00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,008 --> 00:00:03,541 Previously on "The Americans..." 2 00:00:03,666 --> 00:00:05,830 Amador: Undercover agents supposedly hiding all over the U.S. 3 00:00:05,955 --> 00:00:08,444 Super-secret identities... no one has any idea who they are. 4 00:00:08,569 --> 00:00:10,170 - How have you been, Martha? - Fine, Clark. 5 00:00:10,238 --> 00:00:12,072 Big day at FBI counterintelligence? 6 00:00:12,140 --> 00:00:13,908 Martha: They were in the secure vault all day. 7 00:00:13,975 --> 00:00:16,176 Did you get a look inside this time? 8 00:00:16,244 --> 00:00:17,611 They don't let me in there. 9 00:00:17,678 --> 00:00:20,214 You're violating a shitload of Soviet laws, 10 00:00:20,282 --> 00:00:22,783 and you're looking at 10 years in a siberian labor camp. 11 00:00:22,850 --> 00:00:24,285 You're gonna have to start working for me. 12 00:00:24,352 --> 00:00:26,287 You can't call me at the embassy ever! 13 00:00:26,354 --> 00:00:28,022 Are you trying to get me killed? 14 00:00:28,089 --> 00:00:30,224 Grannie: The Americans are working on a new technology, 15 00:00:30,292 --> 00:00:33,127 one that could put our nuclear arsenal at risk. 16 00:00:33,194 --> 00:00:35,796 Elizabeth: When we got here, I was 22 years old, 17 00:00:35,863 --> 00:00:39,466 living in a strange house, in a strange country, 18 00:00:39,534 --> 00:00:40,901 with a strange man. 19 00:00:40,969 --> 00:00:43,037 It never really happened for us, 20 00:00:43,104 --> 00:00:46,373 but I feel like it's happening now. 21 00:00:48,043 --> 00:00:50,044 [ Doorbell rings ] 22 00:00:56,818 --> 00:01:00,487 Frances Raysens, Viseotech security. 23 00:01:00,555 --> 00:01:02,056 Come in. 24 00:01:02,123 --> 00:01:04,391 Can you check my credential fully, please, sir? 25 00:01:04,459 --> 00:01:07,061 Of course. 26 00:01:10,465 --> 00:01:12,799 Elizabeth: A few weeks ago, 27 00:01:12,867 --> 00:01:14,901 the department of defense mandated 28 00:01:14,970 --> 00:01:16,803 a top-to-bottom security review 29 00:01:16,871 --> 00:01:18,839 of all private company contractors 30 00:01:18,906 --> 00:01:20,841 in the ballistic missile defense program. 31 00:01:20,908 --> 00:01:23,243 I'm gonna need to ask you a few questions, sir. 32 00:01:25,646 --> 00:01:27,982 Um... 33 00:01:28,049 --> 00:01:30,617 I waited as long as I possibly could out of respect. 34 00:01:30,685 --> 00:01:33,820 I'm... Very sorry about your wife. 35 00:01:33,888 --> 00:01:35,755 Thank you. 36 00:01:35,823 --> 00:01:38,292 It was 35 years, right? 37 00:01:38,360 --> 00:01:40,927 And eight months. 38 00:01:40,996 --> 00:01:46,666 That's... that's really something. 39 00:01:50,005 --> 00:01:52,539 Can you please state your name, position, 40 00:01:52,607 --> 00:01:54,174 and security level for the record? 41 00:01:54,242 --> 00:01:56,610 Adam Dorwin, manager, 42 00:01:56,677 --> 00:01:58,612 Viseotech laser operations group, 43 00:01:58,679 --> 00:02:01,815 top-secret clearance, code word Barta. 44 00:02:01,883 --> 00:02:04,318 This past January, your group expanded 45 00:02:04,386 --> 00:02:07,654 into the D.O.D Strategic Defense initiative program. 46 00:02:07,722 --> 00:02:10,057 Have you received any communications 47 00:02:10,125 --> 00:02:13,494 from foreign agents or governments since that time? 48 00:02:13,561 --> 00:02:14,895 I have not. 49 00:02:17,232 --> 00:02:20,000 Do you believe in the American system of government? 50 00:02:20,068 --> 00:02:21,835 I do. 51 00:02:21,903 --> 00:02:24,004 Do you believe your contacts 52 00:02:24,072 --> 00:02:26,306 in the department of defense are trustworthy? 53 00:02:26,374 --> 00:02:27,974 Trustworthy idiots. 54 00:02:33,981 --> 00:02:35,182 In the past six months, 55 00:02:35,250 --> 00:02:36,483 have you been approached by women... 56 00:02:36,551 --> 00:02:39,319 younger women in particular... 57 00:02:39,387 --> 00:02:41,922 who have made sexual advances? 58 00:02:41,989 --> 00:02:44,158 No. 59 00:02:44,225 --> 00:02:46,160 Have you ever paid for sex? 60 00:02:46,227 --> 00:02:48,562 [ Chuckles ] No. 61 00:02:48,629 --> 00:02:51,398 Since joining the laser operations group, 62 00:02:51,466 --> 00:02:53,033 have you had any sexual liaisons 63 00:02:53,101 --> 00:02:56,437 with any woman other than your wife? 64 00:02:56,504 --> 00:02:58,072 No. 65 00:02:58,139 --> 00:03:01,908 Did you ever talk to your wife about your classified work? 66 00:03:01,976 --> 00:03:04,044 No. 67 00:03:04,112 --> 00:03:07,948 She never asked any questions about what you did all day? 68 00:03:08,015 --> 00:03:12,386 She knew enough not to. 69 00:03:12,454 --> 00:03:16,223 So, in the 35 years and 8 months, 70 00:03:16,291 --> 00:03:18,525 not a single question? 71 00:03:18,593 --> 00:03:20,627 That's right. 72 00:03:20,695 --> 00:03:22,762 [ Thunder crashes ] 73 00:03:35,009 --> 00:03:37,944 Well? 74 00:03:38,012 --> 00:03:39,946 I could have cracked him in 30 seconds. 75 00:03:40,014 --> 00:03:41,615 [ Sighs ] You sure? 76 00:03:41,682 --> 00:03:43,049 He needs his handler now, face-to-face, 77 00:03:43,118 --> 00:03:44,585 or we're gonna lose him. 78 00:03:44,652 --> 00:03:46,753 Yeah. He's left four signals for him in the last week. 79 00:03:46,821 --> 00:03:47,988 So, why hasn't he met him? 80 00:03:48,055 --> 00:03:49,823 Everyone's locked up in the Rezidentura. 81 00:03:49,890 --> 00:03:51,458 The FBI surveillance teams 82 00:03:51,526 --> 00:03:54,294 are using new encryption technology on their radios. 83 00:03:54,362 --> 00:03:55,829 We can't tell when they're following us anymore, 84 00:03:55,896 --> 00:03:59,466 so there's no way to meet an agent. 85 00:03:59,534 --> 00:04:01,668 So, why don't I go in, talk to him, 86 00:04:01,736 --> 00:04:03,903 at least let him know that we haven't forgotten about him? 87 00:04:03,971 --> 00:04:06,507 I can talk to him till his handler can get out. 88 00:04:06,574 --> 00:04:08,142 You know, the CIA does it that way. 89 00:04:08,209 --> 00:04:10,777 An agent can be run by different case workers, 90 00:04:10,845 --> 00:04:12,979 and their agents are never loyal to them. 91 00:04:13,047 --> 00:04:14,848 There's no real bond. 92 00:04:14,915 --> 00:04:16,916 I'm just saying, if we're desperate, 93 00:04:16,984 --> 00:04:19,453 I can at least go explain the situation to him. 94 00:04:19,521 --> 00:04:23,089 I ran an agent in West Germany. 95 00:04:23,158 --> 00:04:25,091 He was a loner... one of these oddballs 96 00:04:25,160 --> 00:04:27,194 who never really learned to make a friend. 97 00:04:27,262 --> 00:04:29,196 So, I became his friend. 98 00:04:29,264 --> 00:04:31,831 Many years later, I was leaving 99 00:04:31,899 --> 00:04:34,635 and we didn't really need him anymore. 100 00:04:34,702 --> 00:04:37,037 I explained it all to him. 101 00:04:37,104 --> 00:04:40,840 And he thanked me for... The chance to work together. 102 00:04:42,910 --> 00:04:46,280 He killed himself shortly thereafter. 103 00:04:46,347 --> 00:04:50,317 We didn't need him anymore, but he needed us. 104 00:04:50,385 --> 00:04:54,388 Udacha, we need. 105 00:04:54,455 --> 00:04:55,822 Without him, 106 00:04:55,890 --> 00:04:57,624 we'd have no antiballistic missile intelligence. 107 00:04:57,692 --> 00:05:01,628 We'd have no decent network in the military high tech at all. 108 00:05:01,696 --> 00:05:03,029 So, what do we do? 109 00:05:03,097 --> 00:05:06,032 Find a way to get the FBI's encryption codes 110 00:05:06,100 --> 00:05:09,035 so he can meet with the one man he trusts. 111 00:05:10,538 --> 00:05:12,673 I told you, you can't call here. 112 00:05:12,740 --> 00:05:15,842 I'm hanging up now. No, please. I need... 113 00:05:15,910 --> 00:05:17,077 don't say names. 114 00:05:17,144 --> 00:05:21,682 I lost her, and I'm alone. 115 00:05:21,749 --> 00:05:23,083 No, no. You're not alone. 116 00:05:23,150 --> 00:05:25,719 Listen to me. You'll be okay. 117 00:05:25,786 --> 00:05:27,387 I don't think so. I don't... 118 00:05:27,455 --> 00:05:28,655 no, no. No. 119 00:05:28,723 --> 00:05:30,257 Listen to me. Listen to me. 120 00:05:30,325 --> 00:05:32,659 We'll meet soon, my friend. I can help you. 121 00:05:32,727 --> 00:05:33,660 I promise. 122 00:05:33,728 --> 00:05:36,263 [ Breathing shakily ] 123 00:05:36,331 --> 00:05:38,098 [ Train whistle blows in distance ] 124 00:06:01,861 --> 00:06:07,282 Sync and correction by GeirDM www.MY-SUBS.Com 125 00:06:19,343 --> 00:06:21,344 - Hey. Good morning. - Hi. 126 00:06:21,412 --> 00:06:23,579 Hi. How was the game? 127 00:06:23,647 --> 00:06:25,648 - Well, your husband is quite the hustler. - Hmm. 128 00:06:25,716 --> 00:06:27,650 Even if he does play a little bit fast and loose with the rules. 129 00:06:27,718 --> 00:06:29,852 [ Scoffs ] Well, what do you want? That was in. 130 00:06:29,920 --> 00:06:32,689 - I'm just saying it looked out to me. - Well, it was in. 131 00:06:32,756 --> 00:06:34,924 I thought we were driving into work together today. 132 00:06:34,991 --> 00:06:36,959 Yeah, Stan and I had to stop for breakfast. 133 00:06:37,027 --> 00:06:38,961 I'm sorry if I kept him late, but we bet breakfast, 134 00:06:39,029 --> 00:06:40,797 so I had to buy him breakfast. 135 00:06:40,864 --> 00:06:43,165 - Even if it was out. - It was in. 136 00:06:43,233 --> 00:06:46,369 So, are you gonna take the bus or, uh... 137 00:06:46,437 --> 00:06:48,204 - Yeah, I can take the bus. - I can give you a ride. 138 00:06:48,271 --> 00:06:49,372 - Really? - Yeah. 139 00:06:49,440 --> 00:06:51,974 That would be great. I got him. 140 00:06:52,042 --> 00:06:54,043 Great. Good. See you later. 141 00:06:54,110 --> 00:06:55,945 Okay. Bye. 142 00:07:00,784 --> 00:07:02,452 [ Indistinct conversations ] 143 00:07:40,724 --> 00:07:42,525 [ Telephone ringing ] 144 00:07:42,593 --> 00:07:46,228 Amador: Two months, we dated. All she wore was nurse's shoes. 145 00:07:46,296 --> 00:07:48,664 You ask nice, maybe she'll give you another shot. 146 00:07:48,732 --> 00:07:51,567 I asked nice. I asked twice. 147 00:07:51,635 --> 00:07:53,536 Maybe the third time's the charm. Maybe. 148 00:07:53,604 --> 00:07:58,240 Beeman, Amador, what would you make of it if I said to you, 149 00:07:58,308 --> 00:08:00,877 I feel like I'm standing at the edge of a diving board 150 00:08:00,944 --> 00:08:03,345 over a pool with no water in it? 151 00:08:03,414 --> 00:08:05,014 You need a vacation? 152 00:08:05,081 --> 00:08:08,418 The listening post just picked up this conversation 153 00:08:08,485 --> 00:08:10,586 between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda. 154 00:08:10,654 --> 00:08:13,022 "I feel like I'm standing on a diving board at the edge"... 155 00:08:13,089 --> 00:08:14,557 so, what would you make of it? 156 00:08:14,625 --> 00:08:16,592 Sounds to me like the guy could be an agent of theirs. 157 00:08:16,660 --> 00:08:18,260 He's smart enough not to use his name on an open line. 158 00:08:18,328 --> 00:08:20,362 And? Needs a vacation. 159 00:08:20,431 --> 00:08:22,799 Sounds like he's spinning. I smell an opportunity. 160 00:08:23,767 --> 00:08:25,468 Mr. Martin from the D.O.J is on the line for you, agent Gaad. 161 00:08:25,536 --> 00:08:27,269 Those are nice shoes, Martha. 162 00:08:27,337 --> 00:08:29,639 They flatter your calves. 163 00:08:29,706 --> 00:08:32,408 That's actually a sexist comment, agent Amador. 164 00:08:32,476 --> 00:08:34,777 Martha is right, agent Amador. 165 00:08:34,845 --> 00:08:37,713 I expect everyone to speak respectfully to each other 166 00:08:37,781 --> 00:08:39,214 in this office at all times. 167 00:08:39,282 --> 00:08:41,851 I'll be right there, Martha. 168 00:08:44,187 --> 00:08:46,021 So, check with your source. 169 00:08:47,624 --> 00:08:48,958 And where did you hear this? 170 00:08:49,025 --> 00:08:52,595 Talks around the Rezidentura. 171 00:08:52,663 --> 00:08:55,230 Do you have any idea who it could be who's calling him? 172 00:08:55,298 --> 00:08:57,633 I don't know. 173 00:08:57,701 --> 00:08:59,335 Somebody knows. 174 00:08:59,402 --> 00:09:01,571 Of course somebody knows. 175 00:09:01,638 --> 00:09:07,076 Listen, Nina. I'm on your side, okay? 176 00:09:07,143 --> 00:09:09,679 I am. 177 00:09:09,746 --> 00:09:12,281 But you need to think of me as a... 178 00:09:12,349 --> 00:09:17,687 As a wall that's protecting you, okay? 179 00:09:17,754 --> 00:09:19,321 On the other side of that wall 180 00:09:19,389 --> 00:09:21,657 are some very decent and freedom-loving folks, 181 00:09:21,725 --> 00:09:24,293 but their love of freedom makes them impatient. 182 00:09:24,361 --> 00:09:27,930 It makes them knock on the wall, 183 00:09:27,998 --> 00:09:30,533 and soon they're gonna start pounding on it. 184 00:09:30,601 --> 00:09:34,036 You need to find out what's going on. 185 00:09:34,104 --> 00:09:36,639 We don't have any leeway here. 186 00:09:36,707 --> 00:09:41,644 You're a beautiful, intelligent, intuitive, 187 00:09:41,712 --> 00:09:46,281 and... Beautiful woman. 188 00:09:46,349 --> 00:09:47,884 I have complete faith 189 00:09:47,951 --> 00:09:53,856 that you'll figure out a way to find out all you can. 190 00:09:53,924 --> 00:09:56,959 "Da-verts men-ye." 191 00:09:57,027 --> 00:09:59,161 [ Chuckles ] 192 00:09:59,229 --> 00:10:01,230 Davertyes Mnye. 193 00:10:01,297 --> 00:10:02,665 Davertyes Mnye. 194 00:10:02,733 --> 00:10:05,067 But listen, that's not what you say 195 00:10:05,135 --> 00:10:07,003 when you want to say, "trust me." 196 00:10:07,070 --> 00:10:08,704 Why not? 197 00:10:08,772 --> 00:10:10,706 When you say it in that way, 198 00:10:10,774 --> 00:10:15,144 in those words, it's like, "trust me." 199 00:10:15,211 --> 00:10:17,580 It's like, "you don't have a choice." 200 00:10:30,994 --> 00:10:34,163 [ Soft music plays ] 201 00:10:34,230 --> 00:10:36,398 You seem distracted, Clark. 202 00:10:38,334 --> 00:10:39,669 Oh, I'm sorry. 203 00:10:39,736 --> 00:10:41,671 It's just, uh... It's been a rough day 204 00:10:41,738 --> 00:10:43,205 in the land of counterintelligence... 205 00:10:43,273 --> 00:10:44,440 rough week, actually. 206 00:10:44,507 --> 00:10:48,878 My... My boss is such a son of a gun, 207 00:10:48,946 --> 00:10:51,346 always breathing down my neck about... 208 00:10:55,251 --> 00:10:59,088 Are you feeling okay, Martha? 209 00:11:25,782 --> 00:11:30,552 I have been wanting to do that for a very long time. 210 00:11:30,621 --> 00:11:35,958 And if things were different with you and me, 211 00:11:36,026 --> 00:11:39,428 we could... we could absolutely... 212 00:11:39,496 --> 00:11:43,833 I...I have to protect 213 00:11:43,900 --> 00:11:46,669 our government's counterintelligence agencies, 214 00:11:46,737 --> 00:11:49,505 and you're rendering our nation a great service 215 00:11:49,572 --> 00:11:51,674 by helping me do that, 216 00:11:51,742 --> 00:11:56,578 but we can't trespass any boundaries... we can't. 217 00:11:56,647 --> 00:12:01,583 And I'm... Sorry. 218 00:12:01,652 --> 00:12:04,787 I like your shoes, by the way. 219 00:12:04,855 --> 00:12:06,989 [ Chuckles ] They're new. 220 00:12:07,057 --> 00:12:10,993 Oh. Well, I like your new shoes. 221 00:12:11,061 --> 00:12:13,062 [ Inhales deeply ] 222 00:12:15,365 --> 00:12:17,366 [ Sighs ] 223 00:12:23,006 --> 00:12:25,007 Earth to Clark. [ Chuckles ] 224 00:12:25,075 --> 00:12:29,211 It's... it's just, in the past three months, 225 00:12:29,279 --> 00:12:31,647 um, the surveillance systems 226 00:12:31,715 --> 00:12:34,650 of five of the seven C.I. Agencies that we oversee 227 00:12:34,718 --> 00:12:39,188 have been compromised, and I-I am worried 228 00:12:39,255 --> 00:12:41,023 about the bureau's surveillance technology, Martha. 229 00:12:41,091 --> 00:12:42,391 I mean, it keeps me up at night. 230 00:12:42,458 --> 00:12:45,360 Do you think agent Gaad's on top of it? 231 00:12:45,428 --> 00:12:46,729 Well, agent Gaad thinks 232 00:12:46,797 --> 00:12:48,164 the new surveillance contractor is great. 233 00:12:48,231 --> 00:12:49,531 You don't? 234 00:12:49,599 --> 00:12:52,367 No, I-I do. I do. It's just... 235 00:12:52,435 --> 00:12:54,837 I'm concerned the company wasn't properly vetted. 236 00:12:54,905 --> 00:12:56,405 You mean the guy? 237 00:12:56,472 --> 00:12:59,041 Right, you know, I think one of the other units 238 00:12:59,109 --> 00:13:01,143 was gonna hire, um... 239 00:13:01,211 --> 00:13:03,879 Schultz. Curt Schultz. Curt Schultz. 240 00:13:03,947 --> 00:13:05,314 You know what? He's supposed to be very good. 241 00:13:05,381 --> 00:13:09,384 I... you know what, I just... i worry. 242 00:13:09,452 --> 00:13:12,654 Well, that's your job. 243 00:13:56,633 --> 00:13:57,933 [ Groans ] 244 00:13:58,001 --> 00:14:00,970 My body is getting too old for racquetball. 245 00:14:01,037 --> 00:14:02,404 Maybe you're playing too much of it... 246 00:14:02,472 --> 00:14:03,906 you and your new best friend. 247 00:14:03,974 --> 00:14:05,607 I wouldn't call him my best friend. 248 00:14:05,675 --> 00:14:07,709 I am working him. Is that what you're doing? 249 00:14:07,778 --> 00:14:09,278 Look... [ Sighs ] 250 00:14:09,345 --> 00:14:11,480 There's a lot of good reasons to get close to this guy. 251 00:14:11,547 --> 00:14:13,482 He's already given us some useful information. 252 00:14:13,549 --> 00:14:16,118 Down the line, does he have vulnerabilities? 253 00:14:16,186 --> 00:14:17,653 Who knows what's possible? 254 00:14:17,720 --> 00:14:19,855 I think you should keep your distance. 255 00:14:19,923 --> 00:14:23,259 I think you should stop worrying. 256 00:14:23,326 --> 00:14:24,894 So, what's your in with the encryption guy? 257 00:14:24,961 --> 00:14:26,996 Rival looking to buy. Oh. 258 00:14:27,063 --> 00:14:31,233 Competitor looking for a job. Inside info. 259 00:14:31,301 --> 00:14:33,836 I'd hire you in a heartbeat. 260 00:14:33,904 --> 00:14:35,271 Yeah? Yeah. 261 00:14:35,338 --> 00:14:37,773 [ Chuckles ] You and your socks. 262 00:14:37,841 --> 00:14:39,842 [ Laughs ] 263 00:14:42,813 --> 00:14:45,948 [ Both breathing heavily ] 264 00:14:46,016 --> 00:14:48,350 Does this mean I can tell my boss 265 00:14:48,418 --> 00:14:49,785 I've got a shot at buying your company? 266 00:14:49,853 --> 00:14:51,253 [ Chuckles ] 267 00:14:51,321 --> 00:14:53,255 Depends how the rest of the night goes. 268 00:14:53,323 --> 00:14:56,292 Then I guess we're in. [ Laughs ] Oh. 269 00:14:56,359 --> 00:14:58,160 Oh! [ Grunts ] 270 00:14:58,228 --> 00:15:00,395 Oh. 271 00:15:03,834 --> 00:15:05,567 [ Both grunting ] 272 00:15:08,872 --> 00:15:12,808 Oh, that was so nice, baby. 273 00:15:12,876 --> 00:15:14,643 I'm just getting started. 274 00:15:14,711 --> 00:15:16,846 Mm. That was such a strong finish, though. 275 00:15:16,913 --> 00:15:18,413 Turn over. 276 00:15:20,283 --> 00:15:23,719 Oh. Mm. You like that? 277 00:15:24,487 --> 00:15:27,489 Oh. Oh, yeah. 278 00:15:27,557 --> 00:15:30,792 [ Grunts ] Oh. 279 00:15:30,861 --> 00:15:33,829 [ Gasps ] What was that? 280 00:15:33,897 --> 00:15:35,231 Nice, right? 281 00:15:38,434 --> 00:15:40,369 Okay, that hurt! That hurt! 282 00:15:40,436 --> 00:15:42,804 It's supposed to hurt. 283 00:15:42,873 --> 00:15:44,240 [ Grunting ] 284 00:15:48,578 --> 00:15:50,246 You're gonna like this. 285 00:15:50,313 --> 00:15:51,813 Please! 286 00:15:51,882 --> 00:15:54,016 [ Crying ] Please, please! Don't hurt me! 287 00:15:54,084 --> 00:15:56,218 Don't hurt me. Shh. Shh. 288 00:15:56,286 --> 00:15:57,652 Stop making so much noise. 289 00:15:57,720 --> 00:15:59,755 Shh, shh. It's okay. Be quiet. 290 00:15:59,822 --> 00:16:04,593 Please, just be quiet. Shh. Shh. 291 00:16:04,660 --> 00:16:07,263 [ Sniffles ] 292 00:17:01,645 --> 00:17:03,413 If my boss knew what you were into, 293 00:17:03,480 --> 00:17:05,648 he probably wouldn't want to buy your company. 294 00:17:05,716 --> 00:17:07,049 Your boss isn't gonna buy my company... 295 00:17:07,117 --> 00:17:08,651 not for $3 million. 296 00:17:08,719 --> 00:17:10,553 I've seen the paperwork. I know what it's worth. 297 00:17:10,621 --> 00:17:12,555 There are things that aren't in the paperwork. 298 00:17:12,623 --> 00:17:15,057 Try 30. Things? 299 00:17:15,125 --> 00:17:17,893 You know we do classified work. 300 00:17:17,961 --> 00:17:20,062 They don't let us put everything down. 301 00:17:20,130 --> 00:17:22,265 I have a security clearance, 302 00:17:22,333 --> 00:17:23,999 and we already know you have encryption technology. 303 00:17:24,067 --> 00:17:25,501 Why do you think we wanted to buy you? 304 00:17:25,569 --> 00:17:28,904 Look, honey, the technology, I can't talk about. 305 00:17:28,972 --> 00:17:30,440 Anybody can cloak a signal, 306 00:17:30,507 --> 00:17:33,109 but I figured out how to make the system portable. 307 00:17:33,176 --> 00:17:34,611 Portable? 308 00:17:34,678 --> 00:17:38,047 Small enough to fit in the trunk of an FBI car. 309 00:17:38,115 --> 00:17:40,683 Wherever they go, it goes with them. 310 00:17:40,751 --> 00:17:43,152 $30 million. Not a penny less. 311 00:18:42,579 --> 00:18:44,347 [ Chuckles ] 312 00:18:44,415 --> 00:18:45,948 [ Breathing shakily ] 313 00:18:46,016 --> 00:18:47,917 [ Chuckles ] 314 00:18:47,984 --> 00:18:50,520 [ Laughs ] 315 00:19:24,555 --> 00:19:26,121 How did it go? 316 00:19:26,189 --> 00:19:29,792 I got it. Great. 317 00:19:29,860 --> 00:19:33,195 We're gonna need cars, so I think maybe... 318 00:19:33,263 --> 00:19:34,397 what happened? 319 00:19:34,465 --> 00:19:36,866 Nothing. It's nothing. 320 00:19:36,933 --> 00:19:40,737 That... that's not nothing. 321 00:19:40,804 --> 00:19:43,339 It's fine. He was a little weird. Let me see. 322 00:19:43,407 --> 00:19:45,174 I said it was fine. How can you say that? 323 00:19:45,242 --> 00:19:47,309 It hap... 324 00:19:47,378 --> 00:19:51,146 it happens sometimes, Philip. 325 00:19:51,214 --> 00:19:54,684 Can I just... [ Gasps ] 326 00:19:54,752 --> 00:19:56,151 I'm gonna deal with it. 327 00:19:56,219 --> 00:19:58,654 You're gonna deal with it? 328 00:19:58,722 --> 00:19:59,822 Yeah. 329 00:19:59,890 --> 00:20:01,858 If I'd wanted to deal with him, 330 00:20:01,925 --> 00:20:03,058 you don't think he'd be dealt with? 331 00:20:03,126 --> 00:20:05,160 I wanted the intel, and I got it. 332 00:20:05,228 --> 00:20:06,829 Great. I'll be back in an hour. 333 00:20:06,897 --> 00:20:08,197 Philip, I don't need you to fight my battles for me. 334 00:20:08,265 --> 00:20:11,934 It's over. Let's just go to bed. 335 00:20:12,002 --> 00:20:15,638 Philip. [ Sighs ] 336 00:20:18,842 --> 00:20:21,210 What the hell is wrong with you? 337 00:20:21,278 --> 00:20:23,513 Somebody beat the shit out of my wife. 338 00:20:23,580 --> 00:20:25,080 I can handle it. It is my job. 339 00:20:25,148 --> 00:20:26,916 I know, but you don't deserve it. 340 00:20:26,983 --> 00:20:28,818 Philip, stop. You are not my daddy. 341 00:20:35,826 --> 00:20:38,594 No, I'm not your daddy. 342 00:20:38,662 --> 00:20:41,964 I'm your husband, Elizabeth. What do you think husbands do? 343 00:20:42,032 --> 00:20:43,866 I wouldn't know. 344 00:20:49,940 --> 00:20:51,641 Henry, where's your thermos? 345 00:20:51,708 --> 00:20:53,810 It's in the lunchbox, isn't it? 346 00:20:53,877 --> 00:20:55,611 No, it's not. 347 00:20:55,679 --> 00:20:57,279 I might have left it in the lunch room, then. 348 00:20:57,347 --> 00:20:59,048 Well, I told you before, you're not getting another one, 349 00:20:59,115 --> 00:21:00,483 so if this one's gone, get used to drinking out of the fountain. 350 00:21:00,551 --> 00:21:03,653 Henry, I'm sure you'll find your thermos. 351 00:21:03,720 --> 00:21:05,488 Let's all be ready to leave in five, okay? 352 00:21:05,556 --> 00:21:06,889 Okay. 353 00:21:06,957 --> 00:21:08,958 It's called co-responsibility. 354 00:21:11,962 --> 00:21:14,730 You sure he's planning to meet with the agent again? Yes. 355 00:21:14,798 --> 00:21:17,800 When? He didn't say. 356 00:21:17,868 --> 00:21:19,635 I didn't know you smoked. 357 00:21:19,703 --> 00:21:22,805 You don't know anything about me. 358 00:21:22,873 --> 00:21:24,807 Anything else? 359 00:21:24,875 --> 00:21:26,676 The guy's got jitters. 360 00:21:26,743 --> 00:21:28,845 The Rezident said that? 361 00:21:28,912 --> 00:21:30,112 Yes. 362 00:21:30,180 --> 00:21:31,681 So, he'll want to meet with him soon. 363 00:21:31,748 --> 00:21:36,018 How did you get him to talk? 364 00:21:36,086 --> 00:21:38,688 I sucked his cock, just like you told me to. 365 00:21:40,757 --> 00:21:42,925 I never said that. I-I never said that. 366 00:21:42,993 --> 00:21:45,595 Nina, Jesus... 367 00:21:45,662 --> 00:21:49,665 I-I-I wouldn't. 368 00:21:52,503 --> 00:21:54,103 [ Train passing ] 369 00:21:57,273 --> 00:22:01,644 [ Train whistle blows ] 370 00:22:01,712 --> 00:22:06,482 Okay. 371 00:22:06,550 --> 00:22:08,784 Listen... 372 00:22:08,852 --> 00:22:13,455 One day, you'll be living a different life, all right? 373 00:22:13,524 --> 00:22:16,291 You're gonna choose a new name for yourself, 374 00:22:16,359 --> 00:22:19,328 and I want you to choose carefully, Nina, 375 00:22:19,396 --> 00:22:23,198 the name of someone who sleeps very, very well at night. 376 00:22:23,266 --> 00:22:29,204 Exfiltration is coming soon, but we're not there yet. 377 00:22:29,272 --> 00:22:30,840 And in the meantime, 378 00:22:30,908 --> 00:22:36,211 we just have to keep working for the good of all concerned. 379 00:22:36,279 --> 00:22:39,515 We have to nail down when that meeting is happening, Nina. 380 00:22:39,583 --> 00:22:42,251 We? 381 00:22:53,864 --> 00:22:55,497 The good news is 382 00:22:55,565 --> 00:22:57,633 the encryption radios are kept in the trunks of cars. 383 00:22:57,701 --> 00:22:59,101 The bad news is the cars belong to the FBI, 384 00:22:59,169 --> 00:23:00,936 so we're gonna need intelligence on the cars, 385 00:23:01,004 --> 00:23:04,339 license plates, base locations. 386 00:23:04,407 --> 00:23:06,776 I'll check with Rezidentura. 387 00:23:06,843 --> 00:23:10,015 They keep careful logs on the cars that tail them. 388 00:23:15,085 --> 00:23:19,454 Elizabeth, is everything okay? 389 00:23:19,522 --> 00:23:21,223 Yes. 390 00:23:21,291 --> 00:23:24,459 I've been in this business a long time. 391 00:23:24,527 --> 00:23:28,230 Just been a rough couple of days. 392 00:23:28,298 --> 00:23:30,966 I won't say this job is twice as hard for women, 393 00:23:31,034 --> 00:23:32,968 but it's something close to that. 394 00:23:33,036 --> 00:23:35,805 I can handle it. 395 00:23:35,872 --> 00:23:38,407 I know you can. 396 00:23:38,474 --> 00:23:40,542 Have you been following the sad progress 397 00:23:40,610 --> 00:23:42,745 of this country's equal rights amendment? 398 00:23:42,813 --> 00:23:44,747 Honestly, it makes me chuckle. 399 00:23:44,815 --> 00:23:46,248 These women here need to learn 400 00:23:46,316 --> 00:23:48,017 what you and I have known forever... 401 00:23:48,085 --> 00:23:50,419 you can't wait for the laws to give you your rights. 402 00:23:50,486 --> 00:23:52,254 You have to take them, claim them, 403 00:23:52,322 --> 00:23:54,090 every second of every day of every year. 404 00:23:54,157 --> 00:23:56,726 [ Siren wails in distance ] 405 00:23:56,793 --> 00:23:59,929 I'll get you that information on the FBI cars, 406 00:23:59,996 --> 00:24:02,932 but they keep their vehicles under close guard. 407 00:24:02,999 --> 00:24:05,534 We'll figure it out. 408 00:24:05,602 --> 00:24:08,204 Phillip: You're sure that's the FBI two cars back? 409 00:24:08,271 --> 00:24:09,538 Elizabeth: Yes. I'm sure. 410 00:24:09,606 --> 00:24:12,374 Are you gonna stay mad forever? 411 00:24:12,442 --> 00:24:13,675 I'm not mad. 412 00:24:13,744 --> 00:24:15,510 At least I'm not tormenting little boys 413 00:24:15,578 --> 00:24:17,512 about lost thermoses. 414 00:24:17,580 --> 00:24:19,181 [ Tires squeal ] 415 00:24:24,420 --> 00:24:26,521 [ Tires screech ] 416 00:24:28,358 --> 00:24:30,292 [ Children playing in distance ] 417 00:24:35,031 --> 00:24:37,399 I'm so sorry, ma'am. Are you all right? 418 00:24:37,467 --> 00:24:40,535 Man: Nice going. Come on. 419 00:24:53,616 --> 00:24:55,151 Phillip: They have it up on the lift. 420 00:24:55,218 --> 00:24:57,253 Three employees... cashier, two mechanics. 421 00:24:57,320 --> 00:24:59,255 Two feds on the car. Let's get to work. 422 00:24:59,322 --> 00:25:02,491 I'll distract them. You'll have 45 seconds at most. 423 00:25:02,558 --> 00:25:03,926 So, I figured it was the oil. 424 00:25:03,994 --> 00:25:05,261 No, the oil's fine. 425 00:25:05,328 --> 00:25:07,096 The problem's with your drive shaft. 426 00:25:07,164 --> 00:25:08,664 Are you kidding me?! 427 00:25:08,731 --> 00:25:11,100 'Cause this thing got a full tune-up like two weeks ago. 428 00:25:11,168 --> 00:25:13,169 Yeah, well, then, your mechanic's incompetent, 429 00:25:13,236 --> 00:25:15,070 because these u-joints are totally worn. 430 00:25:15,138 --> 00:25:18,473 So much for the reliable American automobile, huh? Yeah. 431 00:25:18,541 --> 00:25:20,676 So, your u-joints, we got to replace them, 432 00:25:20,743 --> 00:25:22,611 but, you know, it's your drive shaft, so it's up to you. 433 00:25:22,679 --> 00:25:24,280 Yeah, it's my drive shaft. 434 00:25:24,347 --> 00:25:26,248 You know, for what it's worth, 435 00:25:26,316 --> 00:25:27,817 when you, uh, pulled up, I thought, 436 00:25:27,884 --> 00:25:29,251 "this car's got drive-shaft issues written all over it." 437 00:25:29,319 --> 00:25:31,020 Really? Yeah. 438 00:25:31,087 --> 00:25:33,856 So, I guess my day just went from bad to expensive, huh? 439 00:25:33,924 --> 00:25:36,758 Yeah. So, um... I'm sorry. 440 00:25:36,827 --> 00:25:38,994 What... what do you call these things? 441 00:25:39,062 --> 00:25:40,429 These things? Those are tie rods. 442 00:25:40,496 --> 00:25:43,132 Right, and... and, uh... And that thing? 443 00:25:43,200 --> 00:25:45,667 That's the frame tunnel. Frame tunnel. 444 00:25:45,735 --> 00:25:47,837 You mind if I get by? I'm sorry. Do you smoke? 445 00:25:48,839 --> 00:25:50,472 Man: Yeah. 446 00:25:50,540 --> 00:25:56,312 So, uh, any idea how much this should cost me? 447 00:25:56,379 --> 00:25:58,447 Well, from what I've seen in this place, 448 00:25:58,514 --> 00:26:01,016 you're in for a gouging. Great. 449 00:26:41,424 --> 00:26:42,958 [ Whirring ] 450 00:26:44,928 --> 00:26:46,695 [ Laughs ] 451 00:26:46,763 --> 00:26:49,564 Man: Yo, almost dropped that. 452 00:26:49,632 --> 00:26:51,500 Man #2: You're right. Yo, how many more of these we got? 453 00:26:51,567 --> 00:26:54,770 Hey, car's ready! We good? 454 00:26:54,837 --> 00:26:58,540 Where were you? Surveilling the grounds. 455 00:26:58,608 --> 00:27:00,075 While jerking off in the bathroom? 456 00:27:00,143 --> 00:27:02,044 I saw you with the motor-oil chicks calendar. 457 00:27:02,112 --> 00:27:05,881 Screw you. Yeah, screw you, too. 458 00:27:05,949 --> 00:27:08,583 Excuse me. Uh, is my car ready too? 459 00:27:08,651 --> 00:27:10,886 Oh, no. I got to keep it overnight. I had to order some needle bearings. 460 00:27:10,954 --> 00:27:13,956 You know what? Uh, forget it. I need it now. 461 00:27:14,024 --> 00:27:15,557 But I haven't replaced your u-joint, yet. 462 00:27:15,625 --> 00:27:19,861 Let me know what I owe you and give me my car. 463 00:27:42,452 --> 00:27:46,055 Oh, no question. By a decade. 464 00:27:48,724 --> 00:27:51,160 [ Tires squeal ] 465 00:28:42,778 --> 00:28:44,880 See ya. Have a good night. 466 00:28:44,947 --> 00:28:48,183 Good night. 467 00:28:56,559 --> 00:28:58,660 You okay? 468 00:28:58,728 --> 00:29:01,963 Fine. You didn't have to pick me up. 469 00:29:02,032 --> 00:29:04,966 I didn't have to bring you coffee, either. 470 00:29:05,035 --> 00:29:07,669 Or a vanilla-cream doughnut. 471 00:29:07,737 --> 00:29:11,140 [ Car door closes ] 472 00:29:16,546 --> 00:29:19,081 [ Sighs ] 473 00:29:19,149 --> 00:29:22,284 I'm sorry about before. 474 00:29:25,955 --> 00:29:31,326 You know, we have to do all sorts of things for our work, 475 00:29:31,394 --> 00:29:34,829 and it requires being a certain way. 476 00:29:34,897 --> 00:29:38,867 What exactly are you talking about? 477 00:29:38,935 --> 00:29:40,702 [ Chuckles ] 478 00:29:44,374 --> 00:29:50,712 You know what I wish as I fall asleep every night? 479 00:29:50,780 --> 00:29:55,551 That I'll wake up and not be worried. 480 00:29:55,618 --> 00:29:59,321 About what? 481 00:29:59,389 --> 00:30:01,723 [ Sighs ] 482 00:30:01,791 --> 00:30:04,359 Everything. 483 00:30:04,427 --> 00:30:07,262 You can't live like that. 484 00:30:09,566 --> 00:30:11,967 Show me another way. 485 00:30:17,640 --> 00:30:20,209 [ Engine turns over ] 486 00:30:20,276 --> 00:30:23,845 Woman: Are you okay? Ty v poryadke? 487 00:30:23,913 --> 00:30:27,249 "Teve poor e-ad-ka?" "Teve poor e-ad-ka?" 488 00:30:27,317 --> 00:30:31,487 How is your mother? Kak tvaya mama? 489 00:30:31,554 --> 00:30:34,055 "Kak tavaya mama?" 490 00:30:34,124 --> 00:30:37,192 "Kak tavaya mama?" 491 00:30:37,260 --> 00:30:38,594 Hi. Fine. And how are you? 492 00:30:38,661 --> 00:30:40,829 Hey. [ Click ] 493 00:30:40,896 --> 00:30:43,565 Coming to bed? Uh, I wish. 494 00:30:43,633 --> 00:30:46,001 This whole cyrillic alphabet thing 495 00:30:46,068 --> 00:30:48,069 is totally kicking my butt. 496 00:30:50,273 --> 00:30:54,243 Is that new? Mm-hmm. 497 00:30:54,310 --> 00:30:57,912 Oh, you're killing me. 498 00:30:57,980 --> 00:31:01,683 [ Click ] [ Speaks Russian ] 499 00:31:01,751 --> 00:31:05,521 [ Click ] You know, a few years ago, 500 00:31:05,588 --> 00:31:09,358 before your long stint undercover, 501 00:31:09,425 --> 00:31:11,193 we used to go line dancing, you and I. 502 00:31:11,261 --> 00:31:12,594 [ Chuckles ] 503 00:31:12,662 --> 00:31:17,032 And we used to drink Chianti 504 00:31:17,099 --> 00:31:19,635 at the bar at the old spaghetti factory 505 00:31:19,702 --> 00:31:23,938 and host bridge nights once a month. 506 00:31:24,006 --> 00:31:25,774 And we used to have 507 00:31:25,841 --> 00:31:31,613 those family dubble bubble blowing contests. 508 00:31:31,681 --> 00:31:34,416 And you knew your son's three best friends' names. 509 00:31:34,484 --> 00:31:40,722 Life was really pretty freaking great, wasn't it? 510 00:31:43,326 --> 00:31:46,461 You remember? 511 00:31:46,529 --> 00:31:48,963 Yeah, I do. 512 00:31:57,873 --> 00:32:01,443 I won't be that long, all right? 513 00:32:01,511 --> 00:32:04,346 [ Scoffs ] 514 00:32:19,229 --> 00:32:24,165 Davertyes Mnye. 515 00:32:24,234 --> 00:32:28,002 Davertyes Mnye. 516 00:32:28,070 --> 00:32:30,105 [ Click ] You have beautiful... 517 00:32:53,563 --> 00:32:55,063 [ Door opens ] 518 00:33:05,708 --> 00:33:08,076 [ Sighs ] 519 00:33:24,584 --> 00:33:28,153 The KGB's acquired the FBI's communication encryption code. 520 00:33:28,221 --> 00:33:30,055 The meeting with the Rezident's agent is happening. 521 00:33:30,123 --> 00:33:32,491 When? Today. 2:00. 522 00:33:32,559 --> 00:33:34,993 Thank you. [ Tires squeal ] 523 00:33:35,061 --> 00:33:39,030 Good going, Beeman. We're on it. 524 00:33:39,099 --> 00:33:41,233 Hey, Amador, the Rezident's meeting is happening today. 525 00:33:41,301 --> 00:33:43,302 We're gonna nail him with his agent. 526 00:33:43,369 --> 00:33:46,538 Get three teams together and catch up with your partner. Yes, sir. 527 00:33:46,606 --> 00:33:48,974 Lord, I have waited for this moment. 528 00:33:49,041 --> 00:33:52,077 I want you to track down that Carl Schultz guy. 529 00:33:52,145 --> 00:33:53,912 He needs to change the encryption codes in the trunk units. 530 00:33:53,980 --> 00:33:55,547 Those bastards think they can listen in on us, 531 00:33:55,615 --> 00:33:57,416 they got another thing coming. 532 00:34:18,505 --> 00:34:21,906 [ Sighs ] 533 00:34:38,924 --> 00:34:42,060 [ Birds chirping ] 534 00:34:42,128 --> 00:34:43,595 What's with you? 535 00:34:43,663 --> 00:34:45,764 Nothing. You've been moody all day. 536 00:34:45,831 --> 00:34:47,866 Like my ex-ex-girlfriend when she had her period. 537 00:34:47,933 --> 00:34:50,802 Look, what you don't know about marriage and family 538 00:34:50,870 --> 00:34:53,805 and responsibility and obligation 539 00:34:53,873 --> 00:34:55,274 and answering to people 540 00:34:55,341 --> 00:34:57,276 on a one-on-one, personal level for 23 years... 541 00:34:57,343 --> 00:35:01,280 I could fill a goddamn warehouse, Chris. 542 00:35:01,347 --> 00:35:04,849 See, that's what I'm talking about. 543 00:35:10,523 --> 00:35:15,093 Brown goose is 27 on foot, north on 36th street northwest. 544 00:35:15,161 --> 00:35:16,495 Man: Roger. 545 00:35:31,244 --> 00:35:33,812 Brown goose is 27 on foot, 546 00:35:33,879 --> 00:35:35,247 direction of the waterfront. 547 00:35:35,315 --> 00:35:36,315 We're on it, sir. 548 00:35:45,725 --> 00:35:49,094 Brown goose is continuing 27 towards the potomac. 549 00:35:49,161 --> 00:35:51,697 Roger. 550 00:36:03,276 --> 00:36:05,210 What's he doing? 551 00:36:05,278 --> 00:36:07,045 I don't know. 552 00:36:07,113 --> 00:36:09,281 Gazing. 553 00:36:09,349 --> 00:36:11,483 Brown goose is 36 at the potomac. 554 00:36:11,551 --> 00:36:12,884 Repeat... 36. 555 00:36:12,952 --> 00:36:14,486 Gazing? 556 00:36:14,554 --> 00:36:17,723 What would you call that? 557 00:36:30,637 --> 00:36:32,638 Did my friend send... 558 00:37:16,115 --> 00:37:19,250 man: Okay, I'll see you tomorrow. 559 00:37:19,319 --> 00:37:21,453 Have a good night. 560 00:37:21,521 --> 00:37:24,289 You call a lot more than Gabriel ever did. 561 00:37:24,357 --> 00:37:26,124 We've got a problem. 562 00:37:26,192 --> 00:37:28,126 As soon as we got those encryption codes from you, 563 00:37:28,194 --> 00:37:30,362 the FBI changed them. 564 00:37:30,430 --> 00:37:32,197 Immediately? Within the day. 565 00:37:32,264 --> 00:37:35,033 Right when they were leaving for the meet, like they knew. 566 00:37:35,100 --> 00:37:38,236 You understand what that means? 567 00:37:38,304 --> 00:37:40,238 Somebody's talking. 568 00:37:40,306 --> 00:37:44,509 Somebody's talking. We have a mole. 569 00:38:27,720 --> 00:38:29,554 What did she say? 570 00:38:33,726 --> 00:38:35,293 Don't worry about it. 571 00:38:35,361 --> 00:38:37,562 I'll tell you in the morning. 572 00:38:57,084 --> 00:39:02,117 Sync and correction by GeirDM www.MY-SUBS.Com