1 00:00:01,168 --> 00:00:02,503 Previously on Masters of Sex... 2 00:00:02,795 --> 00:00:04,588 As soon as the mic picks up people talking, 3 00:00:04,880 --> 00:00:07,508 the tape recorders in my office start recording. 4 00:00:07,800 --> 00:00:10,720 I can't imagine any new hire agreeing to being listened in on. 5 00:00:11,012 --> 00:00:12,972 If we had tape recorders in this office two months ago, 6 00:00:13,264 --> 00:00:16,350 we wouldn't be staring down the barrel of criminal charges. 7 00:00:16,642 --> 00:00:19,103 The charges are pandering and prostitution. 8 00:00:19,395 --> 00:00:22,732 But my job is on the line with this new book as well. 9 00:00:23,024 --> 00:00:25,026 You're sure she understood to bring a date? 10 00:00:25,317 --> 00:00:26,777 She wouldn't have said yes if she were 11 00:00:27,069 --> 00:00:28,529 still mad about us hiding that we're married. 12 00:00:28,821 --> 00:00:30,281 It's a fucking key-party with coats. 13 00:00:30,573 --> 00:00:31,657 Who does this belong to? 14 00:00:31,949 --> 00:00:32,992 All right! 15 00:00:33,284 --> 00:00:35,369 If you think that we're going to bed, you're insane. 16 00:00:35,661 --> 00:00:38,164 I think the damage is done, whether we mess around or not. 17 00:00:38,456 --> 00:00:39,832 I just got back from the doctor. 18 00:00:40,124 --> 00:00:41,042 I'm pregnant. 19 00:00:41,333 --> 00:00:43,669 My girlfriend's parents are in town. 20 00:00:43,961 --> 00:00:46,797 Are you the carpool buddy or the office colleague? 21 00:00:47,089 --> 00:00:48,090 The next door neighbor. 22 00:00:48,382 --> 00:00:49,884 I want you to do something for me 23 00:00:50,176 --> 00:00:52,636 for the sole purpose of giving me pleasure. 24 00:00:54,263 --> 00:00:55,514 Let's not make too much of it. 25 00:00:55,806 --> 00:00:57,600 Let's not make too little. 26 00:00:57,892 --> 00:01:00,144 And bosses shouldn't sleep with their employees. 27 00:01:00,436 --> 00:01:01,437 It happens. 28 00:01:01,729 --> 00:01:04,106 Maybe he's the guy for you, Virginia. 29 00:01:07,026 --> 00:01:07,943 Oh. 30 00:01:55,324 --> 00:01:57,493 I felt she was being cagey in her intake, 31 00:01:57,785 --> 00:01:59,203 but Virginia disagrees. 32 00:01:59,495 --> 00:02:01,997 She wants to first rule out any physiological issues. 33 00:02:02,289 --> 00:02:04,208 Was Virginia like that the other night? 34 00:02:04,500 --> 00:02:05,626 What are you talking about? 35 00:02:05,918 --> 00:02:08,254 I know how much you like take-charge women. 36 00:02:08,546 --> 00:02:09,463 What? 37 00:02:09,755 --> 00:02:10,798 Was she the boss in bed, too? 38 00:02:11,090 --> 00:02:12,216 Nance, come on... 39 00:02:12,508 --> 00:02:13,634 I'm curious. 40 00:02:13,926 --> 00:02:15,886 What about the rule? We don't share specifics. 41 00:02:16,178 --> 00:02:18,305 I think this warrants an exception, don't you? 42 00:02:18,597 --> 00:02:20,558 The woman's a world-renowned sex expert. 43 00:02:20,850 --> 00:02:23,060 Maybe I could learn a thing or two. 44 00:02:25,521 --> 00:02:29,275 Well, she's an attentive lover. 45 00:02:29,567 --> 00:02:30,526 Attentive... 46 00:02:37,199 --> 00:02:39,160 I can always tell it's you heading this way. 47 00:02:39,451 --> 00:02:41,036 You walk with purpose. 48 00:02:42,288 --> 00:02:43,497 Did something happen? 49 00:02:43,789 --> 00:02:45,166 Your wife seems to think so. 50 00:02:45,457 --> 00:02:47,585 I'm an "attentive lover"? 51 00:02:50,629 --> 00:02:51,589 Where did you hear that? 52 00:02:51,881 --> 00:02:53,757 Doesn't matter where I heard it, Art. 53 00:02:54,049 --> 00:02:55,509 It was a swingers' party. 54 00:02:55,801 --> 00:02:58,596 She saw us go into the bedroom together. 55 00:02:58,888 --> 00:03:00,431 She knows you stayed till morning. 56 00:03:00,723 --> 00:03:02,016 Yet, I vividly remember telling you that 57 00:03:02,308 --> 00:03:04,101 you needed to be honest with your wife 58 00:03:04,393 --> 00:03:06,812 about what did not happen between us. 59 00:03:07,104 --> 00:03:08,105 She just assumes. 60 00:03:08,397 --> 00:03:09,440 She didn't just assume. 61 00:03:09,732 --> 00:03:11,567 You confirmed it. 62 00:03:11,859 --> 00:03:14,111 She wouldn't think any less of you, Virginia. 63 00:03:14,403 --> 00:03:15,571 In fact, quite the contrary. 64 00:03:15,863 --> 00:03:18,324 No, it's you that she would think less of, isn't it, 65 00:03:18,616 --> 00:03:20,618 if we didn't have sex? 66 00:03:20,910 --> 00:03:24,955 It sounds like your problem to deal with, with your wife. 67 00:03:26,916 --> 00:03:28,250 Is this about Bill? 68 00:03:30,336 --> 00:03:33,464 You shared some pretty intimate truths with me that night. 69 00:03:33,756 --> 00:03:37,343 I think it's... I think it's safe to assume that the man... 70 00:03:37,635 --> 00:03:39,637 No, it's not safe to assume anything. 71 00:03:39,929 --> 00:03:42,556 But something happened between you and Bill, 72 00:03:42,848 --> 00:03:44,433 a rupture of some sort. 73 00:03:44,725 --> 00:03:47,478 And you're worried if he thinks you and I slept together. 74 00:03:47,770 --> 00:03:51,941 Familiar with the concept of a stand-off, Art? 75 00:03:52,233 --> 00:03:56,320 Essentially, it's two people holding guns at each other's heads. 76 00:03:58,447 --> 00:03:59,823 Now, there may be things that you think 77 00:04:00,115 --> 00:04:01,784 that you know about my private life, 78 00:04:02,076 --> 00:04:03,744 certain assumptions that you've made. 79 00:04:04,036 --> 00:04:07,081 Certainly, there are things that I know about yours, 80 00:04:07,373 --> 00:04:08,999 things that if I chose to tell your wife, 81 00:04:09,291 --> 00:04:12,253 would devastate your marriage. 82 00:04:12,544 --> 00:04:14,546 But I don't want to have to do that. 83 00:04:17,508 --> 00:04:20,552 Besides, you're an asset to the clinic. 84 00:04:20,844 --> 00:04:22,471 We would hate to lose you. 85 00:04:25,766 --> 00:04:27,810 I'll talk to Nancy. 86 00:04:47,788 --> 00:04:50,374 I'm sitting there in my car, right? 87 00:04:50,666 --> 00:04:53,085 Fifteen minutes till Sheryl's shift ends, 88 00:04:53,377 --> 00:04:57,131 and all I see is that red neon sign across the street 89 00:04:57,423 --> 00:04:59,925 flashing that word. "Cocktails." 90 00:05:00,217 --> 00:05:01,844 I start doing the math. 91 00:05:02,136 --> 00:05:03,804 Is there enough time for me to knock one back 92 00:05:04,096 --> 00:05:06,056 before Sheryl punches out? 93 00:05:06,348 --> 00:05:08,267 Will she smell the booze? 94 00:05:08,559 --> 00:05:12,980 Then I think how it took me 20 years to get 20 days of sobriety in. 95 00:05:13,272 --> 00:05:15,524 Seems like it's too much to give up. 96 00:05:16,734 --> 00:05:18,444 Thanks for listening. 97 00:05:21,363 --> 00:05:23,365 Thank you, Jerry. 98 00:05:23,657 --> 00:05:28,329 Tonight, someone in the group is here for his last meeting. 99 00:05:28,620 --> 00:05:30,080 Congratulations, Bill. 100 00:05:30,372 --> 00:05:34,877 90 meetings in 90 days. That's no small feat. 101 00:05:35,169 --> 00:05:38,589 Now, traditionally, before a person leaves us, 102 00:05:38,881 --> 00:05:42,676 they take this time to tell the group something they've learned 103 00:05:42,968 --> 00:05:45,679 or something they'd like to share. 104 00:05:52,895 --> 00:05:54,021 Good luck. 105 00:05:55,272 --> 00:05:56,190 To you all. 106 00:06:12,081 --> 00:06:15,751 "Good night, and good luck." You're a regular Edward Murrow. 107 00:06:16,043 --> 00:06:18,045 What was I gonna say? 108 00:06:18,337 --> 00:06:19,546 I never belonged here. 109 00:06:19,838 --> 00:06:21,090 Well, you made that very clear. 110 00:06:21,382 --> 00:06:22,800 Sitting there, checking your watch, 111 00:06:23,092 --> 00:06:25,302 letting us all know that we're wasting your time. 112 00:06:25,594 --> 00:06:27,471 I'm sorry. I genuinely am. 113 00:06:29,348 --> 00:06:32,643 I wish I had time to worry about Jerry and the cocktail bar, 114 00:06:32,935 --> 00:06:33,977 but I got other problems. 115 00:06:34,269 --> 00:06:35,312 Like? 116 00:06:35,604 --> 00:06:38,148 Like a trial. It starts tomorrow. 117 00:06:38,440 --> 00:06:40,484 I'm not fighting some parking ticket here. 118 00:06:40,776 --> 00:06:44,405 I'm fighting to preserve my reputation, my clinic, 119 00:06:44,696 --> 00:06:47,199 all the people I employ there. 120 00:06:47,491 --> 00:06:48,492 If these trumped up charges... 121 00:06:48,784 --> 00:06:49,827 Trumped up, huh? 122 00:06:50,119 --> 00:06:51,662 So, I'm guessing 123 00:06:51,954 --> 00:06:53,497 you had nothing to do with bringing it on yourself? 124 00:06:53,789 --> 00:06:56,250 Is that right? Can we not? 125 00:06:56,542 --> 00:06:57,793 I need to win this court case 126 00:06:58,085 --> 00:07:03,882 so I can clear away the mess of my life and start fresh. 127 00:07:04,174 --> 00:07:08,846 Well, my cab is waiting, so if you wouldn't mind signing my form. 128 00:07:14,685 --> 00:07:15,644 Are you married? 129 00:07:15,936 --> 00:07:19,231 I was married for 26 years. Now I'm divorced. 130 00:07:19,523 --> 00:07:20,649 Potential Juror Number 11. 131 00:07:20,941 --> 00:07:22,276 Before your divorce, 132 00:07:22,568 --> 00:07:26,029 did you and your husband ever seek any counseling or therapy? 133 00:07:26,321 --> 00:07:27,698 Yes, we did. 134 00:07:27,990 --> 00:07:30,075 Have you ever heard of the defendants? 135 00:07:30,367 --> 00:07:32,828 Only that they wrote a smutty book. 136 00:07:35,122 --> 00:07:36,707 Your Honor, the defense moves to 137 00:07:36,999 --> 00:07:38,876 dismiss Juror Number 11 for cause. 138 00:07:39,168 --> 00:07:40,169 I haven't read the book. 139 00:07:40,461 --> 00:07:41,920 But, I did read their excellent paper 140 00:07:42,212 --> 00:07:43,881 on sex in the aging female last year. 141 00:07:44,173 --> 00:07:45,507 Your Honor, the prosecution moves 142 00:07:45,799 --> 00:07:47,843 to dismiss potential Juror Number 22 for cause. 143 00:07:48,135 --> 00:07:51,221 Do you have strong opinions about people who engage in sexual activities 144 00:07:51,513 --> 00:07:53,098 beyond the standard missionary position? 145 00:07:53,390 --> 00:07:54,725 How do you feel about a woman who marries 146 00:07:55,017 --> 00:07:56,018 for financial support? 147 00:07:56,310 --> 00:07:57,311 Do you believe in evolution? 148 00:07:57,603 --> 00:07:59,730 What is your opinion of sex outside of marriage? 149 00:08:00,022 --> 00:08:01,231 If you were the last hold-out on the jury 150 00:08:01,523 --> 00:08:03,192 but you believe the defendants to be innocent... 151 00:08:03,484 --> 00:08:05,486 If I prove my case beyond a reasonable doubt... 152 00:08:05,777 --> 00:08:07,779 Would you surrender or will you hold fast? 153 00:08:08,071 --> 00:08:09,823 What will your verdict be? Guilty. 154 00:08:10,115 --> 00:08:12,159 Guilty. Guilty. 155 00:08:12,451 --> 00:08:13,911 We shouldn't have chosen the man in the sweater vest. 156 00:08:14,203 --> 00:08:15,078 That was a mistake. 157 00:08:15,370 --> 00:08:16,580 How many juries have you picked? 158 00:08:16,872 --> 00:08:18,123 Because I've picked plenty. 159 00:08:18,415 --> 00:08:20,083 And every time you tug on my sleeve or whisper in my ear, 160 00:08:20,375 --> 00:08:23,003 all you do is signal that you don't trust your lawyer. 161 00:08:23,295 --> 00:08:24,546 I didn't mean to undermine... 162 00:08:24,838 --> 00:08:27,132 I don't understand why aren't we talking about settling. 163 00:08:27,424 --> 00:08:29,718 If there are no guarantees, why roll the dice? 164 00:08:30,010 --> 00:08:31,220 Settling makes the most sense. 165 00:08:31,512 --> 00:08:33,597 You want to plead guilty to sexual deviance? 166 00:08:33,889 --> 00:08:34,890 Because I'm telling you, 167 00:08:35,182 --> 00:08:37,100 the prosecution will stop nothing short of that. 168 00:08:37,392 --> 00:08:38,977 And that will scare your clients away. 169 00:08:39,269 --> 00:08:41,939 We are in the exact same position if we lose. 170 00:08:42,231 --> 00:08:44,274 I disagree. A loss won't be a defeat. 171 00:08:44,566 --> 00:08:46,818 It'll only be a temporary setback. Temporary? 172 00:08:47,110 --> 00:08:49,112 We appeal. Again and again if we have to, 173 00:08:49,404 --> 00:08:50,614 each time to a higher court. 174 00:08:50,906 --> 00:08:52,950 Which could actually be preferable to a win. 175 00:08:53,242 --> 00:08:55,494 A long, drawn out case? How is that preferable? 176 00:08:55,786 --> 00:08:57,538 We take it to the national stage. 177 00:08:57,829 --> 00:09:00,290 We defend the cause of scientific inquiry. 178 00:09:00,582 --> 00:09:02,209 This thing could go all the way. 179 00:09:02,501 --> 00:09:05,128 All the... All the way to the Supreme Court? 180 00:09:05,420 --> 00:09:08,799 This isn't about some indiscretion in an exam room. 181 00:09:09,091 --> 00:09:11,885 This is about the right of scientists to pursue knowledge. 182 00:09:12,177 --> 00:09:14,429 Okay, I'd like to review your opening statement... 183 00:09:14,721 --> 00:09:15,889 Come on... Not to find fault. 184 00:09:16,181 --> 00:09:17,391 I just want to make sure 185 00:09:17,683 --> 00:09:20,143 you accurately explain the precise nature of our work. 186 00:09:20,435 --> 00:09:22,729 If you can argue we were acting as scientists 187 00:09:23,021 --> 00:09:24,314 then you better have the science right. 188 00:09:24,606 --> 00:09:25,774 I'm still drafting it. 189 00:09:27,442 --> 00:09:28,360 Understood. 190 00:09:29,695 --> 00:09:30,612 Excuse me. 191 00:09:33,365 --> 00:09:34,324 Good of her to come. 192 00:09:34,616 --> 00:09:35,659 Always helpful to have 193 00:09:35,951 --> 00:09:37,828 the supportive wife sitting in the gallery. 194 00:09:38,120 --> 00:09:39,621 On the way to being ex-wife. 195 00:09:39,913 --> 00:09:43,166 Let's hope the jury doesn't find out she filed for divorce. 196 00:09:43,458 --> 00:09:45,043 I hear they put that on hold. 197 00:09:45,335 --> 00:09:48,505 I gather there's been some kind of thaw. 198 00:09:48,797 --> 00:09:51,133 I'll see you tomorrow, bright and early. 199 00:09:55,387 --> 00:09:56,847 The husband's a real philanderer. 200 00:09:57,139 --> 00:09:58,807 And the wife's dyspareunia 201 00:09:59,099 --> 00:10:01,310 presents as almost completely psychosomatic. 202 00:10:01,602 --> 00:10:02,728 It did not begin until... 203 00:10:05,063 --> 00:10:09,234 There's something before we go up there 204 00:10:09,526 --> 00:10:11,069 that I need to tell you. 205 00:10:15,866 --> 00:10:17,284 What is it? 206 00:10:17,576 --> 00:10:19,161 I get the feeling someone's been 207 00:10:19,453 --> 00:10:21,371 listening in on our conversations. 208 00:10:21,663 --> 00:10:23,373 What do you mean? 209 00:10:23,665 --> 00:10:27,002 A few of the things I've said to you behind closed doors, 210 00:10:27,294 --> 00:10:29,421 have been repeated back to me. 211 00:10:29,713 --> 00:10:30,672 By whom? 212 00:10:30,964 --> 00:10:31,882 Virginia. 213 00:10:32,174 --> 00:10:33,300 What kinds of things? 214 00:10:33,592 --> 00:10:36,345 What have we said that would concern her? 215 00:10:36,637 --> 00:10:40,057 She just seemed aware of some discussions we've had 216 00:10:40,349 --> 00:10:41,767 about clients, assessments, 217 00:10:42,059 --> 00:10:44,895 things she couldn't have known unless someone had overheard. 218 00:10:45,187 --> 00:10:48,023 What? Betty, Lester? You think they're listening? 219 00:10:48,315 --> 00:10:50,484 All I'm saying is we should be aware. 220 00:10:50,776 --> 00:10:51,610 Of what? 221 00:10:51,902 --> 00:10:54,029 That we're working in an environment 222 00:10:54,321 --> 00:10:56,740 where two people, colleagues, cannot confer in private? 223 00:10:57,032 --> 00:10:58,158 You're okay with that? 224 00:10:58,450 --> 00:11:00,911 Forget it. I didn't say this to get you worked up. 225 00:11:01,203 --> 00:11:03,830 I will not forget it. 226 00:11:04,122 --> 00:11:07,501 I'm gonna find out what's going on. This isn't the Soviet Union. 227 00:11:14,758 --> 00:11:17,969 Ma, come on, you're gonna miss it. Why does she take so long? 228 00:11:18,261 --> 00:11:19,096 You know how she is 229 00:11:19,388 --> 00:11:21,223 with the curlers and the tweezers... 230 00:11:21,515 --> 00:11:22,849 The boat's leaving now. 231 00:11:23,141 --> 00:11:25,894 If the boat's leaving now, why am I hurrying? 232 00:11:26,186 --> 00:11:29,147 Because, our future is written in pencil, not in ink, Ma. 233 00:11:29,439 --> 00:11:31,108 Sure you don't want us to stay home? 234 00:11:31,400 --> 00:11:35,320 I want you to leave and have fun. You've done too much already. 235 00:11:35,612 --> 00:11:36,446 Oh, um... 236 00:11:36,738 --> 00:11:38,198 Hi. 237 00:11:38,490 --> 00:11:40,784 Excuse me. Um, I didn't knock. 238 00:11:41,076 --> 00:11:41,910 Hello. 239 00:11:43,704 --> 00:11:46,915 Mom, Dad, you know Betty. Betty lives down the hall. 240 00:11:48,125 --> 00:11:50,752 I water the plants when she's away. 241 00:11:52,462 --> 00:11:53,755 But you're not away. 242 00:11:55,632 --> 00:11:56,800 I got mixed up. 243 00:11:57,092 --> 00:12:01,054 I thought that you were going to visit your parents. 244 00:12:01,346 --> 00:12:02,973 No, yeah, no, I... 245 00:12:03,265 --> 00:12:05,642 They came to visit me. 246 00:12:05,934 --> 00:12:09,438 But they're going on a gambling cruise this morning. 247 00:12:09,730 --> 00:12:10,564 Yes. 248 00:12:11,690 --> 00:12:13,316 That sounds fun. 249 00:12:13,608 --> 00:12:14,568 Yes. 250 00:12:17,404 --> 00:12:20,031 Well, it was nice to meet you. 251 00:12:20,323 --> 00:12:21,992 - Nice to meet you, too. - Nice to meet you. 252 00:12:22,284 --> 00:12:23,285 Okay. 253 00:12:28,081 --> 00:12:30,834 Yes, we can confirm the 2:00 appointment. 254 00:12:31,126 --> 00:12:33,962 Great. Thank you very much. Bye. 255 00:12:35,964 --> 00:12:36,882 Good morning. 256 00:12:39,050 --> 00:12:41,011 I spotted some backlog dictations. 257 00:12:41,303 --> 00:12:42,679 So, I've been transcribing them. 258 00:12:42,971 --> 00:12:46,016 Here is the updated Devlin file for this afternoon. 259 00:12:46,308 --> 00:12:47,309 Thank you. 260 00:12:48,393 --> 00:12:51,271 Dr. Virginia. Before you go... 261 00:12:51,563 --> 00:12:54,566 I've been reading your book, looking over the files. 262 00:12:54,858 --> 00:12:57,360 There is a revolution going on here. 263 00:12:57,652 --> 00:13:00,572 The problems that you treat, the way that you treat them, 264 00:13:00,864 --> 00:13:03,909 without mocking or judgment, 265 00:13:04,201 --> 00:13:08,330 I have to say... Please let me say. 266 00:13:08,622 --> 00:13:11,875 I could not be prouder to be here, helping you. 267 00:13:12,167 --> 00:13:13,668 Thank you for giving me this job. 268 00:13:16,421 --> 00:13:17,881 Well, thank you. 269 00:13:20,717 --> 00:13:21,676 Oh! Duty calls. 270 00:13:24,137 --> 00:13:26,556 Reproductive Biology Research Foundation. 271 00:13:26,848 --> 00:13:28,016 Have you looked into Guy? 272 00:13:28,934 --> 00:13:30,101 Guy? 273 00:13:30,393 --> 00:13:31,478 The guy that you hired. 274 00:13:31,770 --> 00:13:34,439 His name is Guy. And, yes, I've called his references. 275 00:13:34,731 --> 00:13:35,899 They all gave glowing reviews. 276 00:13:36,191 --> 00:13:37,984 But have you done a background check? 277 00:13:38,276 --> 00:13:39,402 Want to make sure we know 278 00:13:39,694 --> 00:13:41,154 everything we need to know about him, 279 00:13:41,446 --> 00:13:42,948 why he's so keen to be working here. 280 00:13:43,240 --> 00:13:45,534 You don't think that's a tad paranoid? 281 00:13:45,826 --> 00:13:47,577 We're in the middle of a criminal trial 282 00:13:47,869 --> 00:13:49,663 thanks to our last eager recruit. 283 00:13:49,955 --> 00:13:51,122 Fine, I'll do more digging. 284 00:13:51,414 --> 00:13:52,582 In the meantime... 285 00:14:01,258 --> 00:14:03,134 The outline for the new book. 286 00:14:03,426 --> 00:14:05,637 May it rest in peace. 287 00:14:05,929 --> 00:14:08,431 Little, Brown is returning the materials 288 00:14:08,723 --> 00:14:10,392 since they've passed on publishing. 289 00:14:19,067 --> 00:14:21,152 Call Bob Drag at Little, Brown. 290 00:14:21,444 --> 00:14:23,280 Make an appointment for this afternoon. 291 00:14:23,572 --> 00:14:25,282 In New York? Book two plane tickets. 292 00:14:25,574 --> 00:14:27,033 Don't let Drag make any excuses. 293 00:14:27,325 --> 00:14:29,452 Tell him we're only in town for a few hours. 294 00:14:36,418 --> 00:14:39,588 I hope Keller's a better lawyer than he is a speller. 295 00:14:39,880 --> 00:14:41,798 Little, Brown has dropped us. 296 00:14:42,090 --> 00:14:43,091 They dropped us weeks ago 297 00:14:43,383 --> 00:14:45,385 when we didn't show up for the press conference. 298 00:14:45,677 --> 00:14:47,345 I mean, officially. They sent back 299 00:14:47,637 --> 00:14:49,598 the outline and sample chapters. 300 00:14:49,890 --> 00:14:51,182 Oh, that's very considerate of them. 301 00:14:51,474 --> 00:14:52,851 They could've thrown them away. 302 00:14:53,143 --> 00:14:54,311 I don't think we should wait 303 00:14:54,603 --> 00:14:57,063 for the court case to be resolved before trying to revive 304 00:14:57,355 --> 00:14:58,857 Little, Brown's interest in the book. 305 00:14:59,149 --> 00:15:00,442 Why not reinvest them now 306 00:15:00,734 --> 00:15:02,986 so they can capitalize on any publicity the case garners? 307 00:15:03,278 --> 00:15:04,279 I'm sorry, now? 308 00:15:04,571 --> 00:15:06,323 If we wait for a verdict, and it's unfavorable, 309 00:15:06,615 --> 00:15:08,033 we'll look like we're scrambling. 310 00:15:08,325 --> 00:15:10,493 Before a verdict, we can better position ourselves. 311 00:15:10,785 --> 00:15:12,120 Fine. 312 00:15:12,412 --> 00:15:16,249 So, call Bob Drag and tell him we have a world class attorney 313 00:15:16,541 --> 00:15:19,085 who, apparently, never learned "i" before "e" except after a "c" 314 00:15:19,377 --> 00:15:21,171 and tell him that, one way or another, 315 00:15:21,463 --> 00:15:23,214 we will emerge victorious. 316 00:15:23,506 --> 00:15:25,008 I say that we do one better 317 00:15:25,300 --> 00:15:28,470 and we go to New York, and we tell him that in person. 318 00:15:29,930 --> 00:15:32,474 But we're in the middle of a trial. 319 00:15:32,766 --> 00:15:35,769 And besides, the publisher is your purview. 320 00:15:36,061 --> 00:15:37,520 But we'd make a much better case 321 00:15:37,812 --> 00:15:39,898 that Masters and Johnson are back on track 322 00:15:40,190 --> 00:15:44,027 if both Masters and Johnson are in that room. Together. 323 00:15:45,528 --> 00:15:48,657 I've already asked Betty to book the first flight. 324 00:15:51,284 --> 00:15:53,328 You just assumed I'd go? 325 00:15:55,789 --> 00:15:57,499 I hoped. 326 00:16:02,587 --> 00:16:03,588 There's no way. 327 00:16:03,880 --> 00:16:05,632 I have to review this statement, 328 00:16:05,924 --> 00:16:08,843 and I'm working on questions for the prosecution's witnesses. 329 00:16:09,135 --> 00:16:11,054 You don't think Keller's got that covered? 330 00:16:11,346 --> 00:16:12,973 What if he doesn't? You know? 331 00:16:13,264 --> 00:16:16,518 He may have dazzled you with his Supreme Court talk, 332 00:16:16,810 --> 00:16:18,770 but an appeal could take years. 333 00:16:19,062 --> 00:16:21,564 This has been hanging over my head long enough. 334 00:16:21,856 --> 00:16:23,525 A win would mean a fresh start. 335 00:16:23,817 --> 00:16:26,069 Fresh start? That's what you want? Mmm-hmm. 336 00:16:26,361 --> 00:16:30,031 Seems to me you've been backsliding, more than anything. 337 00:16:32,575 --> 00:16:35,954 The other morning, when I dropped off Libby's coat, 338 00:16:36,246 --> 00:16:38,623 it seemed that you and she... 339 00:16:38,915 --> 00:16:39,874 You two... 340 00:16:40,166 --> 00:16:42,293 Libby and I are considering reconciling. 341 00:16:45,296 --> 00:16:48,133 That's curious... 342 00:16:50,010 --> 00:16:52,595 Can I ask why? What's changed? 343 00:16:52,887 --> 00:16:55,849 Why would things be different between the two of you now? 344 00:16:56,141 --> 00:16:58,893 We're gonna work to make things different. 345 00:16:59,185 --> 00:17:00,687 Do you remember what you said to me 346 00:17:00,979 --> 00:17:04,816 when I was considering getting back together with George? 347 00:17:05,108 --> 00:17:09,571 You asked me why I would want to make the same mistake twice. 348 00:17:11,031 --> 00:17:12,991 And you were right. 349 00:17:14,826 --> 00:17:20,540 There was nothing between us but a familiar old pattern. 350 00:17:22,959 --> 00:17:27,464 Trust me, Bill, falling into old patterns can be dangerous. 351 00:17:29,257 --> 00:17:30,508 Dangerous. 352 00:17:32,427 --> 00:17:34,262 You want a fresh start? 353 00:17:37,015 --> 00:17:38,933 Then come to New York. 354 00:17:41,853 --> 00:17:44,272 We can both reinvest 355 00:17:44,564 --> 00:17:47,984 in what has always given us the most satisfaction. 356 00:17:51,112 --> 00:17:52,447 The work. 357 00:17:58,411 --> 00:18:00,705 I'm going to put my focus where it belongs. 358 00:18:00,997 --> 00:18:02,499 On the court case. 359 00:18:02,791 --> 00:18:04,084 But I think you're right, 360 00:18:04,375 --> 00:18:08,171 you should focus on reviving interest in the book. 361 00:18:08,463 --> 00:18:11,299 I'm sure you'll be up to that task without me. 362 00:18:39,202 --> 00:18:41,788 I don't need prepping because I'm not testifying. 363 00:18:42,080 --> 00:18:43,581 And I'm not so stupid that I would 364 00:18:43,873 --> 00:18:45,416 reveal Bill's and my situation. 365 00:18:45,708 --> 00:18:47,252 He's the father of my children, 366 00:18:47,544 --> 00:18:49,254 I don't want him to end up in jail. 367 00:18:49,546 --> 00:18:52,632 The press will accost you, try to get you to say things. 368 00:18:52,924 --> 00:18:54,384 You can't hide from the cameras. 369 00:18:54,676 --> 00:18:57,262 They'd rather catch you running away than standing still. 370 00:18:57,554 --> 00:18:59,222 I have no intention of running. 371 00:18:59,514 --> 00:19:03,101 I seem to remember a party where I was left holding a plaid cape. 372 00:19:03,393 --> 00:19:04,352 Are we through, then? 373 00:19:04,644 --> 00:19:05,603 Not quite. 374 00:19:07,272 --> 00:19:10,900 Some reporter focuses a camera on your gorgeous face, 375 00:19:11,192 --> 00:19:12,610 "Mrs. Masters, 376 00:19:12,902 --> 00:19:16,364 "your husband is charged with pandering and prostitution." 377 00:19:17,157 --> 00:19:19,159 What do you say? 378 00:19:19,450 --> 00:19:22,453 This case was trumped-up by an over-zealous prosecution 379 00:19:22,745 --> 00:19:25,957 bent on destroying my husband's years of scientific work. 380 00:19:26,249 --> 00:19:28,459 I am very proud of what my husband has accomplished 381 00:19:28,751 --> 00:19:30,753 and of his contributions to science. 382 00:19:31,045 --> 00:19:32,380 Oh, my goodness. 383 00:19:32,672 --> 00:19:35,425 I believe this whole thing was an excuse to make me meet you. 384 00:19:35,717 --> 00:19:37,594 Didn't like my fancy footwork in the court room? 385 00:19:37,886 --> 00:19:39,053 I could see you watching me. 386 00:19:39,345 --> 00:19:40,388 We are done here. 387 00:19:40,680 --> 00:19:42,432 How about a drink? It's 5:00 somewhere. 388 00:19:42,724 --> 00:19:45,393 I know a great little jazz club a couple blocks away. 389 00:19:45,685 --> 00:19:46,728 What do you say? 390 00:19:49,814 --> 00:19:52,192 I'm very proud of my husband's accomplishments 391 00:19:52,483 --> 00:19:54,360 and his contribution to science. 392 00:19:56,988 --> 00:19:58,114 He's definitely the spy. 393 00:19:58,406 --> 00:20:00,617 He took the photo of us and showed Bill. 394 00:20:00,909 --> 00:20:03,912 But not before he showed it to you which means he's not a snitch. 395 00:20:04,204 --> 00:20:06,372 We'll see what he says when we confront him. 396 00:20:06,664 --> 00:20:08,333 Reproductive Biology Research Foundation. 397 00:20:08,625 --> 00:20:09,459 Lester? 398 00:20:09,751 --> 00:20:10,627 Who am I speaking with? 399 00:20:10,919 --> 00:20:12,670 He's not here. Let's come back. Lester? 400 00:20:17,884 --> 00:20:20,595 Look at this. 401 00:20:20,887 --> 00:20:23,806 I'm sorry, no, the whole morning is completely full. 402 00:20:24,098 --> 00:20:25,308 I can give you a noon appointment, 403 00:20:25,600 --> 00:20:28,353 that's the earliest that I have. 404 00:20:28,645 --> 00:20:32,232 We could try for the next day. I have a 2:30? 405 00:20:32,523 --> 00:20:34,484 They've got the whole place wired. 406 00:20:34,776 --> 00:20:37,904 Labeled and organized by room, dates, time. Why? 407 00:20:38,196 --> 00:20:40,823 If they were taping us to train us, wouldn't they tell us? 408 00:20:41,115 --> 00:20:43,159 It's like they want to catch us at something. 409 00:20:43,451 --> 00:20:46,120 You might expect this if there'd been complaints 410 00:20:46,412 --> 00:20:48,331 or if we'd been foisted upon her by a superior. 411 00:20:48,623 --> 00:20:51,584 You think Virginia is behind this? God... 412 00:20:51,876 --> 00:20:53,670 To think how many offers I had. 413 00:20:53,962 --> 00:20:56,506 Boston Lying-in, UCLA, Columbia Presbyterian, 414 00:20:56,798 --> 00:20:58,174 I gave them all up to be treated 415 00:20:58,466 --> 00:20:59,884 like an untrustworthy incompetent 416 00:21:00,176 --> 00:21:02,095 by a woman who isn't even a doctor. Shh. 417 00:21:03,972 --> 00:21:05,640 We cannot stay here, Art. 418 00:21:05,932 --> 00:21:09,018 How would it look if we jumped ship not even two months in? 419 00:21:09,310 --> 00:21:12,021 I don't care how it looks. I'm surprised that you do. 420 00:21:12,313 --> 00:21:13,856 Or maybe I'm not. You spent the night together, 421 00:21:14,148 --> 00:21:15,775 she's worked her many charms on you. 422 00:21:16,067 --> 00:21:18,027 Look, I'm just trying to imagine things 423 00:21:18,319 --> 00:21:19,946 from their point of view. 424 00:21:20,238 --> 00:21:22,365 They're letting us in on a process that until now 425 00:21:22,657 --> 00:21:24,367 has only involved the two of them. 426 00:21:24,659 --> 00:21:26,160 That's got to be difficult. 427 00:21:28,579 --> 00:21:30,832 If it doesn't get better, we leave. 428 00:21:32,041 --> 00:21:32,959 Okay. 429 00:21:39,549 --> 00:21:40,675 Mr. Drag? 430 00:21:41,592 --> 00:21:42,927 How was your flight? 431 00:21:43,219 --> 00:21:46,055 Uneventful. Some turbulence. Wasn't really asking. 432 00:21:46,347 --> 00:21:47,807 I was being what we call polite. 433 00:21:48,099 --> 00:21:50,560 It's a concept that may be somewhat foreign to you. 434 00:21:50,852 --> 00:21:52,228 Showing up at my office like this 435 00:21:52,520 --> 00:21:54,897 after I made it absolutely clear to your secretary 436 00:21:55,189 --> 00:21:56,691 that I wasn't available this afternoon 437 00:21:56,983 --> 00:21:58,901 would be what we call impolite. 438 00:21:59,193 --> 00:22:00,320 I understand. 439 00:22:00,611 --> 00:22:03,239 Though I worried that it would be more impolite 440 00:22:03,531 --> 00:22:04,991 to not at least stop by and say hello when I was 441 00:22:05,283 --> 00:22:07,285 just meeting with Simon & Schuster. 442 00:22:07,577 --> 00:22:09,704 They're excited about Human Sexual Inadequacy. 443 00:22:09,996 --> 00:22:11,956 They think it could be another best-seller. 444 00:22:12,248 --> 00:22:15,084 Did you meet with Mr. Simon or Mr. Schuster? 445 00:22:15,376 --> 00:22:19,756 Bob Simon's been dead for 10 years, but nice try. 446 00:22:20,048 --> 00:22:22,967 The point is, Bill and I are very loyal to you, 447 00:22:23,259 --> 00:22:24,635 especially after everything 448 00:22:24,927 --> 00:22:26,095 we put you through in St. Louis... 449 00:22:26,387 --> 00:22:29,223 Don't. The two of you have been nothing but trouble, 450 00:22:29,515 --> 00:22:31,434 and the last thing I need is trouble. 451 00:22:31,726 --> 00:22:33,061 Did you change office? 452 00:22:33,353 --> 00:22:34,395 Didn't it used to be upstairs? 453 00:22:34,687 --> 00:22:35,521 Excuse me, please, 454 00:22:35,813 --> 00:22:36,981 I'm gonna be late for a launch party. 455 00:22:37,273 --> 00:22:39,275 Oh, why don't we meet up after the party? 456 00:22:39,567 --> 00:22:41,819 I haven't told you about the new work we're doing. 457 00:22:42,111 --> 00:22:43,279 Fetishes, deviants. 458 00:22:43,571 --> 00:22:44,530 We treated a man 459 00:22:44,822 --> 00:22:47,241 with a predilection for his wife's high heels. 460 00:22:47,533 --> 00:22:49,327 Wearing them? Copulating with them. 461 00:22:49,619 --> 00:22:50,953 Would make a compelling case study 462 00:22:51,245 --> 00:22:52,622 for the new book. 463 00:22:53,748 --> 00:22:55,124 What? 464 00:22:55,416 --> 00:22:56,376 Too bad you're wearing that. 465 00:22:56,667 --> 00:22:59,295 I'd take you to the party, but it's black tie. 466 00:23:00,963 --> 00:23:03,341 Isn't Saks just around the corner? 467 00:23:04,258 --> 00:23:05,843 How'd it go? 468 00:23:06,135 --> 00:23:08,888 Well, I think they're all down for the count. 469 00:23:10,181 --> 00:23:12,100 And Johnny snores now. 470 00:23:12,392 --> 00:23:13,476 Which is kind of odd. 471 00:23:18,022 --> 00:23:19,690 Uh, what are you doing? 472 00:23:19,982 --> 00:23:21,025 A woman in my group gives them away 473 00:23:21,317 --> 00:23:22,902 in exchange for frozen casseroles. 474 00:23:23,194 --> 00:23:24,195 She hates to cook. 475 00:23:24,487 --> 00:23:26,823 Want some? No. 476 00:23:27,115 --> 00:23:30,576 I'll take a drink though, if you're pouring. 477 00:23:30,868 --> 00:23:33,996 I noticed on Saturday that the back porch light was out. 478 00:23:34,288 --> 00:23:36,165 I thought I'd fix it. Fixed it myself. 479 00:23:38,209 --> 00:23:39,794 You found the right screwdriver? 480 00:23:40,086 --> 00:23:41,295 I'm not helpless, Bill. 481 00:23:42,672 --> 00:23:44,674 Uh, what about the disposal? 482 00:23:44,966 --> 00:23:45,800 It's fine. 483 00:23:47,468 --> 00:23:50,096 Bill, if there's anything broken, I will let you know. 484 00:23:53,683 --> 00:23:54,600 Thank you. 485 00:23:58,896 --> 00:24:00,148 How about us? 486 00:24:01,566 --> 00:24:02,650 Can I fix us? 487 00:24:05,069 --> 00:24:07,697 Those three wishes of yours were a good start. 488 00:24:08,573 --> 00:24:09,866 Don't you think? 489 00:24:11,159 --> 00:24:14,203 Maybe you could think of a few more items 490 00:24:14,495 --> 00:24:15,496 to add to the list 491 00:24:15,788 --> 00:24:19,750 and, well, I could check them off one by one. 492 00:24:20,042 --> 00:24:21,502 Seemed to work the other night. 493 00:24:21,794 --> 00:24:23,421 I think the other night is proof 494 00:24:23,713 --> 00:24:26,466 that neither of us quite knows how a separation works. 495 00:24:27,383 --> 00:24:29,010 Is that a bad thing? 496 00:24:29,302 --> 00:24:30,970 I guess not. 497 00:24:31,262 --> 00:24:33,514 We're just in uncharted waters. 498 00:24:38,436 --> 00:24:39,896 So these, um... 499 00:24:40,188 --> 00:24:41,981 These uncharted waters. 500 00:24:44,567 --> 00:24:47,695 Is there any chance of what happened the other night 501 00:24:47,987 --> 00:24:48,863 happening again? 502 00:24:52,033 --> 00:24:56,954 Or we could experiment a little. 503 00:24:58,164 --> 00:24:59,624 What we did the other night, 504 00:24:59,916 --> 00:25:04,670 I gather that there's a way that we can do it to each other 505 00:25:04,962 --> 00:25:06,380 at the same time. 506 00:25:07,965 --> 00:25:10,551 I believe there's even a number for it. 507 00:25:18,100 --> 00:25:21,354 I cannot apologize enough for what happened in St. Louis, 508 00:25:21,646 --> 00:25:24,315 the way Bill and I left you with all of those reporters. 509 00:25:24,607 --> 00:25:25,608 That was just... 510 00:25:25,900 --> 00:25:26,817 Don't make me relive it. 511 00:25:27,109 --> 00:25:28,986 The good news is we're back on our feet 512 00:25:29,278 --> 00:25:32,490 and we're days away from having this whole trial business behind us. 513 00:25:32,782 --> 00:25:34,325 Wine, please, and for the lady? 514 00:25:34,617 --> 00:25:35,660 White wine as well. 515 00:25:37,453 --> 00:25:38,829 Our lawyer, Bram Keller, 516 00:25:39,121 --> 00:25:41,791 he thinks that this trial could be as important as Scopes. 517 00:25:42,083 --> 00:25:43,125 Didn't Scopes lose? 518 00:25:43,417 --> 00:25:46,420 He did, yes, but we won't. And even if we do, 519 00:25:46,712 --> 00:25:49,799 Keller assures us that any outcome works to our advantage. 520 00:25:50,091 --> 00:25:51,801 If we win, great. We lose, we appeal. 521 00:25:52,093 --> 00:25:53,010 We become a cause celeb. 522 00:25:53,302 --> 00:25:54,136 Hello, Arnold. 523 00:25:54,428 --> 00:25:55,638 Bob. 524 00:25:55,930 --> 00:25:58,558 I'd like to introduce you to Virginia Johnson 525 00:25:58,849 --> 00:25:59,934 of Masters and Johnson. 526 00:26:00,851 --> 00:26:02,019 Arnold Ketterman. 527 00:26:02,311 --> 00:26:03,896 Arnold runs things around here. 528 00:26:04,188 --> 00:26:05,606 Oh, it's a real pleasure. 529 00:26:05,898 --> 00:26:08,109 Virginia and I go way back. 530 00:26:09,026 --> 00:26:10,194 Is that right? 531 00:26:11,445 --> 00:26:12,446 Excuse me. 532 00:26:13,698 --> 00:26:15,116 What was that? 533 00:26:15,658 --> 00:26:16,993 What? 534 00:26:17,285 --> 00:26:18,578 Another white wine. 535 00:26:18,869 --> 00:26:19,787 Pronto. 536 00:26:25,876 --> 00:26:30,798 I believe what we just did violates Section 11, Subsection 010 537 00:26:31,090 --> 00:26:32,842 of the Missouri criminal code. 538 00:26:36,220 --> 00:26:37,972 Don't worry, I won't bring it up in court. 539 00:26:38,264 --> 00:26:40,224 In court? 540 00:26:40,516 --> 00:26:43,728 Keller's not gonna put you on the stand, is he? 541 00:26:44,020 --> 00:26:46,689 Section 546, Subsection 260 542 00:26:46,981 --> 00:26:48,691 of the Missouri revised statutes, 543 00:26:48,983 --> 00:26:51,652 a wife cannot be forced to testify against her husband. 544 00:26:51,944 --> 00:26:53,487 How are you smoking that stuff 545 00:26:53,779 --> 00:26:55,448 and still managing to recite legal code? 546 00:26:55,740 --> 00:26:58,534 You tell me. Here, try it. 547 00:26:58,826 --> 00:27:00,494 No, I'm fine. Oh, come on, Bill. 548 00:27:00,786 --> 00:27:01,871 You're a research scientist. 549 00:27:02,163 --> 00:27:03,539 Aren't you a little bit curious? 550 00:27:03,831 --> 00:27:05,541 All right. Just one puff. 551 00:27:05,833 --> 00:27:07,293 I believe they call it a hit. 552 00:27:10,087 --> 00:27:11,005 Do they? 553 00:27:15,885 --> 00:27:17,053 Oh! 554 00:27:19,764 --> 00:27:21,766 God, it smells like a wrestling mat. 555 00:27:23,809 --> 00:27:26,145 This bed is great. Mmm. 556 00:27:26,437 --> 00:27:27,938 When did you get it? 557 00:27:28,230 --> 00:27:30,775 There's a Sears across from the Salvation Army. 558 00:27:31,067 --> 00:27:33,694 I went there after I gave away your clothes. 559 00:27:33,986 --> 00:27:35,571 The woman there didn't even blink, 560 00:27:35,863 --> 00:27:36,989 she'd seen it so many times. 561 00:27:37,281 --> 00:27:39,116 Well, you were right to do it. 562 00:27:39,408 --> 00:27:40,868 The clothes? No, the bed. 563 00:27:41,160 --> 00:27:42,078 It's great. 564 00:27:48,584 --> 00:27:51,087 So, come on, what else should we have done differently? 565 00:27:51,379 --> 00:27:53,047 Well... The sex, I know, I know, 566 00:27:53,339 --> 00:27:55,675 but what else besides that? 567 00:27:55,966 --> 00:27:58,052 Come on, Bill, we're having a nice time. 568 00:27:58,344 --> 00:28:01,430 Let's not drudge up the list of grievances. 569 00:28:01,722 --> 00:28:02,848 Well, now's your chance. 570 00:28:03,140 --> 00:28:05,601 Can't promise I'll always be this open to hearing them. 571 00:28:06,977 --> 00:28:08,312 Fine. Fine. 572 00:28:09,647 --> 00:28:11,565 We should've had friends. 573 00:28:11,857 --> 00:28:13,526 We had friends. No, real friends, 574 00:28:13,818 --> 00:28:15,111 not just Virginia. 575 00:28:16,612 --> 00:28:19,907 You know, other couples and neighbors. 576 00:28:20,199 --> 00:28:23,369 We should've had dinner parties and played music, 577 00:28:24,245 --> 00:28:25,621 played charades. 578 00:28:28,124 --> 00:28:30,209 Three words. 579 00:28:30,501 --> 00:28:31,335 First word. 580 00:28:33,337 --> 00:28:35,005 "You." Mmm. 581 00:28:35,297 --> 00:28:36,340 Second word. 582 00:28:38,467 --> 00:28:40,261 Sounds like. 583 00:28:40,553 --> 00:28:42,430 Eat. Sounds like eat. 584 00:28:43,514 --> 00:28:44,765 Back. Eat back. 585 00:28:45,057 --> 00:28:46,809 Past tense. Ate. 586 00:28:47,101 --> 00:28:48,144 Sounds like ate. 587 00:28:48,436 --> 00:28:50,104 Rate, mate, hate... 588 00:28:50,938 --> 00:28:51,981 Hate. You hate... 589 00:28:52,273 --> 00:28:53,315 I hate charades. 590 00:28:55,776 --> 00:28:57,027 No, you're right. You're right. 591 00:28:57,319 --> 00:28:59,613 I should've tried harder to meet new people. 592 00:29:00,781 --> 00:29:02,324 I never enjoyed it. 593 00:29:02,616 --> 00:29:04,160 I don't understand that. 594 00:29:04,952 --> 00:29:07,079 Well, I don't know. 595 00:29:07,371 --> 00:29:08,205 I... 596 00:29:09,832 --> 00:29:11,709 I'm always afraid people won't like me. 597 00:29:12,001 --> 00:29:12,793 Why? 598 00:29:13,085 --> 00:29:15,296 Because people don't like me. 599 00:29:17,882 --> 00:29:19,341 Oh, we should've had more fun. 600 00:29:19,633 --> 00:29:20,801 We should've traveled more. 601 00:29:21,093 --> 00:29:22,219 We traveled. 602 00:29:22,511 --> 00:29:24,680 Oh, not just to medical conventions. 603 00:29:24,972 --> 00:29:27,892 We should've taken the kids to Disneyland. 604 00:29:28,184 --> 00:29:30,102 You wanted to go to Disneyland? 605 00:29:30,394 --> 00:29:31,520 Why didn't you say? 606 00:29:31,812 --> 00:29:34,857 Bill Masters on the spinning teacups. 607 00:29:36,025 --> 00:29:37,818 Isn't that what we just did? 608 00:29:38,110 --> 00:29:39,570 I believe they also have a ride 609 00:29:39,862 --> 00:29:41,363 called the Carousel of Progress. 610 00:29:41,655 --> 00:29:43,240 Progress? Mmm. 611 00:29:43,532 --> 00:29:45,493 Sounds about right. 612 00:29:45,785 --> 00:29:47,745 Do you want to go around again? 613 00:29:51,499 --> 00:29:52,458 Mommy. 614 00:29:53,375 --> 00:29:54,293 Honey... 615 00:29:54,585 --> 00:29:56,378 Honey, did you have a bad dream? 616 00:29:56,670 --> 00:29:59,006 I'm so sorry. Let's get you a snack and tell a story. 617 00:29:59,298 --> 00:30:00,382 Go. 618 00:30:00,674 --> 00:30:03,344 - What was it, the monster again? - Yes. 619 00:30:03,636 --> 00:30:06,555 The whole novel is narrated by a guy who is being held captive 620 00:30:06,847 --> 00:30:08,682 on a planet called Tralfamadore. 621 00:30:08,974 --> 00:30:10,768 He's on exhibit in a kind of alien zoo 622 00:30:11,060 --> 00:30:13,020 where aliens come to study him. 623 00:30:13,312 --> 00:30:15,356 He's this crazy traumatized ex-soldier. 624 00:30:15,648 --> 00:30:16,482 Slaughterhouse-Five, you say? 625 00:30:17,775 --> 00:30:18,818 I will make sure to pick up a copy. 626 00:30:19,109 --> 00:30:20,903 Will you excuse us just for a moment? 627 00:30:21,195 --> 00:30:23,489 If this is your way of saying I need to sleep with you 628 00:30:23,781 --> 00:30:24,740 to get the book published... 629 00:30:25,032 --> 00:30:26,617 I have no interest in sleeping with you. 630 00:30:26,909 --> 00:30:28,911 You are certainly behaving like you do. 631 00:30:29,203 --> 00:30:30,412 You are the one who wanted to come. 632 00:30:30,704 --> 00:30:33,082 I wanted to talk about the sexual inadequacy book, 633 00:30:33,374 --> 00:30:34,375 not act it out. 634 00:30:34,667 --> 00:30:36,418 So you've done your talking, go ahead, leave. 635 00:30:38,754 --> 00:30:40,881 Why are you doing this, Bob? 636 00:30:42,591 --> 00:30:44,760 Perhaps I should just talk to your boss. 637 00:30:45,052 --> 00:30:46,720 Mr. Ketterman, was it? I have a feeling 638 00:30:47,012 --> 00:30:49,056 this little performance was intended for him. 639 00:30:49,348 --> 00:30:50,182 Don't. 640 00:30:50,474 --> 00:30:52,226 You can see what kind of man he is. 641 00:30:52,518 --> 00:30:54,728 Golf games, fishing trips, hunting. 642 00:30:55,020 --> 00:30:56,939 For some reason, he's gotten it into his head 643 00:30:57,231 --> 00:30:58,482 that I don't pass muster. 644 00:30:58,774 --> 00:31:01,443 So, the small office, no secretary... 645 00:31:01,735 --> 00:31:02,611 He's demoted you. 646 00:31:02,903 --> 00:31:04,280 Didn't give me the new Norman Mailer, 647 00:31:04,572 --> 00:31:05,781 which just about broke my heart. 648 00:31:06,073 --> 00:31:09,118 Now, I write titillating ad copy for Jacqueline Susann. 649 00:31:09,410 --> 00:31:10,286 I see. 650 00:31:10,578 --> 00:31:11,829 It can't be a coincidence 651 00:31:12,121 --> 00:31:15,416 that it happened right after my fiancee called off our wedding. 652 00:31:15,708 --> 00:31:17,376 I'm so sorry to hear that. 653 00:31:17,668 --> 00:31:19,837 I know what Ketterman thinks, 654 00:31:20,129 --> 00:31:21,297 what all of them think, 655 00:31:21,589 --> 00:31:24,967 and I can tell you, it's not true. 656 00:31:28,012 --> 00:31:31,807 Either way, Bob, groping me is not the solution. 657 00:31:33,434 --> 00:31:36,270 This was a bad idea, coming here with me tonight. 658 00:31:36,562 --> 00:31:38,480 Wait, wait. 659 00:31:38,772 --> 00:31:42,401 Are you familiar with the Latin phrase "quid pro quo?" 660 00:31:44,778 --> 00:31:45,863 I'll be honest with you. 661 00:31:46,155 --> 00:31:49,074 I need to take this book deal back to Bill. 662 00:31:49,366 --> 00:31:50,951 A lot depends on it. 663 00:31:53,454 --> 00:31:57,082 So that's the quid, what's the quo? 664 00:32:02,254 --> 00:32:03,380 Mmm-mmm. 665 00:32:03,672 --> 00:32:05,758 Have a little. If you don't eat them, I'm gonna. 666 00:32:06,050 --> 00:32:07,593 Ever since these contractions started, 667 00:32:07,885 --> 00:32:09,011 I feel like the Hindenburg. 668 00:32:09,303 --> 00:32:11,096 Contractions? Why didn't you tell me? 669 00:32:11,388 --> 00:32:12,222 It started this morning. 670 00:32:12,514 --> 00:32:14,183 My mother said it's nothing to worry about. 671 00:32:14,475 --> 00:32:16,602 Your mom, Edith Shiff, MD? 672 00:32:16,894 --> 00:32:19,688 I called Barton, too. He said the same thing. 673 00:32:19,980 --> 00:32:21,231 You should have told me. 674 00:32:21,523 --> 00:32:23,692 Well, you're never around. 675 00:32:23,984 --> 00:32:26,362 And don't say you wish you were. I know. 676 00:32:28,238 --> 00:32:30,282 My mom has been helpful. 677 00:32:30,574 --> 00:32:34,078 She filled our freezer with food. 678 00:32:34,370 --> 00:32:36,747 And you should see the nursery. My dad painted it. 679 00:32:37,039 --> 00:32:37,873 It's perfect. 680 00:32:38,165 --> 00:32:39,208 I'm glad they're being useful. 681 00:32:39,500 --> 00:32:40,626 They've been here long enough. 682 00:32:40,918 --> 00:32:43,879 Have they booked their train tickets home? 683 00:32:44,171 --> 00:32:46,340 Well, that's the thing, Betts. Um... 684 00:32:47,675 --> 00:32:49,176 I just don't know how to ask them 685 00:32:49,468 --> 00:32:51,053 to leave before the baby comes. 686 00:32:51,345 --> 00:32:52,471 You use words. 687 00:32:52,763 --> 00:32:54,890 "I want to do this on my own," that's all you say. 688 00:32:55,182 --> 00:32:56,141 They'll never believe that. 689 00:32:56,433 --> 00:32:57,559 Nobody wants to have a baby on their own. 690 00:32:57,851 --> 00:32:59,728 You'll make them believe it or you'll call them 691 00:33:00,020 --> 00:33:01,480 and say that the World Book salesman is coming 692 00:33:01,772 --> 00:33:03,649 and he's being surprisingly supportive. 693 00:33:03,941 --> 00:33:06,193 I don't care what you say, just say something. 694 00:33:08,112 --> 00:33:10,030 But I want them to stay. 695 00:33:10,322 --> 00:33:12,658 Oh, God. 696 00:33:12,950 --> 00:33:15,869 Just for a few days. Just until the baby comes home. 697 00:33:16,161 --> 00:33:20,165 Until it's not a few days, until it's a few weeks. 698 00:33:20,457 --> 00:33:22,126 Try to understand, Betts. 699 00:33:22,418 --> 00:33:23,752 You understand. 700 00:33:24,044 --> 00:33:25,421 If I am not at that baby's birth 701 00:33:25,713 --> 00:33:26,922 then I am gonna be the neighbor 702 00:33:27,214 --> 00:33:28,674 in this baby's life forever, 703 00:33:28,966 --> 00:33:30,884 at his birthday parties, his piano recitals, 704 00:33:31,176 --> 00:33:32,761 every time your parents are around. 705 00:33:33,053 --> 00:33:34,805 And what about when he's older? 706 00:33:35,097 --> 00:33:36,515 When he can talk? 707 00:33:36,807 --> 00:33:38,726 Are you gonna ask him to lie about me then? 708 00:33:39,977 --> 00:33:43,230 You have to tell them the truth. 709 00:33:44,148 --> 00:33:46,275 What, that I'm in love... 710 00:33:46,567 --> 00:33:48,277 That I'm in love with a woman? 711 00:33:48,569 --> 00:33:50,320 I can't do that. 712 00:33:50,612 --> 00:33:53,657 It'll surprise them, it might even shock them, 713 00:33:53,949 --> 00:33:55,576 but hell, 714 00:33:55,868 --> 00:33:57,619 they seem like nice people. 715 00:33:57,911 --> 00:33:59,496 It might be okay. 716 00:33:59,788 --> 00:34:02,708 I know them. I know how this story ends. 717 00:34:03,000 --> 00:34:06,628 It ends with me never seeing them again and... 718 00:34:06,920 --> 00:34:09,423 And you can't ask me to never see them again. 719 00:34:13,510 --> 00:34:14,470 Thank you. 720 00:34:14,762 --> 00:34:16,180 I'm glad to catch you alone, Arnold. 721 00:34:16,472 --> 00:34:19,016 I was hoping for a chance to speak candidly with you. 722 00:34:19,308 --> 00:34:20,976 I'm sorry. I've promised Updike his gin. 723 00:34:21,268 --> 00:34:26,732 Dr. Masters and I have had a bit of a situation with Bob Drag. 724 00:34:27,024 --> 00:34:29,485 As you know, our first book, it was a best-seller, 725 00:34:29,777 --> 00:34:31,028 created a huge following, 726 00:34:31,320 --> 00:34:34,198 so huge, Hugh Hefner has come on board as an investor... 727 00:34:34,490 --> 00:34:37,826 Mrs. Johnson, is this a sales pitch? 728 00:34:38,118 --> 00:34:40,454 No, no, this is about Drag. 729 00:34:40,746 --> 00:34:43,165 I fear that he may have 730 00:34:43,457 --> 00:34:46,210 poisoned the well here at Little, Brown. 731 00:34:46,502 --> 00:34:50,005 Well, seems to me that you two did that to yourselves, didn't you? 732 00:34:50,297 --> 00:34:52,382 The lawsuit? No. 733 00:34:52,674 --> 00:34:53,967 Bob should've made it clear that 734 00:34:54,259 --> 00:34:57,179 that would have absolutely no negative impact on the book. 735 00:34:57,471 --> 00:34:59,681 Bram Keller has taken the case. 736 00:34:59,973 --> 00:35:02,976 And he thinks it could go all the way to the Supreme Court. 737 00:35:03,268 --> 00:35:05,521 On the front page of every newspaper in the country. 738 00:35:05,813 --> 00:35:08,315 That's free publicity for a book you could be publishing 739 00:35:08,607 --> 00:35:10,234 if it weren't for Drag. 740 00:35:10,526 --> 00:35:14,696 Bob Drag is barely hanging on here. 741 00:35:14,988 --> 00:35:16,490 He wouldn't purposely tank a winner. 742 00:35:17,074 --> 00:35:18,659 But he did. 743 00:35:18,951 --> 00:35:23,080 And for the most bizarre, petty reason if you even knew the details. 744 00:35:23,372 --> 00:35:24,790 You're going to tell me? 745 00:35:26,250 --> 00:35:28,627 I would really rather not. 746 00:35:28,919 --> 00:35:30,462 You're wasting my time. 747 00:35:30,754 --> 00:35:32,548 Okay. All right, I'll tell you, 748 00:35:32,840 --> 00:35:36,343 but you have to promise to keep it to yourself. 749 00:35:36,635 --> 00:35:40,055 We let Bob participate in the first round of research 750 00:35:40,347 --> 00:35:41,682 for Human Sexual Response. 751 00:35:41,974 --> 00:35:43,433 Before you say anything, I know. 752 00:35:43,725 --> 00:35:44,852 It was a conflict of interest. 753 00:35:45,144 --> 00:35:46,895 We shouldn't have done it. 754 00:35:47,187 --> 00:35:50,816 But he was so eager, adamant. We couldn't say no. 755 00:35:51,108 --> 00:35:52,776 So, you can imagine his fury 756 00:35:53,068 --> 00:35:56,363 when we couldn't include his data or his case study. 757 00:35:56,655 --> 00:35:58,699 Because he's light in the loafers. 758 00:35:58,991 --> 00:36:00,492 Hardly. 759 00:36:00,784 --> 00:36:03,745 You saw the way that he was pawing me tonight. 760 00:36:04,037 --> 00:36:06,623 His sexual stamina is off the charts. 761 00:36:06,915 --> 00:36:08,792 Refractory period is non-existent. 762 00:36:09,084 --> 00:36:12,004 Including him would've completely skewed our data. 763 00:36:12,296 --> 00:36:13,922 No wonder his fiancee left him. 764 00:36:14,214 --> 00:36:16,758 The poor girl couldn't keep up. 765 00:36:17,050 --> 00:36:21,889 Bob Drag is one long and large erection. 766 00:36:25,225 --> 00:36:28,478 Don't think he even saw you. Thank God. 767 00:36:28,770 --> 00:36:31,607 Why would it be so bad if he did see me? 768 00:36:31,899 --> 00:36:34,526 Nothing would make the kids happier than if we were together. 769 00:36:34,818 --> 00:36:37,487 Bill, please... We could be a family again. 770 00:36:37,779 --> 00:36:41,450 You know how I said we were in uncharted waters? 771 00:36:41,742 --> 00:36:45,329 Yeah, well, here's the most amazing thing about them for me. 772 00:36:47,456 --> 00:36:49,124 For years, I have been afraid 773 00:36:49,416 --> 00:36:51,126 to tell you about the things I've known, 774 00:36:51,418 --> 00:36:53,879 because I was afraid you would leave me. 775 00:36:54,171 --> 00:36:58,217 But I'm not afraid anymore. 776 00:36:58,508 --> 00:37:02,221 You've left me, and I'm fine. 777 00:37:03,680 --> 00:37:05,140 I'm better than fine. 778 00:37:05,432 --> 00:37:07,100 So, you know how to go at it alone. 779 00:37:07,392 --> 00:37:09,144 Doesn't mean you have to go at it alone. 780 00:37:09,436 --> 00:37:12,189 But there are other reasons why we shouldn't be together, 781 00:37:12,481 --> 00:37:15,150 reasons that I am no longer afraid to say. 782 00:37:15,442 --> 00:37:17,903 Okay. So tell me. 783 00:37:18,946 --> 00:37:21,156 I want to know. 784 00:37:21,448 --> 00:37:23,992 Remember that first spring you were in med school? 785 00:37:24,284 --> 00:37:26,245 I made all those flash cards for your exams, 786 00:37:26,536 --> 00:37:29,498 because it seemed like something that a wife would do. 787 00:37:29,790 --> 00:37:32,793 And I had reason to believe I might someday be your wife. 788 00:37:33,085 --> 00:37:37,547 Ruth, my roommate, told me that you'd asked for my ring size. 789 00:37:37,839 --> 00:37:42,427 Then you called and you said you were going away for the summer. 790 00:37:44,263 --> 00:37:46,390 I knew that it was another girl. 791 00:37:47,474 --> 00:37:49,142 That was the only explanation 792 00:37:49,434 --> 00:37:51,812 for why I didn't hear from you all summer. 793 00:37:53,188 --> 00:37:56,108 And, uh, I've seen the photographs. 794 00:37:56,400 --> 00:38:00,028 Tucked away in a box, in your closet. 795 00:38:00,320 --> 00:38:04,491 You water-skiing with Dody on your shoulders. 796 00:38:06,034 --> 00:38:08,245 The two of you about to take off together 797 00:38:08,537 --> 00:38:10,455 in her brother's plane. 798 00:38:10,747 --> 00:38:11,999 And then at the end of the summer, 799 00:38:12,291 --> 00:38:14,251 she broke your heart and you came back to me. 800 00:38:14,543 --> 00:38:19,047 Well, because I realized that you were better for me. 801 00:38:19,339 --> 00:38:20,799 Because you realized 802 00:38:21,091 --> 00:38:24,136 that I wasn't going to hurt you like that. 803 00:38:24,428 --> 00:38:25,679 Because, I couldn't. 804 00:38:26,763 --> 00:38:28,098 Because you didn't love me. 805 00:38:28,390 --> 00:38:29,266 I loved you very much. 806 00:38:29,558 --> 00:38:31,226 Yes. Yes. 807 00:38:32,436 --> 00:38:34,396 But not in that way. 808 00:38:34,688 --> 00:38:36,857 Not in the way that makes you want to 809 00:38:37,149 --> 00:38:39,192 take off together in a plane. 810 00:38:41,153 --> 00:38:43,238 It's the same way that you love Virginia. 811 00:38:44,197 --> 00:38:45,240 Come on, Bill. 812 00:38:45,532 --> 00:38:46,450 When the two of you are together, 813 00:38:46,742 --> 00:38:49,786 it's like you're in this bubble. 814 00:38:50,078 --> 00:38:51,872 It's like you speak some secret language 815 00:38:52,164 --> 00:38:53,915 only the two of you can understand. 816 00:38:54,207 --> 00:38:56,752 But we hurt each other, Lib. 817 00:38:57,044 --> 00:38:59,338 Not as much as you make each other happy. 818 00:39:01,506 --> 00:39:02,507 Bill. 819 00:39:03,925 --> 00:39:06,428 Why have we endured all this pain, 820 00:39:07,304 --> 00:39:08,555 all this suffering? 821 00:39:08,847 --> 00:39:11,725 If not for the two of you to end up together. 822 00:39:15,604 --> 00:39:17,564 You belong together, Bill. 823 00:39:19,983 --> 00:39:24,738 And I belong with someone who makes me feel that way. 824 00:39:43,048 --> 00:39:46,093 Oh, Dr. Bill. 825 00:39:46,385 --> 00:39:49,346 Sorry, I was just, um, freshening up. 826 00:39:49,638 --> 00:39:50,764 Are you living here? 827 00:39:51,723 --> 00:39:54,059 Flopping. Temporarily. 828 00:39:54,351 --> 00:39:56,812 Until I get enough money for something more permanent. 829 00:39:57,104 --> 00:39:59,272 This is not a shelter, Guy. 830 00:39:59,564 --> 00:40:01,817 This is a place of business. Look, we... 831 00:40:02,109 --> 00:40:03,985 We've had this trouble before. 832 00:40:04,277 --> 00:40:07,823 I'm sorry. I'm gonna have to ask you to pack your bag and go. 833 00:40:09,241 --> 00:40:10,325 You're firing me? 834 00:40:11,201 --> 00:40:12,536 Yes. 835 00:40:12,828 --> 00:40:13,954 Just like that? 836 00:40:14,246 --> 00:40:18,125 No warning? No shot over the bows? Just goodbye? 837 00:40:18,417 --> 00:40:21,670 Let's not make this any more dramatic than it has to be. 838 00:40:21,962 --> 00:40:23,088 I'm sure you'll find other work. 839 00:40:23,380 --> 00:40:24,798 Not this kind of work. 840 00:40:25,090 --> 00:40:27,384 I mean, not in this kind of place. 841 00:40:29,052 --> 00:40:32,180 Is this about the background check? 842 00:40:32,472 --> 00:40:35,684 Betty told me Dr. Virginia asked for a background check, 843 00:40:35,976 --> 00:40:39,271 so I figured you knew about everything that happened over there. 844 00:40:39,563 --> 00:40:42,649 In that beautiful little jungle paradise called Vietnam. 845 00:40:42,941 --> 00:40:44,359 You were a soldier? 846 00:40:44,651 --> 00:40:46,695 And after four months of exemplary service, 847 00:40:46,987 --> 00:40:49,948 I was dishonorably discharged six weeks ago. 848 00:40:50,240 --> 00:40:53,827 I'm sure from all the clients you see here, you can guess why. 849 00:40:54,119 --> 00:40:55,871 We treat dysfunction here, Guy. 850 00:40:56,163 --> 00:40:58,123 Homosexuality is not a dysfunction. 851 00:40:58,415 --> 00:40:59,958 Tell that to the army. 852 00:41:00,250 --> 00:41:02,752 And my poor father. 853 00:41:03,044 --> 00:41:05,714 We've been at each other's throats ever since I got back. 854 00:41:06,006 --> 00:41:08,508 He told all the neighbors that I got shot in the arm. 855 00:41:08,800 --> 00:41:12,596 He even got me a sling to wear for whenever I go outside. 856 00:41:12,888 --> 00:41:15,432 'Cause he's petrified that his pals at the Elks Lodge 857 00:41:15,724 --> 00:41:17,559 are gonna find out that I got sent home 858 00:41:17,851 --> 00:41:19,519 for giving another private a blowjob. 859 00:41:23,815 --> 00:41:26,401 All right. I can't let you live here, 860 00:41:26,693 --> 00:41:29,446 but I'll ask Betty if she'll advance you some money 861 00:41:29,738 --> 00:41:33,158 from your first pay check so you can find yourself a rental. 862 00:41:39,206 --> 00:41:40,665 Should I get that? Yes. 863 00:41:41,875 --> 00:41:43,293 I'm gonna be late for court. 864 00:41:47,297 --> 00:41:48,798 Good morning, St. Louis. 865 00:41:49,090 --> 00:41:51,801 It's 7:35 a.m. and here's a quick look at today's weather. 866 00:41:52,093 --> 00:41:54,095 Current temperature is 64 degrees... 867 00:41:56,640 --> 00:41:57,557 Bill. 868 00:41:59,309 --> 00:42:00,894 Glad I caught you. 869 00:42:01,186 --> 00:42:03,271 The prosecution sent over a new witness list. 870 00:42:03,563 --> 00:42:05,232 There's a name on it I don't recognize. 871 00:42:05,524 --> 00:42:07,609 They can do that? Just introduce a new witness? 872 00:42:07,901 --> 00:42:10,362 Trial by ambush, but yes, they can. 873 00:42:10,654 --> 00:42:13,281 I need to know what the witness is gonna say. 874 00:42:13,573 --> 00:42:16,993 Here it is. Elliott Laskin. 875 00:42:17,285 --> 00:42:19,454 Bachelor. Lives in an apartment in Rock Hill. 876 00:42:19,746 --> 00:42:21,206 Works at the Shawnee Country Club. 877 00:42:21,498 --> 00:42:23,208 Before that at the Park Chancery hotel. 878 00:42:23,500 --> 00:42:24,834 The Park Chancery? 879 00:42:26,503 --> 00:42:28,213 He's got nothing to do with this case. 880 00:42:28,505 --> 00:42:30,674 Prosecution thinks he does? Believe me he doesn't. 881 00:42:30,966 --> 00:42:31,841 You know him? 882 00:42:33,468 --> 00:42:36,179 They're just trying to bring up my private life 883 00:42:36,471 --> 00:42:38,431 to somehow impugn my credibility. 884 00:42:38,723 --> 00:42:41,059 Solid tactic, your credibility is fair game. 885 00:42:43,603 --> 00:42:44,980 I'm your attorney, Bill. 886 00:42:45,272 --> 00:42:47,774 You gotta tell me what we're up against here. 887 00:42:49,859 --> 00:42:52,862 Okay. They're gonna call him to testify 888 00:42:53,154 --> 00:42:55,824 that for the last ten years, 889 00:42:56,116 --> 00:43:00,453 Virginia Johnson and I have been meeting at the Park Chancery. 890 00:43:01,162 --> 00:43:02,122 "Meeting"? 891 00:43:03,915 --> 00:43:05,333 Ah, meeting. 892 00:43:06,585 --> 00:43:08,003 Well, adultery's against the law, 893 00:43:08,295 --> 00:43:10,130 so they're portraying you as a criminal. 894 00:43:10,422 --> 00:43:13,800 What? For committing a crime that hasn't been prosecuted in 100 years? 895 00:43:14,092 --> 00:43:16,136 They want to bring this in, it's going to get in. 896 00:43:18,972 --> 00:43:21,391 Look, it'll be worse for her than it is for you. 897 00:43:21,683 --> 00:43:24,185 Adultery sticks to a woman more than a man. 898 00:43:24,477 --> 00:43:26,855 You work long hours with a gorgeous woman. 899 00:43:27,147 --> 00:43:29,524 You study sex together, of course you dabbled. 900 00:43:29,816 --> 00:43:30,900 No one will blame you. 901 00:43:31,192 --> 00:43:32,694 It'll forever be what people think of 902 00:43:32,986 --> 00:43:35,780 when they hear Masters and Johnson. 903 00:43:36,072 --> 00:43:37,866 We won't be the dispassionate scientists, 904 00:43:38,158 --> 00:43:39,701 studying a cause for the greater good, 905 00:43:39,993 --> 00:43:42,162 we'll be cheaters. 906 00:43:42,454 --> 00:43:46,124 Our sexual behavior informing our results. 907 00:43:46,416 --> 00:43:49,544 It'll be on the court record, it'll be in the press... 908 00:43:49,836 --> 00:43:51,379 Hell, in my obituary. 909 00:43:55,675 --> 00:43:58,553 I can't distance myself from her professionally, 910 00:43:58,845 --> 00:44:00,597 nor would I want to. 911 00:44:00,889 --> 00:44:03,224 Our partnership has yielded good work, 912 00:44:03,516 --> 00:44:05,727 and hopefully, with more to come. 913 00:44:06,019 --> 00:44:07,187 But our... 914 00:44:08,563 --> 00:44:10,190 But our affair 915 00:44:11,941 --> 00:44:14,444 was a mistake. 916 00:44:14,736 --> 00:44:16,655 And I can't allow evidence of that mistake 917 00:44:16,946 --> 00:44:20,033 to be following me around for the rest of my life. 918 00:44:20,325 --> 00:44:21,451 I think we should take a plea. 919 00:44:22,452 --> 00:44:23,662 I told you, Bill, 920 00:44:23,953 --> 00:44:26,081 a plea is the one avenue that leads to certain defeat. 921 00:44:26,373 --> 00:44:27,624 There'll be no appeal, no glory. 922 00:44:27,916 --> 00:44:29,167 But it'll be done. 923 00:44:29,459 --> 00:44:30,752 Even if I did pursue one, 924 00:44:31,044 --> 00:44:33,213 there's no way Virginia would get on board. 925 00:44:33,505 --> 00:44:34,798 I sold her on staying the course. 926 00:44:35,090 --> 00:44:37,258 You saw her light up when I said "Supreme Court." 927 00:44:37,550 --> 00:44:39,177 I need to put this behind me. 928 00:44:45,475 --> 00:44:48,311 There's nothing in my book. There's no appointments at all. 929 00:44:48,603 --> 00:44:50,647 I was told by Dr. Masters to clear the whole day. 930 00:44:50,939 --> 00:44:52,816 I spoke on the telephone with Mrs. Johnson 931 00:44:53,108 --> 00:44:55,318 and she personally confirmed these dates with me. 932 00:44:55,610 --> 00:44:57,445 You're sure, Harriet? Of course, I'm sure. 933 00:44:57,737 --> 00:44:59,114 And I'm sure that you're right. 934 00:44:59,406 --> 00:45:00,782 But Mrs. Johnson didn't tell me. 935 00:45:01,074 --> 00:45:02,283 Can I help with something? 936 00:45:02,575 --> 00:45:04,244 There's been a mix-up. I'm sorry. 937 00:45:04,536 --> 00:45:07,122 Dr. Masters and Mrs. Johnson are unreachable today. 938 00:45:07,414 --> 00:45:09,666 They've traveled all the way from Philadelphia. 939 00:45:09,958 --> 00:45:11,584 Clavermore? Of course. 940 00:45:11,876 --> 00:45:13,378 I thought I recognized you. 941 00:45:13,670 --> 00:45:17,424 Didn't TIME Magazine call you "The Man Who Fights Fire?" 942 00:45:17,716 --> 00:45:21,553 Mr. Clavermore runs the largest asbestos manufacturing plants, 943 00:45:21,845 --> 00:45:23,138 I think, in North America. 944 00:45:23,430 --> 00:45:24,723 And you must be Mrs. Clavermore. 945 00:45:25,014 --> 00:45:26,474 I'm Dr. Leveau. 946 00:45:26,766 --> 00:45:29,352 I work very closely with both 947 00:45:29,644 --> 00:45:31,312 Dr. Masters and Mrs. Johnson. 948 00:45:31,604 --> 00:45:33,565 I can assure you if they were here, phew, 949 00:45:33,857 --> 00:45:35,567 they would be mortified by this. 950 00:45:35,859 --> 00:45:38,486 Happily, I think I can provide a solution. 951 00:45:38,778 --> 00:45:39,988 Why don't I begin your intake? 952 00:45:46,870 --> 00:45:48,037 Helen? 953 00:45:50,874 --> 00:45:52,000 Hel... 954 00:45:52,709 --> 00:45:53,668 Hey. 955 00:45:54,753 --> 00:45:55,837 Hey. 956 00:45:56,129 --> 00:45:57,297 What's wrong? 957 00:46:00,049 --> 00:46:01,551 I did what you said, I... 958 00:46:02,844 --> 00:46:06,890 I told them the truth about myself 959 00:46:07,182 --> 00:46:10,518 and you and the baby. 960 00:46:12,353 --> 00:46:14,063 Oh, honey. 961 00:46:14,355 --> 00:46:16,149 What did... What did they say? 962 00:46:18,109 --> 00:46:19,319 Nothing. 963 00:46:21,279 --> 00:46:24,199 They just packed their stuff and left. 964 00:46:26,117 --> 00:46:28,411 I couldn't stop them. 965 00:46:28,703 --> 00:46:31,372 And I've been calling and calling and... 966 00:46:31,664 --> 00:46:33,833 It just rings and rings, they... 967 00:46:35,710 --> 00:46:39,088 They must have pulled the cord out of the wall. 968 00:46:46,930 --> 00:46:49,724 Keep thinking about this dollhouse I used to have 969 00:46:50,016 --> 00:46:51,309 when I was 10. 970 00:46:53,937 --> 00:46:56,773 Three stories. My dad made it. 971 00:46:57,565 --> 00:46:59,484 So many rooms and... 972 00:47:01,653 --> 00:47:04,405 I'd lie on my stomach with my dolls. 973 00:47:04,697 --> 00:47:07,450 The father and the mother and the daughter, 974 00:47:07,742 --> 00:47:10,036 and I'd put them in different rooms 975 00:47:10,328 --> 00:47:13,122 and make up things that they'd say to each other. 976 00:47:13,832 --> 00:47:16,584 I knew 977 00:47:16,876 --> 00:47:20,004 that I was never gonna live in a house like that, 978 00:47:21,631 --> 00:47:24,551 or have a family like that family. 979 00:47:27,846 --> 00:47:31,391 My family will always be my own mother and father. 980 00:47:32,392 --> 00:47:33,726 And now... 981 00:47:34,602 --> 00:47:35,603 Now... 982 00:47:35,895 --> 00:47:37,063 And me. 983 00:47:38,189 --> 00:47:39,399 Me. 984 00:47:39,983 --> 00:47:41,526 And you. 985 00:47:41,818 --> 00:47:43,486 And this baby. 986 00:47:45,154 --> 00:47:47,657 We're your family. 987 00:47:47,949 --> 00:47:50,910 And we're gonna take care of each other. 988 00:47:56,791 --> 00:47:57,959 Yeah. 989 00:48:07,176 --> 00:48:08,428 All rise. 990 00:48:16,895 --> 00:48:18,980 I'm so sorry. 991 00:48:19,272 --> 00:48:21,608 I came straight from the airport. 992 00:48:21,900 --> 00:48:23,610 Good news. I need to talk to you. 993 00:48:23,902 --> 00:48:24,819 I need to talk to you! 994 00:48:25,111 --> 00:48:27,614 Bob Drag is back on the book. 995 00:48:27,906 --> 00:48:29,407 We talked to the head of publishing, 996 00:48:29,699 --> 00:48:31,701 they're putting it on the priority list. 997 00:48:33,286 --> 00:48:35,038 Bailiff, call the jury in please. 998 00:48:35,330 --> 00:48:36,289 Your Honor... 999 00:48:39,500 --> 00:48:40,960 What is it, Dr. Masters? 1000 00:48:42,170 --> 00:48:44,213 I would be willing to discuss a plea, 1001 00:48:44,505 --> 00:48:46,382 if the prosecution would be willing 1002 00:48:46,674 --> 00:48:48,843 to drop the charges against Mrs. Johnson. 1003 00:48:51,304 --> 00:48:53,514 Your Honor, may we discuss this? 1004 00:48:53,806 --> 00:48:56,059 My entire negotiation with Little, Brown 1005 00:48:56,351 --> 00:48:57,602 was based on the fact 1006 00:48:57,894 --> 00:48:59,979 that we would fight these charges, and not plead guilty. 1007 00:49:00,271 --> 00:49:02,315 Listen to her, Bill. I still believe we can win. 1008 00:49:02,607 --> 00:49:03,983 Can you give us a moment? 1009 00:49:06,027 --> 00:49:08,363 You were right, we shouldn't roll the dice. 1010 00:49:08,655 --> 00:49:10,114 The book, Bill. Our reputations... 1011 00:49:10,406 --> 00:49:11,866 Our reputations are going to be tainted. 1012 00:49:12,158 --> 00:49:13,284 Only if we plead... 1013 00:49:13,576 --> 00:49:17,080 Elliot Laskin, the bellhop from the Park Chancery Hotel 1014 00:49:17,372 --> 00:49:18,498 is going to testify. 1015 00:49:19,916 --> 00:49:21,167 Keller's made it clear 1016 00:49:21,459 --> 00:49:24,212 it's going to be much worse for you than it is for me. 1017 00:49:24,504 --> 00:49:26,422 Do you really want all the work you've done, 1018 00:49:26,714 --> 00:49:29,384 everything you've achieved to be thrown into question? 1019 00:49:29,676 --> 00:49:32,845 You said, many times, the surrogacy program was my idea. 1020 00:49:33,137 --> 00:49:35,264 It was my mistake. 1021 00:49:35,556 --> 00:49:37,058 And now I'm going to make it right. 1022 00:49:37,350 --> 00:49:38,726 The judge is waiting. 1023 00:49:44,774 --> 00:49:46,776 The prosecution will dismiss the charges 1024 00:49:47,068 --> 00:49:48,444 against Mrs. Johnson 1025 00:49:48,736 --> 00:49:50,905 if Dr. Masters will agree to plead guilty 1026 00:49:51,197 --> 00:49:53,241 to the charge of sexual deviance 1027 00:49:53,533 --> 00:49:55,326 and to pay a fine of $500. 1028 00:49:55,618 --> 00:49:58,329 Your Honor, I will plead guilty to the charge. 1029 00:49:58,621 --> 00:50:01,791 You're a public figure, Dr. Masters, so I must point out 1030 00:50:02,083 --> 00:50:04,085 that if you accept this plea 1031 00:50:04,377 --> 00:50:06,462 you will be required to go into that courtroom 1032 00:50:06,754 --> 00:50:09,841 and stand in front of a jury and the press 1033 00:50:10,133 --> 00:50:12,510 and admit to being a sexual deviant. 1034 00:50:17,140 --> 00:50:18,057 Sexual deviant. 1035 00:50:20,309 --> 00:50:23,438 I'm a scientist who spent decades of my life researching sex. 1036 00:50:23,730 --> 00:50:26,441 Even I don't know what that means. 1037 00:50:26,733 --> 00:50:30,445 How can something deviate when there is no norm? 1038 00:50:30,737 --> 00:50:34,073 No two humans would paint the same painting 1039 00:50:34,365 --> 00:50:36,951 or write the same poem or compose the same opera. 1040 00:50:37,243 --> 00:50:38,745 So why would we expect two humans 1041 00:50:39,037 --> 00:50:41,748 to express their sexuality in the same way? 1042 00:50:42,040 --> 00:50:43,374 In fact, if there's one thing 1043 00:50:43,666 --> 00:50:45,293 that years of research has taught us, 1044 00:50:45,585 --> 00:50:49,672 it's that no being's sexual response is formed on an assembly line. 1045 00:50:49,964 --> 00:50:53,092 There is no shape it must take. 1046 00:50:54,844 --> 00:50:59,265 It's as particular and individualistic 1047 00:51:00,183 --> 00:51:01,225 as a kiss. 1048 00:51:03,019 --> 00:51:06,147 And where there is such infinite variety, 1049 00:51:06,439 --> 00:51:07,607 there's no norm. 1050 00:51:08,858 --> 00:51:11,819 There's only deviation. 1051 00:51:12,111 --> 00:51:16,407 Your Honor, I am willing to plead guilty to sexual deviance 1052 00:51:18,076 --> 00:51:20,912 because I am a sexual deviant. 1053 00:51:21,204 --> 00:51:23,456 Because we're all sexual deviants. 1054 00:51:28,002 --> 00:51:30,296 Go out there and say that to the jury. 1055 00:51:30,588 --> 00:51:33,508 We can still win in the court of public opinion. 1056 00:51:37,887 --> 00:51:40,348 The charge is sexual deviance. 1057 00:51:40,640 --> 00:51:41,808 How do you plead, sir? 1058 00:51:43,851 --> 00:51:45,353 Your Honor, I ask you, 1059 00:51:45,645 --> 00:51:47,688 how can something deviate when there is no norm? 1060 00:51:47,980 --> 00:51:50,942 I'm gonna stop you right there, Dr. Masters. 1061 00:51:51,234 --> 00:51:53,820 There will be no oration in my courtroom. 1062 00:51:56,072 --> 00:51:59,325 The charge is sexual deviance. How do you plead? 1063 00:52:06,666 --> 00:52:08,042 Guilty. 1064 00:52:26,352 --> 00:52:28,896 I thought you were a man who liked winning. 1065 00:52:29,188 --> 00:52:32,483 And yet your client just pleaded to sexual deviance. 1066 00:52:32,775 --> 00:52:36,154 That was not my idea, believe me. It was his entirely. 1067 00:52:36,445 --> 00:52:38,030 But why? 1068 00:52:38,322 --> 00:52:41,868 I don't understand. It's not like Bill not to fight. 1069 00:52:42,160 --> 00:52:43,828 A witness was gonna come forward, 1070 00:52:44,120 --> 00:52:47,081 things were gonna be said that would have been bad for Bill, 1071 00:52:47,373 --> 00:52:48,666 bad for Virginia... 1072 00:52:51,377 --> 00:52:53,880 And it would have been entirely embarrassing to you. 1073 00:52:56,632 --> 00:52:59,802 Well, I do want to put all of that behind me. 1074 00:53:00,761 --> 00:53:01,679 So does your husband. 1075 00:53:02,305 --> 00:53:04,473 Ex-husband. 1076 00:53:04,765 --> 00:53:07,602 Well, that right there, that's a fresh start. 1077 00:53:10,563 --> 00:53:12,565 What is your position on marijuana? 1078 00:53:13,608 --> 00:53:14,817 Firm represented LEMAR, 1079 00:53:15,109 --> 00:53:16,611 marijuana activists in Washington, 1080 00:53:16,903 --> 00:53:18,237 so I say legalize the plant. 1081 00:53:19,238 --> 00:53:21,324 And oral sex? 1082 00:53:23,492 --> 00:53:27,163 Legalize that, too. I'm a huge proponent. Why are you asking? 1083 00:53:27,455 --> 00:53:29,624 What about marriage? I've had three. 1084 00:53:29,916 --> 00:53:31,792 Each one more acrimonious than the last. 1085 00:53:32,084 --> 00:53:34,378 I don't plan to ever stand at the altar again. 1086 00:53:34,670 --> 00:53:36,047 What about dinner? 1087 00:53:36,339 --> 00:53:38,090 My favorite meal of the day. 1088 00:53:38,382 --> 00:53:40,968 I mean, how would you like to take me to dinner? 1089 00:53:42,345 --> 00:53:43,429 Yes, please. 1090 00:53:44,847 --> 00:53:46,307 There are 50 reporters 1091 00:53:46,599 --> 00:53:48,893 from every newspaper and television station in the country. 1092 00:53:49,185 --> 00:53:51,354 Now's your chance to do your speech. 1093 00:53:55,107 --> 00:53:56,567 Bill... Please don't. 1094 00:53:56,859 --> 00:53:59,654 No, I have to. I have to say thank you for what you did for me. 1095 00:53:59,946 --> 00:54:01,197 For the sacrifice you made. 1096 00:54:01,489 --> 00:54:02,573 It wasn't a sacrifice. Bill. 1097 00:54:02,865 --> 00:54:06,953 It wasn't. I did not do this for you. 1098 00:54:07,245 --> 00:54:09,747 Or Libby or anyone else. I did it for myself. 1099 00:54:11,791 --> 00:54:15,544 And I'm sorry if it's ruined things for the book. 1100 00:54:15,836 --> 00:54:18,923 I care about the book, of course. 1101 00:54:19,215 --> 00:54:20,716 And I care about all of the work, 1102 00:54:21,008 --> 00:54:23,261 but I care more about the two of us. 1103 00:54:26,722 --> 00:54:29,725 I know that you've always tried to protect me. 1104 00:54:30,017 --> 00:54:33,479 You put my name on the study so that I would get credit, 1105 00:54:33,771 --> 00:54:35,398 and now you sacrifice your reputation 1106 00:54:35,690 --> 00:54:37,858 so I don't get the blame. 1107 00:54:38,150 --> 00:54:41,904 I know what you did, Bill, and I know why you did it. 1108 00:54:46,409 --> 00:54:50,705 We have been through a lot, 1109 00:54:50,997 --> 00:54:52,999 the two of us. 1110 00:54:55,293 --> 00:54:59,797 But now, finally, we are back where we belong. 1111 00:55:01,924 --> 00:55:03,718 Together. 1112 00:55:04,010 --> 00:55:05,845 What do you mean together? 1113 00:55:06,137 --> 00:55:07,305 I mean I... 1114 00:55:08,597 --> 00:55:11,017 I want us to be together. 1115 00:55:33,831 --> 00:55:36,959 I'm grateful for the opportunity to speak to you today. 1116 00:55:38,961 --> 00:55:42,340 I thought there was nothing for me in this program. 1117 00:55:43,632 --> 00:55:45,217 Because, well, 1118 00:55:46,802 --> 00:55:48,346 I'm not an alcoholic. 1119 00:55:50,931 --> 00:55:52,808 I've come to realize 1120 00:55:54,977 --> 00:55:58,105 that I am an addict of sorts. 1121 00:56:01,359 --> 00:56:02,735 For some of you all it takes 1122 00:56:03,027 --> 00:56:05,154 is a flashing neon sign for cocktails. 1123 00:56:08,115 --> 00:56:11,577 For me, well, I can pass that same sign 1,000 times, 1124 00:56:11,869 --> 00:56:14,413 and never even notice it. For me, it's... 1125 00:56:17,500 --> 00:56:18,918 It's something else. 1126 00:56:20,669 --> 00:56:22,630 It's a passing glance. 1127 00:56:25,800 --> 00:56:27,927 Her fingers brushing against my shoulder. 1128 00:56:31,013 --> 00:56:33,307 The linger of perfume when she's left the room. 1129 00:56:36,185 --> 00:56:37,603 Her hand in mine. 1130 00:56:40,856 --> 00:56:44,360 In an instant, I'm ready to give up everything. 1131 00:56:44,652 --> 00:56:47,113 I'm prepared to throw it all away. My work. 1132 00:56:48,697 --> 00:56:49,949 My pride. 1133 00:56:52,535 --> 00:56:54,286 My self-respect. 1134 00:57:01,794 --> 00:57:03,421 I'm Bill. 1135 00:57:04,630 --> 00:57:06,465 I'm here to ask for your help.