1 00:00:09,143 --> 00:00:12,945 ♪ ♪ 2 00:00:12,947 --> 00:00:14,947 KAITLYN: It's a girl. 3 00:00:14,949 --> 00:00:18,550 I've had Cookie for almost two weeks. 4 00:00:18,552 --> 00:00:20,819 (giggling) 5 00:00:20,821 --> 00:00:24,823 NARRATOR: Kaitlyn's new pet isn't feeling 100%. 6 00:00:24,825 --> 00:00:27,693 So grandpa's on guinea pig duty. 7 00:00:27,695 --> 00:00:31,363 DAVID: My granddaughter, Kaitlyn, it's her guinea pig. 8 00:00:31,365 --> 00:00:34,767 It's not eating and it's not feeling good, apparently, 9 00:00:34,769 --> 00:00:37,770 and so I was asked to bring them over, and so I did. 10 00:00:39,573 --> 00:00:41,373 DR. POL: Tater, you stay inside. 11 00:00:41,375 --> 00:00:43,075 (door chime) Okay, you don't. 12 00:00:45,246 --> 00:00:46,311 What happened here? 13 00:00:46,313 --> 00:00:48,246 DAVID: All I know is something about the eyes. 14 00:00:48,248 --> 00:00:50,516 DR. POL: The eyes look good. 15 00:00:50,518 --> 00:00:52,584 Hey, kid, talk to me. 16 00:00:52,586 --> 00:00:54,252 So, he's a young one? 17 00:00:54,254 --> 00:00:55,253 KAITLYN: Yeah. 18 00:00:55,255 --> 00:00:56,321 DR. POL: What happened? 19 00:00:56,323 --> 00:00:59,324 KAITLYN: She's just sick. 20 00:00:59,326 --> 00:01:01,126 DR. POL: What? 21 00:01:01,128 --> 00:01:03,862 KAITLYN: My mom said that she was sick. 22 00:01:03,864 --> 00:01:08,600 NARRATOR: Cookie's symptoms are not exactly clear to this crew. 23 00:01:08,602 --> 00:01:10,135 DR. POL: Is Mom there? 24 00:01:10,137 --> 00:01:11,403 AMBER: Hi! 25 00:01:11,405 --> 00:01:13,272 DR. POL: Let me talk to Mom. 26 00:01:13,274 --> 00:01:15,674 Nobody knows really what the problem was, 27 00:01:15,676 --> 00:01:17,793 so we get Mom on the phone. 28 00:01:17,795 --> 00:01:18,811 Hello. 29 00:01:18,813 --> 00:01:21,213 DAVID: Hey, Dr. Pol wants to talk to you. 30 00:01:21,215 --> 00:01:24,149 DR. POL: And she explains to us what was going on. 31 00:01:24,151 --> 00:01:27,086 What's going on with the little one? 32 00:01:27,088 --> 00:01:29,354 AMBER: We got her two weeks ago, 33 00:01:29,356 --> 00:01:32,023 and she just has not been eating. 34 00:01:32,025 --> 00:01:33,892 I just notice like her eyes 35 00:01:33,894 --> 00:01:36,361 were really, really gunky yesterday. 36 00:01:36,363 --> 00:01:38,964 DR. POL: Okay, the eyes really look good now. 37 00:01:38,966 --> 00:01:40,098 AMBER: Yeah, I mean, I've been giving her 38 00:01:40,100 --> 00:01:41,566 like vitamin C drops. 39 00:01:41,568 --> 00:01:42,701 DR. POL: Yes. 40 00:01:42,703 --> 00:01:47,106 AMBER: So, I just wanted to make sure that she was okay. 41 00:01:47,108 --> 00:01:50,242 DR. POL: She has a little snot in her nose yet, too. 42 00:01:50,244 --> 00:01:52,444 Eyes now look good, so what I think 43 00:01:52,446 --> 00:01:54,313 is that either the traveling 44 00:01:54,315 --> 00:01:57,649 or going back and forth through the pet store 45 00:01:57,651 --> 00:01:59,851 just made a little bit stress. 46 00:01:59,853 --> 00:02:01,253 What I'm gonna do, 47 00:02:01,255 --> 00:02:04,456 I'm gonna mix up a little antibiotic for her, 48 00:02:04,458 --> 00:02:09,928 so I'll figure out how much and go from there. 49 00:02:09,930 --> 00:02:12,864 She's a cute little kit, though. 50 00:02:12,866 --> 00:02:14,600 Outlook for Cookie is good, 51 00:02:14,602 --> 00:02:18,069 just hopefully that she turns healthy in a little bit 52 00:02:18,071 --> 00:02:22,007 and hopefully everything will be turned out alright. 53 00:02:22,009 --> 00:02:23,275 Thank you. You take care. 54 00:02:23,277 --> 00:02:24,276 DAVID: Thank you. 55 00:02:24,278 --> 00:02:26,478 DR. POL: Take care of that little thing. 56 00:02:26,480 --> 00:02:29,281 I'm coming after you if you don't. 57 00:02:29,283 --> 00:02:31,750 KAITLYN: I think Dr. Pol is cool 58 00:02:31,752 --> 00:02:34,019 and he's a very good vet. 59 00:02:34,021 --> 00:02:35,754 (giggles) 60 00:02:35,756 --> 00:02:36,821 DR. POL: Bye, kids. 61 00:02:36,823 --> 00:02:38,356 GIRL: Bye. 62 00:02:38,358 --> 00:02:40,892 KAITLYN: I think Cookie's gonna be okay. 63 00:02:40,894 --> 00:02:48,300 ♪ ♪ 64 00:02:48,302 --> 00:02:50,302 (whimpers) 65 00:02:50,304 --> 00:02:51,703 (meow) 66 00:02:51,705 --> 00:02:54,039 ANITA: What's the matter, Smoke? 67 00:02:54,041 --> 00:02:55,240 (meow) 68 00:02:55,242 --> 00:02:59,711 Smoky is a two-and-half-year-old Bombay. 69 00:02:59,713 --> 00:03:04,115 He's the largest cat I've had. He's Mister Personality. 70 00:03:04,117 --> 00:03:05,317 (meow) 71 00:03:05,319 --> 00:03:10,789 NARRATOR: Lately Smoky's personality is irritated. 72 00:03:10,791 --> 00:03:13,325 ANITA: He's licking all the time around the collar. 73 00:03:13,327 --> 00:03:17,062 It's itchy, he's starting to scratch it. 74 00:03:17,064 --> 00:03:19,264 We're trying to figure out what it is 75 00:03:19,266 --> 00:03:22,267 so that it doesn't spread to my other six cats. 76 00:03:22,269 --> 00:03:24,536 ♪ ♪ 77 00:03:24,538 --> 00:03:25,337 (meow) 78 00:03:25,339 --> 00:03:26,338 DR. LISA: Hello. 79 00:03:26,340 --> 00:03:27,339 ANITA: Hi there. DONALD: Hi. 80 00:03:27,341 --> 00:03:30,209 DR. LISA: And what's going on with Mr. Smoky? 81 00:03:30,211 --> 00:03:33,478 ANITA: He has like plaque psoriasis 82 00:03:33,480 --> 00:03:35,080 that has spread. 83 00:03:35,082 --> 00:03:38,016 DR. LISA: And does he stay inside mostly, an indoor cat? 84 00:03:38,018 --> 00:03:39,218 ANITA: Mostly inside. 85 00:03:39,220 --> 00:03:43,421 I take him out with, and I stay outside with him, so. 86 00:03:43,423 --> 00:03:44,756 DR. LISA: I'm gonna take a look at it 87 00:03:44,758 --> 00:03:46,091 and we'll go from there, okay? 88 00:03:46,093 --> 00:03:48,627 ANITA: Okay, great. Thank you. 89 00:03:48,629 --> 00:03:49,895 DONALD: He's a hefty one. 90 00:03:49,897 --> 00:03:50,829 DR. LISA: Oh, my goodness, yes. 91 00:03:50,831 --> 00:03:52,631 ANITA: Yeah, he weighs about 30 pounds. 92 00:03:52,633 --> 00:03:54,499 DR. LISA: Ugh, this is gonna be my arm day, then. 93 00:03:54,501 --> 00:03:56,101 (Anita laughing) 94 00:03:57,705 --> 00:04:02,374 Itching in cats can have quite a few different root sources. 95 00:04:02,376 --> 00:04:05,310 Does that feel good? Are you itchy? 96 00:04:05,312 --> 00:04:08,380 He's got some crusties back here, too. 97 00:04:08,382 --> 00:04:09,648 Crusty. 98 00:04:09,650 --> 00:04:12,584 The number one thing to rule out is fleas, 99 00:04:12,586 --> 00:04:15,520 so I want to check Smoky very thoroughly. 100 00:04:15,522 --> 00:04:18,790 ♪ ♪ 101 00:04:18,792 --> 00:04:21,793 Oh, that looks suspicious. 102 00:04:21,795 --> 00:04:23,795 ♪ ♪ 103 00:04:23,797 --> 00:04:25,163 Oooh. 104 00:04:27,067 --> 00:04:30,135 Ha! Flea-ea-eas! 105 00:04:30,137 --> 00:04:32,137 (cymbal splash) 106 00:04:32,139 --> 00:04:34,339 Cats can have allergies to fleas, 107 00:04:34,341 --> 00:04:36,942 which makes them extra, extra itchy. 108 00:04:36,944 --> 00:04:40,145 And I think that's the case with Smoky. 109 00:04:40,147 --> 00:04:43,281 I have so many treats for you, sir. 110 00:04:43,283 --> 00:04:45,684 I'm gonna treat him for the fleas. 111 00:04:45,686 --> 00:04:49,688 Fleas also carry tapeworms, very commonly. 112 00:04:49,690 --> 00:04:50,755 Yum. 113 00:04:50,757 --> 00:04:52,758 So I'm also going to deworm Smoky today 114 00:04:52,760 --> 00:04:54,960 to take care of those tapeworms. 115 00:04:54,962 --> 00:04:58,296 One more, I'm sorry. 116 00:04:58,298 --> 00:05:00,365 Alright, little friend. 117 00:05:03,503 --> 00:05:06,838 So, I did find some evidence of fleas. 118 00:05:06,840 --> 00:05:09,041 My guess is that he has an allergy to them, 119 00:05:09,043 --> 00:05:11,977 and that's why his skin is breaking out in other places. 120 00:05:11,979 --> 00:05:15,113 ANITA: So that means I go home and treat everyone else. 121 00:05:15,115 --> 00:05:16,648 DR. LISA: Yup, everybody else, too. 122 00:05:16,650 --> 00:05:18,917 Probably wouldn't hurt to flea treat your house as well, 123 00:05:18,919 --> 00:05:23,055 just to cover as much ground as we can. 124 00:05:23,057 --> 00:05:24,389 I think if Anita's able 125 00:05:24,391 --> 00:05:27,058 to get this flea situation under control, 126 00:05:27,060 --> 00:05:29,861 Smoky should recover pretty quickly. 127 00:05:29,863 --> 00:05:31,396 ANITA: Thank you so much. DR. LISA: You're very welcome. 128 00:05:31,398 --> 00:05:32,997 ANITA: Alright. 129 00:05:32,999 --> 00:05:34,199 I'm relieved. 130 00:05:34,201 --> 00:05:38,670 I'm ready to take him home and do laundry, strip the beds, 131 00:05:38,672 --> 00:05:43,608 anywhere that the cat has laid, which of course is my bed! 132 00:05:43,610 --> 00:05:45,210 There you go, Smoke. 133 00:05:45,212 --> 00:05:47,078 So, it's a big job. 134 00:05:47,080 --> 00:05:50,348 It's worth it to protect my animals. 135 00:05:50,350 --> 00:05:52,617 He's part of my family. 136 00:05:52,619 --> 00:05:53,885 I love him. 137 00:05:53,887 --> 00:05:55,687 ♪ ♪ 138 00:05:55,689 --> 00:05:59,691 NARRATOR: Smoky's not the only itchy critter around. 139 00:05:59,693 --> 00:06:01,426 DR. BRENDA: So, what's going on with your pig? 140 00:06:01,428 --> 00:06:06,631 NARRATOR: Isaiah's fair pig has a few bumps of his own. 141 00:06:06,633 --> 00:06:09,434 ISAIAH: He had a rash, we didn't know what it was. 142 00:06:09,436 --> 00:06:10,635 DR. BRENDA: Okay. 143 00:06:10,637 --> 00:06:12,971 Anybody else look like this, or just the one pig that's sick? 144 00:06:12,973 --> 00:06:14,773 ISAIAH: A little bit, but not nearly this bad. 145 00:06:14,775 --> 00:06:16,040 DR. BRENDA: Okay. 146 00:06:16,042 --> 00:06:18,110 ISAIAH: We're taking him to fair. I'm pretty worried. 147 00:06:18,112 --> 00:06:21,713 He's really behind all the other pigs. 148 00:06:21,715 --> 00:06:23,715 DR. BRENDA: And how long's that been going on? 149 00:06:23,717 --> 00:06:24,983 ISAIAH: A couple weeks. 150 00:06:24,985 --> 00:06:25,984 DR. BRENDA: Okay. 151 00:06:25,986 --> 00:06:28,053 There was a note that you've tried dewormer. 152 00:06:28,055 --> 00:06:29,187 Did that make a difference 153 00:06:29,189 --> 00:06:31,723 about how far it was spreading or how many pigs had it 154 00:06:31,725 --> 00:06:33,324 or make it look any different? 155 00:06:33,326 --> 00:06:34,926 ISAIAH: No, it just continued to spread on this pig. 156 00:06:34,928 --> 00:06:35,727 DR. BRENDA: Okay. 157 00:06:35,729 --> 00:06:36,928 ISAIAH: But it was only this pig. 158 00:06:36,930 --> 00:06:39,331 DR. BRENDA: Usually pig skin diseases are parasitic, 159 00:06:39,333 --> 00:06:42,401 or some of them can be bacterial. 160 00:06:42,403 --> 00:06:45,737 This looks to me like a problem called erysipelas, 161 00:06:45,739 --> 00:06:49,140 which is also called diamond back skin disease. 162 00:06:49,142 --> 00:06:51,877 Erysipelas is an environmental problem 163 00:06:51,879 --> 00:06:53,478 that's a specific bacteria 164 00:06:53,480 --> 00:06:56,481 that causes blood clots in some of the blood vessels, 165 00:06:56,483 --> 00:06:58,483 and that's why we get these triangular 166 00:06:58,485 --> 00:07:02,487 or diamond-shaped lesions on the skin. 167 00:07:02,489 --> 00:07:05,690 This is actually getting better, I think. 168 00:07:05,692 --> 00:07:07,959 Looking at this pig, most of the skin issues it's having 169 00:07:07,961 --> 00:07:09,628 are starting to heal, 170 00:07:09,630 --> 00:07:12,430 so I think we're past the prime of this disease. 171 00:07:12,432 --> 00:07:15,433 So, this is a one-time antibiotic for him. 172 00:07:15,435 --> 00:07:17,102 Hopefully that'll get his skin disease under control 173 00:07:17,104 --> 00:07:19,170 so we don't have to worry about it anymore. 174 00:07:19,172 --> 00:07:21,506 There's really nothing for him to have to do for it at home, 175 00:07:21,508 --> 00:07:23,174 it's just the antibiotics will last for a few days, 176 00:07:23,176 --> 00:07:24,175 and hopefully, you know, 177 00:07:24,177 --> 00:07:27,645 it'll be all healed and the pig will go on. 178 00:07:27,647 --> 00:07:29,314 I would go through and clean the whole pen again, 179 00:07:29,316 --> 00:07:30,982 clean it all down, wash it down 180 00:07:30,984 --> 00:07:33,718 and then re-bed it again with fresh straw. 181 00:07:33,720 --> 00:07:35,921 Long-term outlook for this pig is good. 182 00:07:35,923 --> 00:07:38,123 I think the skin is gonna heal up and be fine. 183 00:07:38,125 --> 00:07:39,458 Hopefully that'll take care of everything. 184 00:07:39,460 --> 00:07:40,725 Alright? ISAIAH: Let's hope so. 185 00:07:40,727 --> 00:07:42,527 DR. BRENDA: Any other questions for me? 186 00:07:42,529 --> 00:07:44,663 ISAIAH: I do not think so. DR. BRENDA: Okay. 187 00:07:44,665 --> 00:07:45,730 ISAIAH: Yeah, I'm pretty happy 188 00:07:45,732 --> 00:07:47,999 just to know that it's gonna be fine for fair 189 00:07:48,001 --> 00:07:50,535 and everything's gonna do alright, so. 190 00:07:50,537 --> 00:07:55,607 ♪ ♪ 191 00:07:55,609 --> 00:07:57,509 DR. POL: Who the heck is ordering this? 192 00:07:59,613 --> 00:08:01,413 My glasses would help, you know that? 193 00:08:01,415 --> 00:08:04,616 ♪ ♪ 194 00:08:04,618 --> 00:08:05,951 Where the heck are they? 195 00:08:05,953 --> 00:08:07,952 ♪ ♪ 196 00:08:07,954 --> 00:08:08,953 WOMAN: What are you looking for? 197 00:08:08,955 --> 00:08:09,955 DR. POL: My glasses. 198 00:08:09,957 --> 00:08:13,558 ♪ ♪ 199 00:08:13,560 --> 00:08:14,559 WOMAN: Right here. 200 00:08:14,561 --> 00:08:16,027 DR. POL: Oh, my gosh. 201 00:08:16,029 --> 00:08:17,028 Yeah. 202 00:08:17,030 --> 00:08:19,364 ♪ ♪ 203 00:08:19,366 --> 00:08:21,366 Bingo! 204 00:08:21,835 --> 00:08:24,369 ♪ ♪ 205 00:08:24,371 --> 00:08:25,370 ERIKA: Yeah, you're a good girl. 206 00:08:25,372 --> 00:08:28,573 (kiss) How you doing? 207 00:08:28,575 --> 00:08:31,843 Athena is an amazing puppy. 208 00:08:31,845 --> 00:08:34,646 She is a full-blood husky. 209 00:08:34,648 --> 00:08:36,848 Technically got the last pick. 210 00:08:36,850 --> 00:08:39,584 I was hoping for her, and I ended up getting her. 211 00:08:41,454 --> 00:08:42,453 DR. LISA: Hello. 212 00:08:42,455 --> 00:08:43,454 AUSTIN: Hello. ERIKA: Hi. 213 00:08:43,456 --> 00:08:46,258 DR. LISA: Oh, I see a little baby over there. 214 00:08:46,260 --> 00:08:49,460 Today Erika is bringing in her little puppy Athena 215 00:08:49,462 --> 00:08:51,863 for her second round of puppy shots. 216 00:08:51,865 --> 00:08:55,066 Oh, big baby! 217 00:08:55,068 --> 00:08:57,335 We're just making sure she's happy and healthy, 218 00:08:57,337 --> 00:08:58,737 growing the way she's supposed to, 219 00:08:58,739 --> 00:09:00,739 and that she's up to date. 220 00:09:00,741 --> 00:09:02,340 Hi, sweetheart. (dog yawns) 221 00:09:02,342 --> 00:09:03,808 Oh! Big yawn. 222 00:09:03,810 --> 00:09:04,809 (woman laughs) 223 00:09:04,811 --> 00:09:08,212 We vaccinate puppies about every four weeks 224 00:09:08,214 --> 00:09:10,415 before they're 16 weeks. 225 00:09:10,417 --> 00:09:14,018 Look what I have. Dewormer. 226 00:09:14,020 --> 00:09:15,387 Go over there. 227 00:09:17,024 --> 00:09:18,957 WOMAN: Yummy. 228 00:09:18,959 --> 00:09:19,958 Oh, look at her. 229 00:09:19,960 --> 00:09:22,627 DR. LISA: Uh-oh, she tasted the bad part. 230 00:09:22,629 --> 00:09:24,629 WOMAN: Look at her. (laughing) 231 00:09:24,631 --> 00:09:25,964 DR. LISA: Up until that point 232 00:09:25,966 --> 00:09:30,234 they're kind of relying on the antibodies they got from mom. 233 00:09:30,236 --> 00:09:33,371 Did you eat it too fast? Are you choking on it? 234 00:09:33,373 --> 00:09:36,107 Which tends to not be enough to carry them all the way 235 00:09:36,109 --> 00:09:38,577 to their full immune system potential. 236 00:09:41,381 --> 00:09:43,982 Okay, you're checked out. 237 00:09:43,984 --> 00:09:46,250 Everything went really well today. 238 00:09:46,252 --> 00:09:48,186 ERIKA: There she is. 239 00:09:48,188 --> 00:09:49,387 DR. LISA: I was hoping they would just leave 240 00:09:49,389 --> 00:09:51,589 and I'd have a new dog! 241 00:09:51,591 --> 00:09:55,193 She's growing excellently well, and she's adorable. 242 00:09:55,195 --> 00:09:56,794 She's very sweet. 243 00:09:56,796 --> 00:09:59,064 So I gave her another dose of dewormer, 244 00:09:59,066 --> 00:10:03,201 she got vaccinated, and she is perfect in every way. 245 00:10:03,203 --> 00:10:06,004 ERIKA: Sweet! That's what I like to hear. 246 00:10:06,006 --> 00:10:07,405 I think she's feeling good. 247 00:10:07,407 --> 00:10:10,742 She's tired, she's ready to take a nap. 248 00:10:10,744 --> 00:10:12,677 I am very proud of her. 249 00:10:12,679 --> 00:10:18,349 ♪ ♪ 250 00:10:18,351 --> 00:10:21,620 (mooing) 251 00:10:21,622 --> 00:10:23,087 (bleating) 252 00:10:23,089 --> 00:10:25,156 (quacking) 253 00:10:25,158 --> 00:10:28,226 (mooing) 254 00:10:28,228 --> 00:10:31,496 (neighing) 255 00:10:31,498 --> 00:10:34,432 SANDY: This is May. She's 31 years old. 256 00:10:34,434 --> 00:10:36,101 Today I went to feed her 257 00:10:36,103 --> 00:10:39,838 and she grabbed her grain before I could wet it down, 258 00:10:39,840 --> 00:10:43,375 and, uh, she's been choking ever since. 259 00:10:43,377 --> 00:10:45,777 (labored breathing) 260 00:10:45,779 --> 00:10:48,446 ♪ ♪ 261 00:10:48,448 --> 00:10:52,984 Called Dr. Pol, and he said he'd come out and look at her. 262 00:10:52,986 --> 00:10:55,987 She's trembling. I'm very worried. 263 00:11:03,863 --> 00:11:05,330 DR. POL: Sandy, how bad is it? 264 00:11:05,332 --> 00:11:06,664 (coughing) 265 00:11:06,666 --> 00:11:09,467 SANDY: I thought she was going to die before he got here. 266 00:11:09,469 --> 00:11:10,335 DR. POL: So, she drank, 267 00:11:10,337 --> 00:11:12,070 and it didn't come back out of her nose? 268 00:11:12,072 --> 00:11:13,871 SANDY: Yes, it did, constantly. 269 00:11:13,873 --> 00:11:16,074 DR. POL: Then it's still plugged, I think. 270 00:11:16,076 --> 00:11:18,610 May, the horse, has choke. 271 00:11:18,612 --> 00:11:20,611 (coughing) 272 00:11:20,613 --> 00:11:22,146 It's not in the windpipe. 273 00:11:22,148 --> 00:11:24,148 So, no, they're not choking. 274 00:11:24,150 --> 00:11:27,952 But they eat too fast, then they cannot swallow 275 00:11:27,954 --> 00:11:31,489 because something is stuck in the esophagus. 276 00:11:31,491 --> 00:11:32,357 Ride it? 277 00:11:32,359 --> 00:11:33,558 SANDY: No. 278 00:11:33,560 --> 00:11:35,694 She never let me near her. 279 00:11:35,696 --> 00:11:40,298 May is definitely a fighter, but she's a very good mom. 280 00:11:40,300 --> 00:11:41,766 That's her kid. 281 00:11:41,768 --> 00:11:45,636 They were drop-offs from somebody abusing them. 282 00:11:45,638 --> 00:11:48,106 Those people didn't feed them right. 283 00:11:48,108 --> 00:11:51,709 They're both aggressive about food because they were starved. 284 00:11:51,711 --> 00:11:53,244 So, when it comes to food, 285 00:11:53,246 --> 00:11:57,048 they'll inhale it instead of eat it. 286 00:11:57,050 --> 00:11:59,717 DR. POL: Okay, watch out, 'cause they don't like it. 287 00:11:59,719 --> 00:12:02,653 The main thing is to get there as soon as you can 288 00:12:02,655 --> 00:12:07,926 and with a tube up the nose, flush it out. 289 00:12:07,928 --> 00:12:09,060 Come on. 290 00:12:09,062 --> 00:12:10,194 SANDY: Come here, big girl. 291 00:12:10,196 --> 00:12:11,796 She's not been around people. 292 00:12:11,798 --> 00:12:14,465 May, May, May, May. Stop. 293 00:12:14,467 --> 00:12:16,601 She's never trusted. 294 00:12:16,603 --> 00:12:18,269 May. 295 00:12:18,271 --> 00:12:20,004 DR. POL: Ooh! 296 00:12:20,006 --> 00:12:22,073 Stop it! 297 00:12:22,075 --> 00:12:23,875 This one wouldn't stand still, 298 00:12:23,877 --> 00:12:26,678 so we control them with a twitch. 299 00:12:26,680 --> 00:12:27,879 Come here. 300 00:12:27,881 --> 00:12:32,484 It doesn't hurt the horse, it is just a way to control it. 301 00:12:35,489 --> 00:12:37,622 Okay, watch out. It'll come all over you, 302 00:12:37,624 --> 00:12:39,357 but hang on to the twitch. 303 00:12:42,028 --> 00:12:44,829 (squirting) 304 00:12:44,831 --> 00:12:46,764 See that? 305 00:12:46,766 --> 00:12:47,899 Look at this. 306 00:12:47,901 --> 00:12:50,702 You have to force the water through the tube 307 00:12:50,704 --> 00:12:53,237 to dissolve the plug. 308 00:12:53,239 --> 00:12:56,141 There's so much in there, it's unbelievable. 309 00:13:00,380 --> 00:13:03,648 I think we got it. Yes. 310 00:13:03,650 --> 00:13:06,918 And then suddenly, hey, the water is running down, 311 00:13:06,920 --> 00:13:08,386 and then you know that the plug is gone, 312 00:13:08,388 --> 00:13:10,655 and you can put the tube all the way down in the stomach, 313 00:13:10,657 --> 00:13:13,457 and you're done. 314 00:13:13,459 --> 00:13:15,260 There you go, see? 315 00:13:15,262 --> 00:13:17,862 Going down. 316 00:13:17,864 --> 00:13:20,865 Okay. I want to see the grain. 317 00:13:20,867 --> 00:13:22,934 Hi, sweet, how are you? 318 00:13:22,936 --> 00:13:24,869 SANDY: A scoop of that and that in the morning. 319 00:13:24,871 --> 00:13:25,803 DR. POL: Beet pulp? 320 00:13:25,805 --> 00:13:26,671 SANDY: Yes. 321 00:13:26,673 --> 00:13:29,807 DR. POL: Yeah, okay. That's the problem. 322 00:13:29,809 --> 00:13:33,945 When you have this in water, 323 00:13:33,947 --> 00:13:36,214 it expands. 324 00:13:36,216 --> 00:13:38,482 Look at the difference in size. 325 00:13:38,484 --> 00:13:42,036 Beet pulp really expands with water, 326 00:13:42,038 --> 00:13:44,556 and when the food can expand, 327 00:13:44,558 --> 00:13:48,560 then you have a big chance that it will plug up the esophagus. 328 00:13:48,562 --> 00:13:51,229 That's what they call hygroscopic. 329 00:13:51,231 --> 00:13:54,098 See, when there's not enough saliva, 330 00:13:54,100 --> 00:13:57,335 it goes down and then it sticks. 331 00:13:57,337 --> 00:13:59,704 I'm gonna give her a shot of penicillin right now 332 00:13:59,706 --> 00:14:02,740 and a shot of cortisone, and hopefully that'll do it. 333 00:14:05,111 --> 00:14:07,512 Ho, stand still. 334 00:14:07,514 --> 00:14:10,114 When she buys grain that doesn't expand, 335 00:14:10,116 --> 00:14:12,450 everything should be good. 336 00:14:12,452 --> 00:14:13,918 SANDY: I feel much better. 337 00:14:13,920 --> 00:14:17,255 DR. POL: Okay, thanks, we'll see ya. 338 00:14:17,257 --> 00:14:19,991 SANDY: First thing I'm gonna do is change up her grains, 339 00:14:19,993 --> 00:14:22,393 and we'll go from there. 340 00:14:22,395 --> 00:14:29,000 ♪ ♪ 341 00:14:29,002 --> 00:14:35,940 ♪ ♪ 342 00:14:35,942 --> 00:14:37,608 CHARLES: Today's a little bit different for me. 343 00:14:37,610 --> 00:14:41,079 I'm coming to the clinic with a sick animal of my own. 344 00:14:41,081 --> 00:14:44,415 We got a sick tortoise, stat. 345 00:14:44,417 --> 00:14:46,951 And my daughter's going to accompany me... 346 00:14:46,953 --> 00:14:48,486 Gonna see Opa. 347 00:14:48,488 --> 00:14:50,688 because it is her favorite pet 348 00:14:50,690 --> 00:14:53,291 and she's mightily concerned. 349 00:14:53,293 --> 00:14:54,292 DIANE: Hi! 350 00:14:54,294 --> 00:14:55,543 DR. POL: Hello. Oh! 351 00:14:55,545 --> 00:14:56,828 DIANE: Who did you bring? 352 00:14:56,830 --> 00:14:58,629 Did you bring a turtle today? 353 00:14:58,631 --> 00:14:59,631 CHARLES: Who's that? 354 00:14:59,633 --> 00:15:01,165 DIANE: Is that your tortoise? 355 00:15:01,167 --> 00:15:02,700 CHARLES: Is that Malcolm? 356 00:15:02,702 --> 00:15:05,103 Malcolm is a Russian tortoise. 357 00:15:05,105 --> 00:15:10,942 He has been in my possession for close to 14 years now. 358 00:15:11,978 --> 00:15:13,511 So, he's doing alright. 359 00:15:13,513 --> 00:15:16,647 But his poop. 360 00:15:16,649 --> 00:15:18,316 Is that normal? 361 00:15:18,318 --> 00:15:22,987 Malcolm has been having a lot of, uh, tortoise diarrhea, 362 00:15:22,989 --> 00:15:26,190 so I just want to make sure that he's in good health. 363 00:15:26,192 --> 00:15:27,792 But look at the color of his pee. 364 00:15:27,794 --> 00:15:28,860 DR. POL: Yeah. 365 00:15:28,862 --> 00:15:33,064 CHARLES: Every morning, his bowl is full of that stuff. 366 00:15:33,066 --> 00:15:34,532 DR. POL: Malcolm is a tortoise. 367 00:15:34,534 --> 00:15:37,402 It's not a turtle, it's a land being, 368 00:15:37,404 --> 00:15:39,937 so he doesn't swim in water. 369 00:15:39,939 --> 00:15:42,674 See, they only have one hole, Charles. 370 00:15:42,676 --> 00:15:46,744 And the stool and the urine come out of the same hole. 371 00:15:46,746 --> 00:15:50,615 But normally the stool that they have is hard, 372 00:15:50,617 --> 00:15:53,551 so when it's loose and diarrhea like this, 373 00:15:53,553 --> 00:15:57,421 the first thing you do is do a fecal. 374 00:15:57,423 --> 00:16:00,891 Well, I'll do this right now and see what it is. 375 00:16:00,893 --> 00:16:04,095 CHARLES: Abigail has really taken a liking 376 00:16:04,097 --> 00:16:05,830 to feeding Malcolm. 377 00:16:05,832 --> 00:16:07,164 Say, "Malcolm!" 378 00:16:07,166 --> 00:16:09,233 (Abigail laughs) 379 00:16:09,235 --> 00:16:11,936 She's gonna be really upset if he doesn't pull through. 380 00:16:15,976 --> 00:16:17,842 DIANE: Is that your nose? 381 00:16:17,844 --> 00:16:18,909 CHARLES: What? 382 00:16:18,911 --> 00:16:21,312 DR. POL: Loaded with worms. 383 00:16:21,314 --> 00:16:22,179 CHARLES: Really? 384 00:16:22,181 --> 00:16:24,582 DR. POL: How in the heck is that possible? 385 00:16:24,584 --> 00:16:27,251 Lo and behold, it's full of worm eggs. 386 00:16:27,253 --> 00:16:30,121 Main thing is we'll just worm him a couple days in a row 387 00:16:30,123 --> 00:16:34,792 with a very easy wormer, and everything should be fine. 388 00:16:34,794 --> 00:16:36,927 Don't bite the, oh, yeah. 389 00:16:36,929 --> 00:16:39,397 CHARLES: So, it's got to go in in the side. 390 00:16:39,399 --> 00:16:41,733 Sometimes they say you have to poke 'em in the butt 391 00:16:41,735 --> 00:16:44,668 in order to get them to stick their head out. 392 00:16:44,670 --> 00:16:46,137 That's what I've heard. 393 00:16:46,139 --> 00:16:47,605 DR. POL: Easier said than done. 394 00:16:47,607 --> 00:16:51,476 (laughing) 395 00:16:51,478 --> 00:16:53,210 So, take this home. 396 00:16:53,212 --> 00:16:54,278 CHARLES: Yeah. 397 00:16:54,280 --> 00:16:56,014 DR. POL: I want you to do it three days in a row. 398 00:16:56,016 --> 00:16:56,948 Half a cc. 399 00:16:56,950 --> 00:16:57,948 CHARLES: On the lettuce. 400 00:16:57,950 --> 00:16:58,883 DR. POL: On lettuce. 401 00:16:58,885 --> 00:17:01,085 Three weeks, I want to do a fecal again. 402 00:17:01,087 --> 00:17:02,486 CHARLES: Yeah. 403 00:17:02,488 --> 00:17:05,156 I have to chalk this one up to Abigail. 404 00:17:05,158 --> 00:17:08,676 The fact that she has taken a very active interest in Malcolm 405 00:17:08,678 --> 00:17:11,863 allowed us to kind of catch this really early. 406 00:17:13,700 --> 00:17:16,233 DR. POL: Can I have a kiss? 407 00:17:16,235 --> 00:17:18,502 (laughs) 408 00:17:18,504 --> 00:17:19,837 Oh, yeah! 409 00:17:19,839 --> 00:17:21,973 DIANE: Give Opa a kiss. 410 00:17:21,975 --> 00:17:24,642 DR. POL: Thank you! (laughs) 411 00:17:24,644 --> 00:17:29,313 ♪ ♪ 412 00:17:29,315 --> 00:17:31,649 MARCIA: Yeah, see, there's her ear. 413 00:17:31,651 --> 00:17:35,186 She had a lot of pus and gunk coming out of her ear. 414 00:17:35,188 --> 00:17:36,454 DR. POL: Okay, we have a duck. 415 00:17:36,456 --> 00:17:38,790 MARCIA: Yep, the duck is right here. 416 00:17:38,792 --> 00:17:40,525 She's our nursemaid duck. 417 00:17:40,527 --> 00:17:42,126 She helps raise all our younger ducklings 418 00:17:42,128 --> 00:17:44,528 and teaches them how to be ducks. 419 00:17:44,530 --> 00:17:46,064 I'm worried for her! 420 00:17:46,066 --> 00:17:47,498 DR. POL: Oh, my gosh. 421 00:17:54,624 --> 00:17:57,558 MARCIA: There's like this hard crusted pus 422 00:17:57,560 --> 00:18:00,294 that's around her eardrum. 423 00:18:00,296 --> 00:18:02,096 Up until three weeks ago, 424 00:18:02,098 --> 00:18:05,700 she was a perfectly healthy, normal, happy duck. 425 00:18:05,702 --> 00:18:07,435 This was all red, puffy, swollen, and bloody... 426 00:18:07,437 --> 00:18:08,569 DR. POL: Yeah, yeah. 427 00:18:08,571 --> 00:18:10,037 MARCIA: when I called you. 428 00:18:10,039 --> 00:18:12,173 And then all of a sudden, it just keeps festering, 429 00:18:12,175 --> 00:18:15,376 and pus keeps coming out of her ear. 430 00:18:15,378 --> 00:18:16,911 Now she's totally lost her balance. 431 00:18:16,913 --> 00:18:17,712 DR. POL: Yeah. 432 00:18:17,714 --> 00:18:18,579 MARCIA: She just cannot hold herself up. 433 00:18:18,581 --> 00:18:20,581 DR. POL: No. 434 00:18:20,583 --> 00:18:23,050 Marcia already talked to me over the phone, 435 00:18:23,052 --> 00:18:25,853 and I told her to treat it with antibiotics, 436 00:18:25,855 --> 00:18:28,055 but this is not good enough. 437 00:18:28,057 --> 00:18:33,794 So now he is losing his balance almost. 438 00:18:33,796 --> 00:18:37,198 Bring her in. 439 00:18:37,200 --> 00:18:39,267 Can he walk at all or not? 440 00:18:39,269 --> 00:18:41,736 MARCIA: She could up until Tuesday. 441 00:18:41,738 --> 00:18:43,871 I'm just really worried about what we're gonna find 442 00:18:43,873 --> 00:18:47,675 and are we gonna be able to really make her better. 443 00:18:47,677 --> 00:18:49,343 Okay, you're alright. 444 00:18:49,345 --> 00:18:50,678 (whirring) 445 00:18:50,680 --> 00:18:52,546 DR. POL: Hold still. There. 446 00:18:52,548 --> 00:18:57,885 (whirring) 447 00:18:57,887 --> 00:18:59,487 Hmm. Good. 448 00:19:03,159 --> 00:19:06,294 Oh, my gosh. 449 00:19:06,296 --> 00:19:09,430 The whole thing inside is busted. 450 00:19:09,432 --> 00:19:10,765 When I look at the duck's ear, 451 00:19:10,767 --> 00:19:15,636 there is a whole pile of solid pus in his ear. 452 00:19:15,638 --> 00:19:16,837 That's the equilibrium. 453 00:19:16,839 --> 00:19:20,241 See, in the ear, there's the anvil and all that stuff, 454 00:19:20,243 --> 00:19:22,710 the little bones that tell you if you're upright or not. 455 00:19:22,712 --> 00:19:23,911 MARCIA: Mm-hmm. 456 00:19:23,913 --> 00:19:26,180 NARRATOR: The inner ear regulates the duck's balance 457 00:19:26,182 --> 00:19:30,918 with a system of delicate bones, canals, and nerves. 458 00:19:30,920 --> 00:19:32,920 When inflamed by infection, 459 00:19:32,922 --> 00:19:36,324 the entire system can be knocked off-kilter. 460 00:19:36,326 --> 00:19:38,859 DR. POL: No wonder, it's a bad ear infection 461 00:19:38,861 --> 00:19:43,664 so that he loses his equilibrium and he falls over. 462 00:19:43,666 --> 00:19:45,666 Holy cow. 463 00:19:45,668 --> 00:19:48,202 I've never seen anything like that. 464 00:19:48,204 --> 00:19:50,538 So, yes, I'm taking that pus out 465 00:19:50,540 --> 00:19:54,442 and see how we can kind of clean it up inside. 466 00:19:57,547 --> 00:19:59,947 And say a prayer. 467 00:19:59,949 --> 00:20:03,217 She already was on antibiotics, but not good enough, 468 00:20:03,219 --> 00:20:05,953 so now we're gonna put her on an antibiotic 469 00:20:05,955 --> 00:20:08,022 with an anti-inflammatory. 470 00:20:08,024 --> 00:20:09,023 That's done. 471 00:20:09,025 --> 00:20:10,291 MARCIA: Okay, good. 472 00:20:10,293 --> 00:20:12,493 DR. POL: Outlook for this duck is guarded 473 00:20:12,495 --> 00:20:15,830 because sometimes the infection in the inner ear is so bad 474 00:20:15,832 --> 00:20:17,498 that it doesn't respond. 475 00:20:17,500 --> 00:20:21,302 Hopefully this infection will heal from the inside out. 476 00:20:24,040 --> 00:20:26,907 And what about the pig? 477 00:20:26,909 --> 00:20:28,242 (squealing) 478 00:20:28,244 --> 00:20:30,444 MARCIA: Ha ha! The pig. 479 00:20:30,446 --> 00:20:34,181 NARRATOR: Marcia's duck isn't her only patient of the day. 480 00:20:34,183 --> 00:20:37,585 MARCIA: My Jeep is gonna smell like a pig for days after this. 481 00:20:37,587 --> 00:20:39,253 (squealing) 482 00:20:39,255 --> 00:20:43,057 NARRATOR: Her pig has had a hard couple of days. 483 00:20:43,059 --> 00:20:46,927 DR. POL: She has a pig that is constipated. 484 00:20:46,929 --> 00:20:50,131 The pig had a rectal prolapse a couple days ago 485 00:20:50,133 --> 00:20:53,801 that many times comes from diarrhea from straining, 486 00:20:53,803 --> 00:20:55,403 so when this is pushed back in, 487 00:20:55,405 --> 00:20:58,606 we put a purse-string suture in there, 488 00:20:58,608 --> 00:21:00,541 and then many times they get constipated 489 00:21:00,543 --> 00:21:04,545 because the stool gets too hard when they get better. 490 00:21:04,547 --> 00:21:07,281 MARCIA: First off, I can't get the stitch out that we put in, 491 00:21:07,283 --> 00:21:09,750 but I don't know if that's what's plugging him up. 492 00:21:09,752 --> 00:21:12,086 DR. POL: We'll cut that stitch out. 493 00:21:12,088 --> 00:21:15,823 So now that stitch has to come out so he can defecate again. 494 00:21:15,825 --> 00:21:17,959 Here, hold him, hold him like that. 495 00:21:17,961 --> 00:21:21,829 Watch behind you, he squirts. 496 00:21:21,831 --> 00:21:27,568 (squealing) 497 00:21:27,570 --> 00:21:30,771 Okay. So that's done. 498 00:21:30,773 --> 00:21:33,174 MARCIA: Dr. Pol just gives you peace of mind. 499 00:21:33,176 --> 00:21:35,509 He takes wonderful care of our animals. 500 00:21:35,511 --> 00:21:38,179 Now we just cross our fingers. 501 00:21:38,181 --> 00:21:39,046 (laughs) 502 00:21:39,048 --> 00:21:41,716 And if he can't fix it, nobody can. 503 00:21:43,052 --> 00:21:44,385 (oinking) 504 00:21:44,387 --> 00:21:46,720 NARRATOR: Even the dirtiest jobs... 505 00:21:46,722 --> 00:21:49,190 DR. POL: I got to have a sandwich. 506 00:21:49,192 --> 00:21:51,725 NARRATOR: can't stop a busy vet 507 00:21:51,727 --> 00:21:54,128 from squeezing in a quick lunch. 508 00:21:54,130 --> 00:21:59,266 ♪ ♪ 509 00:22:00,870 --> 00:22:03,070 ♪ ♪ 510 00:22:03,072 --> 00:22:07,174 As the weather warms, the farm calls pour in. 511 00:22:09,945 --> 00:22:11,545 Two vets saddle up... 512 00:22:11,547 --> 00:22:12,947 DR. NICOLE: How are ya? 513 00:22:12,949 --> 00:22:14,348 DR. BRENDA: Hi, how are you? 514 00:22:14,350 --> 00:22:15,349 (snorts) 515 00:22:15,351 --> 00:22:16,884 NARRATOR: and get the story 516 00:22:16,886 --> 00:22:19,887 straight from the horse's mouth. 517 00:22:19,889 --> 00:22:21,021 DR. BRENDA: So, which one of the horses 518 00:22:21,023 --> 00:22:22,289 is having a problem today? 519 00:22:22,291 --> 00:22:24,425 ELAINE: This one right here has been coughing real bad. 520 00:22:24,427 --> 00:22:26,427 DR. BRENDA: How long has he been coughing? 521 00:22:26,429 --> 00:22:27,962 ELAINE: I'd say about a week or so. 522 00:22:27,964 --> 00:22:29,263 DR. BRENDA: Okay. 523 00:22:31,634 --> 00:22:32,767 DR. NICOLE: So you have two horses 524 00:22:32,769 --> 00:22:34,168 that may need to be floated? 525 00:22:34,170 --> 00:22:36,370 KIRBY: Yeah. 526 00:22:36,372 --> 00:22:38,973 Just wanted to do some general maintenance and make sure 527 00:22:38,975 --> 00:22:42,843 that their, their teeth are as healthy as the rest of them. 528 00:22:42,845 --> 00:22:44,845 DR. NICOLE: Hey, bud. 529 00:22:44,847 --> 00:22:46,914 Would you mind holding her tongue for me? 530 00:22:47,850 --> 00:22:49,717 Kirby is helping me out. 531 00:22:49,719 --> 00:22:51,585 (scraping) 532 00:22:51,587 --> 00:22:54,722 I don't want the tongue on the side that I'm working on. 533 00:22:54,724 --> 00:22:56,924 If you wouldn't mind stepping on the other side, 534 00:22:56,926 --> 00:22:59,927 I'll hand you the tongue back. 535 00:22:59,929 --> 00:23:02,063 You can accidentally scrape it, 536 00:23:02,065 --> 00:23:05,066 and by holding the tongue on one side of the mouth, 537 00:23:05,068 --> 00:23:07,067 they don't bite down because they're not gonna bite down 538 00:23:07,069 --> 00:23:09,603 on their own tongue. 539 00:23:09,605 --> 00:23:11,405 Good girl. 540 00:23:11,407 --> 00:23:15,476 A little bit on this front top tooth, 541 00:23:15,478 --> 00:23:17,611 but that's about it. 542 00:23:17,613 --> 00:23:18,612 Okay, girl. 543 00:23:18,614 --> 00:23:19,480 KIRBY: All done? 544 00:23:19,482 --> 00:23:22,216 DR. NICOLE: All done. You go relax. 545 00:23:24,620 --> 00:23:26,087 ELAINE: The other day, it was almost like somebody 546 00:23:26,089 --> 00:23:29,757 was chopping wood, that's how bad he was coughing. 547 00:23:29,759 --> 00:23:31,625 DR. BRENDA: So today we're looking at Show Off. 548 00:23:31,627 --> 00:23:33,560 When we do his physical exam... 549 00:23:33,562 --> 00:23:34,962 That's good. 550 00:23:34,964 --> 00:23:37,498 I'm not finding much that's abnormal. 551 00:23:37,500 --> 00:23:41,435 His color's good. His temperature's normal. 552 00:23:41,437 --> 00:23:42,903 Good boy. 553 00:23:42,905 --> 00:23:44,905 His lungs sound good. 554 00:23:44,907 --> 00:23:47,508 He's been quiet, not coughing. 555 00:23:47,510 --> 00:23:49,043 Hi, how are you? 556 00:23:51,514 --> 00:23:52,980 I'm not actually finding anything wrong with him today. 557 00:23:52,982 --> 00:23:53,914 ELAINE: Nothing? 558 00:23:53,916 --> 00:23:55,716 DR. BRENDA: Which is good! 559 00:23:55,718 --> 00:23:58,586 He's not wheezy when I listen to his lungs. 560 00:23:58,588 --> 00:24:00,120 What are you feeding them for grain? 561 00:24:00,122 --> 00:24:02,256 Is it like a sweet feed, so it's got molasses on it? 562 00:24:02,258 --> 00:24:03,257 ELAINE: Yeah. DR. BRENDA: Okay. 563 00:24:03,259 --> 00:24:04,925 ELAINE: It's usually when he got his grain. 564 00:24:04,927 --> 00:24:06,060 DR. BRENDA: Okay. 565 00:24:06,062 --> 00:24:07,995 ELAINE: That's when he started hacking and coughing. 566 00:24:07,997 --> 00:24:09,196 DR. BRENDA: So, I'm like, it's either something 567 00:24:09,198 --> 00:24:11,332 where he had some inflammation at the back of his throat, 568 00:24:11,334 --> 00:24:13,067 or the grain's just a little bit dusty. 569 00:24:13,069 --> 00:24:13,934 ELAINE: Okay. 570 00:24:13,936 --> 00:24:15,135 DR. BRENDA: So that's making it cough. 571 00:24:15,137 --> 00:24:16,336 ELAINE: Alright. 572 00:24:16,338 --> 00:24:19,140 DR. BRENDA: I don't think it's an anatomical problem with him, 573 00:24:19,142 --> 00:24:22,276 I think it's more of a dust problem from the grain. 574 00:24:22,278 --> 00:24:24,545 I would just add a little bit of water to the grain 575 00:24:24,547 --> 00:24:26,413 and see if that solves his problem. 576 00:24:26,415 --> 00:24:27,414 ELAINE: Alright. 577 00:24:27,416 --> 00:24:30,217 DR. BRENDA: Okay, he's all set. 578 00:24:30,219 --> 00:24:34,421 DR. NICOLE: Okay. You're not as tough as your sister! 579 00:24:34,423 --> 00:24:35,756 Tongue. 580 00:24:35,758 --> 00:24:37,090 KIRBY: Am I the official guy again? 581 00:24:37,092 --> 00:24:38,158 DR. NICOLE: Official tongue holder. 582 00:24:38,160 --> 00:24:40,761 KIRBY: Alright. 583 00:24:40,763 --> 00:24:42,163 DR. NICOLE: Let's see, girlie. 584 00:24:42,165 --> 00:24:43,097 (scraping) 585 00:24:43,099 --> 00:24:46,901 A little bit on this front. 586 00:24:46,903 --> 00:24:51,638 They're really not that bad, so, lucky. 587 00:24:51,640 --> 00:24:52,506 All set. 588 00:24:52,508 --> 00:24:53,841 KIRBY: Okay. 589 00:24:53,843 --> 00:24:55,843 DR. NICOLE: Both the horses' teeth look pretty good. 590 00:24:55,845 --> 00:24:59,379 Should be good for quite a bit with their teeth done today. 591 00:24:59,381 --> 00:25:02,049 Okay. You're all set. Have a good day. 592 00:25:02,051 --> 00:25:03,918 KIRBY: Alright. Thanks. 593 00:25:03,920 --> 00:25:08,255 I'm glad the teeth got the thumbs-up, so we're good to go. 594 00:25:08,257 --> 00:25:14,595 ♪ ♪ 595 00:25:14,597 --> 00:25:21,335 ♪ ♪ 596 00:25:21,337 --> 00:25:22,403 MIKE: You're a good girl. 597 00:25:22,405 --> 00:25:25,939 You're a good girl, yes, you're a good girl. 598 00:25:25,941 --> 00:25:28,342 Ah, she's pretty sore. 599 00:25:34,750 --> 00:25:39,553 Well, my little dog got ran over by a four-wheeler. 600 00:25:39,555 --> 00:25:42,756 She just run out in the way of it, you know? 601 00:25:42,758 --> 00:25:45,993 Kids were on it, and she got rolled over. 602 00:25:53,619 --> 00:25:54,685 (growling) 603 00:25:54,687 --> 00:25:56,887 MIKE: Chloe, quit. 604 00:25:56,889 --> 00:25:59,489 Quit being the mean little thing you think you are! 605 00:25:59,491 --> 00:26:02,492 I'm a Great Dane owner, but I've had her about six months, 606 00:26:02,494 --> 00:26:05,362 and I've attached to her pretty good, so. 607 00:26:05,364 --> 00:26:07,764 She lived with a Great Dane for a while. 608 00:26:07,766 --> 00:26:10,233 She thinks she's bad. 609 00:26:10,235 --> 00:26:12,436 NARRATOR: Chloe puts on a brave face... 610 00:26:12,438 --> 00:26:13,637 (bark) 611 00:26:13,639 --> 00:26:18,576 but something is wrong with her hind legs. 612 00:26:18,578 --> 00:26:19,577 MIKE: Her back hip. 613 00:26:19,579 --> 00:26:20,510 DR. NICOLE: Yeah. 614 00:26:20,512 --> 00:26:21,712 MIKE: She gets up, walks a little bit, 615 00:26:21,714 --> 00:26:23,514 but she'll sit right down and just sit. 616 00:26:23,516 --> 00:26:25,716 She don't want to lay down. 617 00:26:25,718 --> 00:26:28,719 DR. NICOLE: Since Chloe was hit by a four-wheeler, 618 00:26:28,721 --> 00:26:30,654 I don't know what's going on with her. 619 00:26:30,656 --> 00:26:32,790 It could be every bone in her body's broken. 620 00:26:32,792 --> 00:26:34,524 It could be nothing. 621 00:26:34,526 --> 00:26:37,595 There you go. Good girl, see? 622 00:26:37,597 --> 00:26:41,131 MIKE: She just comes up, gives me hugs and stuff all the time, 623 00:26:41,133 --> 00:26:43,533 dancing around. 624 00:26:43,535 --> 00:26:47,071 She's a nice little dog, let's put it that way. 625 00:26:47,073 --> 00:26:48,339 DR. NICOLE: How you feeling? 626 00:26:48,341 --> 00:26:50,541 Hi. 627 00:26:50,543 --> 00:26:52,009 It's okay. 628 00:26:52,011 --> 00:26:53,210 I listen to her heart and lungs, 629 00:26:53,212 --> 00:26:57,014 and those sound normal, especially for being ran over. 630 00:26:57,016 --> 00:26:59,683 Can I feel your belly? 631 00:26:59,685 --> 00:27:01,251 Nothing? 632 00:27:03,089 --> 00:27:04,688 Hi! (kissing) 633 00:27:04,690 --> 00:27:08,158 I want to feel her neck, make sure everything is intact there. 634 00:27:08,160 --> 00:27:09,826 Good girl. 635 00:27:09,828 --> 00:27:14,565 And then slowly move down her back and then her legs. 636 00:27:14,567 --> 00:27:17,100 Nothing? 637 00:27:17,102 --> 00:27:21,038 Okay, can you walk for me? 638 00:27:21,040 --> 00:27:23,641 Go on. Come on, let's go. 639 00:27:23,643 --> 00:27:25,075 Good girl. 640 00:27:27,780 --> 00:27:28,779 (yelping) 641 00:27:28,781 --> 00:27:30,447 Oh, oh, sorry! 642 00:27:30,449 --> 00:27:33,384 That hurt? It's okay. 643 00:27:33,386 --> 00:27:35,719 She seems very painful in her back end, 644 00:27:35,721 --> 00:27:39,723 and it seems to be more the pelvis than anything. 645 00:27:39,725 --> 00:27:42,526 Okay, let's take x-rays back there. 646 00:27:44,129 --> 00:27:46,997 Looks like she has a fracture here, 647 00:27:46,999 --> 00:27:50,333 then also right here 'cause this is kind of overriding. 648 00:27:50,335 --> 00:27:52,803 On x-ray, I find that Chloe did break her pelvis 649 00:27:52,805 --> 00:27:55,806 in a few different spots. 650 00:27:55,808 --> 00:27:59,443 So, on her right side, she broke this part. 651 00:28:02,147 --> 00:28:05,949 She broke this part as well. 652 00:28:05,951 --> 00:28:07,551 So, two spots. 653 00:28:10,889 --> 00:28:13,557 MIKE: Oh, baby. 654 00:28:13,559 --> 00:28:15,759 DR. NICOLE: Mike has a few different options. 655 00:28:15,761 --> 00:28:18,429 Up here, the top of her hip, 656 00:28:18,431 --> 00:28:20,631 they can put some plates and screws 657 00:28:20,633 --> 00:28:23,367 in order to get that back together. 658 00:28:23,369 --> 00:28:25,836 NARRATOR: While the break on the top of Chloe's pelvis 659 00:28:25,838 --> 00:28:29,973 is more severe, it can be mended surgically. 660 00:28:29,975 --> 00:28:33,110 DR. NICOLE: This we can fix, this usually not. 661 00:28:33,112 --> 00:28:35,312 But once they get this aligned, 662 00:28:35,314 --> 00:28:37,915 this down here will be aligned better. 663 00:28:37,917 --> 00:28:41,651 That is just a whole bunch of fibrous cartilage connections 664 00:28:41,653 --> 00:28:44,387 that hold the two parts of the hips together. 665 00:28:44,389 --> 00:28:45,923 And that will heal with time 666 00:28:45,925 --> 00:28:47,925 as long as it's aligned up correctly. 667 00:28:51,063 --> 00:28:55,265 This would be done at a referral center. 668 00:28:55,267 --> 00:28:59,470 Unfortunately, we're not able to treat her here. 669 00:28:59,472 --> 00:29:02,272 The best thing to do is to take her to an emergency hospital 670 00:29:02,274 --> 00:29:04,474 where they have surgeons that can go ahead 671 00:29:04,476 --> 00:29:07,077 and fix everything for her. 672 00:29:07,079 --> 00:29:08,812 MIKE: That should be done. 673 00:29:08,814 --> 00:29:10,347 DR. NICOLE: Sooner rather than later. 674 00:29:10,349 --> 00:29:11,948 Usually once they get the surgery, 675 00:29:11,950 --> 00:29:14,818 they feel ten times better. 676 00:29:14,820 --> 00:29:18,355 MIKE: Oh, pretty sad, I didn't know it was this bad, you know. 677 00:29:18,357 --> 00:29:21,892 I didn't know she was in this much pain. 678 00:29:21,894 --> 00:29:24,695 DR. NICOLE: So, I will get her started on some pain meds. 679 00:29:24,697 --> 00:29:27,964 The best you can do is just keep her rested. 680 00:29:27,966 --> 00:29:29,966 MIKE: Take her home, make an appointment, 681 00:29:29,968 --> 00:29:32,219 get her down there within the next couple days hopefully, 682 00:29:32,221 --> 00:29:35,105 then get her in there and get her fixed up. 683 00:29:35,107 --> 00:29:37,574 Looks like she's gonna need surgery. 684 00:29:37,576 --> 00:29:40,177 Get her back to being a little pup. 685 00:29:40,179 --> 00:29:44,848 Just like she was, hopping and jumping around, chasing things. 686 00:29:44,850 --> 00:29:46,583 Lay down, Chloe. 687 00:29:46,585 --> 00:29:51,121 ♪ ♪ 688 00:29:51,123 --> 00:29:57,661 ♪ ♪ 689 00:29:57,663 --> 00:30:00,130 DR. POL: So, what's going on? Where is the lump? 690 00:30:00,132 --> 00:30:01,665 Shawn is bringing Teddy in. 691 00:30:01,667 --> 00:30:05,202 He has a bump that broke open underneath his eye, 692 00:30:05,204 --> 00:30:08,471 and he, Shawn really doesn't know what that is. 693 00:30:08,473 --> 00:30:10,340 SHAWN: Right underneath this eye. 694 00:30:10,342 --> 00:30:11,608 All of a sudden, the dam burst 695 00:30:11,610 --> 00:30:15,078 and blood all over his fur and stuff. 696 00:30:15,080 --> 00:30:17,681 NARRATOR: Teddy's problem may seem simple, 697 00:30:17,683 --> 00:30:22,486 but there's more to his issue than meets the eye. 698 00:30:22,488 --> 00:30:25,488 DR. POL: Yeah, that's a tooth. 699 00:30:25,490 --> 00:30:28,292 Come on in, we'll get a good look at him. 700 00:30:28,294 --> 00:30:32,562 The root of the tooth is very close to the eye. 701 00:30:32,564 --> 00:30:35,299 So, when you see a lump underneath the eye 702 00:30:35,301 --> 00:30:37,234 right above where the molars are, 703 00:30:37,236 --> 00:30:39,436 many times that's an infection. 704 00:30:39,438 --> 00:30:42,706 Let me have a look. Hi, sweetie. 705 00:30:42,708 --> 00:30:44,040 Oh, yes. It's loose. 706 00:30:44,042 --> 00:30:44,975 SHAWN: Oh, is it? 707 00:30:44,977 --> 00:30:46,576 DR. POL: Here, look at this. 708 00:30:46,578 --> 00:30:48,712 When you have an infected tooth, 709 00:30:48,714 --> 00:30:51,648 the infection travels actually through the sinus, 710 00:30:51,650 --> 00:30:53,917 through the bone, makes a bump. 711 00:30:53,919 --> 00:30:55,919 That's an abscess coming through. 712 00:30:55,921 --> 00:31:00,324 And finally, it breaks through to the outside. 713 00:31:00,326 --> 00:31:02,392 I'm gonna pull it right now. 714 00:31:02,394 --> 00:31:05,262 That way you take the cause of the infection out, 715 00:31:05,264 --> 00:31:08,999 and Teddy's abscess will heal up a lot faster. 716 00:31:09,001 --> 00:31:10,267 Just, just hold him. 717 00:31:10,269 --> 00:31:14,137 Just take it easy, buddy. 718 00:31:14,139 --> 00:31:16,206 SHAWN: I know, bud. 719 00:31:16,208 --> 00:31:17,207 (yelp) 720 00:31:17,209 --> 00:31:19,476 DR. POL: That's what I mean. 721 00:31:19,478 --> 00:31:23,280 See what I mean? How rotten that thing is? 722 00:31:23,282 --> 00:31:25,015 The tooth looks like the dickens, 723 00:31:25,017 --> 00:31:26,617 and, yeah, it came out easy 724 00:31:26,619 --> 00:31:30,420 because it was completely loose in there from infection. 725 00:31:30,422 --> 00:31:32,155 Yeah, I'm gonna clean that up. 726 00:31:32,157 --> 00:31:33,490 We put him on antibiotics, 727 00:31:33,492 --> 00:31:38,028 and then locally you can put some Neosporin on. 728 00:31:38,030 --> 00:31:40,897 So now he'll feel better. 729 00:31:40,899 --> 00:31:45,569 SHAWN: Uh, wasn't what I expected. 730 00:31:45,571 --> 00:31:47,504 But we got her out. 731 00:31:47,506 --> 00:31:50,040 DR. POL: Take that home, he gets a quarter. 732 00:31:50,042 --> 00:31:51,374 SHAWN: (laughs) 733 00:31:51,376 --> 00:31:54,044 Ah, not gonna put it under his pillow. 734 00:31:54,046 --> 00:31:57,631 No. I'm afraid he might eat it! (laughs) 735 00:31:57,633 --> 00:32:03,186 ♪ ♪ 736 00:32:03,188 --> 00:32:05,655 (mooing) 737 00:32:05,657 --> 00:32:11,461 ♪ ♪ 738 00:32:15,000 --> 00:32:17,067 DR. LISA: So, what's the story? 739 00:32:17,069 --> 00:32:19,937 PHIL: Yesterday she was pushing a lot, but nothing coming out. 740 00:32:19,939 --> 00:32:21,071 DR. LISA: Okay. 741 00:32:21,073 --> 00:32:23,139 NARRATOR: Dr. Lisa's at an emergency call 742 00:32:23,141 --> 00:32:28,679 with a first-time mom, in labor for nearly 24 hours. 743 00:32:28,681 --> 00:32:30,947 PHIL: Today this has been hanging out of her 744 00:32:30,949 --> 00:32:33,150 most of the day, so we thought, hey, she's gonna calf, 745 00:32:33,152 --> 00:32:34,618 but nothing's happening. 746 00:32:34,620 --> 00:32:36,152 DR. LISA: Okay. 747 00:32:36,154 --> 00:32:37,487 JOHN: We reached in earlier ourselves, 748 00:32:37,489 --> 00:32:42,960 and couldn't reach the calf, so we knew it wasn't on track. 749 00:32:42,962 --> 00:32:46,229 DR. LISA: I can feel two feet here. 750 00:32:46,231 --> 00:32:49,566 First glance at this cow, she looks pretty uncomfortable. 751 00:32:49,568 --> 00:32:52,168 She's been calving for a while now. 752 00:32:52,170 --> 00:32:55,238 There's a head that's kind of twisted off to the side here. 753 00:32:55,240 --> 00:32:56,439 PHIL: Okay. 754 00:32:56,441 --> 00:32:59,175 DR. LISA: There's not a great deal of space. 755 00:32:59,177 --> 00:33:03,780 I think she's still maybe not fully dilated. 756 00:33:03,782 --> 00:33:06,917 What I'd like to do now is try and get her standing. 757 00:33:06,919 --> 00:33:09,853 I don't think I'm gonna be able to get where I need to 758 00:33:09,855 --> 00:33:10,720 from this position. 759 00:33:10,722 --> 00:33:13,323 PHIL: Yeah. Come on, come on. 760 00:33:13,325 --> 00:33:14,658 (moo) 761 00:33:14,660 --> 00:33:15,992 Come on, let's go. 762 00:33:15,994 --> 00:33:18,996 Come on. Get up. Come on. 763 00:33:18,998 --> 00:33:20,931 Come on. Get up. 764 00:33:25,804 --> 00:33:27,604 DR. LISA: I'm gonna try and get chains around these feet 765 00:33:27,606 --> 00:33:29,272 and start to pull the calf. 766 00:33:29,274 --> 00:33:30,206 PHIL: Okay. 767 00:33:30,208 --> 00:33:31,541 DR. LISA: I'm hoping that pulling will help 768 00:33:31,543 --> 00:33:33,810 to stretch the cervix. 769 00:33:33,812 --> 00:33:36,013 Probably have you try and keep her from swinging too much 770 00:33:36,015 --> 00:33:37,814 once I'm in there. 771 00:33:37,816 --> 00:33:42,619 A situation like this definitely involves multiple people. 772 00:33:42,621 --> 00:33:45,155 Cows are very large animals, 773 00:33:45,157 --> 00:33:49,292 and we're all kind of in a small space. 774 00:33:49,294 --> 00:33:52,312 It's just really important to be aware of their size 775 00:33:52,314 --> 00:33:54,631 and the dangers involved. 776 00:33:54,633 --> 00:33:56,633 Stay up, Mama. Stay up. 777 00:33:56,635 --> 00:33:59,770 NARRATOR: The cow has been in labor for 24 hours. 778 00:33:59,772 --> 00:34:01,971 She's exhausted, in pain. 779 00:34:01,973 --> 00:34:04,240 DR. LISA: Ho! Ho! 780 00:34:04,242 --> 00:34:06,109 NARRATOR: And she's reached her limit. 781 00:34:06,111 --> 00:34:09,579 DR. LISA: Let's just give her a second. 782 00:34:09,581 --> 00:34:10,647 (moo) 783 00:34:12,851 --> 00:34:13,984 (moo) 784 00:34:19,591 --> 00:34:21,858 (moo) 785 00:34:21,860 --> 00:34:22,792 DR. LISA: You okay? 786 00:34:22,794 --> 00:34:24,061 PHIL: Yeah. 787 00:34:24,063 --> 00:34:26,596 DR. LISA: Nice fence-climbing skills. 788 00:34:26,598 --> 00:34:28,365 Ho! Ho! 789 00:34:31,203 --> 00:34:33,736 Cows tend to not be aggressive on purpose, 790 00:34:33,738 --> 00:34:35,072 but in this situation, 791 00:34:35,074 --> 00:34:38,408 this cow has been calving for quite some time, 792 00:34:38,410 --> 00:34:43,012 so it's kind of a reaction to the pain from the labor. 793 00:34:43,014 --> 00:34:45,682 Alright, let me try again from here. 794 00:34:45,684 --> 00:34:48,718 She's just totally out of energy reserves. 795 00:34:51,223 --> 00:34:56,226 Okay. I got one foot through the cervix. 796 00:34:56,228 --> 00:34:58,161 They're pretty big feet, 797 00:34:58,163 --> 00:35:00,563 which could be part of the problem. 798 00:35:00,565 --> 00:35:04,301 But I got two feet in the cervix now. 799 00:35:04,303 --> 00:35:06,036 It's an extremely large calf. 800 00:35:06,038 --> 00:35:09,773 The feet are almost as big as my hand. 801 00:35:09,775 --> 00:35:12,642 I'm just trying to kind of sneak the head in there with the feet. 802 00:35:12,644 --> 00:35:14,111 If the nose and the feet 803 00:35:14,113 --> 00:35:16,980 aren't all coming at the cervix at the same time, 804 00:35:16,982 --> 00:35:20,583 sometimes it doesn't have the pressure to dilate properly. 805 00:35:20,585 --> 00:35:21,784 Okay. 806 00:35:21,786 --> 00:35:26,055 My concern with this cow is that we may have missed our window 807 00:35:26,057 --> 00:35:30,727 and we might not be able to get it to dilate again. 808 00:35:30,729 --> 00:35:33,196 So, I do have my hand, like, in its mouth, 809 00:35:33,198 --> 00:35:36,399 and I'm not getting any sort of--it's not alive. 810 00:35:38,737 --> 00:35:41,137 I think most likely this calf wasn't alive 811 00:35:41,139 --> 00:35:43,206 by the time I arrived. 812 00:35:43,208 --> 00:35:47,277 ♪ ♪ 813 00:35:47,279 --> 00:35:50,480 Try and pull on those legs a little bit. 814 00:35:50,482 --> 00:35:54,151 At this point, my biggest goal is to get the calf out 815 00:35:54,153 --> 00:35:57,687 so that the mother can survive. 816 00:35:57,689 --> 00:36:00,090 NARRATOR: The decomposing calf has to come out 817 00:36:00,092 --> 00:36:01,958 for the mother to survive. 818 00:36:01,960 --> 00:36:05,028 DR. LISA: Okay. Hold steady pressure. 819 00:36:05,030 --> 00:36:09,699 NARRATOR: With a closed cervix, this is a long shot. 820 00:36:09,701 --> 00:36:12,102 DR. LISA: Okay. Yeah, I lost it. 821 00:36:14,173 --> 00:36:15,505 I got like a small snare. 822 00:36:15,507 --> 00:36:17,858 I'm gonna try and get that around its jaw. 823 00:36:22,047 --> 00:36:24,180 It's starting to get hard to breathe. 824 00:36:24,182 --> 00:36:27,450 Try pulling again while I hold the head. 825 00:36:27,452 --> 00:36:28,919 Okay, stop a second. 826 00:36:28,921 --> 00:36:31,488 And try and pull that way. 827 00:36:34,927 --> 00:36:36,392 (chain releases) 828 00:36:36,394 --> 00:36:41,531 ♪ ♪ 829 00:36:41,533 --> 00:36:43,666 Okay, stop again. 830 00:36:43,668 --> 00:36:44,801 (exhales) 831 00:36:47,872 --> 00:36:50,006 I don't think it's happening. 832 00:36:50,008 --> 00:36:55,011 I don't think it's gonna come out. 833 00:36:55,013 --> 00:36:56,546 NARRATOR: The options for the heifer 834 00:36:56,548 --> 00:37:00,617 are now extremely limited. 835 00:37:00,619 --> 00:37:03,820 DR. LISA: We aren't getting any more dilation. 836 00:37:03,822 --> 00:37:07,290 The last ditch would be trying the calf jack, 837 00:37:07,292 --> 00:37:12,095 but I think it would just tear everything. Yeah. 838 00:37:12,097 --> 00:37:14,631 Basically, the calf is already starting to-- 839 00:37:14,633 --> 00:37:15,965 PHIL: Mm-hmm, decompose. 840 00:37:15,967 --> 00:37:17,634 DR. LISA: Right. 841 00:37:17,636 --> 00:37:19,502 There's a lot of things to take into consideration 842 00:37:19,504 --> 00:37:22,239 as far as the cow's quality of life, 843 00:37:22,241 --> 00:37:24,974 what we want to put her through. 844 00:37:24,976 --> 00:37:29,779 ♪ ♪ 845 00:37:29,781 --> 00:37:32,549 JOHN: The shape she's in, should we just put her down? 846 00:37:34,920 --> 00:37:36,519 DR. LISA: I hate to say that. 847 00:37:36,521 --> 00:37:38,788 I don't want to give up one till we've tried everything, 848 00:37:38,790 --> 00:37:41,324 but I think we've gotten to that point, I'm afraid. 849 00:37:41,326 --> 00:37:43,727 PHIL: Yup. 850 00:37:43,729 --> 00:37:47,330 DR. LISA: It seems like the most humane choice for this cow 851 00:37:47,332 --> 00:37:50,133 in this situation is euthanasia. 852 00:37:50,135 --> 00:37:56,873 ♪ ♪ 853 00:37:56,875 --> 00:37:57,874 I'm sorry. 854 00:37:57,876 --> 00:38:00,260 PHIL: It's alright. 855 00:38:00,262 --> 00:38:03,279 It happens. 856 00:38:03,281 --> 00:38:05,348 JOHN: It's part of the job. 857 00:38:05,350 --> 00:38:09,419 We hope it doesn't happen, but it happens now and then. 858 00:38:09,421 --> 00:38:10,287 Thanks for tryin'. 859 00:38:10,289 --> 00:38:11,488 PHIL: Yeah, thanks for everything. 860 00:38:11,490 --> 00:38:14,824 DR. LISA: Sorry for the poor outcome, though. 861 00:38:14,826 --> 00:38:18,561 PHIL: Yeah. That was not meant to be today. 862 00:38:18,563 --> 00:38:20,630 JOHN: Dr. Lisa did a remarkable job 863 00:38:20,632 --> 00:38:23,767 trying to get the calf out to save the cow. 864 00:38:23,769 --> 00:38:25,101 PHIL: Well, good job, thank you. 865 00:38:25,103 --> 00:38:26,436 Appreciate you coming out and trying so hard. 866 00:38:26,438 --> 00:38:29,038 DR. LISA: Yep. Just sorry. 867 00:38:29,040 --> 00:38:32,509 JOHN: We have 21 healthy calves, so hopefully we'll have 21 more. 868 00:38:32,511 --> 00:38:39,315 ♪ ♪ 869 00:38:39,317 --> 00:38:43,920 ♪ ♪ 870 00:38:43,922 --> 00:38:49,992 ♪ ♪ 871 00:38:49,994 --> 00:38:51,661 KORTNIE: Come here, Patches. 872 00:38:51,663 --> 00:38:54,197 I got Patches last year at an animal swap. 873 00:38:54,199 --> 00:38:56,199 DR. POL: Whoa ho! What a big Jeep. 874 00:38:56,201 --> 00:38:58,335 KORTNIE: She has been escaping the fence 875 00:38:58,337 --> 00:38:59,869 to graze on the grass. 876 00:38:59,871 --> 00:39:00,803 DR. POL: Hello. 877 00:39:00,805 --> 00:39:01,671 KORTNIE: Hi. 878 00:39:01,673 --> 00:39:02,939 DR. POL: Oh, that little guy. 879 00:39:02,941 --> 00:39:04,274 KORTNIE: Yes. 880 00:39:04,276 --> 00:39:05,942 I've treated for lice and mites, 881 00:39:05,944 --> 00:39:08,545 and her hair is not growing back. 882 00:39:08,547 --> 00:39:11,614 She's losing hair on her legs and in patches. 883 00:39:11,616 --> 00:39:12,682 And when it was feed time, 884 00:39:12,684 --> 00:39:14,484 I went to go put her back in the pen. 885 00:39:14,486 --> 00:39:17,153 I felt a lump on the bottom of her belly. 886 00:39:24,846 --> 00:39:25,979 DR. POL: How old is this one? 887 00:39:25,981 --> 00:39:27,914 KORTNIE: About a year. 888 00:39:27,916 --> 00:39:29,516 DR. POL: So, where's the lump? 889 00:39:29,518 --> 00:39:32,185 KORTNIE: Like on the underside of her belly right here. 890 00:39:32,187 --> 00:39:37,857 With the lump and the hair loss, I was worried about CAE. 891 00:39:37,859 --> 00:39:41,461 DR. POL: CAE is caprine arthritis encephalitis. 892 00:39:41,463 --> 00:39:44,864 It's a bad bacteria staph infection 893 00:39:44,866 --> 00:39:49,268 that gets into the joints, and it is very contagious, 894 00:39:49,270 --> 00:39:53,606 so all goat owners are very scared of getting it. 895 00:39:53,608 --> 00:39:55,475 Okay. Let's pick her up and bring her in. 896 00:39:55,477 --> 00:39:56,609 I want to see a better look 897 00:39:56,611 --> 00:39:59,078 and where she's not pulling away. 898 00:39:59,080 --> 00:40:00,413 When you get it in the herd, 899 00:40:00,415 --> 00:40:01,948 the only way you can get rid of it 900 00:40:01,950 --> 00:40:06,286 is by culling animals that carry it. 901 00:40:06,288 --> 00:40:08,354 KORTNIE: You're okay. 902 00:40:08,356 --> 00:40:09,889 DR. POL: How long has it been there? 903 00:40:09,891 --> 00:40:11,758 KORTNIE: I just noticed it the other day. 904 00:40:11,760 --> 00:40:13,626 And it's, it's gotten bigger since. 905 00:40:13,628 --> 00:40:16,629 DR. POL: Okay. And there is a soft spot. 906 00:40:16,631 --> 00:40:18,565 Okay, I'm gonna stick a needle in there first. 907 00:40:18,567 --> 00:40:19,566 KORTNIE: Yep. 908 00:40:21,903 --> 00:40:23,503 DR. POL: It looks like pus. 909 00:40:23,505 --> 00:40:24,304 KORTNIE: Okay. 910 00:40:24,306 --> 00:40:25,572 DR. POL: It definitely is an abscess 911 00:40:25,574 --> 00:40:28,975 where she climbed through the fence some place. 912 00:40:28,977 --> 00:40:31,577 This is not CAE. 913 00:40:31,579 --> 00:40:35,648 The abscess is just liquid pus, and it's not in a joint, 914 00:40:35,650 --> 00:40:37,784 so it's just from an injury. 915 00:40:37,786 --> 00:40:38,851 Okay, we're gonna lay her down. 916 00:40:38,853 --> 00:40:40,987 I'm gonna open that abscess first. 917 00:40:40,989 --> 00:40:43,856 You know how goats are, they're always rubbing on something. 918 00:40:43,858 --> 00:40:46,125 And if there's a wire sticking loose, 919 00:40:46,127 --> 00:40:49,529 then you poke it through the skin, you get an abscess. 920 00:40:49,531 --> 00:40:52,899 This one we can clean up, and it'll heal up. 921 00:40:55,336 --> 00:40:57,937 KORTNIE: Oh, gross. 922 00:40:57,939 --> 00:41:01,474 I was not expecting that much pus to come out of that at all. 923 00:41:01,476 --> 00:41:04,944 DR. POL: And there's a lot more coming. 924 00:41:04,946 --> 00:41:06,679 (laughs) 925 00:41:06,681 --> 00:41:09,082 KORTNIE: There was definitely lots of pus in there. 926 00:41:11,486 --> 00:41:13,019 DR. POL: That's goats. 927 00:41:13,021 --> 00:41:16,222 This is an injury, and, yes, it stinks. 928 00:41:16,224 --> 00:41:18,291 KORTNIE: And should I just clean it at home with peroxide as well 929 00:41:18,293 --> 00:41:19,559 and just keep it clean? 930 00:41:19,561 --> 00:41:21,761 DR. POL: Yeah, go ahead, push it out. 931 00:41:21,763 --> 00:41:23,095 KORTNIE: It's kind of cool to see, though. 932 00:41:23,097 --> 00:41:24,898 DR. POL: (laughs) 933 00:41:24,900 --> 00:41:26,366 KORTNIE: I'm a medical assistant. 934 00:41:26,368 --> 00:41:29,302 It's different coming from animals than humans, though. 935 00:41:30,372 --> 00:41:31,504 DR. POL: That should heal up. 936 00:41:31,506 --> 00:41:34,040 I would use that syringe with peroxide a couple times. 937 00:41:34,042 --> 00:41:35,041 KORTNIE: Okay. 938 00:41:35,043 --> 00:41:37,377 DR. POL: So, the hair. 939 00:41:39,380 --> 00:41:41,848 I don't see lice. 940 00:41:41,850 --> 00:41:44,250 This is a vitamin A problem. 941 00:41:44,252 --> 00:41:45,718 What kind of hay do you have? 942 00:41:45,720 --> 00:41:46,986 KORTNIE: Grassy alfalfa. 943 00:41:46,988 --> 00:41:48,988 DR. POL: So, there should be enough vitamin A in there, 944 00:41:48,990 --> 00:41:52,525 but this is typical lack of vitamin A. 945 00:41:52,527 --> 00:41:56,129 Patches' hair looks like it's a vitamin deficiency. 946 00:41:56,131 --> 00:41:58,932 I don't see any sign of ringworm or anything, 947 00:41:58,934 --> 00:42:03,870 so hopefully with a shot of vitamins, she'll get better. 948 00:42:03,872 --> 00:42:05,137 I'm gonna give her a shot. 949 00:42:05,139 --> 00:42:06,005 KORTNIE: Okay. 950 00:42:06,007 --> 00:42:07,140 DR. POL: And see if that works. 951 00:42:07,142 --> 00:42:08,608 KORTNIE: Okay. 952 00:42:08,610 --> 00:42:11,477 DR. POL: It doesn't work instantly, it'll take some time, 953 00:42:11,479 --> 00:42:14,681 but let me know if that works, and then what we have to do 954 00:42:14,683 --> 00:42:16,416 is just get a little bit better hay 955 00:42:16,418 --> 00:42:17,884 maybe sometimes that has vitamin A. 956 00:42:17,886 --> 00:42:19,352 KORTNIE: Yeah. 957 00:42:19,354 --> 00:42:21,221 DR. POL: Outlook for Patches is real good. 958 00:42:21,223 --> 00:42:23,890 You know, I hope that the skin will get better, 959 00:42:23,892 --> 00:42:27,560 and that abscess should heal up without any problems. 960 00:42:27,562 --> 00:42:30,229 There's the syringe, I cleaned it, flush it, 961 00:42:30,231 --> 00:42:32,164 and that's about it. 962 00:42:32,166 --> 00:42:33,299 KORTNIE: It went great. 963 00:42:33,301 --> 00:42:35,969 Doc Pol reassured me that it was not CAE, 964 00:42:35,971 --> 00:42:39,772 and that's a big relief because I have lots of goats. 965 00:42:39,774 --> 00:42:40,773 DR. POL: Okay, thanks. 966 00:42:40,775 --> 00:42:41,641 KORTNIE: Thank you. 967 00:42:41,643 --> 00:42:43,576 I hope Patches does not continue 968 00:42:43,578 --> 00:42:45,044 to have me back here with the same problems, 969 00:42:45,046 --> 00:42:47,580 but she does like to escape, so. 970 00:42:47,582 --> 00:42:53,653 ♪ ♪ 971 00:42:53,655 --> 00:42:59,459 ♪ ♪ 972 00:42:59,461 --> 00:43:01,461 (moo) 973 00:43:01,463 --> 00:43:03,729 (goats bleating) 974 00:43:03,731 --> 00:43:05,698 (snort) 975 00:43:06,668 --> 00:43:09,202 MIKE: Good puppy. 976 00:43:09,204 --> 00:43:12,805 Good girl! 977 00:43:12,807 --> 00:43:14,941 DR. NICOLE: Okay, can you walk for me? 978 00:43:14,943 --> 00:43:17,543 NARRATOR: Chloe was run over by a four-wheeler... 979 00:43:17,545 --> 00:43:18,344 (yelping) 980 00:43:18,346 --> 00:43:19,746 DR. NICOLE: Oh, oh, sorry! 981 00:43:19,748 --> 00:43:22,348 NARRATOR: severely damaging her pelvis. 982 00:43:22,350 --> 00:43:24,951 DR. NICOLE: She broke this part. 983 00:43:24,953 --> 00:43:28,354 She broke this part as well. 984 00:43:28,356 --> 00:43:32,358 NARRATOR: After surgery to repair her pelvis... 985 00:43:32,360 --> 00:43:35,561 MIKE: Come on, Chlo. (whistles) Come on! 986 00:43:35,563 --> 00:43:40,633 NARRATOR: Chloe is back to her energetic self. 987 00:43:40,635 --> 00:43:42,768 MIKE: That night, they put a steel plate in her. 988 00:43:42,770 --> 00:43:45,571 Next day, went down there and picked her up, 989 00:43:45,573 --> 00:43:47,173 all good to go again! 990 00:43:47,175 --> 00:43:50,777 Yeah, it's the side right here. Hair's almost grown back. 991 00:43:50,779 --> 00:43:54,580 She had a chicken leg for a while. (laughs) 992 00:43:54,582 --> 00:43:57,650 As far as the recovery, running like it never happened. 993 00:43:57,652 --> 00:44:00,453 Such a puppy, yeah. 994 00:44:00,455 --> 00:44:03,990 She's just great. 995 00:44:03,992 --> 00:44:06,859 Maybe a little ornerier, you know, just a little bit. 996 00:44:06,861 --> 00:44:08,060 (barking) 997 00:44:08,062 --> 00:44:09,062 Quit! 998 00:44:09,064 --> 00:44:09,862 (bark) 999 00:44:09,864 --> 00:44:12,665 Chases gophers around. 1000 00:44:12,667 --> 00:44:15,468 Fights with the cat. (laughs) 1001 00:44:15,470 --> 00:44:18,338 Personality didn't change at all. 1002 00:44:18,340 --> 00:44:20,006 (laughs) 1003 00:44:20,008 --> 00:44:21,273 Good girl!