1 00:00:01,293 --> 00:00:03,045 Previously on Masters of Sex... 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,256 I've done other things for the good of the study 3 00:00:05,548 --> 00:00:06,757 because I believe in it. 4 00:00:07,049 --> 00:00:09,760 At the end of the day, the work is what endures. 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,972 Virginia, I'm sorry. 6 00:00:13,264 --> 00:00:15,224 But I needed you to see for yourself. 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,518 That he has a wife? You think I didn't know that? 8 00:00:17,810 --> 00:00:19,562 Do most people assume you're married? 9 00:00:19,854 --> 00:00:22,648 You seem married. Don't they seem married? They're not married. 10 00:00:22,940 --> 00:00:26,318 The charges are pandering and promoting prostitution. 11 00:00:26,610 --> 00:00:29,321 I can handle the details of the pending court case. Hire an attorney. 12 00:00:29,613 --> 00:00:30,823 Good, since I was the one that 13 00:00:31,115 --> 00:00:33,159 argued against the surrogacy program in the first place. 14 00:00:33,451 --> 00:00:35,578 I'm going to AA meetings now, did I tell you that? 15 00:00:35,870 --> 00:00:37,204 It's court-ordered. 16 00:00:37,496 --> 00:00:39,123 What are you doing here, if we're not speaking? 17 00:00:39,415 --> 00:00:40,416 I'm here to see my lawyer. 18 00:00:40,708 --> 00:00:42,251 I came to drop off the retainer forms. 19 00:00:42,543 --> 00:00:44,545 I thought our next appointment wasn't until Tuesday. 20 00:00:44,837 --> 00:00:46,255 I am here for a job. 21 00:00:46,547 --> 00:00:49,800 For 12 years, I've tried every way, 22 00:00:50,092 --> 00:00:51,969 every misguided way to win your heart, 23 00:00:52,261 --> 00:00:53,929 only to realize you wanted something else. 24 00:00:54,221 --> 00:00:56,182 You should know that Dan called me last week. 25 00:00:56,474 --> 00:00:58,851 I would appreciate it if we could keep this between us. 26 00:00:59,143 --> 00:00:59,935 That you never got married? 27 00:01:00,227 --> 00:01:03,147 For now, because it's important for my work. 28 00:01:03,439 --> 00:01:06,067 Bill and I are pursuing work separately now. 29 00:01:06,358 --> 00:01:09,195 I will only become a major investor if you stay together. 30 00:01:09,487 --> 00:01:11,822 - We would have to hire new people. - New partners. 31 00:01:12,114 --> 00:01:13,491 We will have to keep a close eye on them. 32 00:02:09,880 --> 00:02:11,173 Welcome to the party. 33 00:02:11,465 --> 00:02:12,883 Glad you could make it. 34 00:02:13,175 --> 00:02:16,512 What do you say we grab a cocktail and head to the rumpus room? 35 00:02:18,848 --> 00:02:20,683 We have two guests with us tonight 36 00:02:20,975 --> 00:02:23,269 who might just be the perfect fit for Playboy. 37 00:02:23,561 --> 00:02:26,063 I'm talking about preeminent sex experts, 38 00:02:26,355 --> 00:02:29,191 and authors of the best-selling Human Sexual Response, 39 00:02:29,483 --> 00:02:31,527 Dr. William Masters and Virginia Johnson. 40 00:02:31,819 --> 00:02:34,613 We're thrilled to be here, Hef. Thrilled. 41 00:02:34,905 --> 00:02:36,991 Don't let their elegant exteriors fool you. 42 00:02:37,283 --> 00:02:40,369 These two are at the forefront of the sexual revolution. 43 00:02:40,661 --> 00:02:43,289 You might say they are the sexual revolution. 44 00:02:43,581 --> 00:02:45,624 In fact, you could look around this living room 45 00:02:45,916 --> 00:02:50,212 and say these two are responsible for all of this. 46 00:02:50,504 --> 00:02:53,132 Is it true you used volunteers for your research? 47 00:02:53,424 --> 00:02:56,010 Our volunteers were the cornerstone of our work. 48 00:02:56,302 --> 00:02:58,137 These people, from all walks of life, 49 00:02:58,429 --> 00:03:02,099 were exceedingly generous and, I might add, very brave. 50 00:03:02,391 --> 00:03:06,729 We have observed and recorded the data from over 2,000 participants. 51 00:03:07,021 --> 00:03:09,273 Even I haven't seen that much sex. 52 00:03:09,565 --> 00:03:11,859 Did y'all get married before or after 53 00:03:12,151 --> 00:03:14,278 you started watching people have sex? 54 00:03:14,570 --> 00:03:16,989 Oh, no. We're not... 55 00:03:17,281 --> 00:03:20,409 I'm married, but to someone else. 56 00:03:20,701 --> 00:03:24,997 Although, I suppose you could call Dr. Masters my "work husband". 57 00:03:25,289 --> 00:03:27,499 And would you call her your "work wife"? 58 00:03:27,791 --> 00:03:30,252 Or is there a real Mrs. Masters? Uh, there is. 59 00:03:30,544 --> 00:03:32,546 Well, there was. 60 00:03:32,838 --> 00:03:35,174 She's not dead, but we had... 61 00:03:35,466 --> 00:03:37,927 You have to admit, it would make a great story. 62 00:03:38,219 --> 00:03:41,347 Two sex researchers whose research was so good, 63 00:03:41,639 --> 00:03:44,183 it led them straight to the altar. 64 00:03:44,475 --> 00:03:47,311 Sex and love, a mysterious thing. 65 00:03:47,603 --> 00:03:49,855 Hugh, you could say that again, brother. 66 00:03:50,147 --> 00:03:52,816 Oh, ladies, and gentlemen, Mr. Sammy Davis Jr. 67 00:03:54,109 --> 00:03:56,237 Hello, Madame sex researcher. 68 00:03:56,987 --> 00:03:58,489 How about a song, Sammy? 69 00:03:58,781 --> 00:04:00,908 How about a drink? You got it. 70 00:04:04,745 --> 00:04:07,039 I'm more of a love researcher myself. 71 00:04:10,125 --> 00:04:13,837 ♪ What kind of fool am I 72 00:04:15,172 --> 00:04:18,092 ♪ Who never fell in love ♪ 73 00:04:18,384 --> 00:04:20,678 Hold on, hold on. Wrong key. 74 00:04:20,970 --> 00:04:22,513 - We'll get it right. - That's a cut. 75 00:04:24,640 --> 00:04:27,101 Okay, background. Five minutes. 76 00:04:27,393 --> 00:04:29,687 Crew, that's a re-set. New set-up. 77 00:04:29,979 --> 00:04:32,439 That sounded terrific, Sammy. One more time, okay? 78 00:04:32,731 --> 00:04:35,734 - The canary threw me. - Ah. I can see why. 79 00:04:36,026 --> 00:04:37,111 Let's figure out what key it's in, okay? 80 00:04:37,403 --> 00:04:38,821 Actually, not so fast. 81 00:04:39,113 --> 00:04:41,407 We need some publicity stills. 82 00:04:41,699 --> 00:04:43,617 Maybe we could get the two of you dancing. 83 00:05:02,094 --> 00:05:06,348 I don't understand why Hef keeps promoting us this way, as a couple. 84 00:05:06,640 --> 00:05:09,018 Whatever the reason, he needs to stop. 85 00:05:11,603 --> 00:05:14,064 It's a marketable concept, I can see that. 86 00:05:14,356 --> 00:05:16,275 I assume he thinks it's sexy. 87 00:05:16,567 --> 00:05:18,610 But it sends the wrong message. 88 00:05:18,902 --> 00:05:20,529 Borderline unprofessional. 89 00:05:21,780 --> 00:05:24,450 I'm sure it requires some explanation from you, 90 00:05:24,742 --> 00:05:25,826 when you get home. 91 00:05:27,244 --> 00:05:29,538 Dan can't enjoy this kind of publicity. 92 00:05:32,124 --> 00:05:34,960 He understands it's part of the job. 93 00:05:35,252 --> 00:05:36,545 He's good like that. 94 00:05:38,005 --> 00:05:39,256 Mrs. Johnson and I are done. 95 00:05:53,854 --> 00:05:55,230 Hello, Dan? 96 00:05:55,981 --> 00:05:58,817 Hello? 97 00:05:59,109 --> 00:06:02,571 Oh, I see you have one of those new phone answering machines. 98 00:06:03,989 --> 00:06:06,075 Anyway, it's me. 99 00:06:08,786 --> 00:06:11,789 You'll never guess who kissed my hand tonight, 100 00:06:12,081 --> 00:06:15,167 Mr. Show Business himself, Sammy Davis Jr. 101 00:06:15,459 --> 00:06:17,836 It was really quite something, 102 00:06:18,128 --> 00:06:21,173 although that's not the reason why I'm calling, obviously. 103 00:06:22,549 --> 00:06:23,884 I'm calling because... 104 00:06:24,176 --> 00:06:25,427 I had a thought 105 00:06:25,719 --> 00:06:28,680 which is that it's an early start tomorrow. 106 00:06:28,972 --> 00:06:31,475 Uh, the first thing up is our intake 107 00:06:31,767 --> 00:06:35,145 with the new couple, the, uh... The Buckseys, 108 00:06:35,437 --> 00:06:38,732 but even before that, we have a meeting with our attorney, um, 109 00:06:39,024 --> 00:06:42,403 in the... Well, in our pandering case. 110 00:06:42,694 --> 00:06:45,656 I say "we" meaning Mrs. Johnson and myself, 111 00:06:45,948 --> 00:06:48,367 but, well, I'd like you to be there as well. 112 00:06:48,659 --> 00:06:50,828 Of course, Dr. Masters. If you want me there, I'm there. 113 00:06:51,120 --> 00:06:51,954 I do. 114 00:06:52,246 --> 00:06:54,748 And going forward, if I'm attending a meeting, 115 00:06:55,040 --> 00:06:56,917 then you will attend as well. 116 00:06:57,209 --> 00:07:00,796 We will work on every aspect of the clinic's business together. 117 00:07:01,088 --> 00:07:03,090 So I'll need you available at all hours, 118 00:07:03,382 --> 00:07:05,092 which means morning, noon... 119 00:07:05,384 --> 00:07:06,844 Should I come over now? 120 00:07:07,136 --> 00:07:07,970 Now? 121 00:07:09,763 --> 00:07:11,473 It's 10:30 at night. 122 00:07:11,765 --> 00:07:14,935 You're probably wondering why not speak to a girlfriend 123 00:07:15,227 --> 00:07:17,604 or an analyst, 124 00:07:17,896 --> 00:07:20,983 instead of burdening your home phone answering machine. 125 00:07:23,193 --> 00:07:26,697 But I... I recently came across 126 00:07:26,989 --> 00:07:30,033 a fascinating study in the American Medical Journal 127 00:07:31,493 --> 00:07:35,164 about the neuropsychology of remorse. 128 00:07:36,498 --> 00:07:38,917 And it turns out that, uh... 129 00:07:39,209 --> 00:07:41,712 That upwards of 75% of people 130 00:07:42,004 --> 00:07:45,174 come to regret spur-of-the-moment decisions 131 00:07:45,466 --> 00:07:48,051 within a four-week period. 132 00:07:48,343 --> 00:07:51,972 So there will be after-hours dinners, symposia, cocktail parties, 133 00:07:52,264 --> 00:07:54,558 where I will also need you by my side. 134 00:07:54,850 --> 00:07:57,478 I am more than happy to be your date. 135 00:07:57,769 --> 00:08:00,647 "Date"? No, no. I don't want a date. 136 00:08:00,939 --> 00:08:04,276 I know that I caused enormous pain. 137 00:08:07,988 --> 00:08:10,073 And I deeply regret that. 138 00:08:10,365 --> 00:08:12,910 I need you there because Virginia will be there 139 00:08:13,202 --> 00:08:17,039 with her husband at those functions, and, uh... 140 00:08:17,331 --> 00:08:21,460 And, well, there's no pleasure in being a third wheel, now, is there? 141 00:08:21,752 --> 00:08:24,713 So what I most want to say is... 142 00:08:28,091 --> 00:08:29,843 Is that I'm sorry. 143 00:08:31,553 --> 00:08:33,305 So I'm glad we got this settled. 144 00:08:33,597 --> 00:08:35,015 I'll see you tomorrow. 145 00:08:49,863 --> 00:08:52,282 What was that, him making a pass at you? 146 00:08:53,033 --> 00:08:54,243 It's hard to say. 147 00:08:54,535 --> 00:08:57,246 He's either really lonely, really demanding... 148 00:08:57,538 --> 00:08:59,581 Or really attracted to you, 149 00:08:59,873 --> 00:09:01,542 because you are beautiful and sexy. 150 00:09:04,336 --> 00:09:07,589 Maybe the best approach is a mild, harmless flirtation. 151 00:09:07,881 --> 00:09:10,384 A fizziness that doesn't shut him down, 152 00:09:10,676 --> 00:09:13,387 but doesn't exactly encourage him either. 153 00:09:13,679 --> 00:09:17,349 Well, however you decide to handle it, we do need to tell them about us, hon. 154 00:09:17,641 --> 00:09:18,892 Sooner than later. 155 00:09:19,184 --> 00:09:20,519 Before all this blows up. 156 00:09:20,811 --> 00:09:23,146 And we will. We'll tell them. 157 00:09:23,438 --> 00:09:25,691 Just let me become indispensable first. 158 00:09:30,571 --> 00:09:32,406 Uh, two coffees to go, please. You betcha. 159 00:09:37,995 --> 00:09:39,621 You look gorgeous. 160 00:09:39,913 --> 00:09:41,957 Let me guess, it's your first day, 161 00:09:42,249 --> 00:09:43,709 something in the medical profession. 162 00:09:44,459 --> 00:09:46,920 A law firm. 163 00:09:47,212 --> 00:09:49,631 What a happy coincidence. I'm an attorney myself. 164 00:09:49,923 --> 00:09:52,092 Bram Keller. What kind of law you practicing? 165 00:09:53,468 --> 00:09:55,470 Uh, assisting. For a divorce attorney. 166 00:09:55,762 --> 00:09:57,431 Ah, divorce. 167 00:09:57,723 --> 00:09:59,850 I'm sure you know the four magic words, right? 168 00:10:00,142 --> 00:10:02,102 Four words every divorce lawyer loves to hear, 169 00:10:02,394 --> 00:10:04,563 words that guarantee a big settlement. 170 00:10:04,855 --> 00:10:06,982 And they are, in no particular order, 171 00:10:07,274 --> 00:10:10,152 "indignities, cruelties, desertion," 172 00:10:10,444 --> 00:10:12,237 and everyone's favorite, "infidelity." 173 00:10:13,905 --> 00:10:15,866 I can remember those. 174 00:10:16,158 --> 00:10:18,160 If you get into any trouble, call me. 175 00:10:18,869 --> 00:10:19,786 Or... 176 00:10:21,288 --> 00:10:24,666 If you want to get into trouble, I'm at the Plaza Hotel. 177 00:10:29,171 --> 00:10:32,591 I admit, it's a very swanky camera. 178 00:10:32,883 --> 00:10:34,051 Nikon F. 179 00:10:34,343 --> 00:10:36,678 It's the same one David Hemmings uses in Blow-Up. 180 00:10:36,970 --> 00:10:39,348 That's a movie. I like TV. 181 00:10:39,640 --> 00:10:42,434 Anyway, um, I've been moonlighting for a private investigator, 182 00:10:42,726 --> 00:10:44,895 and since you're an expert in these things, 183 00:10:45,187 --> 00:10:48,774 I was wondering what constitutes incriminating evidence, photo-wise. 184 00:10:49,066 --> 00:10:51,693 To prove someone's been cheating? Yeah. 185 00:10:51,985 --> 00:10:54,071 Didn't the guy you're moonlighting for give you any tips? 186 00:10:56,782 --> 00:10:59,618 You're spying on your own wife. No. That's not... 187 00:10:59,910 --> 00:11:01,912 Sorry to hear it. Here's my card. 188 00:11:02,204 --> 00:11:03,872 I don't know for sure that Jane's been cheating... 189 00:11:04,164 --> 00:11:06,124 You need four clear frames to use it in court. 190 00:11:06,416 --> 00:11:07,668 Mr. Spleeb. 191 00:11:07,959 --> 00:11:10,337 Hello, Lester. Hello, Mrs. Masters. 192 00:11:10,629 --> 00:11:13,340 Or maybe not "Mrs. Masters" anymore, I don't... 193 00:11:13,632 --> 00:11:15,175 It's okay, Lester. Okay. 194 00:11:18,095 --> 00:11:21,932 Oh, thanks, but I never touch the stuff. Agitates my angina. 195 00:11:22,224 --> 00:11:23,392 Ah! 196 00:11:23,684 --> 00:11:26,436 So, uh, just answer the phones, 197 00:11:26,728 --> 00:11:29,064 keep my Cheez-Its bowl full, 198 00:11:29,356 --> 00:11:32,192 and, uh, make sure no one kills each other in the waiting room. 199 00:11:33,527 --> 00:11:34,986 I kid. 200 00:11:35,278 --> 00:11:37,739 By the time they're here, they're usually past murderous rage. 201 00:11:48,041 --> 00:11:49,710 With Mr. Keller's hourly rate, 202 00:11:50,001 --> 00:11:51,962 why can't he afford his own office space? 203 00:11:52,254 --> 00:11:54,506 Oh, I suggested it was more convenient for him to work with us here. 204 00:11:54,798 --> 00:11:57,426 How cozy. It's practical. 205 00:11:57,718 --> 00:12:00,387 Good morning. Hello, Nancy. 206 00:12:00,679 --> 00:12:03,223 Luckily, you get to skip this one. It's a legal meeting. 207 00:12:03,515 --> 00:12:05,392 I asked Dr. Leveau to join. 208 00:12:05,684 --> 00:12:07,853 As our new partner, there's no reason why she shouldn't be involved 209 00:12:08,145 --> 00:12:10,439 in all aspects of the clinic's business. 210 00:12:10,731 --> 00:12:11,982 If you follow that logic, 211 00:12:12,274 --> 00:12:15,360 then our new partner Dr. Dreessen should also join. 212 00:12:15,652 --> 00:12:18,697 And while we're at it, why not Hank, the security guard downstairs? 213 00:12:18,989 --> 00:12:21,992 Well, if you think Hank would be helpful, then by all means, invite him in. 214 00:12:23,326 --> 00:12:24,244 Thank you. 215 00:12:25,996 --> 00:12:27,581 After you. 216 00:12:27,873 --> 00:12:30,625 As a strategy, I think we'd do best to look back to the Scopes Trial. 217 00:12:30,917 --> 00:12:32,461 That was a case in Tennessee where... 218 00:12:32,753 --> 00:12:34,296 A schoolteacher, John Scopes, 219 00:12:34,588 --> 00:12:36,006 was convicted of teaching evolution. 220 00:12:36,298 --> 00:12:38,925 Holstein, try not to condescend to the client. 221 00:12:39,217 --> 00:12:42,053 Your case, like Scopes, represents another instance 222 00:12:42,345 --> 00:12:45,932 of science running up against deeply-held cultural and religious prejudice. 223 00:12:46,224 --> 00:12:48,018 With Scopes, people didn't like being told 224 00:12:48,310 --> 00:12:50,312 that Adam and Eve were descended from monkeys. 225 00:12:50,604 --> 00:12:52,773 In our case, people don't like being told that Adam and Eve had sex. 226 00:12:53,064 --> 00:12:55,275 Dysfunctional sex, at that. 227 00:12:55,567 --> 00:12:59,070 The question that matters here is, what are our chances of winning? 228 00:12:59,362 --> 00:13:00,530 Acquittal is one goal, 229 00:13:00,822 --> 00:13:03,617 but winning in the court of public opinion... It's even more crucial. 230 00:13:03,909 --> 00:13:07,204 This case could tell the world about the work that we do. 231 00:13:07,496 --> 00:13:10,040 Our book has sold nearly a million copies. 232 00:13:10,332 --> 00:13:15,378 The world is already well aware of the work that Dr. Masters and I do. 233 00:13:15,670 --> 00:13:19,925 So I would say that acquittal is not one goal, it's our only goal. 234 00:13:20,217 --> 00:13:23,053 - Someone ordered black, two sugars? - Yes. Thank you, Miss. - Mmm-hmm. 235 00:13:24,429 --> 00:13:26,097 Holy Mary. 236 00:13:26,389 --> 00:13:28,475 What? Now you want some coffee, too? 237 00:13:30,268 --> 00:13:31,686 Me? No, the other guy 238 00:13:31,978 --> 00:13:33,897 who's staring at me like I got three heads. 239 00:13:37,359 --> 00:13:38,401 Okay. 240 00:13:39,611 --> 00:13:42,155 Keep up the good work. 241 00:13:42,447 --> 00:13:46,493 I assume the prosecution will be looking for any damning evidence. 242 00:13:46,785 --> 00:13:48,787 They will, so we'll need access to all your casework, 243 00:13:49,079 --> 00:13:51,623 case studies, research data, financial information. 244 00:13:51,915 --> 00:13:54,167 Mrs. Johnson, if you could gather all the necessary files 245 00:13:54,459 --> 00:13:56,837 and organize them by... Actually, my name is on the door 246 00:13:57,128 --> 00:13:59,631 as partner, Mr. Keller, not secretary. 247 00:13:59,923 --> 00:14:04,678 And seeing as I had nothing to do with the genesis of this mess, 248 00:14:04,970 --> 00:14:06,137 I know that you'll excuse me. 249 00:14:06,429 --> 00:14:07,848 I have a business to run. 250 00:14:08,139 --> 00:14:09,891 Uh, just give me one second. 251 00:14:14,980 --> 00:14:16,773 Virginia. 252 00:14:17,065 --> 00:14:19,234 You're worried about the files. But don't. 253 00:14:19,526 --> 00:14:21,945 I've already destroyed them. 254 00:14:22,237 --> 00:14:24,447 You've destroyed our personal files? 255 00:14:24,739 --> 00:14:28,535 Our personal experimentation with protocols, our sessions together, 256 00:14:28,827 --> 00:14:31,538 I disposed of all of it before I left for Las Vegas. 257 00:14:31,830 --> 00:14:35,208 Any trace of our work together is now permanently gone. 258 00:14:40,422 --> 00:14:41,131 Good. 259 00:14:48,013 --> 00:14:50,307 I'm so sorry I'm late. 260 00:14:50,599 --> 00:14:51,933 Stuck in a meeting, 261 00:14:52,225 --> 00:14:55,186 one that will include you next time, Dr. Dreessen. 262 00:14:55,478 --> 00:14:57,564 So, how can we help you? 263 00:14:57,856 --> 00:15:01,651 I was just explaining to Miss Jackson that we might not be able to assist her. 264 00:15:01,943 --> 00:15:03,612 Oh, why is that? 265 00:15:03,904 --> 00:15:06,364 See, I've read your book, Dr. Johnson, 266 00:15:06,656 --> 00:15:09,159 and I was hoping that you'd teach me how to be... 267 00:15:11,870 --> 00:15:13,371 "Multiple orgasming"? 268 00:15:13,663 --> 00:15:16,708 "Multi-orgasmic." Yeah. You are not the first to ask. 269 00:15:17,000 --> 00:15:18,293 Because in your book, 270 00:15:18,585 --> 00:15:24,090 it says some women can have five, six, even 10 orgasms, all in a row. 271 00:15:24,382 --> 00:15:26,843 I mean, who wouldn't want to learn that? 272 00:15:27,135 --> 00:15:28,637 I was saying the work we do here 273 00:15:28,929 --> 00:15:30,805 is helping with sexual dysfunctions. 274 00:15:31,097 --> 00:15:33,099 We don't offer how-to courses. 275 00:15:33,391 --> 00:15:35,393 Unfortunately, that is true. 276 00:15:35,685 --> 00:15:38,063 Which is really too bad, 277 00:15:38,355 --> 00:15:39,814 because I was gonna be the guinea pig. 278 00:15:40,106 --> 00:15:42,943 And if it worked for me, 279 00:15:43,234 --> 00:15:45,236 all my girlfriends were going to sign up. 280 00:15:48,865 --> 00:15:51,534 But treat her for what? There's nothing wrong with her. 281 00:15:51,826 --> 00:15:53,328 Technically, that's true, 282 00:15:53,620 --> 00:15:56,456 and yet there she is, asking for our help anyway. 283 00:15:56,748 --> 00:15:58,458 Okay. Clearly you have an idea. 284 00:15:58,750 --> 00:16:01,294 Well, our clinic is designed to treat dysfunction. 285 00:16:01,586 --> 00:16:03,546 And, of course, that must remain at the center of our work. 286 00:16:03,838 --> 00:16:07,968 But you're wondering if there's room for people like Miss Jackson, 287 00:16:08,259 --> 00:16:09,970 who simply want to have better sex. 288 00:16:10,261 --> 00:16:11,763 You are a quick study, Dr. Dreessen. 289 00:16:12,847 --> 00:16:14,391 It's an interesting idea. 290 00:16:14,683 --> 00:16:16,643 Expand the work beyond dysfunction. 291 00:16:16,935 --> 00:16:20,021 For example, people exercise a healthy heart to make it stronger. 292 00:16:20,313 --> 00:16:21,398 Right. So why shouldn't a sex life 293 00:16:21,690 --> 00:16:23,942 get the same opportunity for growth and exploration? 294 00:16:24,234 --> 00:16:26,027 Not to mention, we grow the work this way, 295 00:16:26,319 --> 00:16:27,487 we're sitting on a gold mine. 296 00:16:27,779 --> 00:16:29,906 Quick study and a breath of fresh air. 297 00:16:34,494 --> 00:16:35,912 Oh! Hey. 298 00:16:36,204 --> 00:16:37,998 I got it. I got it. It's okay. 299 00:16:38,289 --> 00:16:39,249 Thank you. Sure. 300 00:16:40,375 --> 00:16:41,501 Thank you. Sure. 301 00:16:47,173 --> 00:16:49,801 I'm sorry, uh, forgive me for asking, 302 00:16:50,093 --> 00:16:52,053 do you really not recognize me? 303 00:16:53,888 --> 00:16:56,850 You... I'm sorry, I really don't. 304 00:16:57,142 --> 00:17:01,771 Uh, we met a long time ago at that place you worked. 305 00:17:06,735 --> 00:17:08,486 Nope. Doesn't ring a bell. 306 00:17:09,863 --> 00:17:11,865 I don't blame you for forgetting. 307 00:17:12,157 --> 00:17:14,200 I was a wreck. 308 00:17:14,492 --> 00:17:17,620 I was shaking so much, you thought I was having a seizure. 309 00:17:17,912 --> 00:17:20,540 And then, um... It's all coming back to me now. 310 00:17:20,832 --> 00:17:23,376 You put your hand on my arm to calm me, 311 00:17:23,668 --> 00:17:24,919 and that's when I 312 00:17:26,379 --> 00:17:27,464 finished. 313 00:17:29,507 --> 00:17:32,177 Can you grab that box? Yeah. 314 00:17:36,389 --> 00:17:40,226 I was so embarrassed, and you were so kind. 315 00:17:40,518 --> 00:17:43,104 You even said that I could go another time, 316 00:17:43,396 --> 00:17:45,398 but as soon as you said that, I just 317 00:17:46,608 --> 00:17:47,275 finished again. 318 00:17:49,444 --> 00:17:53,573 Look, you are mistaking me for another person. 319 00:17:54,699 --> 00:17:55,617 Understand? 320 00:17:59,037 --> 00:18:01,664 Yes. Of course. 321 00:18:01,956 --> 00:18:06,169 I mean, you're obviously very accomplished and successful now. 322 00:18:06,461 --> 00:18:07,754 I mean, not that you weren't before, 323 00:18:08,046 --> 00:18:09,839 but I'm just saying that... 324 00:18:10,131 --> 00:18:12,550 Anyway, I should just shut up. 325 00:18:13,635 --> 00:18:15,220 You should. Okay. 326 00:18:20,225 --> 00:18:22,519 But if you were talking to that other person, 327 00:18:22,811 --> 00:18:24,145 which you are not, 328 00:18:24,437 --> 00:18:28,775 I would say to you, which I am not, 329 00:18:29,067 --> 00:18:32,487 that what happened is very normal for first-timers. 330 00:18:35,865 --> 00:18:39,202 Uh... I have learned so much since then. 331 00:18:39,494 --> 00:18:41,454 I could do much better now, 332 00:18:41,746 --> 00:18:43,414 if you're open to it. 333 00:18:44,124 --> 00:18:45,166 Open to... 334 00:18:45,458 --> 00:18:46,835 Trying again. 335 00:18:47,794 --> 00:18:48,461 You and me. 336 00:18:53,967 --> 00:18:57,804 I can't remember the last time I satisfied her. 337 00:18:58,763 --> 00:19:00,640 And I do things, um, 338 00:19:00,932 --> 00:19:02,809 bring her flowers, dim the lights, 339 00:19:03,101 --> 00:19:05,603 all the romantic stuff they say to do. 340 00:19:05,895 --> 00:19:06,896 None of it seems to work. 341 00:19:07,188 --> 00:19:09,983 And have you asked her what might satisfy her? 342 00:19:10,275 --> 00:19:12,902 "Can I do this? Does that feel good? 343 00:19:13,194 --> 00:19:14,487 "Is that too fast?" 344 00:19:14,779 --> 00:19:16,865 He asks my permission for everything. 345 00:19:17,157 --> 00:19:18,199 And you would prefer he... 346 00:19:18,491 --> 00:19:21,035 Take control. Say what he wants. 347 00:19:21,327 --> 00:19:22,120 I don't think that's so unusual. 348 00:19:22,412 --> 00:19:24,330 By "take control," you mean... 349 00:19:24,622 --> 00:19:26,666 Be a gentleman. That's how I was raised. 350 00:19:26,958 --> 00:19:29,502 And I thought that's how my wife was raised, too. Mmm. 351 00:19:29,794 --> 00:19:33,631 But being a gentleman might also mean 352 00:19:33,923 --> 00:19:37,802 feeling uncomfortable about expressing your needs, sexually. 353 00:19:39,012 --> 00:19:41,139 My needs are to make her happy, 354 00:19:41,431 --> 00:19:42,974 treat her with love, and respect... 355 00:19:43,266 --> 00:19:46,769 So your sex is tame, as a result? 356 00:19:47,061 --> 00:19:49,355 Meaning, do you ever envision... 357 00:19:49,647 --> 00:19:51,816 Something like in that movie. 358 00:19:52,108 --> 00:19:53,401 "That movie"? Which movie? 359 00:19:53,693 --> 00:19:57,113 There's a movie playing down at the ODEON. 360 00:19:57,405 --> 00:19:58,656 Frany thought that, uh... 361 00:19:58,948 --> 00:20:01,284 I thought it might give Gary some ideas. 362 00:20:01,576 --> 00:20:05,371 So I'm watching this movie, and I'm thinking, 363 00:20:05,663 --> 00:20:08,374 "Jesus, there's something wrong with my wife." 364 00:20:08,666 --> 00:20:11,127 Then 10 minutes into it, he stormed out. 365 00:20:11,419 --> 00:20:13,796 Just stood in the lobby until it was over. 366 00:20:14,088 --> 00:20:15,256 I mean, I love her, 367 00:20:15,548 --> 00:20:19,093 but if you saw that movie, you'd think the same thing I did... 368 00:20:19,385 --> 00:20:20,553 She needs help. 369 00:20:20,845 --> 00:20:24,015 It's a film called The Defilers. 370 00:20:24,307 --> 00:20:25,266 Yeah. I saw it last week. 371 00:20:27,101 --> 00:20:28,770 On accident. 372 00:20:29,062 --> 00:20:33,024 I thought it was a Western. You know, The Searchers, The Defilers... 373 00:20:33,316 --> 00:20:35,693 Anyway. It turned out to be your run-of-the-mill roughie. 374 00:20:36,319 --> 00:20:37,737 "Roughie"? 375 00:20:38,029 --> 00:20:40,823 Most B-movies either have a lot of sex or a lot of violence. 376 00:20:41,115 --> 00:20:42,242 Roughies have both. 377 00:20:42,533 --> 00:20:45,453 Sort of a something-for- everyone combo. 378 00:20:45,745 --> 00:20:48,206 I think we should see this movie ourselves, 379 00:20:48,498 --> 00:20:51,376 get a better sense of what it is Mrs. Bucksey has in mind. 380 00:20:51,668 --> 00:20:53,920 You think they have matinees? Now? 381 00:20:54,212 --> 00:20:55,088 On a work day? 382 00:20:56,422 --> 00:20:58,132 And if we're feeling really crazy, 383 00:20:58,424 --> 00:21:00,468 we could order popcorn with extra butter. 384 00:21:02,095 --> 00:21:03,346 Or none of those things. 385 00:21:04,806 --> 00:21:08,226 All right. Let's get out of the office then. 386 00:21:09,852 --> 00:21:10,812 It could be 387 00:21:12,021 --> 00:21:12,939 fun. 388 00:21:24,742 --> 00:21:26,077 Hmm. 389 00:21:26,369 --> 00:21:29,789 Well, this feels about as risque as Beach Blanket Bingo. 390 00:21:30,540 --> 00:21:31,582 Mmm. Mmm. 391 00:21:34,043 --> 00:21:37,297 It is hard to imagine what Mr. Bucksey would find objectionable. 392 00:22:42,111 --> 00:22:43,363 I could use some air. 393 00:22:49,869 --> 00:22:53,664 It seems there are two ways in which women have multiple orgasms. 394 00:22:53,956 --> 00:22:56,793 The first is spontaneous. We saw this in the lab. 395 00:22:57,085 --> 00:23:01,172 Serial climaxes in a rolling or wave-like pattern, as you see here. 396 00:23:01,464 --> 00:23:02,840 With no refractory period. Yes. 397 00:23:03,132 --> 00:23:05,051 The other way, still multiples, 398 00:23:05,343 --> 00:23:07,929 but in these cases, the women apparently have to 399 00:23:08,221 --> 00:23:10,181 work at it, if you will. 400 00:23:10,473 --> 00:23:13,643 They orgasm, and then pause in the plateau phase. 401 00:23:13,935 --> 00:23:14,852 And then after a minute or two, 402 00:23:15,144 --> 00:23:17,522 they can stimulate themselves back to orgasm. 403 00:23:17,814 --> 00:23:19,941 And they can do this over and over again. 404 00:23:20,233 --> 00:23:21,484 That would be the kind we would hope to teach. 405 00:23:21,776 --> 00:23:25,196 Yes, seeing as the spontaneous variety requires no instruction at all. 406 00:23:25,488 --> 00:23:29,492 But how do we go from all this raw data to creating an actual protocol? 407 00:23:29,784 --> 00:23:33,037 I mean, is there a specific process that you and Dr. Masters followed? 408 00:23:33,329 --> 00:23:35,873 For instance, how did you develop the protocol for impotence? 409 00:23:36,165 --> 00:23:38,251 That one always struck me as almost visionary. 410 00:23:42,922 --> 00:23:45,466 It was hours of recorded data, 411 00:23:47,593 --> 00:23:51,180 going through trying to find possible patterns among participants, 412 00:23:51,472 --> 00:23:52,974 same as all the others. 413 00:23:53,266 --> 00:23:56,769 Why don't I spend some time with the research this evening, 414 00:23:57,061 --> 00:24:00,773 and try to come up with a potential protocol for multiple orgasms, 415 00:24:01,065 --> 00:24:03,568 and then we can start with Miss Jackson tomorrow. 416 00:24:14,579 --> 00:24:17,582 We missed something with Mrs. Bucksey. 417 00:24:17,874 --> 00:24:20,543 In her past, perhaps, a history of violence, 418 00:24:22,920 --> 00:24:26,799 that causes her to pair sexual pleasure with pain. 419 00:24:28,092 --> 00:24:30,928 Or I'm wondering if 420 00:24:31,220 --> 00:24:34,724 maybe Mrs. Bucksey just needs a little excitement. 421 00:24:35,016 --> 00:24:40,730 I... I dated a guy once who liked to blindfold me, tie me to the bed. 422 00:24:41,022 --> 00:24:42,773 Carl somebody... I liked it, and 423 00:24:43,065 --> 00:24:44,609 I don't have any past traumas. 424 00:24:45,526 --> 00:24:47,236 Everyone has traumas. 425 00:24:48,571 --> 00:24:50,573 Some people are just more aware of them. 426 00:24:50,865 --> 00:24:53,826 But aren't pain and pleasure two sides of the same coin? 427 00:24:54,118 --> 00:24:56,454 Both elicit the same physiological reactions. 428 00:24:56,746 --> 00:24:59,624 Increased heart rate, perspiration, shortness of breath. 429 00:24:59,916 --> 00:25:01,834 A well-adjusted individual knows the difference. 430 00:25:02,126 --> 00:25:03,044 Not always. 431 00:25:03,336 --> 00:25:07,089 It can be oddly romantic, even erotic, 432 00:25:07,381 --> 00:25:10,927 the sensation of pain, of punishment. 433 00:25:13,221 --> 00:25:16,724 Haven't you ever gone after something you knew would hurt you, 434 00:25:17,016 --> 00:25:20,019 because it also felt good? 435 00:25:28,319 --> 00:25:30,821 And then the last brunette I went out with, she... 436 00:25:31,113 --> 00:25:32,949 Well, she broke my heart. 437 00:25:33,241 --> 00:25:37,286 Please, allow me to apologize on behalf of all brunettes. 438 00:25:37,578 --> 00:25:39,872 Yeah, well, she was one of those people 439 00:25:40,164 --> 00:25:43,209 who leaves a trail of wreckage in her wake and never looks back. 440 00:25:43,501 --> 00:25:45,002 It's why I stay on the road. 441 00:25:45,294 --> 00:25:48,798 Always a new city, new sights, new faces. 442 00:25:49,090 --> 00:25:51,050 New life insurance policies to sell. 443 00:25:51,342 --> 00:25:52,969 Hey, I don't sell life insurance policies. 444 00:25:53,261 --> 00:25:54,720 I sell peace of mind. 445 00:25:57,056 --> 00:25:57,974 Mmm. 446 00:25:59,934 --> 00:26:01,644 What do you know about orgasms? 447 00:26:08,234 --> 00:26:09,652 I know I like them. 448 00:26:11,112 --> 00:26:14,907 Because I have a proposal for you, 449 00:26:15,199 --> 00:26:17,243 kind of a challenge. 450 00:26:17,535 --> 00:26:19,036 I am a researcher, 451 00:26:19,328 --> 00:26:21,914 currently working on a very interesting project, 452 00:26:22,206 --> 00:26:26,460 studying the innate ability of women to be multi-orgasmic. 453 00:26:27,753 --> 00:26:31,882 So I guess what I'm asking you is... 454 00:26:32,174 --> 00:26:33,884 Yes. 455 00:26:34,176 --> 00:26:35,428 Yeah, yeah. 456 00:26:37,805 --> 00:26:39,098 That was really good. 457 00:26:39,390 --> 00:26:41,726 You're doing such a good job. No, no, no, don't move. 458 00:26:42,018 --> 00:26:45,021 Okay. Plateau achieved, three minutes, 21 seconds. 459 00:26:45,313 --> 00:26:47,273 Who you talking to? Shh, I need to concentrate. 460 00:26:47,565 --> 00:26:48,774 Actually, can you pass me that pad, Lou? 461 00:26:49,066 --> 00:26:51,819 Lee. That's what I said. Please. 462 00:26:52,111 --> 00:26:53,946 You know, I'm kind of losing my hard-on here. 463 00:26:54,238 --> 00:26:58,743 Just keep touching my breast for six seconds. 464 00:26:59,035 --> 00:27:01,203 And my hard-on is gone. Really? 465 00:27:01,495 --> 00:27:03,706 That's hardly helpful. No thanks to you. 466 00:27:03,998 --> 00:27:07,376 All vaginal and clitoral stimulation avoided. 467 00:27:07,668 --> 00:27:09,128 Could you move over, please? What? 468 00:27:09,420 --> 00:27:11,797 If I'm gonna do this on my own, I need space. 469 00:27:12,089 --> 00:27:15,259 Okay, leaving the plateau phase in 470 00:27:15,551 --> 00:27:20,806 ten, nine, eight, seven, six... 471 00:27:57,176 --> 00:27:59,637 - Keller. - Hi, um... 472 00:28:00,971 --> 00:28:02,973 This is Libby. 473 00:28:03,265 --> 00:28:05,434 The woman you met earlier today at the diner. 474 00:28:05,726 --> 00:28:06,811 Libby. 475 00:28:07,103 --> 00:28:08,938 I am happy you called. 476 00:28:09,230 --> 00:28:10,314 Me too. 477 00:28:11,107 --> 00:28:12,400 I think. 478 00:28:12,692 --> 00:28:15,277 Sounds like you're drinking, but please don't drink alone. 479 00:28:15,569 --> 00:28:17,113 Come to the hotel, meet me for a glass. 480 00:28:17,405 --> 00:28:20,700 - What? No. - Thank you. 481 00:28:20,991 --> 00:28:24,370 Uh, the reason that I'm calling is because... 482 00:28:24,662 --> 00:28:29,417 Well, I'm calling as a political act. 483 00:28:29,709 --> 00:28:30,835 I like the sound of that. Tell me more. 484 00:28:31,127 --> 00:28:33,629 I'm in this consciousness-raising group, 485 00:28:33,921 --> 00:28:36,799 and we decided that for a woman 486 00:28:37,091 --> 00:28:39,885 to call a man she doesn't know is an act of rebellion, 487 00:28:40,177 --> 00:28:41,429 against the patriarchy. 488 00:28:41,721 --> 00:28:44,181 Well, bravo, rebellious Libby. 489 00:28:46,559 --> 00:28:48,644 I really never do things like this. 490 00:28:48,936 --> 00:28:51,147 So, let's be rebellious together. 491 00:28:51,439 --> 00:28:54,024 I am not coming to your hotel. 492 00:28:54,316 --> 00:28:56,861 Doesn't mean we can't get to know each other 493 00:28:57,153 --> 00:28:58,195 over the phone. 494 00:29:00,656 --> 00:29:01,699 What are you wearing? 495 00:29:03,242 --> 00:29:06,746 What? Go on. Tell me what you're wearing. 496 00:29:07,037 --> 00:29:08,581 I can wait all night if you want. 497 00:29:11,959 --> 00:29:16,922 I'm wearing a dress. 498 00:29:19,175 --> 00:29:22,887 Hello, again, Dan's phone answering machine. It's me. 499 00:29:23,179 --> 00:29:25,055 I'm so sorry for calling so late, 500 00:29:25,347 --> 00:29:27,308 but I know that you're a bit of a night owl, 501 00:29:27,600 --> 00:29:29,727 so I thought maybe I'd catch you. 502 00:29:30,019 --> 00:29:30,853 I... 503 00:29:31,687 --> 00:29:33,606 I suppose that 504 00:29:33,898 --> 00:29:37,443 I still am hoping that you'll call me. 505 00:29:37,735 --> 00:29:41,238 Not that you're under any obligation to, of course, but I... 506 00:29:43,073 --> 00:29:45,910 I don't know, I've been having trouble sleeping lately, so... 507 00:29:48,037 --> 00:29:50,372 I suspect that it might have something to do 508 00:29:50,664 --> 00:29:55,044 with leaving things so upended between us. 509 00:29:55,336 --> 00:29:57,922 And I do think that a certain closure 510 00:29:58,214 --> 00:30:00,007 would help both of us to move on, 511 00:30:00,299 --> 00:30:02,468 is all I'm saying. 512 00:30:02,760 --> 00:30:06,806 So if you get this, please do call me back. 513 00:30:09,809 --> 00:30:13,479 It'd be nice to hear your voice. 514 00:30:25,491 --> 00:30:28,285 You know, I've been studying the surrogacy cases. 515 00:30:28,577 --> 00:30:30,955 It's incredible, what you guys were doing here. 516 00:30:31,247 --> 00:30:32,957 Cases that were filmed and catalogued 517 00:30:33,249 --> 00:30:35,501 in a very Robert Flaherty, Nanook of the North kind of way. 518 00:30:38,170 --> 00:30:39,213 Okay. Like this one. 519 00:30:39,505 --> 00:30:41,131 Male, 36. 520 00:30:41,423 --> 00:30:44,426 He had sex once in his life, and it went so badly 521 00:30:44,718 --> 00:30:46,762 that he was considering the priesthood. 522 00:30:47,054 --> 00:30:48,764 And then in the follow-up notes, 523 00:30:49,056 --> 00:30:51,809 it says that after his treatment here, he went out and met someone. 524 00:30:52,101 --> 00:30:54,895 A nice girl. And now they're engaged. 525 00:30:55,187 --> 00:30:56,564 I'm just a sucker for a happy ending. 526 00:30:59,441 --> 00:31:01,193 Were you one of the surrogates? 527 00:31:02,444 --> 00:31:04,405 I'm just saying, since... 528 00:31:04,697 --> 00:31:07,658 All I'm saying is that this is God's work. 529 00:31:07,950 --> 00:31:10,035 Noble. Like what you did for me back then. 530 00:31:10,327 --> 00:31:11,328 You're welcome. 531 00:31:11,620 --> 00:31:13,914 Now, for the love of God, stop talking to me about this. 532 00:31:32,141 --> 00:31:33,976 So I went back through the data last night, 533 00:31:34,268 --> 00:31:36,270 and I think what I mentioned is correct. 534 00:31:36,562 --> 00:31:37,897 Some women may have the ability 535 00:31:38,188 --> 00:31:40,357 to have multiple orgasms from the plateau phase, 536 00:31:40,649 --> 00:31:43,736 if they submit to the reapplication of effective stimulation. 537 00:31:44,028 --> 00:31:45,863 Effective stimulation being... 538 00:31:46,155 --> 00:31:48,574 Stimulation of the breasts, the buttocks, the neck. 539 00:31:48,866 --> 00:31:51,410 Anywhere except the vaginal or clitoral areas. 540 00:31:51,702 --> 00:31:53,787 Which are too sensitive following orgasm. 541 00:31:54,079 --> 00:31:55,289 Yes. 542 00:31:55,581 --> 00:31:58,292 So maybe it's a matter of the couple remaining engaged 543 00:31:58,584 --> 00:32:00,961 but removing focus from certain hot spots? 544 00:32:01,253 --> 00:32:02,922 I'm not sure that I would use that term, 545 00:32:03,213 --> 00:32:05,049 but I think it might be possible. 546 00:32:05,341 --> 00:32:06,050 And all of that was in the data? 547 00:32:07,801 --> 00:32:10,888 It required some reading between the lines, but yes. 548 00:32:11,180 --> 00:32:13,557 Well, Miss Jackson is here, but has a problem. 549 00:32:13,849 --> 00:32:15,559 She couldn't find a partner. 550 00:32:15,851 --> 00:32:17,061 Apparently, every man she asked said 551 00:32:17,353 --> 00:32:19,104 it was stressful enough providing one orgasm. 552 00:32:19,396 --> 00:32:21,231 But multiples? Forget it. 553 00:32:21,523 --> 00:32:23,525 So, we can tell her to come back as soon as she finds someone. 554 00:32:23,817 --> 00:32:25,319 Or we could bring her in. 555 00:32:25,611 --> 00:32:29,073 A woman doesn't need a partner to experience pleasure. 556 00:32:29,365 --> 00:32:31,367 We'll start with mapping your sexual response 557 00:32:31,659 --> 00:32:34,662 and when we have an idea of your resolution phase... 558 00:32:34,954 --> 00:32:38,332 That is the amount of time it takes to recover after an orgasm. 559 00:32:38,624 --> 00:32:40,250 And once we determine that, 560 00:32:40,542 --> 00:32:43,879 hopefully we'll be able to guide you towards achieving multiple climaxes. 561 00:32:45,923 --> 00:32:49,593 This feels sad, doing this alone. 562 00:32:49,885 --> 00:32:50,844 It's not sad at all, Dawn. 563 00:32:51,136 --> 00:32:52,638 Think of yourself as a pioneer. 564 00:32:52,930 --> 00:32:56,517 Like in a bonnet, pulling a wagon across a dusty plain? 565 00:32:56,809 --> 00:32:59,520 There's a long tradition of brave women going it alone. 566 00:33:01,188 --> 00:33:03,524 Uh, there's a lady here to see you, says she's an old friend. 567 00:33:03,816 --> 00:33:05,317 I'm in the middle of a session, Betty. 568 00:33:05,609 --> 00:33:07,152 She seems insistent. 569 00:33:08,278 --> 00:33:10,864 I will be right back. 570 00:33:11,156 --> 00:33:14,451 Oh, and also, I like to make sure that Ulysses isn't cold before a session. 571 00:33:14,743 --> 00:33:16,078 A warm towel usually helps. 572 00:33:18,122 --> 00:33:19,123 I will warm Ulysses. 573 00:33:23,043 --> 00:33:25,796 I know they know what they're doing. 574 00:33:26,088 --> 00:33:27,881 I just didn't think it was gonna be like this. 575 00:33:28,340 --> 00:33:29,758 I... 576 00:33:30,050 --> 00:33:33,053 Thought I'd be looking into someone's eyes. 577 00:33:33,345 --> 00:33:37,891 All that pleasure, both of us feeling so sexy and good. 578 00:33:40,394 --> 00:33:41,895 Maybe I should wait 579 00:33:42,187 --> 00:33:44,023 until I can find an actual 580 00:33:45,441 --> 00:33:46,483 person. 581 00:33:53,907 --> 00:33:56,160 My receptionist said you wanted to see me? 582 00:33:58,996 --> 00:34:01,290 Hello, Virginia. 583 00:34:01,582 --> 00:34:03,625 You said it was God's work, remember? 584 00:34:03,917 --> 00:34:06,754 I did, but then you told me to stop talking. 585 00:34:07,046 --> 00:34:10,591 Because I don't like to broadcast my previous life, okay? 586 00:34:10,883 --> 00:34:14,303 But I did spend a lot of years helping out men, 587 00:34:14,595 --> 00:34:19,141 and now, there's a woman in that room, 588 00:34:19,433 --> 00:34:22,519 struggling in the same way you did when we first met, 589 00:34:22,811 --> 00:34:27,566 and this is your chance to, you know, repay the favor. 590 00:34:27,858 --> 00:34:30,944 Having sex with a stranger? I was a stranger. 591 00:34:31,236 --> 00:34:33,280 Look, you say you're such a stallion in the sack. 592 00:34:33,572 --> 00:34:35,282 Why don't you go in there and prove it? 593 00:34:37,951 --> 00:34:39,995 I wanted to prove it to you. 594 00:34:40,287 --> 00:34:42,623 And like the Pope going on a date with Sophia Loren, 595 00:34:42,915 --> 00:34:44,249 that is never gonna happen. 596 00:34:48,962 --> 00:34:50,547 Will you at least watch me? 597 00:35:00,224 --> 00:35:03,018 So this is what a sex researcher's office looks like. 598 00:35:04,978 --> 00:35:07,314 I'm not sure what I imagined, but it wasn't this. 599 00:35:08,398 --> 00:35:09,358 Are these your children? 600 00:35:09,650 --> 00:35:11,819 Alice, I hope that you're not here to ask me 601 00:35:12,111 --> 00:35:13,529 to intervene between you and Dan. 602 00:35:13,821 --> 00:35:15,739 Because that would be highly inappropriate. 603 00:35:16,031 --> 00:35:17,616 Yes, I'm aware of that. 604 00:35:17,908 --> 00:35:20,285 I'm here because I wanted you to understand that 605 00:35:20,577 --> 00:35:21,787 I know what you're going through. 606 00:35:22,871 --> 00:35:24,498 I'm not following. 607 00:35:24,790 --> 00:35:26,458 I know you've tried to contact Dan. 608 00:35:28,710 --> 00:35:30,671 I'm not sure who told you that... 609 00:35:30,963 --> 00:35:31,839 No one told me, 610 00:35:32,131 --> 00:35:34,591 I heard your messages on the machine. 611 00:35:34,883 --> 00:35:37,302 Dan and I have reconciled. I'm back home with him now. 612 00:35:44,726 --> 00:35:48,522 Sorry. You flew all the way from New York to tell me this? 613 00:35:48,814 --> 00:35:50,983 Dan has a habit of leaving messes behind, 614 00:35:51,275 --> 00:35:53,068 as I'm sure you can imagine. 615 00:35:53,360 --> 00:35:55,904 And when he's finished with his latest distraction, 616 00:35:56,196 --> 00:35:58,031 I'm the one that comes in and cleans it up. 617 00:35:58,323 --> 00:36:00,826 Makes sure there's no false hopes for reconciliation. 618 00:36:01,118 --> 00:36:04,580 Oh, I think that you might be confused, Alice. 619 00:36:04,872 --> 00:36:05,497 Have you been drinking? 620 00:36:07,708 --> 00:36:09,251 Well, you can't say I didn't warn you, Virginia. 621 00:36:09,543 --> 00:36:12,337 He didn't come back to you. I left him. 622 00:36:12,629 --> 00:36:16,216 The only reason why he's back with you is because 623 00:36:16,508 --> 00:36:18,010 I broke his heart. 624 00:36:18,302 --> 00:36:20,304 Well, everyone has their story. 625 00:36:20,596 --> 00:36:22,848 No, no, no. It's not a story. It's the truth. 626 00:36:24,850 --> 00:36:27,728 We were due at the wedding chapel at 7:00. 627 00:36:28,020 --> 00:36:30,981 And at 4:00 that afternoon, I went downstairs to the tables, 628 00:36:31,273 --> 00:36:34,818 I found a nice man with a Pearl Harbor tattoo. 629 00:36:35,110 --> 00:36:37,196 And I took him upstairs, 630 00:36:38,572 --> 00:36:39,907 and let Dan discover us. 631 00:36:41,366 --> 00:36:44,244 That is the real reason why he's back with you. 632 00:36:47,664 --> 00:36:50,375 I don't know who's more deserving of pity in that story. 633 00:36:52,169 --> 00:36:55,088 What kind of woman beds a man on the same day 634 00:36:55,380 --> 00:36:56,924 she was meant to marry another? 635 00:36:57,216 --> 00:37:00,677 Forgive me for cutting this short, but I have work to do. 636 00:37:00,969 --> 00:37:05,140 I must say, Virginia, I was so touched by your messages. 637 00:37:05,432 --> 00:37:06,934 I can't count the times I've been drunk, 638 00:37:07,226 --> 00:37:08,810 calling late at night, 639 00:37:09,102 --> 00:37:10,520 searching for the smallest bit of solace. 640 00:37:12,773 --> 00:37:16,068 If anyone knows the sound of a lonely woman, it's me. 641 00:37:19,029 --> 00:37:21,907 But I'm sure you'll find someone. 642 00:37:26,119 --> 00:37:29,915 You really are so beautiful, 643 00:37:30,207 --> 00:37:33,543 and from what Dan says, you've never had a problem attracting men. 644 00:37:45,430 --> 00:37:47,015 Uh! Yes! 645 00:37:48,016 --> 00:37:49,559 We found a partner. 646 00:37:49,851 --> 00:37:52,145 Betty found him, actually, and he's a natural. 647 00:38:02,739 --> 00:38:05,450 Not that he can see me. But, you know, good for him. 648 00:38:06,493 --> 00:38:07,661 Can you hear me in there? 649 00:38:07,953 --> 00:38:10,497 If you can just ease up on the movement for a bit. 650 00:38:10,789 --> 00:38:11,623 Okay. 651 00:38:11,915 --> 00:38:13,125 That's right. 652 00:38:13,417 --> 00:38:16,378 Don't disengage, but don't stimulate the vaginal area either. 653 00:38:16,670 --> 00:38:17,504 Okay. 654 00:38:17,796 --> 00:38:19,006 Try touching her breasts. 655 00:38:21,300 --> 00:38:23,260 Do you want to add anything? 656 00:38:23,552 --> 00:38:25,554 So far two orgasms in eight minutes. 657 00:38:25,846 --> 00:38:27,681 Ah! Yes! 658 00:38:27,973 --> 00:38:28,849 Steve, yes! 659 00:38:29,683 --> 00:38:30,851 It's Scotty. 660 00:38:31,143 --> 00:38:32,060 Oh, sorry. It's okay. 661 00:38:32,352 --> 00:38:34,271 Oh, yes. Scotty. 662 00:38:34,563 --> 00:38:36,273 Incredible. That's three in 10. 663 00:38:36,565 --> 00:38:38,650 They just met, so there's no intimacy 664 00:38:38,942 --> 00:38:40,485 or love or knowing each other's bodies. 665 00:38:40,777 --> 00:38:43,530 It's just a purely physiological response. 666 00:38:44,448 --> 00:38:46,116 Congratulations, Virginia. 667 00:38:46,408 --> 00:38:48,994 We may be on our way to a brand-new protocol. 668 00:38:51,705 --> 00:38:53,874 When people are attracted to pain... 669 00:38:54,166 --> 00:38:55,751 I'm not attracted to pain. 670 00:38:56,043 --> 00:39:00,422 Well, the movie that you found stimulating, Mrs. Bucksey, 671 00:39:00,714 --> 00:39:03,091 enacts fantasies of rape and violence. 672 00:39:03,383 --> 00:39:04,968 You found it as sick as I did? 673 00:39:05,260 --> 00:39:07,596 It was a movie, Gary. That's all. 674 00:39:07,888 --> 00:39:10,515 I was just hoping to bring some excitement back into our marriage. 675 00:39:10,807 --> 00:39:12,434 And in our discussions yesterday, 676 00:39:12,726 --> 00:39:15,437 you told us you wanted Mr. Bucksey to take more control. 677 00:39:15,729 --> 00:39:17,064 Yes. That's all I was saying. 678 00:39:17,356 --> 00:39:19,358 I'm not sure that is all. 679 00:39:19,649 --> 00:39:22,819 Is it not also possible that you want your husband 680 00:39:23,111 --> 00:39:24,404 to hurt you? 681 00:39:26,198 --> 00:39:27,574 Just tell the truth, Fran. 682 00:39:29,826 --> 00:39:31,787 And even if you do want Gary to hurt you, 683 00:39:32,079 --> 00:39:33,747 we're not saying that's wrong. 684 00:39:34,039 --> 00:39:36,917 Although we have found in our research 685 00:39:37,209 --> 00:39:40,379 that patients with your psychological profile, 686 00:39:40,670 --> 00:39:44,841 they often have episodes from childhood, abuse of some sort, 687 00:39:45,133 --> 00:39:47,135 that they haven't yet resolved. Abuse? 688 00:39:49,763 --> 00:39:54,309 My father tapped me on the bottom, maybe once, when I was a child, 689 00:39:54,601 --> 00:39:55,977 but I wasn't abused. 690 00:39:56,269 --> 00:39:58,688 Mrs. Bucksey, would it be fair to say that 691 00:39:58,980 --> 00:40:00,774 what you want is to feel desired? 692 00:40:01,066 --> 00:40:02,484 Yes. 693 00:40:02,776 --> 00:40:07,114 I want to feel like he's hungry for me. 694 00:40:08,448 --> 00:40:10,492 Like those men in the film. 695 00:40:10,784 --> 00:40:13,870 "The desire of the man is for the woman, 696 00:40:14,162 --> 00:40:16,873 "but the desire of the woman is for the desire of the man." 697 00:40:17,165 --> 00:40:18,208 Exactly. 698 00:40:18,500 --> 00:40:20,710 Madame de Stael. A French philosopher. 699 00:40:21,002 --> 00:40:23,171 The point is women want to feel desired, 700 00:40:23,463 --> 00:40:25,048 sometimes aggressively so. 701 00:40:25,340 --> 00:40:26,800 Well, I don't wanna hurt her. 702 00:40:27,092 --> 00:40:28,844 I can't. So don't. 703 00:40:30,178 --> 00:40:34,099 But what if it were just a little rough? 704 00:40:35,767 --> 00:40:36,768 Could you do that? 705 00:40:39,980 --> 00:40:42,732 If you're willing to try, Mr. Bucksey, we're here to help. 706 00:40:55,620 --> 00:40:57,539 I like that. It can be harder. 707 00:40:57,831 --> 00:41:00,250 It's what I intuited about her all along, 708 00:41:00,542 --> 00:41:03,295 that what she's asking for isn't rooted in pathology. 709 00:41:06,590 --> 00:41:08,884 Are you sure you want me to? 710 00:41:09,176 --> 00:41:10,802 You can start softly if you want to. 711 00:41:20,312 --> 00:41:22,314 That wasn't so bad, was it? 712 00:41:22,606 --> 00:41:25,150 She just wants something that feels a little dangerous. 713 00:41:25,442 --> 00:41:26,276 I understand it. 714 00:41:32,908 --> 00:41:34,367 You like that? Mmm-hmm. 715 00:41:34,659 --> 00:41:36,536 It feels a little gentle. 716 00:41:41,541 --> 00:41:42,751 Better? 717 00:41:43,043 --> 00:41:45,462 You don't have to keep asking, honey. Just do it. 718 00:41:48,423 --> 00:41:50,008 Honestly, I can barely feel you. 719 00:41:52,344 --> 00:41:54,596 If you're going to hit me, hit me. 720 00:41:54,888 --> 00:41:55,972 Ouch! 721 00:41:56,264 --> 00:41:57,766 Like that? Yes, but maybe not... 722 00:41:58,058 --> 00:41:59,434 Ouch! No, just a little... 723 00:41:59,726 --> 00:42:00,602 Ouch! Ow! 724 00:42:02,479 --> 00:42:03,939 Gary, stop. 725 00:42:04,231 --> 00:42:07,025 What the fuck do you want from me? Stop it, Gary. 726 00:42:07,317 --> 00:42:08,610 Gary! 727 00:42:08,902 --> 00:42:10,987 Mr. Bucksey. Mr. Bucksey, that is enough! 728 00:42:34,761 --> 00:42:36,721 Virginia? Yes. 729 00:42:38,056 --> 00:42:38,807 I, um... 730 00:42:41,059 --> 00:42:43,937 I know we said we were gonna keep things separate between us. 731 00:42:44,229 --> 00:42:48,942 But, uh, there is a case, uh, it's a couple. 732 00:42:50,986 --> 00:42:52,028 Um... 733 00:42:52,320 --> 00:42:53,905 Well, I... 734 00:42:54,197 --> 00:42:57,075 I suspected there was a past history of, um, 735 00:42:59,286 --> 00:43:03,498 trauma of some kind on the wife's part, 736 00:43:03,790 --> 00:43:06,710 but I misjudged the situation, and, um... 737 00:43:09,254 --> 00:43:11,006 It's the husband. 738 00:43:11,298 --> 00:43:15,677 There is something very wrong there. 739 00:43:18,096 --> 00:43:20,640 Possibly, uh, severe childhood abuse. 740 00:43:24,144 --> 00:43:25,228 I see. 741 00:43:27,147 --> 00:43:30,025 That would be a difficult case for you, 742 00:43:30,317 --> 00:43:32,027 treating someone with that history. 743 00:43:33,320 --> 00:43:34,738 Especially with a new partner. 744 00:43:36,573 --> 00:43:39,451 So you want my help. 745 00:43:39,743 --> 00:43:41,286 Although, if you're unable... 746 00:43:41,578 --> 00:43:42,704 No, I'll help. 747 00:43:44,205 --> 00:43:45,540 Of course, I'll help. 748 00:43:48,460 --> 00:43:49,794 I appreciate it. 749 00:44:07,354 --> 00:44:09,230 Hello. Oh! 750 00:44:10,106 --> 00:44:11,483 Libby. 751 00:44:11,775 --> 00:44:13,610 Aren't you clever, tracking me down? 752 00:44:13,902 --> 00:44:15,070 More like lucky, 753 00:44:15,362 --> 00:44:16,988 since I'm looking for Elizabeth Masters. 754 00:44:21,660 --> 00:44:23,703 Elizabeth. Libby... 755 00:44:27,916 --> 00:44:29,250 Oh, sweet Jesus. 756 00:44:30,835 --> 00:44:31,920 Are you blushing? 757 00:44:34,506 --> 00:44:36,966 I am... I'm just trying to figure out a way to say this. 758 00:44:37,258 --> 00:44:42,681 I am here to ask you to put your divorce on hold, 759 00:44:42,972 --> 00:44:44,599 just until your husband's trial is over. 760 00:44:48,520 --> 00:44:50,355 You're Bill's lawyer? 761 00:44:50,647 --> 00:44:52,065 Isn't that a small world? 762 00:44:52,357 --> 00:44:53,608 I thought Walter was handling the divorce for Bill. 763 00:44:53,900 --> 00:44:55,360 I'm his criminal attorney. 764 00:44:55,652 --> 00:44:57,821 But just so you know, this doesn't have to change 765 00:44:58,113 --> 00:45:01,950 anything that happened between us. Nothing happened between us. 766 00:45:02,242 --> 00:45:03,326 Of course not. Of course not. 767 00:45:03,618 --> 00:45:07,163 But, um, there is one other 768 00:45:07,455 --> 00:45:10,542 small thing while I'm here. 769 00:45:10,834 --> 00:45:15,296 We, meaning the defense team, were hoping that you would testify 770 00:45:15,588 --> 00:45:16,506 at the trial. 771 00:45:16,798 --> 00:45:18,550 You'd make an excellent witness. 772 00:45:18,842 --> 00:45:19,843 A witness to? 773 00:45:20,135 --> 00:45:21,136 Your husband's character. 774 00:45:25,140 --> 00:45:26,599 You, um... 775 00:45:26,891 --> 00:45:30,729 You want me to take the stand, and talk about the kind of man that Bill is? 776 00:45:31,020 --> 00:45:32,147 Well, it's really... It's very simple. 777 00:45:32,439 --> 00:45:35,316 Yeah, should I start with... What were those four words again? 778 00:45:35,608 --> 00:45:38,445 Oh, right. The indignities that I suffered while married to Bill? 779 00:45:38,737 --> 00:45:41,781 Well... Or how about I talk about the desertion? 780 00:45:42,073 --> 00:45:44,075 Is that right? I know it can be very difficult. 781 00:45:44,367 --> 00:45:47,328 What about mentioning the cruelties that I endured during my marriage? Or... 782 00:45:47,620 --> 00:45:50,039 Or I could skip straight to the infidelity. 783 00:45:50,331 --> 00:45:52,000 I'm gonna go now. Mmm-hmm. 784 00:45:52,292 --> 00:45:54,753 And I'll let you mull it over... 785 00:45:55,044 --> 00:45:58,131 Yeah, I don't have to mull a fucking thing, Mr. Keller. 786 00:45:58,923 --> 00:46:00,425 Apparently not. 787 00:46:04,512 --> 00:46:06,681 May I just say you would make an excellent lawyer. 788 00:46:06,973 --> 00:46:07,932 Get out! 789 00:46:12,771 --> 00:46:14,939 My husband left me for another woman, 790 00:46:15,231 --> 00:46:19,486 and the feelings were there no matter how much I drank. 791 00:46:19,778 --> 00:46:24,115 You know it's bad when you wake up passed out on a park bench 792 00:46:24,407 --> 00:46:26,534 in Central Park on a Sunday morning, 793 00:46:26,826 --> 00:46:28,745 while people are sitting in it. 794 00:46:29,037 --> 00:46:32,582 Or vomiting while you and your husband walk into the symphony, 795 00:46:32,874 --> 00:46:35,210 even if it is Mahler. 796 00:46:35,502 --> 00:46:36,836 I was so angry. 797 00:46:38,296 --> 00:46:40,006 I probably still am. 798 00:46:41,716 --> 00:46:43,802 But I'm not drinking anymore. 799 00:46:44,803 --> 00:46:46,554 It's been a month now. 800 00:46:52,060 --> 00:46:53,770 Um, but... 801 00:46:54,062 --> 00:46:56,981 Best of all, my husband's come back. 802 00:46:58,900 --> 00:47:00,902 We are together again, so... 803 00:47:02,195 --> 00:47:04,280 That's something to stay sober for. 804 00:47:15,750 --> 00:47:17,210 And so I realized, 805 00:47:17,502 --> 00:47:22,924 if I didn't do something drastic, then in four hours, 806 00:47:23,216 --> 00:47:27,095 I would marry a man who didn't know me. 807 00:47:27,387 --> 00:47:28,847 Yeah. Who knows anyone? 808 00:47:29,889 --> 00:47:30,807 Who cares? 809 00:47:31,891 --> 00:47:34,018 Well, as it turns out, I care. 810 00:47:35,270 --> 00:47:35,979 Okay. 811 00:47:40,024 --> 00:47:45,071 Since I've seen you leave here with three different guys just this week, 812 00:47:46,489 --> 00:47:47,991 I would like to be number four. 813 00:48:01,671 --> 00:48:02,881 You are Lady Luck. 814 00:48:10,555 --> 00:48:12,056 Art. 815 00:48:12,348 --> 00:48:14,434 What in the world are you doing here? 816 00:48:14,726 --> 00:48:15,894 Betty said I might find you here. 817 00:48:16,185 --> 00:48:17,604 I was looking for you after work, 818 00:48:17,896 --> 00:48:19,314 I wanted to maybe take you out for a drink. 819 00:48:19,606 --> 00:48:22,108 Sorry, pal, I already called dibs on her tonight. 820 00:48:22,400 --> 00:48:23,943 I have no idea what he's... 821 00:48:24,235 --> 00:48:26,279 He's drunk, obviously. 822 00:48:26,571 --> 00:48:27,864 Come on, let's not be coy. 823 00:48:28,156 --> 00:48:30,116 Get away from me. Hey, hey. 824 00:48:30,408 --> 00:48:32,660 Buddy, I think you better shove off. What? 825 00:48:32,952 --> 00:48:35,330 She fucks every other guy in the place, but I get the sob-story? 826 00:48:36,372 --> 00:48:38,166 You can have her. 827 00:48:38,458 --> 00:48:39,959 Fucking psycho. 828 00:48:43,504 --> 00:48:44,923 Are you all right? 829 00:48:45,214 --> 00:48:46,424 Yes, I'm fine. 830 00:48:47,675 --> 00:48:49,135 I should... I have to get home. 831 00:48:52,889 --> 00:48:55,141 So you go to AA for the stories? 832 00:48:57,644 --> 00:48:59,312 Oh, I'm... I'm not an alcoholic. 833 00:49:00,730 --> 00:49:03,524 I try to attend meetings when I travel, 834 00:49:03,816 --> 00:49:06,778 but this is the first time I've ever run into someone I knew. 835 00:49:07,070 --> 00:49:08,780 Sorry if it was awkward for you. 836 00:49:11,824 --> 00:49:12,492 So... 837 00:49:13,868 --> 00:49:15,453 Uh, Virginia and Dan never married. 838 00:49:16,329 --> 00:49:18,081 We knew they wouldn't. 839 00:49:18,373 --> 00:49:20,041 You knew Virginia would never give up her work, 840 00:49:20,333 --> 00:49:22,335 and I knew Dan would always return to me. 841 00:49:22,627 --> 00:49:24,504 We predicted it, and we were right. 842 00:49:25,630 --> 00:49:27,048 We know our people. 843 00:49:29,717 --> 00:49:32,053 Oh, Virginia is, uh... 844 00:49:35,098 --> 00:49:36,599 Not my people. 845 00:49:38,434 --> 00:49:39,644 Jesus, I've been... 846 00:49:43,731 --> 00:49:46,317 So you come all this way, to St. Louis, 847 00:49:46,609 --> 00:49:50,071 to clean up after him, to tell his lover to back off? 848 00:49:51,656 --> 00:49:53,116 Someone had to. 849 00:49:53,408 --> 00:49:57,036 All for someone who lies to you, who, uh, 850 00:49:58,830 --> 00:50:01,833 disregards you, 851 00:50:02,125 --> 00:50:04,669 who ultimately cannot love you? 852 00:50:08,297 --> 00:50:12,760 Can you possibly hate yourself that much? 853 00:50:13,052 --> 00:50:15,680 Sometimes I do. 854 00:50:15,972 --> 00:50:17,223 But sometimes I don't. 855 00:50:18,850 --> 00:50:21,144 Surely people like us 856 00:50:21,436 --> 00:50:23,479 feel we deserve a certain... 857 00:50:25,273 --> 00:50:26,274 Punishment? 858 00:50:27,817 --> 00:50:30,278 Or these things wouldn't keep happening. 859 00:50:31,904 --> 00:50:33,197 What matters for me is 860 00:50:34,365 --> 00:50:36,993 Dan loves me 861 00:50:37,285 --> 00:50:38,119 and I love him. 862 00:50:41,664 --> 00:50:42,957 Uh-uh. 863 00:50:44,459 --> 00:50:45,752 That's not love. 864 00:50:48,337 --> 00:50:49,130 That's torture. 865 00:51:03,227 --> 00:51:04,979 And why were you taking pictures of us? 866 00:51:05,271 --> 00:51:07,231 I was practicing my long-lens technique 867 00:51:07,523 --> 00:51:08,524 at various shutter speeds, 868 00:51:08,816 --> 00:51:12,028 when you and Dr. Dreessen just happened to barge into frame, 869 00:51:12,320 --> 00:51:13,654 lips locked. 870 00:51:13,946 --> 00:51:15,364 Is there some crime against kissing? 871 00:51:15,656 --> 00:51:16,783 No. But... 872 00:51:17,075 --> 00:51:18,701 If Dr. Masters and Mrs. Johnson find out 873 00:51:18,993 --> 00:51:20,995 I kept something like this from them... 874 00:51:22,872 --> 00:51:24,832 I don't wanna tell. 875 00:51:25,124 --> 00:51:26,084 But if you won't, 876 00:51:27,668 --> 00:51:29,128 I won't have any choice. 877 00:51:39,680 --> 00:51:41,057 I don't understand. 878 00:51:41,349 --> 00:51:42,266 They're married. 879 00:51:43,893 --> 00:51:45,603 To each other. 880 00:51:45,895 --> 00:51:49,649 I just spoke with Nancy, and she confessed to it all. 881 00:51:49,941 --> 00:51:52,985 I don't know what to say. 882 00:51:53,277 --> 00:51:54,821 And I don't know what we should do. 883 00:51:55,113 --> 00:51:56,072 There's only one thing to do. 884 00:51:56,364 --> 00:51:57,615 We can't allow our employees to lie. 885 00:51:59,909 --> 00:52:01,744 We'll have to let them both go. 886 00:52:02,036 --> 00:52:03,788 I'll bring them in here now. 887 00:52:04,080 --> 00:52:05,665 Bill, before you do... 888 00:52:05,957 --> 00:52:06,999 If they lied to us about this, 889 00:52:07,291 --> 00:52:08,501 who knows what they're capable of? 890 00:52:09,877 --> 00:52:11,379 But if we gave them a chance... 891 00:52:11,671 --> 00:52:12,547 Why would we do that? 892 00:52:12,839 --> 00:52:15,091 Because I'm sure they had their reasons... 893 00:52:15,383 --> 00:52:16,509 Everyone who lies has reasons. 894 00:52:18,928 --> 00:52:20,388 All I'm saying is, I'm sure 895 00:52:20,680 --> 00:52:22,223 they would have told the truth eventually. 896 00:52:22,515 --> 00:52:24,058 Why would you be sure of that? 897 00:52:24,350 --> 00:52:26,811 Because people can't live with a lie forever. 898 00:52:38,531 --> 00:52:40,366 So that's your decision? 899 00:52:42,952 --> 00:52:45,413 Well, I think... 900 00:52:45,705 --> 00:52:48,457 Since you have spoken to Nancy, I will speak to Art. 901 00:52:48,749 --> 00:52:51,335 We'll let them both know that they are on notice, 902 00:52:51,627 --> 00:52:53,880 and then we move on. 903 00:53:04,056 --> 00:53:09,812 To say that we are disappointed would be an understatement. 904 00:53:10,104 --> 00:53:12,773 I don't recall ever seeing Dr. Masters so upset. 905 00:53:13,065 --> 00:53:17,445 I can explain... I am uninterested in your reasons for lying. 906 00:53:17,737 --> 00:53:20,281 If it were up to Dr. Masters, you'd be fired. 907 00:53:20,573 --> 00:53:21,490 And I agree with him. 908 00:53:23,534 --> 00:53:28,539 But given I have a more compassionate nature... 909 00:53:28,831 --> 00:53:29,624 I can see that you do. 910 00:53:29,916 --> 00:53:32,543 ...I might be willing to fight for you and Nancy. 911 00:53:32,835 --> 00:53:36,422 But it would require you never lying to us again. 912 00:53:36,714 --> 00:53:37,798 Yes, that is understood. 913 00:53:38,090 --> 00:53:41,385 And I would also have to know that 914 00:53:41,677 --> 00:53:45,431 you understand the importance, in this office, of discretion. 915 00:53:46,933 --> 00:53:48,059 For example, 916 00:53:48,351 --> 00:53:51,437 I would need to know that you would never mention to anyone, 917 00:53:51,729 --> 00:53:52,939 seeing me last night. 918 00:53:55,942 --> 00:53:58,027 Last night? 919 00:53:58,319 --> 00:54:00,529 Of course not. I have no intention... 920 00:54:00,821 --> 00:54:02,949 What you saw... 921 00:54:03,241 --> 00:54:07,745 Well, my husband and I, we have an agreement. 922 00:54:08,037 --> 00:54:09,121 An arrangement. 923 00:54:09,413 --> 00:54:12,166 And that is nobody's business but our own. 924 00:54:12,458 --> 00:54:14,543 Please. You don't have to explain. 925 00:54:14,835 --> 00:54:16,295 In the interest of never lying again, 926 00:54:16,587 --> 00:54:20,591 I'll tell you I am also in an open marriage. 927 00:54:20,883 --> 00:54:24,971 So I judge no one, ever, when it comes to these things. 928 00:54:29,767 --> 00:54:31,060 All right, then. 929 00:54:33,145 --> 00:54:34,438 So we understand each other.