1 00:00:01,252 --> 00:00:02,586 Previously on Masters of Sex... 2 00:00:02,878 --> 00:00:05,297 I am talking about intimacy. 3 00:00:05,589 --> 00:00:07,383 Daddy? What are you doing here, honey? 4 00:00:07,675 --> 00:00:08,759 Is Mom here? 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,052 Does this look like a place your mother would come? 6 00:00:10,344 --> 00:00:11,929 That is what we refer to as lost wages. 7 00:00:12,221 --> 00:00:13,597 You're a secretary, you're not a lawyer. 8 00:00:13,889 --> 00:00:15,766 Have you ever heard of a woman my age 9 00:00:16,058 --> 00:00:18,102 taking classes, or going back to school? 10 00:00:18,394 --> 00:00:20,104 Are those my first patients of the day? 11 00:00:20,396 --> 00:00:22,398 No, that's the homosexual and his wife. 12 00:00:22,690 --> 00:00:24,191 Our supposedly homosexual patient 13 00:00:24,483 --> 00:00:26,277 happened achieved an erection last night with his wife. 14 00:00:26,569 --> 00:00:28,612 Because he was listening to you. 15 00:00:28,904 --> 00:00:29,905 This needs to be a study. 16 00:00:30,197 --> 00:00:31,991 Art, how do you feel about laying the groundwork? 17 00:00:32,283 --> 00:00:33,743 I'm going to meet Mr. Clavermore. 18 00:00:34,035 --> 00:00:35,411 I turned it off. 19 00:00:35,703 --> 00:00:38,289 We can make a fresh start, the two of us together. 20 00:00:38,581 --> 00:00:39,999 At our own clinic... In New York. 21 00:00:40,291 --> 00:00:41,125 Louise? 22 00:00:41,417 --> 00:00:42,918 I shouldn't have just shown up like this. 23 00:00:43,210 --> 00:00:45,838 It's just, not everyone here knows that I attend AA meetings. 24 00:00:46,130 --> 00:00:47,298 This isn't about AA. 25 00:00:47,590 --> 00:00:50,009 My husband was paralyzed from the waist down. 26 00:00:50,301 --> 00:00:53,637 And I was just hoping you could explain all this to me. 27 00:00:53,929 --> 00:00:55,806 Do you know that right now Dr. Masters and Mrs. Johnson 28 00:00:56,098 --> 00:00:58,642 are on the road investigating a pair of charlatan therapists 29 00:00:58,934 --> 00:01:00,561 who claim to be using our method? 30 00:01:00,853 --> 00:01:03,522 Marcia and I observe you and Ingrid from behind a two-way mirror. 31 00:01:03,814 --> 00:01:04,648 I love you. 32 00:02:40,452 --> 00:02:42,079 I've typed up the notes that Bill and I took 33 00:02:42,371 --> 00:02:44,165 over the course of our treatment in Topeka. 34 00:02:44,456 --> 00:02:46,584 These have already been sent to our lawyer, of course. 35 00:02:46,876 --> 00:02:47,877 So, what happens next? 36 00:02:48,169 --> 00:02:49,962 A cease and desist letter was sent this morning. 37 00:02:50,254 --> 00:02:51,630 We believe, based on the evidence... 38 00:02:51,922 --> 00:02:53,591 Sorry, I'm late. 39 00:02:53,883 --> 00:02:55,759 I must have lost track of time. 40 00:02:56,051 --> 00:02:58,429 No problem at all, we're just getting started. 41 00:02:58,721 --> 00:03:00,389 So, we believe that we're looking at 42 00:03:00,681 --> 00:03:02,391 a case of copyright infringement, 43 00:03:02,683 --> 00:03:04,727 possibly patent infringement as well. 44 00:03:05,019 --> 00:03:07,771 So, any sex clinic whose work happens to be inspired 45 00:03:08,063 --> 00:03:10,399 by Masters and Johnson is committing a crime? 46 00:03:10,691 --> 00:03:12,693 Well, inspiration is different than theft. 47 00:03:12,985 --> 00:03:14,528 The Toplins' intake questionnaire 48 00:03:14,820 --> 00:03:16,947 was nearly word-for-word the same as ours, 49 00:03:17,239 --> 00:03:19,533 as was their protocol for ejaculatory incompetence. 50 00:03:19,825 --> 00:03:21,368 Why didn't they rephrase the questions 51 00:03:21,660 --> 00:03:22,494 and alter the protocol... 52 00:03:22,786 --> 00:03:24,288 We'll have a cease and desist letter 53 00:03:24,580 --> 00:03:26,165 sent to the Toplins as soon as possible. 54 00:03:26,457 --> 00:03:29,126 We already discussed that. Bram sent one this morning. 55 00:03:29,418 --> 00:03:31,212 You spoke to Bram? Called him first thing. 56 00:03:31,503 --> 00:03:33,547 A lot of this hasn't even been published yet, has it? 57 00:03:33,839 --> 00:03:35,674 The sensate instructions, the questionnaire, 58 00:03:35,966 --> 00:03:37,301 none of that is in your book. 59 00:03:37,593 --> 00:03:39,386 - Correct. - You're wondering how they got it. 60 00:03:39,678 --> 00:03:40,804 It's obvious how they got it. 61 00:03:41,096 --> 00:03:43,140 You left it on the bureau last night. 62 00:03:43,432 --> 00:03:44,725 ...a pair of charlatans, two therapists, 63 00:03:45,017 --> 00:03:46,936 posing as patients to steal our material. 64 00:03:47,228 --> 00:03:49,647 Which means, we need stricter screening procedures 65 00:03:49,939 --> 00:03:51,315 for all potential new patients 66 00:03:51,607 --> 00:03:57,488 and our lawyer has advised us to get signed copies of this 67 00:03:57,780 --> 00:03:59,865 from all staff members by the beginning of next week. 68 00:04:00,157 --> 00:04:01,450 That includes Guy and Lester. 69 00:04:01,742 --> 00:04:03,160 A non-disclosure agreement? 70 00:04:03,452 --> 00:04:05,204 Is that really necessary? 71 00:04:05,496 --> 00:04:07,373 Well, the last thing we want is somebody coming to work at the clinic, 72 00:04:07,665 --> 00:04:10,376 and then leaving with our work and starting a rival business. 73 00:04:11,877 --> 00:04:13,796 No, no, of course, that makes sense. 74 00:04:17,341 --> 00:04:19,843 I'm surprised the phone didn't wake you this morning. 75 00:04:20,135 --> 00:04:22,012 My parents called at 6:00 to give 76 00:04:22,304 --> 00:04:24,181 their customary eight hours' notice. 77 00:04:24,473 --> 00:04:27,017 They're coming to St. Louis, staying through the weekend. 78 00:04:27,309 --> 00:04:31,272 And for some reason, my father is insisting that they stay in a hotel 79 00:04:31,563 --> 00:04:33,357 so at least it won't be a problem for us 80 00:04:33,649 --> 00:04:34,817 to stay in the house together. 81 00:04:36,318 --> 00:04:37,695 Good. 82 00:04:37,987 --> 00:04:39,530 I know what you're going to say. 83 00:04:48,789 --> 00:04:50,666 You should've woken me before you left this morning. 84 00:04:52,084 --> 00:04:55,379 Neither of us got any sleep last night. 85 00:04:55,671 --> 00:04:57,715 Thought it was best one of us should get an extra few hours. 86 00:04:58,007 --> 00:04:59,258 But we had a meeting at 9:00 this morning 87 00:04:59,550 --> 00:05:00,759 I'm still in yesterday's clothes. 88 00:05:01,051 --> 00:05:02,177 Didn't you get my note? 89 00:05:02,469 --> 00:05:04,013 I told you not to worry about the meeting, I'd handle it. 90 00:05:05,723 --> 00:05:07,182 And you spoke to Keller without me. 91 00:05:07,474 --> 00:05:08,726 I thought it was important to get 92 00:05:09,018 --> 00:05:10,477 the legal process started immediately. 93 00:05:10,769 --> 00:05:12,563 Is there anything else that I've done wrong 94 00:05:12,855 --> 00:05:14,106 that you want to tell me about? 95 00:05:15,858 --> 00:05:17,901 The way you were whispering 96 00:05:18,193 --> 00:05:19,945 about my watch in front of Art and Nancy, 97 00:05:20,237 --> 00:05:21,322 they could have easily inferred 98 00:05:21,613 --> 00:05:22,698 that we were sleeping together. 99 00:05:22,990 --> 00:05:26,118 We are. What is it that we're hiding, exactly? 100 00:05:28,162 --> 00:05:31,081 You don't have a wife anymore, Bill. 101 00:05:31,373 --> 00:05:33,709 I don't have a husband. 102 00:05:34,001 --> 00:05:35,627 Have we just gotten so used to keeping secrets 103 00:05:35,919 --> 00:05:38,339 that we've forgotten that we don't have to anymore? 104 00:05:43,677 --> 00:05:47,556 Things are just moving very quickly. 105 00:05:53,979 --> 00:05:55,439 Take all the time you need. 106 00:05:56,607 --> 00:05:58,317 Go home, take a shower, 107 00:05:58,609 --> 00:06:01,403 maybe consider having a cup of coffee. 108 00:06:24,343 --> 00:06:25,844 Excuse me, I'm looking for Louise. 109 00:06:26,136 --> 00:06:27,596 She usually runs the Thursday meeting. 110 00:06:27,888 --> 00:06:28,889 I'm filling in. 111 00:06:29,181 --> 00:06:31,475 Louise hasn't shown up to any meetings this week. 112 00:06:31,767 --> 00:06:33,435 This week? 113 00:06:33,727 --> 00:06:35,687 Did something happen? 114 00:06:35,979 --> 00:06:38,982 You know that I couldn't share any personal information with you 115 00:06:39,274 --> 00:06:41,944 even if I knew it, which I don't. 116 00:06:44,238 --> 00:06:46,782 Are you joining us today? Or... 117 00:06:48,909 --> 00:06:52,371 Yes, I'm joining. 118 00:06:52,663 --> 00:06:57,501 Let's try slowing down on the thrusting just a tad. 119 00:06:57,793 --> 00:07:00,170 This isn't jackhammering a sidewalk, after all. 120 00:07:00,462 --> 00:07:01,880 What are we going to do? 121 00:07:02,172 --> 00:07:04,133 Guy is already badgering me about those forms. 122 00:07:04,425 --> 00:07:07,177 Virginia said she didn't need them signed until next week. 123 00:07:07,469 --> 00:07:10,264 Okay, now, let's switch to female superior. 124 00:07:10,556 --> 00:07:13,100 We won't have the forms signed ever, Nancy. 125 00:07:13,392 --> 00:07:14,685 We can't. 126 00:07:14,977 --> 00:07:16,353 As soon as we put pen to paper... 127 00:07:16,645 --> 00:07:18,063 Stop. 128 00:07:18,355 --> 00:07:20,399 I think Monday morning will give us plenty of time 129 00:07:20,691 --> 00:07:22,484 to look over the forms. 130 00:07:22,776 --> 00:07:24,111 And this position, you'll notice, 131 00:07:24,403 --> 00:07:26,822 allows for better stimulation of the clitoris. 132 00:07:27,114 --> 00:07:29,700 We'll have to shift things around though. 133 00:07:29,992 --> 00:07:34,037 The conversation we talked about having with Mr. Drag 134 00:07:34,329 --> 00:07:38,917 next week, for example, about his treatment plan? 135 00:07:39,209 --> 00:07:41,211 Why don't you go ahead and talk to him about it today? 136 00:07:41,503 --> 00:07:44,423 I still have some concerns about 137 00:07:44,715 --> 00:07:46,592 the treatment plan as we discussed it. 138 00:07:46,884 --> 00:07:47,843 Such as? 139 00:07:48,135 --> 00:07:49,386 Such as... 140 00:07:49,678 --> 00:07:51,680 That's right. Look into each other's eyes. 141 00:07:51,972 --> 00:07:54,349 Share the moment together. That's right. 142 00:07:54,641 --> 00:08:00,564 Such as the fact that Bill and Virginia might object 143 00:08:00,856 --> 00:08:02,399 to the number of follow-up appointments 144 00:08:03,901 --> 00:08:04,902 that we would like to schedule. 145 00:08:05,194 --> 00:08:07,279 I think you're being overly sensitive. 146 00:08:07,571 --> 00:08:09,072 I'm sure that Bill and Virginia would happily defer to us 147 00:08:11,450 --> 00:08:14,077 when it comes to the day-to-day management of the case. 148 00:08:19,875 --> 00:08:21,001 I did it. 149 00:08:21,293 --> 00:08:22,544 Oh, my God, I did it. 150 00:08:24,588 --> 00:08:26,381 And you'll do it again. 151 00:08:26,673 --> 00:08:28,091 Okay, Mr. and Mrs. Drag, 152 00:08:28,383 --> 00:08:29,718 when you're ready, you can get changed and join us outside. 153 00:08:32,804 --> 00:08:34,681 Don't forget, we deserve this. 154 00:08:38,310 --> 00:08:39,686 Uh, anyway, 155 00:08:39,978 --> 00:08:43,941 the woman I've discussed in these meetings before, 156 00:08:44,233 --> 00:08:46,985 for months now, I've done everything I can to resist her. 157 00:08:47,277 --> 00:08:49,780 I've put up every imaginable barrier. 158 00:08:50,072 --> 00:08:51,907 But somehow, 159 00:08:54,201 --> 00:08:57,329 all the defenses that I had so carefully constructed, 160 00:08:59,665 --> 00:09:01,250 they all just 161 00:09:02,668 --> 00:09:05,295 collapsed. I mean, in an instant. 162 00:09:06,838 --> 00:09:08,090 I, uh... 163 00:09:09,591 --> 00:09:11,301 Well, I guess I've fallen off the wagon. 164 00:09:12,928 --> 00:09:13,887 Thank you for sharing. 165 00:09:14,179 --> 00:09:15,305 But I... 166 00:09:15,597 --> 00:09:16,890 Well, I'm asking for your help. 167 00:09:17,182 --> 00:09:19,184 And I don't know what to tell you. 168 00:09:19,476 --> 00:09:22,563 The people in this room, we're all alcoholics. 169 00:09:22,854 --> 00:09:25,232 That's what we're here to discuss. 170 00:09:25,524 --> 00:09:28,986 Your problem seems to be about some woman. 171 00:09:29,278 --> 00:09:30,737 But is there a difference? 172 00:09:31,029 --> 00:09:32,573 I mean, isn't addiction addiction? 173 00:09:34,408 --> 00:09:35,534 Who would like to share? 174 00:09:35,826 --> 00:09:36,868 Look, I'm sorry, but... 175 00:09:37,953 --> 00:09:39,288 I've sat here, week after week, 176 00:09:39,580 --> 00:09:41,290 listening to everyone else's problems. 177 00:09:41,582 --> 00:09:43,250 And to be honest, that meant weeks of listening 178 00:09:43,542 --> 00:09:45,502 to a lot of self-pitying stories, 179 00:09:45,794 --> 00:09:48,880 belly-achers blaming everyone else for their problems. 180 00:09:49,172 --> 00:09:52,009 Now, Greta, it was your sister that got the ballet lessons, 181 00:09:52,301 --> 00:09:53,218 and that's why you grew up to drink 182 00:09:53,510 --> 00:09:54,803 half a bottle of Jim Beam every night. 183 00:09:55,095 --> 00:09:56,555 We don't use other members' testimonies... 184 00:09:56,847 --> 00:09:59,433 If only Alan's wife didn't snore like a terrier, 185 00:09:59,725 --> 00:10:02,060 you know, he would never have turned to mixing Canadian Club 186 00:10:02,352 --> 00:10:03,854 with sleeping pills in the first place. 187 00:10:04,146 --> 00:10:06,106 It's the same, isn't it? You feel bad. 188 00:10:06,398 --> 00:10:08,358 So, you drink to numb the pain. 189 00:10:08,650 --> 00:10:09,568 And then when it wears off, 190 00:10:09,860 --> 00:10:10,986 Io and behold, you feel even worse. 191 00:10:11,278 --> 00:10:12,571 So, it's back to the bottle. 192 00:10:12,863 --> 00:10:15,240 And then the cycle goes on and on and on. 193 00:10:16,617 --> 00:10:19,244 Because it's not the drinking or the pills 194 00:10:19,536 --> 00:10:22,247 or the whatever that you're addicted to, not really, 195 00:10:22,539 --> 00:10:25,334 I suppose, any more than it is that I'm addicted to Virginia. 196 00:10:28,045 --> 00:10:28,962 Wha... 197 00:10:29,921 --> 00:10:31,757 What we need, what we crave, 198 00:10:33,425 --> 00:10:35,052 is the feeling bad part. 199 00:10:35,344 --> 00:10:38,639 The blaming, and the guilt and the shame and... 200 00:10:41,308 --> 00:10:43,143 We only feel like ourselves, 201 00:10:45,562 --> 00:10:48,023 we only know who we are 202 00:10:50,651 --> 00:10:52,110 when we feel worthless. 203 00:10:55,947 --> 00:10:58,575 Paging Mrs. Johnson. Daddy. 204 00:10:58,867 --> 00:11:00,744 I wasn't expecting to see you until tonight. 205 00:11:01,036 --> 00:11:03,455 I thought we were meeting for dinner at the Marmaduke. 206 00:11:03,747 --> 00:11:05,582 Your mother wanted to spend the afternoon shopping 207 00:11:05,874 --> 00:11:07,626 and you know how I get around department stores. 208 00:11:07,918 --> 00:11:09,628 Yes, like it's the Bataan Death March. 209 00:11:11,963 --> 00:11:15,676 Actually, um... I was wondering if I could have a moment of your time. 210 00:11:17,636 --> 00:11:19,554 Yes, of course, sit. 211 00:11:31,358 --> 00:11:32,609 I have to level with you, honey, 212 00:11:32,901 --> 00:11:34,778 we didn't come here just to see Lisa, 213 00:11:35,070 --> 00:11:36,863 although we did bring plenty of presents, 214 00:11:37,155 --> 00:11:38,448 don't you worry about that. 215 00:11:38,740 --> 00:11:39,616 Um... 216 00:11:39,908 --> 00:11:42,369 I suppose it clicked for me when I saw you 217 00:11:42,661 --> 00:11:44,287 at that seminar last week. 218 00:11:44,579 --> 00:11:46,790 Here I am, searching high and low 219 00:11:47,082 --> 00:11:49,292 to find the secret of fixing my marriage, 220 00:11:49,584 --> 00:11:52,003 when the answer has been in front of me all along. 221 00:11:53,755 --> 00:11:55,465 You came for treatment? 222 00:11:55,757 --> 00:11:56,967 That's why I booked the hotel room, 223 00:11:57,259 --> 00:11:59,136 because I thought your mother and I would need a place 224 00:11:59,428 --> 00:12:02,389 to work on the assignments and such. 225 00:12:02,681 --> 00:12:05,350 And obviously, we would want to see one of your colleagues. 226 00:12:05,642 --> 00:12:07,310 I understand this is not a subject 227 00:12:07,602 --> 00:12:09,271 you want to be discussing with your parents. 228 00:12:09,563 --> 00:12:11,064 Yes, I would certainly recommend 229 00:12:11,356 --> 00:12:12,816 that somebody else oversee the case. 230 00:12:13,775 --> 00:12:15,110 I'm... 231 00:12:15,402 --> 00:12:19,030 I'm so surprised that you got Mom to go along with this. 232 00:12:22,534 --> 00:12:24,035 She has no idea. If I'd told her, 233 00:12:24,327 --> 00:12:25,245 she wouldn't have come. 234 00:12:25,537 --> 00:12:27,998 When were you planning on breaking the news? 235 00:12:28,290 --> 00:12:31,042 Actually, I was hoping that you would consider 236 00:12:31,334 --> 00:12:33,003 introducing the idea to her first. 237 00:12:33,295 --> 00:12:36,173 You want me to talk Mom into sex therapy? 238 00:12:36,465 --> 00:12:39,843 I would never ask this of you, Gini, except that... 239 00:12:40,135 --> 00:12:40,969 Except you are. 240 00:12:45,223 --> 00:12:48,769 Well, I thought today was a very productive session. 241 00:12:49,060 --> 00:12:52,439 Frankly, I'm not sure I'd be achieving the same results 242 00:12:52,731 --> 00:12:54,483 with Bill and Virginia. 243 00:12:54,775 --> 00:12:57,527 Look, those two, they're the greatest. 244 00:12:57,819 --> 00:13:02,115 They're the Fred and Ginger of sexual dysfunction. 245 00:13:02,407 --> 00:13:06,369 But ever since you came onboard, 246 00:13:06,661 --> 00:13:08,455 you've blown the whole thing wide open. 247 00:13:09,539 --> 00:13:10,540 Until next week? 248 00:13:13,210 --> 00:13:17,005 Actually, there's something I was hoping to bring up with you. 249 00:13:18,465 --> 00:13:20,509 It's somewhat, uh, well... 250 00:13:21,426 --> 00:13:22,511 It's delicate. 251 00:13:27,390 --> 00:13:30,185 Nancy and I have a proposal for you. 252 00:13:30,936 --> 00:13:31,978 An idea for a book. 253 00:13:34,272 --> 00:13:35,732 A book. I see. 254 00:13:36,024 --> 00:13:38,652 We've just begun a major new study on homosexuality. 255 00:13:38,944 --> 00:13:40,320 We've already seen dozens of subjects. 256 00:13:40,612 --> 00:13:42,864 We plan to bring in hundreds more by the time all this is done. 257 00:13:43,156 --> 00:13:46,701 When you say "we," who exactly are we talking about? 258 00:13:47,577 --> 00:13:49,079 Nancy and me. 259 00:13:49,371 --> 00:13:51,456 Dr. Masters and Mrs. Johnson, they're not involved in the study? 260 00:13:51,748 --> 00:13:54,751 They've left much of the nitty gritty to the two of us. 261 00:13:55,043 --> 00:13:56,211 Based on my work at the Kinsey Institute, 262 00:13:56,503 --> 00:13:58,171 I am something of a specialist in the subject. 263 00:13:58,463 --> 00:14:00,131 So they know about this book idea? 264 00:14:00,423 --> 00:14:03,176 We haven't formally broached the subject yet, no, 265 00:14:03,468 --> 00:14:05,679 but I have every reason to assume they'll be supportive. 266 00:14:05,971 --> 00:14:08,390 Even if I believe you, I'm in the business of selling books. 267 00:14:08,682 --> 00:14:09,808 "Masters and Johnson," 268 00:14:10,100 --> 00:14:12,435 that's a name the consumer has come to know and trust. 269 00:14:13,270 --> 00:14:15,105 "Dreessen and Leveau"? 270 00:14:15,397 --> 00:14:17,482 That just sounds like a Dutch guy and a Frenchman 271 00:14:17,774 --> 00:14:19,192 with a personal injury practice. 272 00:14:19,484 --> 00:14:20,652 With all due respect. 273 00:14:22,863 --> 00:14:25,782 What if I could promise you that was about to change? 274 00:14:26,074 --> 00:14:28,952 Nancy and I are opening our own practice in New York City. 275 00:14:30,537 --> 00:14:31,913 I live in New York City. 276 00:14:32,205 --> 00:14:33,415 I know you do. 277 00:14:33,707 --> 00:14:35,792 We already have office space secured on the Upper East Side. 278 00:14:36,084 --> 00:14:38,837 How many wealthy, well-connected Manhattanites 279 00:14:39,129 --> 00:14:40,964 are suffering from sexual dysfunctions and... 280 00:14:41,256 --> 00:14:43,383 Do you know where you'll be living yet? 281 00:14:43,675 --> 00:14:46,678 Because there are openings in my building, all the time. 282 00:14:46,970 --> 00:14:50,015 Best location in the city. Five-minute walk to Times Square. 283 00:14:50,307 --> 00:14:54,060 So, are you saying yes to the book? 284 00:14:54,352 --> 00:14:57,898 I'm saying I'm confident we can work something out. 285 00:15:00,734 --> 00:15:04,154 In the meantime, if we could, you know, keep this between us... 286 00:15:04,446 --> 00:15:05,739 Mum's the word. 287 00:15:09,910 --> 00:15:11,369 Do you have a moment? 288 00:15:11,661 --> 00:15:14,331 I've just spoken with a potential new client. 289 00:15:14,623 --> 00:15:16,249 Is that right? Yes. 290 00:15:16,541 --> 00:15:18,710 Both he and his wife are in their 60s. 291 00:15:19,002 --> 00:15:22,380 Evidently, their sex life has dwindled in recent years, 292 00:15:22,672 --> 00:15:26,217 and he's hoping to rekindle the lost passion. 293 00:15:26,509 --> 00:15:28,970 Well, they'll have to make an appointment. 294 00:15:29,262 --> 00:15:30,347 There's isn't an opening for months. 295 00:15:30,639 --> 00:15:33,391 I want to move them to the front of the line. 296 00:15:33,683 --> 00:15:35,226 So, these are VIPs, I gather... 297 00:15:35,518 --> 00:15:36,811 They're my parents. 298 00:15:38,271 --> 00:15:40,190 I didn't know you parents were having trouble. 299 00:15:40,482 --> 00:15:41,608 Neither did I. 300 00:15:41,900 --> 00:15:44,527 Until last week, when I ran into my father 301 00:15:44,819 --> 00:15:46,154 at that singles seminar. 302 00:15:46,446 --> 00:15:48,615 He's dissatisfied in the marriage. 303 00:15:48,907 --> 00:15:50,075 According to him, my mother 304 00:15:50,367 --> 00:15:52,285 is no longer interested in sex at all. 305 00:15:53,912 --> 00:15:55,205 I have to say, I'm impressed 306 00:15:55,497 --> 00:15:57,916 your mother would even entertain the idea of treatment. 307 00:15:58,208 --> 00:16:00,877 Seems unlike her. Because it is unlike her. 308 00:16:01,169 --> 00:16:04,005 He hasn't told her a thing about it. He expects me to convince her. 309 00:16:05,382 --> 00:16:08,051 You said no, I hope. 310 00:16:08,343 --> 00:16:10,553 Oh, Gini, you can't get in the middle of your parents' marriage. 311 00:16:10,845 --> 00:16:12,681 What choice do I have? They came to me. 312 00:16:12,973 --> 00:16:14,516 He came to you. 313 00:16:14,808 --> 00:16:17,060 Even if you did convince her, who's gonna take the case? 314 00:16:17,352 --> 00:16:18,687 What, Art and Nancy? 315 00:16:20,146 --> 00:16:22,607 Oh, no, no, no, I can't treat your parents. 316 00:16:22,899 --> 00:16:24,859 Why not? Because they're your parents. 317 00:16:25,151 --> 00:16:26,820 My mother would never talk to strangers 318 00:16:27,112 --> 00:16:29,739 about the intimate details of her marriage. You know that. 319 00:16:30,031 --> 00:16:32,909 And you think She'd be more comfortable sharing those details with me? 320 00:16:33,201 --> 00:16:35,745 Don't fight me on this, Bill, please. 321 00:16:36,037 --> 00:16:38,248 Help me. 322 00:16:38,540 --> 00:16:41,668 I can't just stand back and watch my parents' marriage fall apart. 323 00:16:47,048 --> 00:16:49,384 If they both agree, then... 324 00:16:49,676 --> 00:16:50,885 Well, I'm seeing them both tonight, 325 00:16:51,177 --> 00:16:52,262 so, hopefully, I can find a moment 326 00:16:52,554 --> 00:16:53,638 to take my mother aside. 327 00:16:58,101 --> 00:16:59,602 You're coming over later though, right? 328 00:17:00,812 --> 00:17:02,981 Uh... 329 00:17:03,273 --> 00:17:07,360 Actually, I'm concerned about a patient, Louise Bell. 330 00:17:07,652 --> 00:17:09,279 She came in for treatment last week. 331 00:17:09,571 --> 00:17:11,489 Her husband had the spinal injury. 332 00:17:11,781 --> 00:17:14,534 Well, I went to a meeting this afternoon, 333 00:17:14,826 --> 00:17:17,537 and no one has seen her in days. 334 00:17:17,829 --> 00:17:20,915 So, I thought I would just, you know, drop by her house, 335 00:17:21,875 --> 00:17:22,917 see that she's all right. 336 00:17:23,209 --> 00:17:25,962 Because you're still going to AA meetings. 337 00:17:26,254 --> 00:17:28,381 Occasionally. I find they help. 338 00:17:28,673 --> 00:17:29,549 With what? 339 00:17:31,676 --> 00:17:34,345 No, I'm trying to understand. 340 00:17:35,638 --> 00:17:37,432 And that's exactly what I'm doing as well, 341 00:17:39,059 --> 00:17:40,268 trying to understand. 342 00:17:48,026 --> 00:17:49,402 Civil Procedure is a must. 343 00:17:49,694 --> 00:17:50,737 You're gonna want to sign up for that one. 344 00:17:51,029 --> 00:17:52,739 Every first-year law student takes it. 345 00:17:53,031 --> 00:17:54,491 Well, it meets Wednesday nights, 346 00:17:54,783 --> 00:17:56,993 which means I can still take Constitutional Law Tuesday mornings. 347 00:17:57,285 --> 00:17:59,579 A paralegal at my firm did the same program you're doing, 348 00:17:59,871 --> 00:18:01,456 part-time classes, nights and weekends. 349 00:18:01,748 --> 00:18:03,416 He had his JD in six years. 350 00:18:08,546 --> 00:18:10,340 I think maybe we should find a hotel, 351 00:18:10,632 --> 00:18:11,800 finish the drive in the morning. 352 00:18:13,635 --> 00:18:15,136 Just so we're clear, when you said 353 00:18:15,428 --> 00:18:17,680 that Albany was "a hop, skip, and jump away," 354 00:18:17,972 --> 00:18:19,682 what you meant was a three-hour flight 355 00:18:19,974 --> 00:18:23,186 followed by a six-hour drive into the middle of nowhere. 356 00:18:23,478 --> 00:18:25,522 For your information, Albany is often compared 357 00:18:25,814 --> 00:18:27,524 to the great cities of Europe. 358 00:18:27,816 --> 00:18:28,942 Not favorably, but still. 359 00:18:31,986 --> 00:18:35,573 So, this case of yours tomorrow, you gonna win? 360 00:18:35,865 --> 00:18:36,991 It doesn't matter either way. 361 00:18:37,283 --> 00:18:38,409 You can't mean that. 362 00:18:38,701 --> 00:18:41,204 Won't your client be in trouble if you lose? 363 00:18:41,496 --> 00:18:42,664 Well, it's a test case. 364 00:18:42,956 --> 00:18:44,833 My client intentionally set fire to the American flag 365 00:18:45,125 --> 00:18:46,334 to challenge the statute. 366 00:18:46,626 --> 00:18:48,670 But what if the court doesn't overturn the statute? 367 00:18:48,962 --> 00:18:50,046 Three to five years in prison. 368 00:18:51,589 --> 00:18:52,841 Huh. 369 00:18:53,133 --> 00:18:54,509 Who would volunteer for that? 370 00:18:56,511 --> 00:19:01,558 Break the law, get arrested and then just hope it all works out. 371 00:19:03,226 --> 00:19:04,769 Can't imagine being that brave. 372 00:19:12,694 --> 00:19:15,864 Louise is usually the one to keep things tidy. 373 00:19:16,156 --> 00:19:19,742 Some people, they relax after work by turning on the TV 374 00:19:20,034 --> 00:19:21,661 or reading a book. Louise, she... 375 00:19:22,662 --> 00:19:23,913 She vacuums. 376 00:19:24,205 --> 00:19:25,832 When do you expect her back? 377 00:19:26,124 --> 00:19:28,042 She usually stumbles in around 5:00 or 6:00, 378 00:19:29,043 --> 00:19:30,461 sleep it off for a few hours. 379 00:19:31,713 --> 00:19:32,630 You know where she is now? 380 00:19:35,258 --> 00:19:38,052 A bar, a liquor store, hotel room. 381 00:19:40,054 --> 00:19:42,390 I don't suppose it's a coincidence, 382 00:19:42,682 --> 00:19:45,059 Louise picking up a drink the week we began treatment. 383 00:19:46,019 --> 00:19:48,229 How very astute of you, Doc. 384 00:19:49,814 --> 00:19:50,732 See, you gave her hope. 385 00:19:52,150 --> 00:19:54,235 She thought she had found a cure. 386 00:19:54,527 --> 00:19:57,071 Abracadabra, I'd come in and you'd wave your magic wand, 387 00:19:57,363 --> 00:19:59,115 and just like that, it'd all be better. 388 00:19:59,407 --> 00:20:00,950 I tried. 389 00:20:01,242 --> 00:20:03,912 I really did. We did everything you told us to. 390 00:20:05,330 --> 00:20:06,456 You had sex? 391 00:20:06,748 --> 00:20:07,916 She had sex, Doc. 392 00:20:09,209 --> 00:20:11,294 She had sex. I didn't have anything. 393 00:20:11,586 --> 00:20:13,129 I lay there waiting for it to end 394 00:20:13,421 --> 00:20:16,257 so I could go about my night. 395 00:20:16,549 --> 00:20:18,635 The two of you should have come to speak to me right away. 396 00:20:18,927 --> 00:20:20,970 We could have discussed the experience together. 397 00:20:22,805 --> 00:20:24,933 Look, I don't know about Louise, 398 00:20:25,225 --> 00:20:27,101 but I'm finished discussing anything with you, Doc. 399 00:20:28,519 --> 00:20:29,687 You can see yourself out. 400 00:20:36,194 --> 00:20:38,321 Mason, Fred and Karen. 401 00:20:38,613 --> 00:20:39,989 Are you sure you turned off the tape recorders? 402 00:20:40,281 --> 00:20:41,699 Yes. Don't worry, I double-checked. 403 00:20:41,991 --> 00:20:44,035 Now, what did we decide about New England? 404 00:20:44,327 --> 00:20:46,579 If they are closer to New York than St. Louis, 405 00:20:46,871 --> 00:20:48,289 they are potential clients. 406 00:20:48,581 --> 00:20:50,416 Uh, how long have they been on the wait list? 407 00:20:52,961 --> 00:20:55,672 Uh, it looks like Mrs. Mason first called this office to make an appointment 408 00:20:55,964 --> 00:20:59,884 on February 15th. The day after Valentine's Day. 409 00:21:00,176 --> 00:21:01,344 Fortuitous timing. 410 00:21:01,636 --> 00:21:03,221 You know, Bob said there are openings 411 00:21:03,513 --> 00:21:05,265 in his building all the time. 412 00:21:05,556 --> 00:21:07,183 Apparently it's not too far from the theater district. 413 00:21:07,475 --> 00:21:09,894 Surrounded by hicks from Iowa snapping photographs. 414 00:21:10,186 --> 00:21:13,022 Not even a New Yorker yet and already grumbling about tourists. 415 00:21:16,359 --> 00:21:19,487 There is one thing I need to take care of before we go. 416 00:21:19,779 --> 00:21:20,738 Yeah? What's that? 417 00:21:22,490 --> 00:21:23,408 I'm pregnant. 418 00:21:29,580 --> 00:21:30,915 Oh, my God. 419 00:21:31,207 --> 00:21:33,501 Nance, this is... I don't know who the father is. 420 00:21:36,838 --> 00:21:39,132 So, it could be mine. 421 00:21:39,424 --> 00:21:43,886 The chances are just as good that it's Bruce's, or Randy's, 422 00:21:44,178 --> 00:21:45,888 or someone else's. 423 00:21:46,180 --> 00:21:47,807 I'm going to speak to Barton tomorrow, 424 00:21:48,099 --> 00:21:51,227 ask for the name of a doctor who can perform the procedure. 425 00:21:56,899 --> 00:21:57,942 Or we could keep it. 426 00:21:58,943 --> 00:22:00,695 Maybe it isn't mine. 427 00:22:00,987 --> 00:22:02,572 I'm willing to live with that chance. 428 00:22:02,864 --> 00:22:07,285 I don't need to look at a child and see my father's ears, 429 00:22:07,577 --> 00:22:08,703 my grandmother's chin... 430 00:22:08,995 --> 00:22:11,831 What about seeing Bruce's eyes? Or Randy's dimples? 431 00:22:14,459 --> 00:22:16,127 We said that going to New York, 432 00:22:16,419 --> 00:22:17,962 this was our chance to start over. 433 00:22:18,254 --> 00:22:19,297 Just the two of us. 434 00:22:19,589 --> 00:22:23,343 This is the last thread tying us to our old life, 435 00:22:23,634 --> 00:22:25,386 our old marriage, our old selves. 436 00:22:27,805 --> 00:22:29,599 Someday, soon, we will have our own. 437 00:22:29,891 --> 00:22:31,100 And there will not be any question. 438 00:22:31,392 --> 00:22:36,564 And you'll see your father's ears and your grandmother's chin 439 00:22:38,483 --> 00:22:39,984 and that this will all have been worth it. 440 00:22:40,276 --> 00:22:41,569 I just... I promise. 441 00:22:42,820 --> 00:22:44,072 Okay? 442 00:22:54,374 --> 00:22:55,583 Wasn't sure when you'd be coming. 443 00:23:01,172 --> 00:23:02,632 You smell like a tavern. 444 00:23:02,924 --> 00:23:04,175 I've just been to four of them. 445 00:23:04,467 --> 00:23:06,552 Not to drink, I was looking for Louise. 446 00:23:06,844 --> 00:23:08,471 Is that Bill? 447 00:23:08,763 --> 00:23:11,432 They insisted on coming back for a nightcap. 448 00:23:11,724 --> 00:23:13,643 You are joining us, aren't you, Bill? 449 00:23:16,896 --> 00:23:19,440 You missed a delicious dinner tonight. 450 00:23:19,732 --> 00:23:22,985 Those lamb chops, didn't they just melt in your mouth? 451 00:23:23,277 --> 00:23:24,821 Mmm. 452 00:23:25,113 --> 00:23:27,240 I still think Lisa would've done just fine. 453 00:23:27,532 --> 00:23:29,492 Children do not belong in restaurants. 454 00:23:29,784 --> 00:23:31,202 I think it's a sign of the times 455 00:23:31,494 --> 00:23:33,746 that so many parents don't seem to know that. 456 00:23:34,038 --> 00:23:35,540 Or maybe they just don't care. 457 00:23:35,832 --> 00:23:36,707 How are your kids, Bill? 458 00:23:39,335 --> 00:23:40,711 My kids? 459 00:23:41,003 --> 00:23:42,004 They're fine. 460 00:23:42,296 --> 00:23:45,341 Didn't Jenny just win a prize at camp this week? 461 00:23:45,633 --> 00:23:48,344 Uh, yes. Yes, she, um... 462 00:23:48,636 --> 00:23:52,432 She took home the blue ribbon in the science fair. 463 00:23:52,723 --> 00:23:53,975 The science fair? 464 00:23:54,267 --> 00:23:57,186 Oh, looks like you have a tomboy on your hands. 465 00:23:57,937 --> 00:23:58,855 Uh... 466 00:23:59,147 --> 00:24:01,649 Jenny made a diorama of the moon landing. 467 00:24:01,941 --> 00:24:03,651 I bet she wasn't the only one. 468 00:24:03,943 --> 00:24:06,320 No, it was a very popular theme this year. 469 00:24:06,612 --> 00:24:09,323 I'm sure there'll be quite a few Neil Armstrongs at Halloween. 470 00:24:09,615 --> 00:24:11,993 There was that one photo they keep showing in the paper, 471 00:24:12,285 --> 00:24:14,579 of the astronauts planting the flag. 472 00:24:14,871 --> 00:24:16,456 Yes, that was beautiful, wasn't it? 473 00:24:16,747 --> 00:24:18,374 I thought it was just about 474 00:24:18,666 --> 00:24:21,544 the, uh, saddest damn thing I'd ever seen. 475 00:24:21,836 --> 00:24:23,880 What in the world are you talking about, Harry? 476 00:24:24,172 --> 00:24:27,758 Well, all around them, there was nothing but black. 477 00:24:28,050 --> 00:24:29,844 And they were wearing those helmets too, 478 00:24:30,136 --> 00:24:32,180 so where their faces should've been, 479 00:24:33,097 --> 00:24:34,932 there's just more black. 480 00:24:35,224 --> 00:24:37,852 Like they were lost. 481 00:24:39,270 --> 00:24:40,688 Or invisible. 482 00:24:40,980 --> 00:24:42,231 Are you all right, Daddy? 483 00:24:42,523 --> 00:24:44,400 Harry, I think you have had enough to drink tonight... 484 00:24:44,692 --> 00:24:45,860 I'm fine. 485 00:24:49,113 --> 00:24:50,656 It's getting late anyhow. 486 00:24:52,617 --> 00:24:56,120 Would you mind giving me a hand with the dishes before you go? 487 00:24:56,412 --> 00:24:58,080 Well, sure, sweetheart. 488 00:25:11,636 --> 00:25:14,931 I'm sure Gini mentioned that I came in to see her. 489 00:25:16,140 --> 00:25:17,767 Uh, yes, yes, she did. 490 00:25:18,059 --> 00:25:21,354 I didn't even think I was gonna get up the nerve to ask her for help. 491 00:25:21,646 --> 00:25:22,772 But, uh... 492 00:25:23,064 --> 00:25:25,942 Just been so down in the dumps about it, our marriage. 493 00:25:27,777 --> 00:25:29,278 Honest to God, Bill. 494 00:25:29,570 --> 00:25:32,907 I don't know any more whether it hurts more to stick together 495 00:25:33,199 --> 00:25:34,033 or hurts more to... 496 00:25:36,369 --> 00:25:37,495 throw in the towel. 497 00:25:48,422 --> 00:25:50,174 I'm so sorry you walked into that. 498 00:25:51,342 --> 00:25:52,552 Did you speak to your mother? 499 00:25:52,843 --> 00:25:54,053 I tried to. 500 00:25:54,345 --> 00:25:56,639 I told her how concerned I was about my father. 501 00:25:56,931 --> 00:25:58,933 She told me I was just being dramatic. 502 00:26:00,977 --> 00:26:02,687 So, what are you going to do? 503 00:26:03,354 --> 00:26:04,272 I don't know. 504 00:26:07,358 --> 00:26:09,068 But let's not talk about it tonight. 505 00:26:11,404 --> 00:26:12,321 Okay. 506 00:26:14,448 --> 00:26:18,953 I would like to talk about us, though. 507 00:26:22,164 --> 00:26:25,251 Exactly what this is. 508 00:26:25,543 --> 00:26:26,961 I would like to talk about that, too. 509 00:26:28,504 --> 00:26:31,674 But first, I need this. 510 00:27:29,148 --> 00:27:30,983 What the hell is going on here? 511 00:27:31,275 --> 00:27:32,902 There are hippies everywhere. 512 00:27:33,194 --> 00:27:34,195 I thought you knew about a shortcut. 513 00:27:34,487 --> 00:27:36,030 This is the shortcut. 514 00:27:36,322 --> 00:27:37,615 Can we turn around? 515 00:27:37,907 --> 00:27:38,866 It's one way. 516 00:27:40,951 --> 00:27:43,663 You can't just leave your car. This isn't a parking lot! 517 00:27:43,954 --> 00:27:45,414 Maybe someone can tell me what's going on. 518 00:27:45,706 --> 00:27:47,541 Libby, stay in the car. I'll be right back. 519 00:27:55,257 --> 00:27:57,176 Uh... Hi, excuse me. 520 00:27:57,468 --> 00:27:58,636 Um, do any of you know happen to know 521 00:27:58,928 --> 00:28:00,137 why traffic is at a standstill? 522 00:28:00,429 --> 00:28:02,056 Is there some kind of accident up ahead? 523 00:28:02,348 --> 00:28:04,141 There are no accidents. 524 00:28:04,433 --> 00:28:06,852 We're all part of the big karmic wheel, man. 525 00:28:07,144 --> 00:28:08,396 - Yeah, that's right. - Yeah. 526 00:28:08,688 --> 00:28:11,399 Thank you for that. Are you all headed up to Albany, too? 527 00:28:11,691 --> 00:28:12,817 Albany? 528 00:28:14,443 --> 00:28:17,446 No, man. Nobody here is going to Albany. 529 00:28:20,324 --> 00:28:22,243 I mean, I knew there was a concert happening. 530 00:28:22,535 --> 00:28:25,788 But the advertisements said it was a weekend in the country. 531 00:28:26,080 --> 00:28:29,291 It sounds less like a get-away and more like the Second Coming. 532 00:28:29,583 --> 00:28:32,044 Three days of peace, love and music. 533 00:28:32,336 --> 00:28:33,796 Have you seen the weather forecasts? 534 00:28:34,088 --> 00:28:38,217 More like 72 hours of thunder, lightning and humidity. 535 00:28:39,802 --> 00:28:42,388 I don't remember locking the door. 536 00:28:44,724 --> 00:28:45,641 Bram. 537 00:28:49,687 --> 00:28:51,355 Excuse me, hello. 538 00:28:52,398 --> 00:28:53,441 You have our keys. 539 00:29:06,871 --> 00:29:09,665 You don't believe me. 540 00:29:09,957 --> 00:29:12,960 You guys know why they call it the "show me state"? 541 00:29:13,252 --> 00:29:15,546 Because people always say, "Show me 542 00:29:15,838 --> 00:29:18,132 "what's so great about Missouri." 543 00:29:23,137 --> 00:29:28,267 Bill Masters, as I live and breathe. This is Bill, everybody. 544 00:29:28,559 --> 00:29:33,063 What are the odds of seeing you here of all places? 545 00:29:33,355 --> 00:29:34,398 Slim, it turns out. 546 00:29:34,690 --> 00:29:36,358 I've been looking for you for two days. 547 00:29:36,650 --> 00:29:40,029 Here I am, about to buy drinks for all my new friends. 548 00:29:40,321 --> 00:29:44,033 Because they are here for a sales convention. 549 00:29:44,325 --> 00:29:45,826 They're from the future. 550 00:29:46,118 --> 00:29:48,037 We're futures commodities traders. 551 00:29:48,329 --> 00:29:52,750 That's what I said. I need a round of drinks for my friends. 552 00:29:53,042 --> 00:29:55,920 We have time travelers in our midst. 553 00:29:58,214 --> 00:29:59,381 What are you doing, Louise? 554 00:30:01,592 --> 00:30:04,678 Oh, you came to scold me. 555 00:30:06,388 --> 00:30:09,350 Go ahead, get it over with, because I got stuff to do. 556 00:30:09,642 --> 00:30:11,101 I'm not going to scold you. 557 00:30:12,353 --> 00:30:14,688 The truth is, 558 00:30:14,980 --> 00:30:17,233 you're not the only one who's fallen off the wagon. 559 00:30:20,110 --> 00:30:23,405 What? You didn't. 560 00:30:23,697 --> 00:30:25,074 Two nights in a row. 561 00:30:26,492 --> 00:30:30,788 Well, since we both have fallen, 562 00:30:32,414 --> 00:30:35,501 why not enjoy the way down together? 563 00:30:46,470 --> 00:30:51,642 I've asked Guy to clear my appointments for the afternoon. 564 00:30:51,934 --> 00:30:54,103 Um, Barton gave me the number of a doctor. 565 00:30:54,395 --> 00:30:55,688 He can see me right away. 566 00:30:55,980 --> 00:30:59,233 Nance, look, I hate this. 567 00:31:02,319 --> 00:31:04,196 At least let me come with you. 568 00:31:04,488 --> 00:31:06,365 You have study subjects coming in. 569 00:31:06,657 --> 00:31:08,284 I'll reschedule them. 570 00:31:13,289 --> 00:31:16,542 This is my responsibility, not yours. 571 00:31:29,555 --> 00:31:31,140 What do you think? 572 00:31:31,432 --> 00:31:32,474 For Tessa. 573 00:31:33,809 --> 00:31:34,810 Isn't it a little short? 574 00:31:35,102 --> 00:31:36,770 She's got the legs. 575 00:31:37,062 --> 00:31:39,440 I don't know why she wouldn't want to show them off. 576 00:31:42,735 --> 00:31:47,156 I'd like to continue our conversation about Daddy. 577 00:31:47,448 --> 00:31:49,158 Are you still on about that? 578 00:31:49,450 --> 00:31:51,076 I'm worried about him. 579 00:31:51,368 --> 00:31:54,121 In fact, I'm worried about both of you. 580 00:31:54,413 --> 00:31:57,875 He came to talk to me about your marriage. 581 00:32:00,336 --> 00:32:01,795 I'm sorry, I must've heard you wrong. 582 00:32:02,087 --> 00:32:03,672 I thought you said my marriage. 583 00:32:03,964 --> 00:32:08,969 He feels that there is a certain spark missing 584 00:32:09,261 --> 00:32:11,972 and he would like you to consider treatment. 585 00:32:12,264 --> 00:32:13,891 Your father's lost his mind. 586 00:32:14,183 --> 00:32:15,184 Well, is he wrong? 587 00:32:15,476 --> 00:32:18,187 I mean, do you find yourself sexually satisfied? 588 00:32:19,688 --> 00:32:21,523 Some of us are trying to eat here. 589 00:32:21,815 --> 00:32:23,400 I don't think that you realize 590 00:32:23,692 --> 00:32:26,695 how seriously Daddy is taking this issue. 591 00:32:28,113 --> 00:32:30,449 If something doesn't change, 592 00:32:30,741 --> 00:32:33,243 I'm afraid your marriage is on the line. 593 00:32:34,912 --> 00:32:36,872 At least he's being honest 594 00:32:37,164 --> 00:32:39,041 and willing to admit that there's a problem here 595 00:32:39,333 --> 00:32:41,377 instead of just burying his head in the sand. 596 00:32:43,921 --> 00:32:47,216 I guess he told you about Colleen Goddard. 597 00:32:47,508 --> 00:32:49,885 Since he's being so honest about everything. 598 00:32:52,680 --> 00:32:53,597 Oh. 599 00:32:54,974 --> 00:32:56,642 He didn't bring up Colleen. 600 00:33:00,604 --> 00:33:03,065 Who is that? 601 00:33:03,357 --> 00:33:07,194 Do you remember that dumpy dry cleaners off Bradbury Road? 602 00:33:07,486 --> 00:33:09,863 Her husband owned it. She was the tailor. 603 00:33:10,155 --> 00:33:11,281 For the longest time, 604 00:33:11,573 --> 00:33:14,034 I was worried that your father was yo-yo dieting, 605 00:33:14,326 --> 00:33:16,412 because he was constantly having 606 00:33:16,704 --> 00:33:18,747 his trousers taken in, then out. 607 00:33:20,249 --> 00:33:22,710 And then I found a note she'd written him. 608 00:33:24,128 --> 00:33:25,713 And he didn't deny it. 609 00:33:26,964 --> 00:33:28,924 After that, he didn't even bother 610 00:33:29,216 --> 00:33:31,093 hiding what was happening any more. 611 00:33:33,929 --> 00:33:35,723 He kept seeing her? 612 00:33:36,015 --> 00:33:37,099 For six more years. 613 00:33:37,391 --> 00:33:38,559 Six years? 614 00:33:40,644 --> 00:33:42,438 You just stayed with him? 615 00:33:42,730 --> 00:33:45,357 How was I supposed to leave him with a baby? 616 00:33:45,649 --> 00:33:48,527 I couldn't afford to have my child raised by sitters. 617 00:33:52,448 --> 00:33:54,324 We got past it. 618 00:33:54,616 --> 00:33:56,994 And we had some happy years. 619 00:33:58,996 --> 00:34:00,831 And this is exactly why I did not want 620 00:34:01,123 --> 00:34:03,042 to have this conversation with you. 621 00:34:03,333 --> 00:34:04,793 I can understand that hearing this 622 00:34:05,085 --> 00:34:07,296 could be very upsetting to you, sweetheart. 623 00:34:11,133 --> 00:34:12,176 Not at all. 624 00:34:14,720 --> 00:34:16,889 Obviously, I feel sorry 625 00:34:17,181 --> 00:34:21,143 that you had to go through such a painful experience. 626 00:34:21,435 --> 00:34:26,398 But I can also separate whatever personal feelings I might have 627 00:34:26,690 --> 00:34:28,484 from my clinical understanding. 628 00:34:28,776 --> 00:34:33,155 I have spoken to hundreds of clients with stories just like yours. 629 00:34:33,447 --> 00:34:36,408 People who have found a way, through treatment, 630 00:34:36,700 --> 00:34:38,535 to recapture what was lost. 631 00:34:40,662 --> 00:34:44,124 Whatever is broken between you and Daddy, 632 00:34:45,501 --> 00:34:46,877 I can fix it. 633 00:34:52,424 --> 00:34:54,676 Rum was never my drink. 634 00:34:54,968 --> 00:34:58,180 Well, I have always loved a man in uniform. 635 00:34:58,472 --> 00:35:01,517 And Captain Morgan is no exception. 636 00:35:07,689 --> 00:35:09,983 I know I've been a skeptic in the past. 637 00:35:10,275 --> 00:35:14,154 I'm certainly in no place to tell you or anyone else 638 00:35:14,446 --> 00:35:16,198 how to lead their lives, but... 639 00:35:16,490 --> 00:35:20,202 But you think that I should get to a meeting. 640 00:35:20,494 --> 00:35:21,578 Work the program. 641 00:35:23,914 --> 00:35:25,624 Today is already shot. 642 00:35:28,418 --> 00:35:31,630 So, I will go to a meeting tomorrow. 643 00:35:38,262 --> 00:35:39,179 Mmm. 644 00:35:42,975 --> 00:35:45,269 Marrying that man was so glorious. 645 00:35:45,561 --> 00:35:48,856 This was the song that we danced to, 646 00:35:49,148 --> 00:35:51,191 our first dance at our wedding. 647 00:35:53,318 --> 00:35:58,532 We danced all night. I mean, till 5:00 the next morning. 648 00:36:00,826 --> 00:36:03,453 I couldn't even believe it when my feet were hurting 649 00:36:03,745 --> 00:36:07,708 because it felt like they never touched the ground. 650 00:36:10,794 --> 00:36:12,379 Yeah. 651 00:36:24,391 --> 00:36:26,727 You want to dance? 652 00:36:31,398 --> 00:36:32,316 Okay. 653 00:36:44,494 --> 00:36:45,954 I owe you an apology. 654 00:36:47,497 --> 00:36:49,791 I know that the work you did with your husband, 655 00:36:50,083 --> 00:36:51,418 the work I encouraged you to do, 656 00:36:52,502 --> 00:36:53,712 that's the reason we're here. 657 00:36:54,004 --> 00:36:57,674 I'm the one who made the mistake of coming to you. 658 00:36:57,966 --> 00:37:00,177 Thinking that my marriage could change. 659 00:37:00,469 --> 00:37:02,596 That things could be different. They still can. 660 00:37:04,348 --> 00:37:06,600 I know what my marriage is, 661 00:37:07,517 --> 00:37:09,561 'cause I made it that way. 662 00:37:10,854 --> 00:37:13,273 Maybe if he had the keys that night... 663 00:37:14,399 --> 00:37:16,276 But he didn't. I did. 664 00:37:19,196 --> 00:37:23,367 What you and James have now, it doesn't seem like love. 665 00:37:23,659 --> 00:37:25,661 It seems like punishment. 666 00:37:25,953 --> 00:37:27,829 If you stay in this marriage, Louise, 667 00:37:28,121 --> 00:37:29,831 this will just keep happening. 668 00:37:30,123 --> 00:37:31,541 Eventually you'll be right back here again. 669 00:37:31,833 --> 00:37:33,001 Don't you think I know that? 670 00:37:33,293 --> 00:37:35,170 Well, then you have to leave, don't you? 671 00:37:35,462 --> 00:37:37,506 How do I do that? 672 00:37:37,798 --> 00:37:40,342 I put this man in a wheelchair for the rest of his life, 673 00:37:40,634 --> 00:37:42,636 then I just walk out the door? 674 00:37:45,097 --> 00:37:49,810 You're asking me to trade one form of punishment for another. 675 00:37:50,102 --> 00:37:52,896 How do you know it would be any worse than what you have now? 676 00:37:54,147 --> 00:37:55,315 I don't. 677 00:37:56,525 --> 00:37:57,651 I don't. 678 00:38:00,070 --> 00:38:02,864 But at some point, you've got to make a choice. 679 00:38:04,741 --> 00:38:06,285 I choose to stay. 680 00:38:11,748 --> 00:38:13,125 Isn't there somewhere else 681 00:38:13,417 --> 00:38:15,627 that you can do whatever it is that you're doing? 682 00:38:15,919 --> 00:38:18,797 Can't you see I'm dying? 683 00:38:22,175 --> 00:38:24,803 Apparently, she is dying now. 684 00:38:25,095 --> 00:38:26,638 You can't argue her out of a bad trip. 685 00:38:26,930 --> 00:38:28,807 Oh, so now you're the expert on bad trips? 686 00:38:30,976 --> 00:38:32,978 Poor thing. She looks terrified. 687 00:38:36,064 --> 00:38:37,607 Careful, Lib. She might bite. 688 00:38:40,652 --> 00:38:43,739 Hi, I understand you're having a hard time. 689 00:38:44,906 --> 00:38:46,700 You're dying, I'm told? 690 00:38:48,118 --> 00:38:50,120 Maybe I could come in, we could talk about it. 691 00:38:52,205 --> 00:38:53,665 Just you. 692 00:38:53,957 --> 00:38:55,667 Not the guy that looks like an ape. 693 00:38:55,959 --> 00:38:57,544 That was unnecessarily hurtful. 694 00:39:06,386 --> 00:39:07,971 What's your name? 695 00:39:08,263 --> 00:39:09,348 Allison. 696 00:39:11,475 --> 00:39:13,602 Can I tell you a secret, Allison? 697 00:39:17,606 --> 00:39:20,400 Sometimes I feel like I'm dying too. 698 00:39:22,027 --> 00:39:25,906 Because this person that I've always been, 699 00:39:26,198 --> 00:39:28,575 this person who is sensible and cautious, 700 00:39:28,867 --> 00:39:33,497 every day, little by little, that person is fading away. 701 00:39:33,789 --> 00:39:35,832 Will you help me then? Since you've done it already, 702 00:39:36,124 --> 00:39:38,210 you can guide me. 703 00:39:40,420 --> 00:39:42,547 Okay. Um... 704 00:39:44,132 --> 00:39:45,592 Tell me what you see. 705 00:39:46,218 --> 00:39:47,469 It's dark. 706 00:39:47,761 --> 00:39:49,471 I don't see anything. 707 00:39:49,763 --> 00:39:52,766 Okay, I want you to... 708 00:39:55,143 --> 00:39:56,269 Take a step forward. 709 00:39:58,688 --> 00:40:01,775 I want you to begin to let go. 710 00:40:02,067 --> 00:40:05,987 Let go of everything that you're holding on to, 711 00:40:06,279 --> 00:40:09,783 let go of everything that's weighing you down. 712 00:40:11,868 --> 00:40:14,830 All of the people that have hurt you. 713 00:40:15,122 --> 00:40:18,291 All of the disappointments. 714 00:40:21,795 --> 00:40:23,213 The betrayals. 715 00:40:24,589 --> 00:40:26,299 I want you to leave it all here. 716 00:40:28,218 --> 00:40:30,512 It's of no use to you anymore. 717 00:40:33,598 --> 00:40:35,100 Now, this is gonna be the hardest part. 718 00:40:37,561 --> 00:40:40,105 Now, you have to let go... 719 00:40:42,315 --> 00:40:43,316 Of you. 720 00:40:44,985 --> 00:40:46,361 You ready? 721 00:40:48,113 --> 00:40:49,865 I'm gonna count to three, okay? 722 00:40:51,241 --> 00:40:52,242 One. 723 00:40:53,326 --> 00:40:54,327 Two. 724 00:40:56,413 --> 00:40:57,581 Three. 725 00:41:03,295 --> 00:41:04,379 You did it. 726 00:41:05,380 --> 00:41:06,506 What happened? 727 00:41:07,757 --> 00:41:08,675 You died. 728 00:41:09,593 --> 00:41:10,510 Oh... 729 00:41:12,304 --> 00:41:14,514 That's so sad. No. No. 730 00:41:17,058 --> 00:41:18,602 You had to. 731 00:41:18,894 --> 00:41:21,188 It's the only way you could be reborn. 732 00:41:24,065 --> 00:41:27,444 Well, I have to say, I wasn't sure you were gonna be able to pull it off, 733 00:41:27,736 --> 00:41:29,112 getting your mother to agree to this. 734 00:41:29,404 --> 00:41:32,532 It only took two hours of haranguing. 735 00:41:34,284 --> 00:41:36,453 I didn't realize you were gonna sit in on the appointment. 736 00:41:36,745 --> 00:41:38,413 I thought it would just be Bill and me. 737 00:41:38,705 --> 00:41:41,958 Well, actually, I have decided to oversee the case myself. 738 00:41:42,959 --> 00:41:44,211 Really? 739 00:41:44,503 --> 00:41:46,546 I will be conducting an intake with you this morning, 740 00:41:46,838 --> 00:41:50,175 and then a separate intake tomorrow with Mom... Uh, Mrs. Eshelman. 741 00:41:50,467 --> 00:41:53,595 You're not gonna call her that, are you? 742 00:41:53,887 --> 00:41:57,390 Let's start by discussing the issues that brought you to treatment. 743 00:41:59,476 --> 00:42:00,602 Well... 744 00:42:01,978 --> 00:42:02,938 Your mother and I... 745 00:42:03,230 --> 00:42:05,690 You don't have to say "your mother." 746 00:42:05,982 --> 00:42:06,942 Uh... 747 00:42:07,234 --> 00:42:10,445 Edna and I haven't had sex in years. 748 00:42:10,737 --> 00:42:14,074 And, uh, we haven't had good sex in... 749 00:42:14,366 --> 00:42:17,077 God, I don't even know. 750 00:42:17,369 --> 00:42:19,871 Was there a particular time in your marriage 751 00:42:20,163 --> 00:42:23,542 that you remember sex being the most satisfying? 752 00:42:24,543 --> 00:42:27,295 Well, in the beginning, 753 00:42:27,587 --> 00:42:30,549 we really couldn't go a day or two without... 754 00:42:33,510 --> 00:42:35,262 Have you ever been unfaithful in your marriage? 755 00:42:37,806 --> 00:42:41,518 It's a standard intake question I have to ask. 756 00:42:43,937 --> 00:42:45,772 The answer is no. 757 00:42:47,524 --> 00:42:48,441 Never? 758 00:42:49,693 --> 00:42:50,610 Never. 759 00:42:53,530 --> 00:42:55,657 Are you going to tell me about the dry cleaner's wife 760 00:42:55,949 --> 00:42:57,534 or intentionally leaving that out? 761 00:42:58,702 --> 00:42:59,619 Uh... 762 00:43:01,162 --> 00:43:02,622 I'm not sure what your mother told... 763 00:43:02,914 --> 00:43:05,000 She told me you slept with this woman for years. 764 00:43:05,292 --> 00:43:06,960 Well that... That was a long time ago. 765 00:43:07,252 --> 00:43:09,713 And that she confronted you about it, but you continued to see her. 766 00:43:10,005 --> 00:43:12,924 Why is this suddenly feeling like an inquisition? 767 00:43:13,216 --> 00:43:16,052 I'm just trying to figure out if this 768 00:43:16,344 --> 00:43:20,181 event had something to do with... 769 00:43:20,473 --> 00:43:24,227 why you have these issues emerging between you and Mom. 770 00:43:24,519 --> 00:43:25,562 Mrs. Eshelman. 771 00:43:25,854 --> 00:43:28,231 Your mother and I never had any problems with sex. 772 00:43:29,232 --> 00:43:31,568 Not back then, at least. 773 00:43:31,860 --> 00:43:35,530 So you continued having sex with Mrs. Eshelman 774 00:43:35,822 --> 00:43:37,449 during the time of your affair? 775 00:43:42,078 --> 00:43:45,206 How could... How could you do that? 776 00:43:56,343 --> 00:43:58,428 I don't think this was a good idea, after all. 777 00:43:58,720 --> 00:44:00,347 Why? 778 00:44:00,639 --> 00:44:02,349 Because you can't answer the question? 779 00:44:02,641 --> 00:44:04,351 Because I thought that this was supposed to be 780 00:44:04,643 --> 00:44:07,562 about you listening to me without judgment. 781 00:44:07,854 --> 00:44:09,064 I'm not judging you. 782 00:44:09,356 --> 00:44:12,192 I'm just asking you how you could do that to your wife. 783 00:44:14,444 --> 00:44:17,989 I think that's a question you can answer as well as I can. 784 00:44:18,281 --> 00:44:19,949 You and Bill, weren't you both married 785 00:44:20,241 --> 00:44:21,743 when that began, or was it just him? 786 00:44:22,035 --> 00:44:23,912 And what about Dan Logan? 787 00:44:24,204 --> 00:44:26,956 I seem to remember he had a wife back in New York City. 788 00:44:29,084 --> 00:44:31,336 And I'm not judging you. 789 00:44:31,628 --> 00:44:33,755 Hell, maybe you had the right idea, 790 00:44:34,047 --> 00:44:36,216 get out while the getting is good. 791 00:44:38,259 --> 00:44:41,179 Before the passion goes. 792 00:44:41,471 --> 00:44:44,891 Before you find yourself arguing about... 793 00:44:52,482 --> 00:44:54,109 Before you find yourself arguing 794 00:44:54,401 --> 00:44:57,278 about who forgot to close the cereal box. 795 00:44:57,570 --> 00:45:01,991 Before it gets... Before it gets boring. 796 00:45:07,706 --> 00:45:10,875 Do you know the only thing more boring than a one-night stand? 797 00:45:13,503 --> 00:45:14,838 A whole string of them. 798 00:45:17,048 --> 00:45:19,342 On the surface, they may all seem different. 799 00:45:19,634 --> 00:45:24,973 But underneath they're all exactly the same. 800 00:45:25,265 --> 00:45:28,768 The same inane small talk, 801 00:45:29,060 --> 00:45:30,186 followed by... 802 00:45:31,479 --> 00:45:36,776 a few frantic moments of pleasure, 803 00:45:37,068 --> 00:45:40,989 ending with phone numbers being exchanged, 804 00:45:41,281 --> 00:45:43,616 only to be thrown in the nearest garbage bin. 805 00:45:46,578 --> 00:45:48,371 You and Mom... 806 00:45:49,664 --> 00:45:54,169 You know each other deeply. 807 00:45:54,461 --> 00:45:58,173 You've built this real life together. 808 00:45:58,465 --> 00:46:00,759 I know there've been so many 809 00:46:01,050 --> 00:46:03,344 ups and downs, a million of them. But... 810 00:46:05,597 --> 00:46:07,140 You're together. 811 00:46:14,773 --> 00:46:18,985 But, honey, if you're saying that's what you really want, 812 00:46:20,570 --> 00:46:22,155 then why don't you have it? 813 00:46:55,480 --> 00:46:56,731 It's over. 814 00:47:17,877 --> 00:47:19,295 Good news. 815 00:47:19,587 --> 00:47:22,465 I was able to use a phone at a gas station to call the firm. 816 00:47:22,757 --> 00:47:26,261 They've chartered a helicopter to pick us up in a hippy-free field 817 00:47:26,553 --> 00:47:27,929 a half mile down the road. 818 00:47:29,639 --> 00:47:31,224 I'm going to stay, actually. 819 00:47:32,141 --> 00:47:33,935 What, in a traffic jam? 820 00:47:34,227 --> 00:47:37,981 No, Allison and her friends are walking to the festival. 821 00:47:39,148 --> 00:47:40,650 It's 35 miles away. 822 00:47:42,068 --> 00:47:44,904 Have you ingested something? 823 00:47:45,196 --> 00:47:47,448 You know, in the last few days, 824 00:47:47,740 --> 00:47:50,201 I have begun registering for night classes. 825 00:47:50,493 --> 00:47:53,288 And in six years I will be a lawyer. 826 00:47:53,580 --> 00:47:56,040 In the meantime, I can keep my job with Herb, 827 00:47:56,332 --> 00:47:58,835 and I can keep my slot in the carpool. 828 00:48:01,129 --> 00:48:03,423 When did my dreams get so small? 829 00:48:03,715 --> 00:48:06,885 They're not small. They're reasonable. 830 00:48:07,176 --> 00:48:09,220 Dreams aren't supposed to be reasonable. 831 00:48:09,512 --> 00:48:11,639 They're supposed to be outlandish. 832 00:48:13,182 --> 00:48:15,143 Dangerous. 833 00:48:15,435 --> 00:48:19,814 Like burning a flag and not knowing if you're a hero or a felon. 834 00:48:20,106 --> 00:48:22,817 Or walking 35 miles, 835 00:48:23,109 --> 00:48:25,778 even if you don't know what you'll find when you get there. 836 00:48:26,905 --> 00:48:29,490 Even if all you find is rain. 837 00:48:32,285 --> 00:48:33,286 Come with me. 838 00:48:37,332 --> 00:48:41,628 In half a mile, you're gonna change your mind. I'll be here waiting. 839 00:48:41,920 --> 00:48:46,174 Well, don't wait too long. 840 00:48:56,392 --> 00:48:57,810 What about your things? 841 00:48:58,937 --> 00:49:00,563 I have everything I need. 842 00:49:16,913 --> 00:49:18,498 Has Bill been in yet today? 843 00:49:19,290 --> 00:49:20,792 I haven't seen him. 844 00:49:21,084 --> 00:49:23,044 It's not unusual though for Dr. Bill to come in late on Fridays. 845 00:49:23,336 --> 00:49:24,545 Why is that? AA. 846 00:49:25,129 --> 00:49:26,547 What? 847 00:49:26,839 --> 00:49:29,342 There's an AA meeting at the Baptist Church on Hickston. 848 00:49:30,468 --> 00:49:31,386 Right. 849 00:49:41,437 --> 00:49:42,397 Good morning. 850 00:49:46,109 --> 00:49:47,402 How is she? 851 00:49:48,611 --> 00:49:51,030 She's tired. 852 00:49:52,281 --> 00:49:54,450 Some cramping. 853 00:49:54,742 --> 00:49:56,703 Otherwise, I think she's going to be okay. 854 00:50:00,999 --> 00:50:02,166 Art. 855 00:50:04,836 --> 00:50:06,212 I'm so sorry. 856 00:50:31,612 --> 00:50:32,947 I didn't know who else to ask. 857 00:50:33,239 --> 00:50:34,782 No, no, I'm... 858 00:50:35,074 --> 00:50:36,909 You did the right thing. 859 00:50:37,201 --> 00:50:40,246 You can come to me with anything, you know that. 860 00:50:40,538 --> 00:50:43,875 I'm not gonna lecture you or try to talk you out of it. 861 00:50:44,167 --> 00:50:47,712 I'm sure this is not a decision you've arrived at lightly. 862 00:50:51,507 --> 00:50:53,426 You can tell them I've referred you. 863 00:50:54,385 --> 00:50:55,678 Thank you. 864 00:50:57,805 --> 00:51:01,642 I know you and Art... 865 00:51:01,934 --> 00:51:06,147 That you have an unconventional set-up. 866 00:51:06,439 --> 00:51:08,191 I'm just saying I understand why 867 00:51:08,483 --> 00:51:10,193 you might be hesitant to raise a child 868 00:51:10,485 --> 00:51:12,820 when the parentage is in question. 869 00:51:15,740 --> 00:51:18,493 It isn't in question, actually. 870 00:51:18,785 --> 00:51:20,119 So you know who the father is? 871 00:51:22,038 --> 00:51:23,247 It's Art. 872 00:51:25,208 --> 00:51:26,834 I'm very careful about these things. 873 00:51:27,126 --> 00:51:29,337 I used condoms with everyone else. 874 00:51:30,922 --> 00:51:32,632 A few weeks ago, though, I woke up in the morning 875 00:51:32,924 --> 00:51:39,639 and realized I hadn't worn my diaphragm with Art the night before. 876 00:51:39,931 --> 00:51:40,890 But I don't understand. 877 00:51:41,182 --> 00:51:42,475 I remember you telling me how keen 878 00:51:42,767 --> 00:51:45,645 Art was to start a family as soon as you were married. 879 00:51:45,937 --> 00:51:46,896 What happened? 880 00:51:47,188 --> 00:51:48,856 Nothing. 881 00:51:49,148 --> 00:51:51,317 Art is as keen as ever. 882 00:51:52,401 --> 00:51:55,113 Then why wouldn't you keep it? 883 00:52:00,785 --> 00:52:03,412 I never wanted to get married. 884 00:52:05,206 --> 00:52:06,916 He did and I agreed. 885 00:52:08,543 --> 00:52:10,169 And I knew that this was just a ring. 886 00:52:10,461 --> 00:52:12,588 It can be put on and taken off 887 00:52:12,880 --> 00:52:15,216 100 times a day, it doesn't mean anything. 888 00:52:15,508 --> 00:52:19,470 It's not that I even want to leave him, I don't. I just... 889 00:52:21,180 --> 00:52:23,683 I need to know that I can. 890 00:52:25,601 --> 00:52:30,898 I need to know that there's a door leading out, 891 00:52:31,190 --> 00:52:32,608 even if I never go. 892 00:52:35,236 --> 00:52:36,654 And a baby... 893 00:52:38,990 --> 00:52:41,868 closes that door forever. 894 00:52:42,160 --> 00:52:45,371 A baby means that I can never leave. 895 00:53:16,736 --> 00:53:19,238 I was hoping I could sit in on a meeting, 896 00:53:19,530 --> 00:53:21,407 see what it's all about. 897 00:53:21,699 --> 00:53:23,659 It just ended 10 minutes ago. 898 00:53:31,876 --> 00:53:32,793 Good night. 899 00:53:39,050 --> 00:53:40,509 Good night. Good night. 900 00:53:47,975 --> 00:53:50,102 So what happens here exactly? 901 00:53:50,895 --> 00:53:51,938 In these meetings? 902 00:53:52,939 --> 00:53:53,814 Uh... 903 00:53:54,106 --> 00:53:55,650 Well... 904 00:53:57,860 --> 00:53:59,153 First of all... 905 00:54:02,365 --> 00:54:05,618 We go through the steps. It's fine, I can finish up. Good night. 906 00:54:07,703 --> 00:54:09,497 And then, uh... 907 00:54:09,789 --> 00:54:13,668 You know, if someone's new, we encourage them to introduce themselves. 908 00:54:13,960 --> 00:54:17,755 Yes. "My name is Virginia, and I'm an alcoholic." 909 00:54:19,924 --> 00:54:21,842 I saw that in Days of Wine and Roses. 910 00:54:28,182 --> 00:54:32,770 I'm not an alcoholic, though. 911 00:54:33,062 --> 00:54:38,651 But for a long time I thought I was addicted. 912 00:54:40,861 --> 00:54:41,862 To... 913 00:54:45,449 --> 00:54:46,659 Well, to you. 914 00:54:49,245 --> 00:54:51,455 I am not your addiction, Bill. 915 00:54:51,747 --> 00:54:53,332 No, I know that now. 916 00:54:55,918 --> 00:55:01,674 I've lived in a dark place 917 00:55:03,050 --> 00:55:04,385 for a long time. 918 00:55:04,677 --> 00:55:08,139 And, uh, I don't want to live there any more. 919 00:55:13,519 --> 00:55:15,688 And to be completely honest with you, Virginia, 920 00:55:15,980 --> 00:55:19,483 I don't know if you're the way out of that place, 921 00:55:21,485 --> 00:55:25,865 or if being with you is just another way for me to stay in it. 922 00:55:31,620 --> 00:55:33,039 You're scared. 923 00:55:35,166 --> 00:55:36,083 Yeah. 924 00:55:38,085 --> 00:55:40,671 Just so you know, Bill, I'm scared too. 925 00:55:44,050 --> 00:55:46,469 Is it so bad that we're scared together? 926 00:55:53,017 --> 00:55:57,855 We've always just leapt into the unknown, the work, sex... 927 00:56:00,107 --> 00:56:04,904 We've been open to trying almost anything, really. 928 00:56:08,532 --> 00:56:13,329 The only thing we haven't tried is just being. 929 00:56:17,666 --> 00:56:20,461 Waking up together and having breakfast. 930 00:56:24,340 --> 00:56:27,551 Watching the news at 6:00. 931 00:56:27,843 --> 00:56:31,347 Discussing, I don't know, whether or not to get a dog. 932 00:56:32,890 --> 00:56:34,141 A dog? 933 00:56:34,433 --> 00:56:38,479 A dog. I know. From a woman terrified of being a housewife. 934 00:56:38,771 --> 00:56:43,776 Having a dog means having a life together. 935 00:56:44,068 --> 00:56:46,779 And having a life together means being all in. 936 00:56:47,655 --> 00:56:48,948 Both of us. 937 00:56:50,991 --> 00:56:52,660 For better or for worse. 938 00:56:56,872 --> 00:56:58,416 In good times or in bad. 939 00:57:00,209 --> 00:57:01,502 Sickness or health. 940 00:57:03,712 --> 00:57:05,214 For richer or poorer. 941 00:57:23,023 --> 00:57:24,817 Till death do us part.