1 00:00:01,252 --> 00:00:02,503 Previously on Masters of Sex... 2 00:00:02,795 --> 00:00:04,213 I've seen the photographs. 3 00:00:04,505 --> 00:00:07,299 Water-skiing with Dody on your shoulders. 4 00:00:07,591 --> 00:00:08,467 And then at the end of the summer, 5 00:00:08,759 --> 00:00:11,095 she broke your heart and you came back to me. 6 00:00:11,387 --> 00:00:12,805 Ever since you two had sex, Virginia, 7 00:00:13,097 --> 00:00:14,974 you have completely and irrevocably turned on me. 8 00:00:15,266 --> 00:00:16,600 Could you ask Art to come in here, please? 9 00:00:16,892 --> 00:00:18,310 Did we have sex, Art? 10 00:00:18,602 --> 00:00:20,104 Any sort of physical contact at all? 11 00:00:20,396 --> 00:00:21,647 We did not. 12 00:00:21,939 --> 00:00:23,774 Have you had sexual experiences with men? 13 00:00:24,066 --> 00:00:25,860 No. Boys, perhaps? 14 00:00:26,152 --> 00:00:27,111 I mean, when you were also a boy. 15 00:00:27,403 --> 00:00:29,780 Once. When I'd just turned 16. 16 00:00:30,072 --> 00:00:32,033 You get out of AA what you put in. 17 00:00:32,324 --> 00:00:35,161 I could go to some other meeting. You will stay in my meeting. 18 00:00:35,453 --> 00:00:38,456 It will remind me of just how far I've come. 19 00:00:38,748 --> 00:00:42,543 Well, what choice do we have? It's either this or nothing, right? 20 00:00:42,835 --> 00:00:46,005 Actually, I might know someone who's a whole lot better than nothing. 21 00:00:46,297 --> 00:00:47,631 You're everything a person could want. 22 00:00:47,923 --> 00:00:49,759 In a sperm donor. I would consider it. 23 00:00:50,051 --> 00:00:52,928 She is perfect. Congratulations. 24 00:00:53,220 --> 00:00:54,972 Helen, stay with me. 25 00:00:55,264 --> 00:00:56,807 I want my mom. 26 00:00:57,933 --> 00:00:59,143 I want my mom. 27 00:00:59,435 --> 00:01:00,936 Ma'am, the grandparents made it clear. 28 00:01:01,645 --> 00:01:03,314 Family only. 29 00:01:03,606 --> 00:01:05,900 It's our old room at the Park Chancery. 30 00:01:06,192 --> 00:01:07,735 I can't. Because... 31 00:01:08,027 --> 00:01:11,197 Because you don't love me. You just want me today. 32 00:01:11,489 --> 00:01:12,615 I don't trust you, Virginia. 33 00:02:01,539 --> 00:02:04,458 I'm writing to you because it seems our talking of late 34 00:02:04,750 --> 00:02:08,420 has left things more distant between us than not. 35 00:02:08,712 --> 00:02:10,381 That saddens me. 36 00:02:10,673 --> 00:02:14,385 I'm also saddened to learn that you no longer trust me. 37 00:02:14,677 --> 00:02:16,512 That was quite an accusation. 38 00:02:33,237 --> 00:02:36,448 Dear, Bill... It seems we find ourselves at an impasse, 39 00:02:36,740 --> 00:02:39,201 and I write in the hopes of clearing the air. 40 00:02:39,493 --> 00:02:41,829 I know there are things that I have done 41 00:02:42,121 --> 00:02:44,415 that have made it hard for you to trust me. 42 00:02:44,707 --> 00:02:47,376 But I have also been hurt by you in the past. 43 00:02:47,668 --> 00:02:51,839 And it is my greatest wish to put those days behind us. 44 00:02:52,131 --> 00:02:54,758 You can only trust me again by being with me. 45 00:02:55,050 --> 00:02:57,094 We must put in the time, together, 46 00:02:57,386 --> 00:03:01,765 to heal our collective hurts, and to find our way back to each other again. 47 00:03:11,901 --> 00:03:14,195 Disseminated intravascular coagulation 48 00:03:14,486 --> 00:03:16,739 is confirmed as the cause for organ failure. 49 00:03:17,031 --> 00:03:19,033 Based on your presentation, Dr. Scully, 50 00:03:19,325 --> 00:03:21,702 we find you took all necessary precautions 51 00:03:21,994 --> 00:03:26,123 and performed impeccably before, during, 52 00:03:26,415 --> 00:03:28,083 and after delivery. 53 00:03:28,375 --> 00:03:30,794 Did they even read my report? 54 00:03:31,086 --> 00:03:33,255 From the moment Helen was admitted to the hospital, 55 00:03:33,547 --> 00:03:36,550 she was concerned about spotting, problems with her vision... 56 00:03:36,842 --> 00:03:39,053 That's why you took her blood pressure every 15 minutes. 57 00:03:39,345 --> 00:03:40,804 I should have monitored it more closely. 58 00:03:41,096 --> 00:03:44,308 All vital signs were perfectly normal until after delivery. 59 00:03:44,600 --> 00:03:46,310 I didn't see the warning signs. 60 00:03:46,602 --> 00:03:47,728 There were no warning signs. 61 00:03:48,020 --> 00:03:50,064 There was nothing you could have done. 62 00:03:50,356 --> 00:03:52,107 Barton, this isn't the first time 63 00:03:52,399 --> 00:03:54,109 you and I have sat in that room. 64 00:03:55,653 --> 00:03:57,238 The patient was 65 00:03:57,529 --> 00:03:58,948 she presented with bleeding and cramps. 66 00:03:59,240 --> 00:04:00,532 I did an exam, I recognized the 67 00:04:00,824 --> 00:04:02,451 placental abruption immediately. 68 00:04:02,743 --> 00:04:05,955 By the time she was rushed into the hospital, the baby had stopped moving. 69 00:04:06,247 --> 00:04:07,373 The hemorrhaging got worse. 70 00:04:07,665 --> 00:04:10,668 Two hours later, the patient was dead. 71 00:04:10,960 --> 00:04:13,337 You handed me your resignation the next day. 72 00:04:13,629 --> 00:04:17,341 And you refused to accept it, because I'd been proven innocent. 73 00:04:17,633 --> 00:04:20,928 Yet after all these years, there is a part of me that still isn't convinced. 74 00:04:23,973 --> 00:04:25,849 I don't know how to forgive myself. 75 00:04:30,813 --> 00:04:33,315 I'm just going to be direct about this. 76 00:04:35,150 --> 00:04:36,360 The only way you're going to get that out 77 00:04:36,652 --> 00:04:37,653 is with vinegar and baking soda. 78 00:04:40,072 --> 00:04:41,824 Shit. Actually, there's something else 79 00:04:42,116 --> 00:04:43,993 that I wanted to discuss with you. 80 00:04:46,829 --> 00:04:48,706 Obviously, things have been a bit strained 81 00:04:48,998 --> 00:04:50,749 between us these past few weeks. 82 00:04:51,041 --> 00:04:53,752 And, obviously, if you'd told Nancy the truth 83 00:04:54,044 --> 00:04:56,839 about our night together instead of lying to her and to me, 84 00:04:57,131 --> 00:04:59,633 all of this unpleasantness could have been avoided. 85 00:05:01,385 --> 00:05:05,222 It did create something of a rift between me and Nancy. 86 00:05:05,514 --> 00:05:08,392 Well, I may be able to help with that. 87 00:05:08,684 --> 00:05:12,229 From now on, you and Nancy should be partnered. 88 00:05:12,521 --> 00:05:15,566 Working side by side, sharing your passion for the work... 89 00:05:15,858 --> 00:05:16,859 I think that could go a long way 90 00:05:17,151 --> 00:05:18,319 to repairing things between you two. 91 00:05:19,361 --> 00:05:22,406 Thank you for thinking of us. 92 00:05:22,698 --> 00:05:25,200 I'm guessing that means you'd be partnered again with Bill? 93 00:05:25,492 --> 00:05:27,244 Well, it would logically follow... 94 00:05:27,536 --> 00:05:28,954 And have you seen him with Nancy lately? 95 00:05:29,246 --> 00:05:31,582 Some days I worry she actually has become his shadow. 96 00:05:31,874 --> 00:05:34,418 I wouldn't worry yourself about that, Art. That's for me to sort out. 97 00:05:37,504 --> 00:05:43,260 All right, let's resign ourselves to each other, shall we? 98 00:05:43,552 --> 00:05:45,929 Let's even go one better and help each other. 99 00:05:46,221 --> 00:05:48,891 And how exactly are you helping me? 100 00:05:49,183 --> 00:05:50,434 Well, let's start back at the beginning 101 00:05:50,726 --> 00:05:53,395 by giving you an opportunity to partner with your wife. 102 00:05:57,733 --> 00:05:59,151 I want the Clavermores back. 103 00:06:01,153 --> 00:06:03,781 Nancy's struggled to find her footing here from the start, 104 00:06:04,073 --> 00:06:05,199 to make a place for herself. 105 00:06:05,491 --> 00:06:07,368 She feels that she's been constantly undercut... 106 00:06:07,659 --> 00:06:08,660 Which is not true... 107 00:06:08,952 --> 00:06:10,788 Getting the Clavermores back would go a long way 108 00:06:11,080 --> 00:06:13,290 to making her feel her work here is valued. 109 00:06:13,582 --> 00:06:14,375 And not just by Bill. 110 00:06:14,666 --> 00:06:16,460 It wouldn't hurt you either, would it? 111 00:06:16,752 --> 00:06:19,171 Being able to bring your wife a big case like that. 112 00:06:19,463 --> 00:06:23,008 Like a cat, dropping a dead mouse on his owner's welcome mat. 113 00:06:25,260 --> 00:06:27,638 You get Bill back. I help my wife. 114 00:06:27,930 --> 00:06:29,973 Everybody gets what they want. 115 00:06:30,265 --> 00:06:31,558 Have you discussed this with Art? 116 00:06:31,850 --> 00:06:34,144 No, not a word. 117 00:06:34,436 --> 00:06:36,271 To be honest, the two of us are barely speaking. 118 00:06:36,563 --> 00:06:38,982 I wouldn't normally complain about my own discomfort, 119 00:06:39,274 --> 00:06:41,485 but I fear that our patients are beginning to sense 120 00:06:41,777 --> 00:06:43,487 the tension between us. 121 00:06:43,779 --> 00:06:46,615 So what do you suggest we do? 122 00:06:46,907 --> 00:06:49,493 Well, I think there's only one thing we can do. 123 00:06:49,785 --> 00:06:52,121 Reassign Art to work with Nancy. 124 00:06:55,707 --> 00:06:57,251 Really? And before you assume 125 00:06:57,543 --> 00:07:01,130 I have any ulterior motives here, rest assured I don't. 126 00:07:01,422 --> 00:07:04,174 My job is to see to the welfare of the clinic, 127 00:07:04,466 --> 00:07:05,676 that is what I'm doing here. 128 00:07:05,968 --> 00:07:07,845 Virginia, you were the one who was adamant 129 00:07:08,137 --> 00:07:10,764 that you and I wouldn't continue the day-to-day work together. 130 00:07:11,056 --> 00:07:15,519 Yes, but that was before Art accused me of having sex with him, 131 00:07:15,811 --> 00:07:17,104 to his wife. 132 00:07:17,396 --> 00:07:20,023 So you're saying there is no way to repair things with Art? 133 00:07:20,315 --> 00:07:22,568 I really don't see how that's possible. 134 00:07:22,860 --> 00:07:24,445 Then we'll fire him, hire someone else. 135 00:07:24,736 --> 00:07:26,780 Fire him? No. 136 00:07:27,072 --> 00:07:29,533 The Nancy would surely follow him out the door, 137 00:07:29,825 --> 00:07:30,868 then we'd be starting from scratch. 138 00:07:31,160 --> 00:07:33,454 I'll partner with Art, and you can work with Nancy. 139 00:07:35,581 --> 00:07:38,375 How does that make any sense, Bill? 140 00:07:38,667 --> 00:07:40,711 Part of the effectiveness of our technique 141 00:07:41,003 --> 00:07:43,255 relies on having partners of different sexes. 142 00:07:43,547 --> 00:07:46,592 It's also relied on partners from different disciplinary backgrounds. 143 00:07:46,884 --> 00:07:50,387 I'm an MD, you brought a psychological component to the work. 144 00:07:50,679 --> 00:07:52,556 So, why shouldn't you pair with Nancy, a doctor, 145 00:07:52,848 --> 00:07:54,391 and me with Art, a psychiatrist? 146 00:07:54,683 --> 00:07:58,437 Because pairing Art with Nancy in fact checks both of those boxes, 147 00:07:58,729 --> 00:08:00,647 gender and discipline. 148 00:08:00,939 --> 00:08:02,399 It also means that the two people 149 00:08:02,691 --> 00:08:04,359 with the least amount of training 150 00:08:04,651 --> 00:08:06,153 are on the same team. 151 00:08:07,488 --> 00:08:10,032 I'm offering to take Art off your hands. 152 00:08:10,324 --> 00:08:11,742 Isn't that what you want? 153 00:08:12,034 --> 00:08:15,370 Yes. Yes. So it's settled then. 154 00:08:19,166 --> 00:08:20,918 Look, I just hope you and Nancy 155 00:08:21,210 --> 00:08:23,420 can find a way to work together. 156 00:08:23,712 --> 00:08:26,632 Because... It's my turn to be honest now... 157 00:08:26,924 --> 00:08:29,051 You're starting to get a bit of a reputation. 158 00:08:30,177 --> 00:08:34,097 A reputation? For? 159 00:08:34,389 --> 00:08:37,100 Being difficult. Combative. 160 00:08:37,392 --> 00:08:39,686 Paranoid, even. Paranoid? That is ridiculous. 161 00:08:39,978 --> 00:08:41,063 And surprising, 162 00:08:41,355 --> 00:08:42,564 considering I've always relied on you 163 00:08:42,856 --> 00:08:44,274 to be the one who can talk to anyone, 164 00:08:44,566 --> 00:08:46,443 put people at their ease... Let me guess, this is coming from... 165 00:08:46,735 --> 00:08:48,654 It doesn't matter who it's coming from. 166 00:08:49,321 --> 00:08:50,697 It's there. 167 00:08:52,157 --> 00:08:54,284 Well, I can assure you, 168 00:08:54,576 --> 00:08:59,414 I have been and will continue to be very collaborative. 169 00:09:00,123 --> 00:09:01,708 Good. 170 00:09:02,000 --> 00:09:04,253 Then you and Nancy should get along fine. 171 00:09:15,055 --> 00:09:16,723 Dr. Scully. Morning. 172 00:09:17,015 --> 00:09:18,850 I must say, everyone is so happy to have you back, 173 00:09:19,142 --> 00:09:20,519 and yet so terribly sorry about Helen. 174 00:09:20,811 --> 00:09:22,104 That must've been just devastating. 175 00:09:22,396 --> 00:09:25,148 Oh, thank you, Guy. Are those my first patients of the day? 176 00:09:25,440 --> 00:09:28,110 No, that's the homosexual and his wife. 177 00:09:28,402 --> 00:09:31,029 Dr. Masters and Dr. Dreessen are treating them. 178 00:09:40,455 --> 00:09:42,666 Hello, Nancy. I have some good news. 179 00:09:42,958 --> 00:09:44,668 In the world in general, or... 180 00:09:44,960 --> 00:09:48,130 I thought it might be a nice idea for us to take some cases together, 181 00:09:48,422 --> 00:09:50,215 so we will start tomorrow. 182 00:09:50,507 --> 00:09:52,509 With the Flemings. "Us" as in... 183 00:09:54,136 --> 00:09:55,929 Something's happened. What happened? 184 00:09:56,221 --> 00:09:58,807 An opportunity has happened. 185 00:09:59,099 --> 00:10:00,434 You've learned from Dr. Masters. 186 00:10:00,726 --> 00:10:01,852 Now, it's time for you to learn from me. 187 00:10:06,440 --> 00:10:09,151 I thought we could try that Italian place tonight. 188 00:10:09,443 --> 00:10:12,237 Italian food outside of New York City is a contradiction in term. 189 00:10:12,529 --> 00:10:15,824 Shouldn't they have moved on to genitals at this point? 190 00:10:16,116 --> 00:10:18,327 Well, they're taking things slowly. 191 00:10:18,619 --> 00:10:22,664 I have an itch right there. Can you... Yeah, lower. To the left. 192 00:10:23,749 --> 00:10:26,084 Oh, yeah. That's it. Yeah. 193 00:10:26,376 --> 00:10:28,795 There was a homosexual episode in Mr. Drag's past? 194 00:10:29,087 --> 00:10:30,756 As an adolescent. 195 00:10:31,048 --> 00:10:33,759 He now claims to be entirely heterosexual. 196 00:10:34,051 --> 00:10:36,219 No one is entirely anything. 197 00:10:36,511 --> 00:10:37,929 The Kinsey Scale taught me that. 198 00:10:40,932 --> 00:10:43,727 We haven't used the Kinsey Scale much in our work. 199 00:10:44,019 --> 00:10:47,773 Well, I found it to be a useful diagnostic tool at the Institute. 200 00:10:48,065 --> 00:10:50,400 The scale helps the patient understand 201 00:10:50,692 --> 00:10:53,403 that sexuality isn't binary. It's fluid. 202 00:10:53,695 --> 00:10:56,740 And truth is, none of us is just one thing. 203 00:10:57,032 --> 00:10:59,242 We're many things all at once. 204 00:11:01,370 --> 00:11:05,624 Maybe you should conduct your own intake with Mr. Drag. 205 00:11:05,916 --> 00:11:07,918 You and Mrs. Johnson already have. 206 00:11:08,210 --> 00:11:10,712 But your expertise may lead to a different conclusion. 207 00:11:11,004 --> 00:11:15,842 I think your perspective could be quite useful in this case. 208 00:11:17,135 --> 00:11:18,303 I said I didn't want pizza. 209 00:11:18,595 --> 00:11:20,972 No, you said you didn't wanna go out for pizza. 210 00:11:22,140 --> 00:11:23,892 But it turns out, 211 00:11:24,976 --> 00:11:26,269 pizza travels now. 212 00:11:28,730 --> 00:11:32,150 And I heard, on good authority, that you're not eating much. 213 00:11:33,485 --> 00:11:34,778 Or at all. 214 00:11:35,904 --> 00:11:37,948 That there are mountains 215 00:11:38,240 --> 00:11:40,826 of uneaten casseroles in your refrigerator. 216 00:11:41,993 --> 00:11:43,954 Yeah, they keep dropping them off. 217 00:11:44,246 --> 00:11:47,791 Which is strange, because between Virginia, Barton, and Lester, 218 00:11:48,083 --> 00:11:49,960 there's not a cook in the bunch. 219 00:11:50,252 --> 00:11:52,212 Guy's been cooking up a storm. 220 00:11:55,173 --> 00:11:57,092 People are worried, Betty. 221 00:12:01,054 --> 00:12:03,265 You want a drink? 222 00:12:03,557 --> 00:12:05,392 Turns out shock wears off after... 223 00:12:06,810 --> 00:12:09,855 I don't know, however long it's been. 224 00:12:10,147 --> 00:12:11,440 Thirteen days? 225 00:12:11,732 --> 00:12:15,944 And once it's gone, dear God, what's left is so... 226 00:12:18,655 --> 00:12:21,074 I feel like a rabbit at the dog track. 227 00:12:21,366 --> 00:12:24,661 Running around and around, just terrified, confused, exhausted... 228 00:12:24,953 --> 00:12:28,790 And I keep turning to Helen to say, "What happened?" 229 00:12:30,500 --> 00:12:33,003 I turn to her 100 times a day. 230 00:12:34,796 --> 00:12:39,926 God, I screwed up so many things in my life. 231 00:12:41,428 --> 00:12:45,974 But Helen was the one thing I got right. 232 00:12:46,975 --> 00:12:48,935 We got each other right. 233 00:12:49,227 --> 00:12:52,230 Not that everything was all daffodils, 234 00:12:52,522 --> 00:12:55,150 but there was never a sliver of doubt 235 00:12:57,527 --> 00:13:02,240 that we really loved each other, 'cause we really did. 236 00:13:04,117 --> 00:13:05,827 Sometimes things are so right, 237 00:13:06,119 --> 00:13:07,704 you don't even think to question them. 238 00:13:10,290 --> 00:13:12,000 I suppose that's true. 239 00:13:14,002 --> 00:13:15,086 I wouldn't know. 240 00:13:17,964 --> 00:13:20,175 Never? 241 00:13:20,467 --> 00:13:24,721 You never had a time when everything was just right? 242 00:13:25,013 --> 00:13:26,223 In love, I mean. 243 00:13:28,058 --> 00:13:32,187 There was a girl, long ago. 244 00:13:32,479 --> 00:13:34,022 When I was still in school. 245 00:13:36,483 --> 00:13:38,360 Her name was Dody... 246 00:13:40,987 --> 00:13:42,864 And... 247 00:13:45,617 --> 00:13:47,536 And when I met her, 248 00:13:49,663 --> 00:13:52,541 suddenly I had this feeling like 249 00:13:54,292 --> 00:13:56,753 I could breathe, or, um... 250 00:13:59,130 --> 00:14:02,843 Like I was myself, finally. 251 00:14:06,888 --> 00:14:08,265 I don't know why I'm saying this. 252 00:14:09,140 --> 00:14:11,810 Please. I want you to. 253 00:14:12,561 --> 00:14:13,478 Okay. 254 00:14:14,312 --> 00:14:15,397 Well, um... 255 00:14:17,649 --> 00:14:23,947 One day, Dody was at the hospital, just simple appendicitis, 256 00:14:24,239 --> 00:14:29,286 and so I left her some roses, and a note for her, 257 00:14:30,912 --> 00:14:33,123 and in the note, 258 00:14:33,415 --> 00:14:35,417 I asked her to marry me. 259 00:14:40,005 --> 00:14:42,716 So I went over to the hospital to pick her up, 260 00:14:43,008 --> 00:14:45,760 and I was literally floating on air, 261 00:14:47,304 --> 00:14:49,389 our entire lives ahead, 262 00:14:50,849 --> 00:14:53,935 such a deep happiness. 263 00:14:55,520 --> 00:14:56,980 And, uh... 264 00:14:59,858 --> 00:15:01,693 She was ice cold. 265 00:15:03,904 --> 00:15:07,198 She didn't say anything to me. Didn't mention my proposal. 266 00:15:08,033 --> 00:15:09,034 Nothing. 267 00:15:10,285 --> 00:15:12,287 We just sat there 268 00:15:13,788 --> 00:15:15,707 like two strangers. 269 00:15:18,835 --> 00:15:20,879 After I dropped her off, 270 00:15:21,171 --> 00:15:23,840 I never heard from her again. 271 00:15:27,761 --> 00:15:28,678 What went wrong? 272 00:15:31,056 --> 00:15:33,224 I have no idea. 273 00:15:34,643 --> 00:15:36,603 But you didn't ask? 274 00:15:39,230 --> 00:15:43,151 Why didn't you just ask her, "Why didn't you answer my proposal?" 275 00:15:45,987 --> 00:15:46,905 Uh... 276 00:15:51,284 --> 00:15:52,953 I don't know. 277 00:15:55,872 --> 00:15:57,958 Why would you not ask? 278 00:16:07,467 --> 00:16:11,346 It's been quite some time since we last spoke. 279 00:16:13,640 --> 00:16:15,016 Dear Dody... 280 00:16:15,308 --> 00:16:18,228 Has it really been nearly 30 years? 281 00:16:18,520 --> 00:16:19,396 How time flies... 282 00:16:21,022 --> 00:16:23,900 I hope this letter finds you well. 283 00:16:24,192 --> 00:16:27,278 I've considered writing you now and then, over the years, 284 00:16:27,570 --> 00:16:30,073 curious to know where life may have led you. 285 00:16:30,365 --> 00:16:33,868 Turns out our alma mater has kept better tabs on you than I, 286 00:16:34,160 --> 00:16:36,538 which is how I came to your address. 287 00:16:36,830 --> 00:16:42,002 But I'm writing you now with the hopes of clarity, I suppose. 288 00:16:42,293 --> 00:16:43,920 Things ended so abruptly between us, 289 00:16:44,212 --> 00:16:47,632 and to be honest, I was never sure why. 290 00:16:47,924 --> 00:16:51,886 Recently, I've experienced a great number of changes in my life. 291 00:16:52,178 --> 00:16:54,014 In the process, I have come to learn 292 00:16:54,305 --> 00:16:56,182 that in order, truly, to move forward, 293 00:16:56,474 --> 00:16:58,143 one must first look back, 294 00:16:58,435 --> 00:17:03,815 and take inventory of the various choices one's made. 295 00:17:04,107 --> 00:17:06,443 Anyway, I hope to hear back from you. 296 00:17:06,735 --> 00:17:09,362 Although, will understand if I don't, 297 00:17:09,654 --> 00:17:13,450 lives being as complicated and unpredictable as they are. 298 00:17:13,742 --> 00:17:18,747 Either way, I remain, sincerely yours. Bill. 299 00:17:21,583 --> 00:17:22,876 For a year now, 300 00:17:23,168 --> 00:17:26,546 I've been experiencing terrible pain during intercourse. 301 00:17:26,838 --> 00:17:30,508 All right. And how would you describe the pain that you... 302 00:17:30,800 --> 00:17:33,178 You're taking notes, Mr. Fleming? 303 00:17:33,470 --> 00:17:34,637 Is that a problem? 304 00:17:34,929 --> 00:17:36,347 It's just, we take the notes, 305 00:17:36,639 --> 00:17:39,225 so you can concentrate on telling us about what brings you here. 306 00:17:39,517 --> 00:17:41,311 He just does it to calm his anxiety. 307 00:17:41,603 --> 00:17:43,980 His therapist gave it to him as a coping mechanism. 308 00:17:44,272 --> 00:17:47,150 Certainly no reason for you to be nervous, Mr. Fleming. 309 00:17:47,442 --> 00:17:49,486 But if it makes you feel better, 310 00:17:49,778 --> 00:17:52,739 I think, in this case, we can make an exception. 311 00:17:53,031 --> 00:17:56,659 All right, then. In terms of the pain, Mrs. Fleming, 312 00:17:56,951 --> 00:17:59,037 how would you describe the sensation? 313 00:17:59,329 --> 00:18:01,956 It's like my vagina is seizing up. 314 00:18:02,248 --> 00:18:04,209 Almost like myotonia. 315 00:18:05,168 --> 00:18:06,795 Okay. Any other symptoms? 316 00:18:09,714 --> 00:18:14,177 M-Y-O-T-O-N-I-A. Myotonia. 317 00:18:14,469 --> 00:18:17,222 Anyway, does that burning sensation begin at a certain point... 318 00:18:17,514 --> 00:18:20,517 Do you understand the technical definition of myotonia, Mr. Fleming? 319 00:18:20,809 --> 00:18:22,936 An inability to relax the muscle? 320 00:18:23,228 --> 00:18:24,229 Hmm. 321 00:18:24,521 --> 00:18:25,980 That's very impressive. 322 00:18:26,272 --> 00:18:28,399 I wouldn't expect a bank manager 323 00:18:28,691 --> 00:18:30,443 to know that kind of medical jargon. 324 00:18:30,735 --> 00:18:32,237 Roger's father was a doctor. 325 00:18:33,029 --> 00:18:34,531 Back to the pain. 326 00:18:34,823 --> 00:18:37,367 Does it begin at a specific point during intercourse? 327 00:18:37,659 --> 00:18:39,244 The excitement phase. Isn't that it, honey? 328 00:18:39,536 --> 00:18:42,539 Well, sometimes plateau. 329 00:18:42,831 --> 00:18:46,167 And interestingly enough, at the moment of penetration, 330 00:18:46,459 --> 00:18:48,419 that's when my dyspareunia begins. 331 00:18:48,711 --> 00:18:50,004 Your dyspareunia? 332 00:18:51,506 --> 00:18:53,007 Will you excuse us for a moment? 333 00:18:53,299 --> 00:18:54,968 Can I have a word, Dr. Leveau? 334 00:18:58,596 --> 00:19:00,014 You do see what's going on in there? 335 00:19:00,306 --> 00:19:01,891 You mean that I can't get a word in edgewise? 336 00:19:02,183 --> 00:19:03,560 I have to be honest, Virginia, 337 00:19:03,852 --> 00:19:06,688 if this is the dynamic you expect to establish between us... 338 00:19:06,980 --> 00:19:08,648 Our dynamic really isn't the point here, 339 00:19:08,940 --> 00:19:11,151 since we clearly have bigger fish to fry. 340 00:19:14,571 --> 00:19:16,406 I did not mean to speak over you, 341 00:19:16,698 --> 00:19:19,909 I just suspect that our charming couple in there 342 00:19:20,201 --> 00:19:21,744 may not actually be a couple. 343 00:19:22,036 --> 00:19:23,454 Because he's writing things down 344 00:19:23,746 --> 00:19:25,248 and knows medical terminology? 345 00:19:25,540 --> 00:19:28,668 Because it's highly unusual for a bank manager and a housewife to... 346 00:19:28,960 --> 00:19:30,044 Maybe they're just a desperate couple 347 00:19:30,336 --> 00:19:32,255 hoping to save their marriage. 348 00:19:32,547 --> 00:19:34,632 Maybe the reason they know your book backwards and forwards 349 00:19:34,924 --> 00:19:36,593 is because they've been tearing it apart, 350 00:19:36,885 --> 00:19:38,845 searching for the answer. 351 00:19:39,137 --> 00:19:42,015 Could be. Or they could be here for other reasons. 352 00:19:42,307 --> 00:19:45,351 Well, how do we know which one of us is right? 353 00:19:45,643 --> 00:19:48,938 I'm sorry to pull rank so early into our partnership, Nancy, 354 00:19:49,230 --> 00:19:51,024 but I think we should probably start with my hunch. 355 00:19:59,199 --> 00:20:00,450 Louise? 356 00:20:00,742 --> 00:20:03,036 I shouldn't have just shown up like this. 357 00:20:03,328 --> 00:20:05,413 You know what, I probably shouldn't have come at all. 358 00:20:05,705 --> 00:20:07,582 No. No, no, no. It's all right. 359 00:20:07,874 --> 00:20:12,462 It's just, not everyone here knows that I attend AA meetings. 360 00:20:12,754 --> 00:20:14,756 This isn't about AA. 361 00:20:15,715 --> 00:20:16,841 Really? 362 00:20:17,133 --> 00:20:18,051 Obviously, you're joking. 363 00:20:18,343 --> 00:20:19,677 We're not, no. 364 00:20:19,969 --> 00:20:22,138 No. The treatment that we recommend for cases such as yours, 365 00:20:22,430 --> 00:20:24,599 dual dyspareunia, is electroshock therapy, 366 00:20:24,891 --> 00:20:26,559 for both the husband and the wife, 367 00:20:26,851 --> 00:20:27,727 followed by divorce. 368 00:20:30,563 --> 00:20:33,316 And that's the usual protocol? 369 00:20:33,608 --> 00:20:37,904 Yes, we use this in about 80% of our cases. 370 00:20:38,196 --> 00:20:39,572 We even have an ECT technician 371 00:20:39,864 --> 00:20:41,824 as a full-time member of our staff. 372 00:20:42,450 --> 00:20:43,534 Oh, my! 373 00:20:43,826 --> 00:20:46,621 Yes, we've turned it into an in-house procedure. 374 00:20:46,913 --> 00:20:49,123 So, shall we get started? Started? 375 00:20:49,415 --> 00:20:50,667 Electroshock therapy? 376 00:20:50,959 --> 00:20:53,169 Goodness. This is a lot for us to digest... 377 00:20:53,461 --> 00:20:58,383 So much so that maybe it would be better if we came back another day. 378 00:20:58,675 --> 00:21:01,010 What would be best is if you told the truth. 379 00:21:01,302 --> 00:21:02,679 Who do you work for? 380 00:21:02,971 --> 00:21:05,098 The Post-Dispatch? 381 00:21:05,390 --> 00:21:07,809 Maybe you're detectives, in which case, I should remind you 382 00:21:08,101 --> 00:21:10,270 that the commissioner of police does sit on our board. 383 00:21:10,561 --> 00:21:12,021 So, maybe I should just call him, 384 00:21:12,313 --> 00:21:13,773 see if he knows anything about this. 385 00:21:14,065 --> 00:21:15,358 We're therapists. 386 00:21:15,650 --> 00:21:18,152 Sex thera... We want to be sex therapists. 387 00:21:18,444 --> 00:21:19,988 We want to open our own clinic. 388 00:21:21,489 --> 00:21:22,699 Shame on you for lying. 389 00:21:22,991 --> 00:21:24,534 No, please. Take it as a compliment. 390 00:21:24,826 --> 00:21:27,161 We are so impressed by your work. 391 00:21:27,453 --> 00:21:28,997 We're trying to do as much research as possible, 392 00:21:29,289 --> 00:21:30,748 see how other therapists do it. 393 00:21:31,040 --> 00:21:33,042 And you are by far the best, 394 00:21:33,334 --> 00:21:35,086 although we are talking to all the others. 395 00:21:35,378 --> 00:21:36,462 What others? 396 00:21:36,754 --> 00:21:38,965 Broken vertebrae, how did this happen? 397 00:21:39,257 --> 00:21:42,010 We left this bar about three years ago. 398 00:21:42,302 --> 00:21:43,511 On his birthday. 399 00:21:44,971 --> 00:21:47,432 I was drunk, but he was drunker. 400 00:21:47,724 --> 00:21:49,892 So I said, "Give me the keys," right? 401 00:21:51,060 --> 00:21:53,104 And the last thing I remember was 402 00:21:53,396 --> 00:21:55,898 the radio playing Hang On Sloopy, 403 00:21:56,190 --> 00:21:58,359 when we pulled out of the parking lot. 404 00:21:58,651 --> 00:22:00,611 The next thing I remember 405 00:22:00,903 --> 00:22:04,741 is waking up with a tracheal tube down my throat in ICU. 406 00:22:06,117 --> 00:22:08,661 And finding out that James... 407 00:22:08,953 --> 00:22:12,457 That my husband was paralyzed from the waist down. 408 00:22:12,749 --> 00:22:15,084 And I know that AA is anonymous, 409 00:22:15,376 --> 00:22:17,086 but I knew when you came into my meeting 410 00:22:17,378 --> 00:22:19,505 that you were that famous sex guru. 411 00:22:19,797 --> 00:22:22,258 I'm hardly a sex guru, Louise. 412 00:22:22,550 --> 00:22:25,928 And this is hardly my area of expertise. 413 00:22:26,220 --> 00:22:29,223 Right, but you specialize in sexual dysfunction. 414 00:22:29,515 --> 00:22:33,436 And sometimes he can get it up, and sometimes he can't... 415 00:22:33,728 --> 00:22:36,773 And I was just hoping you could explain all this to me. 416 00:22:40,985 --> 00:22:41,903 Well, um... 417 00:22:44,280 --> 00:22:46,199 Looking at your husband's X-rays, 418 00:22:46,491 --> 00:22:49,744 there's broken vertebrae on the S4 and the S5, 419 00:22:50,036 --> 00:22:52,705 his injury appears to be partial, which means there's 420 00:22:52,997 --> 00:22:54,290 some kind of neural connection, 421 00:22:54,582 --> 00:22:56,292 but it's probably haphazard. 422 00:22:56,584 --> 00:22:59,253 So he can have erections, 423 00:22:59,545 --> 00:23:01,255 but they can't be controlled through 424 00:23:01,547 --> 00:23:06,052 thinking sexual thoughts or manual stimulation. 425 00:23:07,678 --> 00:23:09,097 Does that sound about right? 426 00:23:09,389 --> 00:23:13,267 Well, as for touching him in a sexual way, 427 00:23:13,559 --> 00:23:15,937 we haven't tried that since the accident. 428 00:23:16,687 --> 00:23:18,648 James hasn't... 429 00:23:18,940 --> 00:23:22,110 He hasn't been interested, I guess, is the word. 430 00:23:22,402 --> 00:23:26,197 This has been a very difficult transition for him, for both of us. 431 00:23:26,489 --> 00:23:28,658 He feels nothing down there so... 432 00:23:31,202 --> 00:23:35,998 So, you're actually here for more than an explanation. 433 00:23:36,290 --> 00:23:37,875 Well, I did read up on you. 434 00:23:38,167 --> 00:23:41,796 And I know that you're not one to back down from a challenge. 435 00:23:42,088 --> 00:23:46,467 So I suppose what I'm asking, really, begging you for is... 436 00:23:48,052 --> 00:23:49,262 Some kind of hope. 437 00:23:57,270 --> 00:23:59,689 It's very hard to know what kind of sexual response 438 00:23:59,981 --> 00:24:01,691 would be possible with James, 439 00:24:01,983 --> 00:24:03,776 but the goal, 440 00:24:04,068 --> 00:24:05,653 in any case like this, 441 00:24:05,945 --> 00:24:09,449 would be to experiment with neural rewiring. 442 00:24:09,740 --> 00:24:11,659 This is a very new area of science, 443 00:24:11,951 --> 00:24:14,871 but it would involve mapping your husband's dermatomes, 444 00:24:15,163 --> 00:24:17,415 areas on his skin that correspond 445 00:24:17,707 --> 00:24:19,917 with certain spinal nerves, 446 00:24:20,209 --> 00:24:22,420 and then stimulating them 447 00:24:22,712 --> 00:24:24,255 to try and generate erotic feeling 448 00:24:24,547 --> 00:24:26,048 that could lead to an erection. 449 00:24:26,340 --> 00:24:29,343 Now, like I say, this is all very new, 450 00:24:29,635 --> 00:24:32,430 but sometimes mapping can help us to see 451 00:24:32,722 --> 00:24:35,975 where he feels sexual arousal in places aside from genitals 452 00:24:36,267 --> 00:24:39,270 and then how it can be reconnected back to his genitals. 453 00:24:39,562 --> 00:24:42,398 Okay, well, that's a start, right? 454 00:24:42,690 --> 00:24:45,067 What it is is highly experimental. 455 00:24:45,359 --> 00:24:48,029 I've never taken a case like this. 456 00:24:48,321 --> 00:24:51,073 And the process would not be for the faint of heart. 457 00:24:51,365 --> 00:24:54,243 Plus, there's no promise that this would work. 458 00:24:56,787 --> 00:24:58,122 But mostly, it would require 459 00:24:58,414 --> 00:25:01,334 complete openness and honesty from you both. 460 00:25:01,626 --> 00:25:05,671 And I suspect it'd make you and your husband feel very exposed. 461 00:25:05,963 --> 00:25:11,552 Dr. Masters, I can assure you that I have never felt more exposed in my life. 462 00:25:16,682 --> 00:25:18,893 Three other clinics in the St. Louis area alone. 463 00:25:19,185 --> 00:25:20,186 Two promise to eliminate 464 00:25:20,478 --> 00:25:23,189 sexual dysfunction in a single session. 465 00:25:23,481 --> 00:25:25,066 I ran into one of these quacks myself in Las Vegas. 466 00:25:25,358 --> 00:25:26,859 Look, if you're worried about competition... 467 00:25:27,151 --> 00:25:29,654 We'd be idiots not to worry about competition. 468 00:25:29,946 --> 00:25:32,782 More importantly, we have charlatans coming in here, 469 00:25:33,074 --> 00:25:36,327 posing as patients, people I very easily convinced 470 00:25:36,619 --> 00:25:39,413 that electroshock therapy was standard treatment. 471 00:25:43,042 --> 00:25:44,460 It's a symposium tomorrow, 472 00:25:44,752 --> 00:25:45,962 happening right outside the city. 473 00:25:46,254 --> 00:25:47,463 "The Joys of Partnering." 474 00:25:47,755 --> 00:25:49,090 A seminar for singles. 475 00:25:49,382 --> 00:25:51,842 But one of the topics in the pamphlet is sexual dysfunction. 476 00:25:52,134 --> 00:25:54,971 That doesn't necessarily sound irresponsible, 477 00:25:55,263 --> 00:25:56,973 and we didn't invent sexual dysfunction, 478 00:25:57,265 --> 00:25:59,642 so there's no indication that they're stealing our work. 479 00:25:59,934 --> 00:26:02,645 Yes, but we are just coming out from under a legal nightmare 480 00:26:02,937 --> 00:26:05,815 based on the misunderstanding of our methods. 481 00:26:06,107 --> 00:26:09,318 The last thing we need are frauds in our very field, 482 00:26:09,610 --> 00:26:13,155 potentially spreading dangerous interpretations of our ideas. 483 00:26:13,447 --> 00:26:14,282 You're right. 484 00:26:15,992 --> 00:26:17,827 You should go. Take Nancy with you and report back. 485 00:26:18,119 --> 00:26:19,954 Well, Art and I are still sorting out working together, 486 00:26:20,246 --> 00:26:21,706 as are you and Nancy... Fine, then. 487 00:26:21,998 --> 00:26:25,543 But, Bill, at a certain point, it's just negligence, 488 00:26:25,835 --> 00:26:28,337 if you refuse to stand with me and defend what we do here. 489 00:26:35,636 --> 00:26:37,763 Now, before Dr. Kinsey began his research, 490 00:26:38,055 --> 00:26:39,307 most scientists were accustomed 491 00:26:39,599 --> 00:26:42,518 to thinking of sexuality as a dichotomy. 492 00:26:42,810 --> 00:26:44,395 Right? Two choices. 493 00:26:44,687 --> 00:26:47,607 An individual either checks this box, heterosexual, 494 00:26:49,066 --> 00:26:51,027 or this box, homosexual. 495 00:26:51,319 --> 00:26:53,195 What Dr. Kinsey discovered, however, 496 00:26:53,487 --> 00:26:55,406 was the vast majority of people 497 00:26:55,698 --> 00:26:58,117 found themselves somewhere in between. 498 00:26:58,409 --> 00:26:59,327 In between? 499 00:26:59,619 --> 00:27:01,537 Right, now, according to the Kinsey Scale, 500 00:27:01,829 --> 00:27:05,499 someone that is exclusively heterosexual would be a zero. 501 00:27:05,791 --> 00:27:08,294 Someone that is exclusively homosexual, 502 00:27:08,586 --> 00:27:10,046 on the other hand, we would label a six. 503 00:27:10,338 --> 00:27:13,049 But how would you measure someone? 504 00:27:13,341 --> 00:27:17,053 We make a calculation based on the number of homosexual experiences 505 00:27:17,345 --> 00:27:19,889 an individual has had, as well as the frequency 506 00:27:20,181 --> 00:27:23,059 with which the individual continues to desire 507 00:27:23,351 --> 00:27:25,686 or fantasize about same-sex partners. 508 00:27:25,978 --> 00:27:27,772 I'm not sure why you're pointing this out to me. 509 00:27:28,064 --> 00:27:29,231 Because I'm desperate to believe 510 00:27:29,523 --> 00:27:31,859 that what I am seeing is not what really is. 511 00:27:32,151 --> 00:27:33,611 Well, I don't have time for riddles. 512 00:27:33,903 --> 00:27:37,239 They are converting Mr. Drag from a homosexual to a heterosexual. 513 00:27:37,531 --> 00:27:38,407 That's hogwash. 514 00:27:38,699 --> 00:27:39,867 I thought this was the last place 515 00:27:40,159 --> 00:27:42,161 that something like conversion therapy would happen. 516 00:27:43,245 --> 00:27:44,872 It's not happening. 517 00:27:47,458 --> 00:27:49,377 In your intake, 518 00:27:49,669 --> 00:27:51,420 you brought up a homosexual experience 519 00:27:51,712 --> 00:27:53,422 you had as a young man with a schoolmate. 520 00:27:53,714 --> 00:27:55,091 Where does that put me? 521 00:27:55,383 --> 00:27:57,843 Well, based on the fact that you continue to think about it... 522 00:27:58,135 --> 00:27:59,178 Involuntarily. 523 00:27:59,470 --> 00:28:02,139 Let's say, three. 524 00:28:02,431 --> 00:28:03,933 So, right in the middle. 525 00:28:04,225 --> 00:28:07,311 Nearly 12% of the men Dr. Kinsey interviewed in his initial research 526 00:28:07,603 --> 00:28:08,604 were also threes. 527 00:28:08,896 --> 00:28:10,523 That's more than 1 in 10. That's right. 528 00:28:10,815 --> 00:28:14,944 And have you ever seen a three go on to get married? Have children? 529 00:28:15,236 --> 00:28:18,072 Lead, you know, a normal kind of life? 530 00:28:19,240 --> 00:28:22,076 Of course. It happens all the time. 531 00:28:25,538 --> 00:28:27,623 The affair with your schoolmate, 532 00:28:27,915 --> 00:28:31,627 I imagine that hasn't been your only homosexual experience. 533 00:28:31,919 --> 00:28:32,795 Why would you imagine that? 534 00:28:37,341 --> 00:28:40,761 But let's say that there was another. 535 00:28:42,221 --> 00:28:43,764 Where would I be then? 536 00:28:44,890 --> 00:28:46,851 One other experience? 537 00:28:48,936 --> 00:28:50,855 I'd keep you at a three. 538 00:28:54,775 --> 00:28:57,653 I did have one other experience. 539 00:28:57,945 --> 00:29:00,865 In a movie theater. 540 00:29:01,157 --> 00:29:03,951 Did you masturbate him or did you perform oral sex? 541 00:29:06,871 --> 00:29:08,497 Both. 542 00:29:08,789 --> 00:29:12,293 But it's the only time it happened, I swear. 543 00:29:12,585 --> 00:29:15,629 I felt so disgusted after. 544 00:29:15,921 --> 00:29:17,006 I tossed the clothes I was wearing 545 00:29:17,298 --> 00:29:19,383 down the garbage chute as soon as I got home. 546 00:29:19,675 --> 00:29:21,177 A brand-new suit. 547 00:29:21,469 --> 00:29:24,305 When was this? Six months ago. 548 00:29:24,597 --> 00:29:26,098 I realize it's not a coincidence 549 00:29:26,390 --> 00:29:27,933 my impotence began at the same time. 550 00:29:29,602 --> 00:29:33,731 Now, the way you felt about that man, 551 00:29:34,023 --> 00:29:36,233 the intensity of the attraction, 552 00:29:36,525 --> 00:29:40,571 how does it compare to the level of attraction you feel to your fiancee? 553 00:29:41,781 --> 00:29:43,699 It's nothing like it. 554 00:29:43,991 --> 00:29:46,660 The theater was just bodies. 555 00:29:46,952 --> 00:29:50,414 When Cherlyn and I make love, it's hearts, minds. 556 00:29:50,706 --> 00:29:54,668 Well, but sex isn't just an emotional exercise. 557 00:29:55,586 --> 00:29:57,171 Bodies are important. 558 00:30:01,342 --> 00:30:05,054 I know the sensate 559 00:30:05,346 --> 00:30:09,016 isn't progressing as quickly as Dr. Masters envisioned. 560 00:30:09,308 --> 00:30:11,727 I wonder if you would consider 561 00:30:12,019 --> 00:30:14,396 helping us? Guiding us through it? 562 00:30:14,688 --> 00:30:18,317 Your presence, it's quite reassuring. 563 00:30:19,944 --> 00:30:22,488 Your being there with us, 564 00:30:22,780 --> 00:30:25,074 I think it could really make a difference. 565 00:30:27,701 --> 00:30:28,953 You have a call on Line 2, Dr. Bill. 566 00:30:29,245 --> 00:30:31,497 It's a woman. She wouldn't give her name. 567 00:30:36,961 --> 00:30:38,337 - Hello? - Bill? 568 00:30:39,630 --> 00:30:41,382 It's Dody. 569 00:30:42,466 --> 00:30:43,384 Dody? 570 00:30:44,760 --> 00:30:46,136 How are you? 571 00:30:47,263 --> 00:30:48,472 You got my letter? 572 00:30:48,764 --> 00:30:50,266 It came this morning. 573 00:30:50,558 --> 00:30:52,810 I've read it through only a dozen times. 574 00:30:53,102 --> 00:30:56,021 I thought a letter might be more welcome than a phone call. 575 00:30:56,313 --> 00:30:59,233 You know, in case you needed time to place the name. 576 00:30:59,525 --> 00:31:01,402 William Masters. Now, let's see. 577 00:31:01,694 --> 00:31:03,571 Oh, you're that man who sold me my Chevrolet. 578 00:31:05,447 --> 00:31:08,117 How's that car been working out for you, ma'am? 579 00:31:08,409 --> 00:31:09,785 Well, to be honest, not so great. 580 00:31:10,077 --> 00:31:11,495 It's been in and out of the shop. 581 00:31:11,787 --> 00:31:12,872 I think you sold me a lemon. 582 00:31:13,163 --> 00:31:14,290 I'm considering pressing charges 583 00:31:14,582 --> 00:31:15,708 with the Better Business Bureau. 584 00:31:16,000 --> 00:31:17,793 God. Your voice... 585 00:31:18,085 --> 00:31:19,295 You sound exactly the same. 586 00:31:19,587 --> 00:31:21,797 Do I? 587 00:31:22,089 --> 00:31:25,551 What about me? If I'd just called you, 588 00:31:25,843 --> 00:31:28,137 and tried to, I don't know, sell you a magazine subscription, 589 00:31:28,429 --> 00:31:30,514 would you have known it was me? 590 00:31:30,806 --> 00:31:32,266 I'm not sure. 591 00:31:32,558 --> 00:31:34,310 Say, "Apple pie a la mode-y." 592 00:31:34,602 --> 00:31:37,688 Oh, my God, you're still holding on to that? 593 00:31:37,980 --> 00:31:41,108 What can I say, I didn't speak French, I was trying to impress you. 594 00:31:41,400 --> 00:31:44,528 Oh, you did. You were very suave. 595 00:31:44,820 --> 00:31:45,988 Or should I say "suave-y." 596 00:31:47,948 --> 00:31:50,117 Oh, now, see, that laugh I recognize. 597 00:31:52,536 --> 00:31:55,372 You're taking inventory? You're not... 598 00:31:55,664 --> 00:31:57,750 There's nothing wrong with you, is there? 599 00:31:58,042 --> 00:32:01,003 You're not unwell? No, no, no. I'm fine. 600 00:32:01,295 --> 00:32:02,171 Oh, I was worried. 601 00:32:02,463 --> 00:32:04,465 I just... I just have some questions. 602 00:32:04,757 --> 00:32:05,591 About? 603 00:32:07,051 --> 00:32:08,260 Us. Um... 604 00:32:10,346 --> 00:32:13,182 How things ended. Why things ended. 605 00:32:14,975 --> 00:32:17,353 I don't mean to stir up unpleasant memories, but... 606 00:32:17,645 --> 00:32:19,647 No, that's not... 607 00:32:19,939 --> 00:32:22,691 There are things I'm unclear about myself. 608 00:32:22,983 --> 00:32:26,779 I was hoping maybe you could tell me what happened. 609 00:32:27,071 --> 00:32:28,489 From your point of view. 610 00:32:29,782 --> 00:32:31,367 What I did to make you... 611 00:32:31,659 --> 00:32:33,494 I'm gonna have to call you back. 612 00:32:33,786 --> 00:32:34,620 I'm so sorry, Bill. 613 00:32:34,912 --> 00:32:37,665 All right. Well, can I take your number? 614 00:32:38,332 --> 00:32:39,625 Dody? 615 00:32:48,968 --> 00:32:51,220 He's the leading doctor in his field. 616 00:32:51,512 --> 00:32:55,140 The only doctor specializing in sexual dysfunction. 617 00:32:55,432 --> 00:32:58,435 And he's very respected. 618 00:32:58,727 --> 00:33:01,397 I didn't want to say anything until I knew there was hope. 619 00:33:01,689 --> 00:33:04,024 I don't want people knowing our personal business. 620 00:33:04,316 --> 00:33:07,778 My life now, I don't want people knowing about that. 621 00:33:08,070 --> 00:33:11,740 Well, James, your life is my life. 622 00:33:15,619 --> 00:33:17,788 And I miss being with you in that way. 623 00:33:18,080 --> 00:33:19,581 And I know you miss it, too. 624 00:33:22,376 --> 00:33:26,213 Dr. Masters said in treatments with spinal cord patients, 625 00:33:26,505 --> 00:33:30,259 he's had real success with neural rewiring 626 00:33:30,551 --> 00:33:32,636 and something called dermatomes. 627 00:33:32,928 --> 00:33:34,596 It's restored his patients back 628 00:33:34,888 --> 00:33:36,932 to their normal sexual activity. 629 00:33:37,224 --> 00:33:39,393 He said that? What's his success rate? 630 00:33:42,312 --> 00:33:46,442 They don't give numbers, but he's very hopeful. 631 00:33:46,734 --> 00:33:50,738 You remember how you used to love telling the story 632 00:33:51,030 --> 00:33:52,781 about when you first met me? 633 00:33:53,073 --> 00:33:54,366 It was the state semi-finals 634 00:33:54,658 --> 00:33:56,952 and I was with that louse, Darrell. Hmm? 635 00:33:58,454 --> 00:34:00,080 He was all over me. 636 00:34:00,372 --> 00:34:05,210 And you thought, "Well, that girl is taken, so why even bother?" 637 00:34:05,502 --> 00:34:06,962 But you kept on looking at me. 638 00:34:07,254 --> 00:34:08,088 Remember? 639 00:34:09,631 --> 00:34:12,009 It seemed hopeless, 640 00:34:12,301 --> 00:34:14,595 but you came and talked to me anyway. 641 00:34:15,471 --> 00:34:16,513 And six weeks later... 642 00:34:23,979 --> 00:34:26,356 I spent a whole paycheck on this ring. 643 00:34:28,692 --> 00:34:31,320 Didn't even know if you'd say yes. 644 00:34:31,612 --> 00:34:33,489 See, that's what I'm talking about. 645 00:34:33,781 --> 00:34:36,617 You took a gamble, and it paid off. 646 00:34:38,452 --> 00:34:39,661 In the eyes of the law, 647 00:34:39,953 --> 00:34:42,831 Miss DiMello here has no legal right to the child. 648 00:34:43,123 --> 00:34:44,583 Helen Schiff was an unmarried woman, 649 00:34:44,875 --> 00:34:46,710 so any offspring would go to the next of kin, 650 00:34:47,002 --> 00:34:48,504 in this case, her parents, 651 00:34:48,796 --> 00:34:51,799 who have been granted temporary custody of the child 652 00:34:52,091 --> 00:34:53,300 pending a hearing. 653 00:34:53,592 --> 00:34:55,677 And unless something goes wrong there, 654 00:34:55,969 --> 00:34:59,515 temporary custody will become permanent custody. 655 00:34:59,807 --> 00:35:04,895 Unless the biological father steps forward to challenge that custody. 656 00:35:07,106 --> 00:35:08,816 Uh... 657 00:35:09,108 --> 00:35:10,609 I assume you mean me, 658 00:35:10,901 --> 00:35:13,028 given I'm the biological father, but... 659 00:35:14,780 --> 00:35:16,532 Betty, I'm in no position to take custody of an infant. 660 00:35:16,824 --> 00:35:19,701 I mean, no position. 661 00:35:19,993 --> 00:35:24,206 The second part of this plan is that you and me get married. 662 00:35:24,498 --> 00:35:28,210 I then will adopt the baby, so she is legally mine. 663 00:35:28,502 --> 00:35:31,046 And then the two of us will get divorced, 664 00:35:31,338 --> 00:35:35,342 and since you are unfit as a parent, the baby will stay with me. 665 00:35:40,180 --> 00:35:43,100 Okay. You asked me to plant my seed in Helen and I did that. 666 00:35:43,392 --> 00:35:46,770 I even enjoyed it, it had a certain three-way frisson. 667 00:35:47,062 --> 00:35:48,605 Listen, Betty, we're old friends 668 00:35:48,897 --> 00:35:50,399 and Helen, she was a great gal, 669 00:35:50,691 --> 00:35:53,902 but this is insane. I can't do this. 670 00:35:54,194 --> 00:35:56,363 And I'm going on the record as advising against it. 671 00:35:56,655 --> 00:36:01,034 Lying in court and presenting your union as a real marriage, 672 00:36:01,326 --> 00:36:02,119 it's against the law. 673 00:36:02,411 --> 00:36:03,287 Ass officially covered. 674 00:36:07,332 --> 00:36:09,918 It is too much, what I'm asking. 675 00:36:11,503 --> 00:36:14,131 But I'm asking anyway, 'cause I loved Helen, 676 00:36:14,423 --> 00:36:16,800 and out of love, we brought this baby into the world. 677 00:36:17,092 --> 00:36:18,760 And I wanna honor that 678 00:36:19,052 --> 00:36:22,014 and raise this baby as Helen would want me to. 679 00:36:25,809 --> 00:36:27,769 Why are we here? 680 00:36:28,061 --> 00:36:29,271 I'm not talking about existence, 681 00:36:29,563 --> 00:36:32,608 although that would be a very interesting question. 682 00:36:32,900 --> 00:36:37,863 I am talking about today, right now, this moment. 683 00:36:38,155 --> 00:36:41,033 We are all here because we want to be 684 00:36:41,325 --> 00:36:44,203 the best possible partners we can be. 685 00:36:44,745 --> 00:36:46,330 So... 686 00:36:46,622 --> 00:36:50,500 Who would like to tell me what the word "partner" means to them? 687 00:36:52,336 --> 00:36:54,922 It's not a trick question. Anybody? 688 00:36:55,964 --> 00:36:57,799 Yes, Burt. 689 00:36:58,091 --> 00:37:00,052 Someone you can count on? 690 00:37:00,344 --> 00:37:01,803 Reliability. Mmm-hmm. 691 00:37:02,095 --> 00:37:06,141 That is certainly important in a healthy partnership. 692 00:37:06,433 --> 00:37:07,476 Thank you, Burt. 693 00:37:08,310 --> 00:37:09,561 Anybody else? 694 00:37:11,271 --> 00:37:12,898 Yes, Nancy? 695 00:37:13,190 --> 00:37:15,859 I think for me, a good partner in personal... 696 00:37:16,151 --> 00:37:19,154 Well, as well as work relationships, is someone with whom 697 00:37:19,446 --> 00:37:22,491 there's a mutual respect and understanding. 698 00:37:22,783 --> 00:37:25,744 And maybe even an admiration. 699 00:37:26,036 --> 00:37:27,871 Someone who's open and honest. 700 00:37:28,163 --> 00:37:29,998 And of course someone I can feel safe with, 701 00:37:30,290 --> 00:37:32,084 in our attempted intimacy, 702 00:37:32,376 --> 00:37:35,587 and who feels safe to be intimate with me. 703 00:37:37,130 --> 00:37:40,300 Wow. Fantastic answer, Nancy. 704 00:37:40,592 --> 00:37:43,637 Did everybody hear that? Intimacy. 705 00:37:43,929 --> 00:37:46,974 Or as we like to call it here at the center, 706 00:37:48,558 --> 00:37:50,560 "into me you see." 707 00:37:52,271 --> 00:37:54,398 No points for subtlety there. 708 00:37:54,690 --> 00:37:56,024 Oh, I wasn't going for subtlety. 709 00:37:56,316 --> 00:38:00,404 Let's just remember that we're here to gather information. 710 00:38:00,696 --> 00:38:03,365 You know, I don't know if it's sitting on these little pillows, 711 00:38:03,657 --> 00:38:06,451 but what I realized is I'm sad. 712 00:38:07,661 --> 00:38:09,121 Well, then do what I do when I'm sad. 713 00:38:09,413 --> 00:38:10,497 Snap out of it. 714 00:38:10,789 --> 00:38:13,292 I wanted nothing more than for you to be my mentor. 715 00:38:13,583 --> 00:38:15,460 But instead, you just don't like me. 716 00:38:15,752 --> 00:38:18,714 This has nothing to do with anybody not liking anybody. 717 00:38:21,300 --> 00:38:24,511 Actually, I take that back. I like your husband. 718 00:38:24,803 --> 00:38:27,055 Not sexually. I believe we've covered that. 719 00:38:27,347 --> 00:38:30,392 But as a colleague and a friend and... 720 00:38:30,684 --> 00:38:32,311 Well, I see the way he's suffering. 721 00:38:33,437 --> 00:38:35,731 "Suffering" meaning? 722 00:38:36,023 --> 00:38:37,691 It's really not my place to say. 723 00:38:40,777 --> 00:38:44,906 Fine. Your so-called lifestyle 724 00:38:45,198 --> 00:38:47,909 is hurtful and unfulfilling to him. 725 00:38:48,201 --> 00:38:50,287 He's miserable, but doesn't dare say it 726 00:38:50,579 --> 00:38:52,205 for fear that you would leave him. 727 00:38:52,497 --> 00:38:53,749 Wait, he told you this? 728 00:38:54,791 --> 00:38:56,126 Art told you? 729 00:38:57,461 --> 00:39:00,047 I don't... He's never said anything to me. 730 00:39:00,339 --> 00:39:03,091 I'm surprised, I suppose. And hurt. 731 00:39:04,468 --> 00:39:05,427 Oh, my God. 732 00:39:07,888 --> 00:39:09,389 Is that one of our patients? 733 00:39:13,935 --> 00:39:14,853 Daddy? 734 00:39:16,355 --> 00:39:18,357 For cripes' sake, Gini. 735 00:39:18,648 --> 00:39:19,566 What are you doing here, honey? 736 00:39:19,858 --> 00:39:20,942 I'm here for work. 737 00:39:21,234 --> 00:39:23,612 I think the better question is what are you doing here? 738 00:39:23,904 --> 00:39:26,323 I'm here for pleasure, I suppose. 739 00:39:26,615 --> 00:39:28,825 At a singles retreat on partnering? 740 00:39:29,868 --> 00:39:31,286 Where's Mom? Is Mom here? 741 00:39:31,578 --> 00:39:33,330 Does this look like a place your mother would come? 742 00:39:33,622 --> 00:39:36,458 I told her I was on a fishing trip, rainbow trouting in Branson. 743 00:39:36,750 --> 00:39:38,293 Oh. 744 00:39:38,585 --> 00:39:39,503 Jade gave us an hour for lunch. 745 00:39:39,795 --> 00:39:41,963 Let's take a stroll on the meditation green. 746 00:39:43,757 --> 00:39:46,635 So each spinal nerve is responsible 747 00:39:46,927 --> 00:39:50,680 for an area of skin called a dermatome. 748 00:39:50,972 --> 00:39:53,266 Now, the idea is that you close your eyes, James, 749 00:39:53,558 --> 00:39:57,604 while Louise sensually stimulates each area. 750 00:39:59,064 --> 00:40:01,358 You will respond verbally with a yes or no 751 00:40:01,650 --> 00:40:05,362 to let us know which regions, if any, generate a sexual feeling. 752 00:40:05,654 --> 00:40:06,488 Yeah, yeah. 753 00:40:07,531 --> 00:40:09,157 Yes? 754 00:40:09,449 --> 00:40:13,120 We'll be able to observe if an erection occurs, 755 00:40:13,412 --> 00:40:15,288 and how to maintain an erection, 756 00:40:15,580 --> 00:40:18,834 with the end goal of satisfying both partners. 757 00:40:19,126 --> 00:40:23,505 You, through experiencing sexual pleasure through non-genital stimulation. 758 00:40:25,048 --> 00:40:27,634 And you, through intercourse, 759 00:40:27,926 --> 00:40:29,761 just like you did before the accident. 760 00:40:30,053 --> 00:40:32,264 The key here is patience. 761 00:40:33,932 --> 00:40:36,726 We're all entering uncharted waters. 762 00:40:43,400 --> 00:40:46,361 After I finished your book, it lit a spark for me 763 00:40:46,653 --> 00:40:49,197 and I started reading everything I could get my hands on. 764 00:40:49,489 --> 00:40:52,868 I started exploring and... 765 00:40:53,160 --> 00:40:54,995 I am a lot like all these other folks here. 766 00:40:55,287 --> 00:40:57,372 We're all just trying to learn about our bodies 767 00:40:57,664 --> 00:41:01,376 and our feelings and sex and intimacy. 768 00:41:01,668 --> 00:41:03,462 "Into me you see." 769 00:41:03,753 --> 00:41:06,006 There was this one seminar that I took... 770 00:41:06,298 --> 00:41:07,883 What, in addition to this seminar? 771 00:41:08,175 --> 00:41:11,386 Mmm-hmm. It explained, in very scientific terms, 772 00:41:11,678 --> 00:41:16,683 how swinging could actually help couples realign their desires 773 00:41:16,975 --> 00:41:20,937 and ultimately bring the focus back to each other. 774 00:41:21,229 --> 00:41:22,230 "Realign"? 775 00:41:22,522 --> 00:41:24,024 "The Science of Swinging," I think it was called. 776 00:41:24,316 --> 00:41:26,568 Daddy, there's no science to swinging. 777 00:41:26,860 --> 00:41:27,944 Nowhere in our book 778 00:41:28,236 --> 00:41:31,656 do Bill and I mention swinging as a form of therapy. 779 00:41:31,948 --> 00:41:34,618 What we advocate, what we've always advocated, 780 00:41:34,910 --> 00:41:36,203 are protocols that keep people together. 781 00:41:37,329 --> 00:41:38,914 Heck, honey. 782 00:41:39,206 --> 00:41:41,416 You might as well get up in front of these folks and take a bow, 783 00:41:41,708 --> 00:41:44,461 because your book, what you and Bill did together, 784 00:41:44,753 --> 00:41:46,505 it's what allowed all this to happen. 785 00:41:46,796 --> 00:41:48,006 Don't say that. 786 00:41:48,298 --> 00:41:50,300 No, I'm trying to keep a low profile. 787 00:41:52,260 --> 00:41:54,429 God, now I'm just worried about you. 788 00:41:54,721 --> 00:41:56,431 And Mom. No, no, no, no, no, no. 789 00:41:56,723 --> 00:41:59,684 I feel alive. That's my point. 790 00:41:59,976 --> 00:42:02,771 And I'm gonna take whatever I learn here back to your mother, 791 00:42:03,063 --> 00:42:06,316 and hopefully, we could be looking at a second honeymoon. 792 00:42:11,238 --> 00:42:12,739 Dr. Masters, please. 793 00:42:13,448 --> 00:42:14,366 Dody. 794 00:42:15,534 --> 00:42:17,410 He'll know what it's regarding. 795 00:42:19,663 --> 00:42:21,957 Oh, good, I wasn't sure when I'd hear from you again. 796 00:42:22,249 --> 00:42:23,333 I'm so sorry about before. 797 00:42:23,625 --> 00:42:24,709 Not at all, not at all. 798 00:42:25,001 --> 00:42:26,461 Is now a better time? 799 00:42:26,753 --> 00:42:30,423 Bill, I've been thinking, and I hope this isn't too forward. 800 00:42:31,758 --> 00:42:33,301 Maybe we should get together. 801 00:42:35,762 --> 00:42:37,347 Or is that... 802 00:42:37,639 --> 00:42:41,017 Yes. Yes, absolutely. Let's do that. 803 00:42:41,309 --> 00:42:42,936 I would like that very much. 804 00:42:43,937 --> 00:42:45,313 Um... I can come to you. 805 00:42:45,605 --> 00:42:48,358 Oh, no, no. You don't want to drive from St. Louis to Topeka 806 00:42:48,650 --> 00:42:50,986 and back again in a single day. 807 00:42:51,278 --> 00:42:54,239 Why don't we meet halfway? I know just the place. 808 00:42:57,617 --> 00:43:00,579 I want you to relax into the sensation. 809 00:43:03,081 --> 00:43:06,126 Focus on the pressure of her fingertips on your skin. 810 00:43:08,420 --> 00:43:10,297 The warmth of her hands. 811 00:43:11,548 --> 00:43:12,716 I'm so sorry. 812 00:43:13,008 --> 00:43:16,386 I was looking for Bill. I suppose he's not back yet. 813 00:43:16,678 --> 00:43:18,680 Bill mentioned this case to me. 814 00:43:18,972 --> 00:43:21,141 Thought I might be interested in observing. 815 00:43:21,433 --> 00:43:22,809 Oh. 816 00:43:23,101 --> 00:43:25,729 Well, sure. If it's okay with Bill. 817 00:43:31,610 --> 00:43:33,903 Nice. And breathe into it, Bob. 818 00:43:35,238 --> 00:43:37,657 Allow the feeling to go right through. 819 00:43:40,660 --> 00:43:42,329 That's right, nice and easy. 820 00:43:44,497 --> 00:43:45,540 That's right. 821 00:43:47,834 --> 00:43:49,628 Something seems to be working. 822 00:44:15,570 --> 00:44:17,072 William Masters? 823 00:44:17,364 --> 00:44:20,575 This'll just take a minute. Actually, I'm expecting someone... 824 00:44:20,867 --> 00:44:24,204 My wife, yes. But she's not coming. 825 00:44:24,496 --> 00:44:25,914 No, I think there's been some... 826 00:44:26,206 --> 00:44:27,248 You're waiting for Dody, 827 00:44:27,540 --> 00:44:28,875 but I talked her out of coming. 828 00:44:29,167 --> 00:44:31,252 Which is sure as hell better for her. 829 00:44:31,544 --> 00:44:33,254 But, you know, I suspect it's better for you, too. 830 00:44:34,255 --> 00:44:35,674 See, I found your letter. 831 00:44:36,841 --> 00:44:38,218 She was all dressed up, 832 00:44:38,510 --> 00:44:41,596 something about a lecture on Impressionism at the library, 833 00:44:41,888 --> 00:44:43,765 but it didn't take long for her to admit 834 00:44:44,057 --> 00:44:47,102 that she was coming to see you. Just to be clear, 835 00:44:47,394 --> 00:44:50,772 I have no designs on your wife. 836 00:44:51,064 --> 00:44:54,567 None whatsoever. In fact, I haven't seen Dody in... 837 00:44:54,859 --> 00:44:56,319 Thirty years. 838 00:44:56,611 --> 00:44:58,655 I can probably tell you to the minute. 839 00:44:58,947 --> 00:45:01,783 Although, knowing the first 10 years of those were devastating, 840 00:45:02,075 --> 00:45:03,576 I'm not sure what you're doing here. 841 00:45:03,868 --> 00:45:05,161 "Devastating"? 842 00:45:05,453 --> 00:45:07,372 For... My wife. 843 00:45:07,664 --> 00:45:10,125 Has something happened to Dody? 844 00:45:10,417 --> 00:45:13,920 Aside from you breaking her heart? Is that not enough for you? 845 00:45:15,004 --> 00:45:17,757 What? No, I... 846 00:45:18,049 --> 00:45:21,136 I broke her heart? No, that's not what happened... 847 00:45:21,428 --> 00:45:22,971 I'm the one that picked up the pieces. 848 00:45:23,263 --> 00:45:24,889 And it's humiliating, let me tell you, 849 00:45:25,181 --> 00:45:29,352 helping the woman you love mourn the loss of another man. 850 00:45:29,644 --> 00:45:33,481 I wrote to your wife because I had a question. 851 00:45:33,773 --> 00:45:35,108 One question. 852 00:45:35,400 --> 00:45:37,527 And since she's the only one who can answer it... 853 00:45:37,819 --> 00:45:39,154 I guess it stays unanswered. 854 00:45:39,446 --> 00:45:41,072 Because I'm not gonna go through that again. 855 00:45:41,364 --> 00:45:42,991 And neither is she. 856 00:45:43,283 --> 00:45:45,285 Have a nice drive back to St. Louis. 857 00:45:54,419 --> 00:45:56,045 You should see these. 858 00:45:56,337 --> 00:45:57,422 Not right now, Nancy. 859 00:45:57,714 --> 00:45:59,090 Just read them. 860 00:46:03,803 --> 00:46:07,015 "Experience intimate and professional sex therapy, 861 00:46:07,307 --> 00:46:08,141 "results guaranteed." 862 00:46:08,433 --> 00:46:10,143 What's going on here is pretty innocuous. 863 00:46:10,435 --> 00:46:11,978 But Jade told me about these other clinics, 864 00:46:12,270 --> 00:46:16,274 places that have protocols alarmingly close to what we do at the clinic. 865 00:46:16,566 --> 00:46:18,902 What you do, I suppose I should say. 866 00:46:19,194 --> 00:46:20,653 Why would you suppose that? 867 00:46:20,945 --> 00:46:23,531 Because I don't see how we're going to continue to work together. 868 00:46:23,823 --> 00:46:24,949 God, please don't start. 869 00:46:25,241 --> 00:46:27,869 Your derision aside... Okay, I... 870 00:46:28,161 --> 00:46:31,247 I just gave you the Clavermore case. 871 00:46:31,539 --> 00:46:34,542 Because your husband, who loves you, came in and fought for it 872 00:46:34,834 --> 00:46:36,461 so that I could give it to him, 873 00:46:36,753 --> 00:46:38,296 so that he could give it to you. 874 00:46:38,588 --> 00:46:40,215 I don't... Art did? 875 00:46:40,507 --> 00:46:44,052 We're all trying here, Nancy. Trying our best. 876 00:46:44,344 --> 00:46:45,887 You ladies enjoy the seminar? 877 00:46:46,179 --> 00:46:47,180 No. No. 878 00:46:49,557 --> 00:46:50,725 How could you possibly... What'd you... 879 00:46:51,017 --> 00:46:52,393 - I saw it with my own eyes! - What did you see? 880 00:46:52,685 --> 00:46:54,354 We're not performing conversion therapy. 881 00:46:54,646 --> 00:46:57,106 Call it what you like, I saw what was happening. 882 00:46:57,398 --> 00:47:00,068 You were trying to turn a homosexual into a heterosexual. 883 00:47:00,360 --> 00:47:01,778 Our patient is not a homosexual. 884 00:47:02,070 --> 00:47:03,154 He's a Kinsey three. 885 00:47:03,446 --> 00:47:05,615 Has he had sex with other men? He's a homosexual. 886 00:47:05,907 --> 00:47:07,534 Well, our supposedly homosexual patient 887 00:47:07,826 --> 00:47:09,953 happened to achieve an erection last night with his wife. 888 00:47:10,245 --> 00:47:11,454 Because he was listening to you. 889 00:47:11,746 --> 00:47:12,956 It was you he was responding to! Listening to me? 890 00:47:13,248 --> 00:47:14,457 That's a supposition! 891 00:47:14,749 --> 00:47:16,125 Well, it's all a supposition. 892 00:47:16,417 --> 00:47:18,419 We can't even agree the definition of a homosexual. 893 00:47:18,711 --> 00:47:20,088 Well, according to the Kinsey Scale... 894 00:47:20,380 --> 00:47:22,632 Kinsey's survey has not been tested rigorously. 895 00:47:22,924 --> 00:47:25,176 Okay, well, then let's base it on the number 896 00:47:25,468 --> 00:47:27,762 of homosexual experiences our patient has had. 897 00:47:28,054 --> 00:47:29,722 In which case we can say with confidence 898 00:47:30,014 --> 00:47:32,600 that he is ambisexual, attracted to both men and women. 899 00:47:32,892 --> 00:47:35,812 Well, as a recovering ambisexual myself, I can tell you, 900 00:47:36,104 --> 00:47:37,355 there's no such thing. 901 00:47:37,647 --> 00:47:39,732 Of course there is! Well, how do we know that? 902 00:47:41,442 --> 00:47:42,735 We don't know. 903 00:47:43,027 --> 00:47:45,905 Where are the numbers to support it? Where is the data? 904 00:47:46,197 --> 00:47:48,324 This is about more than one patient. 905 00:47:49,826 --> 00:47:51,286 This needs to be a study. 906 00:47:51,578 --> 00:47:53,246 A study? 907 00:47:53,538 --> 00:47:55,206 We should be observing homosexuals 908 00:47:55,498 --> 00:47:57,834 exactly the same way we did heterosexuals. 909 00:47:58,126 --> 00:48:01,296 Collecting data on the four stages of sexual response. 910 00:48:01,588 --> 00:48:04,090 Studying the physiological changes during sex. 911 00:48:04,382 --> 00:48:07,343 Conducting detailed psychological and sexual histories. 912 00:48:07,635 --> 00:48:09,387 Otherwise, 913 00:48:09,679 --> 00:48:11,598 we're just stabbing in the dark. 914 00:48:14,142 --> 00:48:16,936 That could be very interesting. 915 00:48:18,396 --> 00:48:19,480 And as for conversion therapy, 916 00:48:19,772 --> 00:48:21,274 that will never happen in this office. 917 00:48:21,566 --> 00:48:23,484 There's no cure for homosexuality. 918 00:48:23,776 --> 00:48:25,987 I know how dangerous that line of thinking is. 919 00:48:27,196 --> 00:48:28,990 I know where that leads. 920 00:48:30,909 --> 00:48:31,993 Good. 921 00:48:34,120 --> 00:48:35,914 Art, how do you feel about laying the groundwork 922 00:48:36,205 --> 00:48:37,332 to broaden this into a study? 923 00:48:40,209 --> 00:48:41,669 That would be great. 924 00:48:43,087 --> 00:48:44,172 I can start now. 925 00:48:54,390 --> 00:48:56,809 Well, that's a relief. 926 00:48:57,101 --> 00:49:00,688 I told them that you could never be involved with conversion. 927 00:49:03,858 --> 00:49:05,360 Something on your mind? 928 00:49:08,821 --> 00:49:13,660 Well, I... I guess I was just wondering whether there's times when... 929 00:49:15,912 --> 00:49:17,997 When it's better not to know. 930 00:49:18,289 --> 00:49:21,668 If there are just some doors that should never be opened. 931 00:49:24,170 --> 00:49:26,965 Or do you think it's always worth pursuing the truth, 932 00:49:27,256 --> 00:49:28,466 no matter what? 933 00:49:28,758 --> 00:49:31,636 Are we still talking about the study? 934 00:49:33,930 --> 00:49:34,847 Maybe. 935 00:49:39,435 --> 00:49:40,937 In my experience, 936 00:49:42,230 --> 00:49:46,109 the truth can come at a very high price. 937 00:49:46,401 --> 00:49:49,570 You could lose people you love, pieces of yourself. 938 00:49:50,738 --> 00:49:52,448 But in the end, it's worth it. 939 00:49:54,158 --> 00:49:57,245 It's worth it to know where you really stand. 940 00:50:17,348 --> 00:50:19,100 What do you feel? 941 00:50:19,392 --> 00:50:23,104 My shoulder, a tickle in my shoulder. 942 00:50:23,396 --> 00:50:26,065 Am I... Am I still good... Am I still good down there? 943 00:50:26,357 --> 00:50:27,608 Yeah. So good. Okay. 944 00:50:32,780 --> 00:50:33,781 Yes. 945 00:50:36,701 --> 00:50:38,161 So good. 946 00:50:38,453 --> 00:50:39,704 That was so good. 947 00:50:39,996 --> 00:50:41,581 You wanna keep going? 'Cause I could... 948 00:50:41,873 --> 00:50:43,791 I don't want to do this. I don't want to do this. 949 00:50:44,083 --> 00:50:45,877 And I think it's wrong you're asking me to. 950 00:50:46,169 --> 00:50:48,046 Good for you, you're getting off on this. 951 00:50:48,337 --> 00:50:49,422 But I got nothing. 952 00:50:49,714 --> 00:50:52,133 That half of me that's dead, it's still fucking dead. 953 00:50:53,301 --> 00:50:55,595 I can't walk. I can't... I can't fuck. 954 00:50:55,887 --> 00:50:59,015 But now you want me to do this with you every night, watch you... 955 00:50:59,307 --> 00:51:02,185 Watch your face while you're coming? It's fucking cruel. 956 00:51:04,395 --> 00:51:05,772 Fuck, Louise. 957 00:51:06,689 --> 00:51:07,815 It's fucking cruel! 958 00:51:11,194 --> 00:51:13,279 I... Fuck. 959 00:51:15,615 --> 00:51:17,492 All right. I'm coming. 960 00:51:22,038 --> 00:51:22,955 Oh. 961 00:51:23,498 --> 00:51:24,499 Edith. 962 00:51:24,791 --> 00:51:27,668 I just want to know how you figure in all this. 963 00:51:27,960 --> 00:51:30,922 My husband and I were at the courthouse this morning. 964 00:51:31,214 --> 00:51:35,802 Turns out there's been a petition filed by the biological father. 965 00:51:36,094 --> 00:51:40,306 A man who runs a strip club, although apparently is also a doctor. 966 00:51:42,892 --> 00:51:45,645 Do you know a Dr. Austin Langham? 967 00:51:53,402 --> 00:51:55,905 Helen didn't get pregnant by a traveling salesman 968 00:51:56,197 --> 00:51:58,324 passing through town. She only told you that 969 00:51:58,616 --> 00:52:01,661 because she didn't want to upset you with the truth. 970 00:52:02,578 --> 00:52:04,413 A little too late for that. 971 00:52:05,915 --> 00:52:07,375 Okay, then. 972 00:52:09,001 --> 00:52:11,879 I know Dr. Langham through work, yes. 973 00:52:13,756 --> 00:52:16,759 And Helen and I decided together 974 00:52:17,051 --> 00:52:19,762 that he would be the father of our baby. 975 00:52:21,222 --> 00:52:23,099 He has many fine qualities. 976 00:52:23,391 --> 00:52:26,686 Our daughter had a whole life that was hidden from us. 977 00:52:26,978 --> 00:52:29,814 This bizarre existence of yours. 978 00:52:30,106 --> 00:52:32,608 It turns out our daughter was someone we barely knew. 979 00:52:34,527 --> 00:52:36,404 That's not... 980 00:52:36,696 --> 00:52:37,572 That's not true. 981 00:52:39,740 --> 00:52:43,870 The fact that Helen loved me doesn't change who she was 982 00:52:45,079 --> 00:52:46,789 and how much she loved you. 983 00:52:47,081 --> 00:52:48,249 She was my daughter. 984 00:52:48,749 --> 00:52:49,876 I know. 985 00:52:52,253 --> 00:52:54,881 And now, there's a baby to think about. 986 00:52:55,673 --> 00:52:56,799 And... 987 00:52:58,217 --> 00:53:00,928 Maybe we can come together 988 00:53:01,220 --> 00:53:04,432 out of our love for Helen and out of our love for that little... 989 00:53:04,724 --> 00:53:08,102 Do not get near that baby. 990 00:53:08,394 --> 00:53:10,563 You are unfit to raise a child. 991 00:53:10,855 --> 00:53:14,442 You know nothing of being a mother, you live an aberrant life, 992 00:53:14,734 --> 00:53:17,486 you're alone, and that strip club owner is a joke. 993 00:53:18,988 --> 00:53:22,074 Do the right thing. For once. 994 00:53:22,366 --> 00:53:25,161 Do not play fast and loose with this baby's life. 995 00:53:26,495 --> 00:53:28,831 Stop thinking about yourself, 996 00:53:29,123 --> 00:53:31,500 and do what's best for her. 997 00:53:49,227 --> 00:53:52,021 And one of those. The red one. 998 00:53:52,688 --> 00:53:53,814 This one? 999 00:53:56,567 --> 00:53:57,568 Yup. 1000 00:54:13,960 --> 00:54:14,961 Virginia. 1001 00:54:15,253 --> 00:54:17,255 There's something we need to discuss. 1002 00:54:17,546 --> 00:54:18,881 Can I come in? 1003 00:54:23,719 --> 00:54:24,762 You seem upset. 1004 00:54:25,054 --> 00:54:25,972 I am. 1005 00:54:27,556 --> 00:54:28,808 Scared, even. 1006 00:54:29,100 --> 00:54:30,101 Scared? Why? Did something... 1007 00:54:30,393 --> 00:54:32,520 Something did happen. 1008 00:54:32,812 --> 00:54:37,149 At first, I was just worried about the competition. 1009 00:54:37,441 --> 00:54:40,027 God knows that's out there now, in spades. 1010 00:54:40,319 --> 00:54:43,447 All three of those places use our exact protocol. 1011 00:54:43,739 --> 00:54:46,033 Exact, down to the letter. 1012 00:54:46,325 --> 00:54:51,372 Each patient undergoes a detailed intake, then they move on to sensate. 1013 00:54:51,664 --> 00:54:54,000 Each treatment takes two weeks, same as ours. 1014 00:54:54,292 --> 00:54:58,421 Apparently, we supervised this therapist's graduate work in sexology. 1015 00:54:58,713 --> 00:55:00,881 Which brings me to the bigger problem, 1016 00:55:01,173 --> 00:55:03,384 which yesterday made all too clear. 1017 00:55:03,676 --> 00:55:06,387 There are hundreds, if not thousands, 1018 00:55:06,679 --> 00:55:08,764 of suffering patients out there seeking treatment. 1019 00:55:09,056 --> 00:55:10,683 These are innocent people, 1020 00:55:10,975 --> 00:55:14,186 Bill, being fed this misinformation and outright lies. 1021 00:55:14,478 --> 00:55:18,024 These are real marriages on the line here, Bill. 1022 00:55:18,316 --> 00:55:21,902 People who have been together for 30, 40 years, 1023 00:55:22,194 --> 00:55:24,905 who have been through countless ups and downs... 1024 00:55:25,197 --> 00:55:26,324 Are you all right? Yes. 1025 00:55:26,615 --> 00:55:28,826 What have all the years and years 1026 00:55:29,118 --> 00:55:31,245 of hard work and good science been for? 1027 00:55:31,537 --> 00:55:34,623 If people can now get more bad information than good? 1028 00:55:36,584 --> 00:55:38,711 Well, we're leaders in this field, 1029 00:55:39,003 --> 00:55:41,130 we could be organizing a regulatory body, 1030 00:55:41,422 --> 00:55:44,759 something to handle oversight of therapists, licensing perhaps. 1031 00:55:45,051 --> 00:55:47,636 And in the meantime, we can start in our own backyard, 1032 00:55:47,928 --> 00:55:51,015 investigating these therapists that are stealing our work. 1033 00:55:51,307 --> 00:55:52,683 Put them out of business. Exactly. 1034 00:55:52,975 --> 00:55:54,769 We send a signal to all of these charlatans 1035 00:55:55,061 --> 00:55:57,355 that this type of infringement will not be tolerated. 1036 00:55:57,646 --> 00:56:00,024 So we go in as patients 1037 00:56:00,316 --> 00:56:02,777 and we document everything that's going on in these clinics... 1038 00:56:03,069 --> 00:56:06,030 We go in there together? No. 1039 00:56:06,322 --> 00:56:09,492 No. Actually, I would rather that we investigate separately. 1040 00:56:09,784 --> 00:56:11,118 We each pick a clinic 1041 00:56:11,410 --> 00:56:12,953 and we divide and conquer, 1042 00:56:13,245 --> 00:56:14,914 as we've done so often in this work. 1043 00:56:15,206 --> 00:56:17,875 So, here's one in Chicago, Louisville, and Topeka. 1044 00:56:18,167 --> 00:56:19,377 Take your pick. 1045 00:56:28,427 --> 00:56:29,887 Well, Topeka's close. 1046 00:56:30,930 --> 00:56:32,139 I'll take Topeka.