,426 OF THIS COUNTRY'S EQUAL RIGHTS AMENDMENT? 400 00:23:47,460 --> 00:23:49,462 HONESTLY, IT MAKES ME CHUCKLE. 401 00:23:49,496 --> 00:23:50,963 THESE WOMEN HERE NEED TO LEARN 402 00:23:50,997 --> 00:23:52,665 WHAT YOU AND I HAVE KNOWN FOREVER -- 403 00:23:52,699 --> 00:23:55,134 YOU CAN'T WAIT FOR THE LAWS TO GIVE YOU YOUR RIGHTS. 404 00:23:55,167 --> 00:23:56,936 YOU HAVE TO TAKE THEM, CLAIM THEM, 405 00:23:56,969 --> 00:23:58,805 EVERY SECOND OF EVERY DAY OF EVERY YEAR. 406 00:23:58,838 --> 00:24:01,407 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 407 00:24:01,440 --> 00:24:04,577 I'LL GET YOU THAT INFORMATION ON THE FBI CARS, 408 00:24:04,611 --> 00:24:07,580 BUT THEY KEEP THEIR VEHICLES UNDER CLOSE GUARD. 409 00:24:07,614 --> 00:24:10,282 WE'LL FIGURE IT OUT. 410 00:24:10,316 --> 00:24:12,919 Phillip: YOU'RE SURE THAT'S THE FBI TWO CARS BACK? 411 00:24:12,952 --> 00:24:14,253 Elizabeth: YES. I'M SURE. 412 00:24:14,286 --> 00:24:16,989 ARE YOU GONNA STAY MAD FOREVER? 413 00:24:17,023 --> 00:24:18,290 I'M NOT MAD. 414 00:24:18,324 --> 00:24:20,192 AT LEAST I'M NOT TORMENTING LITTLE BOYS 415 00:24:20,226 --> 00:24:22,128 ABOUT LOST THERMOSES. 416 00:24:22,161 --> 00:24:23,830 [ TIRES SQUEAL ] 417 00:24:29,068 --> 00:24:31,170 [ TIRES SCREECH ] 418 00:24:33,005 --> 00:24:34,974 [ CHILDREN PLAYING IN DISTANCE ] 419 00:24:39,679 --> 00:24:42,048 I'M SO SORRY, MA'AM. ARE YOU ALL RIGHT? 420 00:24:42,081 --> 00:24:45,217 Man: NICE GOING. COME ON. 421 00:24:58,230 --> 00:24:59,899 Phillip: THEY HAVE IT UP ON THE LIFT. 422 00:24:59,932 --> 00:25:01,901 THREE EMPLOYEES -- CASHIER, TWO MECHANICS. 423 00:25:01,934 --> 00:25:04,003 TWO FEDS ON THE CAR. LET'S GET TO WORK. 424 00:25:04,036 --> 00:25:07,239 I'LL DISTRACT THEM. YOU'LL HAVE 45 SECONDS AT MOST. 425 00:25:07,273 --> 00:25:08,675 SO, I FIGURED IT WAS THE OIL. 426 00:25:08,708 --> 00:25:09,976 NO, THE OIL'S FINE. 427 00:25:10,009 --> 00:25:11,744 THE PROBLEM'S WITH YOUR DRIVE SHAFT. 428 00:25:11,778 --> 00:25:13,412 ARE YOU KIDDING ME?! 429 00:25:13,445 --> 00:25:15,815 'CAUSE THIS THING GOT A FULL TUNE-UP LIKE TWO WEEKS AGO. 430 00:25:15,848 --> 00:25:17,917 YEAH, WELL, THEN, YOUR MECHANIC'S INCOMPETENT, 431 00:25:17,950 --> 00:25:19,819 BECAUSE THESE U-JOINTS ARE TOTALLY WORN. 432 00:25:19,852 --> 00:25:23,222 SO MUCH FOR THE RELIABLE AMERICAN AUTOMOBILE, HUH? YEAH. 433 00:25:23,255 --> 00:25:25,424 SO, YOUR U-JOINTS, WE GOT TO REPLACE THEM, 434 00:25:25,457 --> 00:25:27,326 BUT, YOU KNOW, IT'S YOUR DRIVE SHAFT, SO IT'S UP TO YOU. 435 00:25:27,359 --> 00:25:28,995 YEAH, IT'S MY DRIVE SHAFT. 436 00:25:29,028 --> 00:25:30,897 YOU KNOW, FOR WHAT IT'S WORTH, 437 00:25:30,930 --> 00:25:32,531 WHEN YOU, UH, PULLED UP, I THOUGHT, 438 00:25:32,565 --> 00:25:34,000 "THIS CAR'S GOT DRIVE-SHAFT ISSUES WRITTEN ALL OVER IT." 439 00:25:34,033 --> 00:25:35,768 REALLY? YEAH. 440 00:25:35,802 --> 00:25:38,605 SO, I GUESS MY DAY JUST WENT FROM BAD TO EXPENSIVE, HUH? 441 00:25:38,638 --> 00:25:41,507 YEAH. SO, UM...I'M SORRY. 442 00:25:41,540 --> 00:25:43,743 WHAT -- WHAT DO YOU CALL THESE THINGS? 443 00:25:43,776 --> 00:25:45,177 THESE THINGS? THOSE ARE TIE RODS. 444 00:25:45,211 --> 00:25:47,880 RIGHT, AND -- AND, UH... AND THAT THING? 445 00:25:47,914 --> 00:25:50,382 THAT'S THE FRAME TUNNEL. FRAME TUNNEL. 446 00:25:50,416 --> 00:25:52,484 YOU MIND IF I GET BY? I'M SORRY. DO YOU SMOKE? 447 00:25:53,452 --> 00:25:55,221 Man: YEAH. 448 00:25:55,254 --> 00:26:01,027 SO, UH, ANY IDEA HOW MUCH THIS SHOULD COST ME? 449 00:26:01,060 --> 00:26:03,095 WELL, FROM WHAT I'VE SEEN IN THIS PLACE, 450 00:26:03,129 --> 00:26:05,665 YOU'RE IN FOR A GOUGING. GREAT. 451 00:26:46,038 --> 00:26:47,640 [ WHIRRING ] 452 00:26:49,541 --> 00:26:51,343 [ LAUGHS ] 453 00:26:51,377 --> 00:26:54,280 Man: YO, ALMOST DROPPED THAT. 454 00:26:54,313 --> 00:26:56,182 Man #2: YOU'RE RIGHT. YO, HOW MANY MORE OF THESE WE GOT? 455 00:26:56,215 --> 00:26:59,485 HEY, CAR'S READY! WE GOOD? 456 00:26:59,518 --> 00:27:03,255 WHERE WERE YOU? SURVEILLING THE GROUNDS. 457 00:27:03,289 --> 00:27:04,757 WHILE JERKING OFF IN THE BATHROOM? 458 00:27:04,791 --> 00:27:06,793 I SAW YOU WITH THE MOTOR-OIL CHICKS CALENDAR. 459 00:27:06,826 --> 00:27:10,529 SCREW YOU. YEAH, SCREW YOU, TOO. 460 00:27:10,562 --> 00:27:13,332 EXCUSE ME. UH, IS MY CAR READY TOO? 461 00:27:13,365 --> 00:27:15,601 OH, NO. I GOT TO KEEP IT OVERNIGHT. I HAD TO ORDER SOME NEEDLE BEARINGS. 462 00:27:15,634 --> 00:27:18,637 YOU KNOW WHAT? UH, FORGET IT. I NEED IT NOW. 463 00:27:18,671 --> 00:27:20,306 BUT I HAVEN'T REPLACED YOUR U-JOINT, YET. 464 00:27:20,339 --> 00:27:24,543 LET ME KNOW WHAT I OWE YOU AND GIVE ME MY CAR. 465 00:27:47,066 --> 00:27:50,737 OH, NO QUESTION. BY A DECADE. 466 00:27:53,372 --> 00:27:55,842 [ TIRES SQUEAL ] 467 00:28:47,459 --> 00:28:49,628 SEE YA. HAVE A GOOD NIGHT. 468 00:28:49,661 --> 00:28:52,832 GOOD NIGHT. 469 00:29:01,273 --> 00:29:03,409 YOU OKAY? 470 00:29:03,442 --> 00:29:06,712 FINE. YOU DIDN'T HAVE TO PICK ME UP. 471 00:29:06,745 --> 00:29:09,715 I DIDN'T HAVE TO BRING YOU COFFEE, EITHER. 472 00:29:09,748 --> 00:29:12,418 OR A VANILLA-CREAM DOUGHNUT. 473 00:29:12,451 --> 00:29:15,822 [ CAR DOOR CLOSES ] 474 00:29:21,260 --> 00:29:23,830 [ SIGHS ] 475 00:29:23,863 --> 00:29:26,966 I'M SORRY ABOUT BEFORE. 476 00:29:30,669 --> 00:29:36,008 YOU KNOW, WE HAVE TO DO ALL SORTS OF THINGS FOR OUR WORK, 477 00:29:36,042 --> 00:29:39,478 AND IT REQUIRES BEING A CERTAIN WAY. 478 00:29:39,511 --> 00:29:43,515 WHAT EXACTLY ARE YOU TALKING ABOUT? 479 00:29:43,549 --> 00:29:45,451 [ CHUCKLES ] 480 00:29:49,155 --> 00:29:55,527 YOU KNOW WHAT I WISH AS I FALL ASLEEP EVERY NIGHT? 481 00:29:55,561 --> 00:30:00,366 THAT I'LL WAKE UP AND NOT BE WORRIED. 482 00:30:00,399 --> 00:30:04,136 ABOUT WHAT? 483 00:30:04,170 --> 00:30:06,538 [ SIGHS ] 484 00:30:06,572 --> 00:30:09,175 EVERYTHING. 485 00:30:09,208 --> 00:30:12,011 YOU CAN'T LIVE LIKE THAT. 486 00:30:14,246 --> 00:30:16,715 SHOW ME ANOTHER WAY. 487 00:30:22,421 --> 00:30:24,991 [ ENGINE TURNS OVER ] 488 00:30:25,024 --> 00:30:28,560 Woman: ARE YOU OKAY? TY V PORYADKE? 489 00:30:28,594 --> 00:30:32,064 "TEVE POOR E-AD-KA?" "TEVE POOR E-AD-KA?" 490 00:30:32,098 --> 00:30:36,202 HOW IS YOUR MOTHER? KAK TVAYA MAMA? 491 00:30:36,235 --> 00:30:38,837 "KAK TAVAYA MAMA?" 492 00:30:38,871 --> 00:30:41,974 "KAK TAVAYA MAMA?" 493 00:30:42,008 --> 00:30:43,409 HI. FINE. AND HOW ARE YOU? 494 00:30:43,442 --> 00:30:45,644 HEY. [ CLICK ] 495 00:30:45,677 --> 00:30:48,380 COMING TO BED? UH, I WISH. 496 00:30:48,414 --> 00:30:50,716 THIS WHOLE CYRILLIC ALPHABET THING 497 00:30:50,749 --> 00:30:52,784 IS TOTALLY KICKING MY BUTT. 498 00:30:55,021 --> 00:30:58,925 IS THAT NEW? MM-HMM. 499 00:30:58,958 --> 00:31:02,761 OH, YOU'RE KILLING ME. 500 00:31:02,794 --> 00:31:06,398 [ CLICK ] [ SPEAKS RUSSIAN ] 501 00:31:06,432 --> 00:31:10,269 [ CLICK ] YOU KNOW, A FEW YEARS AGO, 502 00:31:10,302 --> 00:31:14,073 BEFORE YOUR LONG STINT UNDERCOVER, 503 00:31:14,106 --> 00:31:15,874 WE USED TO GO LINE DANCING, YOU AND I. 504 00:31:15,908 --> 00:31:17,376 [ CHUCKLES ] 505 00:31:17,409 --> 00:31:21,713 AND WE USED TO DRINK CHIANTI 506 00:31:21,747 --> 00:31:24,416 AT THE BAR AT THE OLD SPAGHETTI FACTORY 507 00:31:24,450 --> 00:31:28,720 AND HOST BRIDGE NIGHTS ONCE A MONTH. 508 00:31:28,754 --> 00:31:30,556 AND WE USED TO HAVE 509 00:31:30,589 --> 00:31:36,362 THOSE FAMILY DUBBLE BUBBLE BLOWING CONTESTS. 510 00:31:36,395 --> 00:31:39,098 AND YOU KNEW YOUR SON'S THREE BEST FRIENDS' NAMES. 511 00:31:39,131 --> 00:31:45,437 LIFE WAS REALLY PRETTY FREAKING GREAT, WASN'T IT? 512 00:31:48,074 --> 00:31:51,243 YOU REMEMBER? 513 00:31:51,277 --> 00:31:53,645 YEAH, I DO. 514 00:32:02,588 --> 00:32:06,125 I WON'T BE THAT LONG, ALL RIGHT? 515 00:32:06,158 --> 00:32:09,028 [ SCOFFS ] 516 00:32:23,976 --> 00:32:28,947 DAVERTYES MNYE. 517 00:32:28,981 --> 00:32:32,784 DAVERTYES MNYE. 518 00:32:32,818 --> 00:32:34,820 [ CLICK ] YOU HAVE BEAUTIFUL... 519 00:32:58,210 --> 00:32:59,745 [ DOOR OPENS ] 520 00:33:10,422 --> 00:33:12,391 [ SIGHS ] 521 00:33:29,041 --> 00:33:32,711 THE KGB's ACQUIRED THE FBI's COMMUNICATION ENCRYPTION CODE. 522 00:33:32,744 --> 00:33:34,546 THE MEETING WITH THE REZIDENT'S AGENT IS HAPPENING. 523 00:33:34,580 --> 00:33:36,982 WHEN? TODAY. 2:00. 524 00:33:37,015 --> 00:33:39,485 THANK YOU. [ TIRES SQUEAL ] 525 00:33:39,518 --> 00:33:43,555 GOOD GOING, BEEMAN. WE'RE ON IT. 526 00:33:43,589 --> 00:33:45,757 HEY, AMADOR, THE REZIDENT'S MEETING IS HAPPENING TODAY. 527 00:33:45,791 --> 00:33:47,826 WE'RE GONNA NAIL HIM WITH HIS AGENT. 528 00:33:47,859 --> 00:33:51,029 GET THREE TEAMS TOGETHER AND CATCH UP WITH YOUR PARTNER. YES, SIR. 529 00:33:51,063 --> 00:33:53,399 LORD, I HAVE WAITED FOR THIS MOMENT. 530 00:33:53,432 --> 00:33:56,602 I WANT YOU TO TRACK DOWN THAT CARL SCHULTZ GUY. 531 00:33:56,635 --> 00:33:58,437 HE NEEDS TO CHANGE THE ENCRYPTION CODES IN THE TRUNK UNITS. 532 00:33:58,470 --> 00:34:00,072 THOSE BASTARDS THINK THEY CAN LISTEN IN ON US, 533 00:34:00,106 --> 00:34:01,873 THEY GOT ANOTHER THING COMING. 534 00:34:22,994 --> 00:34:26,398 [ SIGHS ] 535 00:34:43,315 --> 00:34:46,485 [ BIRDS CHIRPING ] 536 00:34:46,518 --> 00:34:48,086 WHAT'S WITH YOU? 537 00:34:48,120 --> 00:34:50,256 NOTHING. YOU'VE BEEN MOODY ALL DAY. 538 00:34:50,289 --> 00:34:52,424 LIKE MY EX-EX-GIRLFRIEND WHEN SHE HAD HER PERIOD. 539 00:34:52,458 --> 00:34:55,261 LOOK, WHAT YOU DON'T KNOW ABOUT MARRIAGE AND FAMILY 540 00:34:55,294 --> 00:34:58,330 AND RESPONSIBILITY AND OBLIGATION 541 00:34:58,364 --> 00:34:59,765 AND ANSWERING TO PEOPLE 542 00:34:59,798 --> 00:35:01,833 ON A ONE-ON-ONE, PERSONAL LEVEL FOR 23 YEARS -- 543 00:35:01,867 --> 00:35:05,771 I COULD FILL A GODDAMN WAREHOUSE, CHRIS. 544 00:35:05,804 --> 00:35:09,341 SEE, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 545 00:35:15,046 --> 00:35:19,651 BROWN GOOSE IS 27 ON FOOT, NORTH ON 36th STREET NORTHWEST. 546 00:35:19,685 --> 00:35:20,986 MAN: Roger. 547 00:35:35,701 --> 00:35:38,370 BROWN GOOSE IS 27 ON FOOT, 548 00:35:38,404 --> 00:35:39,805 direction of the waterfront. 549 00:35:39,838 --> 00:35:40,806 WE'RE ON IT, SIR. 550 00:35:50,182 --> 00:35:53,552 BROWN GOOSE IS CONTINUING 27 TOWARDS THE POTOMAC. 551 00:35:53,585 --> 00:35:56,188 Roger. 552 00:36:07,699 --> 00:36:09,735 WHAT'S HE DOING? 553 00:36:09,768 --> 00:36:11,570 I DON'T KNOW. 554 00:36:11,603 --> 00:36:13,839 GAZING. 555 00:36:13,872 --> 00:36:16,041 BROWN GOOSE IS 36 AT THE POTOMAC. 556 00:36:16,074 --> 00:36:17,409 REPEAT -- 36. 557 00:36:17,443 --> 00:36:19,044 GAZING? 558 00:36:19,077 --> 00:36:22,214 WHAT WOULD YOU CALL THAT? 559 00:36:35,126 --> 00:36:37,095 DID MY FRIEND SEND -- 560 00:37:20,506 --> 00:37:23,709 Man: OKAY, I'LL SEE YOU TOMORROW. 561 00:37:23,742 --> 00:37:25,944 HAVE A GOOD NIGHT. 562 00:37:25,977 --> 00:37:28,747 YOU CALL A LOT MORE THAN GABRIEL EVER DID. 563 00:37:28,780 --> 00:37:30,616 WE'VE GOT A PROBLEM. 564 00:37:30,649 --> 00:37:32,651 AS SOON AS WE GOT THOSE ENCRYPTION CODES FROM YOU, 565 00:37:32,684 --> 00:37:34,886 THE FBI CHANGED THEM. 566 00:37:34,920 --> 00:37:36,722 IMMEDIATELY? WITHIN THE DAY. 567 00:37:36,755 --> 00:37:39,458 RIGHT WHEN THEY WERE LEAVING FOR THE MEET, LIKE THEY KNEW. 568 00:37:39,491 --> 00:37:42,761 YOU UNDERSTAND WHAT THAT MEANS? 569 00:37:42,794 --> 00:37:44,763 SOMEBODY'S TALKING. 570 00:37:44,796 --> 00:37:48,967 SOMEBODY'S TALKING. WE HAVE A MOLE. 571 00:38:32,210 --> 00:38:34,012 WHAT DID SHE SAY? 572 00:38:38,249 --> 00:38:39,851 DON'T WORRY ABOUT IT. 573 00:38:39,885 --> 00:38:41,720 I'LL TELL YOU IN THE MORNING.