1
00:00:09,143 --> 00:00:12,945
♪ ♪
2
00:00:12,947 --> 00:00:14,947
KAITLYN: It's a girl.
3
00:00:14,949 --> 00:00:18,550
I've had Cookie
for almost two weeks.
4
00:00:18,552 --> 00:00:20,819
(giggling)
5
00:00:20,821 --> 00:00:24,823
NARRATOR: Kaitlyn's new pet
isn't feeling 100%.
6
00:00:24,825 --> 00:00:27,693
So grandpa's on guinea pig duty.
7
00:00:27,695 --> 00:00:31,363
DAVID: My granddaughter,
Kaitlyn, it's her guinea pig.
8
00:00:31,365 --> 00:00:34,767
It's not eating and it's not
feeling good, apparently,
9
00:00:34,769 --> 00:00:37,770
and so I was asked to
bring them over, and so I did.
10
00:00:39,573 --> 00:00:41,373
DR. POL: Tater, you stay inside.
11
00:00:41,375 --> 00:00:43,075
(door chime)
Okay, you don't.
12
00:00:45,246 --> 00:00:46,311
What happened here?
13
00:00:46,313 --> 00:00:48,246
DAVID: All I know is
something about the eyes.
14
00:00:48,248 --> 00:00:50,516
DR. POL: The eyes look good.
15
00:00:50,518 --> 00:00:52,584
Hey, kid, talk to me.
16
00:00:52,586 --> 00:00:54,252
So, he's a young one?
17
00:00:54,254 --> 00:00:55,253
KAITLYN: Yeah.
18
00:00:55,255 --> 00:00:56,321
DR. POL: What happened?
19
00:00:56,323 --> 00:00:59,324
KAITLYN: She's just sick.
20
00:00:59,326 --> 00:01:01,126
DR. POL: What?
21
00:01:01,128 --> 00:01:03,862
KAITLYN: My mom said
that she was sick.
22
00:01:03,864 --> 00:01:08,600
NARRATOR: Cookie's symptoms are
not exactly clear to this crew.
23
00:01:08,602 --> 00:01:10,135
DR. POL: Is Mom there?
24
00:01:10,137 --> 00:01:11,403
AMBER: Hi!
25
00:01:11,405 --> 00:01:13,272
DR. POL: Let me talk to Mom.
26
00:01:13,274 --> 00:01:15,674
Nobody knows really
what the problem was,
27
00:01:15,676 --> 00:01:17,793
so we get Mom on the phone.
28
00:01:17,795 --> 00:01:18,811
Hello.
29
00:01:18,813 --> 00:01:21,213
DAVID: Hey, Dr. Pol
wants to talk to you.
30
00:01:21,215 --> 00:01:24,149
DR. POL: And she explains to us
what was going on.
31
00:01:24,151 --> 00:01:27,086
What's going on
with the little one?
32
00:01:27,088 --> 00:01:29,354
AMBER:
We got her two weeks ago,
33
00:01:29,356 --> 00:01:32,023
and she just
has not been eating.
34
00:01:32,025 --> 00:01:33,892
I just notice like her eyes
35
00:01:33,894 --> 00:01:36,361
were really, really gunky
yesterday.
36
00:01:36,363 --> 00:01:38,964
DR. POL: Okay, the eyes
really look good now.
37
00:01:38,966 --> 00:01:40,098
AMBER: Yeah, I mean,
I've been giving her
38
00:01:40,100 --> 00:01:41,566
like vitamin C drops.
39
00:01:41,568 --> 00:01:42,701
DR. POL: Yes.
40
00:01:42,703 --> 00:01:47,106
AMBER: So, I just wanted
to make sure that she was okay.
41
00:01:47,108 --> 00:01:50,242
DR. POL: She has a little snot
in her nose yet, too.
42
00:01:50,244 --> 00:01:52,444
Eyes now look good,
so what I think
43
00:01:52,446 --> 00:01:54,313
is that either the traveling
44
00:01:54,315 --> 00:01:57,649
or going back and forth
through the pet store
45
00:01:57,651 --> 00:01:59,851
just made a little bit stress.
46
00:01:59,853 --> 00:02:01,253
What I'm gonna do,
47
00:02:01,255 --> 00:02:04,456
I'm gonna mix up
a little antibiotic for her,
48
00:02:04,458 --> 00:02:09,928
so I'll figure out how much
and go from there.
49
00:02:09,930 --> 00:02:12,864
She's a cute little kit, though.
50
00:02:12,866 --> 00:02:14,600
Outlook for Cookie is good,
51
00:02:14,602 --> 00:02:18,069
just hopefully that she
turns healthy in a little bit
52
00:02:18,071 --> 00:02:22,007
and hopefully everything
will be turned out alright.
53
00:02:22,009 --> 00:02:23,275
Thank you. You take care.
54
00:02:23,277 --> 00:02:24,276
DAVID: Thank you.
55
00:02:24,278 --> 00:02:26,478
DR. POL: Take care
of that little thing.
56
00:02:26,480 --> 00:02:29,281
I'm coming after you
if you don't.
57
00:02:29,283 --> 00:02:31,750
KAITLYN:
I think Dr. Pol is cool
58
00:02:31,752 --> 00:02:34,019
and he's a very good vet.
59
00:02:34,021 --> 00:02:35,754
(giggles)
60
00:02:35,756 --> 00:02:36,821
DR. POL: Bye, kids.
61
00:02:36,823 --> 00:02:38,356
GIRL: Bye.
62
00:02:38,358 --> 00:02:40,892
KAITLYN: I think
Cookie's gonna be okay.
63
00:02:40,894 --> 00:02:48,300
♪ ♪
64
00:02:48,302 --> 00:02:50,302
(whimpers)
65
00:02:50,304 --> 00:02:51,703
(meow)
66
00:02:51,705 --> 00:02:54,039
ANITA: What's the matter, Smoke?
67
00:02:54,041 --> 00:02:55,240
(meow)
68
00:02:55,242 --> 00:02:59,711
Smoky is
a two-and-half-year-old Bombay.
69
00:02:59,713 --> 00:03:04,115
He's the largest cat I've had.
He's Mister Personality.
70
00:03:04,117 --> 00:03:05,317
(meow)
71
00:03:05,319 --> 00:03:10,789
NARRATOR: Lately Smoky's
personality is irritated.
72
00:03:10,791 --> 00:03:13,325
ANITA: He's licking all the time
around the collar.
73
00:03:13,327 --> 00:03:17,062
It's itchy, he's starting
to scratch it.
74
00:03:17,064 --> 00:03:19,264
We're trying to figure out
what it is
75
00:03:19,266 --> 00:03:22,267
so that it doesn't spread
to my other six cats.
76
00:03:22,269 --> 00:03:24,536
♪ ♪
77
00:03:24,538 --> 00:03:25,337
(meow)
78
00:03:25,339 --> 00:03:26,338
DR. LISA: Hello.
79
00:03:26,340 --> 00:03:27,339
ANITA: Hi there.
DONALD: Hi.
80
00:03:27,341 --> 00:03:30,209
DR. LISA: And what's going on
with Mr. Smoky?
81
00:03:30,211 --> 00:03:33,478
ANITA: He has like
plaque psoriasis
82
00:03:33,480 --> 00:03:35,080
that has spread.
83
00:03:35,082 --> 00:03:38,016
DR. LISA: And does he stay
inside mostly, an indoor cat?
84
00:03:38,018 --> 00:03:39,218
ANITA: Mostly inside.
85
00:03:39,220 --> 00:03:43,421
I take him out with, and I stay
outside with him, so.
86
00:03:43,423 --> 00:03:44,756
DR. LISA: I'm gonna
take a look at it
87
00:03:44,758 --> 00:03:46,091
and we'll go from there, okay?
88
00:03:46,093 --> 00:03:48,627
ANITA: Okay, great.
Thank you.
89
00:03:48,629 --> 00:03:49,895
DONALD: He's a hefty one.
90
00:03:49,897 --> 00:03:50,829
DR. LISA: Oh, my goodness, yes.
91
00:03:50,831 --> 00:03:52,631
ANITA: Yeah, he weighs
about 30 pounds.
92
00:03:52,633 --> 00:03:54,499
DR. LISA: Ugh, this is
gonna be my arm day, then.
93
00:03:54,501 --> 00:03:56,101
(Anita laughing)
94
00:03:57,705 --> 00:04:02,374
Itching in cats can have quite
a few different root sources.
95
00:04:02,376 --> 00:04:05,310
Does that feel good?
Are you itchy?
96
00:04:05,312 --> 00:04:08,380
He's got some crusties
back here, too.
97
00:04:08,382 --> 00:04:09,648
Crusty.
98
00:04:09,650 --> 00:04:12,584
The number one thing
to rule out is fleas,
99
00:04:12,586 --> 00:04:15,520
so I want to check Smoky
very thoroughly.
100
00:04:15,522 --> 00:04:18,790
♪ ♪
101
00:04:18,792 --> 00:04:21,793
Oh, that looks suspicious.
102
00:04:21,795 --> 00:04:23,795
♪ ♪
103
00:04:23,797 --> 00:04:25,163
Oooh.
104
00:04:27,067 --> 00:04:30,135
Ha! Flea-ea-eas!
105
00:04:30,137 --> 00:04:32,137
(cymbal splash)
106
00:04:32,139 --> 00:04:34,339
Cats can have allergies
to fleas,
107
00:04:34,341 --> 00:04:36,942
which makes them
extra, extra itchy.
108
00:04:36,944 --> 00:04:40,145
And I think that's
the case with Smoky.
109
00:04:40,147 --> 00:04:43,281
I have so many treats
for you, sir.
110
00:04:43,283 --> 00:04:45,684
I'm gonna treat him
for the fleas.
111
00:04:45,686 --> 00:04:49,688
Fleas also carry tapeworms,
very commonly.
112
00:04:49,690 --> 00:04:50,755
Yum.
113
00:04:50,757 --> 00:04:52,758
So I'm also going
to deworm Smoky today
114
00:04:52,760 --> 00:04:54,960
to take care of those tapeworms.
115
00:04:54,962 --> 00:04:58,296
One more, I'm sorry.
116
00:04:58,298 --> 00:05:00,365
Alright, little friend.
117
00:05:03,503 --> 00:05:06,838
So, I did find
some evidence of fleas.
118
00:05:06,840 --> 00:05:09,041
My guess is that he has
an allergy to them,
119
00:05:09,043 --> 00:05:11,977
and that's why his skin is
breaking out in other places.
120
00:05:11,979 --> 00:05:15,113
ANITA: So that means I go home
and treat everyone else.
121
00:05:15,115 --> 00:05:16,648
DR. LISA:
Yup, everybody else, too.
122
00:05:16,650 --> 00:05:18,917
Probably wouldn't hurt to
flea treat your house as well,
123
00:05:18,919 --> 00:05:23,055
just to cover
as much ground as we can.
124
00:05:23,057 --> 00:05:24,389
I think if Anita's able
125
00:05:24,391 --> 00:05:27,058
to get this flea situation
under control,
126
00:05:27,060 --> 00:05:29,861
Smoky should recover
pretty quickly.
127
00:05:29,863 --> 00:05:31,396
ANITA: Thank you so much.
DR. LISA: You're very welcome.
128
00:05:31,398 --> 00:05:32,997
ANITA: Alright.
129
00:05:32,999 --> 00:05:34,199
I'm relieved.
130
00:05:34,201 --> 00:05:38,670
I'm ready to take him home
and do laundry, strip the beds,
131
00:05:38,672 --> 00:05:43,608
anywhere that the cat has laid,
which of course is my bed!
132
00:05:43,610 --> 00:05:45,210
There you go, Smoke.
133
00:05:45,212 --> 00:05:47,078
So, it's a big job.
134
00:05:47,080 --> 00:05:50,348
It's worth it
to protect my animals.
135
00:05:50,350 --> 00:05:52,617
He's part of my family.
136
00:05:52,619 --> 00:05:53,885
I love him.
137
00:05:53,887 --> 00:05:55,687
♪ ♪
138
00:05:55,689 --> 00:05:59,691
NARRATOR: Smoky's not
the only itchy critter around.
139
00:05:59,693 --> 00:06:01,426
DR. BRENDA: So, what's
going on with your pig?
140
00:06:01,428 --> 00:06:06,631
NARRATOR: Isaiah's fair pig
has a few bumps of his own.
141
00:06:06,633 --> 00:06:09,434
ISAIAH: He had a rash,
we didn't know what it was.
142
00:06:09,436 --> 00:06:10,635
DR. BRENDA: Okay.
143
00:06:10,637 --> 00:06:12,971
Anybody else look like this, or
just the one pig that's sick?
144
00:06:12,973 --> 00:06:14,773
ISAIAH: A little bit,
but not nearly this bad.
145
00:06:14,775 --> 00:06:16,040
DR. BRENDA: Okay.
146
00:06:16,042 --> 00:06:18,110
ISAIAH: We're taking him
to fair. I'm pretty worried.
147
00:06:18,112 --> 00:06:21,713
He's really behind
all the other pigs.
148
00:06:21,715 --> 00:06:23,715
DR. BRENDA: And how long's
that been going on?
149
00:06:23,717 --> 00:06:24,983
ISAIAH: A couple weeks.
150
00:06:24,985 --> 00:06:25,984
DR. BRENDA: Okay.
151
00:06:25,986 --> 00:06:28,053
There was a note
that you've tried dewormer.
152
00:06:28,055 --> 00:06:29,187
Did that make a difference
153
00:06:29,189 --> 00:06:31,723
about how far it was spreading
or how many pigs had it
154
00:06:31,725 --> 00:06:33,324
or make it look any different?
155
00:06:33,326 --> 00:06:34,926
ISAIAH: No, it just continued
to spread on this pig.
156
00:06:34,928 --> 00:06:35,727
DR. BRENDA: Okay.
157
00:06:35,729 --> 00:06:36,928
ISAIAH:
But it was only this pig.
158
00:06:36,930 --> 00:06:39,331
DR. BRENDA: Usually pig
skin diseases are parasitic,
159
00:06:39,333 --> 00:06:42,401
or some of them
can be bacterial.
160
00:06:42,403 --> 00:06:45,737
This looks to me like a problem
called erysipelas,
161
00:06:45,739 --> 00:06:49,140
which is also called
diamond back skin disease.
162
00:06:49,142 --> 00:06:51,877
Erysipelas is
an environmental problem
163
00:06:51,879 --> 00:06:53,478
that's a specific bacteria
164
00:06:53,480 --> 00:06:56,481
that causes blood clots
in some of the blood vessels,
165
00:06:56,483 --> 00:06:58,483
and that's why we get
these triangular
166
00:06:58,485 --> 00:07:02,487
or diamond-shaped lesions
on the skin.
167
00:07:02,489 --> 00:07:05,690
This is actually
getting better, I think.
168
00:07:05,692 --> 00:07:07,959
Looking at this pig, most
of the skin issues it's having
169
00:07:07,961 --> 00:07:09,628
are starting to heal,
170
00:07:09,630 --> 00:07:12,430
so I think we're past
the prime of this disease.
171
00:07:12,432 --> 00:07:15,433
So, this is a one-time
antibiotic for him.
172
00:07:15,435 --> 00:07:17,102
Hopefully that'll get
his skin disease under control
173
00:07:17,104 --> 00:07:19,170
so we don't have to worry
about it anymore.
174
00:07:19,172 --> 00:07:21,506
There's really nothing for him
to have to do for it at home,
175
00:07:21,508 --> 00:07:23,174
it's just the antibiotics
will last for a few days,
176
00:07:23,176 --> 00:07:24,175
and hopefully, you know,
177
00:07:24,177 --> 00:07:27,645
it'll be all healed
and the pig will go on.
178
00:07:27,647 --> 00:07:29,314
I would go through and clean
the whole pen again,
179
00:07:29,316 --> 00:07:30,982
clean it all down, wash it down
180
00:07:30,984 --> 00:07:33,718
and then re-bed it again
with fresh straw.
181
00:07:33,720 --> 00:07:35,921
Long-term outlook
for this pig is good.
182
00:07:35,923 --> 00:07:38,123
I think the skin is gonna
heal up and be fine.
183
00:07:38,125 --> 00:07:39,458
Hopefully that'll
take care of everything.
184
00:07:39,460 --> 00:07:40,725
Alright?
ISAIAH: Let's hope so.
185
00:07:40,727 --> 00:07:42,527
DR. BRENDA:
Any other questions for me?
186
00:07:42,529 --> 00:07:44,663
ISAIAH: I do not think so.
DR. BRENDA: Okay.
187
00:07:44,665 --> 00:07:45,730
ISAIAH: Yeah, I'm pretty happy
188
00:07:45,732 --> 00:07:47,999
just to know that it's
gonna be fine for fair
189
00:07:48,001 --> 00:07:50,535
and everything's gonna do
alright, so.
190
00:07:50,537 --> 00:07:55,607
♪ ♪
191
00:07:55,609 --> 00:07:57,509
DR. POL: Who the heck
is ordering this?
192
00:07:59,613 --> 00:08:01,413
My glasses would help,
you know that?
193
00:08:01,415 --> 00:08:04,616
♪ ♪
194
00:08:04,618 --> 00:08:05,951
Where the heck are they?
195
00:08:05,953 --> 00:08:07,952
♪ ♪
196
00:08:07,954 --> 00:08:08,953
WOMAN: What are you looking for?
197
00:08:08,955 --> 00:08:09,955
DR. POL: My glasses.
198
00:08:09,957 --> 00:08:13,558
♪ ♪
199
00:08:13,560 --> 00:08:14,559
WOMAN: Right here.
200
00:08:14,561 --> 00:08:16,027
DR. POL: Oh, my gosh.
201
00:08:16,029 --> 00:08:17,028
Yeah.
202
00:08:17,030 --> 00:08:19,364
♪ ♪
203
00:08:19,366 --> 00:08:21,366
Bingo!
204
00:08:21,835 --> 00:08:24,369
♪ ♪
205
00:08:24,371 --> 00:08:25,370
ERIKA: Yeah, you're a good girl.
206
00:08:25,372 --> 00:08:28,573
(kiss)
How you doing?
207
00:08:28,575 --> 00:08:31,843
Athena is an amazing puppy.
208
00:08:31,845 --> 00:08:34,646
She is a full-blood husky.
209
00:08:34,648 --> 00:08:36,848
Technically got the last pick.
210
00:08:36,850 --> 00:08:39,584
I was hoping for her,
and I ended up getting her.
211
00:08:41,454 --> 00:08:42,453
DR. LISA: Hello.
212
00:08:42,455 --> 00:08:43,454
AUSTIN: Hello.
ERIKA: Hi.
213
00:08:43,456 --> 00:08:46,258
DR. LISA: Oh, I see
a little baby over there.
214
00:08:46,260 --> 00:08:49,460
Today Erika is bringing in
her little puppy Athena
215
00:08:49,462 --> 00:08:51,863
for her second round
of puppy shots.
216
00:08:51,865 --> 00:08:55,066
Oh, big baby!
217
00:08:55,068 --> 00:08:57,335
We're just making sure
she's happy and healthy,
218
00:08:57,337 --> 00:08:58,737
growing the way
she's supposed to,
219
00:08:58,739 --> 00:09:00,739
and that she's up to date.
220
00:09:00,741 --> 00:09:02,340
Hi, sweetheart.
(dog yawns)
221
00:09:02,342 --> 00:09:03,808
Oh! Big yawn.
222
00:09:03,810 --> 00:09:04,809
(woman laughs)
223
00:09:04,811 --> 00:09:08,212
We vaccinate puppies
about every four weeks
224
00:09:08,214 --> 00:09:10,415
before they're 16 weeks.
225
00:09:10,417 --> 00:09:14,018
Look what I have. Dewormer.
226
00:09:14,020 --> 00:09:15,387
Go over there.
227
00:09:17,024 --> 00:09:18,957
WOMAN: Yummy.
228
00:09:18,959 --> 00:09:19,958
Oh, look at her.
229
00:09:19,960 --> 00:09:22,627
DR. LISA: Uh-oh,
she tasted the bad part.
230
00:09:22,629 --> 00:09:24,629
WOMAN: Look at her.
(laughing)
231
00:09:24,631 --> 00:09:25,964
DR. LISA: Up until that point
232
00:09:25,966 --> 00:09:30,234
they're kind of relying on the
antibodies they got from mom.
233
00:09:30,236 --> 00:09:33,371
Did you eat it too fast?
Are you choking on it?
234
00:09:33,373 --> 00:09:36,107
Which tends to not be enough
to carry them all the way
235
00:09:36,109 --> 00:09:38,577
to their full
immune system potential.
236
00:09:41,381 --> 00:09:43,982
Okay, you're checked out.
237
00:09:43,984 --> 00:09:46,250
Everything went
really well today.
238
00:09:46,252 --> 00:09:48,186
ERIKA: There she is.
239
00:09:48,188 --> 00:09:49,387
DR. LISA: I was hoping
they would just leave
240
00:09:49,389 --> 00:09:51,589
and I'd have a new dog!
241
00:09:51,591 --> 00:09:55,193
She's growing excellently well,
and she's adorable.
242
00:09:55,195 --> 00:09:56,794
She's very sweet.
243
00:09:56,796 --> 00:09:59,064
So I gave her
another dose of dewormer,
244
00:09:59,066 --> 00:10:03,201
she got vaccinated,
and she is perfect in every way.
245
00:10:03,203 --> 00:10:06,004
ERIKA: Sweet!
That's what I like to hear.
246
00:10:06,006 --> 00:10:07,405
I think she's feeling good.
247
00:10:07,407 --> 00:10:10,742
She's tired,
she's ready to take a nap.
248
00:10:10,744 --> 00:10:12,677
I am very proud of her.
249
00:10:12,679 --> 00:10:18,349
♪ ♪
250
00:10:18,351 --> 00:10:21,620
(mooing)
251
00:10:21,622 --> 00:10:23,087
(bleating)
252
00:10:23,089 --> 00:10:25,156
(quacking)
253
00:10:25,158 --> 00:10:28,226
(mooing)
254
00:10:28,228 --> 00:10:31,496
(neighing)
255
00:10:31,498 --> 00:10:34,432
SANDY: This is May.
She's 31 years old.
256
00:10:34,434 --> 00:10:36,101
Today I went to feed her
257
00:10:36,103 --> 00:10:39,838
and she grabbed her grain
before I could wet it down,
258
00:10:39,840 --> 00:10:43,375
and, uh, she's been
choking ever since.
259
00:10:43,377 --> 00:10:45,777
(labored breathing)
260
00:10:45,779 --> 00:10:48,446
♪ ♪
261
00:10:48,448 --> 00:10:52,984
Called Dr. Pol, and he said
he'd come out and look at her.
262
00:10:52,986 --> 00:10:55,987
She's trembling.
I'm very worried.
263
00:11:03,863 --> 00:11:05,330
DR. POL: Sandy, how bad is it?
264
00:11:05,332 --> 00:11:06,664
(coughing)
265
00:11:06,666 --> 00:11:09,467
SANDY: I thought she was going
to die before he got here.
266
00:11:09,469 --> 00:11:10,335
DR. POL: So, she drank,
267
00:11:10,337 --> 00:11:12,070
and it didn't come back
out of her nose?
268
00:11:12,072 --> 00:11:13,871
SANDY: Yes, it did, constantly.
269
00:11:13,873 --> 00:11:16,074
DR. POL: Then it's
still plugged, I think.
270
00:11:16,076 --> 00:11:18,610
May, the horse, has choke.
271
00:11:18,612 --> 00:11:20,611
(coughing)
272
00:11:20,613 --> 00:11:22,146
It's not in the windpipe.
273
00:11:22,148 --> 00:11:24,148
So, no, they're not choking.
274
00:11:24,150 --> 00:11:27,952
But they eat too fast,
then they cannot swallow
275
00:11:27,954 --> 00:11:31,489
because something is stuck
in the esophagus.
276
00:11:31,491 --> 00:11:32,357
Ride it?
277
00:11:32,359 --> 00:11:33,558
SANDY: No.
278
00:11:33,560 --> 00:11:35,694
She never let me near her.
279
00:11:35,696 --> 00:11:40,298
May is definitely a fighter,
but she's a very good mom.
280
00:11:40,300 --> 00:11:41,766
That's her kid.
281
00:11:41,768 --> 00:11:45,636
They were drop-offs
from somebody abusing them.
282
00:11:45,638 --> 00:11:48,106
Those people didn't
feed them right.
283
00:11:48,108 --> 00:11:51,709
They're both aggressive about
food because they were starved.
284
00:11:51,711 --> 00:11:53,244
So, when it comes to food,
285
00:11:53,246 --> 00:11:57,048
they'll inhale it
instead of eat it.
286
00:11:57,050 --> 00:11:59,717
DR. POL: Okay, watch out,
'cause they don't like it.
287
00:11:59,719 --> 00:12:02,653
The main thing is to get there
as soon as you can
288
00:12:02,655 --> 00:12:07,926
and with a tube up the nose,
flush it out.
289
00:12:07,928 --> 00:12:09,060
Come on.
290
00:12:09,062 --> 00:12:10,194
SANDY: Come here, big girl.
291
00:12:10,196 --> 00:12:11,796
She's not been around people.
292
00:12:11,798 --> 00:12:14,465
May, May, May, May. Stop.
293
00:12:14,467 --> 00:12:16,601
She's never trusted.
294
00:12:16,603 --> 00:12:18,269
May.
295
00:12:18,271 --> 00:12:20,004
DR. POL: Ooh!
296
00:12:20,006 --> 00:12:22,073
Stop it!
297
00:12:22,075 --> 00:12:23,875
This one wouldn't stand still,
298
00:12:23,877 --> 00:12:26,678
so we control them
with a twitch.
299
00:12:26,680 --> 00:12:27,879
Come here.
300
00:12:27,881 --> 00:12:32,484
It doesn't hurt the horse,
it is just a way to control it.
301
00:12:35,489 --> 00:12:37,622
Okay, watch out.
It'll come all over you,
302
00:12:37,624 --> 00:12:39,357
but hang on to the twitch.
303
00:12:42,028 --> 00:12:44,829
(squirting)
304
00:12:44,831 --> 00:12:46,764
See that?
305
00:12:46,766 --> 00:12:47,899
Look at this.
306
00:12:47,901 --> 00:12:50,702
You have to force the water
through the tube
307
00:12:50,704 --> 00:12:53,237
to dissolve the plug.
308
00:12:53,239 --> 00:12:56,141
There's so much in there,
it's unbelievable.
309
00:13:00,380 --> 00:13:03,648
I think we got it. Yes.
310
00:13:03,650 --> 00:13:06,918
And then suddenly, hey,
the water is running down,
311
00:13:06,920 --> 00:13:08,386
and then you know
that the plug is gone,
312
00:13:08,388 --> 00:13:10,655
and you can put the tube
all the way down in the stomach,
313
00:13:10,657 --> 00:13:13,457
and you're done.
314
00:13:13,459 --> 00:13:15,260
There you go, see?
315
00:13:15,262 --> 00:13:17,862
Going down.
316
00:13:17,864 --> 00:13:20,865
Okay. I want to see the grain.
317
00:13:20,867 --> 00:13:22,934
Hi, sweet, how are you?
318
00:13:22,936 --> 00:13:24,869
SANDY: A scoop of that
and that in the morning.
319
00:13:24,871 --> 00:13:25,803
DR. POL: Beet pulp?
320
00:13:25,805 --> 00:13:26,671
SANDY: Yes.
321
00:13:26,673 --> 00:13:29,807
DR. POL: Yeah, okay.
That's the problem.
322
00:13:29,809 --> 00:13:33,945
When you have this in water,
323
00:13:33,947 --> 00:13:36,214
it expands.
324
00:13:36,216 --> 00:13:38,482
Look at the difference in size.
325
00:13:38,484 --> 00:13:42,036
Beet pulp really expands
with water,
326
00:13:42,038 --> 00:13:44,556
and when the food can expand,
327
00:13:44,558 --> 00:13:48,560
then you have a big chance that
it will plug up the esophagus.
328
00:13:48,562 --> 00:13:51,229
That's what they call
hygroscopic.
329
00:13:51,231 --> 00:13:54,098
See, when there's
not enough saliva,
330
00:13:54,100 --> 00:13:57,335
it goes down and then it sticks.
331
00:13:57,337 --> 00:13:59,704
I'm gonna give her a shot
of penicillin right now
332
00:13:59,706 --> 00:14:02,740
and a shot of cortisone,
and hopefully that'll do it.
333
00:14:05,111 --> 00:14:07,512
Ho, stand still.
334
00:14:07,514 --> 00:14:10,114
When she buys grain
that doesn't expand,
335
00:14:10,116 --> 00:14:12,450
everything should be good.
336
00:14:12,452 --> 00:14:13,918
SANDY: I feel much better.
337
00:14:13,920 --> 00:14:17,255
DR. POL: Okay, thanks,
we'll see ya.
338
00:14:17,257 --> 00:14:19,991
SANDY: First thing I'm gonna do
is change up her grains,
339
00:14:19,993 --> 00:14:22,393
and we'll go from there.
340
00:14:22,395 --> 00:14:29,000
♪ ♪
341
00:14:29,002 --> 00:14:35,940
♪ ♪
342
00:14:35,942 --> 00:14:37,608
CHARLES: Today's
a little bit different for me.
343
00:14:37,610 --> 00:14:41,079
I'm coming to the clinic
with a sick animal of my own.
344
00:14:41,081 --> 00:14:44,415
We got a sick tortoise, stat.
345
00:14:44,417 --> 00:14:46,951
And my daughter's
going to accompany me...
346
00:14:46,953 --> 00:14:48,486
Gonna see Opa.
347
00:14:48,488 --> 00:14:50,688
because it is
her favorite pet
348
00:14:50,690 --> 00:14:53,291
and she's mightily concerned.
349
00:14:53,293 --> 00:14:54,292
DIANE: Hi!
350
00:14:54,294 --> 00:14:55,543
DR. POL: Hello. Oh!
351
00:14:55,545 --> 00:14:56,828
DIANE: Who did you bring?
352
00:14:56,830 --> 00:14:58,629
Did you bring a turtle today?
353
00:14:58,631 --> 00:14:59,631
CHARLES: Who's that?
354
00:14:59,633 --> 00:15:01,165
DIANE: Is that your tortoise?
355
00:15:01,167 --> 00:15:02,700
CHARLES: Is that Malcolm?
356
00:15:02,702 --> 00:15:05,103
Malcolm is a Russian tortoise.
357
00:15:05,105 --> 00:15:10,942
He has been in my possession
for close to 14 years now.
358
00:15:11,978 --> 00:15:13,511
So, he's doing alright.
359
00:15:13,513 --> 00:15:16,647
But his poop.
360
00:15:16,649 --> 00:15:18,316
Is that normal?
361
00:15:18,318 --> 00:15:22,987
Malcolm has been having
a lot of, uh, tortoise diarrhea,
362
00:15:22,989 --> 00:15:26,190
so I just want to make sure
that he's in good health.
363
00:15:26,192 --> 00:15:27,792
But look at the color
of his pee.
364
00:15:27,794 --> 00:15:28,860
DR. POL: Yeah.
365
00:15:28,862 --> 00:15:33,064
CHARLES: Every morning,
his bowl is full of that stuff.
366
00:15:33,066 --> 00:15:34,532
DR. POL: Malcolm is a tortoise.
367
00:15:34,534 --> 00:15:37,402
It's not a turtle,
it's a land being,
368
00:15:37,404 --> 00:15:39,937
so he doesn't swim in water.
369
00:15:39,939 --> 00:15:42,674
See, they only have
one hole, Charles.
370
00:15:42,676 --> 00:15:46,744
And the stool and the urine
come out of the same hole.
371
00:15:46,746 --> 00:15:50,615
But normally the stool
that they have is hard,
372
00:15:50,617 --> 00:15:53,551
so when it's loose
and diarrhea like this,
373
00:15:53,553 --> 00:15:57,421
the first thing you do
is do a fecal.
374
00:15:57,423 --> 00:16:00,891
Well, I'll do this right now
and see what it is.
375
00:16:00,893 --> 00:16:04,095
CHARLES: Abigail has
really taken a liking
376
00:16:04,097 --> 00:16:05,830
to feeding Malcolm.
377
00:16:05,832 --> 00:16:07,164
Say, "Malcolm!"
378
00:16:07,166 --> 00:16:09,233
(Abigail laughs)
379
00:16:09,235 --> 00:16:11,936
She's gonna be really upset
if he doesn't pull through.
380
00:16:15,976 --> 00:16:17,842
DIANE: Is that your nose?
381
00:16:17,844 --> 00:16:18,909
CHARLES: What?
382
00:16:18,911 --> 00:16:21,312
DR. POL: Loaded with worms.
383
00:16:21,314 --> 00:16:22,179
CHARLES: Really?
384
00:16:22,181 --> 00:16:24,582
DR. POL: How in the heck
is that possible?
385
00:16:24,584 --> 00:16:27,251
Lo and behold,
it's full of worm eggs.
386
00:16:27,253 --> 00:16:30,121
Main thing is we'll just
worm him a couple days in a row
387
00:16:30,123 --> 00:16:34,792
with a very easy wormer,
and everything should be fine.
388
00:16:34,794 --> 00:16:36,927
Don't bite the, oh, yeah.
389
00:16:36,929 --> 00:16:39,397
CHARLES: So, it's got to go in
in the side.
390
00:16:39,399 --> 00:16:41,733
Sometimes they say you
have to poke 'em in the butt
391
00:16:41,735 --> 00:16:44,668
in order to get them
to stick their head out.
392
00:16:44,670 --> 00:16:46,137
That's what I've heard.
393
00:16:46,139 --> 00:16:47,605
DR. POL: Easier said than done.
394
00:16:47,607 --> 00:16:51,476
(laughing)
395
00:16:51,478 --> 00:16:53,210
So, take this home.
396
00:16:53,212 --> 00:16:54,278
CHARLES: Yeah.
397
00:16:54,280 --> 00:16:56,014
DR. POL: I want you to do it
three days in a row.
398
00:16:56,016 --> 00:16:56,948
Half a cc.
399
00:16:56,950 --> 00:16:57,948
CHARLES: On the lettuce.
400
00:16:57,950 --> 00:16:58,883
DR. POL: On lettuce.
401
00:16:58,885 --> 00:17:01,085
Three weeks,
I want to do a fecal again.
402
00:17:01,087 --> 00:17:02,486
CHARLES: Yeah.
403
00:17:02,488 --> 00:17:05,156
I have to chalk this one
up to Abigail.
404
00:17:05,158 --> 00:17:08,676
The fact that she has taken a
very active interest in Malcolm
405
00:17:08,678 --> 00:17:11,863
allowed us to kind of
catch this really early.
406
00:17:13,700 --> 00:17:16,233
DR. POL: Can I have a kiss?
407
00:17:16,235 --> 00:17:18,502
(laughs)
408
00:17:18,504 --> 00:17:19,837
Oh, yeah!
409
00:17:19,839 --> 00:17:21,973
DIANE: Give Opa a kiss.
410
00:17:21,975 --> 00:17:24,642
DR. POL: Thank you! (laughs)
411
00:17:24,644 --> 00:17:29,313
♪ ♪
412
00:17:29,315 --> 00:17:31,649
MARCIA: Yeah, see,
there's her ear.
413
00:17:31,651 --> 00:17:35,186
She had a lot of pus and gunk
coming out of her ear.
414
00:17:35,188 --> 00:17:36,454
DR. POL: Okay, we have a duck.
415
00:17:36,456 --> 00:17:38,790
MARCIA: Yep,
the duck is right here.
416
00:17:38,792 --> 00:17:40,525
She's our nursemaid duck.
417
00:17:40,527 --> 00:17:42,126
She helps raise
all our younger ducklings
418
00:17:42,128 --> 00:17:44,528
and teaches them
how to be ducks.
419
00:17:44,530 --> 00:17:46,064
I'm worried for her!
420
00:17:46,066 --> 00:17:47,498
DR. POL: Oh, my gosh.
421
00:17:54,624 --> 00:17:57,558
MARCIA: There's like
this hard crusted pus
422
00:17:57,560 --> 00:18:00,294
that's around her eardrum.
423
00:18:00,296 --> 00:18:02,096
Up until three weeks ago,
424
00:18:02,098 --> 00:18:05,700
she was a perfectly healthy,
normal, happy duck.
425
00:18:05,702 --> 00:18:07,435
This was all red, puffy,
swollen, and bloody...
426
00:18:07,437 --> 00:18:08,569
DR. POL: Yeah, yeah.
427
00:18:08,571 --> 00:18:10,037
MARCIA: when I called you.
428
00:18:10,039 --> 00:18:12,173
And then all of a sudden,
it just keeps festering,
429
00:18:12,175 --> 00:18:15,376
and pus keeps coming
out of her ear.
430
00:18:15,378 --> 00:18:16,911
Now she's totally
lost her balance.
431
00:18:16,913 --> 00:18:17,712
DR. POL: Yeah.
432
00:18:17,714 --> 00:18:18,579
MARCIA: She just cannot
hold herself up.
433
00:18:18,581 --> 00:18:20,581
DR. POL: No.
434
00:18:20,583 --> 00:18:23,050
Marcia already talked to me
over the phone,
435
00:18:23,052 --> 00:18:25,853
and I told her to treat it
with antibiotics,
436
00:18:25,855 --> 00:18:28,055
but this is not good enough.
437
00:18:28,057 --> 00:18:33,794
So now he is losing
his balance almost.
438
00:18:33,796 --> 00:18:37,198
Bring her in.
439
00:18:37,200 --> 00:18:39,267
Can he walk at all or not?
440
00:18:39,269 --> 00:18:41,736
MARCIA: She could
up until Tuesday.
441
00:18:41,738 --> 00:18:43,871
I'm just really worried
about what we're gonna find
442
00:18:43,873 --> 00:18:47,675
and are we gonna be able
to really make her better.
443
00:18:47,677 --> 00:18:49,343
Okay, you're alright.
444
00:18:49,345 --> 00:18:50,678
(whirring)
445
00:18:50,680 --> 00:18:52,546
DR. POL: Hold still. There.
446
00:18:52,548 --> 00:18:57,885
(whirring)
447
00:18:57,887 --> 00:18:59,487
Hmm. Good.
448
00:19:03,159 --> 00:19:06,294
Oh, my gosh.
449
00:19:06,296 --> 00:19:09,430
The whole thing inside
is busted.
450
00:19:09,432 --> 00:19:10,765
When I look at the duck's ear,
451
00:19:10,767 --> 00:19:15,636
there is a whole pile
of solid pus in his ear.
452
00:19:15,638 --> 00:19:16,837
That's the equilibrium.
453
00:19:16,839 --> 00:19:20,241
See, in the ear, there's
the anvil and all that stuff,
454
00:19:20,243 --> 00:19:22,710
the little bones that tell you
if you're upright or not.
455
00:19:22,712 --> 00:19:23,911
MARCIA: Mm-hmm.
456
00:19:23,913 --> 00:19:26,180
NARRATOR: The inner ear
regulates the duck's balance
457
00:19:26,182 --> 00:19:30,918
with a system of delicate
bones, canals, and nerves.
458
00:19:30,920 --> 00:19:32,920
When inflamed by infection,
459
00:19:32,922 --> 00:19:36,324
the entire system can be
knocked off-kilter.
460
00:19:36,326 --> 00:19:38,859
DR. POL: No wonder,
it's a bad ear infection
461
00:19:38,861 --> 00:19:43,664
so that he loses his
equilibrium and he falls over.
462
00:19:43,666 --> 00:19:45,666
Holy cow.
463
00:19:45,668 --> 00:19:48,202
I've never seen
anything like that.
464
00:19:48,204 --> 00:19:50,538
So, yes, I'm taking that pus out
465
00:19:50,540 --> 00:19:54,442
and see how we can
kind of clean it up inside.
466
00:19:57,547 --> 00:19:59,947
And say a prayer.
467
00:19:59,949 --> 00:20:03,217
She already was on antibiotics,
but not good enough,
468
00:20:03,219 --> 00:20:05,953
so now we're gonna put her
on an antibiotic
469
00:20:05,955 --> 00:20:08,022
with an anti-inflammatory.
470
00:20:08,024 --> 00:20:09,023
That's done.
471
00:20:09,025 --> 00:20:10,291
MARCIA: Okay, good.
472
00:20:10,293 --> 00:20:12,493
DR. POL: Outlook
for this duck is guarded
473
00:20:12,495 --> 00:20:15,830
because sometimes the infection
in the inner ear is so bad
474
00:20:15,832 --> 00:20:17,498
that it doesn't respond.
475
00:20:17,500 --> 00:20:21,302
Hopefully this infection
will heal from the inside out.
476
00:20:24,040 --> 00:20:26,907
And what about the pig?
477
00:20:26,909 --> 00:20:28,242
(squealing)
478
00:20:28,244 --> 00:20:30,444
MARCIA: Ha ha! The pig.
479
00:20:30,446 --> 00:20:34,181
NARRATOR: Marcia's duck isn't
her only patient of the day.
480
00:20:34,183 --> 00:20:37,585
MARCIA: My Jeep is gonna smell
like a pig for days after this.
481
00:20:37,587 --> 00:20:39,253
(squealing)
482
00:20:39,255 --> 00:20:43,057
NARRATOR: Her pig has had
a hard couple of days.
483
00:20:43,059 --> 00:20:46,927
DR. POL: She has a pig
that is constipated.
484
00:20:46,929 --> 00:20:50,131
The pig had a rectal prolapse
a couple days ago
485
00:20:50,133 --> 00:20:53,801
that many times comes
from diarrhea from straining,
486
00:20:53,803 --> 00:20:55,403
so when this is pushed back in,
487
00:20:55,405 --> 00:20:58,606
we put a purse-string
suture in there,
488
00:20:58,608 --> 00:21:00,541
and then many times
they get constipated
489
00:21:00,543 --> 00:21:04,545
because the stool gets too hard
when they get better.
490
00:21:04,547 --> 00:21:07,281
MARCIA: First off, I can't get
the stitch out that we put in,
491
00:21:07,283 --> 00:21:09,750
but I don't know if that's
what's plugging him up.
492
00:21:09,752 --> 00:21:12,086
DR. POL: We'll cut
that stitch out.
493
00:21:12,088 --> 00:21:15,823
So now that stitch has to come
out so he can defecate again.
494
00:21:15,825 --> 00:21:17,959
Here, hold him,
hold him like that.
495
00:21:17,961 --> 00:21:21,829
Watch behind you, he squirts.
496
00:21:21,831 --> 00:21:27,568
(squealing)
497
00:21:27,570 --> 00:21:30,771
Okay. So that's done.
498
00:21:30,773 --> 00:21:33,174
MARCIA: Dr. Pol just
gives you peace of mind.
499
00:21:33,176 --> 00:21:35,509
He takes wonderful care
of our animals.
500
00:21:35,511 --> 00:21:38,179
Now we just cross our fingers.
501
00:21:38,181 --> 00:21:39,046
(laughs)
502
00:21:39,048 --> 00:21:41,716
And if he can't fix it,
nobody can.
503
00:21:43,052 --> 00:21:44,385
(oinking)
504
00:21:44,387 --> 00:21:46,720
NARRATOR: Even
the dirtiest jobs...
505
00:21:46,722 --> 00:21:49,190
DR. POL:
I got to have a sandwich.
506
00:21:49,192 --> 00:21:51,725
NARRATOR:
can't stop a busy vet
507
00:21:51,727 --> 00:21:54,128
from squeezing in a quick lunch.
508
00:21:54,130 --> 00:21:59,266
♪ ♪
509
00:22:00,870 --> 00:22:03,070
♪ ♪
510
00:22:03,072 --> 00:22:07,174
As the weather warms,
the farm calls pour in.
511
00:22:09,945 --> 00:22:11,545
Two vets saddle up...
512
00:22:11,547 --> 00:22:12,947
DR. NICOLE: How are ya?
513
00:22:12,949 --> 00:22:14,348
DR. BRENDA: Hi, how are you?
514
00:22:14,350 --> 00:22:15,349
(snorts)
515
00:22:15,351 --> 00:22:16,884
NARRATOR: and get the story
516
00:22:16,886 --> 00:22:19,887
straight from the horse's mouth.
517
00:22:19,889 --> 00:22:21,021
DR. BRENDA: So,
which one of the horses
518
00:22:21,023 --> 00:22:22,289
is having a problem today?
519
00:22:22,291 --> 00:22:24,425
ELAINE: This one right here
has been coughing real bad.
520
00:22:24,427 --> 00:22:26,427
DR. BRENDA: How long
has he been coughing?
521
00:22:26,429 --> 00:22:27,962
ELAINE: I'd say
about a week or so.
522
00:22:27,964 --> 00:22:29,263
DR. BRENDA: Okay.
523
00:22:31,634 --> 00:22:32,767
DR. NICOLE:
So you have two horses
524
00:22:32,769 --> 00:22:34,168
that may need to be floated?
525
00:22:34,170 --> 00:22:36,370
KIRBY: Yeah.
526
00:22:36,372 --> 00:22:38,973
Just wanted to do some general
maintenance and make sure
527
00:22:38,975 --> 00:22:42,843
that their, their teeth are
as healthy as the rest of them.
528
00:22:42,845 --> 00:22:44,845
DR. NICOLE: Hey, bud.
529
00:22:44,847 --> 00:22:46,914
Would you mind holding
her tongue for me?
530
00:22:47,850 --> 00:22:49,717
Kirby is helping me out.
531
00:22:49,719 --> 00:22:51,585
(scraping)
532
00:22:51,587 --> 00:22:54,722
I don't want the tongue
on the side that I'm working on.
533
00:22:54,724 --> 00:22:56,924
If you wouldn't mind stepping
on the other side,
534
00:22:56,926 --> 00:22:59,927
I'll hand you the tongue back.
535
00:22:59,929 --> 00:23:02,063
You can accidentally scrape it,
536
00:23:02,065 --> 00:23:05,066
and by holding the tongue
on one side of the mouth,
537
00:23:05,068 --> 00:23:07,067
they don't bite down because
they're not gonna bite down
538
00:23:07,069 --> 00:23:09,603
on their own tongue.
539
00:23:09,605 --> 00:23:11,405
Good girl.
540
00:23:11,407 --> 00:23:15,476
A little bit
on this front top tooth,
541
00:23:15,478 --> 00:23:17,611
but that's about it.
542
00:23:17,613 --> 00:23:18,612
Okay, girl.
543
00:23:18,614 --> 00:23:19,480
KIRBY: All done?
544
00:23:19,482 --> 00:23:22,216
DR. NICOLE: All done.
You go relax.
545
00:23:24,620 --> 00:23:26,087
ELAINE: The other day,
it was almost like somebody
546
00:23:26,089 --> 00:23:29,757
was chopping wood,
that's how bad he was coughing.
547
00:23:29,759 --> 00:23:31,625
DR. BRENDA: So today
we're looking at Show Off.
548
00:23:31,627 --> 00:23:33,560
When we do his physical exam...
549
00:23:33,562 --> 00:23:34,962
That's good.
550
00:23:34,964 --> 00:23:37,498
I'm not finding much
that's abnormal.
551
00:23:37,500 --> 00:23:41,435
His color's good.
His temperature's normal.
552
00:23:41,437 --> 00:23:42,903
Good boy.
553
00:23:42,905 --> 00:23:44,905
His lungs sound good.
554
00:23:44,907 --> 00:23:47,508
He's been quiet, not coughing.
555
00:23:47,510 --> 00:23:49,043
Hi, how are you?
556
00:23:51,514 --> 00:23:52,980
I'm not actually finding
anything wrong with him today.
557
00:23:52,982 --> 00:23:53,914
ELAINE: Nothing?
558
00:23:53,916 --> 00:23:55,716
DR. BRENDA: Which is good!
559
00:23:55,718 --> 00:23:58,586
He's not wheezy
when I listen to his lungs.
560
00:23:58,588 --> 00:24:00,120
What are you
feeding them for grain?
561
00:24:00,122 --> 00:24:02,256
Is it like a sweet feed,
so it's got molasses on it?
562
00:24:02,258 --> 00:24:03,257
ELAINE: Yeah.
DR. BRENDA: Okay.
563
00:24:03,259 --> 00:24:04,925
ELAINE: It's usually
when he got his grain.
564
00:24:04,927 --> 00:24:06,060
DR. BRENDA: Okay.
565
00:24:06,062 --> 00:24:07,995
ELAINE: That's when he started
hacking and coughing.
566
00:24:07,997 --> 00:24:09,196
DR. BRENDA: So, I'm like,
it's either something
567
00:24:09,198 --> 00:24:11,332
where he had some inflammation
at the back of his throat,
568
00:24:11,334 --> 00:24:13,067
or the grain's
just a little bit dusty.
569
00:24:13,069 --> 00:24:13,934
ELAINE: Okay.
570
00:24:13,936 --> 00:24:15,135
DR. BRENDA: So that's
making it cough.
571
00:24:15,137 --> 00:24:16,336
ELAINE: Alright.
572
00:24:16,338 --> 00:24:19,140
DR. BRENDA: I don't think it's
an anatomical problem with him,
573
00:24:19,142 --> 00:24:22,276
I think it's more of
a dust problem from the grain.
574
00:24:22,278 --> 00:24:24,545
I would just add a little bit
of water to the grain
575
00:24:24,547 --> 00:24:26,413
and see if that solves
his problem.
576
00:24:26,415 --> 00:24:27,414
ELAINE: Alright.
577
00:24:27,416 --> 00:24:30,217
DR. BRENDA: Okay, he's all set.
578
00:24:30,219 --> 00:24:34,421
DR. NICOLE: Okay. You're not
as tough as your sister!
579
00:24:34,423 --> 00:24:35,756
Tongue.
580
00:24:35,758 --> 00:24:37,090
KIRBY: Am I
the official guy again?
581
00:24:37,092 --> 00:24:38,158
DR. NICOLE:
Official tongue holder.
582
00:24:38,160 --> 00:24:40,761
KIRBY: Alright.
583
00:24:40,763 --> 00:24:42,163
DR. NICOLE: Let's see, girlie.
584
00:24:42,165 --> 00:24:43,097
(scraping)
585
00:24:43,099 --> 00:24:46,901
A little bit on this front.
586
00:24:46,903 --> 00:24:51,638
They're really not that bad,
so, lucky.
587
00:24:51,640 --> 00:24:52,506
All set.
588
00:24:52,508 --> 00:24:53,841
KIRBY: Okay.
589
00:24:53,843 --> 00:24:55,843
DR. NICOLE: Both the horses'
teeth look pretty good.
590
00:24:55,845 --> 00:24:59,379
Should be good for quite a bit
with their teeth done today.
591
00:24:59,381 --> 00:25:02,049
Okay. You're all set.
Have a good day.
592
00:25:02,051 --> 00:25:03,918
KIRBY: Alright. Thanks.
593
00:25:03,920 --> 00:25:08,255
I'm glad the teeth got the
thumbs-up, so we're good to go.
594
00:25:08,257 --> 00:25:14,595
♪ ♪
595
00:25:14,597 --> 00:25:21,335
♪ ♪
596
00:25:21,337 --> 00:25:22,403
MIKE: You're a good girl.
597
00:25:22,405 --> 00:25:25,939
You're a good girl,
yes, you're a good girl.
598
00:25:25,941 --> 00:25:28,342
Ah, she's pretty sore.
599
00:25:34,750 --> 00:25:39,553
Well, my little dog
got ran over by a four-wheeler.
600
00:25:39,555 --> 00:25:42,756
She just run out
in the way of it, you know?
601
00:25:42,758 --> 00:25:45,993
Kids were on it,
and she got rolled over.
602
00:25:53,619 --> 00:25:54,685
(growling)
603
00:25:54,687 --> 00:25:56,887
MIKE: Chloe, quit.
604
00:25:56,889 --> 00:25:59,489
Quit being the mean little thing
you think you are!
605
00:25:59,491 --> 00:26:02,492
I'm a Great Dane owner, but
I've had her about six months,
606
00:26:02,494 --> 00:26:05,362
and I've attached to her
pretty good, so.
607
00:26:05,364 --> 00:26:07,764
She lived with a Great Dane
for a while.
608
00:26:07,766 --> 00:26:10,233
She thinks she's bad.
609
00:26:10,235 --> 00:26:12,436
NARRATOR: Chloe
puts on a brave face...
610
00:26:12,438 --> 00:26:13,637
(bark)
611
00:26:13,639 --> 00:26:18,576
but something is wrong
with her hind legs.
612
00:26:18,578 --> 00:26:19,577
MIKE: Her back hip.
613
00:26:19,579 --> 00:26:20,510
DR. NICOLE: Yeah.
614
00:26:20,512 --> 00:26:21,712
MIKE: She gets up,
walks a little bit,
615
00:26:21,714 --> 00:26:23,514
but she'll sit right down
and just sit.
616
00:26:23,516 --> 00:26:25,716
She don't want to lay down.
617
00:26:25,718 --> 00:26:28,719
DR. NICOLE: Since Chloe
was hit by a four-wheeler,
618
00:26:28,721 --> 00:26:30,654
I don't know
what's going on with her.
619
00:26:30,656 --> 00:26:32,790
It could be every bone
in her body's broken.
620
00:26:32,792 --> 00:26:34,524
It could be nothing.
621
00:26:34,526 --> 00:26:37,595
There you go. Good girl, see?
622
00:26:37,597 --> 00:26:41,131
MIKE: She just comes up, gives
me hugs and stuff all the time,
623
00:26:41,133 --> 00:26:43,533
dancing around.
624
00:26:43,535 --> 00:26:47,071
She's a nice little dog,
let's put it that way.
625
00:26:47,073 --> 00:26:48,339
DR. NICOLE: How you feeling?
626
00:26:48,341 --> 00:26:50,541
Hi.
627
00:26:50,543 --> 00:26:52,009
It's okay.
628
00:26:52,011 --> 00:26:53,210
I listen to her heart and lungs,
629
00:26:53,212 --> 00:26:57,014
and those sound normal,
especially for being ran over.
630
00:26:57,016 --> 00:26:59,683
Can I feel your belly?
631
00:26:59,685 --> 00:27:01,251
Nothing?
632
00:27:03,089 --> 00:27:04,688
Hi! (kissing)
633
00:27:04,690 --> 00:27:08,158
I want to feel her neck, make
sure everything is intact there.
634
00:27:08,160 --> 00:27:09,826
Good girl.
635
00:27:09,828 --> 00:27:14,565
And then slowly move down
her back and then her legs.
636
00:27:14,567 --> 00:27:17,100
Nothing?
637
00:27:17,102 --> 00:27:21,038
Okay, can you walk for me?
638
00:27:21,040 --> 00:27:23,641
Go on. Come on, let's go.
639
00:27:23,643 --> 00:27:25,075
Good girl.
640
00:27:27,780 --> 00:27:28,779
(yelping)
641
00:27:28,781 --> 00:27:30,447
Oh, oh, sorry!
642
00:27:30,449 --> 00:27:33,384
That hurt? It's okay.
643
00:27:33,386 --> 00:27:35,719
She seems very painful
in her back end,
644
00:27:35,721 --> 00:27:39,723
and it seems to be more
the pelvis than anything.
645
00:27:39,725 --> 00:27:42,526
Okay, let's take x-rays
back there.
646
00:27:44,129 --> 00:27:46,997
Looks like she has
a fracture here,
647
00:27:46,999 --> 00:27:50,333
then also right here 'cause
this is kind of overriding.
648
00:27:50,335 --> 00:27:52,803
On x-ray, I find that Chloe
did break her pelvis
649
00:27:52,805 --> 00:27:55,806
in a few different spots.
650
00:27:55,808 --> 00:27:59,443
So, on her right side,
she broke this part.
651
00:28:02,147 --> 00:28:05,949
She broke this part as well.
652
00:28:05,951 --> 00:28:07,551
So, two spots.
653
00:28:10,889 --> 00:28:13,557
MIKE: Oh, baby.
654
00:28:13,559 --> 00:28:15,759
DR. NICOLE: Mike has
a few different options.
655
00:28:15,761 --> 00:28:18,429
Up here, the top of her hip,
656
00:28:18,431 --> 00:28:20,631
they can put
some plates and screws
657
00:28:20,633 --> 00:28:23,367
in order to get that
back together.
658
00:28:23,369 --> 00:28:25,836
NARRATOR: While the break
on the top of Chloe's pelvis
659
00:28:25,838 --> 00:28:29,973
is more severe,
it can be mended surgically.
660
00:28:29,975 --> 00:28:33,110
DR. NICOLE: This we can fix,
this usually not.
661
00:28:33,112 --> 00:28:35,312
But once they get this aligned,
662
00:28:35,314 --> 00:28:37,915
this down here
will be aligned better.
663
00:28:37,917 --> 00:28:41,651
That is just a whole bunch
of fibrous cartilage connections
664
00:28:41,653 --> 00:28:44,387
that hold the two parts
of the hips together.
665
00:28:44,389 --> 00:28:45,923
And that will heal with time
666
00:28:45,925 --> 00:28:47,925
as long as it's
aligned up correctly.
667
00:28:51,063 --> 00:28:55,265
This would be done
at a referral center.
668
00:28:55,267 --> 00:28:59,470
Unfortunately, we're not
able to treat her here.
669
00:28:59,472 --> 00:29:02,272
The best thing to do is to take
her to an emergency hospital
670
00:29:02,274 --> 00:29:04,474
where they have surgeons
that can go ahead
671
00:29:04,476 --> 00:29:07,077
and fix everything for her.
672
00:29:07,079 --> 00:29:08,812
MIKE: That should be done.
673
00:29:08,814 --> 00:29:10,347
DR. NICOLE:
Sooner rather than later.
674
00:29:10,349 --> 00:29:11,948
Usually once
they get the surgery,
675
00:29:11,950 --> 00:29:14,818
they feel ten times better.
676
00:29:14,820 --> 00:29:18,355
MIKE: Oh, pretty sad, I didn't
know it was this bad, you know.
677
00:29:18,357 --> 00:29:21,892
I didn't know she was
in this much pain.
678
00:29:21,894 --> 00:29:24,695
DR. NICOLE: So, I will get her
started on some pain meds.
679
00:29:24,697 --> 00:29:27,964
The best you can do
is just keep her rested.
680
00:29:27,966 --> 00:29:29,966
MIKE: Take her home,
make an appointment,
681
00:29:29,968 --> 00:29:32,219
get her down there within
the next couple days hopefully,
682
00:29:32,221 --> 00:29:35,105
then get her in there
and get her fixed up.
683
00:29:35,107 --> 00:29:37,574
Looks like she's gonna
need surgery.
684
00:29:37,576 --> 00:29:40,177
Get her back to being
a little pup.
685
00:29:40,179 --> 00:29:44,848
Just like she was, hopping and
jumping around, chasing things.
686
00:29:44,850 --> 00:29:46,583
Lay down, Chloe.
687
00:29:46,585 --> 00:29:51,121
♪ ♪
688
00:29:51,123 --> 00:29:57,661
♪ ♪
689
00:29:57,663 --> 00:30:00,130
DR. POL: So, what's going on?
Where is the lump?
690
00:30:00,132 --> 00:30:01,665
Shawn is bringing Teddy in.
691
00:30:01,667 --> 00:30:05,202
He has a bump that broke open
underneath his eye,
692
00:30:05,204 --> 00:30:08,471
and he, Shawn really
doesn't know what that is.
693
00:30:08,473 --> 00:30:10,340
SHAWN: Right
underneath this eye.
694
00:30:10,342 --> 00:30:11,608
All of a sudden, the dam burst
695
00:30:11,610 --> 00:30:15,078
and blood all over his fur
and stuff.
696
00:30:15,080 --> 00:30:17,681
NARRATOR: Teddy's problem
may seem simple,
697
00:30:17,683 --> 00:30:22,486
but there's more to his issue
than meets the eye.
698
00:30:22,488 --> 00:30:25,488
DR. POL: Yeah, that's a tooth.
699
00:30:25,490 --> 00:30:28,292
Come on in, we'll get
a good look at him.
700
00:30:28,294 --> 00:30:32,562
The root of the tooth
is very close to the eye.
701
00:30:32,564 --> 00:30:35,299
So, when you see a lump
underneath the eye
702
00:30:35,301 --> 00:30:37,234
right above
where the molars are,
703
00:30:37,236 --> 00:30:39,436
many times that's an infection.
704
00:30:39,438 --> 00:30:42,706
Let me have a look. Hi, sweetie.
705
00:30:42,708 --> 00:30:44,040
Oh, yes. It's loose.
706
00:30:44,042 --> 00:30:44,975
SHAWN: Oh, is it?
707
00:30:44,977 --> 00:30:46,576
DR. POL: Here, look at this.
708
00:30:46,578 --> 00:30:48,712
When you have an infected tooth,
709
00:30:48,714 --> 00:30:51,648
the infection travels
actually through the sinus,
710
00:30:51,650 --> 00:30:53,917
through the bone, makes a bump.
711
00:30:53,919 --> 00:30:55,919
That's an abscess
coming through.
712
00:30:55,921 --> 00:31:00,324
And finally, it breaks through
to the outside.
713
00:31:00,326 --> 00:31:02,392
I'm gonna pull it right now.
714
00:31:02,394 --> 00:31:05,262
That way you take the cause
of the infection out,
715
00:31:05,264 --> 00:31:08,999
and Teddy's abscess
will heal up a lot faster.
716
00:31:09,001 --> 00:31:10,267
Just, just hold him.
717
00:31:10,269 --> 00:31:14,137
Just take it easy, buddy.
718
00:31:14,139 --> 00:31:16,206
SHAWN: I know, bud.
719
00:31:16,208 --> 00:31:17,207
(yelp)
720
00:31:17,209 --> 00:31:19,476
DR. POL: That's what I mean.
721
00:31:19,478 --> 00:31:23,280
See what I mean?
How rotten that thing is?
722
00:31:23,282 --> 00:31:25,015
The tooth looks
like the dickens,
723
00:31:25,017 --> 00:31:26,617
and, yeah, it came out easy
724
00:31:26,619 --> 00:31:30,420
because it was completely loose
in there from infection.
725
00:31:30,422 --> 00:31:32,155
Yeah, I'm gonna clean that up.
726
00:31:32,157 --> 00:31:33,490
We put him on antibiotics,
727
00:31:33,492 --> 00:31:38,028
and then locally you can
put some Neosporin on.
728
00:31:38,030 --> 00:31:40,897
So now he'll feel better.
729
00:31:40,899 --> 00:31:45,569
SHAWN: Uh, wasn't
what I expected.
730
00:31:45,571 --> 00:31:47,504
But we got her out.
731
00:31:47,506 --> 00:31:50,040
DR. POL: Take that home,
he gets a quarter.
732
00:31:50,042 --> 00:31:51,374
SHAWN: (laughs)
733
00:31:51,376 --> 00:31:54,044
Ah, not gonna put it
under his pillow.
734
00:31:54,046 --> 00:31:57,631
No. I'm afraid
he might eat it! (laughs)
735
00:31:57,633 --> 00:32:03,186
♪ ♪
736
00:32:03,188 --> 00:32:05,655
(mooing)
737
00:32:05,657 --> 00:32:11,461
♪ ♪
738
00:32:15,000 --> 00:32:17,067
DR. LISA: So, what's the story?
739
00:32:17,069 --> 00:32:19,937
PHIL: Yesterday she was pushing
a lot, but nothing coming out.
740
00:32:19,939 --> 00:32:21,071
DR. LISA: Okay.
741
00:32:21,073 --> 00:32:23,139
NARRATOR: Dr. Lisa's
at an emergency call
742
00:32:23,141 --> 00:32:28,679
with a first-time mom,
in labor for nearly 24 hours.
743
00:32:28,681 --> 00:32:30,947
PHIL: Today this has
been hanging out of her
744
00:32:30,949 --> 00:32:33,150
most of the day, so we thought,
hey, she's gonna calf,
745
00:32:33,152 --> 00:32:34,618
but nothing's happening.
746
00:32:34,620 --> 00:32:36,152
DR. LISA: Okay.
747
00:32:36,154 --> 00:32:37,487
JOHN: We reached in
earlier ourselves,
748
00:32:37,489 --> 00:32:42,960
and couldn't reach the calf,
so we knew it wasn't on track.
749
00:32:42,962 --> 00:32:46,229
DR. LISA: I can feel
two feet here.
750
00:32:46,231 --> 00:32:49,566
First glance at this cow,
she looks pretty uncomfortable.
751
00:32:49,568 --> 00:32:52,168
She's been calving
for a while now.
752
00:32:52,170 --> 00:32:55,238
There's a head that's kind of
twisted off to the side here.
753
00:32:55,240 --> 00:32:56,439
PHIL: Okay.
754
00:32:56,441 --> 00:32:59,175
DR. LISA: There's not
a great deal of space.
755
00:32:59,177 --> 00:33:03,780
I think she's still
maybe not fully dilated.
756
00:33:03,782 --> 00:33:06,917
What I'd like to do now
is try and get her standing.
757
00:33:06,919 --> 00:33:09,853
I don't think I'm gonna be able
to get where I need to
758
00:33:09,855 --> 00:33:10,720
from this position.
759
00:33:10,722 --> 00:33:13,323
PHIL: Yeah. Come on, come on.
760
00:33:13,325 --> 00:33:14,658
(moo)
761
00:33:14,660 --> 00:33:15,992
Come on, let's go.
762
00:33:15,994 --> 00:33:18,996
Come on. Get up. Come on.
763
00:33:18,998 --> 00:33:20,931
Come on. Get up.
764
00:33:25,804 --> 00:33:27,604
DR. LISA: I'm gonna try
and get chains around these feet
765
00:33:27,606 --> 00:33:29,272
and start to pull the calf.
766
00:33:29,274 --> 00:33:30,206
PHIL: Okay.
767
00:33:30,208 --> 00:33:31,541
DR. LISA: I'm hoping
that pulling will help
768
00:33:31,543 --> 00:33:33,810
to stretch the cervix.
769
00:33:33,812 --> 00:33:36,013
Probably have you try and keep
her from swinging too much
770
00:33:36,015 --> 00:33:37,814
once I'm in there.
771
00:33:37,816 --> 00:33:42,619
A situation like this definitely
involves multiple people.
772
00:33:42,621 --> 00:33:45,155
Cows are very large animals,
773
00:33:45,157 --> 00:33:49,292
and we're all kind of
in a small space.
774
00:33:49,294 --> 00:33:52,312
It's just really important
to be aware of their size
775
00:33:52,314 --> 00:33:54,631
and the dangers involved.
776
00:33:54,633 --> 00:33:56,633
Stay up, Mama. Stay up.
777
00:33:56,635 --> 00:33:59,770
NARRATOR: The cow has been
in labor for 24 hours.
778
00:33:59,772 --> 00:34:01,971
She's exhausted, in pain.
779
00:34:01,973 --> 00:34:04,240
DR. LISA: Ho! Ho!
780
00:34:04,242 --> 00:34:06,109
NARRATOR:
And she's reached her limit.
781
00:34:06,111 --> 00:34:09,579
DR. LISA: Let's just
give her a second.
782
00:34:09,581 --> 00:34:10,647
(moo)
783
00:34:12,851 --> 00:34:13,984
(moo)
784
00:34:19,591 --> 00:34:21,858
(moo)
785
00:34:21,860 --> 00:34:22,792
DR. LISA: You okay?
786
00:34:22,794 --> 00:34:24,061
PHIL: Yeah.
787
00:34:24,063 --> 00:34:26,596
DR. LISA: Nice
fence-climbing skills.
788
00:34:26,598 --> 00:34:28,365
Ho! Ho!
789
00:34:31,203 --> 00:34:33,736
Cows tend to not be
aggressive on purpose,
790
00:34:33,738 --> 00:34:35,072
but in this situation,
791
00:34:35,074 --> 00:34:38,408
this cow has been calving
for quite some time,
792
00:34:38,410 --> 00:34:43,012
so it's kind of a reaction
to the pain from the labor.
793
00:34:43,014 --> 00:34:45,682
Alright, let me try
again from here.
794
00:34:45,684 --> 00:34:48,718
She's just totally
out of energy reserves.
795
00:34:51,223 --> 00:34:56,226
Okay. I got one foot
through the cervix.
796
00:34:56,228 --> 00:34:58,161
They're pretty big feet,
797
00:34:58,163 --> 00:35:00,563
which could be part
of the problem.
798
00:35:00,565 --> 00:35:04,301
But I got two feet
in the cervix now.
799
00:35:04,303 --> 00:35:06,036
It's an extremely large calf.
800
00:35:06,038 --> 00:35:09,773
The feet are almost
as big as my hand.
801
00:35:09,775 --> 00:35:12,642
I'm just trying to kind of sneak
the head in there with the feet.
802
00:35:12,644 --> 00:35:14,111
If the nose and the feet
803
00:35:14,113 --> 00:35:16,980
aren't all coming at the cervix
at the same time,
804
00:35:16,982 --> 00:35:20,583
sometimes it doesn't have
the pressure to dilate properly.
805
00:35:20,585 --> 00:35:21,784
Okay.
806
00:35:21,786 --> 00:35:26,055
My concern with this cow is that
we may have missed our window
807
00:35:26,057 --> 00:35:30,727
and we might not be able
to get it to dilate again.
808
00:35:30,729 --> 00:35:33,196
So, I do have my hand,
like, in its mouth,
809
00:35:33,198 --> 00:35:36,399
and I'm not getting
any sort of--it's not alive.
810
00:35:38,737 --> 00:35:41,137
I think most likely
this calf wasn't alive
811
00:35:41,139 --> 00:35:43,206
by the time I arrived.
812
00:35:43,208 --> 00:35:47,277
♪ ♪
813
00:35:47,279 --> 00:35:50,480
Try and pull on those legs
a little bit.
814
00:35:50,482 --> 00:35:54,151
At this point, my biggest goal
is to get the calf out
815
00:35:54,153 --> 00:35:57,687
so that the mother can survive.
816
00:35:57,689 --> 00:36:00,090
NARRATOR: The decomposing calf
has to come out
817
00:36:00,092 --> 00:36:01,958
for the mother to survive.
818
00:36:01,960 --> 00:36:05,028
DR. LISA: Okay.
Hold steady pressure.
819
00:36:05,030 --> 00:36:09,699
NARRATOR: With a closed cervix,
this is a long shot.
820
00:36:09,701 --> 00:36:12,102
DR. LISA: Okay. Yeah, I lost it.
821
00:36:14,173 --> 00:36:15,505
I got like a small snare.
822
00:36:15,507 --> 00:36:17,858
I'm gonna try and get that
around its jaw.
823
00:36:22,047 --> 00:36:24,180
It's starting to get
hard to breathe.
824
00:36:24,182 --> 00:36:27,450
Try pulling again
while I hold the head.
825
00:36:27,452 --> 00:36:28,919
Okay, stop a second.
826
00:36:28,921 --> 00:36:31,488
And try and pull that way.
827
00:36:34,927 --> 00:36:36,392
(chain releases)
828
00:36:36,394 --> 00:36:41,531
♪ ♪
829
00:36:41,533 --> 00:36:43,666
Okay, stop again.
830
00:36:43,668 --> 00:36:44,801
(exhales)
831
00:36:47,872 --> 00:36:50,006
I don't think it's happening.
832
00:36:50,008 --> 00:36:55,011
I don't think
it's gonna come out.
833
00:36:55,013 --> 00:36:56,546
NARRATOR: The options
for the heifer
834
00:36:56,548 --> 00:37:00,617
are now extremely limited.
835
00:37:00,619 --> 00:37:03,820
DR. LISA: We aren't getting
any more dilation.
836
00:37:03,822 --> 00:37:07,290
The last ditch would be
trying the calf jack,
837
00:37:07,292 --> 00:37:12,095
but I think it would
just tear everything. Yeah.
838
00:37:12,097 --> 00:37:14,631
Basically, the calf
is already starting to--
839
00:37:14,633 --> 00:37:15,965
PHIL: Mm-hmm, decompose.
840
00:37:15,967 --> 00:37:17,634
DR. LISA: Right.
841
00:37:17,636 --> 00:37:19,502
There's a lot of things
to take into consideration
842
00:37:19,504 --> 00:37:22,239
as far as the cow's
quality of life,
843
00:37:22,241 --> 00:37:24,974
what we want to put her through.
844
00:37:24,976 --> 00:37:29,779
♪ ♪
845
00:37:29,781 --> 00:37:32,549
JOHN: The shape she's in,
should we just put her down?
846
00:37:34,920 --> 00:37:36,519
DR. LISA: I hate to say that.
847
00:37:36,521 --> 00:37:38,788
I don't want to give up one
till we've tried everything,
848
00:37:38,790 --> 00:37:41,324
but I think we've gotten
to that point, I'm afraid.
849
00:37:41,326 --> 00:37:43,727
PHIL: Yup.
850
00:37:43,729 --> 00:37:47,330
DR. LISA: It seems like the
most humane choice for this cow
851
00:37:47,332 --> 00:37:50,133
in this situation is euthanasia.
852
00:37:50,135 --> 00:37:56,873
♪ ♪
853
00:37:56,875 --> 00:37:57,874
I'm sorry.
854
00:37:57,876 --> 00:38:00,260
PHIL: It's alright.
855
00:38:00,262 --> 00:38:03,279
It happens.
856
00:38:03,281 --> 00:38:05,348
JOHN: It's part of the job.
857
00:38:05,350 --> 00:38:09,419
We hope it doesn't happen,
but it happens now and then.
858
00:38:09,421 --> 00:38:10,287
Thanks for tryin'.
859
00:38:10,289 --> 00:38:11,488
PHIL: Yeah,
thanks for everything.
860
00:38:11,490 --> 00:38:14,824
DR. LISA: Sorry for
the poor outcome, though.
861
00:38:14,826 --> 00:38:18,561
PHIL: Yeah. That was
not meant to be today.
862
00:38:18,563 --> 00:38:20,630
JOHN: Dr. Lisa
did a remarkable job
863
00:38:20,632 --> 00:38:23,767
trying to get the calf out
to save the cow.
864
00:38:23,769 --> 00:38:25,101
PHIL: Well, good job, thank you.
865
00:38:25,103 --> 00:38:26,436
Appreciate you coming out
and trying so hard.
866
00:38:26,438 --> 00:38:29,038
DR. LISA: Yep. Just sorry.
867
00:38:29,040 --> 00:38:32,509
JOHN: We have 21 healthy calves,
so hopefully we'll have 21 more.
868
00:38:32,511 --> 00:38:39,315
♪ ♪
869
00:38:39,317 --> 00:38:43,920
♪ ♪
870
00:38:43,922 --> 00:38:49,992
♪ ♪
871
00:38:49,994 --> 00:38:51,661
KORTNIE: Come here, Patches.
872
00:38:51,663 --> 00:38:54,197
I got Patches last year
at an animal swap.
873
00:38:54,199 --> 00:38:56,199
DR. POL: Whoa ho!
What a big Jeep.
874
00:38:56,201 --> 00:38:58,335
KORTNIE: She has been
escaping the fence
875
00:38:58,337 --> 00:38:59,869
to graze on the grass.
876
00:38:59,871 --> 00:39:00,803
DR. POL: Hello.
877
00:39:00,805 --> 00:39:01,671
KORTNIE: Hi.
878
00:39:01,673 --> 00:39:02,939
DR. POL: Oh, that little guy.
879
00:39:02,941 --> 00:39:04,274
KORTNIE: Yes.
880
00:39:04,276 --> 00:39:05,942
I've treated for lice and mites,
881
00:39:05,944 --> 00:39:08,545
and her hair
is not growing back.
882
00:39:08,547 --> 00:39:11,614
She's losing hair on her legs
and in patches.
883
00:39:11,616 --> 00:39:12,682
And when it was feed time,
884
00:39:12,684 --> 00:39:14,484
I went to go put her
back in the pen.
885
00:39:14,486 --> 00:39:17,153
I felt a lump on the bottom
of her belly.
886
00:39:24,846 --> 00:39:25,979
DR. POL: How old is this one?
887
00:39:25,981 --> 00:39:27,914
KORTNIE: About a year.
888
00:39:27,916 --> 00:39:29,516
DR. POL: So, where's the lump?
889
00:39:29,518 --> 00:39:32,185
KORTNIE: Like on the underside
of her belly right here.
890
00:39:32,187 --> 00:39:37,857
With the lump and the hair loss,
I was worried about CAE.
891
00:39:37,859 --> 00:39:41,461
DR. POL: CAE is caprine
arthritis encephalitis.
892
00:39:41,463 --> 00:39:44,864
It's a bad
bacteria staph infection
893
00:39:44,866 --> 00:39:49,268
that gets into the joints,
and it is very contagious,
894
00:39:49,270 --> 00:39:53,606
so all goat owners are
very scared of getting it.
895
00:39:53,608 --> 00:39:55,475
Okay. Let's pick her up
and bring her in.
896
00:39:55,477 --> 00:39:56,609
I want to see a better look
897
00:39:56,611 --> 00:39:59,078
and where she's
not pulling away.
898
00:39:59,080 --> 00:40:00,413
When you get it in the herd,
899
00:40:00,415 --> 00:40:01,948
the only way
you can get rid of it
900
00:40:01,950 --> 00:40:06,286
is by culling animals
that carry it.
901
00:40:06,288 --> 00:40:08,354
KORTNIE: You're okay.
902
00:40:08,356 --> 00:40:09,889
DR. POL: How long
has it been there?
903
00:40:09,891 --> 00:40:11,758
KORTNIE: I just noticed it
the other day.
904
00:40:11,760 --> 00:40:13,626
And it's, it's gotten
bigger since.
905
00:40:13,628 --> 00:40:16,629
DR. POL: Okay.
And there is a soft spot.
906
00:40:16,631 --> 00:40:18,565
Okay, I'm gonna stick
a needle in there first.
907
00:40:18,567 --> 00:40:19,566
KORTNIE: Yep.
908
00:40:21,903 --> 00:40:23,503
DR. POL: It looks like pus.
909
00:40:23,505 --> 00:40:24,304
KORTNIE: Okay.
910
00:40:24,306 --> 00:40:25,572
DR. POL: It definitely
is an abscess
911
00:40:25,574 --> 00:40:28,975
where she climbed
through the fence some place.
912
00:40:28,977 --> 00:40:31,577
This is not CAE.
913
00:40:31,579 --> 00:40:35,648
The abscess is just liquid pus,
and it's not in a joint,
914
00:40:35,650 --> 00:40:37,784
so it's just from an injury.
915
00:40:37,786 --> 00:40:38,851
Okay, we're gonna lay her down.
916
00:40:38,853 --> 00:40:40,987
I'm gonna open
that abscess first.
917
00:40:40,989 --> 00:40:43,856
You know how goats are, they're
always rubbing on something.
918
00:40:43,858 --> 00:40:46,125
And if there's a wire
sticking loose,
919
00:40:46,127 --> 00:40:49,529
then you poke it through
the skin, you get an abscess.
920
00:40:49,531 --> 00:40:52,899
This one we can clean up,
and it'll heal up.
921
00:40:55,336 --> 00:40:57,937
KORTNIE: Oh, gross.
922
00:40:57,939 --> 00:41:01,474
I was not expecting that much
pus to come out of that at all.
923
00:41:01,476 --> 00:41:04,944
DR. POL: And there's
a lot more coming.
924
00:41:04,946 --> 00:41:06,679
(laughs)
925
00:41:06,681 --> 00:41:09,082
KORTNIE: There was definitely
lots of pus in there.
926
00:41:11,486 --> 00:41:13,019
DR. POL: That's goats.
927
00:41:13,021 --> 00:41:16,222
This is an injury,
and, yes, it stinks.
928
00:41:16,224 --> 00:41:18,291
KORTNIE: And should I just clean
it at home with peroxide as well
929
00:41:18,293 --> 00:41:19,559
and just keep it clean?
930
00:41:19,561 --> 00:41:21,761
DR. POL: Yeah, go ahead,
push it out.
931
00:41:21,763 --> 00:41:23,095
KORTNIE: It's kind of cool
to see, though.
932
00:41:23,097 --> 00:41:24,898
DR. POL: (laughs)
933
00:41:24,900 --> 00:41:26,366
KORTNIE:
I'm a medical assistant.
934
00:41:26,368 --> 00:41:29,302
It's different coming from
animals than humans, though.
935
00:41:30,372 --> 00:41:31,504
DR. POL: That should heal up.
936
00:41:31,506 --> 00:41:34,040
I would use that syringe
with peroxide a couple times.
937
00:41:34,042 --> 00:41:35,041
KORTNIE: Okay.
938
00:41:35,043 --> 00:41:37,377
DR. POL: So, the hair.
939
00:41:39,380 --> 00:41:41,848
I don't see lice.
940
00:41:41,850 --> 00:41:44,250
This is a vitamin A problem.
941
00:41:44,252 --> 00:41:45,718
What kind of hay do you have?
942
00:41:45,720 --> 00:41:46,986
KORTNIE: Grassy alfalfa.
943
00:41:46,988 --> 00:41:48,988
DR. POL: So, there should be
enough vitamin A in there,
944
00:41:48,990 --> 00:41:52,525
but this is typical
lack of vitamin A.
945
00:41:52,527 --> 00:41:56,129
Patches' hair looks like
it's a vitamin deficiency.
946
00:41:56,131 --> 00:41:58,932
I don't see any sign
of ringworm or anything,
947
00:41:58,934 --> 00:42:03,870
so hopefully with a shot
of vitamins, she'll get better.
948
00:42:03,872 --> 00:42:05,137
I'm gonna give her a shot.
949
00:42:05,139 --> 00:42:06,005
KORTNIE: Okay.
950
00:42:06,007 --> 00:42:07,140
DR. POL: And see if that works.
951
00:42:07,142 --> 00:42:08,608
KORTNIE: Okay.
952
00:42:08,610 --> 00:42:11,477
DR. POL: It doesn't work
instantly, it'll take some time,
953
00:42:11,479 --> 00:42:14,681
but let me know if that works,
and then what we have to do
954
00:42:14,683 --> 00:42:16,416
is just get
a little bit better hay
955
00:42:16,418 --> 00:42:17,884
maybe sometimes
that has vitamin A.
956
00:42:17,886 --> 00:42:19,352
KORTNIE: Yeah.
957
00:42:19,354 --> 00:42:21,221
DR. POL: Outlook for Patches
is real good.
958
00:42:21,223 --> 00:42:23,890
You know, I hope that
the skin will get better,
959
00:42:23,892 --> 00:42:27,560
and that abscess should heal up
without any problems.
960
00:42:27,562 --> 00:42:30,229
There's the syringe,
I cleaned it, flush it,
961
00:42:30,231 --> 00:42:32,164
and that's about it.
962
00:42:32,166 --> 00:42:33,299
KORTNIE: It went great.
963
00:42:33,301 --> 00:42:35,969
Doc Pol reassured me
that it was not CAE,
964
00:42:35,971 --> 00:42:39,772
and that's a big relief
because I have lots of goats.
965
00:42:39,774 --> 00:42:40,773
DR. POL: Okay, thanks.
966
00:42:40,775 --> 00:42:41,641
KORTNIE: Thank you.
967
00:42:41,643 --> 00:42:43,576
I hope Patches does not continue
968
00:42:43,578 --> 00:42:45,044
to have me back here
with the same problems,
969
00:42:45,046 --> 00:42:47,580
but she does like to escape, so.
970
00:42:47,582 --> 00:42:53,653
♪ ♪
971
00:42:53,655 --> 00:42:59,459
♪ ♪
972
00:42:59,461 --> 00:43:01,461
(moo)
973
00:43:01,463 --> 00:43:03,729
(goats bleating)
974
00:43:03,731 --> 00:43:05,698
(snort)
975
00:43:06,668 --> 00:43:09,202
MIKE: Good puppy.
976
00:43:09,204 --> 00:43:12,805
Good girl!
977
00:43:12,807 --> 00:43:14,941
DR. NICOLE: Okay,
can you walk for me?
978
00:43:14,943 --> 00:43:17,543
NARRATOR: Chloe was run over
by a four-wheeler...
979
00:43:17,545 --> 00:43:18,344
(yelping)
980
00:43:18,346 --> 00:43:19,746
DR. NICOLE: Oh, oh, sorry!
981
00:43:19,748 --> 00:43:22,348
NARRATOR: severely
damaging her pelvis.
982
00:43:22,350 --> 00:43:24,951
DR. NICOLE:
She broke this part.
983
00:43:24,953 --> 00:43:28,354
She broke this part as well.
984
00:43:28,356 --> 00:43:32,358
NARRATOR: After surgery
to repair her pelvis...
985
00:43:32,360 --> 00:43:35,561
MIKE: Come on, Chlo.
(whistles) Come on!
986
00:43:35,563 --> 00:43:40,633
NARRATOR: Chloe is back
to her energetic self.
987
00:43:40,635 --> 00:43:42,768
MIKE: That night, they put
a steel plate in her.
988
00:43:42,770 --> 00:43:45,571
Next day, went down there
and picked her up,
989
00:43:45,573 --> 00:43:47,173
all good to go again!
990
00:43:47,175 --> 00:43:50,777
Yeah, it's the side right here.
Hair's almost grown back.
991
00:43:50,779 --> 00:43:54,580
She had a chicken leg
for a while. (laughs)
992
00:43:54,582 --> 00:43:57,650
As far as the recovery,
running like it never happened.
993
00:43:57,652 --> 00:44:00,453
Such a puppy, yeah.
994
00:44:00,455 --> 00:44:03,990
She's just great.
995
00:44:03,992 --> 00:44:06,859
Maybe a little ornerier,
you know, just a little bit.
996
00:44:06,861 --> 00:44:08,060
(barking)
997
00:44:08,062 --> 00:44:09,062
Quit!
998
00:44:09,064 --> 00:44:09,862
(bark)
999
00:44:09,864 --> 00:44:12,665
Chases gophers around.
1000
00:44:12,667 --> 00:44:15,468
Fights with the cat. (laughs)
1001
00:44:15,470 --> 00:44:18,338
Personality didn't
change at all.
1002
00:44:18,340 --> 00:44:20,006
(laughs)
1003
00:44:20,008 --> 00:44:21,273
Good girl!