1
00:00:11,345 --> 00:00:13,879
(dog groaning)
2
00:00:13,881 --> 00:00:15,881
CHRISTINE:
Want to go see Dr. Pol?
3
00:00:15,883 --> 00:00:18,083
Teddie is a Yorkie Pomeranian.
4
00:00:18,085 --> 00:00:20,419
He's 6 1/2 years old.
5
00:00:20,421 --> 00:00:22,021
That was gross.
6
00:00:22,023 --> 00:00:24,022
Well, I made
bean soup yesterday,
7
00:00:24,024 --> 00:00:26,091
and I gave him
the ham bone out of it,
8
00:00:26,093 --> 00:00:28,293
and he's been sick ever since.
9
00:00:28,295 --> 00:00:33,565
Throwing up and shivering
and not feeling well.
10
00:00:33,567 --> 00:00:34,699
Here he comes.
11
00:00:34,701 --> 00:00:38,237
DR. POL: So, you give
this little dog a big ham bone?
12
00:00:38,239 --> 00:00:40,322
CHRISTINE: I said I know
I'm gonna get chewed out.
13
00:00:40,324 --> 00:00:42,608
DR. POL: No, he got chewed on.
(laughs)
14
00:00:43,978 --> 00:00:45,777
CHRISTINE:
He has thrown up so much.
15
00:00:45,779 --> 00:00:46,711
DR. POL: Yes.
16
00:00:46,713 --> 00:00:48,113
CHRISTINE: And he's
so uncomfortable.
17
00:00:48,115 --> 00:00:50,449
DR. POL: Come on in.
18
00:00:50,451 --> 00:00:52,518
CHRISTINE: This is
very unusual for him
19
00:00:52,520 --> 00:00:54,586
to not eat or drink or play.
20
00:00:54,588 --> 00:00:56,121
Very worried.
21
00:00:56,123 --> 00:00:57,790
He's not good.
22
00:00:57,792 --> 00:01:00,725
He's tried and tried and
tried so much to poop and...
23
00:01:00,727 --> 00:01:02,060
DR. POL: Yeah.
24
00:01:02,062 --> 00:01:03,728
How big a ham bone was it?
25
00:01:03,730 --> 00:01:05,397
CHRISTINE: The knuckle
was probably that big,
26
00:01:05,399 --> 00:01:07,933
and then it had
one piece coming off it.
27
00:01:07,935 --> 00:01:10,469
He ate that piece.
28
00:01:10,471 --> 00:01:12,471
DR. POL:
Teddie is not a big dog,
29
00:01:12,473 --> 00:01:13,939
and he couldn't eat
the whole bone,
30
00:01:13,941 --> 00:01:15,874
and he ate all
the gristle of it.
31
00:01:15,876 --> 00:01:16,942
Tasted good, didn't it?
32
00:01:16,944 --> 00:01:18,077
(Christine laughs)
33
00:01:18,079 --> 00:01:20,011
So now he's throwing up.
34
00:01:20,013 --> 00:01:23,615
When we have bones
that are processed--
35
00:01:23,617 --> 00:01:25,283
They are cooked,
they are boiled,
36
00:01:25,285 --> 00:01:27,286
they're fried,
it makes no difference--
37
00:01:27,288 --> 00:01:31,223
The dogs cannot digest them.
38
00:01:31,225 --> 00:01:34,226
Let's take an x-ray,
see how much bone is in there.
39
00:01:34,228 --> 00:01:38,163
♪ ♪
40
00:01:38,165 --> 00:01:41,700
Yeah, bones, they're
already going through.
41
00:01:41,702 --> 00:01:46,304
There are some pieces of bone
that you see on the x-ray,
42
00:01:46,306 --> 00:01:49,041
but nothing serious.
43
00:01:49,043 --> 00:01:50,309
That's all bone.
44
00:01:50,311 --> 00:01:51,910
CHRISTINE: Ooh.
45
00:01:51,912 --> 00:01:54,646
DR. POL: So, what he
needs is laxative.
46
00:01:54,648 --> 00:01:55,847
See here?
47
00:01:55,849 --> 00:01:59,184
He got a heck of a lot more
than what you think he did.
48
00:01:59,186 --> 00:02:00,919
A little bit of laxative
49
00:02:00,921 --> 00:02:04,990
so they do not get plugged up
with the pieces,
50
00:02:04,992 --> 00:02:08,126
and everything should be fine.
51
00:02:08,128 --> 00:02:10,462
CHRISTINE: And he's gonna
poop his brains out, right?
52
00:02:10,464 --> 00:02:12,865
DR. POL: Hope so.
53
00:02:12,867 --> 00:02:15,867
CHRISTINE: I'm very relieved
that Teddie's gonna be okay,
54
00:02:15,869 --> 00:02:17,469
but he's not gonna be happy
55
00:02:17,471 --> 00:02:19,671
'cause this is the last bone
he's getting.
56
00:02:19,673 --> 00:02:21,340
(dog groans)
57
00:02:21,342 --> 00:02:22,608
When I get Teddie home,
58
00:02:22,610 --> 00:02:24,743
I'm gonna put rugs
and newspapers down
59
00:02:24,745 --> 00:02:26,478
so when his medicine
does start working,
60
00:02:26,480 --> 00:02:29,881
I don't have a mess everywhere.
61
00:02:29,883 --> 00:02:31,816
I'm willing to do
whatever it takes for him,
62
00:02:31,818 --> 00:02:36,087
if it means I have to miss
my NASCAR race this year, then.
63
00:02:36,089 --> 00:02:37,823
(whimpering)
64
00:02:37,825 --> 00:02:41,960
♪ ♪
65
00:02:41,962 --> 00:02:45,297
DENIM: Right here, he's got
a white patch on him,
66
00:02:45,299 --> 00:02:46,965
on his chest.
67
00:02:46,967 --> 00:02:48,300
My dad named him.
68
00:02:48,302 --> 00:02:51,036
His name's Patch, he's,
he's a pretty good cat.
69
00:02:51,038 --> 00:02:52,971
He likes to listen,
likes to be pet.
70
00:02:52,973 --> 00:02:54,640
He's definitely a cuddler.
71
00:02:54,642 --> 00:02:55,974
Whoa, you're alright.
72
00:02:55,976 --> 00:02:57,042
I bring him in my bedroom
73
00:02:57,044 --> 00:02:58,844
'cause my dad don't want him
in the house.
74
00:02:58,846 --> 00:03:01,180
Ouch, though, that did
kind of hurt.
75
00:03:01,182 --> 00:03:03,248
This morning my grandma
had mown the lawn
76
00:03:03,250 --> 00:03:05,651
and he got scared
and ran out of the kennel,
77
00:03:05,653 --> 00:03:07,252
and when he tried coming back
78
00:03:07,254 --> 00:03:10,055
he couldn't really walk
on his back legs,
79
00:03:10,057 --> 00:03:12,791
he was kind of like
wobbling on them.
80
00:03:12,793 --> 00:03:14,393
DR. LISA: Hello.
You've got Patch?
81
00:03:14,395 --> 00:03:15,927
SHELLEY: Yes.
82
00:03:15,929 --> 00:03:17,529
DR. LISA: So, what's the story?
83
00:03:17,531 --> 00:03:20,199
SHELLEY: Something
with his back leg.
84
00:03:20,201 --> 00:03:23,068
He went under the seat.
85
00:03:23,070 --> 00:03:26,338
DENIM: I can't grab him
by his back legs.
86
00:03:26,340 --> 00:03:28,674
I guess I'm climbing
in the back.
87
00:03:28,676 --> 00:03:30,158
DR. LISA:
Patch, it looks like, today
88
00:03:30,160 --> 00:03:33,412
was not feeling
a carrier situation.
89
00:03:33,414 --> 00:03:35,480
Alright, you got him wrangled?
90
00:03:35,482 --> 00:03:37,216
SHELLEY: Yeah. (chuckles)
DR. LISA: Alright.
91
00:03:37,218 --> 00:03:38,483
DENIM: It's his back right leg.
92
00:03:38,485 --> 00:03:40,619
DR. LISA: The back right? Okay.
DENIM: Yeah.
93
00:03:40,621 --> 00:03:42,621
DR. LISA: I'll be back
in just a little while, okay?
94
00:03:42,623 --> 00:03:45,690
DENIM: Okay, thank you.
95
00:03:45,692 --> 00:03:46,959
DR. LISA: Hi, bud.
WOMAN: Hi, kitty!
96
00:03:46,961 --> 00:03:48,293
DR. LISA: So, he's been
having problems
97
00:03:48,295 --> 00:03:51,296
with his right hind leg.
98
00:03:51,298 --> 00:03:55,567
You can't really lift
your butt and tail!
99
00:03:55,569 --> 00:03:57,302
You either feel miserable
100
00:03:57,304 --> 00:04:02,040
or you're just
a very relaxed sort of boy.
101
00:04:02,042 --> 00:04:06,645
Want to trot around?
102
00:04:06,647 --> 00:04:08,780
Watching Patch walk
around the room,
103
00:04:08,782 --> 00:04:11,049
he's definitely limping
on one of his legs
104
00:04:11,051 --> 00:04:13,718
and his tail has
very little tone,
105
00:04:13,720 --> 00:04:17,055
it's kind of hanging
sort of limply.
106
00:04:17,057 --> 00:04:19,124
His tail is very swollen.
107
00:04:19,126 --> 00:04:19,925
WOMAN: Yeah.
108
00:04:19,927 --> 00:04:22,460
DR. LISA: Is his tail paralyzed?
109
00:04:22,462 --> 00:04:25,530
The next step here is gonna be
to do some imaging
110
00:04:25,532 --> 00:04:27,332
to see if there's any fractures
111
00:04:27,334 --> 00:04:30,402
and to decide the extent
of the injuries.
112
00:04:30,404 --> 00:04:31,603
(meow)
113
00:04:31,605 --> 00:04:33,071
DR. LISA: Sorry, bud. Okay.
114
00:04:33,073 --> 00:04:33,939
(beep)
115
00:04:33,941 --> 00:04:35,140
Okay.
116
00:04:35,142 --> 00:04:36,941
WOMAN: Sorry, buddy.
117
00:04:36,943 --> 00:04:39,144
(meow)
118
00:04:39,146 --> 00:04:41,746
DR. LISA: Oh, yeah, interesting!
119
00:04:41,748 --> 00:04:44,149
On the x-ray, it's pretty clear
120
00:04:44,151 --> 00:04:49,021
that Patch has what we sometimes
call a tail pull injury,
121
00:04:49,023 --> 00:04:52,023
or an avulsed tail.
122
00:04:52,025 --> 00:04:54,893
NARRATOR: Patch's tail
was somehow pulled hard enough
123
00:04:54,895 --> 00:04:57,429
that his vertebrae separated.
124
00:04:57,431 --> 00:04:59,431
DR. LISA: It actually
caused some damage
125
00:04:59,433 --> 00:05:00,765
to some of the nerves
126
00:05:00,767 --> 00:05:06,104
that are kind of rooted
at the base of his tail there.
127
00:05:06,106 --> 00:05:10,375
Do you have any thoughts about
a cat with a tail avulsion?
128
00:05:10,377 --> 00:05:11,977
His tail's just kind of wobbly
129
00:05:11,979 --> 00:05:14,579
and his legs are
a little unsteady.
130
00:05:14,581 --> 00:05:17,382
I don't think it needs to be
amputated necessarily.
131
00:05:17,384 --> 00:05:18,650
DR. BRENDA: It's not gonna
ever work again,
132
00:05:18,652 --> 00:05:20,985
it's just gonna hang there.
133
00:05:20,987 --> 00:05:23,655
NARRATOR: Though the tail
won't regain function,
134
00:05:23,657 --> 00:05:25,990
Patch's legs might.
135
00:05:25,992 --> 00:05:27,059
DR. BRENDA: I would
give him some time
136
00:05:27,061 --> 00:05:29,461
to see how much that resolves.
137
00:05:29,463 --> 00:05:33,865
DR. LISA: The injury is so fresh
and has so much healing to go.
138
00:05:33,867 --> 00:05:36,401
I guess we'll just have to
kind of wait and see.
139
00:05:36,403 --> 00:05:39,537
The biggest thing right now
is just controlling the swelling
140
00:05:39,539 --> 00:05:41,807
and the pain associated
with his injuries
141
00:05:41,809 --> 00:05:44,743
and making sure that he is
getting lots of TLC
142
00:05:44,745 --> 00:05:46,010
as he's recovering
143
00:05:46,012 --> 00:05:50,148
and not getting out of the house
to do more damage to himself.
144
00:05:50,150 --> 00:05:53,885
Alright, so I'm not sure
if he got hit by a car
145
00:05:53,887 --> 00:05:56,154
or got his tail snagged
in something,
146
00:05:56,156 --> 00:06:00,358
but his tail got kind of pulled,
so it's dislocated,
147
00:06:00,360 --> 00:06:02,694
and that caused a little bit
of nerve damage,
148
00:06:02,696 --> 00:06:04,896
so that's why his legs
are a little unsteady.
149
00:06:04,898 --> 00:06:06,698
So, it's pretty swollen
and painful.
150
00:06:06,700 --> 00:06:09,300
I gave him an injection
of anti-inflammatories.
151
00:06:09,302 --> 00:06:12,237
And at home this is just
some more pain medication,
152
00:06:12,239 --> 00:06:14,172
you'll start
giving these tomorrow.
153
00:06:14,174 --> 00:06:15,640
DENIM: You know, I'm not
no vet or nothing,
154
00:06:15,642 --> 00:06:18,910
but hopefully he'll better
in the next couple weeks.
155
00:06:18,912 --> 00:06:20,896
So probably it wouldn't
be a good idea
156
00:06:20,898 --> 00:06:22,781
to leave him outside.
157
00:06:22,783 --> 00:06:24,850
DR. LISA: No, I would
keep him inside
158
00:06:24,852 --> 00:06:26,518
so he's not running around.
159
00:06:26,520 --> 00:06:27,853
DENIM: You get to be
my roommate!
160
00:06:27,855 --> 00:06:30,322
DR. LISA: Yeah, awesome!
161
00:06:30,324 --> 00:06:33,124
Please call me if you have
any concerns about anything.
162
00:06:33,126 --> 00:06:34,325
You guys have a great day.
163
00:06:34,327 --> 00:06:35,193
SHELLEY: You, too, hon.
DENIM: You, too.
164
00:06:35,195 --> 00:06:36,995
Thank you.
165
00:06:36,997 --> 00:06:39,664
With him being an outside cat,
he's gonna miss being outside,
166
00:06:39,666 --> 00:06:42,200
but at least he gets
to stay in my room with me.
167
00:06:42,202 --> 00:06:43,168
So that's a bonus.
168
00:06:47,274 --> 00:06:48,140
♪ ♪
169
00:06:48,142 --> 00:06:49,274
(whimpering)
170
00:06:49,276 --> 00:06:50,409
(grunting)
171
00:06:50,411 --> 00:06:52,410
♪ ♪
172
00:06:52,412 --> 00:06:54,612
(bird chirps)
173
00:06:54,614 --> 00:06:57,482
ELAINE: Cookie is my bird.
It's a cockatiel.
174
00:06:57,484 --> 00:07:00,285
And Cookie is about 9 years old.
175
00:07:00,287 --> 00:07:03,955
Cookie's issue is it likes
to pick its feathers.
176
00:07:03,957 --> 00:07:05,757
DR. POL: Shut the door
so he doesn't fly away.
177
00:07:05,759 --> 00:07:07,058
ELAINE: Oh, yeah, good idea.
178
00:07:08,695 --> 00:07:11,362
DR. POL: Oh, you little twerp.
179
00:07:11,364 --> 00:07:12,564
ELAINE: Quit pecking at Doc.
180
00:07:12,566 --> 00:07:14,632
DR. POL: No, that's fine.
181
00:07:14,634 --> 00:07:16,634
You're a cutie.
182
00:07:16,636 --> 00:07:19,237
But he's pecking
his feathers out.
183
00:07:19,239 --> 00:07:21,039
That's what it looks like to me.
184
00:07:21,041 --> 00:07:22,841
Because see,
he does not pick them
185
00:07:22,843 --> 00:07:24,375
out of his neck or his tail.
186
00:07:24,377 --> 00:07:26,511
ELAINE: No.
187
00:07:26,513 --> 00:07:30,532
DR. POL: This is a symptom
of either boredom, nervousness.
188
00:07:30,534 --> 00:07:33,651
When these birds
do not feel good,
189
00:07:33,653 --> 00:07:35,987
they start pecking feathers.
190
00:07:35,989 --> 00:07:39,324
When something bothers them,
they peck themselves bald.
191
00:07:39,326 --> 00:07:41,593
I've seen parrots here
that had no feathers,
192
00:07:41,595 --> 00:07:43,462
completely bald, and only here
193
00:07:43,464 --> 00:07:45,063
because they couldn't
peck at it.
194
00:07:45,065 --> 00:07:47,665
ELAINE: Oh, my gosh.
195
00:07:47,667 --> 00:07:49,000
DR. POL: He is frustrated.
196
00:07:49,002 --> 00:07:50,134
ELAINE: Oh, he's frustrated?
From what?
197
00:07:50,136 --> 00:07:51,135
DR. POL: Yes.
198
00:07:51,137 --> 00:07:52,804
Is there another one,
do you have only one?
199
00:07:52,806 --> 00:07:54,606
ELAINE: Only one.
200
00:07:54,608 --> 00:07:57,142
DR. POL: This one is
I think just boredom,
201
00:07:57,144 --> 00:07:59,611
because everything is fine,
202
00:07:59,613 --> 00:08:01,947
he's eating good,
he's drinking good.
203
00:08:01,949 --> 00:08:04,416
But he doesn't have
anything to play with.
204
00:08:04,418 --> 00:08:08,603
He needs something
to keep him occupied.
205
00:08:08,605 --> 00:08:10,355
ELAINE: What can I do?
206
00:08:10,357 --> 00:08:12,557
DR. POL: Put a mirror in there.
207
00:08:12,559 --> 00:08:14,025
ELAINE: Oh, okay!
208
00:08:14,027 --> 00:08:15,894
DR. POL: Then he has a friend.
209
00:08:15,896 --> 00:08:19,681
Sometimes putting a mirror
in with the cage
210
00:08:19,683 --> 00:08:21,299
where they can look
at themselves
211
00:08:21,301 --> 00:08:24,369
and talk to themselves
so they're not bored
212
00:08:24,371 --> 00:08:26,304
will take care of it.
213
00:08:26,306 --> 00:08:27,438
ELAINE: Perfect, alright.
214
00:08:27,440 --> 00:08:28,707
DR. POL: Do that first.
215
00:08:28,709 --> 00:08:29,841
ELAINE: Thank you.
216
00:08:29,843 --> 00:08:33,311
'Cause two of them screaming
could be... (laughs)
217
00:08:33,313 --> 00:08:35,713
Cockatiels are kind of loud
when they squawk,
218
00:08:35,715 --> 00:08:38,516
so I think I'm gonna opt
for a mirror for a while.
219
00:08:38,518 --> 00:08:39,317
DR. POL: See you.
220
00:08:39,319 --> 00:08:41,519
ELAINE: Thanks, Dr. Pol,
see you later.
221
00:08:41,521 --> 00:08:43,321
DR. POL:
Outlook for Cookie is good.
222
00:08:43,323 --> 00:08:45,924
These birds can live
quite a long time,
223
00:08:45,926 --> 00:08:50,996
and if he is not bored and he's
happy and talks to himself,
224
00:08:50,998 --> 00:08:52,531
it'll be many more years.
225
00:08:53,800 --> 00:08:55,033
(chirp)
226
00:08:57,871 --> 00:08:59,804
KIM: Did you guys see her
get hit by the car?
227
00:08:59,806 --> 00:09:00,805
HARLEY: No.
228
00:09:00,807 --> 00:09:02,073
KIM: They came, did the guy
come to the door?
229
00:09:02,075 --> 00:09:04,342
CADE: Yeah, he just--
No, we saw him and then...
230
00:09:04,344 --> 00:09:05,476
KIM: You saw him stop out front.
231
00:09:05,478 --> 00:09:07,345
CADE: Then Bella's
just laying in the front.
232
00:09:07,347 --> 00:09:10,015
KIM: I called our vet, of course
they were closed on Saturday,
233
00:09:10,017 --> 00:09:11,883
but they gave me
an emergency number,
234
00:09:11,885 --> 00:09:14,085
so I took her over there.
235
00:09:14,087 --> 00:09:16,087
They looked at her, did x-rays,
236
00:09:16,089 --> 00:09:19,558
found out that Bella
had broken her pelvis,
237
00:09:19,560 --> 00:09:23,761
decided to bring her over here
to see what our options were.
238
00:09:23,763 --> 00:09:25,096
DR. LISA: Good morning.
KIM: Good morning.
239
00:09:25,098 --> 00:09:27,098
DR. LISA: You have Bella?
KIM: Yeah, she's in the...
240
00:09:27,100 --> 00:09:28,633
DR. LISA: I was looking
through the x-rays,
241
00:09:28,635 --> 00:09:30,501
so, I'd like to look her over.
242
00:09:30,503 --> 00:09:31,302
KIM: Yeah.
243
00:09:31,304 --> 00:09:32,303
DR. LISA: While she's here,
244
00:09:32,305 --> 00:09:34,639
and then I'm gonna try
and do a rectal exam
245
00:09:34,641 --> 00:09:37,108
and see if I can feel
where her fractures are
246
00:09:37,110 --> 00:09:39,177
and just kind of assess
how painful she is.
247
00:09:39,179 --> 00:09:40,111
KIM: Okay.
248
00:09:40,113 --> 00:09:42,981
DR. LISA: And then
we'll go from there.
249
00:09:42,983 --> 00:09:45,383
Hi, sweetheart.
250
00:09:45,385 --> 00:09:49,187
KIM: The thing I'm worried
about most is the possibility
251
00:09:49,189 --> 00:09:51,789
that we might have to
put Bella down,
252
00:09:51,791 --> 00:09:53,391
being that she has
a broken pelvis
253
00:09:53,393 --> 00:09:55,994
and she's 12 or 13 years old.
254
00:09:55,996 --> 00:09:57,462
DR. LISA: We'll be back out
in a few minutes.
255
00:09:57,464 --> 00:09:59,063
KIM: Okay, thank you.
256
00:09:59,065 --> 00:10:00,532
DR. LISA:
Dogs that get hit by cars
257
00:10:00,534 --> 00:10:03,601
can have pretty catastrophic
injuries.
258
00:10:03,603 --> 00:10:04,869
Fortunately it's not something
259
00:10:04,871 --> 00:10:07,005
that we see every day
by any means.
260
00:10:09,076 --> 00:10:12,077
DR. POL:
Oh, there's another one here.
261
00:10:12,079 --> 00:10:14,746
NARRATOR:
Today it happened twice.
262
00:10:22,222 --> 00:10:24,556
DR. POL: Okay, come on.
Where is she?
263
00:10:24,558 --> 00:10:25,690
SARAH: My husband, Andy,
264
00:10:25,692 --> 00:10:28,292
was pulling in the driveway
last night,
265
00:10:28,294 --> 00:10:30,895
and she likes to run up to cars,
266
00:10:30,897 --> 00:10:33,832
and he bumped her
coming up the driveway.
267
00:10:33,834 --> 00:10:35,433
DR. POL: Is she in the back?
SARAH: She's in the back.
268
00:10:35,435 --> 00:10:37,168
DR. POL: Okay, bring her out.
269
00:10:37,170 --> 00:10:41,172
SARAH: Andy said that he
heard her yelp pretty good,
270
00:10:41,174 --> 00:10:42,507
and the first I saw her,
271
00:10:42,509 --> 00:10:45,710
she just was limping
everywhere she was walking.
272
00:10:45,712 --> 00:10:49,047
DR. POL: Pick her up,
let me see how she walks.
273
00:10:49,049 --> 00:10:51,716
We are outside,
so I make Charlie walk
274
00:10:51,718 --> 00:10:56,788
so I can see how lame
and what leg it is.
275
00:10:56,790 --> 00:10:57,855
Yeah.
276
00:10:57,857 --> 00:11:01,859
And it's the left rear
that he will step on,
277
00:11:01,861 --> 00:11:05,263
but when he starts running,
it hurts too much.
278
00:11:05,265 --> 00:11:07,465
Okay, come on in,
let me have a feel.
279
00:11:07,467 --> 00:11:08,967
And then we'll go from there.
280
00:11:12,072 --> 00:11:14,873
DR. LISA: You're too old
for this nonsense.
281
00:11:14,875 --> 00:11:17,942
Bella was hit by a car recently.
282
00:11:17,944 --> 00:11:19,344
Surgery in these cases
283
00:11:19,346 --> 00:11:23,147
can provide the most
stabilization for the fractures.
284
00:11:23,149 --> 00:11:27,552
Unfortunately she's not
what I would call a young dog.
285
00:11:27,554 --> 00:11:31,289
NARRATOR: Anesthesia
on a senior dog is risky.
286
00:11:31,291 --> 00:11:34,292
DR. LISA: I don't want
to put her under an anesthetic,
287
00:11:34,294 --> 00:11:36,695
I want to avoid sedation
if possible.
288
00:11:40,367 --> 00:11:41,833
I can't feel anything abnormal;
289
00:11:41,835 --> 00:11:46,437
I think everybody is
in the right place at least.
290
00:11:46,439 --> 00:11:48,173
Because the pelvis forms
291
00:11:48,175 --> 00:11:52,443
its own kind of grid-like
stabilization system,
292
00:11:52,445 --> 00:11:55,580
if we can keep the pet
movement-restricted enough
293
00:11:55,582 --> 00:12:01,519
and with some pain management,
they can heal without surgery.
294
00:12:01,521 --> 00:12:03,421
WOMAN: There you go, sweetie.
295
00:12:05,125 --> 00:12:06,591
DR. LISA: I think
as long as long as Kim
296
00:12:06,593 --> 00:12:10,528
can keep Bella nice and quiet
and we can control her pain,
297
00:12:10,530 --> 00:12:12,797
her pelvic fractures
should heal,
298
00:12:12,799 --> 00:12:15,133
but it might take
quite a long time.
299
00:12:15,135 --> 00:12:19,737
♪ ♪
300
00:12:19,739 --> 00:12:22,607
NARRATOR: It's good news
for Charlie, too.
301
00:12:22,609 --> 00:12:24,943
DR. POL: Yeah, nothing is broke.
302
00:12:24,945 --> 00:12:26,277
SARAH: Okay.
DR. POL: It just hurts.
303
00:12:26,279 --> 00:12:27,612
SARAH: It just hurts.
Oh, thank God.
304
00:12:27,614 --> 00:12:28,746
DR. POL: Yeah.
305
00:12:28,748 --> 00:12:32,417
There is no fractures,
the hip is in place,
306
00:12:32,419 --> 00:12:35,086
so it is just a very bad bruise
307
00:12:35,088 --> 00:12:38,956
that Charlie should
come over it pretty quick.
308
00:12:38,958 --> 00:12:41,025
So, I'm gonna get you
pain pills.
309
00:12:41,027 --> 00:12:41,959
SARAH: Okay.
DR. POL: And that's it.
310
00:12:41,961 --> 00:12:43,027
SARAH: Awesome.
311
00:12:43,029 --> 00:12:44,496
DR. POL: And tell your husband
not to drive so fast.
312
00:12:44,498 --> 00:12:46,097
(Sarah laughs)
313
00:12:46,099 --> 00:12:48,699
I think the husband
is a lucky man.
314
00:12:48,701 --> 00:12:50,702
Because Sarah loves her dog,
315
00:12:50,704 --> 00:12:52,771
and it was anything happened
to the dog,
316
00:12:52,773 --> 00:12:55,973
it would be the husband
who was in the doghouse.
317
00:12:55,975 --> 00:13:00,712
NARRATOR: Fortunately
both Charlie and Bella
318
00:13:00,714 --> 00:13:03,781
are headed home
to rest and heal up.
319
00:13:03,783 --> 00:13:05,383
KIM: This is a good day
for our family.
320
00:13:05,385 --> 00:13:08,186
I'm relieved that we're gonna
be able to take Bella home.
321
00:13:08,188 --> 00:13:10,054
DR. LISA:
This is your medication.
322
00:13:10,056 --> 00:13:12,657
KIM: Just glad that it
turned out the way it did.
323
00:13:12,659 --> 00:13:14,325
So, that's good news, guys.
324
00:13:14,327 --> 00:13:15,726
CADE: So, we don't
have to put Bella down?
325
00:13:15,728 --> 00:13:16,761
KIM: No!
326
00:13:18,598 --> 00:13:20,932
♪ ♪
327
00:13:20,934 --> 00:13:23,467
(moo)
328
00:13:23,469 --> 00:13:25,336
DARLENE:
We just recently purchased
329
00:13:25,338 --> 00:13:27,672
the whole herd
of miniature Herefords,
330
00:13:27,674 --> 00:13:30,474
about two weeks ago.
331
00:13:30,476 --> 00:13:32,877
They are all expecting babies.
332
00:13:32,879 --> 00:13:34,078
Hi, Dr. Pol.
333
00:13:34,080 --> 00:13:35,613
DR. POL: So now you bought cows?
334
00:13:35,615 --> 00:13:37,949
DARLENE:
Yeah, selling out of pigs.
335
00:13:37,951 --> 00:13:45,022
Lena is our nine-year-old,
and she has a vaginal prolapse.
336
00:13:45,024 --> 00:13:48,493
We have never dealt with this
before, and it seems concerning.
337
00:13:48,495 --> 00:13:50,428
DR. POL: And this is the one?
338
00:13:50,430 --> 00:13:52,630
There's a difference
between a vaginal prolapse
339
00:13:52,632 --> 00:13:54,298
and a uterine prolapse
340
00:13:54,300 --> 00:13:55,299
Hi, sweetie.
341
00:13:55,301 --> 00:13:56,968
Oh, come on.
342
00:13:56,970 --> 00:14:00,905
A vaginal prolapse many times
happens before they have a calf,
343
00:14:00,907 --> 00:14:05,443
while a uterus prolapse
comes after they have a calf.
344
00:14:05,445 --> 00:14:06,778
DARLENE:
As far as we know that's,
345
00:14:06,780 --> 00:14:08,713
this is the first time
that she's done this,
346
00:14:08,715 --> 00:14:10,648
but she's getting older.
347
00:14:10,650 --> 00:14:13,184
DR. POL: It's not that big.
348
00:14:13,186 --> 00:14:14,052
Come on.
349
00:14:14,054 --> 00:14:14,986
CHARLES: You got the lead?
350
00:14:14,988 --> 00:14:16,187
DR. POL: I got it, hang on.
351
00:14:16,189 --> 00:14:18,523
Just take it easy.
Get around.
352
00:14:18,525 --> 00:14:20,258
DARLENE: Come on.
DR. POL: Come on.
353
00:14:20,260 --> 00:14:21,659
CHARLES: Come on.
354
00:14:21,661 --> 00:14:24,662
Good luck leading her in there.
355
00:14:24,664 --> 00:14:27,532
DR. POL: She says no,
I can't get through here.
356
00:14:27,534 --> 00:14:32,870
What is hanging out is basically
the wall of the birth canal.
357
00:14:32,872 --> 00:14:36,925
And that's because she's
on the chubby side.
358
00:14:36,927 --> 00:14:41,212
Most of these lose elasticity
with many calves.
359
00:14:41,214 --> 00:14:42,880
Oh, quit that.
360
00:14:42,882 --> 00:14:47,118
And then some fat in the pelvis
will just make it hang out.
361
00:14:48,955 --> 00:14:51,889
See? That's what you do.
362
00:14:51,891 --> 00:14:54,692
NARRATOR: With Lena due
to calve so soon,
363
00:14:54,694 --> 00:14:58,496
the best treatment is a course
of anti-inflammatories.
364
00:14:58,498 --> 00:15:00,231
DR. POL: She's too close
to freshening
365
00:15:00,233 --> 00:15:02,900
that I think I'm gonna give
a shot of cortisone,
366
00:15:02,902 --> 00:15:05,570
and within two days
she'll have a calf.
367
00:15:05,572 --> 00:15:07,772
NARRATOR: The cortisone
will reduce the swelling
368
00:15:07,774 --> 00:15:10,107
and allow for an easier birth.
369
00:15:10,109 --> 00:15:12,043
DR. POL: It's not bad.
370
00:15:12,045 --> 00:15:13,177
Get that calf out.
371
00:15:13,179 --> 00:15:15,179
DARLENE: Okay.
372
00:15:15,181 --> 00:15:17,448
DR. POL: Need help, let me know.
We'll see ya.
373
00:15:17,450 --> 00:15:19,517
DARLENE: Alright, thanks, Doc!
374
00:15:19,519 --> 00:15:21,919
Relieved that we didn't
have to do anything major
375
00:15:21,921 --> 00:15:23,388
and just keep our eye on her
376
00:15:23,390 --> 00:15:26,257
and if we have any issues,
give him a call.
377
00:15:26,259 --> 00:15:28,326
That hopefully everything's
gonna be great.
378
00:15:29,195 --> 00:15:30,461
(moo)
379
00:15:31,798 --> 00:15:34,131
♪ ♪
380
00:15:34,133 --> 00:15:36,067
NARRATOR: Half an hour away,
381
00:15:36,069 --> 00:15:41,005
another Hereford also needs
obstetrical expertise.
382
00:15:41,007 --> 00:15:42,006
MARY: Hi, Dr. Lisa.
383
00:15:42,008 --> 00:15:43,007
DR. LISA: Hello, how are you?
384
00:15:43,009 --> 00:15:43,941
MARY: Good, and you?
385
00:15:43,943 --> 00:15:46,277
DR. LISA: I'm doing alright!
386
00:15:46,279 --> 00:15:47,679
Where we want to start, then?
387
00:15:47,681 --> 00:15:48,947
MARY: Well...
388
00:15:48,949 --> 00:15:51,615
this one right here,
the first one, she got bred,
389
00:15:51,617 --> 00:15:54,485
but we didn't really
want her to have a baby.
390
00:15:54,487 --> 00:15:57,421
(moo)
391
00:15:57,423 --> 00:16:00,158
NARRATOR: Mary's bull
made an unplanned visit
392
00:16:00,160 --> 00:16:01,359
with the heifers.
393
00:16:01,361 --> 00:16:04,429
MARY: She got bred,
and she's only 14 months old.
394
00:16:04,431 --> 00:16:06,831
DR. LISA: Hmm.
395
00:16:06,833 --> 00:16:08,699
She's a little bit younger
than we'd like,
396
00:16:08,701 --> 00:16:10,368
she's kind of an oopsie cow,
397
00:16:10,370 --> 00:16:13,771
and we're hoping that she
is baby-free.
398
00:16:13,773 --> 00:16:15,239
MARY: Come here, honey.
399
00:16:15,241 --> 00:16:16,574
Come here.
400
00:16:16,576 --> 00:16:17,842
Good girl.
401
00:16:17,844 --> 00:16:21,178
DR. LISA: When you have
your arm inside a cow,
402
00:16:21,180 --> 00:16:23,581
and they swing their body
back and forth...
403
00:16:23,583 --> 00:16:24,515
MARY: Hey!
404
00:16:24,517 --> 00:16:26,117
DR. LISA:
in the blink of an eye
405
00:16:26,119 --> 00:16:29,387
that can cause some
pretty bad shoulder injury.
406
00:16:29,389 --> 00:16:32,656
MARY: It's okay.
407
00:16:32,658 --> 00:16:35,993
DR. LISA: I don't feel even
any fluid in her uterus,
408
00:16:35,995 --> 00:16:37,328
so that would be the...
409
00:16:37,330 --> 00:16:38,596
MARY: First sign.
DR. LISA: the first sign.
410
00:16:38,598 --> 00:16:39,530
MARY: Okay.
411
00:16:39,532 --> 00:16:42,200
DR. LISA: So, I think
you're in the clear.
412
00:16:42,202 --> 00:16:43,801
MARY: Good news.
413
00:16:43,803 --> 00:16:46,270
DR. LISA: Good! I like to be
the bearer of good news.
414
00:16:46,272 --> 00:16:47,805
(Mary laughs)
415
00:16:47,807 --> 00:16:49,340
Alright, well, I guess
I'll hit the road, then.
416
00:16:49,342 --> 00:16:50,408
MARY: Well, thank you so much.
417
00:16:50,410 --> 00:16:52,043
DR. LISA: You're very welcome.
MARY: I appreciate it.
418
00:16:54,948 --> 00:17:01,285
♪ ♪
419
00:17:01,287 --> 00:17:03,554
KAREN: He actually was
a wild mustang we got
420
00:17:03,556 --> 00:17:05,823
from the Bureau
of Land Management.
421
00:17:05,825 --> 00:17:09,494
Gambit has a swelling
on his neck.
422
00:17:09,496 --> 00:17:10,495
Karen.
423
00:17:10,497 --> 00:17:12,363
DR. POL: Karen, how are you?
424
00:17:12,365 --> 00:17:15,233
KAREN: And it's been going on
for three or four weeks,
425
00:17:15,235 --> 00:17:18,636
and just seems to keep getting
bigger and bigger.
426
00:17:18,638 --> 00:17:20,905
DR. POL: Oh, oh,
for Pete's sake, ow!
427
00:17:27,397 --> 00:17:28,730
DR. POL: That's hotter
than blazes.
428
00:17:28,732 --> 00:17:30,931
KAREN: He's always had
this little lump underneath it,
429
00:17:30,933 --> 00:17:33,467
which I assumed
was probably vaccination.
430
00:17:33,469 --> 00:17:38,339
About three weeks ago
started getting bigger.
431
00:17:38,341 --> 00:17:42,076
DR. POL: When I felt that lump,
it was real hard.
432
00:17:42,078 --> 00:17:43,211
That hurts like the dickens.
433
00:17:43,213 --> 00:17:44,345
KAREN: It does.
434
00:17:44,347 --> 00:17:46,414
DR. POL: And there was
not a soft spot in there,
435
00:17:46,416 --> 00:17:49,750
so then you don't know
whether it is a tumor
436
00:17:49,752 --> 00:17:53,154
or an abscess
or some other swelling.
437
00:17:53,156 --> 00:17:55,423
You got a minute?
438
00:17:55,425 --> 00:17:58,826
NARRATOR: The mysterious lump
could be cancerous.
439
00:17:58,828 --> 00:18:01,295
To get a better idea
of the source...
440
00:18:01,297 --> 00:18:03,297
DR. LISA: Hello.
DR. NICOLE: Hi.
441
00:18:03,299 --> 00:18:07,635
NARRATOR: Doc calls
for a few helping hands.
442
00:18:07,637 --> 00:18:10,371
DR. POL: It's solid,
isn't it, Lisa?
443
00:18:10,373 --> 00:18:11,372
Yes.
444
00:18:11,374 --> 00:18:13,240
DR. LISA: I would still poke it.
445
00:18:13,242 --> 00:18:14,342
DR. POL: Poke it.
446
00:18:15,979 --> 00:18:19,781
DR. LISA: With lumps, sometimes
the best diagnostic tool we have
447
00:18:19,783 --> 00:18:23,651
is just kind of poking
into the lump with a needle,
448
00:18:23,653 --> 00:18:26,721
collecting a little bit
of a sample.
449
00:18:26,723 --> 00:18:28,789
DR. POL: What you find?
450
00:18:28,791 --> 00:18:30,391
Solid pus?
451
00:18:30,393 --> 00:18:33,661
Abscess?
Hallelujah!
452
00:18:33,663 --> 00:18:36,330
How the heck did that happen?
453
00:18:36,332 --> 00:18:38,332
It's just full of pus.
454
00:18:38,334 --> 00:18:40,268
He needs a tranquilization.
455
00:18:40,270 --> 00:18:41,469
Which makes it good,
456
00:18:41,471 --> 00:18:45,272
because we can clear up
abscesses very easily.
457
00:18:45,274 --> 00:18:49,210
I'm gonna stick a big needle
in there, make a big hole.
458
00:18:49,212 --> 00:18:52,480
♪ ♪
459
00:18:52,482 --> 00:18:54,882
They love this.
460
00:18:54,884 --> 00:18:58,019
And then use peroxide
to flush more pus out,
461
00:18:58,021 --> 00:19:00,888
and you can see
how much pus is in there
462
00:19:00,890 --> 00:19:06,494
because the peroxide that's
coming out comes flying out.
463
00:19:06,496 --> 00:19:09,430
There, clean already,
look at that.
464
00:19:09,432 --> 00:19:13,100
I put a drain tube in there,
it's a piece of rubber
465
00:19:13,102 --> 00:19:15,970
that you put in there
to keep it open.
466
00:19:15,972 --> 00:19:18,973
Otherwise, the body wall
heals up too fast.
467
00:19:18,975 --> 00:19:21,909
And the abscess comes back.
468
00:19:21,911 --> 00:19:25,446
When there's no more swelling,
and no more pus,
469
00:19:25,448 --> 00:19:27,915
which could be a week or two,
470
00:19:27,917 --> 00:19:29,850
then you just cut
underneath the stitch,
471
00:19:29,852 --> 00:19:31,252
and everything comes out.
472
00:19:31,254 --> 00:19:32,186
KAREN: Alright.
473
00:19:32,188 --> 00:19:34,188
DR. POL: Then I want you to get
474
00:19:34,190 --> 00:19:36,724
the biggest bottle
of peroxide you can find.
475
00:19:36,726 --> 00:19:39,393
Put penicillin
in the quart of peroxide.
476
00:19:39,395 --> 00:19:41,529
You shove that liquid up
in there,
477
00:19:41,531 --> 00:19:43,464
penicillin goes
in all those crevices
478
00:19:43,466 --> 00:19:45,065
and takes the infection out.
479
00:19:45,067 --> 00:19:47,335
Something I've learned
through the years.
480
00:19:47,337 --> 00:19:48,870
Outlook for Gambit
of course is good;
481
00:19:48,872 --> 00:19:51,939
an abscess is not something
that is deadly.
482
00:19:51,941 --> 00:19:53,541
You'll be alright, buddy.
483
00:19:53,543 --> 00:19:54,808
(laughs)
484
00:19:54,810 --> 00:19:56,010
Weird.
485
00:19:56,012 --> 00:19:57,211
KAREN: Very relieved.
486
00:19:57,213 --> 00:19:59,680
When we get home, we'll be
cleaning out his wound,
487
00:19:59,682 --> 00:20:01,415
starting as soon as we get home.
488
00:20:01,417 --> 00:20:04,018
DR. POL: Very good,
you did fantastic.
489
00:20:04,020 --> 00:20:06,153
KAREN: Gambit's definitely
worth that work.
490
00:20:06,155 --> 00:20:08,089
I have, you know,
more horses at home,
491
00:20:08,091 --> 00:20:10,958
and I would do that for each
and every one of them.
492
00:20:10,960 --> 00:20:12,493
The horses are my life.
493
00:20:17,567 --> 00:20:19,567
♪ ♪
494
00:20:19,569 --> 00:20:20,635
(clucking)
495
00:20:20,637 --> 00:20:21,636
♪ ♪
496
00:20:21,638 --> 00:20:23,704
NARRATOR: This afternoon,
two of the vets
497
00:20:23,706 --> 00:20:25,840
are tied up with paperwork.
498
00:20:25,842 --> 00:20:29,910
While the other two have
back to back to back...
499
00:20:29,912 --> 00:20:31,045
DR. POL: Oh, my gosh!
500
00:20:31,047 --> 00:20:32,847
NARRATOR:
puppy appointments!
501
00:20:32,849 --> 00:20:34,848
DR. POL: Puppies,
puppies, puppies!
502
00:20:34,850 --> 00:20:37,585
NARRATOR: Health checks
for two pit bull mastiffs...
503
00:20:37,587 --> 00:20:39,320
four goldendoodles...
504
00:20:39,322 --> 00:20:41,589
six Australian shepherds...
505
00:20:41,591 --> 00:20:43,391
and eight Rottweilers...
506
00:20:43,393 --> 00:20:45,059
are all on the docket!
507
00:20:45,061 --> 00:20:46,661
DR. POL: Holy cow,
a lot of puppies!
508
00:20:46,663 --> 00:20:49,664
(woman laughing)
509
00:20:49,666 --> 00:20:53,667
DR. LISA: We've got
some puppies to examinate.
510
00:20:53,669 --> 00:20:55,336
DR. POL: He's 33 pounds.
511
00:20:55,338 --> 00:20:56,337
9 pounds.
512
00:20:56,339 --> 00:20:57,805
A gallon of milk is 8 pounds.
513
00:20:57,807 --> 00:20:59,473
WOMAN: Yeah, well,
they're double that, almost.
514
00:20:59,475 --> 00:21:00,875
DR. POL: Yes.
515
00:21:00,877 --> 00:21:01,875
WOMAN: Oh, my goodness!
516
00:21:01,877 --> 00:21:03,010
10.13.
517
00:21:03,012 --> 00:21:03,811
(bark)
518
00:21:03,813 --> 00:21:05,112
DR. LISA: Ready to play?
519
00:21:08,151 --> 00:21:11,485
DR. NICOLE: I don't see
the little thingy. Where is it?
520
00:21:12,288 --> 00:21:13,955
DR. POL: Oh, don't be so scared.
521
00:21:13,957 --> 00:21:16,424
(laughs) You're alright.
522
00:21:16,426 --> 00:21:19,493
Very good heartbeats,
and I'll check for ruptures.
523
00:21:19,495 --> 00:21:21,162
WOMAN: Hey, I lost one.
524
00:21:21,164 --> 00:21:22,429
(laughter)
525
00:21:22,431 --> 00:21:23,497
(boing boing boing boing)
526
00:21:23,499 --> 00:21:24,966
DR. LISA: This isn't going well.
527
00:21:24,968 --> 00:21:27,234
WOMAN: Are you hungry?
528
00:21:27,236 --> 00:21:29,303
MAN: They're teething
really bad right now,
529
00:21:29,305 --> 00:21:30,904
they've just been chewing
on everything,
530
00:21:30,906 --> 00:21:32,840
including each other.
531
00:21:32,842 --> 00:21:34,642
DR. LISA: This one is a boy!
532
00:21:34,644 --> 00:21:37,445
And he's biting my hand.
533
00:21:37,447 --> 00:21:39,380
DR. BRENDA: Alright, now I've
laid my glasses down somewhere,
534
00:21:39,382 --> 00:21:40,881
actually can't do that.
535
00:21:42,451 --> 00:21:44,652
WOMAN: Big girl!
536
00:21:44,654 --> 00:21:46,053
(boing)
537
00:21:46,055 --> 00:21:47,855
DR. LISA:
There's pee on the floor!
538
00:21:47,857 --> 00:21:49,323
WOMAN: We knew that was coming.
539
00:21:49,325 --> 00:21:52,793
DR. LISA: Oh, you picked
a really great spot to go potty!
540
00:21:52,795 --> 00:21:54,194
(woman giggling)
541
00:21:54,196 --> 00:21:55,195
(Dr. Pol laughs)
542
00:21:55,197 --> 00:21:55,996
WOMAN: She is beautiful.
543
00:21:55,998 --> 00:21:57,064
DR. POL: She is!
544
00:21:57,066 --> 00:21:57,865
They are so cute.
545
00:21:57,867 --> 00:21:59,266
WOMAN: Yes, they are.
546
00:21:59,268 --> 00:22:00,134
DR. LISA: Alright.
547
00:22:00,136 --> 00:22:01,135
WOMAN: We did it!
548
00:22:04,140 --> 00:22:06,674
(vehicle approaching)
549
00:22:06,676 --> 00:22:08,008
(horse nickers)
550
00:22:08,010 --> 00:22:09,276
♪ ♪
551
00:22:09,278 --> 00:22:10,745
DR. LISA: Do you know
what happened or?
552
00:22:10,747 --> 00:22:13,147
LEAH: No idea.
553
00:22:13,149 --> 00:22:16,350
Last night, noticed
Cherokee was limping.
554
00:22:16,352 --> 00:22:20,220
There seemed to be an injury
to her back knee.
555
00:22:20,222 --> 00:22:23,891
It's a hole, you can see the
tendon is sort of half severed.
556
00:22:23,893 --> 00:22:26,026
It's deep enough
that you can touch the bone.
557
00:22:26,028 --> 00:22:28,863
I'm worried that it's
something that's beyond us.
558
00:22:35,555 --> 00:22:36,887
DR. LISA: Alright,
you want to bring him out
559
00:22:36,889 --> 00:22:38,022
so I can take a look?
560
00:22:38,024 --> 00:22:41,425
LEAH: I've known Cherokee
as long as I've been alive.
561
00:22:41,427 --> 00:22:45,830
She's a good girl, and we're
hoping that it's not too bad.
562
00:22:45,832 --> 00:22:48,032
DR. LISA: I don't think
it's gonna be
563
00:22:48,034 --> 00:22:51,368
something to close easily.
564
00:22:51,370 --> 00:22:54,238
Definitely over 24 hours old.
565
00:22:54,240 --> 00:22:57,441
Because this wound is a little
bit too old and contaminated
566
00:22:57,443 --> 00:22:58,776
to close today,
567
00:22:58,778 --> 00:23:02,763
I'm just going to start with
flushing it out really well.
568
00:23:02,765 --> 00:23:05,249
NARRATOR: Flushing the wound
will allow Dr. Lisa
569
00:23:05,251 --> 00:23:07,785
to get a better look
at the damage.
570
00:23:07,787 --> 00:23:09,653
DR. LISA: This big
kind of lump here
571
00:23:09,655 --> 00:23:14,191
is kind of a big chunk
of granulation tissue.
572
00:23:14,193 --> 00:23:18,662
On first glance at a wound,
it can look fairly superficial.
573
00:23:18,664 --> 00:23:21,198
So it's not necessarily bad.
574
00:23:21,200 --> 00:23:23,934
I think the joint is
probably safe.
575
00:23:23,936 --> 00:23:25,736
But as you kind of explore it
576
00:23:25,738 --> 00:23:28,005
more with my fingers
than with my eyes,
577
00:23:28,007 --> 00:23:31,409
I can feel bone at the deepest
extent of the wound.
578
00:23:31,411 --> 00:23:33,944
That's the biggest risk
of secondary infection
579
00:23:33,946 --> 00:23:36,346
is if we do get infection
in a joint space,
580
00:23:36,348 --> 00:23:38,682
that's a lot harder
to get rid of.
581
00:23:38,684 --> 00:23:41,018
LEAH: Are you able to see
any of the tendon?
582
00:23:41,020 --> 00:23:42,486
My brother thought,
he said the tendon
583
00:23:42,488 --> 00:23:44,155
was half severed yesterday.
584
00:23:44,157 --> 00:23:46,757
DR. LISA: Well, she's
bearing weight on it.
585
00:23:46,759 --> 00:23:48,892
There isn't a lot
on the front of the leg.
586
00:23:48,894 --> 00:23:51,095
The biggest important structures
are on the back,
587
00:23:51,097 --> 00:23:53,764
so the fact that she's able
to bear weight on it,
588
00:23:53,766 --> 00:23:55,433
um, and is walking pretty well,
589
00:23:55,435 --> 00:23:58,903
I think everything as far as
tendons and muscle structures
590
00:23:58,905 --> 00:24:00,771
is pretty okay.
591
00:24:00,773 --> 00:24:03,173
I think she got pretty lucky.
592
00:24:03,175 --> 00:24:07,110
I'll have you wrap it to keep it
a little bit better protected.
593
00:24:07,112 --> 00:24:09,713
And you can do cold hosing
for the next couple days
594
00:24:09,715 --> 00:24:11,649
just to help with
some of the swelling.
595
00:24:11,651 --> 00:24:15,453
I'm gonna give you
a honey dressing to use on it.
596
00:24:15,455 --> 00:24:17,788
NARRATOR: Honey has been used
for millennia
597
00:24:17,790 --> 00:24:22,393
for its antibacterial and
anti-inflammatory properties.
598
00:24:22,395 --> 00:24:25,196
DR. LISA: You'll just
kind of slather it,
599
00:24:25,198 --> 00:24:28,332
put the dressing on,
change it like once a day.
600
00:24:28,334 --> 00:24:31,134
It is just really deep
and prone to infection,
601
00:24:31,136 --> 00:24:33,938
especially since we don't
know what caused it.
602
00:24:33,940 --> 00:24:36,139
I'll get you some antibiotics
603
00:24:36,141 --> 00:24:39,276
and some bute for the pain
and the swelling
604
00:24:39,278 --> 00:24:42,413
and the bandaging stuff,
and you'll be all set.
605
00:24:42,415 --> 00:24:45,416
As long as we can keep
infection out of the way
606
00:24:45,418 --> 00:24:47,485
and make sure that
the granulation tissue
607
00:24:47,487 --> 00:24:49,887
that has already started
to cover the wound
608
00:24:49,889 --> 00:24:51,155
continues to do so,
609
00:24:51,157 --> 00:24:52,890
I think Cherokee
will heal up okay
610
00:24:52,892 --> 00:24:55,292
without any lasting lameness.
611
00:24:55,294 --> 00:24:58,228
Not many horses will let you
do that without any sedation.
612
00:24:58,230 --> 00:24:59,429
That's pretty impressive.
613
00:24:59,431 --> 00:25:01,965
LEAH: Yeah, she's a good girl.
614
00:25:01,967 --> 00:25:04,368
I'm just pretty glad
with how it turned out today.
615
00:25:04,370 --> 00:25:05,769
We love her to death,
616
00:25:05,771 --> 00:25:07,504
she was our favorite horse
to ride in the rodeo,
617
00:25:07,506 --> 00:25:09,607
and we're glad
that she'll recover.
618
00:25:12,578 --> 00:25:14,778
♪ ♪
619
00:25:14,780 --> 00:25:16,847
NARRATOR: 17 miles away,
620
00:25:16,849 --> 00:25:20,684
Dr. Nicole's tending
to the herd at Clay Knob Dairy.
621
00:25:23,322 --> 00:25:24,388
DR. NICOLE: I know!
622
00:25:25,190 --> 00:25:27,724
I disappeared! (chuckles)
623
00:25:27,726 --> 00:25:31,194
Today we are preg-checking
some cows.
624
00:25:31,196 --> 00:25:33,997
Ah, okay, what's her story?
625
00:25:33,999 --> 00:25:36,267
DALE: Might be there's a calf
in there, Doc, hopefully.
626
00:25:36,269 --> 00:25:38,468
♪ ♪
627
00:25:38,470 --> 00:25:40,737
DR. NICOLE: No, she's open.
628
00:25:40,739 --> 00:25:43,674
Got a CL on the right,
but a big ovary on the left.
629
00:25:43,676 --> 00:25:45,075
DALE: 50 days fresh.
630
00:25:45,077 --> 00:25:48,879
DR. NICOLE: Okay.
Big ovary on the right.
631
00:25:48,881 --> 00:25:50,014
DALE: But not nasty, right?
632
00:25:50,016 --> 00:25:53,083
DR. NICOLE: No, not nasty.
She is good.
633
00:25:53,085 --> 00:25:54,618
She's pregnant.
634
00:25:54,620 --> 00:25:55,819
It's in the left horn,
635
00:25:55,821 --> 00:25:58,756
I'm just trying to lift it up
a little bit.
636
00:25:58,758 --> 00:26:00,991
Left horn means female, right?
637
00:26:00,993 --> 00:26:02,026
DALE: Oh, good!
638
00:26:02,028 --> 00:26:03,027
(Dr. Nicole chuckles)
639
00:26:03,029 --> 00:26:05,829
Fresh cow,
she hasn't been bred yet.
640
00:26:05,831 --> 00:26:10,767
DR. NICOLE: She has a big ovary
on the right and on the left.
641
00:26:10,769 --> 00:26:13,303
Yeah, she's pregnant
in the left horn.
642
00:26:13,305 --> 00:26:14,855
DALE: Alright, we'll
rock with that. Good.
643
00:26:14,857 --> 00:26:16,574
DR. NICOLE:
Another left horn, huh?
644
00:26:16,576 --> 00:26:18,309
DALE: Woo, two heifers.
645
00:26:19,245 --> 00:26:20,244
(gobbling)
646
00:26:20,246 --> 00:26:22,045
NARRATOR: An unusual flock
647
00:26:22,047 --> 00:26:24,781
is keeping Dr. Pol busy
at the clinic.
648
00:26:24,783 --> 00:26:26,583
PATRICIA: They've been sick.
649
00:26:26,585 --> 00:26:31,055
I have my turkey, Baby,
my chicken, Mystical,
650
00:26:31,057 --> 00:26:34,325
and my dog, Spike.
651
00:26:34,327 --> 00:26:36,526
They got kind of like
a (exhales) breathing bad.
652
00:26:36,528 --> 00:26:37,527
DR. POL: Yeah?
653
00:26:37,529 --> 00:26:39,330
PATRICIA: And that's
where her went,
654
00:26:39,332 --> 00:26:40,664
and then she started sounding...
655
00:26:40,666 --> 00:26:43,266
DR. POL: Let's take this one
inside and have a look.
656
00:26:43,268 --> 00:26:44,368
PATRICIA: Okay.
657
00:26:46,472 --> 00:26:48,472
It's okay, Mysti.
658
00:26:48,474 --> 00:26:50,273
I don't want to...
659
00:26:50,275 --> 00:26:51,976
DR. POL: Here, see
that big abscess there?
660
00:26:51,978 --> 00:26:53,010
PATRICIA: Oh, my.
661
00:26:53,012 --> 00:26:56,547
DR. POL: Yeah.
That is a coryza.
662
00:26:56,549 --> 00:26:58,415
NARRATOR: Caused by bacteria,
663
00:26:58,417 --> 00:27:03,354
infectious coryza is similar
to a nasty sinus infection.
664
00:27:03,356 --> 00:27:06,089
DR. POL: Most of the time
chickens have a bacteria
665
00:27:06,091 --> 00:27:10,494
that causes a thick,
hard ball of pus.
666
00:27:10,496 --> 00:27:12,496
Hang on for a sec.
667
00:27:12,498 --> 00:27:13,831
So, I take that out.
668
00:27:13,833 --> 00:27:14,832
See?
669
00:27:14,834 --> 00:27:16,166
PATRICIA: Oh, my.
670
00:27:16,168 --> 00:27:17,568
DR. POL: And then she needs
antibiotic
671
00:27:17,570 --> 00:27:20,571
to battle the infection
from the bacterias
672
00:27:20,573 --> 00:27:22,906
and everything heals up.
673
00:27:22,908 --> 00:27:26,043
Okay, let's go look
at the turkey, same thing.
674
00:27:26,045 --> 00:27:26,977
(door chime)
675
00:27:26,979 --> 00:27:28,912
Then we do the dog afterwards.
676
00:27:28,914 --> 00:27:29,913
(turkey gobbling)
677
00:27:29,915 --> 00:27:30,781
Okay.
678
00:27:30,783 --> 00:27:33,050
Turn around, brother.
679
00:27:33,052 --> 00:27:36,453
The turkey has this soft abscess
right on the face.
680
00:27:36,455 --> 00:27:38,455
Either it'll go away
or break through;
681
00:27:38,457 --> 00:27:39,790
we can put him on antibiotics
682
00:27:39,792 --> 00:27:42,125
just to make sure
everything goes fine,
683
00:27:42,127 --> 00:27:44,662
but we're leaving
this one alone.
684
00:27:44,664 --> 00:27:46,463
Okay, good.
685
00:27:46,465 --> 00:27:47,664
PATRICIA: You want the dog now?
686
00:27:47,666 --> 00:27:49,466
DR. POL: Yep.
687
00:27:49,468 --> 00:27:53,003
PATRICIA: We brought Spike in
because he was having diarrhea.
688
00:27:53,005 --> 00:27:54,938
Okay, this one has blood
in his poop.
689
00:27:54,940 --> 00:27:56,073
DR. POL: This is Spike?
690
00:27:56,075 --> 00:27:57,207
PATRICIA: Yeah, this is Spike.
691
00:27:57,209 --> 00:27:59,877
DR. POL: Let me see
his butt end, then.
692
00:27:59,879 --> 00:28:00,878
(dog whining)
Hey.
693
00:28:00,880 --> 00:28:02,079
PATRICIA: Yeah.
694
00:28:02,081 --> 00:28:02,879
Spike.
695
00:28:02,881 --> 00:28:05,482
(squealing)
696
00:28:05,484 --> 00:28:07,751
DR. POL: Anal glands are big.
697
00:28:07,753 --> 00:28:10,821
Let me see if I can get
anything out of them.
698
00:28:10,823 --> 00:28:13,490
(squealing)
699
00:28:13,492 --> 00:28:15,292
PATRICIA: Okay, it's alright,
it's alright.
700
00:28:15,294 --> 00:28:17,761
(squealing)
701
00:28:17,763 --> 00:28:20,030
DR. POL: Yeah,
there it comes. See?
702
00:28:20,032 --> 00:28:21,231
PATRICIA: Yup!
703
00:28:21,233 --> 00:28:23,166
DR. POL: Feels better, buddy.
704
00:28:23,168 --> 00:28:24,234
Look at that!
705
00:28:24,236 --> 00:28:25,569
PATRICIA: Oh, my, baby!
706
00:28:25,571 --> 00:28:27,705
DR. POL:
There, that's done. Okay.
707
00:28:27,707 --> 00:28:29,706
PATRICIA: Good job!
DR. POL: Good.
708
00:28:29,708 --> 00:28:35,646
♪ ♪
709
00:28:35,648 --> 00:28:37,781
DR. NICOLE: Come here,
kitty kitty.
710
00:28:37,783 --> 00:28:38,915
Come here. (kiss)
711
00:28:38,917 --> 00:28:40,250
I love coming to Clay Knob.
712
00:28:40,252 --> 00:28:43,787
They're always so nice,
and they have it down to a T.
713
00:28:43,789 --> 00:28:44,788
Is that all of them?
714
00:28:44,790 --> 00:28:45,989
Yep.
715
00:28:45,991 --> 00:28:47,724
They know exactly how
to get the cows in,
716
00:28:47,726 --> 00:28:50,861
how to get them out,
and do it efficiently.
717
00:28:50,863 --> 00:28:53,263
Ooh, careful guys.
718
00:28:53,265 --> 00:28:54,865
I better start right now.
719
00:28:54,867 --> 00:28:56,933
DALE: Yep.
720
00:28:56,935 --> 00:28:58,869
(meow)
721
00:28:58,871 --> 00:28:59,937
DR. LISA: Hey!
722
00:28:59,939 --> 00:29:01,138
Oh, you're round!
723
00:29:01,140 --> 00:29:03,006
Look at how round you are!
724
00:29:03,008 --> 00:29:04,074
HUNTER: I brought Kinley here
725
00:29:04,076 --> 00:29:06,744
because she started making
these noises of gagging
726
00:29:06,746 --> 00:29:09,613
and trying to gasp for breath
and wheezing.
727
00:29:09,615 --> 00:29:10,748
DR. LISA: Hi.
728
00:29:10,750 --> 00:29:13,484
HUNTER: Then she started
throwing up.
729
00:29:13,486 --> 00:29:16,487
DR. LISA: There are about
1,000 different things
730
00:29:16,489 --> 00:29:19,089
that could cause these symptoms.
731
00:29:19,091 --> 00:29:21,959
Nothing I would say
seriously seems to be wrong,
732
00:29:21,961 --> 00:29:23,493
she's pretty bright and alert.
733
00:29:23,495 --> 00:29:26,563
Her temperature is normal
and her lungs sound good.
734
00:29:26,565 --> 00:29:29,633
I don't see any signs
of obstruction,
735
00:29:29,635 --> 00:29:32,903
so I think in this case
some anti-nausea medications
736
00:29:32,905 --> 00:29:36,373
and some antibiotics will
take care of the problem.
737
00:29:36,375 --> 00:29:37,708
Alright.
738
00:29:37,710 --> 00:29:40,511
She does have nasal discharge,
so she could be developing
739
00:29:40,513 --> 00:29:41,979
a bit of an upper
respiratory infection.
740
00:29:41,981 --> 00:29:43,113
HUNTER: Okay.
741
00:29:43,115 --> 00:29:45,115
DR. LISA: And sometimes they're
swallowing a lot of mucus
742
00:29:45,117 --> 00:29:48,318
and that can make them feel sort
of off and then make them vomit.
743
00:29:48,320 --> 00:29:50,254
She's maybe
a little bit overweight.
744
00:29:50,256 --> 00:29:51,388
HUNTER: Mm-hmm. Yeah.
745
00:29:51,390 --> 00:29:53,590
DR. LISA: Just shave off
a couple pounds
746
00:29:53,592 --> 00:29:55,926
with some extra playing around
when she's feeling better.
747
00:29:55,928 --> 00:29:57,060
HUNTER: Okay.
748
00:29:57,062 --> 00:29:59,729
DR. LISA: I'm very happy
that Kinley is doing fine,
749
00:29:59,731 --> 00:30:02,800
and that medicine will help her,
and it was nothing too serious.
750
00:30:02,802 --> 00:30:03,600
HUNTER: Thank you.
751
00:30:03,602 --> 00:30:04,601
DR. LISA:
Yep, take it easy today.
752
00:30:04,603 --> 00:30:05,602
HUNTER: You, too.
753
00:30:05,604 --> 00:30:07,537
(meow)
754
00:30:07,539 --> 00:30:09,272
DALE: Holy cow!
What are you doing?
755
00:30:09,274 --> 00:30:11,542
DR. NICOLE: Surprise!
756
00:30:11,544 --> 00:30:12,743
Bladder is huge!
757
00:30:12,745 --> 00:30:14,077
DALE: You already did that!
758
00:30:14,079 --> 00:30:16,146
Twice already!
759
00:30:16,148 --> 00:30:17,681
DR. NICOLE: Ooh.
760
00:30:17,683 --> 00:30:19,349
I always enjoy coming
to Clay Knob
761
00:30:19,351 --> 00:30:21,618
not only to see the cows,
but in my breaks,
762
00:30:21,620 --> 00:30:25,956
I get to play with the kitties,
and it's just so much fun here.
763
00:30:25,958 --> 00:30:28,826
Okay. Well, I will
see you guys later, then.
764
00:30:28,828 --> 00:30:29,626
DALE: Well, thanks, Doc.
Good seeing you!
765
00:30:29,628 --> 00:30:31,027
PHIL: Thanks, Doc.
766
00:30:31,029 --> 00:30:32,362
DALE: We didn't have
very many pregnant,
767
00:30:32,364 --> 00:30:33,897
but on the brighter side
768
00:30:33,899 --> 00:30:36,650
we had the ones that already
had their calves,
769
00:30:36,652 --> 00:30:38,302
they're all cleaned up and
they're ready to get bred back.
770
00:30:38,304 --> 00:30:41,505
So, life is good. Yep.
771
00:30:41,507 --> 00:30:43,507
(humming)
772
00:30:43,509 --> 00:30:47,010
♪ ♪
773
00:30:47,780 --> 00:30:52,916
♪ ♪
774
00:30:52,918 --> 00:30:56,520
THERESA: I got a goat, Elsa,
that's about 8 years old,
775
00:30:56,522 --> 00:31:01,258
and she's drastically lost
weight and went down.
776
00:31:01,260 --> 00:31:04,995
NARRATOR: Theresa knows,
Elsa's condition is grave.
777
00:31:12,755 --> 00:31:14,688
THERESA: What are you doing?
778
00:31:14,690 --> 00:31:18,759
Normally Elsa's right out there,
and if she sees anybody,
779
00:31:18,761 --> 00:31:21,628
she's baaing at you and wants
you to come and love on her
780
00:31:21,630 --> 00:31:26,300
and jumping around, and right
now Elsa's just kind of there.
781
00:31:26,302 --> 00:31:28,835
Gonna see what Doc Pol says.
782
00:31:28,837 --> 00:31:31,104
I'm hoping it's not
the end of her time
783
00:31:31,106 --> 00:31:33,106
and Doc Pol can give her
some medicine,
784
00:31:33,108 --> 00:31:34,774
find out what's
going on with her
785
00:31:34,776 --> 00:31:37,978
and get her back up on her feet.
786
00:31:37,980 --> 00:31:40,113
Doc Pol, how are you, darling?
787
00:31:40,115 --> 00:31:41,315
DR. POL: Ahh.
788
00:31:41,317 --> 00:31:44,117
THERESA: She's lost weight
drastically in the last week.
789
00:31:44,119 --> 00:31:46,720
DR. POL:
Oh, for Pete's sake, Theresa.
790
00:31:46,722 --> 00:31:47,988
THERESA: I know!
791
00:31:47,990 --> 00:31:52,058
I don't know if it's
the end of her time or...
792
00:31:52,060 --> 00:31:54,127
She was fine a few weeks ago,
793
00:31:54,129 --> 00:31:58,131
he said she was
eating and drinking.
794
00:31:58,133 --> 00:32:00,467
She's lost weight drastically.
795
00:32:00,469 --> 00:32:01,668
DR. POL: There's nothing,
there's nothing left to her.
796
00:32:01,670 --> 00:32:04,671
THERESA:
No, drastically in a week.
797
00:32:04,673 --> 00:32:07,073
DR. POL: Theresa has no idea
what happened with this goat
798
00:32:07,075 --> 00:32:09,476
because she went
downhill so fast.
799
00:32:09,478 --> 00:32:11,278
THERESA:
She don't have diarrhea.
800
00:32:11,280 --> 00:32:13,013
I checked that.
801
00:32:13,015 --> 00:32:16,617
DR. POL: This is strange.
802
00:32:16,619 --> 00:32:18,685
Yeah, way low, look at this.
803
00:32:18,687 --> 00:32:21,488
97.
804
00:32:21,490 --> 00:32:25,892
NARRATOR: A healthy goat's
average temperature is 102.
805
00:32:25,894 --> 00:32:29,296
DR. POL: I'm gonna take one of
those, I'm gonna look at that.
806
00:32:29,298 --> 00:32:30,430
She's very thin,
807
00:32:30,432 --> 00:32:33,366
so I want to make sure
that we don't have parasites.
808
00:32:33,368 --> 00:32:38,371
♪ ♪
809
00:32:38,373 --> 00:32:42,843
♪ ♪
810
00:32:42,845 --> 00:32:46,046
No parasites.
811
00:32:46,048 --> 00:32:47,981
THERESA:
Something's just not right.
812
00:32:47,983 --> 00:32:50,383
DR. POL: No idea why she lost
that much weight,
813
00:32:50,385 --> 00:32:52,753
'cause there's
nothing left of her.
814
00:32:54,923 --> 00:32:57,190
THERESA: So, what do you
think's better for Elsa?
815
00:32:57,192 --> 00:33:00,260
♪ ♪
816
00:33:00,262 --> 00:33:03,530
I know you and I both
don't like to do this.
817
00:33:03,532 --> 00:33:05,599
DR. POL: Her chances
of pulling through,
818
00:33:05,601 --> 00:33:10,737
in her condition here, 1 in 10.
819
00:33:10,739 --> 00:33:12,005
She has not been eating.
820
00:33:12,007 --> 00:33:14,074
She's very thin.
821
00:33:14,076 --> 00:33:17,210
When they are this far down
with a temperature so low,
822
00:33:17,212 --> 00:33:20,547
you know that it is very hard
if not impossible
823
00:33:20,549 --> 00:33:24,418
to bring this goat back.
824
00:33:24,420 --> 00:33:29,089
NARRATOR: Elsa is too far gone.
825
00:33:29,091 --> 00:33:31,091
THERESA: Then that's
what we need to do.
826
00:33:31,093 --> 00:33:34,828
♪ ♪
827
00:33:34,830 --> 00:33:38,298
DR. POL: When Theresa decides
that this goat should go,
828
00:33:38,300 --> 00:33:40,700
I completely concur with her,
829
00:33:40,702 --> 00:33:43,503
and we'll put the goat down
very humanely.
830
00:33:43,505 --> 00:33:46,973
♪ ♪
831
00:33:46,975 --> 00:33:49,509
THERESA: Well, this isn't
what I wanted to do,
832
00:33:49,511 --> 00:33:51,578
but I kind of knew
833
00:33:51,580 --> 00:33:56,182
that maybe this is what we
were gonna have to do, so.
834
00:33:56,184 --> 00:33:59,453
Sometimes you got to do things
that are really tough.
835
00:33:59,455 --> 00:34:03,723
These are the tough times.
836
00:34:03,725 --> 00:34:05,392
Now I have to call
my granddaughter
837
00:34:05,394 --> 00:34:08,328
and let her know that we had
to put her goat down,
838
00:34:08,330 --> 00:34:10,464
which will be
a little tough, but...
839
00:34:10,466 --> 00:34:13,666
♪ ♪
840
00:34:13,668 --> 00:34:15,735
Doc Pol, I'm gonna stay
over here while you do that.
841
00:34:15,737 --> 00:34:18,672
DR. POL: You're fine.
842
00:34:18,674 --> 00:34:21,474
THERESA: Doc, you've been taking
care of her since she was born.
843
00:34:21,476 --> 00:34:22,809
DR. POL: Mm-hmm.
844
00:34:22,811 --> 00:34:24,277
THERESA: So, I'm glad
you're still here
845
00:34:24,279 --> 00:34:28,482
and the one taking care of her
at the end.
846
00:34:28,484 --> 00:34:32,419
This is absolutely
part of owning animals
847
00:34:32,421 --> 00:34:35,889
and absolutely part of farming.
848
00:34:35,891 --> 00:34:37,958
You have to let them go.
849
00:34:37,960 --> 00:34:44,097
♪ ♪
850
00:34:45,968 --> 00:34:48,902
(rooster crows)
851
00:34:48,904 --> 00:34:50,237
(baa)
852
00:34:50,239 --> 00:34:52,172
♪ ♪
853
00:34:52,174 --> 00:34:54,040
NARRATOR: A few days ago,
Darlene's cow
854
00:34:54,042 --> 00:34:58,311
had a vaginal prolapse
and was due to calve anytime.
855
00:34:58,313 --> 00:34:59,579
DARLENE:
We came out Saturday morning
856
00:34:59,581 --> 00:35:05,118
and she had a healthy baby and
no prolapse, so we were happy.
857
00:35:05,120 --> 00:35:07,854
DR. BRENDA:
Hi, Darlene, how are you?
858
00:35:07,856 --> 00:35:11,124
NARRATOR: Now Lena is
having another problem.
859
00:35:11,126 --> 00:35:13,193
DARLENE: She has not
cleaned out all the way,
860
00:35:13,195 --> 00:35:17,531
and we're worried
about infection.
861
00:35:17,533 --> 00:35:18,598
DR. BRENDA: Come on, babe.
862
00:35:18,600 --> 00:35:21,134
So, this cow's got
a retained placenta.
863
00:35:21,136 --> 00:35:24,737
The placenta just hasn't
expelled after calving.
864
00:35:24,739 --> 00:35:28,074
Okay, we're not gonna
get it to come today.
865
00:35:28,076 --> 00:35:29,609
Pretty tight in there yet.
866
00:35:29,611 --> 00:35:31,144
But if I pull on it,
I'm just gonna shred it,
867
00:35:31,146 --> 00:35:32,479
which is just gonna leave
little tags in there,
868
00:35:32,481 --> 00:35:34,080
and I don't want to do that.
869
00:35:34,082 --> 00:35:36,416
Still pretty tightly adhered
to the uterus,
870
00:35:36,418 --> 00:35:37,750
so I'm not getting it
to move anywhere,
871
00:35:37,752 --> 00:35:38,685
we've got a little bit
of it out,
872
00:35:38,687 --> 00:35:41,754
but the rest of it's not
coming out in one piece.
873
00:35:41,756 --> 00:35:42,956
She's still eating?
874
00:35:42,958 --> 00:35:44,024
DARLENE: Mm-hmm.
875
00:35:44,026 --> 00:35:46,292
DR. BRENDA: She should pass it
like Friday, Saturday.
876
00:35:46,294 --> 00:35:48,161
I would expect she'd get
the rest of it out,
877
00:35:48,163 --> 00:35:50,964
but if she doesn't, let me know.
878
00:35:50,966 --> 00:35:52,499
We're starting her
on antibiotics,
879
00:35:52,501 --> 00:35:54,968
we're going to go ahead
and give her medication
880
00:35:54,970 --> 00:35:58,238
to help her contract her uterus.
881
00:35:58,240 --> 00:35:59,306
Get over.
882
00:35:59,308 --> 00:36:01,641
And then hopefully
the placenta will come out
883
00:36:01,643 --> 00:36:03,510
and we'll go from there.
884
00:36:03,512 --> 00:36:05,178
Or in 10 days,
she gets another dose.
885
00:36:05,180 --> 00:36:06,246
DARLENE: Okay.
886
00:36:06,248 --> 00:36:07,447
DR. BRENDA: Alright,
I'm gonna peek in at your baby
887
00:36:07,449 --> 00:36:08,314
and then we'll let her go.
888
00:36:08,316 --> 00:36:09,649
DARLENE: Okay.
889
00:36:09,651 --> 00:36:11,718
DR. BRENDA: Hey there,
pumpkinhead!
890
00:36:11,720 --> 00:36:14,053
DARLENE: So, this is
our second baby.
891
00:36:14,055 --> 00:36:17,390
She's just a total little
sweetheart, so it's very nice.
892
00:36:17,392 --> 00:36:18,325
(laughs)
893
00:36:21,196 --> 00:36:24,331
She doesn't seem to have
the greatest milk production.
894
00:36:24,333 --> 00:36:26,666
DR. BRENDA: Well,
she's not a dairy cow.
895
00:36:26,668 --> 00:36:30,136
DARLENE: I'm just saying like
I'm supplementing the baby.
896
00:36:30,138 --> 00:36:31,271
DR. BRENDA: Her udder's
not super full,
897
00:36:31,273 --> 00:36:32,939
but beef calves nurse
all the time,
898
00:36:32,941 --> 00:36:34,340
so you don't get
that nice big full udder
899
00:36:34,342 --> 00:36:35,942
that you get in a dairy cow.
900
00:36:35,944 --> 00:36:37,477
Right, I would keep
an eye on her,
901
00:36:37,479 --> 00:36:39,145
but if she wants to nurse
on the bottle,
902
00:36:39,147 --> 00:36:40,547
as long as you
don't mind doing it,
903
00:36:40,549 --> 00:36:42,082
I would go ahead and add that.
904
00:36:42,084 --> 00:36:43,817
I think she's probably
got enough for her,
905
00:36:43,819 --> 00:36:44,951
but if you're concerned at all,
906
00:36:44,953 --> 00:36:48,221
then extra milk, as long
as she'll drink it, is fine.
907
00:36:48,223 --> 00:36:49,155
Any other questions?
908
00:36:49,157 --> 00:36:50,023
DARLENE: Nope.
909
00:36:50,025 --> 00:36:51,024
DR. BRENDA: Okay.
Talk to you later.
910
00:36:51,026 --> 00:36:52,025
DARLENE: Okay. Thank you.
911
00:36:52,027 --> 00:36:53,693
DR. BRENDA: Yep.
912
00:36:53,695 --> 00:36:55,228
DARLENE:
We'll just keep her up here
913
00:36:55,230 --> 00:36:59,766
and make sure that she's
passing that when she needs to
914
00:36:59,768 --> 00:37:02,369
and everybody's doing good.
915
00:37:02,371 --> 00:37:06,439
♪ ♪
916
00:37:06,441 --> 00:37:09,709
♪ ♪
917
00:37:09,711 --> 00:37:11,378
(bleating)
918
00:37:11,380 --> 00:37:12,245
(bawk)
919
00:37:12,247 --> 00:37:14,514
♪ ♪
920
00:37:14,516 --> 00:37:15,916
DR. LISA: Today I'm
at Stacey's place.
921
00:37:15,918 --> 00:37:18,518
They have a pig
with a prolapsed rectum.
922
00:37:21,056 --> 00:37:25,592
This is one of their 4-H pigs,
so they're concerned about him.
923
00:37:25,594 --> 00:37:27,127
We'll have his butt
sticking out,
924
00:37:27,129 --> 00:37:29,662
his head in the corner.
925
00:37:29,664 --> 00:37:30,930
NARRATOR:
The first step in treating
926
00:37:30,932 --> 00:37:32,999
any porcine prolapse...
927
00:37:33,001 --> 00:37:34,267
DR. LISA: Perfect.
928
00:37:34,269 --> 00:37:35,068
(pig squealing)
929
00:37:35,070 --> 00:37:37,270
NARRATOR: is wrangling!
930
00:37:37,272 --> 00:37:40,407
DR. LISA: He's gonna
back right out.
931
00:37:40,409 --> 00:37:42,275
STACEY: Bud,
if you just hold still!
932
00:37:42,277 --> 00:37:43,743
DR. LISA: It's just kind of
all of us working together
933
00:37:43,745 --> 00:37:45,411
to try and hold him down.
934
00:37:45,413 --> 00:37:47,414
Let's go over here.
935
00:37:47,416 --> 00:37:49,682
But he's a pretty big guy,
936
00:37:49,684 --> 00:37:51,585
and he's really strong,
and he's scared.
937
00:37:53,355 --> 00:37:54,254
(pig screams)
938
00:37:59,411 --> 00:38:03,213
(screaming)
939
00:38:03,215 --> 00:38:05,115
BRYCE: You need
to calm down, mister.
940
00:38:06,418 --> 00:38:07,617
DR. LISA: Typically, in pigs,
941
00:38:07,619 --> 00:38:10,220
the prolapse tissue
swells really quickly,
942
00:38:10,222 --> 00:38:13,089
and if you try and put it in,
it will just come back out,
943
00:38:13,091 --> 00:38:14,357
so the treatment of choice
944
00:38:14,359 --> 00:38:17,627
is actually just to amputate
the diseased tissue,
945
00:38:17,629 --> 00:38:20,496
get rid of it so it's not
a problem anymore.
946
00:38:20,498 --> 00:38:26,969
So, I'll put a plastic ring
inside his rectum there.
947
00:38:26,971 --> 00:38:29,972
The tube is wide enough
that the fecal material
948
00:38:29,974 --> 00:38:32,775
can still pass through
without any problems.
949
00:38:32,777 --> 00:38:34,844
NARRATOR: Rubber bands
cut off circulation
950
00:38:34,846 --> 00:38:37,046
to the exposed tissue.
951
00:38:37,048 --> 00:38:38,781
DR. LISA: This usually
dies and falls off
952
00:38:38,783 --> 00:38:40,717
just within a few days.
953
00:38:40,719 --> 00:38:43,720
(squealing)
954
00:38:43,722 --> 00:38:46,189
STACEY: Aw, he's loose.
955
00:38:46,191 --> 00:38:47,123
DR. LISA: We're almost there.
956
00:38:47,125 --> 00:38:48,725
(laughter)
957
00:38:48,727 --> 00:38:53,996
♪ ♪
958
00:38:53,998 --> 00:38:56,333
Can you help me kind of
push him back in?
959
00:38:56,335 --> 00:38:58,134
You're about ready
to pass out, kid!
960
00:38:58,136 --> 00:39:00,603
(pig screaming)
961
00:39:00,605 --> 00:39:04,340
That's as good as we're getting.
962
00:39:04,342 --> 00:39:05,541
STACEY: Woo, buddy!
963
00:39:05,543 --> 00:39:06,943
BRYCE: He'll be fine now?
964
00:39:06,945 --> 00:39:08,344
DR. LISA: Yeah.
965
00:39:08,346 --> 00:39:11,748
Since we finally were able to
get the prolapse ring in place,
966
00:39:11,750 --> 00:39:15,618
the prolapse tissue is going to
die very quickly and painlessly.
967
00:39:15,620 --> 00:39:21,758
And he'll go back to his normal
pigly tasks in just a few days.
968
00:39:21,760 --> 00:39:24,494
BRYCE: How long does he need
to be in here by himself for?
969
00:39:24,496 --> 00:39:26,563
DR. LISA:
Just until that falls out.
970
00:39:26,565 --> 00:39:29,165
It should just be
a couple of days.
971
00:39:29,167 --> 00:39:30,900
I think now that we have
the prolapse treated,
972
00:39:30,902 --> 00:39:34,170
he's gonna be ready to show
in the fair later this summer,
973
00:39:34,172 --> 00:39:36,423
and he has a great prognosis.
974
00:39:36,425 --> 00:39:37,974
♪ ♪
975
00:39:37,976 --> 00:39:38,975
STACEY: Thanks for coming out.
976
00:39:38,977 --> 00:39:40,977
DR. LISA: Yeah, for sure!
977
00:39:40,979 --> 00:39:43,179
Good thing this is my last stop.
978
00:39:43,181 --> 00:39:44,414
(chuckles)
979
00:39:48,487 --> 00:39:51,120
♪ ♪
980
00:39:51,122 --> 00:39:52,389
LEAH: We're just here
for a re-checkup
981
00:39:52,391 --> 00:39:53,990
and to make sure
it's healed properly
982
00:39:53,992 --> 00:39:56,793
and if there's anything else
that needs done for it.
983
00:39:56,795 --> 00:39:58,795
(horse nickering)
984
00:39:58,797 --> 00:40:01,798
NARRATOR: Cherokee was treated
for a gaping leg wound.
985
00:40:01,800 --> 00:40:04,200
DR. LISA: I'll get you
some antibiotics.
986
00:40:04,202 --> 00:40:07,003
As long as we can keep
infection out of the way,
987
00:40:07,005 --> 00:40:11,074
I think Cherokee will heal up
without any lasting lameness.
988
00:40:11,076 --> 00:40:12,275
LEAH: She's moving normally,
989
00:40:12,277 --> 00:40:14,744
so overall it's looking
much better than it did.
990
00:40:14,746 --> 00:40:17,814
♪ ♪
991
00:40:17,816 --> 00:40:21,017
DR. POL: The only thing I don't
see from you is cats. How come?
992
00:40:21,019 --> 00:40:22,685
LEAH: 'Cause my cats are fine.
993
00:40:22,687 --> 00:40:26,689
DR. POL: (laughs) You're
getting proud flesh there.
994
00:40:26,691 --> 00:40:27,490
LEAH: Yeah.
995
00:40:27,492 --> 00:40:29,292
DR. POL: Ho.
996
00:40:29,294 --> 00:40:32,562
Here, this is getting
to be proud flesh.
997
00:40:32,564 --> 00:40:36,232
Proud flesh means that the skin
is not covering the wound,
998
00:40:36,234 --> 00:40:40,904
and you get all this exuberant
scar tissue build-up.
999
00:40:40,906 --> 00:40:42,104
There's no nerves in there
1000
00:40:42,106 --> 00:40:46,976
and just proliferating
regenerative tissue.
1001
00:40:46,978 --> 00:40:49,312
So, you don't put salve
on it anymore,
1002
00:40:49,314 --> 00:40:51,380
you put lime or Cut-and-Heal.
1003
00:40:51,382 --> 00:40:52,381
LEAH: Okay.
1004
00:40:52,383 --> 00:40:54,384
DR. POL: You have to dry it,
scrape it off,
1005
00:40:54,386 --> 00:40:56,252
otherwise you get a big wall
of proud flesh
1006
00:40:56,254 --> 00:40:57,654
and I have to cut it off again.
1007
00:40:57,656 --> 00:40:58,588
LEAH: Okay.
1008
00:40:58,590 --> 00:41:00,790
DR. POL: Okay?
The shiny stuff has to go.
1009
00:41:00,792 --> 00:41:01,991
LEAH: Yeah.
1010
00:41:01,993 --> 00:41:04,327
DR. POL: Put that, pack it on,
scrape it off, pack it in.
1011
00:41:04,329 --> 00:41:06,329
If it bleeds, perfect.
1012
00:41:06,331 --> 00:41:08,598
LEAH: Proud flesh is definitely
something we can handle;
1013
00:41:08,600 --> 00:41:11,868
I've worked with it
many, many times in the past.
1014
00:41:11,870 --> 00:41:14,203
Little brother will be back
to riding her
1015
00:41:14,205 --> 00:41:15,538
probably by next week.
1016
00:41:18,142 --> 00:41:20,410
♪ ♪
1017
00:41:20,412 --> 00:41:21,677
ASHLEY: Yeah, you're
a good boy, Gandalf?
1018
00:41:21,679 --> 00:41:23,279
(child whooping)
1019
00:41:23,281 --> 00:41:25,214
ASHLEY: (laughs)
You sound like a siren!
1020
00:41:25,216 --> 00:41:26,683
So, it's Gandalf the White.
1021
00:41:26,685 --> 00:41:29,486
He's a miniature schnauzer,
he's about 14 weeks old,
1022
00:41:29,488 --> 00:41:31,888
and we're just here
for routine puppy shots.
1023
00:41:31,890 --> 00:41:33,556
Super important
to get vaccinated.
1024
00:41:33,558 --> 00:41:35,291
We're trying to keep him
nice and healthy.
1025
00:41:35,293 --> 00:41:37,827
We want to go on walks, want
to keep him many, many years.
1026
00:41:37,829 --> 00:41:40,096
The kids just love him.
1027
00:41:40,098 --> 00:41:43,967
DR. POL: Oh, my gosh,
let me have that monster!
1028
00:41:43,969 --> 00:41:45,168
ASHLEY: Got a little one.
1029
00:41:45,170 --> 00:41:46,035
(Dr. Pol laughs)
1030
00:41:46,037 --> 00:41:47,103
There you go.
1031
00:41:47,105 --> 00:41:48,705
DR. POL: You think I can
hang on to him?
1032
00:41:48,707 --> 00:41:50,507
Or do you think he'll bite me?
1033
00:41:50,509 --> 00:41:51,707
ASHLEY: He's ferocious.
1034
00:41:51,709 --> 00:41:52,708
DR. POL: Ferocious!
1035
00:41:52,710 --> 00:41:53,509
(door chime)
1036
00:41:53,511 --> 00:41:55,044
ASHLEY: Going in
to get his shots!
1037
00:41:55,046 --> 00:41:57,446
DR. POL: Hey, Breeze, how do you
like a little guy like this?
1038
00:41:57,448 --> 00:41:58,848
(laughs)
1039
00:41:58,850 --> 00:42:00,583
Gandalf is such
a very pretty dog
1040
00:42:00,585 --> 00:42:04,854
that I just take him around and
I'd like everybody to see it.
1041
00:42:04,856 --> 00:42:06,455
These big dogs love them.
1042
00:42:06,457 --> 00:42:07,523
How do you like this one?
1043
00:42:07,525 --> 00:42:08,658
(laughing)
1044
00:42:08,660 --> 00:42:09,792
DIANE: How old is he?
1045
00:42:09,794 --> 00:42:11,261
DR. POL: About three months.
1046
00:42:11,263 --> 00:42:12,662
Though we go for big dogs,
1047
00:42:12,664 --> 00:42:16,599
Diane definitely likes
these little dogs, too.
1048
00:42:16,601 --> 00:42:19,135
How you doing, little fella?
1049
00:42:19,137 --> 00:42:21,003
Eh? How are you doing?
1050
00:42:21,005 --> 00:42:24,874
Six pounds!
You're a monster!
1051
00:42:24,876 --> 00:42:28,011
Checking Gandalf over 'cause
he's a very healthy puppy,
1052
00:42:28,013 --> 00:42:29,879
and it's just routine.
1053
00:42:29,881 --> 00:42:32,549
You've got dirty ears already.
1054
00:42:32,551 --> 00:42:34,350
Okay.
1055
00:42:34,352 --> 00:42:37,954
Gets another vaccination,
he needs one more after this.
1056
00:42:37,956 --> 00:42:40,623
Come on, say "ah."
Everything looks fine.
1057
00:42:40,625 --> 00:42:43,759
And just keep feeding him
and let him grow up.
1058
00:42:43,761 --> 00:42:45,295
ASHLEY: Look, there's Gandalf.
1059
00:42:45,297 --> 00:42:46,696
CHILD: Gandalf!
1060
00:42:46,698 --> 00:42:49,165
DR. POL: Do you have
a beard trimmer at home?
1061
00:42:49,167 --> 00:42:50,833
ASHLEY: Uh, no, do I need
a beard trimmer?
1062
00:42:50,835 --> 00:42:52,168
DR. POL: Yes, you know why?
1063
00:42:52,170 --> 00:42:55,037
Clip that hair around his eyes,
'cause see here?
1064
00:42:55,039 --> 00:42:56,739
That hair rubs on his eyeballs.
1065
00:42:56,741 --> 00:42:57,774
ASHLEY: Okay.
1066
00:42:57,776 --> 00:43:00,242
DR. POL: And then you get
these big brown spots.
1067
00:43:00,244 --> 00:43:03,646
And at the same time, see all
that hair coming out of his ear?
1068
00:43:03,648 --> 00:43:04,714
ASHLEY: Yes.
1069
00:43:04,716 --> 00:43:06,115
DR. POL: Whenever you see that,
just pull it out.
1070
00:43:06,117 --> 00:43:07,383
ASHLEY: Oh, okay.
1071
00:43:07,385 --> 00:43:10,052
DR. POL: There's a lot of hair
inside the ear canal;
1072
00:43:10,054 --> 00:43:12,388
that has to be removed
every so often
1073
00:43:12,390 --> 00:43:14,524
so you don't get infection.
1074
00:43:14,526 --> 00:43:16,325
And it doesn't hurt.
See that?
1075
00:43:16,327 --> 00:43:17,326
ASHLEY: Peels right out.
Awesome!
1076
00:43:17,328 --> 00:43:19,128
DR. POL: See?
Keep doing that.
1077
00:43:19,130 --> 00:43:20,262
ASHLEY: Yes.
1078
00:43:20,264 --> 00:43:22,064
DR. POL: See you in a month
for rabies/distemper.
1079
00:43:22,066 --> 00:43:23,533
ASHLEY: Okay.
DR. POL: Thank you!
1080
00:43:23,535 --> 00:43:24,734
ASHLEY: Thank you.
1081
00:43:24,736 --> 00:43:28,938
♪ ♪
1082
00:43:29,741 --> 00:43:34,877
♪ ♪
1083
00:43:34,879 --> 00:43:36,946
(barking)
1084
00:43:36,948 --> 00:43:38,147
DR. POL: See here?
1085
00:43:38,149 --> 00:43:40,549
He got a heck of a lot more
than what you think he did.
1086
00:43:40,551 --> 00:43:43,486
So, what he needs is laxative.
1087
00:43:43,488 --> 00:43:47,624
NARRATOR: Teddie bit off more
ham bone than he should chew.
1088
00:43:47,626 --> 00:43:49,825
CHRISTINE: And he's gonna
poop his brains out, right?
1089
00:43:49,827 --> 00:43:51,894
DR. POL: Hope so.
1090
00:43:51,896 --> 00:43:53,363
♪ ♪
1091
00:43:53,365 --> 00:43:56,699
CHRISTINE: About a day and
a half later, it took effect.
1092
00:43:56,701 --> 00:43:57,700
Ready?
1093
00:43:57,702 --> 00:44:01,437
Um, he pooped...
1094
00:44:01,439 --> 00:44:02,438
and he pooped.
1095
00:44:02,440 --> 00:44:04,840
And he pooped all the bone out.
1096
00:44:04,842 --> 00:44:07,309
He's back to normal.
1097
00:44:07,311 --> 00:44:09,512
Rambunctious, mouthy.
1098
00:44:09,514 --> 00:44:11,648
He is a really good dog.
1099
00:44:11,650 --> 00:44:13,116
(barks)
1100
00:44:13,118 --> 00:44:15,051
Sassy, spoiled.
1101
00:44:15,053 --> 00:44:16,652
Good boy!
1102
00:44:16,654 --> 00:44:18,454
And he don't get any more bones.
1103
00:44:18,456 --> 00:44:21,457
♪ ♪