1 00:00:11,345 --> 00:00:13,879 (dog groaning) 2 00:00:13,881 --> 00:00:15,881 CHRISTINE: Want to go see Dr. Pol? 3 00:00:15,883 --> 00:00:18,083 Teddie is a Yorkie Pomeranian. 4 00:00:18,085 --> 00:00:20,419 He's 6 1/2 years old. 5 00:00:20,421 --> 00:00:22,021 That was gross. 6 00:00:22,023 --> 00:00:24,022 Well, I made bean soup yesterday, 7 00:00:24,024 --> 00:00:26,091 and I gave him the ham bone out of it, 8 00:00:26,093 --> 00:00:28,293 and he's been sick ever since. 9 00:00:28,295 --> 00:00:33,565 Throwing up and shivering and not feeling well. 10 00:00:33,567 --> 00:00:34,699 Here he comes. 11 00:00:34,701 --> 00:00:38,237 DR. POL: So, you give this little dog a big ham bone? 12 00:00:38,239 --> 00:00:40,322 CHRISTINE: I said I know I'm gonna get chewed out. 13 00:00:40,324 --> 00:00:42,608 DR. POL: No, he got chewed on. (laughs) 14 00:00:43,978 --> 00:00:45,777 CHRISTINE: He has thrown up so much. 15 00:00:45,779 --> 00:00:46,711 DR. POL: Yes. 16 00:00:46,713 --> 00:00:48,113 CHRISTINE: And he's so uncomfortable. 17 00:00:48,115 --> 00:00:50,449 DR. POL: Come on in. 18 00:00:50,451 --> 00:00:52,518 CHRISTINE: This is very unusual for him 19 00:00:52,520 --> 00:00:54,586 to not eat or drink or play. 20 00:00:54,588 --> 00:00:56,121 Very worried. 21 00:00:56,123 --> 00:00:57,790 He's not good. 22 00:00:57,792 --> 00:01:00,725 He's tried and tried and tried so much to poop and... 23 00:01:00,727 --> 00:01:02,060 DR. POL: Yeah. 24 00:01:02,062 --> 00:01:03,728 How big a ham bone was it? 25 00:01:03,730 --> 00:01:05,397 CHRISTINE: The knuckle was probably that big, 26 00:01:05,399 --> 00:01:07,933 and then it had one piece coming off it. 27 00:01:07,935 --> 00:01:10,469 He ate that piece. 28 00:01:10,471 --> 00:01:12,471 DR. POL: Teddie is not a big dog, 29 00:01:12,473 --> 00:01:13,939 and he couldn't eat the whole bone, 30 00:01:13,941 --> 00:01:15,874 and he ate all the gristle of it. 31 00:01:15,876 --> 00:01:16,942 Tasted good, didn't it? 32 00:01:16,944 --> 00:01:18,077 (Christine laughs) 33 00:01:18,079 --> 00:01:20,011 So now he's throwing up. 34 00:01:20,013 --> 00:01:23,615 When we have bones that are processed-- 35 00:01:23,617 --> 00:01:25,283 They are cooked, they are boiled, 36 00:01:25,285 --> 00:01:27,286 they're fried, it makes no difference-- 37 00:01:27,288 --> 00:01:31,223 The dogs cannot digest them. 38 00:01:31,225 --> 00:01:34,226 Let's take an x-ray, see how much bone is in there. 39 00:01:34,228 --> 00:01:38,163 ♪ ♪ 40 00:01:38,165 --> 00:01:41,700 Yeah, bones, they're already going through. 41 00:01:41,702 --> 00:01:46,304 There are some pieces of bone that you see on the x-ray, 42 00:01:46,306 --> 00:01:49,041 but nothing serious. 43 00:01:49,043 --> 00:01:50,309 That's all bone. 44 00:01:50,311 --> 00:01:51,910 CHRISTINE: Ooh. 45 00:01:51,912 --> 00:01:54,646 DR. POL: So, what he needs is laxative. 46 00:01:54,648 --> 00:01:55,847 See here? 47 00:01:55,849 --> 00:01:59,184 He got a heck of a lot more than what you think he did. 48 00:01:59,186 --> 00:02:00,919 A little bit of laxative 49 00:02:00,921 --> 00:02:04,990 so they do not get plugged up with the pieces, 50 00:02:04,992 --> 00:02:08,126 and everything should be fine. 51 00:02:08,128 --> 00:02:10,462 CHRISTINE: And he's gonna poop his brains out, right? 52 00:02:10,464 --> 00:02:12,865 DR. POL: Hope so. 53 00:02:12,867 --> 00:02:15,867 CHRISTINE: I'm very relieved that Teddie's gonna be okay, 54 00:02:15,869 --> 00:02:17,469 but he's not gonna be happy 55 00:02:17,471 --> 00:02:19,671 'cause this is the last bone he's getting. 56 00:02:19,673 --> 00:02:21,340 (dog groans) 57 00:02:21,342 --> 00:02:22,608 When I get Teddie home, 58 00:02:22,610 --> 00:02:24,743 I'm gonna put rugs and newspapers down 59 00:02:24,745 --> 00:02:26,478 so when his medicine does start working, 60 00:02:26,480 --> 00:02:29,881 I don't have a mess everywhere. 61 00:02:29,883 --> 00:02:31,816 I'm willing to do whatever it takes for him, 62 00:02:31,818 --> 00:02:36,087 if it means I have to miss my NASCAR race this year, then. 63 00:02:36,089 --> 00:02:37,823 (whimpering) 64 00:02:37,825 --> 00:02:41,960 ♪ ♪ 65 00:02:41,962 --> 00:02:45,297 DENIM: Right here, he's got a white patch on him, 66 00:02:45,299 --> 00:02:46,965 on his chest. 67 00:02:46,967 --> 00:02:48,300 My dad named him. 68 00:02:48,302 --> 00:02:51,036 His name's Patch, he's, he's a pretty good cat. 69 00:02:51,038 --> 00:02:52,971 He likes to listen, likes to be pet. 70 00:02:52,973 --> 00:02:54,640 He's definitely a cuddler. 71 00:02:54,642 --> 00:02:55,974 Whoa, you're alright. 72 00:02:55,976 --> 00:02:57,042 I bring him in my bedroom 73 00:02:57,044 --> 00:02:58,844 'cause my dad don't want him in the house. 74 00:02:58,846 --> 00:03:01,180 Ouch, though, that did kind of hurt. 75 00:03:01,182 --> 00:03:03,248 This morning my grandma had mown the lawn 76 00:03:03,250 --> 00:03:05,651 and he got scared and ran out of the kennel, 77 00:03:05,653 --> 00:03:07,252 and when he tried coming back 78 00:03:07,254 --> 00:03:10,055 he couldn't really walk on his back legs, 79 00:03:10,057 --> 00:03:12,791 he was kind of like wobbling on them. 80 00:03:12,793 --> 00:03:14,393 DR. LISA: Hello. You've got Patch? 81 00:03:14,395 --> 00:03:15,927 SHELLEY: Yes. 82 00:03:15,929 --> 00:03:17,529 DR. LISA: So, what's the story? 83 00:03:17,531 --> 00:03:20,199 SHELLEY: Something with his back leg. 84 00:03:20,201 --> 00:03:23,068 He went under the seat. 85 00:03:23,070 --> 00:03:26,338 DENIM: I can't grab him by his back legs. 86 00:03:26,340 --> 00:03:28,674 I guess I'm climbing in the back. 87 00:03:28,676 --> 00:03:30,158 DR. LISA: Patch, it looks like, today 88 00:03:30,160 --> 00:03:33,412 was not feeling a carrier situation. 89 00:03:33,414 --> 00:03:35,480 Alright, you got him wrangled? 90 00:03:35,482 --> 00:03:37,216 SHELLEY: Yeah. (chuckles) DR. LISA: Alright. 91 00:03:37,218 --> 00:03:38,483 DENIM: It's his back right leg. 92 00:03:38,485 --> 00:03:40,619 DR. LISA: The back right? Okay. DENIM: Yeah. 93 00:03:40,621 --> 00:03:42,621 DR. LISA: I'll be back in just a little while, okay? 94 00:03:42,623 --> 00:03:45,690 DENIM: Okay, thank you. 95 00:03:45,692 --> 00:03:46,959 DR. LISA: Hi, bud. WOMAN: Hi, kitty! 96 00:03:46,961 --> 00:03:48,293 DR. LISA: So, he's been having problems 97 00:03:48,295 --> 00:03:51,296 with his right hind leg. 98 00:03:51,298 --> 00:03:55,567 You can't really lift your butt and tail! 99 00:03:55,569 --> 00:03:57,302 You either feel miserable 100 00:03:57,304 --> 00:04:02,040 or you're just a very relaxed sort of boy. 101 00:04:02,042 --> 00:04:06,645 Want to trot around? 102 00:04:06,647 --> 00:04:08,780 Watching Patch walk around the room, 103 00:04:08,782 --> 00:04:11,049 he's definitely limping on one of his legs 104 00:04:11,051 --> 00:04:13,718 and his tail has very little tone, 105 00:04:13,720 --> 00:04:17,055 it's kind of hanging sort of limply. 106 00:04:17,057 --> 00:04:19,124 His tail is very swollen. 107 00:04:19,126 --> 00:04:19,925 WOMAN: Yeah. 108 00:04:19,927 --> 00:04:22,460 DR. LISA: Is his tail paralyzed? 109 00:04:22,462 --> 00:04:25,530 The next step here is gonna be to do some imaging 110 00:04:25,532 --> 00:04:27,332 to see if there's any fractures 111 00:04:27,334 --> 00:04:30,402 and to decide the extent of the injuries. 112 00:04:30,404 --> 00:04:31,603 (meow) 113 00:04:31,605 --> 00:04:33,071 DR. LISA: Sorry, bud. Okay. 114 00:04:33,073 --> 00:04:33,939 (beep) 115 00:04:33,941 --> 00:04:35,140 Okay. 116 00:04:35,142 --> 00:04:36,941 WOMAN: Sorry, buddy. 117 00:04:36,943 --> 00:04:39,144 (meow) 118 00:04:39,146 --> 00:04:41,746 DR. LISA: Oh, yeah, interesting! 119 00:04:41,748 --> 00:04:44,149 On the x-ray, it's pretty clear 120 00:04:44,151 --> 00:04:49,021 that Patch has what we sometimes call a tail pull injury, 121 00:04:49,023 --> 00:04:52,023 or an avulsed tail. 122 00:04:52,025 --> 00:04:54,893 NARRATOR: Patch's tail was somehow pulled hard enough 123 00:04:54,895 --> 00:04:57,429 that his vertebrae separated. 124 00:04:57,431 --> 00:04:59,431 DR. LISA: It actually caused some damage 125 00:04:59,433 --> 00:05:00,765 to some of the nerves 126 00:05:00,767 --> 00:05:06,104 that are kind of rooted at the base of his tail there. 127 00:05:06,106 --> 00:05:10,375 Do you have any thoughts about a cat with a tail avulsion? 128 00:05:10,377 --> 00:05:11,977 His tail's just kind of wobbly 129 00:05:11,979 --> 00:05:14,579 and his legs are a little unsteady. 130 00:05:14,581 --> 00:05:17,382 I don't think it needs to be amputated necessarily. 131 00:05:17,384 --> 00:05:18,650 DR. BRENDA: It's not gonna ever work again, 132 00:05:18,652 --> 00:05:20,985 it's just gonna hang there. 133 00:05:20,987 --> 00:05:23,655 NARRATOR: Though the tail won't regain function, 134 00:05:23,657 --> 00:05:25,990 Patch's legs might. 135 00:05:25,992 --> 00:05:27,059 DR. BRENDA: I would give him some time 136 00:05:27,061 --> 00:05:29,461 to see how much that resolves. 137 00:05:29,463 --> 00:05:33,865 DR. LISA: The injury is so fresh and has so much healing to go. 138 00:05:33,867 --> 00:05:36,401 I guess we'll just have to kind of wait and see. 139 00:05:36,403 --> 00:05:39,537 The biggest thing right now is just controlling the swelling 140 00:05:39,539 --> 00:05:41,807 and the pain associated with his injuries 141 00:05:41,809 --> 00:05:44,743 and making sure that he is getting lots of TLC 142 00:05:44,745 --> 00:05:46,010 as he's recovering 143 00:05:46,012 --> 00:05:50,148 and not getting out of the house to do more damage to himself. 144 00:05:50,150 --> 00:05:53,885 Alright, so I'm not sure if he got hit by a car 145 00:05:53,887 --> 00:05:56,154 or got his tail snagged in something, 146 00:05:56,156 --> 00:06:00,358 but his tail got kind of pulled, so it's dislocated, 147 00:06:00,360 --> 00:06:02,694 and that caused a little bit of nerve damage, 148 00:06:02,696 --> 00:06:04,896 so that's why his legs are a little unsteady. 149 00:06:04,898 --> 00:06:06,698 So, it's pretty swollen and painful. 150 00:06:06,700 --> 00:06:09,300 I gave him an injection of anti-inflammatories. 151 00:06:09,302 --> 00:06:12,237 And at home this is just some more pain medication, 152 00:06:12,239 --> 00:06:14,172 you'll start giving these tomorrow. 153 00:06:14,174 --> 00:06:15,640 DENIM: You know, I'm not no vet or nothing, 154 00:06:15,642 --> 00:06:18,910 but hopefully he'll better in the next couple weeks. 155 00:06:18,912 --> 00:06:20,896 So probably it wouldn't be a good idea 156 00:06:20,898 --> 00:06:22,781 to leave him outside. 157 00:06:22,783 --> 00:06:24,850 DR. LISA: No, I would keep him inside 158 00:06:24,852 --> 00:06:26,518 so he's not running around. 159 00:06:26,520 --> 00:06:27,853 DENIM: You get to be my roommate! 160 00:06:27,855 --> 00:06:30,322 DR. LISA: Yeah, awesome! 161 00:06:30,324 --> 00:06:33,124 Please call me if you have any concerns about anything. 162 00:06:33,126 --> 00:06:34,325 You guys have a great day. 163 00:06:34,327 --> 00:06:35,193 SHELLEY: You, too, hon. DENIM: You, too. 164 00:06:35,195 --> 00:06:36,995 Thank you. 165 00:06:36,997 --> 00:06:39,664 With him being an outside cat, he's gonna miss being outside, 166 00:06:39,666 --> 00:06:42,200 but at least he gets to stay in my room with me. 167 00:06:42,202 --> 00:06:43,168 So that's a bonus. 168 00:06:47,274 --> 00:06:48,140 ♪ ♪ 169 00:06:48,142 --> 00:06:49,274 (whimpering) 170 00:06:49,276 --> 00:06:50,409 (grunting) 171 00:06:50,411 --> 00:06:52,410 ♪ ♪ 172 00:06:52,412 --> 00:06:54,612 (bird chirps) 173 00:06:54,614 --> 00:06:57,482 ELAINE: Cookie is my bird. It's a cockatiel. 174 00:06:57,484 --> 00:07:00,285 And Cookie is about 9 years old. 175 00:07:00,287 --> 00:07:03,955 Cookie's issue is it likes to pick its feathers. 176 00:07:03,957 --> 00:07:05,757 DR. POL: Shut the door so he doesn't fly away. 177 00:07:05,759 --> 00:07:07,058 ELAINE: Oh, yeah, good idea. 178 00:07:08,695 --> 00:07:11,362 DR. POL: Oh, you little twerp. 179 00:07:11,364 --> 00:07:12,564 ELAINE: Quit pecking at Doc. 180 00:07:12,566 --> 00:07:14,632 DR. POL: No, that's fine. 181 00:07:14,634 --> 00:07:16,634 You're a cutie. 182 00:07:16,636 --> 00:07:19,237 But he's pecking his feathers out. 183 00:07:19,239 --> 00:07:21,039 That's what it looks like to me. 184 00:07:21,041 --> 00:07:22,841 Because see, he does not pick them 185 00:07:22,843 --> 00:07:24,375 out of his neck or his tail. 186 00:07:24,377 --> 00:07:26,511 ELAINE: No. 187 00:07:26,513 --> 00:07:30,532 DR. POL: This is a symptom of either boredom, nervousness. 188 00:07:30,534 --> 00:07:33,651 When these birds do not feel good, 189 00:07:33,653 --> 00:07:35,987 they start pecking feathers. 190 00:07:35,989 --> 00:07:39,324 When something bothers them, they peck themselves bald. 191 00:07:39,326 --> 00:07:41,593 I've seen parrots here that had no feathers, 192 00:07:41,595 --> 00:07:43,462 completely bald, and only here 193 00:07:43,464 --> 00:07:45,063 because they couldn't peck at it. 194 00:07:45,065 --> 00:07:47,665 ELAINE: Oh, my gosh. 195 00:07:47,667 --> 00:07:49,000 DR. POL: He is frustrated. 196 00:07:49,002 --> 00:07:50,134 ELAINE: Oh, he's frustrated? From what? 197 00:07:50,136 --> 00:07:51,135 DR. POL: Yes. 198 00:07:51,137 --> 00:07:52,804 Is there another one, do you have only one? 199 00:07:52,806 --> 00:07:54,606 ELAINE: Only one. 200 00:07:54,608 --> 00:07:57,142 DR. POL: This one is I think just boredom, 201 00:07:57,144 --> 00:07:59,611 because everything is fine, 202 00:07:59,613 --> 00:08:01,947 he's eating good, he's drinking good. 203 00:08:01,949 --> 00:08:04,416 But he doesn't have anything to play with. 204 00:08:04,418 --> 00:08:08,603 He needs something to keep him occupied. 205 00:08:08,605 --> 00:08:10,355 ELAINE: What can I do? 206 00:08:10,357 --> 00:08:12,557 DR. POL: Put a mirror in there. 207 00:08:12,559 --> 00:08:14,025 ELAINE: Oh, okay! 208 00:08:14,027 --> 00:08:15,894 DR. POL: Then he has a friend. 209 00:08:15,896 --> 00:08:19,681 Sometimes putting a mirror in with the cage 210 00:08:19,683 --> 00:08:21,299 where they can look at themselves 211 00:08:21,301 --> 00:08:24,369 and talk to themselves so they're not bored 212 00:08:24,371 --> 00:08:26,304 will take care of it. 213 00:08:26,306 --> 00:08:27,438 ELAINE: Perfect, alright. 214 00:08:27,440 --> 00:08:28,707 DR. POL: Do that first. 215 00:08:28,709 --> 00:08:29,841 ELAINE: Thank you. 216 00:08:29,843 --> 00:08:33,311 'Cause two of them screaming could be... (laughs) 217 00:08:33,313 --> 00:08:35,713 Cockatiels are kind of loud when they squawk, 218 00:08:35,715 --> 00:08:38,516 so I think I'm gonna opt for a mirror for a while. 219 00:08:38,518 --> 00:08:39,317 DR. POL: See you. 220 00:08:39,319 --> 00:08:41,519 ELAINE: Thanks, Dr. Pol, see you later. 221 00:08:41,521 --> 00:08:43,321 DR. POL: Outlook for Cookie is good. 222 00:08:43,323 --> 00:08:45,924 These birds can live quite a long time, 223 00:08:45,926 --> 00:08:50,996 and if he is not bored and he's happy and talks to himself, 224 00:08:50,998 --> 00:08:52,531 it'll be many more years. 225 00:08:53,800 --> 00:08:55,033 (chirp) 226 00:08:57,871 --> 00:08:59,804 KIM: Did you guys see her get hit by the car? 227 00:08:59,806 --> 00:09:00,805 HARLEY: No. 228 00:09:00,807 --> 00:09:02,073 KIM: They came, did the guy come to the door? 229 00:09:02,075 --> 00:09:04,342 CADE: Yeah, he just-- No, we saw him and then... 230 00:09:04,344 --> 00:09:05,476 KIM: You saw him stop out front. 231 00:09:05,478 --> 00:09:07,345 CADE: Then Bella's just laying in the front. 232 00:09:07,347 --> 00:09:10,015 KIM: I called our vet, of course they were closed on Saturday, 233 00:09:10,017 --> 00:09:11,883 but they gave me an emergency number, 234 00:09:11,885 --> 00:09:14,085 so I took her over there. 235 00:09:14,087 --> 00:09:16,087 They looked at her, did x-rays, 236 00:09:16,089 --> 00:09:19,558 found out that Bella had broken her pelvis, 237 00:09:19,560 --> 00:09:23,761 decided to bring her over here to see what our options were. 238 00:09:23,763 --> 00:09:25,096 DR. LISA: Good morning. KIM: Good morning. 239 00:09:25,098 --> 00:09:27,098 DR. LISA: You have Bella? KIM: Yeah, she's in the... 240 00:09:27,100 --> 00:09:28,633 DR. LISA: I was looking through the x-rays, 241 00:09:28,635 --> 00:09:30,501 so, I'd like to look her over. 242 00:09:30,503 --> 00:09:31,302 KIM: Yeah. 243 00:09:31,304 --> 00:09:32,303 DR. LISA: While she's here, 244 00:09:32,305 --> 00:09:34,639 and then I'm gonna try and do a rectal exam 245 00:09:34,641 --> 00:09:37,108 and see if I can feel where her fractures are 246 00:09:37,110 --> 00:09:39,177 and just kind of assess how painful she is. 247 00:09:39,179 --> 00:09:40,111 KIM: Okay. 248 00:09:40,113 --> 00:09:42,981 DR. LISA: And then we'll go from there. 249 00:09:42,983 --> 00:09:45,383 Hi, sweetheart. 250 00:09:45,385 --> 00:09:49,187 KIM: The thing I'm worried about most is the possibility 251 00:09:49,189 --> 00:09:51,789 that we might have to put Bella down, 252 00:09:51,791 --> 00:09:53,391 being that she has a broken pelvis 253 00:09:53,393 --> 00:09:55,994 and she's 12 or 13 years old. 254 00:09:55,996 --> 00:09:57,462 DR. LISA: We'll be back out in a few minutes. 255 00:09:57,464 --> 00:09:59,063 KIM: Okay, thank you. 256 00:09:59,065 --> 00:10:00,532 DR. LISA: Dogs that get hit by cars 257 00:10:00,534 --> 00:10:03,601 can have pretty catastrophic injuries. 258 00:10:03,603 --> 00:10:04,869 Fortunately it's not something 259 00:10:04,871 --> 00:10:07,005 that we see every day by any means. 260 00:10:09,076 --> 00:10:12,077 DR. POL: Oh, there's another one here. 261 00:10:12,079 --> 00:10:14,746 NARRATOR: Today it happened twice. 262 00:10:22,222 --> 00:10:24,556 DR. POL: Okay, come on. Where is she? 263 00:10:24,558 --> 00:10:25,690 SARAH: My husband, Andy, 264 00:10:25,692 --> 00:10:28,292 was pulling in the driveway last night, 265 00:10:28,294 --> 00:10:30,895 and she likes to run up to cars, 266 00:10:30,897 --> 00:10:33,832 and he bumped her coming up the driveway. 267 00:10:33,834 --> 00:10:35,433 DR. POL: Is she in the back? SARAH: She's in the back. 268 00:10:35,435 --> 00:10:37,168 DR. POL: Okay, bring her out. 269 00:10:37,170 --> 00:10:41,172 SARAH: Andy said that he heard her yelp pretty good, 270 00:10:41,174 --> 00:10:42,507 and the first I saw her, 271 00:10:42,509 --> 00:10:45,710 she just was limping everywhere she was walking. 272 00:10:45,712 --> 00:10:49,047 DR. POL: Pick her up, let me see how she walks. 273 00:10:49,049 --> 00:10:51,716 We are outside, so I make Charlie walk 274 00:10:51,718 --> 00:10:56,788 so I can see how lame and what leg it is. 275 00:10:56,790 --> 00:10:57,855 Yeah. 276 00:10:57,857 --> 00:11:01,859 And it's the left rear that he will step on, 277 00:11:01,861 --> 00:11:05,263 but when he starts running, it hurts too much. 278 00:11:05,265 --> 00:11:07,465 Okay, come on in, let me have a feel. 279 00:11:07,467 --> 00:11:08,967 And then we'll go from there. 280 00:11:12,072 --> 00:11:14,873 DR. LISA: You're too old for this nonsense. 281 00:11:14,875 --> 00:11:17,942 Bella was hit by a car recently. 282 00:11:17,944 --> 00:11:19,344 Surgery in these cases 283 00:11:19,346 --> 00:11:23,147 can provide the most stabilization for the fractures. 284 00:11:23,149 --> 00:11:27,552 Unfortunately she's not what I would call a young dog. 285 00:11:27,554 --> 00:11:31,289 NARRATOR: Anesthesia on a senior dog is risky. 286 00:11:31,291 --> 00:11:34,292 DR. LISA: I don't want to put her under an anesthetic, 287 00:11:34,294 --> 00:11:36,695 I want to avoid sedation if possible. 288 00:11:40,367 --> 00:11:41,833 I can't feel anything abnormal; 289 00:11:41,835 --> 00:11:46,437 I think everybody is in the right place at least. 290 00:11:46,439 --> 00:11:48,173 Because the pelvis forms 291 00:11:48,175 --> 00:11:52,443 its own kind of grid-like stabilization system, 292 00:11:52,445 --> 00:11:55,580 if we can keep the pet movement-restricted enough 293 00:11:55,582 --> 00:12:01,519 and with some pain management, they can heal without surgery. 294 00:12:01,521 --> 00:12:03,421 WOMAN: There you go, sweetie. 295 00:12:05,125 --> 00:12:06,591 DR. LISA: I think as long as long as Kim 296 00:12:06,593 --> 00:12:10,528 can keep Bella nice and quiet and we can control her pain, 297 00:12:10,530 --> 00:12:12,797 her pelvic fractures should heal, 298 00:12:12,799 --> 00:12:15,133 but it might take quite a long time. 299 00:12:15,135 --> 00:12:19,737 ♪ ♪ 300 00:12:19,739 --> 00:12:22,607 NARRATOR: It's good news for Charlie, too. 301 00:12:22,609 --> 00:12:24,943 DR. POL: Yeah, nothing is broke. 302 00:12:24,945 --> 00:12:26,277 SARAH: Okay. DR. POL: It just hurts. 303 00:12:26,279 --> 00:12:27,612 SARAH: It just hurts. Oh, thank God. 304 00:12:27,614 --> 00:12:28,746 DR. POL: Yeah. 305 00:12:28,748 --> 00:12:32,417 There is no fractures, the hip is in place, 306 00:12:32,419 --> 00:12:35,086 so it is just a very bad bruise 307 00:12:35,088 --> 00:12:38,956 that Charlie should come over it pretty quick. 308 00:12:38,958 --> 00:12:41,025 So, I'm gonna get you pain pills. 309 00:12:41,027 --> 00:12:41,959 SARAH: Okay. DR. POL: And that's it. 310 00:12:41,961 --> 00:12:43,027 SARAH: Awesome. 311 00:12:43,029 --> 00:12:44,496 DR. POL: And tell your husband not to drive so fast. 312 00:12:44,498 --> 00:12:46,097 (Sarah laughs) 313 00:12:46,099 --> 00:12:48,699 I think the husband is a lucky man. 314 00:12:48,701 --> 00:12:50,702 Because Sarah loves her dog, 315 00:12:50,704 --> 00:12:52,771 and it was anything happened to the dog, 316 00:12:52,773 --> 00:12:55,973 it would be the husband who was in the doghouse. 317 00:12:55,975 --> 00:13:00,712 NARRATOR: Fortunately both Charlie and Bella 318 00:13:00,714 --> 00:13:03,781 are headed home to rest and heal up. 319 00:13:03,783 --> 00:13:05,383 KIM: This is a good day for our family. 320 00:13:05,385 --> 00:13:08,186 I'm relieved that we're gonna be able to take Bella home. 321 00:13:08,188 --> 00:13:10,054 DR. LISA: This is your medication. 322 00:13:10,056 --> 00:13:12,657 KIM: Just glad that it turned out the way it did. 323 00:13:12,659 --> 00:13:14,325 So, that's good news, guys. 324 00:13:14,327 --> 00:13:15,726 CADE: So, we don't have to put Bella down? 325 00:13:15,728 --> 00:13:16,761 KIM: No! 326 00:13:18,598 --> 00:13:20,932 ♪ ♪ 327 00:13:20,934 --> 00:13:23,467 (moo) 328 00:13:23,469 --> 00:13:25,336 DARLENE: We just recently purchased 329 00:13:25,338 --> 00:13:27,672 the whole herd of miniature Herefords, 330 00:13:27,674 --> 00:13:30,474 about two weeks ago. 331 00:13:30,476 --> 00:13:32,877 They are all expecting babies. 332 00:13:32,879 --> 00:13:34,078 Hi, Dr. Pol. 333 00:13:34,080 --> 00:13:35,613 DR. POL: So now you bought cows? 334 00:13:35,615 --> 00:13:37,949 DARLENE: Yeah, selling out of pigs. 335 00:13:37,951 --> 00:13:45,022 Lena is our nine-year-old, and she has a vaginal prolapse. 336 00:13:45,024 --> 00:13:48,493 We have never dealt with this before, and it seems concerning. 337 00:13:48,495 --> 00:13:50,428 DR. POL: And this is the one? 338 00:13:50,430 --> 00:13:52,630 There's a difference between a vaginal prolapse 339 00:13:52,632 --> 00:13:54,298 and a uterine prolapse 340 00:13:54,300 --> 00:13:55,299 Hi, sweetie. 341 00:13:55,301 --> 00:13:56,968 Oh, come on. 342 00:13:56,970 --> 00:14:00,905 A vaginal prolapse many times happens before they have a calf, 343 00:14:00,907 --> 00:14:05,443 while a uterus prolapse comes after they have a calf. 344 00:14:05,445 --> 00:14:06,778 DARLENE: As far as we know that's, 345 00:14:06,780 --> 00:14:08,713 this is the first time that she's done this, 346 00:14:08,715 --> 00:14:10,648 but she's getting older. 347 00:14:10,650 --> 00:14:13,184 DR. POL: It's not that big. 348 00:14:13,186 --> 00:14:14,052 Come on. 349 00:14:14,054 --> 00:14:14,986 CHARLES: You got the lead? 350 00:14:14,988 --> 00:14:16,187 DR. POL: I got it, hang on. 351 00:14:16,189 --> 00:14:18,523 Just take it easy. Get around. 352 00:14:18,525 --> 00:14:20,258 DARLENE: Come on. DR. POL: Come on. 353 00:14:20,260 --> 00:14:21,659 CHARLES: Come on. 354 00:14:21,661 --> 00:14:24,662 Good luck leading her in there. 355 00:14:24,664 --> 00:14:27,532 DR. POL: She says no, I can't get through here. 356 00:14:27,534 --> 00:14:32,870 What is hanging out is basically the wall of the birth canal. 357 00:14:32,872 --> 00:14:36,925 And that's because she's on the chubby side. 358 00:14:36,927 --> 00:14:41,212 Most of these lose elasticity with many calves. 359 00:14:41,214 --> 00:14:42,880 Oh, quit that. 360 00:14:42,882 --> 00:14:47,118 And then some fat in the pelvis will just make it hang out. 361 00:14:48,955 --> 00:14:51,889 See? That's what you do. 362 00:14:51,891 --> 00:14:54,692 NARRATOR: With Lena due to calve so soon, 363 00:14:54,694 --> 00:14:58,496 the best treatment is a course of anti-inflammatories. 364 00:14:58,498 --> 00:15:00,231 DR. POL: She's too close to freshening 365 00:15:00,233 --> 00:15:02,900 that I think I'm gonna give a shot of cortisone, 366 00:15:02,902 --> 00:15:05,570 and within two days she'll have a calf. 367 00:15:05,572 --> 00:15:07,772 NARRATOR: The cortisone will reduce the swelling 368 00:15:07,774 --> 00:15:10,107 and allow for an easier birth. 369 00:15:10,109 --> 00:15:12,043 DR. POL: It's not bad. 370 00:15:12,045 --> 00:15:13,177 Get that calf out. 371 00:15:13,179 --> 00:15:15,179 DARLENE: Okay. 372 00:15:15,181 --> 00:15:17,448 DR. POL: Need help, let me know. We'll see ya. 373 00:15:17,450 --> 00:15:19,517 DARLENE: Alright, thanks, Doc! 374 00:15:19,519 --> 00:15:21,919 Relieved that we didn't have to do anything major 375 00:15:21,921 --> 00:15:23,388 and just keep our eye on her 376 00:15:23,390 --> 00:15:26,257 and if we have any issues, give him a call. 377 00:15:26,259 --> 00:15:28,326 That hopefully everything's gonna be great. 378 00:15:29,195 --> 00:15:30,461 (moo) 379 00:15:31,798 --> 00:15:34,131 ♪ ♪ 380 00:15:34,133 --> 00:15:36,067 NARRATOR: Half an hour away, 381 00:15:36,069 --> 00:15:41,005 another Hereford also needs obstetrical expertise. 382 00:15:41,007 --> 00:15:42,006 MARY: Hi, Dr. Lisa. 383 00:15:42,008 --> 00:15:43,007 DR. LISA: Hello, how are you? 384 00:15:43,009 --> 00:15:43,941 MARY: Good, and you? 385 00:15:43,943 --> 00:15:46,277 DR. LISA: I'm doing alright! 386 00:15:46,279 --> 00:15:47,679 Where we want to start, then? 387 00:15:47,681 --> 00:15:48,947 MARY: Well... 388 00:15:48,949 --> 00:15:51,615 this one right here, the first one, she got bred, 389 00:15:51,617 --> 00:15:54,485 but we didn't really want her to have a baby. 390 00:15:54,487 --> 00:15:57,421 (moo) 391 00:15:57,423 --> 00:16:00,158 NARRATOR: Mary's bull made an unplanned visit 392 00:16:00,160 --> 00:16:01,359 with the heifers. 393 00:16:01,361 --> 00:16:04,429 MARY: She got bred, and she's only 14 months old. 394 00:16:04,431 --> 00:16:06,831 DR. LISA: Hmm. 395 00:16:06,833 --> 00:16:08,699 She's a little bit younger than we'd like, 396 00:16:08,701 --> 00:16:10,368 she's kind of an oopsie cow, 397 00:16:10,370 --> 00:16:13,771 and we're hoping that she is baby-free. 398 00:16:13,773 --> 00:16:15,239 MARY: Come here, honey. 399 00:16:15,241 --> 00:16:16,574 Come here. 400 00:16:16,576 --> 00:16:17,842 Good girl. 401 00:16:17,844 --> 00:16:21,178 DR. LISA: When you have your arm inside a cow, 402 00:16:21,180 --> 00:16:23,581 and they swing their body back and forth... 403 00:16:23,583 --> 00:16:24,515 MARY: Hey! 404 00:16:24,517 --> 00:16:26,117 DR. LISA: in the blink of an eye 405 00:16:26,119 --> 00:16:29,387 that can cause some pretty bad shoulder injury. 406 00:16:29,389 --> 00:16:32,656 MARY: It's okay. 407 00:16:32,658 --> 00:16:35,993 DR. LISA: I don't feel even any fluid in her uterus, 408 00:16:35,995 --> 00:16:37,328 so that would be the... 409 00:16:37,330 --> 00:16:38,596 MARY: First sign. DR. LISA: the first sign. 410 00:16:38,598 --> 00:16:39,530 MARY: Okay. 411 00:16:39,532 --> 00:16:42,200 DR. LISA: So, I think you're in the clear. 412 00:16:42,202 --> 00:16:43,801 MARY: Good news. 413 00:16:43,803 --> 00:16:46,270 DR. LISA: Good! I like to be the bearer of good news. 414 00:16:46,272 --> 00:16:47,805 (Mary laughs) 415 00:16:47,807 --> 00:16:49,340 Alright, well, I guess I'll hit the road, then. 416 00:16:49,342 --> 00:16:50,408 MARY: Well, thank you so much. 417 00:16:50,410 --> 00:16:52,043 DR. LISA: You're very welcome. MARY: I appreciate it. 418 00:16:54,948 --> 00:17:01,285 ♪ ♪ 419 00:17:01,287 --> 00:17:03,554 KAREN: He actually was a wild mustang we got 420 00:17:03,556 --> 00:17:05,823 from the Bureau of Land Management. 421 00:17:05,825 --> 00:17:09,494 Gambit has a swelling on his neck. 422 00:17:09,496 --> 00:17:10,495 Karen. 423 00:17:10,497 --> 00:17:12,363 DR. POL: Karen, how are you? 424 00:17:12,365 --> 00:17:15,233 KAREN: And it's been going on for three or four weeks, 425 00:17:15,235 --> 00:17:18,636 and just seems to keep getting bigger and bigger. 426 00:17:18,638 --> 00:17:20,905 DR. POL: Oh, oh, for Pete's sake, ow! 427 00:17:27,397 --> 00:17:28,730 DR. POL: That's hotter than blazes. 428 00:17:28,732 --> 00:17:30,931 KAREN: He's always had this little lump underneath it, 429 00:17:30,933 --> 00:17:33,467 which I assumed was probably vaccination. 430 00:17:33,469 --> 00:17:38,339 About three weeks ago started getting bigger. 431 00:17:38,341 --> 00:17:42,076 DR. POL: When I felt that lump, it was real hard. 432 00:17:42,078 --> 00:17:43,211 That hurts like the dickens. 433 00:17:43,213 --> 00:17:44,345 KAREN: It does. 434 00:17:44,347 --> 00:17:46,414 DR. POL: And there was not a soft spot in there, 435 00:17:46,416 --> 00:17:49,750 so then you don't know whether it is a tumor 436 00:17:49,752 --> 00:17:53,154 or an abscess or some other swelling. 437 00:17:53,156 --> 00:17:55,423 You got a minute? 438 00:17:55,425 --> 00:17:58,826 NARRATOR: The mysterious lump could be cancerous. 439 00:17:58,828 --> 00:18:01,295 To get a better idea of the source... 440 00:18:01,297 --> 00:18:03,297 DR. LISA: Hello. DR. NICOLE: Hi. 441 00:18:03,299 --> 00:18:07,635 NARRATOR: Doc calls for a few helping hands. 442 00:18:07,637 --> 00:18:10,371 DR. POL: It's solid, isn't it, Lisa? 443 00:18:10,373 --> 00:18:11,372 Yes. 444 00:18:11,374 --> 00:18:13,240 DR. LISA: I would still poke it. 445 00:18:13,242 --> 00:18:14,342 DR. POL: Poke it. 446 00:18:15,979 --> 00:18:19,781 DR. LISA: With lumps, sometimes the best diagnostic tool we have 447 00:18:19,783 --> 00:18:23,651 is just kind of poking into the lump with a needle, 448 00:18:23,653 --> 00:18:26,721 collecting a little bit of a sample. 449 00:18:26,723 --> 00:18:28,789 DR. POL: What you find? 450 00:18:28,791 --> 00:18:30,391 Solid pus? 451 00:18:30,393 --> 00:18:33,661 Abscess? Hallelujah! 452 00:18:33,663 --> 00:18:36,330 How the heck did that happen? 453 00:18:36,332 --> 00:18:38,332 It's just full of pus. 454 00:18:38,334 --> 00:18:40,268 He needs a tranquilization. 455 00:18:40,270 --> 00:18:41,469 Which makes it good, 456 00:18:41,471 --> 00:18:45,272 because we can clear up abscesses very easily. 457 00:18:45,274 --> 00:18:49,210 I'm gonna stick a big needle in there, make a big hole. 458 00:18:49,212 --> 00:18:52,480 ♪ ♪ 459 00:18:52,482 --> 00:18:54,882 They love this. 460 00:18:54,884 --> 00:18:58,019 And then use peroxide to flush more pus out, 461 00:18:58,021 --> 00:19:00,888 and you can see how much pus is in there 462 00:19:00,890 --> 00:19:06,494 because the peroxide that's coming out comes flying out. 463 00:19:06,496 --> 00:19:09,430 There, clean already, look at that. 464 00:19:09,432 --> 00:19:13,100 I put a drain tube in there, it's a piece of rubber 465 00:19:13,102 --> 00:19:15,970 that you put in there to keep it open. 466 00:19:15,972 --> 00:19:18,973 Otherwise, the body wall heals up too fast. 467 00:19:18,975 --> 00:19:21,909 And the abscess comes back. 468 00:19:21,911 --> 00:19:25,446 When there's no more swelling, and no more pus, 469 00:19:25,448 --> 00:19:27,915 which could be a week or two, 470 00:19:27,917 --> 00:19:29,850 then you just cut underneath the stitch, 471 00:19:29,852 --> 00:19:31,252 and everything comes out. 472 00:19:31,254 --> 00:19:32,186 KAREN: Alright. 473 00:19:32,188 --> 00:19:34,188 DR. POL: Then I want you to get 474 00:19:34,190 --> 00:19:36,724 the biggest bottle of peroxide you can find. 475 00:19:36,726 --> 00:19:39,393 Put penicillin in the quart of peroxide. 476 00:19:39,395 --> 00:19:41,529 You shove that liquid up in there, 477 00:19:41,531 --> 00:19:43,464 penicillin goes in all those crevices 478 00:19:43,466 --> 00:19:45,065 and takes the infection out. 479 00:19:45,067 --> 00:19:47,335 Something I've learned through the years. 480 00:19:47,337 --> 00:19:48,870 Outlook for Gambit of course is good; 481 00:19:48,872 --> 00:19:51,939 an abscess is not something that is deadly. 482 00:19:51,941 --> 00:19:53,541 You'll be alright, buddy. 483 00:19:53,543 --> 00:19:54,808 (laughs) 484 00:19:54,810 --> 00:19:56,010 Weird. 485 00:19:56,012 --> 00:19:57,211 KAREN: Very relieved. 486 00:19:57,213 --> 00:19:59,680 When we get home, we'll be cleaning out his wound, 487 00:19:59,682 --> 00:20:01,415 starting as soon as we get home. 488 00:20:01,417 --> 00:20:04,018 DR. POL: Very good, you did fantastic. 489 00:20:04,020 --> 00:20:06,153 KAREN: Gambit's definitely worth that work. 490 00:20:06,155 --> 00:20:08,089 I have, you know, more horses at home, 491 00:20:08,091 --> 00:20:10,958 and I would do that for each and every one of them. 492 00:20:10,960 --> 00:20:12,493 The horses are my life. 493 00:20:17,567 --> 00:20:19,567 ♪ ♪ 494 00:20:19,569 --> 00:20:20,635 (clucking) 495 00:20:20,637 --> 00:20:21,636 ♪ ♪ 496 00:20:21,638 --> 00:20:23,704 NARRATOR: This afternoon, two of the vets 497 00:20:23,706 --> 00:20:25,840 are tied up with paperwork. 498 00:20:25,842 --> 00:20:29,910 While the other two have back to back to back... 499 00:20:29,912 --> 00:20:31,045 DR. POL: Oh, my gosh! 500 00:20:31,047 --> 00:20:32,847 NARRATOR: puppy appointments! 501 00:20:32,849 --> 00:20:34,848 DR. POL: Puppies, puppies, puppies! 502 00:20:34,850 --> 00:20:37,585 NARRATOR: Health checks for two pit bull mastiffs... 503 00:20:37,587 --> 00:20:39,320 four goldendoodles... 504 00:20:39,322 --> 00:20:41,589 six Australian shepherds... 505 00:20:41,591 --> 00:20:43,391 and eight Rottweilers... 506 00:20:43,393 --> 00:20:45,059 are all on the docket! 507 00:20:45,061 --> 00:20:46,661 DR. POL: Holy cow, a lot of puppies! 508 00:20:46,663 --> 00:20:49,664 (woman laughing) 509 00:20:49,666 --> 00:20:53,667 DR. LISA: We've got some puppies to examinate. 510 00:20:53,669 --> 00:20:55,336 DR. POL: He's 33 pounds. 511 00:20:55,338 --> 00:20:56,337 9 pounds. 512 00:20:56,339 --> 00:20:57,805 A gallon of milk is 8 pounds. 513 00:20:57,807 --> 00:20:59,473 WOMAN: Yeah, well, they're double that, almost. 514 00:20:59,475 --> 00:21:00,875 DR. POL: Yes. 515 00:21:00,877 --> 00:21:01,875 WOMAN: Oh, my goodness! 516 00:21:01,877 --> 00:21:03,010 10.13. 517 00:21:03,012 --> 00:21:03,811 (bark) 518 00:21:03,813 --> 00:21:05,112 DR. LISA: Ready to play? 519 00:21:08,151 --> 00:21:11,485 DR. NICOLE: I don't see the little thingy. Where is it? 520 00:21:12,288 --> 00:21:13,955 DR. POL: Oh, don't be so scared. 521 00:21:13,957 --> 00:21:16,424 (laughs) You're alright. 522 00:21:16,426 --> 00:21:19,493 Very good heartbeats, and I'll check for ruptures. 523 00:21:19,495 --> 00:21:21,162 WOMAN: Hey, I lost one. 524 00:21:21,164 --> 00:21:22,429 (laughter) 525 00:21:22,431 --> 00:21:23,497 (boing boing boing boing) 526 00:21:23,499 --> 00:21:24,966 DR. LISA: This isn't going well. 527 00:21:24,968 --> 00:21:27,234 WOMAN: Are you hungry? 528 00:21:27,236 --> 00:21:29,303 MAN: They're teething really bad right now, 529 00:21:29,305 --> 00:21:30,904 they've just been chewing on everything, 530 00:21:30,906 --> 00:21:32,840 including each other. 531 00:21:32,842 --> 00:21:34,642 DR. LISA: This one is a boy! 532 00:21:34,644 --> 00:21:37,445 And he's biting my hand. 533 00:21:37,447 --> 00:21:39,380 DR. BRENDA: Alright, now I've laid my glasses down somewhere, 534 00:21:39,382 --> 00:21:40,881 actually can't do that. 535 00:21:42,451 --> 00:21:44,652 WOMAN: Big girl! 536 00:21:44,654 --> 00:21:46,053 (boing) 537 00:21:46,055 --> 00:21:47,855 DR. LISA: There's pee on the floor! 538 00:21:47,857 --> 00:21:49,323 WOMAN: We knew that was coming. 539 00:21:49,325 --> 00:21:52,793 DR. LISA: Oh, you picked a really great spot to go potty! 540 00:21:52,795 --> 00:21:54,194 (woman giggling) 541 00:21:54,196 --> 00:21:55,195 (Dr. Pol laughs) 542 00:21:55,197 --> 00:21:55,996 WOMAN: She is beautiful. 543 00:21:55,998 --> 00:21:57,064 DR. POL: She is! 544 00:21:57,066 --> 00:21:57,865 They are so cute. 545 00:21:57,867 --> 00:21:59,266 WOMAN: Yes, they are. 546 00:21:59,268 --> 00:22:00,134 DR. LISA: Alright. 547 00:22:00,136 --> 00:22:01,135 WOMAN: We did it! 548 00:22:04,140 --> 00:22:06,674 (vehicle approaching) 549 00:22:06,676 --> 00:22:08,008 (horse nickers) 550 00:22:08,010 --> 00:22:09,276 ♪ ♪ 551 00:22:09,278 --> 00:22:10,745 DR. LISA: Do you know what happened or? 552 00:22:10,747 --> 00:22:13,147 LEAH: No idea. 553 00:22:13,149 --> 00:22:16,350 Last night, noticed Cherokee was limping. 554 00:22:16,352 --> 00:22:20,220 There seemed to be an injury to her back knee. 555 00:22:20,222 --> 00:22:23,891 It's a hole, you can see the tendon is sort of half severed. 556 00:22:23,893 --> 00:22:26,026 It's deep enough that you can touch the bone. 557 00:22:26,028 --> 00:22:28,863 I'm worried that it's something that's beyond us. 558 00:22:35,555 --> 00:22:36,887 DR. LISA: Alright, you want to bring him out 559 00:22:36,889 --> 00:22:38,022 so I can take a look? 560 00:22:38,024 --> 00:22:41,425 LEAH: I've known Cherokee as long as I've been alive. 561 00:22:41,427 --> 00:22:45,830 She's a good girl, and we're hoping that it's not too bad. 562 00:22:45,832 --> 00:22:48,032 DR. LISA: I don't think it's gonna be 563 00:22:48,034 --> 00:22:51,368 something to close easily. 564 00:22:51,370 --> 00:22:54,238 Definitely over 24 hours old. 565 00:22:54,240 --> 00:22:57,441 Because this wound is a little bit too old and contaminated 566 00:22:57,443 --> 00:22:58,776 to close today, 567 00:22:58,778 --> 00:23:02,763 I'm just going to start with flushing it out really well. 568 00:23:02,765 --> 00:23:05,249 NARRATOR: Flushing the wound will allow Dr. Lisa 569 00:23:05,251 --> 00:23:07,785 to get a better look at the damage. 570 00:23:07,787 --> 00:23:09,653 DR. LISA: This big kind of lump here 571 00:23:09,655 --> 00:23:14,191 is kind of a big chunk of granulation tissue. 572 00:23:14,193 --> 00:23:18,662 On first glance at a wound, it can look fairly superficial. 573 00:23:18,664 --> 00:23:21,198 So it's not necessarily bad. 574 00:23:21,200 --> 00:23:23,934 I think the joint is probably safe. 575 00:23:23,936 --> 00:23:25,736 But as you kind of explore it 576 00:23:25,738 --> 00:23:28,005 more with my fingers than with my eyes, 577 00:23:28,007 --> 00:23:31,409 I can feel bone at the deepest extent of the wound. 578 00:23:31,411 --> 00:23:33,944 That's the biggest risk of secondary infection 579 00:23:33,946 --> 00:23:36,346 is if we do get infection in a joint space, 580 00:23:36,348 --> 00:23:38,682 that's a lot harder to get rid of. 581 00:23:38,684 --> 00:23:41,018 LEAH: Are you able to see any of the tendon? 582 00:23:41,020 --> 00:23:42,486 My brother thought, he said the tendon 583 00:23:42,488 --> 00:23:44,155 was half severed yesterday. 584 00:23:44,157 --> 00:23:46,757 DR. LISA: Well, she's bearing weight on it. 585 00:23:46,759 --> 00:23:48,892 There isn't a lot on the front of the leg. 586 00:23:48,894 --> 00:23:51,095 The biggest important structures are on the back, 587 00:23:51,097 --> 00:23:53,764 so the fact that she's able to bear weight on it, 588 00:23:53,766 --> 00:23:55,433 um, and is walking pretty well, 589 00:23:55,435 --> 00:23:58,903 I think everything as far as tendons and muscle structures 590 00:23:58,905 --> 00:24:00,771 is pretty okay. 591 00:24:00,773 --> 00:24:03,173 I think she got pretty lucky. 592 00:24:03,175 --> 00:24:07,110 I'll have you wrap it to keep it a little bit better protected. 593 00:24:07,112 --> 00:24:09,713 And you can do cold hosing for the next couple days 594 00:24:09,715 --> 00:24:11,649 just to help with some of the swelling. 595 00:24:11,651 --> 00:24:15,453 I'm gonna give you a honey dressing to use on it. 596 00:24:15,455 --> 00:24:17,788 NARRATOR: Honey has been used for millennia 597 00:24:17,790 --> 00:24:22,393 for its antibacterial and anti-inflammatory properties. 598 00:24:22,395 --> 00:24:25,196 DR. LISA: You'll just kind of slather it, 599 00:24:25,198 --> 00:24:28,332 put the dressing on, change it like once a day. 600 00:24:28,334 --> 00:24:31,134 It is just really deep and prone to infection, 601 00:24:31,136 --> 00:24:33,938 especially since we don't know what caused it. 602 00:24:33,940 --> 00:24:36,139 I'll get you some antibiotics 603 00:24:36,141 --> 00:24:39,276 and some bute for the pain and the swelling 604 00:24:39,278 --> 00:24:42,413 and the bandaging stuff, and you'll be all set. 605 00:24:42,415 --> 00:24:45,416 As long as we can keep infection out of the way 606 00:24:45,418 --> 00:24:47,485 and make sure that the granulation tissue 607 00:24:47,487 --> 00:24:49,887 that has already started to cover the wound 608 00:24:49,889 --> 00:24:51,155 continues to do so, 609 00:24:51,157 --> 00:24:52,890 I think Cherokee will heal up okay 610 00:24:52,892 --> 00:24:55,292 without any lasting lameness. 611 00:24:55,294 --> 00:24:58,228 Not many horses will let you do that without any sedation. 612 00:24:58,230 --> 00:24:59,429 That's pretty impressive. 613 00:24:59,431 --> 00:25:01,965 LEAH: Yeah, she's a good girl. 614 00:25:01,967 --> 00:25:04,368 I'm just pretty glad with how it turned out today. 615 00:25:04,370 --> 00:25:05,769 We love her to death, 616 00:25:05,771 --> 00:25:07,504 she was our favorite horse to ride in the rodeo, 617 00:25:07,506 --> 00:25:09,607 and we're glad that she'll recover. 618 00:25:12,578 --> 00:25:14,778 ♪ ♪ 619 00:25:14,780 --> 00:25:16,847 NARRATOR: 17 miles away, 620 00:25:16,849 --> 00:25:20,684 Dr. Nicole's tending to the herd at Clay Knob Dairy. 621 00:25:23,322 --> 00:25:24,388 DR. NICOLE: I know! 622 00:25:25,190 --> 00:25:27,724 I disappeared! (chuckles) 623 00:25:27,726 --> 00:25:31,194 Today we are preg-checking some cows. 624 00:25:31,196 --> 00:25:33,997 Ah, okay, what's her story? 625 00:25:33,999 --> 00:25:36,267 DALE: Might be there's a calf in there, Doc, hopefully. 626 00:25:36,269 --> 00:25:38,468 ♪ ♪ 627 00:25:38,470 --> 00:25:40,737 DR. NICOLE: No, she's open. 628 00:25:40,739 --> 00:25:43,674 Got a CL on the right, but a big ovary on the left. 629 00:25:43,676 --> 00:25:45,075 DALE: 50 days fresh. 630 00:25:45,077 --> 00:25:48,879 DR. NICOLE: Okay. Big ovary on the right. 631 00:25:48,881 --> 00:25:50,014 DALE: But not nasty, right? 632 00:25:50,016 --> 00:25:53,083 DR. NICOLE: No, not nasty. She is good. 633 00:25:53,085 --> 00:25:54,618 She's pregnant. 634 00:25:54,620 --> 00:25:55,819 It's in the left horn, 635 00:25:55,821 --> 00:25:58,756 I'm just trying to lift it up a little bit. 636 00:25:58,758 --> 00:26:00,991 Left horn means female, right? 637 00:26:00,993 --> 00:26:02,026 DALE: Oh, good! 638 00:26:02,028 --> 00:26:03,027 (Dr. Nicole chuckles) 639 00:26:03,029 --> 00:26:05,829 Fresh cow, she hasn't been bred yet. 640 00:26:05,831 --> 00:26:10,767 DR. NICOLE: She has a big ovary on the right and on the left. 641 00:26:10,769 --> 00:26:13,303 Yeah, she's pregnant in the left horn. 642 00:26:13,305 --> 00:26:14,855 DALE: Alright, we'll rock with that. Good. 643 00:26:14,857 --> 00:26:16,574 DR. NICOLE: Another left horn, huh? 644 00:26:16,576 --> 00:26:18,309 DALE: Woo, two heifers. 645 00:26:19,245 --> 00:26:20,244 (gobbling) 646 00:26:20,246 --> 00:26:22,045 NARRATOR: An unusual flock 647 00:26:22,047 --> 00:26:24,781 is keeping Dr. Pol busy at the clinic. 648 00:26:24,783 --> 00:26:26,583 PATRICIA: They've been sick. 649 00:26:26,585 --> 00:26:31,055 I have my turkey, Baby, my chicken, Mystical, 650 00:26:31,057 --> 00:26:34,325 and my dog, Spike. 651 00:26:34,327 --> 00:26:36,526 They got kind of like a (exhales) breathing bad. 652 00:26:36,528 --> 00:26:37,527 DR. POL: Yeah? 653 00:26:37,529 --> 00:26:39,330 PATRICIA: And that's where her went, 654 00:26:39,332 --> 00:26:40,664 and then she started sounding... 655 00:26:40,666 --> 00:26:43,266 DR. POL: Let's take this one inside and have a look. 656 00:26:43,268 --> 00:26:44,368 PATRICIA: Okay. 657 00:26:46,472 --> 00:26:48,472 It's okay, Mysti. 658 00:26:48,474 --> 00:26:50,273 I don't want to... 659 00:26:50,275 --> 00:26:51,976 DR. POL: Here, see that big abscess there? 660 00:26:51,978 --> 00:26:53,010 PATRICIA: Oh, my. 661 00:26:53,012 --> 00:26:56,547 DR. POL: Yeah. That is a coryza. 662 00:26:56,549 --> 00:26:58,415 NARRATOR: Caused by bacteria, 663 00:26:58,417 --> 00:27:03,354 infectious coryza is similar to a nasty sinus infection. 664 00:27:03,356 --> 00:27:06,089 DR. POL: Most of the time chickens have a bacteria 665 00:27:06,091 --> 00:27:10,494 that causes a thick, hard ball of pus. 666 00:27:10,496 --> 00:27:12,496 Hang on for a sec. 667 00:27:12,498 --> 00:27:13,831 So, I take that out. 668 00:27:13,833 --> 00:27:14,832 See? 669 00:27:14,834 --> 00:27:16,166 PATRICIA: Oh, my. 670 00:27:16,168 --> 00:27:17,568 DR. POL: And then she needs antibiotic 671 00:27:17,570 --> 00:27:20,571 to battle the infection from the bacterias 672 00:27:20,573 --> 00:27:22,906 and everything heals up. 673 00:27:22,908 --> 00:27:26,043 Okay, let's go look at the turkey, same thing. 674 00:27:26,045 --> 00:27:26,977 (door chime) 675 00:27:26,979 --> 00:27:28,912 Then we do the dog afterwards. 676 00:27:28,914 --> 00:27:29,913 (turkey gobbling) 677 00:27:29,915 --> 00:27:30,781 Okay. 678 00:27:30,783 --> 00:27:33,050 Turn around, brother. 679 00:27:33,052 --> 00:27:36,453 The turkey has this soft abscess right on the face. 680 00:27:36,455 --> 00:27:38,455 Either it'll go away or break through; 681 00:27:38,457 --> 00:27:39,790 we can put him on antibiotics 682 00:27:39,792 --> 00:27:42,125 just to make sure everything goes fine, 683 00:27:42,127 --> 00:27:44,662 but we're leaving this one alone. 684 00:27:44,664 --> 00:27:46,463 Okay, good. 685 00:27:46,465 --> 00:27:47,664 PATRICIA: You want the dog now? 686 00:27:47,666 --> 00:27:49,466 DR. POL: Yep. 687 00:27:49,468 --> 00:27:53,003 PATRICIA: We brought Spike in because he was having diarrhea. 688 00:27:53,005 --> 00:27:54,938 Okay, this one has blood in his poop. 689 00:27:54,940 --> 00:27:56,073 DR. POL: This is Spike? 690 00:27:56,075 --> 00:27:57,207 PATRICIA: Yeah, this is Spike. 691 00:27:57,209 --> 00:27:59,877 DR. POL: Let me see his butt end, then. 692 00:27:59,879 --> 00:28:00,878 (dog whining) Hey. 693 00:28:00,880 --> 00:28:02,079 PATRICIA: Yeah. 694 00:28:02,081 --> 00:28:02,879 Spike. 695 00:28:02,881 --> 00:28:05,482 (squealing) 696 00:28:05,484 --> 00:28:07,751 DR. POL: Anal glands are big. 697 00:28:07,753 --> 00:28:10,821 Let me see if I can get anything out of them. 698 00:28:10,823 --> 00:28:13,490 (squealing) 699 00:28:13,492 --> 00:28:15,292 PATRICIA: Okay, it's alright, it's alright. 700 00:28:15,294 --> 00:28:17,761 (squealing) 701 00:28:17,763 --> 00:28:20,030 DR. POL: Yeah, there it comes. See? 702 00:28:20,032 --> 00:28:21,231 PATRICIA: Yup! 703 00:28:21,233 --> 00:28:23,166 DR. POL: Feels better, buddy. 704 00:28:23,168 --> 00:28:24,234 Look at that! 705 00:28:24,236 --> 00:28:25,569 PATRICIA: Oh, my, baby! 706 00:28:25,571 --> 00:28:27,705 DR. POL: There, that's done. Okay. 707 00:28:27,707 --> 00:28:29,706 PATRICIA: Good job! DR. POL: Good. 708 00:28:29,708 --> 00:28:35,646 ♪ ♪ 709 00:28:35,648 --> 00:28:37,781 DR. NICOLE: Come here, kitty kitty. 710 00:28:37,783 --> 00:28:38,915 Come here. (kiss) 711 00:28:38,917 --> 00:28:40,250 I love coming to Clay Knob. 712 00:28:40,252 --> 00:28:43,787 They're always so nice, and they have it down to a T. 713 00:28:43,789 --> 00:28:44,788 Is that all of them? 714 00:28:44,790 --> 00:28:45,989 Yep. 715 00:28:45,991 --> 00:28:47,724 They know exactly how to get the cows in, 716 00:28:47,726 --> 00:28:50,861 how to get them out, and do it efficiently. 717 00:28:50,863 --> 00:28:53,263 Ooh, careful guys. 718 00:28:53,265 --> 00:28:54,865 I better start right now. 719 00:28:54,867 --> 00:28:56,933 DALE: Yep. 720 00:28:56,935 --> 00:28:58,869 (meow) 721 00:28:58,871 --> 00:28:59,937 DR. LISA: Hey! 722 00:28:59,939 --> 00:29:01,138 Oh, you're round! 723 00:29:01,140 --> 00:29:03,006 Look at how round you are! 724 00:29:03,008 --> 00:29:04,074 HUNTER: I brought Kinley here 725 00:29:04,076 --> 00:29:06,744 because she started making these noises of gagging 726 00:29:06,746 --> 00:29:09,613 and trying to gasp for breath and wheezing. 727 00:29:09,615 --> 00:29:10,748 DR. LISA: Hi. 728 00:29:10,750 --> 00:29:13,484 HUNTER: Then she started throwing up. 729 00:29:13,486 --> 00:29:16,487 DR. LISA: There are about 1,000 different things 730 00:29:16,489 --> 00:29:19,089 that could cause these symptoms. 731 00:29:19,091 --> 00:29:21,959 Nothing I would say seriously seems to be wrong, 732 00:29:21,961 --> 00:29:23,493 she's pretty bright and alert. 733 00:29:23,495 --> 00:29:26,563 Her temperature is normal and her lungs sound good. 734 00:29:26,565 --> 00:29:29,633 I don't see any signs of obstruction, 735 00:29:29,635 --> 00:29:32,903 so I think in this case some anti-nausea medications 736 00:29:32,905 --> 00:29:36,373 and some antibiotics will take care of the problem. 737 00:29:36,375 --> 00:29:37,708 Alright. 738 00:29:37,710 --> 00:29:40,511 She does have nasal discharge, so she could be developing 739 00:29:40,513 --> 00:29:41,979 a bit of an upper respiratory infection. 740 00:29:41,981 --> 00:29:43,113 HUNTER: Okay. 741 00:29:43,115 --> 00:29:45,115 DR. LISA: And sometimes they're swallowing a lot of mucus 742 00:29:45,117 --> 00:29:48,318 and that can make them feel sort of off and then make them vomit. 743 00:29:48,320 --> 00:29:50,254 She's maybe a little bit overweight. 744 00:29:50,256 --> 00:29:51,388 HUNTER: Mm-hmm. Yeah. 745 00:29:51,390 --> 00:29:53,590 DR. LISA: Just shave off a couple pounds 746 00:29:53,592 --> 00:29:55,926 with some extra playing around when she's feeling better. 747 00:29:55,928 --> 00:29:57,060 HUNTER: Okay. 748 00:29:57,062 --> 00:29:59,729 DR. LISA: I'm very happy that Kinley is doing fine, 749 00:29:59,731 --> 00:30:02,800 and that medicine will help her, and it was nothing too serious. 750 00:30:02,802 --> 00:30:03,600 HUNTER: Thank you. 751 00:30:03,602 --> 00:30:04,601 DR. LISA: Yep, take it easy today. 752 00:30:04,603 --> 00:30:05,602 HUNTER: You, too. 753 00:30:05,604 --> 00:30:07,537 (meow) 754 00:30:07,539 --> 00:30:09,272 DALE: Holy cow! What are you doing? 755 00:30:09,274 --> 00:30:11,542 DR. NICOLE: Surprise! 756 00:30:11,544 --> 00:30:12,743 Bladder is huge! 757 00:30:12,745 --> 00:30:14,077 DALE: You already did that! 758 00:30:14,079 --> 00:30:16,146 Twice already! 759 00:30:16,148 --> 00:30:17,681 DR. NICOLE: Ooh. 760 00:30:17,683 --> 00:30:19,349 I always enjoy coming to Clay Knob 761 00:30:19,351 --> 00:30:21,618 not only to see the cows, but in my breaks, 762 00:30:21,620 --> 00:30:25,956 I get to play with the kitties, and it's just so much fun here. 763 00:30:25,958 --> 00:30:28,826 Okay. Well, I will see you guys later, then. 764 00:30:28,828 --> 00:30:29,626 DALE: Well, thanks, Doc. Good seeing you! 765 00:30:29,628 --> 00:30:31,027 PHIL: Thanks, Doc. 766 00:30:31,029 --> 00:30:32,362 DALE: We didn't have very many pregnant, 767 00:30:32,364 --> 00:30:33,897 but on the brighter side 768 00:30:33,899 --> 00:30:36,650 we had the ones that already had their calves, 769 00:30:36,652 --> 00:30:38,302 they're all cleaned up and they're ready to get bred back. 770 00:30:38,304 --> 00:30:41,505 So, life is good. Yep. 771 00:30:41,507 --> 00:30:43,507 (humming) 772 00:30:43,509 --> 00:30:47,010 ♪ ♪ 773 00:30:47,780 --> 00:30:52,916 ♪ ♪ 774 00:30:52,918 --> 00:30:56,520 THERESA: I got a goat, Elsa, that's about 8 years old, 775 00:30:56,522 --> 00:31:01,258 and she's drastically lost weight and went down. 776 00:31:01,260 --> 00:31:04,995 NARRATOR: Theresa knows, Elsa's condition is grave. 777 00:31:12,755 --> 00:31:14,688 THERESA: What are you doing? 778 00:31:14,690 --> 00:31:18,759 Normally Elsa's right out there, and if she sees anybody, 779 00:31:18,761 --> 00:31:21,628 she's baaing at you and wants you to come and love on her 780 00:31:21,630 --> 00:31:26,300 and jumping around, and right now Elsa's just kind of there. 781 00:31:26,302 --> 00:31:28,835 Gonna see what Doc Pol says. 782 00:31:28,837 --> 00:31:31,104 I'm hoping it's not the end of her time 783 00:31:31,106 --> 00:31:33,106 and Doc Pol can give her some medicine, 784 00:31:33,108 --> 00:31:34,774 find out what's going on with her 785 00:31:34,776 --> 00:31:37,978 and get her back up on her feet. 786 00:31:37,980 --> 00:31:40,113 Doc Pol, how are you, darling? 787 00:31:40,115 --> 00:31:41,315 DR. POL: Ahh. 788 00:31:41,317 --> 00:31:44,117 THERESA: She's lost weight drastically in the last week. 789 00:31:44,119 --> 00:31:46,720 DR. POL: Oh, for Pete's sake, Theresa. 790 00:31:46,722 --> 00:31:47,988 THERESA: I know! 791 00:31:47,990 --> 00:31:52,058 I don't know if it's the end of her time or... 792 00:31:52,060 --> 00:31:54,127 She was fine a few weeks ago, 793 00:31:54,129 --> 00:31:58,131 he said she was eating and drinking. 794 00:31:58,133 --> 00:32:00,467 She's lost weight drastically. 795 00:32:00,469 --> 00:32:01,668 DR. POL: There's nothing, there's nothing left to her. 796 00:32:01,670 --> 00:32:04,671 THERESA: No, drastically in a week. 797 00:32:04,673 --> 00:32:07,073 DR. POL: Theresa has no idea what happened with this goat 798 00:32:07,075 --> 00:32:09,476 because she went downhill so fast. 799 00:32:09,478 --> 00:32:11,278 THERESA: She don't have diarrhea. 800 00:32:11,280 --> 00:32:13,013 I checked that. 801 00:32:13,015 --> 00:32:16,617 DR. POL: This is strange. 802 00:32:16,619 --> 00:32:18,685 Yeah, way low, look at this. 803 00:32:18,687 --> 00:32:21,488 97. 804 00:32:21,490 --> 00:32:25,892 NARRATOR: A healthy goat's average temperature is 102. 805 00:32:25,894 --> 00:32:29,296 DR. POL: I'm gonna take one of those, I'm gonna look at that. 806 00:32:29,298 --> 00:32:30,430 She's very thin, 807 00:32:30,432 --> 00:32:33,366 so I want to make sure that we don't have parasites. 808 00:32:33,368 --> 00:32:38,371 ♪ ♪ 809 00:32:38,373 --> 00:32:42,843 ♪ ♪ 810 00:32:42,845 --> 00:32:46,046 No parasites. 811 00:32:46,048 --> 00:32:47,981 THERESA: Something's just not right. 812 00:32:47,983 --> 00:32:50,383 DR. POL: No idea why she lost that much weight, 813 00:32:50,385 --> 00:32:52,753 'cause there's nothing left of her. 814 00:32:54,923 --> 00:32:57,190 THERESA: So, what do you think's better for Elsa? 815 00:32:57,192 --> 00:33:00,260 ♪ ♪ 816 00:33:00,262 --> 00:33:03,530 I know you and I both don't like to do this. 817 00:33:03,532 --> 00:33:05,599 DR. POL: Her chances of pulling through, 818 00:33:05,601 --> 00:33:10,737 in her condition here, 1 in 10. 819 00:33:10,739 --> 00:33:12,005 She has not been eating. 820 00:33:12,007 --> 00:33:14,074 She's very thin. 821 00:33:14,076 --> 00:33:17,210 When they are this far down with a temperature so low, 822 00:33:17,212 --> 00:33:20,547 you know that it is very hard if not impossible 823 00:33:20,549 --> 00:33:24,418 to bring this goat back. 824 00:33:24,420 --> 00:33:29,089 NARRATOR: Elsa is too far gone. 825 00:33:29,091 --> 00:33:31,091 THERESA: Then that's what we need to do. 826 00:33:31,093 --> 00:33:34,828 ♪ ♪ 827 00:33:34,830 --> 00:33:38,298 DR. POL: When Theresa decides that this goat should go, 828 00:33:38,300 --> 00:33:40,700 I completely concur with her, 829 00:33:40,702 --> 00:33:43,503 and we'll put the goat down very humanely. 830 00:33:43,505 --> 00:33:46,973 ♪ ♪ 831 00:33:46,975 --> 00:33:49,509 THERESA: Well, this isn't what I wanted to do, 832 00:33:49,511 --> 00:33:51,578 but I kind of knew 833 00:33:51,580 --> 00:33:56,182 that maybe this is what we were gonna have to do, so. 834 00:33:56,184 --> 00:33:59,453 Sometimes you got to do things that are really tough. 835 00:33:59,455 --> 00:34:03,723 These are the tough times. 836 00:34:03,725 --> 00:34:05,392 Now I have to call my granddaughter 837 00:34:05,394 --> 00:34:08,328 and let her know that we had to put her goat down, 838 00:34:08,330 --> 00:34:10,464 which will be a little tough, but... 839 00:34:10,466 --> 00:34:13,666 ♪ ♪ 840 00:34:13,668 --> 00:34:15,735 Doc Pol, I'm gonna stay over here while you do that. 841 00:34:15,737 --> 00:34:18,672 DR. POL: You're fine. 842 00:34:18,674 --> 00:34:21,474 THERESA: Doc, you've been taking care of her since she was born. 843 00:34:21,476 --> 00:34:22,809 DR. POL: Mm-hmm. 844 00:34:22,811 --> 00:34:24,277 THERESA: So, I'm glad you're still here 845 00:34:24,279 --> 00:34:28,482 and the one taking care of her at the end. 846 00:34:28,484 --> 00:34:32,419 This is absolutely part of owning animals 847 00:34:32,421 --> 00:34:35,889 and absolutely part of farming. 848 00:34:35,891 --> 00:34:37,958 You have to let them go. 849 00:34:37,960 --> 00:34:44,097 ♪ ♪ 850 00:34:45,968 --> 00:34:48,902 (rooster crows) 851 00:34:48,904 --> 00:34:50,237 (baa) 852 00:34:50,239 --> 00:34:52,172 ♪ ♪ 853 00:34:52,174 --> 00:34:54,040 NARRATOR: A few days ago, Darlene's cow 854 00:34:54,042 --> 00:34:58,311 had a vaginal prolapse and was due to calve anytime. 855 00:34:58,313 --> 00:34:59,579 DARLENE: We came out Saturday morning 856 00:34:59,581 --> 00:35:05,118 and she had a healthy baby and no prolapse, so we were happy. 857 00:35:05,120 --> 00:35:07,854 DR. BRENDA: Hi, Darlene, how are you? 858 00:35:07,856 --> 00:35:11,124 NARRATOR: Now Lena is having another problem. 859 00:35:11,126 --> 00:35:13,193 DARLENE: She has not cleaned out all the way, 860 00:35:13,195 --> 00:35:17,531 and we're worried about infection. 861 00:35:17,533 --> 00:35:18,598 DR. BRENDA: Come on, babe. 862 00:35:18,600 --> 00:35:21,134 So, this cow's got a retained placenta. 863 00:35:21,136 --> 00:35:24,737 The placenta just hasn't expelled after calving. 864 00:35:24,739 --> 00:35:28,074 Okay, we're not gonna get it to come today. 865 00:35:28,076 --> 00:35:29,609 Pretty tight in there yet. 866 00:35:29,611 --> 00:35:31,144 But if I pull on it, I'm just gonna shred it, 867 00:35:31,146 --> 00:35:32,479 which is just gonna leave little tags in there, 868 00:35:32,481 --> 00:35:34,080 and I don't want to do that. 869 00:35:34,082 --> 00:35:36,416 Still pretty tightly adhered to the uterus, 870 00:35:36,418 --> 00:35:37,750 so I'm not getting it to move anywhere, 871 00:35:37,752 --> 00:35:38,685 we've got a little bit of it out, 872 00:35:38,687 --> 00:35:41,754 but the rest of it's not coming out in one piece. 873 00:35:41,756 --> 00:35:42,956 She's still eating? 874 00:35:42,958 --> 00:35:44,024 DARLENE: Mm-hmm. 875 00:35:44,026 --> 00:35:46,292 DR. BRENDA: She should pass it like Friday, Saturday. 876 00:35:46,294 --> 00:35:48,161 I would expect she'd get the rest of it out, 877 00:35:48,163 --> 00:35:50,964 but if she doesn't, let me know. 878 00:35:50,966 --> 00:35:52,499 We're starting her on antibiotics, 879 00:35:52,501 --> 00:35:54,968 we're going to go ahead and give her medication 880 00:35:54,970 --> 00:35:58,238 to help her contract her uterus. 881 00:35:58,240 --> 00:35:59,306 Get over. 882 00:35:59,308 --> 00:36:01,641 And then hopefully the placenta will come out 883 00:36:01,643 --> 00:36:03,510 and we'll go from there. 884 00:36:03,512 --> 00:36:05,178 Or in 10 days, she gets another dose. 885 00:36:05,180 --> 00:36:06,246 DARLENE: Okay. 886 00:36:06,248 --> 00:36:07,447 DR. BRENDA: Alright, I'm gonna peek in at your baby 887 00:36:07,449 --> 00:36:08,314 and then we'll let her go. 888 00:36:08,316 --> 00:36:09,649 DARLENE: Okay. 889 00:36:09,651 --> 00:36:11,718 DR. BRENDA: Hey there, pumpkinhead! 890 00:36:11,720 --> 00:36:14,053 DARLENE: So, this is our second baby. 891 00:36:14,055 --> 00:36:17,390 She's just a total little sweetheart, so it's very nice. 892 00:36:17,392 --> 00:36:18,325 (laughs) 893 00:36:21,196 --> 00:36:24,331 She doesn't seem to have the greatest milk production. 894 00:36:24,333 --> 00:36:26,666 DR. BRENDA: Well, she's not a dairy cow. 895 00:36:26,668 --> 00:36:30,136 DARLENE: I'm just saying like I'm supplementing the baby. 896 00:36:30,138 --> 00:36:31,271 DR. BRENDA: Her udder's not super full, 897 00:36:31,273 --> 00:36:32,939 but beef calves nurse all the time, 898 00:36:32,941 --> 00:36:34,340 so you don't get that nice big full udder 899 00:36:34,342 --> 00:36:35,942 that you get in a dairy cow. 900 00:36:35,944 --> 00:36:37,477 Right, I would keep an eye on her, 901 00:36:37,479 --> 00:36:39,145 but if she wants to nurse on the bottle, 902 00:36:39,147 --> 00:36:40,547 as long as you don't mind doing it, 903 00:36:40,549 --> 00:36:42,082 I would go ahead and add that. 904 00:36:42,084 --> 00:36:43,817 I think she's probably got enough for her, 905 00:36:43,819 --> 00:36:44,951 but if you're concerned at all, 906 00:36:44,953 --> 00:36:48,221 then extra milk, as long as she'll drink it, is fine. 907 00:36:48,223 --> 00:36:49,155 Any other questions? 908 00:36:49,157 --> 00:36:50,023 DARLENE: Nope. 909 00:36:50,025 --> 00:36:51,024 DR. BRENDA: Okay. Talk to you later. 910 00:36:51,026 --> 00:36:52,025 DARLENE: Okay. Thank you. 911 00:36:52,027 --> 00:36:53,693 DR. BRENDA: Yep. 912 00:36:53,695 --> 00:36:55,228 DARLENE: We'll just keep her up here 913 00:36:55,230 --> 00:36:59,766 and make sure that she's passing that when she needs to 914 00:36:59,768 --> 00:37:02,369 and everybody's doing good. 915 00:37:02,371 --> 00:37:06,439 ♪ ♪ 916 00:37:06,441 --> 00:37:09,709 ♪ ♪ 917 00:37:09,711 --> 00:37:11,378 (bleating) 918 00:37:11,380 --> 00:37:12,245 (bawk) 919 00:37:12,247 --> 00:37:14,514 ♪ ♪ 920 00:37:14,516 --> 00:37:15,916 DR. LISA: Today I'm at Stacey's place. 921 00:37:15,918 --> 00:37:18,518 They have a pig with a prolapsed rectum. 922 00:37:21,056 --> 00:37:25,592 This is one of their 4-H pigs, so they're concerned about him. 923 00:37:25,594 --> 00:37:27,127 We'll have his butt sticking out, 924 00:37:27,129 --> 00:37:29,662 his head in the corner. 925 00:37:29,664 --> 00:37:30,930 NARRATOR: The first step in treating 926 00:37:30,932 --> 00:37:32,999 any porcine prolapse... 927 00:37:33,001 --> 00:37:34,267 DR. LISA: Perfect. 928 00:37:34,269 --> 00:37:35,068 (pig squealing) 929 00:37:35,070 --> 00:37:37,270 NARRATOR: is wrangling! 930 00:37:37,272 --> 00:37:40,407 DR. LISA: He's gonna back right out. 931 00:37:40,409 --> 00:37:42,275 STACEY: Bud, if you just hold still! 932 00:37:42,277 --> 00:37:43,743 DR. LISA: It's just kind of all of us working together 933 00:37:43,745 --> 00:37:45,411 to try and hold him down. 934 00:37:45,413 --> 00:37:47,414 Let's go over here. 935 00:37:47,416 --> 00:37:49,682 But he's a pretty big guy, 936 00:37:49,684 --> 00:37:51,585 and he's really strong, and he's scared. 937 00:37:53,355 --> 00:37:54,254 (pig screams) 938 00:37:59,411 --> 00:38:03,213 (screaming) 939 00:38:03,215 --> 00:38:05,115 BRYCE: You need to calm down, mister. 940 00:38:06,418 --> 00:38:07,617 DR. LISA: Typically, in pigs, 941 00:38:07,619 --> 00:38:10,220 the prolapse tissue swells really quickly, 942 00:38:10,222 --> 00:38:13,089 and if you try and put it in, it will just come back out, 943 00:38:13,091 --> 00:38:14,357 so the treatment of choice 944 00:38:14,359 --> 00:38:17,627 is actually just to amputate the diseased tissue, 945 00:38:17,629 --> 00:38:20,496 get rid of it so it's not a problem anymore. 946 00:38:20,498 --> 00:38:26,969 So, I'll put a plastic ring inside his rectum there. 947 00:38:26,971 --> 00:38:29,972 The tube is wide enough that the fecal material 948 00:38:29,974 --> 00:38:32,775 can still pass through without any problems. 949 00:38:32,777 --> 00:38:34,844 NARRATOR: Rubber bands cut off circulation 950 00:38:34,846 --> 00:38:37,046 to the exposed tissue. 951 00:38:37,048 --> 00:38:38,781 DR. LISA: This usually dies and falls off 952 00:38:38,783 --> 00:38:40,717 just within a few days. 953 00:38:40,719 --> 00:38:43,720 (squealing) 954 00:38:43,722 --> 00:38:46,189 STACEY: Aw, he's loose. 955 00:38:46,191 --> 00:38:47,123 DR. LISA: We're almost there. 956 00:38:47,125 --> 00:38:48,725 (laughter) 957 00:38:48,727 --> 00:38:53,996 ♪ ♪ 958 00:38:53,998 --> 00:38:56,333 Can you help me kind of push him back in? 959 00:38:56,335 --> 00:38:58,134 You're about ready to pass out, kid! 960 00:38:58,136 --> 00:39:00,603 (pig screaming) 961 00:39:00,605 --> 00:39:04,340 That's as good as we're getting. 962 00:39:04,342 --> 00:39:05,541 STACEY: Woo, buddy! 963 00:39:05,543 --> 00:39:06,943 BRYCE: He'll be fine now? 964 00:39:06,945 --> 00:39:08,344 DR. LISA: Yeah. 965 00:39:08,346 --> 00:39:11,748 Since we finally were able to get the prolapse ring in place, 966 00:39:11,750 --> 00:39:15,618 the prolapse tissue is going to die very quickly and painlessly. 967 00:39:15,620 --> 00:39:21,758 And he'll go back to his normal pigly tasks in just a few days. 968 00:39:21,760 --> 00:39:24,494 BRYCE: How long does he need to be in here by himself for? 969 00:39:24,496 --> 00:39:26,563 DR. LISA: Just until that falls out. 970 00:39:26,565 --> 00:39:29,165 It should just be a couple of days. 971 00:39:29,167 --> 00:39:30,900 I think now that we have the prolapse treated, 972 00:39:30,902 --> 00:39:34,170 he's gonna be ready to show in the fair later this summer, 973 00:39:34,172 --> 00:39:36,423 and he has a great prognosis. 974 00:39:36,425 --> 00:39:37,974 ♪ ♪ 975 00:39:37,976 --> 00:39:38,975 STACEY: Thanks for coming out. 976 00:39:38,977 --> 00:39:40,977 DR. LISA: Yeah, for sure! 977 00:39:40,979 --> 00:39:43,179 Good thing this is my last stop. 978 00:39:43,181 --> 00:39:44,414 (chuckles) 979 00:39:48,487 --> 00:39:51,120 ♪ ♪ 980 00:39:51,122 --> 00:39:52,389 LEAH: We're just here for a re-checkup 981 00:39:52,391 --> 00:39:53,990 and to make sure it's healed properly 982 00:39:53,992 --> 00:39:56,793 and if there's anything else that needs done for it. 983 00:39:56,795 --> 00:39:58,795 (horse nickering) 984 00:39:58,797 --> 00:40:01,798 NARRATOR: Cherokee was treated for a gaping leg wound. 985 00:40:01,800 --> 00:40:04,200 DR. LISA: I'll get you some antibiotics. 986 00:40:04,202 --> 00:40:07,003 As long as we can keep infection out of the way, 987 00:40:07,005 --> 00:40:11,074 I think Cherokee will heal up without any lasting lameness. 988 00:40:11,076 --> 00:40:12,275 LEAH: She's moving normally, 989 00:40:12,277 --> 00:40:14,744 so overall it's looking much better than it did. 990 00:40:14,746 --> 00:40:17,814 ♪ ♪ 991 00:40:17,816 --> 00:40:21,017 DR. POL: The only thing I don't see from you is cats. How come? 992 00:40:21,019 --> 00:40:22,685 LEAH: 'Cause my cats are fine. 993 00:40:22,687 --> 00:40:26,689 DR. POL: (laughs) You're getting proud flesh there. 994 00:40:26,691 --> 00:40:27,490 LEAH: Yeah. 995 00:40:27,492 --> 00:40:29,292 DR. POL: Ho. 996 00:40:29,294 --> 00:40:32,562 Here, this is getting to be proud flesh. 997 00:40:32,564 --> 00:40:36,232 Proud flesh means that the skin is not covering the wound, 998 00:40:36,234 --> 00:40:40,904 and you get all this exuberant scar tissue build-up. 999 00:40:40,906 --> 00:40:42,104 There's no nerves in there 1000 00:40:42,106 --> 00:40:46,976 and just proliferating regenerative tissue. 1001 00:40:46,978 --> 00:40:49,312 So, you don't put salve on it anymore, 1002 00:40:49,314 --> 00:40:51,380 you put lime or Cut-and-Heal. 1003 00:40:51,382 --> 00:40:52,381 LEAH: Okay. 1004 00:40:52,383 --> 00:40:54,384 DR. POL: You have to dry it, scrape it off, 1005 00:40:54,386 --> 00:40:56,252 otherwise you get a big wall of proud flesh 1006 00:40:56,254 --> 00:40:57,654 and I have to cut it off again. 1007 00:40:57,656 --> 00:40:58,588 LEAH: Okay. 1008 00:40:58,590 --> 00:41:00,790 DR. POL: Okay? The shiny stuff has to go. 1009 00:41:00,792 --> 00:41:01,991 LEAH: Yeah. 1010 00:41:01,993 --> 00:41:04,327 DR. POL: Put that, pack it on, scrape it off, pack it in. 1011 00:41:04,329 --> 00:41:06,329 If it bleeds, perfect. 1012 00:41:06,331 --> 00:41:08,598 LEAH: Proud flesh is definitely something we can handle; 1013 00:41:08,600 --> 00:41:11,868 I've worked with it many, many times in the past. 1014 00:41:11,870 --> 00:41:14,203 Little brother will be back to riding her 1015 00:41:14,205 --> 00:41:15,538 probably by next week. 1016 00:41:18,142 --> 00:41:20,410 ♪ ♪ 1017 00:41:20,412 --> 00:41:21,677 ASHLEY: Yeah, you're a good boy, Gandalf? 1018 00:41:21,679 --> 00:41:23,279 (child whooping) 1019 00:41:23,281 --> 00:41:25,214 ASHLEY: (laughs) You sound like a siren! 1020 00:41:25,216 --> 00:41:26,683 So, it's Gandalf the White. 1021 00:41:26,685 --> 00:41:29,486 He's a miniature schnauzer, he's about 14 weeks old, 1022 00:41:29,488 --> 00:41:31,888 and we're just here for routine puppy shots. 1023 00:41:31,890 --> 00:41:33,556 Super important to get vaccinated. 1024 00:41:33,558 --> 00:41:35,291 We're trying to keep him nice and healthy. 1025 00:41:35,293 --> 00:41:37,827 We want to go on walks, want to keep him many, many years. 1026 00:41:37,829 --> 00:41:40,096 The kids just love him. 1027 00:41:40,098 --> 00:41:43,967 DR. POL: Oh, my gosh, let me have that monster! 1028 00:41:43,969 --> 00:41:45,168 ASHLEY: Got a little one. 1029 00:41:45,170 --> 00:41:46,035 (Dr. Pol laughs) 1030 00:41:46,037 --> 00:41:47,103 There you go. 1031 00:41:47,105 --> 00:41:48,705 DR. POL: You think I can hang on to him? 1032 00:41:48,707 --> 00:41:50,507 Or do you think he'll bite me? 1033 00:41:50,509 --> 00:41:51,707 ASHLEY: He's ferocious. 1034 00:41:51,709 --> 00:41:52,708 DR. POL: Ferocious! 1035 00:41:52,710 --> 00:41:53,509 (door chime) 1036 00:41:53,511 --> 00:41:55,044 ASHLEY: Going in to get his shots! 1037 00:41:55,046 --> 00:41:57,446 DR. POL: Hey, Breeze, how do you like a little guy like this? 1038 00:41:57,448 --> 00:41:58,848 (laughs) 1039 00:41:58,850 --> 00:42:00,583 Gandalf is such a very pretty dog 1040 00:42:00,585 --> 00:42:04,854 that I just take him around and I'd like everybody to see it. 1041 00:42:04,856 --> 00:42:06,455 These big dogs love them. 1042 00:42:06,457 --> 00:42:07,523 How do you like this one? 1043 00:42:07,525 --> 00:42:08,658 (laughing) 1044 00:42:08,660 --> 00:42:09,792 DIANE: How old is he? 1045 00:42:09,794 --> 00:42:11,261 DR. POL: About three months. 1046 00:42:11,263 --> 00:42:12,662 Though we go for big dogs, 1047 00:42:12,664 --> 00:42:16,599 Diane definitely likes these little dogs, too. 1048 00:42:16,601 --> 00:42:19,135 How you doing, little fella? 1049 00:42:19,137 --> 00:42:21,003 Eh? How are you doing? 1050 00:42:21,005 --> 00:42:24,874 Six pounds! You're a monster! 1051 00:42:24,876 --> 00:42:28,011 Checking Gandalf over 'cause he's a very healthy puppy, 1052 00:42:28,013 --> 00:42:29,879 and it's just routine. 1053 00:42:29,881 --> 00:42:32,549 You've got dirty ears already. 1054 00:42:32,551 --> 00:42:34,350 Okay. 1055 00:42:34,352 --> 00:42:37,954 Gets another vaccination, he needs one more after this. 1056 00:42:37,956 --> 00:42:40,623 Come on, say "ah." Everything looks fine. 1057 00:42:40,625 --> 00:42:43,759 And just keep feeding him and let him grow up. 1058 00:42:43,761 --> 00:42:45,295 ASHLEY: Look, there's Gandalf. 1059 00:42:45,297 --> 00:42:46,696 CHILD: Gandalf! 1060 00:42:46,698 --> 00:42:49,165 DR. POL: Do you have a beard trimmer at home? 1061 00:42:49,167 --> 00:42:50,833 ASHLEY: Uh, no, do I need a beard trimmer? 1062 00:42:50,835 --> 00:42:52,168 DR. POL: Yes, you know why? 1063 00:42:52,170 --> 00:42:55,037 Clip that hair around his eyes, 'cause see here? 1064 00:42:55,039 --> 00:42:56,739 That hair rubs on his eyeballs. 1065 00:42:56,741 --> 00:42:57,774 ASHLEY: Okay. 1066 00:42:57,776 --> 00:43:00,242 DR. POL: And then you get these big brown spots. 1067 00:43:00,244 --> 00:43:03,646 And at the same time, see all that hair coming out of his ear? 1068 00:43:03,648 --> 00:43:04,714 ASHLEY: Yes. 1069 00:43:04,716 --> 00:43:06,115 DR. POL: Whenever you see that, just pull it out. 1070 00:43:06,117 --> 00:43:07,383 ASHLEY: Oh, okay. 1071 00:43:07,385 --> 00:43:10,052 DR. POL: There's a lot of hair inside the ear canal; 1072 00:43:10,054 --> 00:43:12,388 that has to be removed every so often 1073 00:43:12,390 --> 00:43:14,524 so you don't get infection. 1074 00:43:14,526 --> 00:43:16,325 And it doesn't hurt. See that? 1075 00:43:16,327 --> 00:43:17,326 ASHLEY: Peels right out. Awesome! 1076 00:43:17,328 --> 00:43:19,128 DR. POL: See? Keep doing that. 1077 00:43:19,130 --> 00:43:20,262 ASHLEY: Yes. 1078 00:43:20,264 --> 00:43:22,064 DR. POL: See you in a month for rabies/distemper. 1079 00:43:22,066 --> 00:43:23,533 ASHLEY: Okay. DR. POL: Thank you! 1080 00:43:23,535 --> 00:43:24,734 ASHLEY: Thank you. 1081 00:43:24,736 --> 00:43:28,938 ♪ ♪ 1082 00:43:29,741 --> 00:43:34,877 ♪ ♪ 1083 00:43:34,879 --> 00:43:36,946 (barking) 1084 00:43:36,948 --> 00:43:38,147 DR. POL: See here? 1085 00:43:38,149 --> 00:43:40,549 He got a heck of a lot more than what you think he did. 1086 00:43:40,551 --> 00:43:43,486 So, what he needs is laxative. 1087 00:43:43,488 --> 00:43:47,624 NARRATOR: Teddie bit off more ham bone than he should chew. 1088 00:43:47,626 --> 00:43:49,825 CHRISTINE: And he's gonna poop his brains out, right? 1089 00:43:49,827 --> 00:43:51,894 DR. POL: Hope so. 1090 00:43:51,896 --> 00:43:53,363 ♪ ♪ 1091 00:43:53,365 --> 00:43:56,699 CHRISTINE: About a day and a half later, it took effect. 1092 00:43:56,701 --> 00:43:57,700 Ready? 1093 00:43:57,702 --> 00:44:01,437 Um, he pooped... 1094 00:44:01,439 --> 00:44:02,438 and he pooped. 1095 00:44:02,440 --> 00:44:04,840 And he pooped all the bone out. 1096 00:44:04,842 --> 00:44:07,309 He's back to normal. 1097 00:44:07,311 --> 00:44:09,512 Rambunctious, mouthy. 1098 00:44:09,514 --> 00:44:11,648 He is a really good dog. 1099 00:44:11,650 --> 00:44:13,116 (barks) 1100 00:44:13,118 --> 00:44:15,051 Sassy, spoiled. 1101 00:44:15,053 --> 00:44:16,652 Good boy! 1102 00:44:16,654 --> 00:44:18,454 And he don't get any more bones. 1103 00:44:18,456 --> 00:44:21,457 ♪ ♪