1 00:00:01,335 --> 00:00:03,462 VIRGINIA: Previously on Masters of Sex... 2 00:00:03,754 --> 00:00:04,755 HELEN: I told them the truth. 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,007 What did they say? 4 00:00:06,298 --> 00:00:08,759 They just packed their stuff and left. 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,511 Why are you doing this? 6 00:00:10,803 --> 00:00:12,430 Perhaps I should just talk to your boss. 7 00:00:12,722 --> 00:00:14,348 For some reason, he's gotten it into his head 8 00:00:14,640 --> 00:00:15,766 that I don't pass muster. 9 00:00:16,058 --> 00:00:17,309 It can't be a coincidence 10 00:00:17,601 --> 00:00:19,854 that it happened right after my fiancee called off our wedding. 11 00:00:20,146 --> 00:00:22,356 The Clavermores have traveled all the way from Philadelphia. 12 00:00:22,648 --> 00:00:24,984 Dr. Masters and Mrs. Johnson are unreachable today. 13 00:00:25,276 --> 00:00:26,360 Why don't I begin your intake? 14 00:00:26,652 --> 00:00:27,945 NANCY: Was Virginia the boss in bed, too? 15 00:00:28,237 --> 00:00:29,572 ART: Nance, come on... 16 00:00:29,864 --> 00:00:31,198 VIRGINIA: I vividly remember telling you that 17 00:00:31,490 --> 00:00:33,284 you needed to be honest with your wife 18 00:00:33,576 --> 00:00:36,662 about what did not happen between us. 19 00:00:36,954 --> 00:00:38,497 They've got the whole place wired. 20 00:00:38,789 --> 00:00:41,459 Honey, did you have a bad dream? 21 00:00:41,751 --> 00:00:43,836 LIBBY: Don't think he even saw you. Thank God. 22 00:00:44,128 --> 00:00:45,629 Why would it be so bad if he did see me? 23 00:00:45,921 --> 00:00:47,965 There are reasons that we shouldn't be together, 24 00:00:48,257 --> 00:00:50,259 reasons that I am no longer afraid to say. 25 00:00:50,551 --> 00:00:51,469 LIBBY: What is your position on dinner? 26 00:00:51,761 --> 00:00:52,762 My favorite meal of the day. 27 00:00:53,054 --> 00:00:55,014 I mean, how would you like to take me to dinner? 28 00:00:55,306 --> 00:00:57,141 The prosecution sent over a new witness list. 29 00:00:57,433 --> 00:00:59,018 There's a name on it I don't recognize. 30 00:00:59,310 --> 00:01:01,479 Works as a bellhop at the Park Chancery Hotel. 31 00:01:01,771 --> 00:01:02,938 The Park Chancery? 32 00:01:03,230 --> 00:01:04,607 DR. MASTERS: Okay. They're gonna call him to testify. 33 00:01:04,899 --> 00:01:08,486 Virginia Johnson and I have been meeting at the Park Chancery. 34 00:01:08,778 --> 00:01:10,279 I would be willing to discuss a plea. 35 00:01:10,571 --> 00:01:14,742 I know what you did, Bill, and I know why you did it. 36 00:01:15,034 --> 00:01:18,662 Finally, we are back where we belong. Together. 37 00:01:20,539 --> 00:01:22,500 (THEME MUSIC PLAYING) 38 00:02:26,605 --> 00:02:28,983 Virginia. I should have called first. I know. 39 00:02:29,275 --> 00:02:30,734 Did I leave something at the office? 40 00:02:31,026 --> 00:02:32,361 Did you... 41 00:02:32,653 --> 00:02:37,074 Oh, no. I've just gotten some good news, 42 00:02:37,366 --> 00:02:39,994 and I wanted to share it with you as soon as I heard. 43 00:02:41,245 --> 00:02:42,621 May I come in? 44 00:02:42,913 --> 00:02:44,165 Um, sure. 45 00:02:50,129 --> 00:02:51,463 VIRGINIA: You have a cat. 46 00:02:51,755 --> 00:02:53,048 Yeah. Ernie. 47 00:02:54,633 --> 00:02:58,095 Well, I've been calling him Ernie, 48 00:02:58,387 --> 00:03:03,058 but I, uh... I recently found out he already has a name. 49 00:03:03,350 --> 00:03:04,560 Miss Julie. 50 00:03:04,852 --> 00:03:07,605 You know, they have apartments that come already furnished. 51 00:03:07,897 --> 00:03:10,191 Oh, no, this was furnished. It was quite cluttered. 52 00:03:10,482 --> 00:03:13,819 So I stacked everything up and threw a cover on it. 53 00:03:14,111 --> 00:03:16,488 I've tried to simplify things. 54 00:03:16,780 --> 00:03:18,365 Well, you'd be surprised how little it takes 55 00:03:18,657 --> 00:03:19,950 to make a place feel like a home. 56 00:03:20,242 --> 00:03:22,870 A coffee table comes in handy, maybe 57 00:03:23,162 --> 00:03:25,789 a sofa for when you have guests. 58 00:03:31,837 --> 00:03:34,632 Uh, you wanted to celebrate? 59 00:03:34,924 --> 00:03:39,803 Yes. I just heard from Arnold Ketterman at Little, Brown. 60 00:03:40,095 --> 00:03:42,640 He wants to move ahead with publishing the new book. 61 00:03:42,932 --> 00:03:44,683 Oh, well, that is good news. 62 00:03:44,975 --> 00:03:48,520 It's terrific news. The book was as good as dead a week ago. 63 00:03:48,812 --> 00:03:51,398 I suppose it was my trip to New York made the difference. 64 00:03:55,861 --> 00:03:57,988 Do you have champagne glasses? 65 00:03:58,280 --> 00:04:01,408 Um, I don't know. Maybe there's some in the closet. 66 00:04:07,581 --> 00:04:09,166 (BLOWS) 67 00:04:09,458 --> 00:04:12,336 Uh, well, I think this may be your best option. 68 00:04:15,214 --> 00:04:16,173 What about you? 69 00:04:16,465 --> 00:04:17,341 Oh, uh... 70 00:04:17,633 --> 00:04:20,219 After months of AA, 71 00:04:20,511 --> 00:04:23,013 drinking has begun to lose its appeal. 72 00:04:24,807 --> 00:04:26,684 But don't let that stop you. 73 00:04:26,976 --> 00:04:29,019 In fact, uh, when you came in, I was 74 00:04:29,311 --> 00:04:31,605 just on my way out to a meeting. 75 00:04:31,897 --> 00:04:35,734 You're welcome to take the cup. 76 00:04:36,026 --> 00:04:38,445 You're still doing that? AA? 77 00:04:39,238 --> 00:04:40,406 Uh-huh. 78 00:04:40,698 --> 00:04:44,410 Sobriety is a journey, not a destination. 79 00:04:44,702 --> 00:04:45,661 (KEYS JANGLING) 80 00:04:49,498 --> 00:04:50,874 (INHALES DEEPLY) 81 00:04:54,920 --> 00:04:56,338 (DOG BARKING) 82 00:04:57,923 --> 00:04:58,966 (CHUCKLING) Hey. 83 00:04:59,258 --> 00:05:01,427 Oh, my God, Bill, you scared me half to death. 84 00:05:01,719 --> 00:05:03,345 Baxter and I thought it was an intruder. 85 00:05:03,637 --> 00:05:06,098 Oh, I'm sorry. I'm sorry. (INDISTINCT CHATTER ON TV) 86 00:05:06,390 --> 00:05:07,391 Can I fix you a drink? 87 00:05:07,683 --> 00:05:09,018 Uh, I hope you're not here 88 00:05:09,310 --> 00:05:10,728 expecting a repeat performance of last week. 89 00:05:11,020 --> 00:05:12,438 No, you made it very clear 90 00:05:12,730 --> 00:05:15,357 there'd be no encores in that regard. 91 00:05:15,649 --> 00:05:18,944 So I thought we could watch The Tonight Show together. 92 00:05:19,236 --> 00:05:21,071 When was the last time we did that? 93 00:05:21,363 --> 00:05:24,199 Before we filed for divorce. 94 00:05:24,491 --> 00:05:26,577 Does the TV in your apartment not work? 95 00:05:26,869 --> 00:05:28,412 I... I had to get out of the apartment. 96 00:05:28,704 --> 00:05:31,915 I was feeling, you know, claustrophobic. 97 00:05:32,207 --> 00:05:33,751 (CHUCKLES) You live alone. 98 00:05:34,043 --> 00:05:34,877 Well, that's just it. 99 00:05:36,754 --> 00:05:42,760 (CHUCKLES) I mean, I feel alone there. 100 00:05:43,052 --> 00:05:46,221 Which is why I'm going to ask Barton to come back to the clinic. 101 00:05:46,513 --> 00:05:50,225 He's been such a constant in my life. Like family. 102 00:05:50,517 --> 00:05:55,272 And since our family is no longer what it was, 103 00:05:55,564 --> 00:05:59,276 and, uh, Virginia and I are no longer what we were... 104 00:05:59,568 --> 00:06:02,613 Might I suggest that you consider dating? 105 00:06:02,905 --> 00:06:04,281 (SCOFFS) Dating, Libby? 106 00:06:04,573 --> 00:06:05,491 Why not? 107 00:06:05,783 --> 00:06:06,867 I am. 108 00:06:07,659 --> 00:06:08,577 Who? 109 00:06:09,453 --> 00:06:10,662 Bram Keller. 110 00:06:12,831 --> 00:06:15,793 Bram Keller asked you out? 111 00:06:16,085 --> 00:06:17,711 My defense attorney, Bram Keller? 112 00:06:18,003 --> 00:06:21,298 Well, actually, I asked him. 113 00:06:21,590 --> 00:06:22,800 I hope it isn't awkward. Awk... 114 00:06:23,092 --> 00:06:26,428 No. Why... Why would it be awkward? 115 00:06:26,720 --> 00:06:28,514 It's just a date, Bill. 116 00:06:28,806 --> 00:06:31,266 And I think it is a healthy next step for me. 117 00:06:31,558 --> 00:06:33,102 As it would be for you. 118 00:06:35,229 --> 00:06:37,398 "Friar Bill." It does have a certain ring to it. 119 00:06:37,689 --> 00:06:39,149 All that's missing from his apartment 120 00:06:39,441 --> 00:06:41,819 is a monk's robe and a hair shirt. 121 00:06:42,111 --> 00:06:43,487 I do appreciate the drink. 122 00:06:43,779 --> 00:06:47,157 And the company. Better than going home. 123 00:06:47,449 --> 00:06:49,201 Plus, you cleared things up with Nancy. 124 00:06:49,493 --> 00:06:50,702 I'm not one to hold a grudge. 125 00:06:50,994 --> 00:06:52,371 Especially against a colleague. 126 00:06:52,663 --> 00:06:55,499 How is it possible Bill Masters has a cat? 127 00:06:55,791 --> 00:06:56,834 (LAUGHING) 128 00:06:57,126 --> 00:07:01,004 Honestly, I find that man completely inscrutable. 129 00:07:01,296 --> 00:07:03,632 And I have always understood him. 130 00:07:03,924 --> 00:07:05,676 But these past few months, it's been... 131 00:07:05,968 --> 00:07:07,010 He's in the middle of a divorce. 132 00:07:07,302 --> 00:07:08,262 That doesn't explain this. 133 00:07:08,554 --> 00:07:11,014 Come on. Erratic, uncharacteristic behavior, 134 00:07:11,306 --> 00:07:13,475 isolating himself from those whom he was once close with? 135 00:07:13,767 --> 00:07:15,436 Yes, traditionally, those would be symptoms 136 00:07:15,727 --> 00:07:17,187 of a man coming out of a long marriage. 137 00:07:17,479 --> 00:07:19,189 But every marriage is different. 138 00:07:19,481 --> 00:07:22,067 For example, I nearly sent out celebration notices 139 00:07:22,359 --> 00:07:23,610 when I got divorced. 140 00:07:23,902 --> 00:07:25,529 Each time. 141 00:07:25,821 --> 00:07:27,406 But even an unfulfilling marriage 142 00:07:27,698 --> 00:07:30,993 can provide a certain kind of stability. 143 00:07:31,285 --> 00:07:32,995 At Kinsey, we found men typically 144 00:07:33,287 --> 00:07:35,038 took divorce much harder than women. 145 00:07:35,330 --> 00:07:38,375 Women were able to establish new routines, create new lives. 146 00:07:38,667 --> 00:07:40,878 Whereas husbands used to 147 00:07:41,170 --> 00:07:43,714 having their laundry pressed, dinners cooked, 148 00:07:44,006 --> 00:07:45,424 they floundered without wives. 149 00:07:45,716 --> 00:07:48,218 And yet here you are eating Chinese food at the office 150 00:07:48,510 --> 00:07:49,595 while your wife is... 151 00:07:49,887 --> 00:07:51,513 Where is Nancy tonight? 152 00:07:51,805 --> 00:07:53,098 Thank you for reminding me. 153 00:07:53,390 --> 00:07:54,766 Here I'd gone a whole three minutes 154 00:07:55,058 --> 00:07:56,768 without thinking of Nancy's dinner 155 00:07:57,060 --> 00:08:00,272 with her old college friend Bruce. 156 00:08:00,981 --> 00:08:02,858 My point is, 157 00:08:03,150 --> 00:08:06,111 Bill's relationship that most resembled a true marriage 158 00:08:06,403 --> 00:08:08,071 was with me. 159 00:08:08,363 --> 00:08:10,240 I was his work wife. 160 00:08:10,532 --> 00:08:12,284 And since work was always his life... 161 00:08:12,576 --> 00:08:15,662 But now he's remarrying, thanks to you. 162 00:08:15,954 --> 00:08:19,166 My wife. His new work wife. 163 00:08:19,458 --> 00:08:22,920 He keeps telling Nancy he wants her involved in everything, 164 00:08:23,212 --> 00:08:25,714 every aspect of the clinic. 165 00:08:26,757 --> 00:08:28,258 (SIGHS DEEPLY) 166 00:08:33,013 --> 00:08:33,931 Bob? 167 00:08:36,683 --> 00:08:39,311 Hey. Bob, wake up. 168 00:08:42,773 --> 00:08:44,691 Just the man I wanted to see. 169 00:08:51,114 --> 00:08:53,242 It's a beautiful place you have. 170 00:08:53,534 --> 00:08:55,744 It must be 800 square feet. 171 00:08:56,036 --> 00:08:57,412 Can you just keep your voice down a little, Bob. 172 00:08:57,704 --> 00:08:59,498 It's 12:30 in the morning. 173 00:08:59,790 --> 00:09:02,543 Do you even know how much this kind of square footage 174 00:09:02,834 --> 00:09:05,170 would go for in Manhattan? (CHUCKLES) 175 00:09:05,462 --> 00:09:06,797 I'll have your coffee in a minute. 176 00:09:07,089 --> 00:09:09,341 Your speech. Let's talk about your speech. 177 00:09:09,633 --> 00:09:10,759 My speech? 178 00:09:11,051 --> 00:09:12,094 At the courthouse last week. 179 00:09:12,386 --> 00:09:17,474 "No two human beings would paint the same painting." 180 00:09:17,766 --> 00:09:19,351 How true is that? 181 00:09:19,643 --> 00:09:20,811 On a scale of one to 10, 182 00:09:21,103 --> 00:09:23,564 10 being the truest, how true is that? 183 00:09:23,855 --> 00:09:25,732 I say, 12. Off the scale. (CHUCKLING) 184 00:09:26,024 --> 00:09:27,651 (CHUCKLES) You're very kind. 185 00:09:27,943 --> 00:09:31,655 "A being's sexual response isn't formed on the assembly line. 186 00:09:31,947 --> 00:09:34,866 "There is no shape that it must take." 187 00:09:35,158 --> 00:09:36,660 You memorized it. And I've decided 188 00:09:36,952 --> 00:09:41,248 we're going to use it as the foreword to the... Your book. 189 00:09:41,540 --> 00:09:42,708 Because it's so true what you said. 190 00:09:43,000 --> 00:09:46,587 "There is no norm. There is only deviation." 191 00:09:46,878 --> 00:09:47,754 Did you mean that? 192 00:09:48,046 --> 00:09:49,840 Is there someone I should be calling, Bob, 193 00:09:50,132 --> 00:09:52,384 to let them know where you are? 194 00:09:52,676 --> 00:09:54,011 I don't know where I am. 195 00:09:55,304 --> 00:09:57,180 You're in St. Louis. No, no. 196 00:09:57,472 --> 00:10:00,309 No, that's not what I mean. I mean... 197 00:10:00,934 --> 00:10:02,519 (CHUCKLES) 198 00:10:02,811 --> 00:10:05,647 It sounds so stupid, but... 199 00:10:07,608 --> 00:10:09,526 I'm lost. 200 00:10:09,818 --> 00:10:11,695 I am almost 40 years old 201 00:10:11,987 --> 00:10:16,908 and about to lose the only shot I'll ever have at a family. 202 00:10:17,200 --> 00:10:20,871 She left me once. If she leaves me again, it's for good. 203 00:10:21,163 --> 00:10:22,289 She being? 204 00:10:22,581 --> 00:10:25,125 Cherlyn. My fiancee. 205 00:10:25,417 --> 00:10:27,419 She's the reason I'm here. 206 00:10:29,087 --> 00:10:31,214 I need you to fix me, doc. 207 00:10:31,506 --> 00:10:35,510 I need you to see me, see us, as patients. 208 00:10:35,802 --> 00:10:40,974 So, can you fit us in tomorrow? (CHUCKLING) 209 00:10:41,266 --> 00:10:42,392 (KETTLE WHISTLING) 210 00:10:46,104 --> 00:10:47,856 (HELEN SIGHING DEEPLY) 211 00:10:50,359 --> 00:10:51,860 Hey. Hey. 212 00:10:53,278 --> 00:10:54,613 Bad night? 213 00:10:54,905 --> 00:10:58,075 I've had a couple hours sleep. She was kicking a lot. Mmm. 214 00:10:58,367 --> 00:11:00,077 He's impatient. 215 00:11:00,369 --> 00:11:01,578 She's strong-willed. 216 00:11:01,870 --> 00:11:04,247 Mmm. He's just like his mother. 217 00:11:09,378 --> 00:11:11,088 (EXHALES) 218 00:11:11,380 --> 00:11:13,298 I had a dream my folks were here again. 219 00:11:13,590 --> 00:11:15,258 Oh. Honey, I'm so sorry. 220 00:11:15,550 --> 00:11:17,260 No, it wasn't a sad dream this time. 221 00:11:17,552 --> 00:11:19,596 Who cried? 'Cause someone always ends up crying. 222 00:11:19,888 --> 00:11:23,266 No one. Not even me. I mean... 223 00:11:24,976 --> 00:11:27,145 They still rejected me, rejected us, 224 00:11:27,437 --> 00:11:31,274 but when they left, I waved goodbye, 225 00:11:31,566 --> 00:11:33,527 and they blew me a kiss. 226 00:11:33,819 --> 00:11:36,446 And I was really... It was really okay. 227 00:11:36,738 --> 00:11:38,824 And I wasn't sad anymore 228 00:11:39,116 --> 00:11:40,283 because when I turned around, 229 00:11:40,575 --> 00:11:42,619 you and our baby girl were standing there. 230 00:11:42,911 --> 00:11:45,914 That's when I knew how happy I was, 231 00:11:46,206 --> 00:11:48,959 how happy we're gonna be. 232 00:11:49,251 --> 00:11:52,421 Just me, you and Sweetpea. A family. 233 00:11:53,672 --> 00:11:54,631 Aren't we lucky? 234 00:11:56,758 --> 00:11:58,343 A whole dream, 235 00:11:58,635 --> 00:12:00,137 and that baby never once complained 236 00:12:00,429 --> 00:12:02,222 that he's tired of being called a "she"? 237 00:12:07,060 --> 00:12:10,147 No. Not once. 238 00:12:10,439 --> 00:12:13,650 But you'll be able to take it up with her very shortly. 239 00:12:13,942 --> 00:12:16,236 Wait. How shortly? 240 00:12:17,571 --> 00:12:19,156 NANCY: Mmm. 241 00:12:19,448 --> 00:12:21,324 You were out late. 242 00:12:21,616 --> 00:12:23,660 I got bogged down at the office. 243 00:12:23,952 --> 00:12:24,828 I started to think maybe you were 244 00:12:25,120 --> 00:12:27,205 spending the night somewhere else. 245 00:12:28,165 --> 00:12:29,583 How's Bruce? 246 00:12:30,917 --> 00:12:33,462 He made tenure, 247 00:12:33,754 --> 00:12:35,589 so that was most of the dinner conversation. 248 00:12:35,881 --> 00:12:38,425 And he came bearing gifts. 249 00:12:39,509 --> 00:12:40,802 This is for me? (CHUCKLES) 250 00:12:41,803 --> 00:12:44,139 Perfect color for your eyes. 251 00:12:44,431 --> 00:12:48,101 Julia must have picked it out, since Bruce has zero fashion sense. 252 00:12:49,102 --> 00:12:50,645 How thoughtful. 253 00:12:50,937 --> 00:12:52,731 I hope you told him I'm sorry I missed him. 254 00:12:53,023 --> 00:12:54,357 Well, he doesn't fly out until tomorrow. 255 00:12:54,649 --> 00:12:58,195 So he wants to take the two of us out to dinner tonight. 256 00:12:58,487 --> 00:13:00,489 He is dying to catch up with you. 257 00:13:02,741 --> 00:13:04,534 Hmm. 258 00:13:04,826 --> 00:13:07,412 I can have the bedspread, stemware and china delivered. 259 00:13:07,704 --> 00:13:09,206 Maybe rush delivered, since it sounds like 260 00:13:09,498 --> 00:13:12,334 Dr. Masters is eating all of his meals from an antique teacup. 261 00:13:12,626 --> 00:13:14,169 Yes, I think if we wait for Dr. Masters 262 00:13:14,461 --> 00:13:15,712 to order all of this for himself... 263 00:13:16,004 --> 00:13:19,424 He's constitutionally incapable. He's straight. 264 00:13:19,716 --> 00:13:21,218 Cases for review. 265 00:13:21,510 --> 00:13:24,846 And is Dr. Masters' color palette warm or cool? 266 00:13:25,514 --> 00:13:27,224 Color palette? 267 00:13:27,516 --> 00:13:29,351 It's fine. I'll be the wife. 268 00:13:39,361 --> 00:13:41,071 (KNOCK AT DOOR) 269 00:13:41,363 --> 00:13:44,282 Oh, I have never been so happy to see someone in my entire life. 270 00:13:44,574 --> 00:13:46,493 Get over here. Give me a hug. (LAUGHING) 271 00:13:46,785 --> 00:13:48,119 (CHUCKLES) 272 00:13:48,411 --> 00:13:50,872 (SIGHS) God, what a mess. Can I help you unpack? 273 00:13:51,164 --> 00:13:53,124 You can keep me company while I do. 274 00:13:55,252 --> 00:13:56,378 You look well, honey. 275 00:13:56,670 --> 00:13:57,671 And you look friendly. 276 00:13:57,963 --> 00:14:00,674 Which will be a welcome change around here. 277 00:14:00,966 --> 00:14:02,259 Well, Bill would be the first to admit 278 00:14:02,551 --> 00:14:04,636 he doesn't have the most genial bedside manner. 279 00:14:04,928 --> 00:14:07,222 Oh, it's not that. It's the... 280 00:14:07,514 --> 00:14:10,809 No, no, I'm not going to complain, not... Not on your first day back. 281 00:14:11,393 --> 00:14:12,310 Oh. 282 00:14:13,937 --> 00:14:15,188 Okay, so, 283 00:14:17,315 --> 00:14:18,942 when Dr. Masters first hired me, 284 00:14:19,234 --> 00:14:22,112 I was told that I was being brought on as his partner. 285 00:14:22,404 --> 00:14:24,447 But he and Virginia, they always find a way 286 00:14:24,739 --> 00:14:25,949 to go back to working together. 287 00:14:26,241 --> 00:14:27,659 So Art and I, we're always left out. 288 00:14:27,951 --> 00:14:29,786 Ah, I'm sure it's not intentional. 289 00:14:30,078 --> 00:14:31,621 Do you know they tape everything? 290 00:14:31,913 --> 00:14:33,540 They've been taping sessions for years. 291 00:14:33,832 --> 00:14:35,333 For archival purposes. 292 00:14:35,625 --> 00:14:37,919 Oh, I'm not talking about that. I'm talking about taping the staff. 293 00:14:38,211 --> 00:14:40,630 Recording private conversations. 294 00:14:40,922 --> 00:14:43,633 Look, I'm so grateful you recommended me for this job, 295 00:14:43,925 --> 00:14:45,886 but I also... 296 00:14:46,177 --> 00:14:47,304 I can't help feeling like 297 00:14:47,596 --> 00:14:49,806 there's something strange going on between them. 298 00:14:50,098 --> 00:14:52,642 Bill and Virginia have been working together for over a decade. 299 00:14:52,934 --> 00:14:55,604 You and Art have been here for a month. 300 00:14:55,896 --> 00:14:59,482 Give it some time. You'll find your way. (KNOCK AT DOOR) 301 00:14:59,774 --> 00:15:01,067 Dr. Scully? Betty just telephoned. 302 00:15:01,359 --> 00:15:02,736 She and Helen are on their way to the hospital. 303 00:15:03,028 --> 00:15:03,987 She says it's time. 304 00:15:04,279 --> 00:15:05,906 Oh, excuse me. 305 00:15:06,197 --> 00:15:08,617 I'll tell Mr. Spleeb when he gets back from court. 306 00:15:08,909 --> 00:15:10,577 Right. Thank you. 307 00:15:12,996 --> 00:15:14,539 When I said dinner, 308 00:15:14,831 --> 00:15:16,583 I wasn't imagining the early bird special. 309 00:15:16,875 --> 00:15:18,251 Actually, I've come hat in hand. 310 00:15:18,543 --> 00:15:20,086 I need to reschedule for tonight. 311 00:15:20,378 --> 00:15:21,838 I've got a last minute work dinner, but... 312 00:15:22,130 --> 00:15:23,214 Don't say another word. 313 00:15:23,506 --> 00:15:27,010 I am very familiar with "last minute work dinners." 314 00:15:27,302 --> 00:15:29,137 One of Bill's old stand-bys. 315 00:15:29,429 --> 00:15:31,348 Not as common as "late night at the office," 316 00:15:31,640 --> 00:15:33,516 but easier to refute than "stuck in traffic." 317 00:15:33,808 --> 00:15:35,977 Believe me, I've used them all, but this time I mean it. 318 00:15:36,269 --> 00:15:37,395 It's a client and his wife. 319 00:15:37,687 --> 00:15:39,272 And normally, I'd be thrilled to have you on my arm... 320 00:15:39,564 --> 00:15:42,192 Except for some strange reason, you're prevented from including me. 321 00:15:42,484 --> 00:15:45,403 Wait, let me guess. They are Communists. 322 00:15:45,695 --> 00:15:46,613 No. They're lepers. 323 00:15:46,905 --> 00:15:47,781 They're nudists. 324 00:15:48,073 --> 00:15:49,574 (LAUGHING) 325 00:15:49,866 --> 00:15:51,868 Oh, well, points for originality. 326 00:15:52,160 --> 00:15:54,829 Libby, I care about this first date. 327 00:15:55,121 --> 00:15:58,124 I don't want it to be a steak dinner surrounded by nude people. 328 00:16:00,418 --> 00:16:04,464 And why not? Because I'm such a prude? 329 00:16:04,756 --> 00:16:06,633 (SCOFFS) No. Because I see a little bare skin 330 00:16:06,925 --> 00:16:08,885 and I have to retire to my fainting couch? 331 00:16:09,177 --> 00:16:10,011 That's not fair. 332 00:16:10,303 --> 00:16:11,638 Smelling salts at the ready. 333 00:16:11,930 --> 00:16:12,764 (CHUCKLES) 334 00:16:15,225 --> 00:16:17,519 Fine. I'll pick you up at 5:30. 335 00:16:20,230 --> 00:16:23,191 Although, if you've never spent time around nudists, 336 00:16:23,483 --> 00:16:27,028 I'd suggest bringing those smelling salts, just in case. 337 00:16:32,283 --> 00:16:34,869 How do you think Dr. Masters feels about demitasse? 338 00:16:35,161 --> 00:16:37,372 Guy, why is the initial interview 339 00:16:37,664 --> 00:16:40,166 for the Clavermores already completed? 340 00:16:40,458 --> 00:16:42,293 Filled out by Art and Nancy? 341 00:16:42,961 --> 00:16:44,337 Uh... 342 00:16:44,629 --> 00:16:46,923 Right. Mr. and Mrs. Monopoly, I remember them. 343 00:16:47,215 --> 00:16:48,383 There was a schedule snafu. 344 00:16:48,675 --> 00:16:50,427 They came in while you and Dr. Masters were in court. 345 00:16:50,719 --> 00:16:52,220 Then you should have rescheduled them, 346 00:16:52,512 --> 00:16:54,431 not pawned them off on other doctors. 347 00:16:54,723 --> 00:16:57,142 I think "pawned off" is a strong term. 348 00:16:57,434 --> 00:16:58,977 Plus, it was Dr. Leveau's idea. 349 00:17:02,230 --> 00:17:03,106 Oh... 350 00:17:03,398 --> 00:17:06,234 Then let's go look at the calendar 351 00:17:06,526 --> 00:17:07,777 in case Dr. Leveau has generously 352 00:17:08,069 --> 00:17:10,363 taken other cases off our hands. 353 00:17:10,655 --> 00:17:12,157 And how did you two meet? 354 00:17:12,449 --> 00:17:13,950 It was a blind date. 355 00:17:14,242 --> 00:17:16,619 And we both agreed we would carry umbrellas, 356 00:17:16,911 --> 00:17:18,371 so we would recognize each other. 357 00:17:18,663 --> 00:17:19,956 Then it started raining. (CHUCKLES) 358 00:17:20,248 --> 00:17:23,293 There wasn't a person on that block without an umbrella. 359 00:17:24,544 --> 00:17:26,337 Guy, why is Nancy sitting in on 360 00:17:26,629 --> 00:17:28,339 a book meeting with Little, Brown? 361 00:17:29,716 --> 00:17:30,759 It's not a book meeting. 362 00:17:31,051 --> 00:17:32,802 Then why is Bob Drag in there? 363 00:17:33,094 --> 00:17:34,679 I can't tell you, it's confidential. 364 00:17:37,182 --> 00:17:38,141 He's impotent. 365 00:17:42,020 --> 00:17:44,189 DR. MASTERS: Now, Miss Green, Bob mentioned that 366 00:17:44,481 --> 00:17:46,357 you recently broke off your engagement. 367 00:17:46,649 --> 00:17:49,986 Only for a few weeks. It was a hiatus, really. 368 00:17:50,278 --> 00:17:51,488 Was there a precipitating incident? 369 00:17:51,780 --> 00:17:54,657 Not really, no. 370 00:17:54,949 --> 00:17:59,621 Miss Green, did you feel there was a precipitating incident? 371 00:18:01,623 --> 00:18:05,835 Well, we hadn't made love in months. 372 00:18:06,127 --> 00:18:08,046 Because of his... 373 00:18:09,172 --> 00:18:10,381 Impotence. 374 00:18:10,673 --> 00:18:13,176 But as I explained to Cherlyn, luckily for us, 375 00:18:13,468 --> 00:18:17,055 I happen to know the world's foremost experts on the subject. 376 00:18:17,347 --> 00:18:21,601 We're here to sort this out, so we can marry, have children. 377 00:18:21,893 --> 00:18:26,356 The time apart, it renewed our commitment. 378 00:18:26,648 --> 00:18:28,024 You seem a lot more hopeful, Bob, 379 00:18:28,316 --> 00:18:29,901 than when I spoke to you last night. 380 00:18:30,193 --> 00:18:32,070 Last night? 381 00:18:32,362 --> 00:18:35,281 I thought you were out at a Little, Brown function all night. 382 00:18:35,573 --> 00:18:38,118 I was. He just means we spoke by phone. 383 00:18:43,414 --> 00:18:45,166 Three centimeters dilated. 384 00:18:45,458 --> 00:18:47,085 That's good, right? 385 00:18:47,377 --> 00:18:48,878 That's right where we want you to be. 386 00:18:49,170 --> 00:18:52,215 What about the blood? There was a lot of blood when her water broke. 387 00:18:52,507 --> 00:18:55,760 Oh, it's perfectly normal to see some spotting at this point. 388 00:18:56,052 --> 00:18:59,222 You told the nurses you were concerned about your vision? 389 00:18:59,514 --> 00:19:03,351 Oh, yeah. I was seeing spots and my head's been pounding. 390 00:19:03,643 --> 00:19:05,728 I suspect that's to do with your blood pressure. 391 00:19:06,020 --> 00:19:08,439 It's within normal range, but we'll keep an eye on it. 392 00:19:08,731 --> 00:19:11,734 Now, the baby is still breech, 393 00:19:12,026 --> 00:19:14,279 so at this point, there's a 50-50 chance 394 00:19:14,571 --> 00:19:16,030 we'll need to perform a cesarean. 395 00:19:17,615 --> 00:19:19,784 Well, cesareans are on the rise. 396 00:19:20,076 --> 00:19:21,911 I read it in Woman's Day. 397 00:19:22,203 --> 00:19:23,705 Now we're talking about surgery? 398 00:19:23,997 --> 00:19:27,167 Routine surgery. She'll be awake, comfortable. 399 00:19:27,458 --> 00:19:30,587 The only difference is a slightly longer recovery. 400 00:19:30,879 --> 00:19:32,088 I'm going to take you in now, Helen. 401 00:19:32,380 --> 00:19:34,591 Uh, Betty, the nurse will show you to the waiting room. 402 00:19:34,883 --> 00:19:36,843 Oh, I'm not going to the waiting room. I'm staying with her. 403 00:19:37,135 --> 00:19:38,178 Yeah, she's staying with me. 404 00:19:38,469 --> 00:19:39,804 It's hospital policy. 405 00:19:40,096 --> 00:19:43,683 Not even husbands are allowed in the delivery room. 406 00:19:43,975 --> 00:19:46,269 We'll get you in here as soon as the baby comes. 407 00:19:46,561 --> 00:19:47,562 I promise. 408 00:19:52,275 --> 00:19:53,318 (SIGHS) 409 00:19:55,570 --> 00:19:58,656 Sweetpea and I have everything under control. 410 00:20:01,659 --> 00:20:02,702 (CHUCKLES) 411 00:20:04,537 --> 00:20:07,916 I'm just a bit confused as to why I wasn't brought in on this. 412 00:20:08,208 --> 00:20:09,334 A standard impotence case? 413 00:20:09,626 --> 00:20:11,628 A case involving the publisher of our book 414 00:20:11,920 --> 00:20:13,796 is, by definition, non-standard. 415 00:20:14,088 --> 00:20:16,966 I meant the facts of the case are relatively straightforward. 416 00:20:17,258 --> 00:20:20,720 Although I did find Bob at my door last night, 417 00:20:21,012 --> 00:20:23,514 passed out, smelling like a distillery. 418 00:20:23,806 --> 00:20:26,309 Then he shows up today acting as if it never happened. 419 00:20:26,601 --> 00:20:28,478 That was my experience with him in New York. 420 00:20:28,770 --> 00:20:30,396 One moment, he's this buttoned-up professional. 421 00:20:30,688 --> 00:20:32,774 The next, he's groping me in front of his colleagues. 422 00:20:33,066 --> 00:20:34,651 I don't how well founded they are, 423 00:20:34,943 --> 00:20:38,154 but the rumors around his office are that he's a homosexual. 424 00:20:38,446 --> 00:20:40,073 That's why his engagement was broken off. 425 00:20:40,365 --> 00:20:43,493 He did go on last night about the speech I made at the courthouse, 426 00:20:43,785 --> 00:20:45,578 about our embrace of deviancy. 427 00:20:45,870 --> 00:20:49,207 I did not sense any indication of homosexual tendencies. 428 00:20:49,499 --> 00:20:51,501 And that's not your fault. 429 00:20:51,793 --> 00:20:53,002 You're still new to this work. 430 00:20:53,294 --> 00:20:55,880 What you'll learn is how to pay attention to details. 431 00:20:56,172 --> 00:20:58,591 Details are what the intake process is for. 432 00:20:58,883 --> 00:21:00,677 We've yet to begin that. Of course. 433 00:21:00,969 --> 00:21:03,972 But given the sensitivity of this particular case, 434 00:21:04,264 --> 00:21:06,724 it makes the most sense for us to conduct the intake ourselves. 435 00:21:07,016 --> 00:21:10,395 Well, Nancy is perfectly capable of conducting an intake. 436 00:21:10,687 --> 00:21:11,854 Oh, I'm sure she is. 437 00:21:12,146 --> 00:21:13,856 Yes, she and Art did an excellent job 438 00:21:14,148 --> 00:21:16,818 on the interview with the Clavermores in our absence. 439 00:21:18,987 --> 00:21:21,197 You and Art took the Clavermores? 440 00:21:21,489 --> 00:21:22,740 They'd come all the way from Philadelphia. 441 00:21:23,032 --> 00:21:25,410 Typically, the Clavermores are the types of patients 442 00:21:25,702 --> 00:21:27,203 that we cultivate as donors. 443 00:21:27,495 --> 00:21:28,997 After being on the wait list for months, 444 00:21:29,289 --> 00:21:30,707 were we supposed to turn them away? 445 00:21:30,999 --> 00:21:32,583 No, just reschedule them. 446 00:21:33,543 --> 00:21:35,211 Unless you disagree, Bill. 447 00:21:37,672 --> 00:21:39,590 You should have consulted with us before seeing them. 448 00:21:41,217 --> 00:21:43,094 I need to think about this, 449 00:21:43,386 --> 00:21:46,556 how to handle the Clavermores from here on out. 450 00:21:48,016 --> 00:21:50,059 Nancy, could you give us a moment? 451 00:21:50,351 --> 00:21:51,561 (SIGHS) 452 00:21:58,276 --> 00:22:00,320 Anyway, I think that we should double-team Drag. 453 00:22:00,611 --> 00:22:03,114 If we're right and he is a homosexual, I'm sure between the two of us... 454 00:22:03,406 --> 00:22:05,950 Virginia, we can't keep yanking Nancy off these cases. 455 00:22:06,242 --> 00:22:07,577 I'm not saying every case... 456 00:22:07,869 --> 00:22:09,078 The entire reason for bringing Nancy 457 00:22:09,370 --> 00:22:11,456 and Art into the clinic was to help. 458 00:22:11,748 --> 00:22:14,334 Yes, but just like in the Bucksey case, 459 00:22:14,625 --> 00:22:16,461 there are certain instances where it's much more effective 460 00:22:16,753 --> 00:22:19,047 for us to work together. 461 00:22:19,339 --> 00:22:21,883 Drag showed up at your door in a very vulnerable state. 462 00:22:22,175 --> 00:22:23,801 He was open with you. 463 00:22:24,093 --> 00:22:26,429 But he was also open with me in New York. 464 00:22:29,640 --> 00:22:31,893 I really believe that together, 465 00:22:32,185 --> 00:22:34,270 we can coax the truth out of him. 466 00:22:45,823 --> 00:22:46,908 Virginia? 467 00:22:50,036 --> 00:22:51,037 Virginia? Yes? 468 00:22:51,329 --> 00:22:52,246 I'd like to have a word with you. 469 00:22:52,538 --> 00:22:53,831 This is really not the appropriate time 470 00:22:54,123 --> 00:22:55,666 or place for a discussion. 471 00:22:55,958 --> 00:22:58,294 I, uh... I just need some clarification. (TOILET FLUSHING) 472 00:23:02,340 --> 00:23:03,966 What exactly was I hired to do here? 473 00:23:04,258 --> 00:23:06,636 If you're going to constantly remove me from my own cases, 474 00:23:06,928 --> 00:23:08,471 then what is my role at this practice? 475 00:23:08,763 --> 00:23:13,142 Your role is to support Dr. Masters as his partner. 476 00:23:13,434 --> 00:23:14,602 Well, except when you're his partner. 477 00:23:14,894 --> 00:23:16,062 In some instances, yes. 478 00:23:16,354 --> 00:23:18,439 And who determines that? I do. 479 00:23:18,731 --> 00:23:20,066 Dr. Masters does. 480 00:23:20,358 --> 00:23:23,027 I'm sorry, Nancy, have you ever run a business of your own? 481 00:23:23,319 --> 00:23:25,947 Ever built a practice from nothing? 482 00:23:26,239 --> 00:23:28,324 I wouldn't want to burden you with the details, 483 00:23:28,616 --> 00:23:29,575 like securing research space. 484 00:23:29,867 --> 00:23:30,827 You didn't do that. 485 00:23:33,079 --> 00:23:36,624 Dr. Masters told me he secured this space. 486 00:23:36,916 --> 00:23:41,087 Well, aside from that technicality, which, frankly, is debatable, 487 00:23:41,379 --> 00:23:44,340 you need to understand that there are many factors 488 00:23:44,632 --> 00:23:46,551 that we weigh in every decision that we make here. 489 00:23:46,843 --> 00:23:49,595 Although the main factor with me, for you, is that I'm a woman. 490 00:23:52,265 --> 00:23:54,058 I'm not sure I know what you mean. 491 00:23:54,350 --> 00:23:55,560 You're competing with me. 492 00:23:55,852 --> 00:23:59,230 It's an understandable, if disappointing, reaction. 493 00:23:59,522 --> 00:24:02,316 Women get such a small slice of the pie they tend to fight over it 494 00:24:02,608 --> 00:24:04,944 rather than make the slice bigger or share. 495 00:24:05,236 --> 00:24:06,654 First of all, I hate pie. 496 00:24:06,946 --> 00:24:08,072 Secondly, you're speaking to a woman 497 00:24:08,364 --> 00:24:10,366 who has spent the last 12 years 498 00:24:10,658 --> 00:24:12,827 bringing women out of the Dark Ages. 499 00:24:13,119 --> 00:24:15,371 There is no greater advocate for women. 500 00:24:15,663 --> 00:24:18,040 In theory. This is practice. 501 00:24:18,332 --> 00:24:20,042 Look, I respect everything you've accomplished. 502 00:24:20,334 --> 00:24:23,171 It's why I'm here. I just want to know where I stand. 503 00:24:23,463 --> 00:24:25,465 Wherever we tell you to. 504 00:24:29,260 --> 00:24:31,095 (DOOR CLOSES) (EXHALES) 505 00:24:31,387 --> 00:24:34,640 Knowing you as we do, Bob, it's clear to us both 506 00:24:34,932 --> 00:24:36,893 that you deeply love your fiancee. 507 00:24:37,185 --> 00:24:40,771 I do. Which is why this impotence is so... 508 00:24:41,063 --> 00:24:41,898 (CHUCKLES) 509 00:24:43,316 --> 00:24:45,401 So when did the impotence first 510 00:24:45,693 --> 00:24:47,737 manifest itself with Miss Green? 511 00:24:48,029 --> 00:24:49,906 It really only started the last couple of months. 512 00:24:50,198 --> 00:24:51,866 Any idea what brought it on? 513 00:24:52,158 --> 00:24:55,077 Stress? You saw what things were like at Little, Brown. 514 00:24:55,369 --> 00:24:57,246 VIRGINIA: Yes. That is one busy office. 515 00:24:57,538 --> 00:25:01,542 Although, stress is only one of the many possible causes for impotence. 516 00:25:01,834 --> 00:25:04,420 Were there any episodes with previous partners? 517 00:25:04,712 --> 00:25:05,546 Never. 518 00:25:05,838 --> 00:25:06,797 And your previous partners, 519 00:25:07,089 --> 00:25:08,966 how many have there been? 520 00:25:09,258 --> 00:25:11,511 I know, a gentleman doesn't count. 521 00:25:11,802 --> 00:25:13,346 And you're not the type to notch the bedpost. 522 00:25:13,638 --> 00:25:15,640 (CHUCKLES) Hardly. 523 00:25:15,932 --> 00:25:17,266 Three or four, maybe. 524 00:25:17,558 --> 00:25:18,768 "Three or four." 525 00:25:19,060 --> 00:25:20,228 Mmm-hmm. 526 00:25:20,520 --> 00:25:22,313 You can't be certain of the exact amount? 527 00:25:22,605 --> 00:25:25,107 It may be five, actually. 528 00:25:25,399 --> 00:25:28,694 Yes, I have been, sexually, with five women. 529 00:25:28,986 --> 00:25:31,906 And the men that you've been with, how many were there? 530 00:25:36,035 --> 00:25:38,454 It's a standard question. 531 00:25:38,746 --> 00:25:40,540 Have you had sexual experiences with men? 532 00:25:40,831 --> 00:25:42,416 Well, the answer is no. 533 00:25:43,167 --> 00:25:44,126 Obviously. 534 00:25:46,921 --> 00:25:48,130 Men. 535 00:25:48,422 --> 00:25:49,173 No. 536 00:25:49,465 --> 00:25:50,758 Boys, perhaps? 537 00:25:51,050 --> 00:25:52,426 I mean, when you were also a boy. 538 00:25:55,429 --> 00:25:57,265 Anything you discuss in this room... 539 00:25:57,557 --> 00:25:59,559 Remains strictly confidential. 540 00:26:00,601 --> 00:26:02,478 I have nothing to hide. 541 00:26:03,312 --> 00:26:04,605 And that... 542 00:26:05,856 --> 00:26:07,149 That boy... 543 00:26:09,277 --> 00:26:10,152 One boy. 544 00:26:10,444 --> 00:26:11,237 Once. 545 00:26:11,529 --> 00:26:12,822 When I'd just turned 16. 546 00:26:13,114 --> 00:26:14,407 He was a year ahead of me. 547 00:26:14,699 --> 00:26:15,575 He was your classmate. 548 00:26:15,866 --> 00:26:17,493 At boarding school. 549 00:26:17,785 --> 00:26:19,120 It wasn't even sexual. 550 00:26:19,412 --> 00:26:20,329 Not really. 551 00:26:20,621 --> 00:26:21,789 Just games. 552 00:26:22,081 --> 00:26:23,207 We were playing. 553 00:26:23,499 --> 00:26:24,709 And how many times did you engage... 554 00:26:25,001 --> 00:26:26,335 Like I said, a couple times. 555 00:26:26,627 --> 00:26:28,588 DR. MASTERS: Did you have feelings for him? Feelings? 556 00:26:28,879 --> 00:26:30,339 What do feelings mean when you're 16? 557 00:26:30,631 --> 00:26:32,842 They can mean a great deal. 558 00:26:33,134 --> 00:26:34,343 Let's talk about the others. 559 00:26:34,635 --> 00:26:35,845 There are no others. 560 00:26:36,137 --> 00:26:37,471 It was just the one boy. 561 00:26:37,763 --> 00:26:38,764 He graduated the next year. 562 00:26:39,056 --> 00:26:39,849 I never saw him again. 563 00:26:40,141 --> 00:26:40,975 But you still think about him. 564 00:26:41,267 --> 00:26:42,226 No. 565 00:26:42,518 --> 00:26:44,395 Well, from time to time. 566 00:26:44,687 --> 00:26:45,855 When you're with your fiancee? 567 00:26:46,147 --> 00:26:46,981 Not if I can help it. 568 00:26:47,273 --> 00:26:49,191 Does it help you to achieve erection? 569 00:26:49,483 --> 00:26:50,401 No. 570 00:26:51,068 --> 00:26:52,028 Yes. 571 00:26:52,320 --> 00:26:53,154 (EXHALES) 572 00:26:53,446 --> 00:26:54,780 I don't know. 573 00:26:55,072 --> 00:26:59,493 So, just sometimes, you find the memory of this boy arousing? 574 00:27:00,870 --> 00:27:03,456 I find it nauseating. 575 00:27:04,582 --> 00:27:06,208 And sometimes arousing. 576 00:27:06,500 --> 00:27:10,087 But mostly I find it shameful and abhorrent. 577 00:27:13,215 --> 00:27:15,217 We would recommend, Bob, before 578 00:27:15,509 --> 00:27:17,595 beginning any kind of sexual therapy... 579 00:27:17,887 --> 00:27:19,430 That you speak with a psychiatrist. 580 00:27:19,722 --> 00:27:21,015 (CHUCKLES) 581 00:27:21,307 --> 00:27:24,602 We've found in cases where there is latent homosexuality... 582 00:27:24,894 --> 00:27:27,480 I am not a homosexual. 583 00:27:28,773 --> 00:27:30,149 I read your books. 584 00:27:30,441 --> 00:27:32,568 Men have impotence for all sorts of reasons. 585 00:27:32,860 --> 00:27:34,195 Their parents are too strict, 586 00:27:34,487 --> 00:27:36,989 or they go to church too many times... 587 00:27:37,281 --> 00:27:39,909 Homosexuality is a bit different. How? 588 00:27:40,201 --> 00:27:43,079 I just want it out of my head. 589 00:27:43,371 --> 00:27:45,748 Just like all those other suffering men. 590 00:27:47,583 --> 00:27:52,963 Have you never wanted to stop wanting what you want, 591 00:27:53,255 --> 00:27:55,549 because you know it will only cause you misery? 592 00:27:55,841 --> 00:27:58,636 That is all I am asking for. 593 00:28:05,309 --> 00:28:07,269 (BIRDS CHIRPING) 594 00:28:07,978 --> 00:28:09,105 Hmm. 595 00:28:09,397 --> 00:28:11,273 It's lovely here. Mmm-hmm. 596 00:28:12,525 --> 00:28:14,026 (INDISTINCT CHATTER) 597 00:28:20,032 --> 00:28:21,117 (EXHALES) 598 00:28:22,034 --> 00:28:23,035 Oh, my. 599 00:28:25,371 --> 00:28:26,914 KELLER: Garden of Eden. 600 00:28:35,423 --> 00:28:36,465 MAN: Good afternoon. 601 00:28:37,466 --> 00:28:38,718 Happy fishing. 602 00:28:40,553 --> 00:28:42,388 Mr. Keller. 603 00:28:42,680 --> 00:28:44,265 Welcome to paradise. 604 00:28:51,939 --> 00:28:54,024 Virginia found out we did the initial interview 605 00:28:54,316 --> 00:28:55,192 with the Clavermores. 606 00:28:55,484 --> 00:28:57,111 She pitched a fit to Masters. 607 00:28:57,403 --> 00:28:59,363 Now it's very likely we'll be taken off the case. 608 00:28:59,655 --> 00:29:00,698 Well, we knew that was a possibility. 609 00:29:00,990 --> 00:29:02,074 I'm sure that interview was on tape. 610 00:29:02,366 --> 00:29:03,826 Obviously, no one's heard it yet, 611 00:29:04,118 --> 00:29:05,286 or else we'd be packing our things. 612 00:29:05,578 --> 00:29:06,662 Just find it and get rid of it. 613 00:29:06,954 --> 00:29:08,414 But all the tapes are in Lester's office, 614 00:29:08,706 --> 00:29:09,498 under lock and key. 615 00:29:09,790 --> 00:29:11,250 Figure it out, Art. Please. 616 00:29:12,793 --> 00:29:14,920 If we leave here, it's because we decide to go. 617 00:29:15,212 --> 00:29:16,088 Not because we're fired. 618 00:29:18,382 --> 00:29:19,884 When someone says something's 50-50, 619 00:29:20,176 --> 00:29:22,178 that's supposed to mean it's not gonna happen. 620 00:29:22,470 --> 00:29:24,930 Dr. Scully feels that a C-section in Miss Schiff's case 621 00:29:25,222 --> 00:29:29,018 guarantees the best outcome for mother and child. 622 00:29:29,310 --> 00:29:32,146 Okay, well, then, I gotta see her. 623 00:29:32,438 --> 00:29:35,858 Unfortunately, visiting hours for friends are very restricted. 624 00:29:36,150 --> 00:29:38,486 I am not her "friend." 625 00:29:42,072 --> 00:29:45,534 A C-section is almost routine. 626 00:29:45,826 --> 00:29:48,913 No, I used to perform two of them a day, 627 00:29:49,205 --> 00:29:51,248 sometimes without even a lunch break. 628 00:29:51,540 --> 00:29:53,501 No, nothing is going the way it's supposed to. 629 00:29:53,793 --> 00:29:54,794 The baby is breech. 630 00:29:55,085 --> 00:29:56,545 There was blood when her water broke. 631 00:29:56,837 --> 00:29:59,799 Howie and Jenny both were born breech. 632 00:30:00,090 --> 00:30:02,551 And spotting can indicate any number of things, 633 00:30:02,843 --> 00:30:03,719 most of them innocuous, 634 00:30:04,011 --> 00:30:05,638 as I'm sure Dr. Scully already told you. 635 00:30:11,352 --> 00:30:13,020 Look, why... Why don't I come down? 636 00:30:13,312 --> 00:30:14,146 Oh... 637 00:30:14,438 --> 00:30:16,482 That's okay. I'm fine. 638 00:30:16,774 --> 00:30:18,192 Come on, it's nerve-wracking, being alone. 639 00:30:18,484 --> 00:30:20,194 I'm not exactly alone. Well... 640 00:30:21,028 --> 00:30:22,154 Not for long. 641 00:30:22,446 --> 00:30:23,823 For all of her powers of intuition, 642 00:30:24,114 --> 00:30:26,450 I know my Helen a lot better than she knows herself. 643 00:30:26,742 --> 00:30:29,954 And no matter what she says, I can hear it in her voice. 644 00:30:30,955 --> 00:30:31,997 So I'm gonna call them. 645 00:30:32,289 --> 00:30:35,042 I'm gonna call her folks. 646 00:30:35,334 --> 00:30:37,586 MR. CLAVERMORE: We'll eventually meet with Masters and Johnson, won't we? 647 00:30:37,878 --> 00:30:40,047 NANCY: Of course, Mr. Clavermore, as soon as they return. 648 00:30:40,339 --> 00:30:42,424 Unless you wish to continue the process with us. 649 00:30:42,716 --> 00:30:45,678 What Dr. Leveau and I have to offer is something unique 650 00:30:45,970 --> 00:30:47,263 as a married couple ourselves, 651 00:30:47,555 --> 00:30:50,391 something that Masters and Johnson are not. 652 00:31:02,486 --> 00:31:03,362 Lester. Sorry. 653 00:31:03,654 --> 00:31:05,781 (STAMMERS) I was just... 654 00:31:07,449 --> 00:31:09,034 Here, let me help. 655 00:31:12,162 --> 00:31:13,122 Jesus. 656 00:31:13,414 --> 00:31:14,957 LESTER: It's not what you think. 657 00:31:15,666 --> 00:31:16,625 Who is she? 658 00:31:17,668 --> 00:31:19,086 That's Jane. 659 00:31:19,378 --> 00:31:20,629 Your wife? 660 00:31:20,921 --> 00:31:22,673 I'm gathering evidence of her affair 661 00:31:22,965 --> 00:31:23,966 with Corky St. Angeles, 662 00:31:24,258 --> 00:31:26,260 an oily, thick-headed asshole. 663 00:31:27,636 --> 00:31:29,972 How long have you been shooting them? 664 00:31:30,264 --> 00:31:31,515 Eighteen months. 665 00:31:31,807 --> 00:31:34,351 The real question is, and what I wanna know, 666 00:31:34,643 --> 00:31:35,811 how do you do it? 667 00:31:36,103 --> 00:31:37,062 Do what? 668 00:31:37,354 --> 00:31:39,440 I don't take pictures of my wife with other men. 669 00:31:39,732 --> 00:31:41,275 But you let her be with other men. 670 00:31:41,567 --> 00:31:42,693 Doesn't seem to bother you. 671 00:31:42,985 --> 00:31:45,237 It's right out there in the open. 672 00:31:45,529 --> 00:31:47,156 Lester, that's a rather personal... Oh, please. 673 00:31:47,448 --> 00:31:49,783 You invited the whole office to a swingers party at your house. 674 00:31:50,075 --> 00:31:52,369 Let's not pretend you're Ward Cleaver all of a sudden. 675 00:31:52,661 --> 00:31:54,747 I am asking you. 676 00:31:55,039 --> 00:31:58,250 How do you keep your wife's cheating from eating you up? 677 00:31:59,543 --> 00:32:00,961 It's an agreed-upon arrangement. 678 00:32:04,006 --> 00:32:06,216 Well, that's clear as mud. 679 00:32:06,508 --> 00:32:08,010 Thank you for the insight. 680 00:32:14,975 --> 00:32:18,729 You know, if you've been watching them for 18 months, Lester, 681 00:32:19,021 --> 00:32:20,898 it's because you want to. 682 00:32:21,190 --> 00:32:22,650 You're a watcher. 683 00:32:30,491 --> 00:32:32,368 I don't see why we shouldn't take the case. 684 00:32:32,660 --> 00:32:34,578 You mean, aside from the fact that Bob is a homosexual? 685 00:32:34,870 --> 00:32:36,121 Is it a fact? 686 00:32:36,413 --> 00:32:38,958 Based on a single dalliance from 25 years ago? 687 00:32:39,249 --> 00:32:40,376 He said he did it once, 688 00:32:40,668 --> 00:32:42,252 and then he said he did it a few times. 689 00:32:42,544 --> 00:32:44,004 I went to boarding school, Virginia. 690 00:32:44,296 --> 00:32:47,299 It's not uncommon for boys to experiment sexually with other boys. 691 00:32:47,591 --> 00:32:50,594 It's understood that these are games, horsing around. 692 00:32:50,886 --> 00:32:53,305 The vast majority of boys who engage in those experiences 693 00:32:53,597 --> 00:32:56,058 went on to become well-adjusted, heterosexual adults. 694 00:32:56,350 --> 00:32:58,310 And the man who showed up drunk at your apartment 695 00:32:58,602 --> 00:32:59,561 in the middle of the night, 696 00:32:59,853 --> 00:33:02,731 did he seem particularly well-adjusted to you? 697 00:33:03,023 --> 00:33:05,651 His fiancee knows nothing about this. 698 00:33:05,943 --> 00:33:07,611 And it would be a condition of our treating them, 699 00:33:07,903 --> 00:33:08,946 that he would have to tell her. 700 00:33:09,238 --> 00:33:12,157 How is this not conversion therapy, 701 00:33:12,449 --> 00:33:15,536 trying to reconstruct the object of a patient's desire? 702 00:33:15,828 --> 00:33:18,998 That's exactly the point, Virginia, it's not an object of desire, 703 00:33:19,289 --> 00:33:20,416 it's a fixation. 704 00:33:20,708 --> 00:33:22,584 Maybe even obsession. 705 00:33:22,876 --> 00:33:25,587 The word "desire" suggests that the object in question 706 00:33:25,879 --> 00:33:28,424 brings him any satisfaction at all, which it does not, 707 00:33:28,716 --> 00:33:29,591 which it never has. 708 00:33:29,883 --> 00:33:32,219 It has only ever brought him suffering. 709 00:33:46,900 --> 00:33:50,070 Guy, is there a reason the restroom is locked? 710 00:33:51,238 --> 00:33:52,740 Yes. 711 00:33:53,032 --> 00:33:54,533 There is a reason. 712 00:33:55,617 --> 00:33:56,785 DR. MASTERS:...just to try... 713 00:33:57,077 --> 00:33:58,787 I need to speak with you. 714 00:33:59,079 --> 00:34:01,915 Dr. Masters and I are in the middle of a conversation, Nancy. 715 00:34:02,207 --> 00:34:03,375 Was there something you need? 716 00:34:03,667 --> 00:34:04,585 Yeah, there is, in fact. 717 00:34:04,877 --> 00:34:06,670 Obviously, I need to apologize to Virginia, 718 00:34:06,962 --> 00:34:08,172 whom I have apparently offended 719 00:34:08,464 --> 00:34:10,883 to the point that she's locked me out of the ladies' room. 720 00:34:11,175 --> 00:34:13,635 So I'm sorry. Sorry Art and I ever threw that party. 721 00:34:13,927 --> 00:34:15,929 Sorry we presumed to invite our co-workers. 722 00:34:16,221 --> 00:34:17,639 More than anything, I'm sorry that 723 00:34:17,931 --> 00:34:18,974 of all the women whose coats 724 00:34:19,266 --> 00:34:21,226 Art could've picked that night he chose yours. 725 00:34:21,518 --> 00:34:23,479 Because ever since you two had sex, Virginia, 726 00:34:23,771 --> 00:34:25,898 you have completely and irrevocably turned on me. 727 00:34:29,693 --> 00:34:31,445 Could you ask Art to come in here, please? 728 00:34:35,407 --> 00:34:36,700 Before you say anything... 729 00:34:36,992 --> 00:34:39,411 In some moments, it's better not to say anything at all. 730 00:34:39,703 --> 00:34:41,955 Well, I didn't... This is one of those moments. 731 00:34:43,999 --> 00:34:47,169 Could you close the door, please? 732 00:34:47,461 --> 00:34:50,964 What happened between the two of us the night of your party, Art? 733 00:34:52,299 --> 00:34:53,884 This sounds like Perry Mason. 734 00:34:54,176 --> 00:34:56,303 I am asking you to describe what happened. 735 00:35:00,224 --> 00:35:03,310 We went to bed together. 736 00:35:03,602 --> 00:35:07,564 And by "went to bed together," do you mean that we had sex? 737 00:35:12,903 --> 00:35:13,946 (EXHALES) 738 00:35:14,238 --> 00:35:15,072 Did we have sex, Art? 739 00:35:22,246 --> 00:35:24,540 Any sort of physical contact at all? 740 00:35:27,501 --> 00:35:28,710 We did not. 741 00:35:29,002 --> 00:35:32,047 Well, so glad we could clear that up. 742 00:35:33,715 --> 00:35:34,591 I would just like to say... 743 00:35:34,883 --> 00:35:36,260 That won't be necessary. 744 00:35:45,936 --> 00:35:47,437 We're not going to discuss this? 745 00:35:47,729 --> 00:35:50,107 I told Bob I'd call him with our decision right away. 746 00:35:50,399 --> 00:35:52,484 So now you're angry with me? Because Art lied? 747 00:35:52,776 --> 00:35:55,737 I'm... I'm not angry with you, Virginia. 748 00:35:56,029 --> 00:35:58,574 Look, I'm sure you feel guilty enough without my piling on. 749 00:35:58,866 --> 00:35:59,825 Why would I feel guilty? 750 00:36:02,744 --> 00:36:07,166 You should've left that party as soon as you knew what it was. 751 00:36:07,457 --> 00:36:11,420 Instead, you spent the night with an employee, in his bed. 752 00:36:11,712 --> 00:36:14,798 Regardless of what actually happened in that room, 753 00:36:15,090 --> 00:36:16,258 you put your reputation 754 00:36:16,550 --> 00:36:20,095 and the reputation of the clinic at risk. 755 00:36:20,387 --> 00:36:22,973 But I suspect you already know that. 756 00:36:23,807 --> 00:36:26,393 I do, yes. 757 00:36:29,021 --> 00:36:31,440 And you're right, 758 00:36:31,732 --> 00:36:35,194 I have made some questionable choices. 759 00:36:36,904 --> 00:36:40,115 Maybe it's one of my terrible talents. 760 00:36:40,407 --> 00:36:43,076 Like some wayward game show contestant 761 00:36:43,368 --> 00:36:45,412 always picking the wrong door. 762 00:36:48,498 --> 00:36:52,169 One wrong door was lying to you about Dan, 763 00:36:53,921 --> 00:36:57,633 but I didn't do it to keep you at bay, Bill. 764 00:36:57,925 --> 00:36:59,051 At least, not entirely. 765 00:36:59,343 --> 00:37:01,470 I was also ashamed 766 00:37:01,762 --> 00:37:06,099 that I'd gotten distracted by Dan, 767 00:37:07,851 --> 00:37:09,478 once again proving 768 00:37:09,770 --> 00:37:13,023 my complete inability to choose the right thing 769 00:37:13,315 --> 00:37:15,567 even when the right thing is standing right there 770 00:37:15,859 --> 00:37:17,194 staring me in the face. 771 00:37:21,114 --> 00:37:23,242 So what really happened that night, 772 00:37:23,533 --> 00:37:26,703 with Art, sitting in that bedroom, was clarity. 773 00:37:28,664 --> 00:37:32,167 That the one person in my life who has seen all of me, 774 00:37:32,459 --> 00:37:37,547 the imperfections, ambitions, the scars, 775 00:37:37,839 --> 00:37:41,635 and still loves me in spite of them, 776 00:37:41,927 --> 00:37:46,598 maybe even because of my terrible talents, 777 00:37:49,017 --> 00:37:50,060 was you. 778 00:37:54,564 --> 00:37:58,235 (STAMMERS) I need to call Bob. I promised him I would. 779 00:38:01,488 --> 00:38:03,448 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 780 00:38:10,747 --> 00:38:12,582 WOMAN: The barbecue is to die for. KELLER: Mmm-hmm. 781 00:38:12,874 --> 00:38:14,793 Our chef comes from Louisiana. Ah. 782 00:38:15,085 --> 00:38:17,129 And is the kitchen staff also without, um... 783 00:38:17,421 --> 00:38:18,213 Oh, of course not. 784 00:38:18,505 --> 00:38:20,549 All our workers have papers. (LAUGHTER) 785 00:38:21,717 --> 00:38:22,968 I'm helping Richard and Kitty 786 00:38:23,260 --> 00:38:25,512 because the neighbors bringing suit are claiming 787 00:38:25,804 --> 00:38:27,097 a violation of zoning laws, 788 00:38:27,389 --> 00:38:28,849 based on the sale of food and wine. 789 00:38:29,141 --> 00:38:32,019 Really, it's just a thinly veiled crusade against obscenity. 790 00:38:32,311 --> 00:38:33,687 KELLER: It's a textbook First Amendment case. 791 00:38:33,979 --> 00:38:35,522 Outdated community standards 792 00:38:35,814 --> 00:38:39,943 attempting to infringe on the free speech of law-abiding citizens. 793 00:38:40,235 --> 00:38:42,195 Well, what do you mean by "speech"? 794 00:38:42,487 --> 00:38:44,281 I mean, what could you possibly be saying? 795 00:38:44,573 --> 00:38:46,408 You're just not wearing clothes. 796 00:38:46,700 --> 00:38:47,784 I don't know much about wine, but... 797 00:38:48,076 --> 00:38:49,619 If I wore a hammer and sickle lapel pin 798 00:38:49,911 --> 00:38:50,787 and a Third Reich helmet, 799 00:38:51,079 --> 00:38:52,080 wouldn't I be saying something? 800 00:38:52,372 --> 00:38:53,707 Well, in that case, yes. 801 00:38:53,999 --> 00:38:56,168 Clothing, more than any other social construct, defines us. 802 00:38:56,460 --> 00:38:57,711 Whereas communal nudity is 803 00:38:58,003 --> 00:38:59,713 the ultimate declaration of self-respect. 804 00:39:00,005 --> 00:39:02,591 Okay, but you're not zoned to sell food and wine. 805 00:39:02,883 --> 00:39:04,926 And as long as that's true, they can shut you down. 806 00:39:05,218 --> 00:39:06,386 Libby, there's not a county in Missouri 807 00:39:06,678 --> 00:39:08,597 that would grant them a liquor license. 808 00:39:08,889 --> 00:39:10,015 When I was a volunteer at CORE, 809 00:39:10,307 --> 00:39:12,225 we had Negro nightclubs being shut down all the time 810 00:39:12,517 --> 00:39:14,102 for alleged zoning law violations. 811 00:39:14,394 --> 00:39:15,187 What was the solution? 812 00:39:15,479 --> 00:39:17,356 Vouchers. A ticket system whereby 813 00:39:17,647 --> 00:39:20,609 patrons didn't pay for food and drink with actual money. 814 00:39:20,901 --> 00:39:24,071 But make a suggested donation at check-in for the cause. 815 00:39:24,363 --> 00:39:25,113 Exactly. 816 00:39:25,405 --> 00:39:26,698 If you implement something like that, 817 00:39:26,990 --> 00:39:28,408 I can get us a judgment in our favor. 818 00:39:28,700 --> 00:39:29,785 You two are quite the pair. 819 00:39:30,077 --> 00:39:31,411 (LAUGHS) 820 00:39:31,703 --> 00:39:34,915 We need another one of these to cogitate on this clever idea. 821 00:39:35,207 --> 00:39:36,792 I wish we could, but we have a long drive. 822 00:39:37,084 --> 00:39:38,210 KITTY: Oh, nonsense. 823 00:39:38,502 --> 00:39:41,588 The road's far too dark now, and we have an open cabin. 824 00:39:45,300 --> 00:39:47,552 Oh, I have an overnight bag in my trunk. 825 00:39:47,844 --> 00:39:49,221 (CHUCKLES) 826 00:39:49,513 --> 00:39:51,640 I don't, but, um, 827 00:39:51,932 --> 00:39:53,892 maybe I don't need one. 828 00:39:59,731 --> 00:40:01,691 Where have you been? Out. 829 00:40:03,193 --> 00:40:05,153 Do you know how worried I was? 830 00:40:05,445 --> 00:40:07,781 You disappeared after that meeting. 831 00:40:08,073 --> 00:40:09,408 I couldn't find you in the office, so I came here. 832 00:40:09,699 --> 00:40:11,785 You weren't here, so I went back to the office... 833 00:40:12,077 --> 00:40:13,537 I was with Bruce. 834 00:40:13,829 --> 00:40:15,914 We had dinner plans. Remember? 835 00:40:16,206 --> 00:40:18,625 Look. Nancy, I'm sorry. 836 00:40:18,917 --> 00:40:20,627 For missing dinner? Don't worry about it. 837 00:40:20,919 --> 00:40:23,255 Since you weren't there, we decided to skip the meal 838 00:40:23,547 --> 00:40:25,340 and just go to his hotel room. 839 00:40:25,632 --> 00:40:27,300 So, you're punishing me now? No, Art. 840 00:40:27,592 --> 00:40:29,010 I'm being honest with you. 841 00:40:29,302 --> 00:40:30,846 An open marriage can't work 842 00:40:31,138 --> 00:40:32,973 if we can't be open with each other. 843 00:40:34,808 --> 00:40:36,059 I know. 844 00:40:36,351 --> 00:40:39,896 So just tell me the truth, Art. About Virginia. 845 00:40:42,315 --> 00:40:43,483 (SIGHS) 846 00:40:49,823 --> 00:40:51,158 We had sex. 847 00:40:52,701 --> 00:40:54,619 Of course she's denying it in front of Bill. 848 00:40:54,911 --> 00:40:56,246 What do you expect? 849 00:40:56,538 --> 00:40:57,789 It probably was inappropriate 850 00:40:58,081 --> 00:40:59,291 for two co-workers to do what we did, 851 00:40:59,583 --> 00:41:00,500 and she knows it. 852 00:41:00,792 --> 00:41:03,044 And so now she's trying to save her own ass. 853 00:41:03,336 --> 00:41:04,838 She seemed pretty certain of what happened. 854 00:41:05,130 --> 00:41:06,548 Come on, Nancy, you don't go to a coat party 855 00:41:06,840 --> 00:41:10,010 just to get some shut-eye on a firmer mattress. 856 00:41:10,302 --> 00:41:11,553 Who are you gonna believe here? 857 00:41:11,845 --> 00:41:13,221 A woman who has gone out of her way 858 00:41:13,513 --> 00:41:15,765 to thwart and embarrass you every chance she gets, 859 00:41:16,057 --> 00:41:17,476 or your own husband? 860 00:41:19,811 --> 00:41:21,771 Why don't you tell me what happened, then. 861 00:41:22,063 --> 00:41:24,191 We agreed not to do that anymore. 862 00:41:24,483 --> 00:41:25,358 I don't ask you... 863 00:41:25,650 --> 00:41:27,611 This is different. Come on, I need to know. 864 00:41:31,740 --> 00:41:33,700 She... 865 00:41:33,992 --> 00:41:37,704 She was uncomfortable at first. 866 00:41:37,996 --> 00:41:38,830 Hesitant. 867 00:41:40,415 --> 00:41:43,585 I tried to get her more relaxed. 868 00:41:43,877 --> 00:41:46,338 I told her she was my boss, 869 00:41:46,630 --> 00:41:48,256 we would do only what she wanted. 870 00:41:48,548 --> 00:41:50,717 And that's when it clicked for her. 871 00:41:52,302 --> 00:41:53,595 She took control. 872 00:41:54,596 --> 00:41:55,889 As my superior, 873 00:41:57,307 --> 00:42:00,101 she wouldn't let me touch her. 874 00:42:00,393 --> 00:42:02,562 She was only interested in my pleasure. 875 00:42:03,939 --> 00:42:05,440 I'm listening. 876 00:42:07,025 --> 00:42:09,444 She pushed me onto the bed. 877 00:42:11,404 --> 00:42:12,322 Lying down? 878 00:42:12,614 --> 00:42:15,075 Sitting. On the edge. 879 00:42:17,661 --> 00:42:19,955 She undid my tie. 880 00:42:27,170 --> 00:42:28,547 And then she dropped to her knees. 881 00:42:30,340 --> 00:42:31,258 Like this? 882 00:42:33,552 --> 00:42:34,469 Then what? 883 00:42:36,179 --> 00:42:39,933 She closed her eyes, and just consumed me. 884 00:42:59,327 --> 00:43:01,246 (CHUCKLES) 885 00:43:01,538 --> 00:43:04,541 I'm sorry. Is something... Your pajamas. 886 00:43:04,833 --> 00:43:07,335 Bill has the exact same pair. 887 00:43:07,627 --> 00:43:08,795 Oh, how funny. (CHUCKLES) 888 00:43:09,087 --> 00:43:11,131 Well, unfortunately, I don't have another pair. 889 00:43:11,423 --> 00:43:12,257 Oh... 890 00:43:13,758 --> 00:43:14,968 Well, 891 00:43:15,260 --> 00:43:20,265 I can think of a very simple solution 892 00:43:20,557 --> 00:43:22,183 to that problem. 893 00:43:22,475 --> 00:43:23,643 (CHUCKLES) 894 00:43:26,563 --> 00:43:28,189 Maybe we should slow down a bit. 895 00:43:28,481 --> 00:43:30,275 (BOTH CHUCKLE) 896 00:43:30,567 --> 00:43:32,944 Believe me, I'm as surprised to hear those words 897 00:43:33,236 --> 00:43:34,446 coming out of my mouth as anyone. 898 00:43:34,738 --> 00:43:36,323 Usually at this point on a date, 899 00:43:36,615 --> 00:43:37,699 I'm silently scanning the room, 900 00:43:37,991 --> 00:43:38,992 making note of nearest exits, 901 00:43:39,284 --> 00:43:41,494 planning my escape route for the morning. 902 00:43:41,786 --> 00:43:43,496 But, uh... No, hey. 903 00:43:45,874 --> 00:43:49,127 I like you, Libby. I don't want to rush this. 904 00:43:51,963 --> 00:43:55,884 I'm sorry, was that supposed to be romantic? 905 00:43:56,176 --> 00:43:57,802 (LAUGHS) In the course of a day, 906 00:43:58,094 --> 00:43:59,137 we've gone from dinner, 907 00:43:59,429 --> 00:44:01,973 to a sleepover, to you suddenly proposing marriage. 908 00:44:02,265 --> 00:44:03,475 I'm not proposing... I'm not interested 909 00:44:03,767 --> 00:44:05,268 in waiting till our wedding night 910 00:44:05,560 --> 00:44:08,229 to see if the sex between us is any good. 911 00:44:12,734 --> 00:44:14,653 Okay then, I take it back. 912 00:44:14,944 --> 00:44:16,071 If you wanna have sex tonight... 913 00:44:16,363 --> 00:44:17,447 Not anymore. 914 00:44:17,739 --> 00:44:18,657 Good night, Bram. 915 00:46:05,972 --> 00:46:07,682 What are you doing? 916 00:46:07,974 --> 00:46:08,808 Strolling. 917 00:46:10,018 --> 00:46:11,519 Like that? 918 00:46:11,811 --> 00:46:13,313 Does it make you uncomfortable? 919 00:46:14,564 --> 00:46:15,815 No. 920 00:46:16,107 --> 00:46:17,776 No, it doesn't. 921 00:46:19,611 --> 00:46:22,530 You just consistently surprise me. 922 00:46:22,822 --> 00:46:24,616 (CHUCKLES) 923 00:46:24,908 --> 00:46:27,786 Yes. Well, I surprise myself lately. 924 00:46:30,955 --> 00:46:33,666 I don't know exactly what it is that I'm looking for, 925 00:46:33,958 --> 00:46:38,379 but I do know that I want it to be passionate. 926 00:46:38,671 --> 00:46:40,882 I want to find a man where there's real sexual... 927 00:46:44,803 --> 00:46:45,720 Chemistry. 928 00:47:00,443 --> 00:47:02,237 What are you doing? 929 00:47:02,529 --> 00:47:05,615 Bill. I thought that you were in a session with Nancy. 930 00:47:05,907 --> 00:47:07,283 After this afternoon, 931 00:47:07,575 --> 00:47:10,328 I canceled the rest of the day's appointments. 932 00:47:10,620 --> 00:47:13,414 I was going to check in on Betty and Helen. 933 00:47:13,706 --> 00:47:15,208 Well, I should be going. 934 00:47:15,500 --> 00:47:17,585 You left something on the desk. 935 00:47:17,877 --> 00:47:19,170 You can open that later. 936 00:47:19,462 --> 00:47:20,296 What is it? 937 00:47:22,298 --> 00:47:24,384 Well, it's a... It's a surprise. 938 00:47:32,392 --> 00:47:35,895 It's our old room at the Park Chancery. 939 00:47:37,480 --> 00:47:40,316 I was hoping that you would meet me there tonight. 940 00:47:44,821 --> 00:47:46,614 The Park Chancery? 941 00:47:46,906 --> 00:47:48,825 It's a time that we were at our best. 942 00:47:49,784 --> 00:47:52,620 The way we can be again. 943 00:47:52,912 --> 00:47:55,081 For God's sake, Virginia, 944 00:47:57,458 --> 00:47:58,418 I can't. 945 00:48:00,587 --> 00:48:02,046 Because... Because you... 946 00:48:05,675 --> 00:48:07,093 You don't love me. 947 00:48:08,177 --> 00:48:09,095 What? 948 00:48:10,346 --> 00:48:12,599 That is preposterous. No, no, no. 949 00:48:12,891 --> 00:48:15,518 No, you don't. 950 00:48:15,810 --> 00:48:17,604 You just want me today. 951 00:48:19,606 --> 00:48:22,525 (STAMMERS) Maybe because I've stopped pursuing you. 952 00:48:22,817 --> 00:48:24,319 Or because Dan is gone, 953 00:48:24,611 --> 00:48:25,945 I'm the only option left. 954 00:48:26,237 --> 00:48:28,323 Or because it's just easier with me because I'm always there. 955 00:48:28,615 --> 00:48:29,449 But what happens tomorrow 956 00:48:30,783 --> 00:48:32,994 when you wake up, and, uh, oh, 957 00:48:33,286 --> 00:48:34,621 you want someone else? 958 00:48:36,164 --> 00:48:37,999 Bill, that's not going to happen... 959 00:48:38,291 --> 00:48:39,792 I don't trust you, Virginia. 960 00:48:42,253 --> 00:48:43,504 I can't. 961 00:48:43,796 --> 00:48:44,631 Ever again. 962 00:48:57,852 --> 00:48:58,770 Oh... 963 00:48:59,729 --> 00:49:00,980 Uh, you didn't have to come. 964 00:49:01,981 --> 00:49:03,274 (GROANS) 965 00:49:03,566 --> 00:49:06,444 Well, I'm actually here for the cafeteria food. (CHUCKLES) 966 00:49:06,736 --> 00:49:08,905 I do love those Jell-O squares. 967 00:49:10,156 --> 00:49:12,408 Is everything all right with you, doc? 968 00:49:13,409 --> 00:49:14,494 Of course. 969 00:49:15,411 --> 00:49:17,413 So has Barton been out? 970 00:49:17,705 --> 00:49:20,875 (SIGHS) Last update was, uh, an hour ago. 971 00:49:21,167 --> 00:49:23,586 They were still waiting on the anesthesiologist. 972 00:49:23,878 --> 00:49:24,712 Right. 973 00:49:25,797 --> 00:49:27,256 (SIGHS) 974 00:49:28,299 --> 00:49:31,386 Um, I called Helen's folks. 975 00:49:31,678 --> 00:49:32,971 Ah, what did they say? 976 00:49:34,889 --> 00:49:36,140 Turns out they think 977 00:49:36,432 --> 00:49:39,143 Helen would've married the captain of the football team 978 00:49:39,435 --> 00:49:43,272 if I hadn't lured her into a life of sin and debauchery. 979 00:49:46,734 --> 00:49:50,446 So I said, "Fine. Fine, but blame me. Blame me for everything. 980 00:49:50,738 --> 00:49:54,117 "Don't punish your own daughter, your own grandchild. 981 00:49:54,409 --> 00:49:55,410 "What are you thinking?" 982 00:49:55,702 --> 00:49:56,869 You said all that? 983 00:49:58,997 --> 00:50:01,082 After they hung up, but yeah. 984 00:50:06,587 --> 00:50:08,548 It's hard to see, sometimes. 985 00:50:09,674 --> 00:50:10,842 See what? 986 00:50:11,134 --> 00:50:13,553 They don't see what you and Helen have done. 987 00:50:15,471 --> 00:50:16,889 That you've made a family. 988 00:50:23,146 --> 00:50:24,397 (BABY COOING) 989 00:50:26,315 --> 00:50:28,234 Is he okay? Is he healthy? 990 00:50:29,527 --> 00:50:32,655 She is perfect. Congratulations. 991 00:50:32,947 --> 00:50:33,781 She? 992 00:50:36,284 --> 00:50:38,036 Betty has to see her. 993 00:50:38,327 --> 00:50:41,080 We can send Betty to the nursery. We're taking your daughter there now 994 00:50:41,372 --> 00:50:44,709 while we clean you up and make you comfortable. 995 00:50:45,001 --> 00:50:49,130 But can Betty sit with me first, in here? Please? 996 00:50:52,341 --> 00:50:53,301 Please. 997 00:50:58,806 --> 00:51:01,976 We paid for one Butterfinger three times. 998 00:51:02,268 --> 00:51:03,311 Miss DiMello? 999 00:51:03,603 --> 00:51:05,396 (STAMMERS) Yes. Is it over? Is everything okay? 1000 00:51:05,688 --> 00:51:06,481 The baby is fine. 1001 00:51:06,773 --> 00:51:08,691 Oh, my God. Thank God. 1002 00:51:08,983 --> 00:51:11,944 NURSE: Miss Schiff has requested your presence in the delivery room. 1003 00:51:12,236 --> 00:51:13,571 Dr. Scully agreed. 1004 00:51:13,863 --> 00:51:16,324 Actually, I'm Dr. Masters. Dr. Scully is part of my practice. 1005 00:51:16,616 --> 00:51:17,825 I'll escort Miss DiMello back. 1006 00:51:23,706 --> 00:51:24,624 (SOFTLY) Hey. 1007 00:51:26,793 --> 00:51:28,127 She's gorgeous. 1008 00:51:28,419 --> 00:51:29,629 (CHUCKLES) 1009 00:51:30,630 --> 00:51:32,006 SCULLY: Increase the sedation. 1010 00:51:32,298 --> 00:51:34,008 NURSE 1: It's not cauterizing, Dr. Scully. 1011 00:51:34,300 --> 00:51:35,301 Systolic. 1012 00:51:36,135 --> 00:51:37,220 NURSE 1: 240. 1013 00:51:37,512 --> 00:51:38,846 NURSE 2: Pressure keeps dropping. 1014 00:51:41,474 --> 00:51:42,433 You want some help, Barton? 1015 00:51:42,725 --> 00:51:43,601 Scrub up, Bill. 1016 00:51:49,899 --> 00:51:50,858 DR. MASTERS: You need more exposure. 1017 00:51:51,150 --> 00:51:52,568 SCULLY: I can't see the vessels to suture. 1018 00:51:52,860 --> 00:51:55,738 DR. MASTERS: Add three more bags of platelets. And another clamp. 1019 00:51:56,030 --> 00:51:58,783 Hey. Hey, my Grandma Pearl always says that... 1020 00:51:59,075 --> 00:52:00,493 That you shouldn't rush a baby's name 1021 00:52:00,785 --> 00:52:04,831 'cause a baby practically names herself, 1022 00:52:05,123 --> 00:52:06,666 and I named our baby Harry. 1023 00:52:08,376 --> 00:52:09,585 Am I sick? 1024 00:52:09,877 --> 00:52:13,089 Nope, you're not sick. You're just, um... (SNIFFLES) 1025 00:52:13,381 --> 00:52:15,174 This is all normal after you have a baby. 1026 00:52:15,466 --> 00:52:18,052 Doc Scully's taking real good care of you. 1027 00:52:20,096 --> 00:52:21,139 Something's wrong? 1028 00:52:21,430 --> 00:52:23,558 No, nothing's wrong. Nothing's wrong. 1029 00:52:23,850 --> 00:52:25,351 You're in the delivery room, 1030 00:52:25,643 --> 00:52:27,895 and our baby's napping in the nursery. 1031 00:52:29,105 --> 00:52:30,565 You're okay. 1032 00:52:30,857 --> 00:52:32,400 Everything's okay. (SNIFFLES) 1033 00:52:32,692 --> 00:52:34,527 We're gonna be a family, remember? 1034 00:52:35,403 --> 00:52:36,654 Remember? 1035 00:52:36,946 --> 00:52:37,905 (SNIFFLES) 1036 00:52:38,197 --> 00:52:39,991 (VOICE BREAKING) Helen, stay with me. 1037 00:52:42,869 --> 00:52:44,745 (INHALES SHARPLY) 1038 00:52:46,956 --> 00:52:48,374 I want my mom. 1039 00:52:54,797 --> 00:52:56,382 I want my mom. 1040 00:53:38,341 --> 00:53:40,176 We're gonna have to take her now. 1041 00:54:02,698 --> 00:54:04,659 Guy called me. I came as soon as I could. 1042 00:54:08,913 --> 00:54:09,997 God. What? 1043 00:54:10,790 --> 00:54:11,999 It's called DIC. 1044 00:54:13,793 --> 00:54:16,837 It means the blood just won't clot. 1045 00:54:17,129 --> 00:54:20,675 We went through 16 bags. 1046 00:54:20,967 --> 00:54:23,803 No matter how much we transfused or sutured... 1047 00:54:26,055 --> 00:54:26,973 (SIGHS) 1048 00:54:29,725 --> 00:54:31,644 She just kept bleeding 1049 00:54:33,896 --> 00:54:35,940 until there was no blood left. 1050 00:54:38,401 --> 00:54:39,443 (SIGHS) 1051 00:54:42,780 --> 00:54:44,073 Is Betty... 1052 00:54:44,365 --> 00:54:45,783 Betty's with her. 1053 00:55:08,097 --> 00:55:09,348 (BABY CRYING) 1054 00:55:27,116 --> 00:55:29,160 Ma'am, the grandparents made it clear. 1055 00:55:29,452 --> 00:55:30,745 Family only.