1
00:00:01,289 --> 00:00:04,257
[Dramatic music]
2
00:00:11,132 --> 00:00:12,699
[Crickets chirping]
3
00:00:12,733 --> 00:00:14,134
There's not gonna be
any breakfast tomorrow
4
00:00:14,168 --> 00:00:17,387
because somebody ate all
of our breakfast food.
5
00:00:17,438 --> 00:00:19,389
Would anybody like
to say anything
6
00:00:19,440 --> 00:00:22,609
before we discuss community,
responsibility,
7
00:00:22,643 --> 00:00:24,194
and Wildlife Honor?
8
00:00:24,228 --> 00:00:25,946
We all know who it was.
9
00:00:25,980 --> 00:00:28,265
Wallace has had
a serious eating disorder,
10
00:00:28,299 --> 00:00:30,250
and we all ignored it.
11
00:00:30,284 --> 00:00:32,202
No one's ignoring anything,
Huey.
12
00:00:32,236 --> 00:00:34,905
Well, someone gave him
an honors patch
13
00:00:34,956 --> 00:00:36,323
in personal fitness.
14
00:00:36,357 --> 00:00:39,209
Ahem.
15
00:00:39,243 --> 00:00:42,462
Oh.
I didn't see you there.
16
00:00:42,496 --> 00:00:44,965
- Ow!
- Wallace!
17
00:00:44,999 --> 00:00:46,883
I could hear whatever
snack wrappers you have
18
00:00:46,918 --> 00:00:50,003
in your pocket crinkling
when you hit me.
19
00:00:50,037 --> 00:00:52,055
The crinkle
is stay-dry lining.
20
00:00:52,089 --> 00:00:54,224
Also, whatever got
into the foods was probably
21
00:00:54,258 --> 00:00:55,942
a wild animal,
22
00:00:55,977 --> 00:00:57,677
like a baby bear.
23
00:00:57,711 --> 00:00:59,396
I saw you hiding
in the tall grass,
24
00:00:59,430 --> 00:01:01,014
eating a box of Colonel Crunch.
25
00:01:01,048 --> 00:01:04,067
- He called you out.
- That was my Colonel Crunch.
26
00:01:04,101 --> 00:01:05,919
Wasn't me.
I'm allergic to grass.
27
00:01:05,953 --> 00:01:07,938
First,
we're surrounded by grass,
28
00:01:07,972 --> 00:01:11,107
so I guess your grass allergies
make you hungry.
29
00:01:11,142 --> 00:01:13,159
Second...
[Laughter]
30
00:01:13,194 --> 00:01:16,329
And third, did you really think
you could make us believe
31
00:01:16,364 --> 00:01:18,832
there was some mysterious
wild baby bear out there
32
00:01:18,866 --> 00:01:20,767
in the forest,
eating all our sugar cereal?
33
00:01:20,801 --> 00:01:22,002
[Roars]
34
00:01:22,036 --> 00:01:23,703
[Kids gasp]
35
00:01:23,737 --> 00:01:26,706
[Eerie music]
36
00:01:36,851 --> 00:01:38,218
[Screams]
37
00:01:38,252 --> 00:01:40,253
[Kids screaming,
beast snarling]
38
00:01:52,099 --> 00:01:55,118
[Beast snuffles and growls]
39
00:01:55,152 --> 00:01:57,153
[Low growling]
40
00:02:00,607 --> 00:02:03,159
[Screams]
41
00:02:03,194 --> 00:02:06,713
[Huffing and puffing]
42
00:02:06,747 --> 00:02:09,249
[Beast snarls]
43
00:02:09,283 --> 00:02:11,751
Ugh! Ouch.
44
00:02:11,785 --> 00:02:14,838
[Slow footsteps]
45
00:02:14,889 --> 00:02:17,090
[Fabric rips]
46
00:02:17,124 --> 00:02:18,508
[Beast growls softly]
47
00:02:18,559 --> 00:02:20,894
[Gasps]
48
00:02:20,928 --> 00:02:25,181
[Beast growls]
49
00:02:25,232 --> 00:02:26,599
[Beast barks and snarls]
50
00:02:26,633 --> 00:02:28,935
[Screams]
51
00:02:28,969 --> 00:02:30,186
[Screams desperately]
52
00:02:30,237 --> 00:02:33,106
[Kids screaming]
53
00:02:33,140 --> 00:02:36,409
[Beast snapping and snarling]
54
00:02:36,444 --> 00:02:39,446
[Beast howls]
55
00:02:39,480 --> 00:02:42,482
[Crows cawing]
56
00:02:45,202 --> 00:02:47,704
[Eerie music]
57
00:02:47,755 --> 00:02:51,007
- Where's Eddie Munster?
- Shh.
58
00:02:51,042 --> 00:02:52,876
Is it still out there?
59
00:02:52,927 --> 00:02:55,879
[Music intensifies]
60
00:03:05,473 --> 00:03:08,441
[Theme song plays]
61
00:03:14,190 --> 00:03:18,253
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
62
00:03:26,786 --> 00:03:28,036
[Birds chirping]
63
00:03:28,071 --> 00:03:29,488
May I ask why the sudden move?
64
00:03:29,522 --> 00:03:31,239
No.
65
00:03:31,290 --> 00:03:34,826
All right. Well, this,
it's an emotional property,
66
00:03:34,860 --> 00:03:37,629
ideal for any
multi-generational family.
67
00:03:37,664 --> 00:03:39,081
We're not just any family.
68
00:03:39,132 --> 00:03:40,632
Well, the sun shines more
on this house
69
00:03:40,667 --> 00:03:42,000
than any other house
in the neighborhood.
70
00:03:42,034 --> 00:03:44,219
Not a feature
we're looking for.
71
00:03:44,253 --> 00:03:45,554
What about that one?
72
00:03:45,588 --> 00:03:48,557
[Ominous music, crows cawing]
73
00:03:51,160 --> 00:03:53,929
It's a very emotional property
74
00:03:53,980 --> 00:03:56,181
for entirely different reasons.
75
00:03:56,215 --> 00:04:00,152
The former owner was
a notorious serial killer
76
00:04:00,186 --> 00:04:05,107
- who poisoned hoboes.
- I'll take it.
77
00:04:05,158 --> 00:04:06,525
It's not for sale.
They're tearing it down.
78
00:04:06,559 --> 00:04:08,243
But they haven't yet.
79
00:04:08,277 --> 00:04:12,197
That's a horrible place.
Horrible things happened there.
80
00:04:12,231 --> 00:04:14,199
They found dozens of graves
in the backyard.
81
00:04:14,233 --> 00:04:16,368
Mm-hmm.
82
00:04:16,402 --> 00:04:18,252
Uh, maybe you could buy the lot
83
00:04:18,275 --> 00:04:20,205
once the grounds
have been cleansed.
84
00:04:20,239 --> 00:04:23,592
My aund ant uncle prefer
pre-cleansed.
85
00:04:23,626 --> 00:04:26,094
Miss, there may be dead
homeless people in the walls.
86
00:04:26,129 --> 00:04:29,514
Then they found a home
after all.
87
00:04:29,549 --> 00:04:31,750
[Crow caws]
88
00:04:34,804 --> 00:04:37,773
[Ominous music]
89
00:04:50,253 --> 00:04:52,821
[Door creaks]
90
00:04:52,872 --> 00:04:55,157
[Door squeaks shut]
91
00:04:55,208 --> 00:04:56,658
[Inhales deeply]
92
00:04:56,709 --> 00:05:01,213
It already smells like home.
93
00:05:01,247 --> 00:05:03,749
This whole move
was very abrupt.
94
00:05:03,783 --> 00:05:06,251
A happy confluence of events
that happened
95
00:05:06,285 --> 00:05:08,754
to coincide with an unfortunate
baby bear attack.
96
00:05:08,788 --> 00:05:11,173
A lot of fuss
over a baby bear attack.
97
00:05:11,224 --> 00:05:12,424
I don't even remember.
98
00:05:12,458 --> 00:05:14,059
Be glad you don't remember.
99
00:05:14,093 --> 00:05:16,561
It ravaged and tossed your naked
body into the shrubs.
100
00:05:16,596 --> 00:05:18,146
And that baby bear
is still out there.
101
00:05:18,181 --> 00:05:21,032
We didn't have to leave town.
It wasn't gonna follow me home.
102
00:05:21,067 --> 00:05:23,602
Not right away,
but wait 29 days.
103
00:05:23,636 --> 00:05:25,537
What happens in 29 days?
104
00:05:25,571 --> 00:05:26,838
That's about how long it takes
105
00:05:26,873 --> 00:05:30,575
for a baby bear to regroup.
106
00:05:30,610 --> 00:05:32,110
I didn't get to say good-bye
to anybody.
107
00:05:32,144 --> 00:05:34,079
Moving away
is a form of good-bye.
108
00:05:34,113 --> 00:05:35,781
Mm, not really.
109
00:05:35,815 --> 00:05:37,582
Did Grandpa try
to eat somebody again?
110
00:05:37,617 --> 00:05:38,834
Is that why we had to leave?
111
00:05:38,868 --> 00:05:41,670
No, not Grandpa.
[Metallic creak]
112
00:05:41,704 --> 00:05:44,823
Whoa.
113
00:05:55,051 --> 00:05:58,019
[Coin clinks down steps]
114
00:05:58,054 --> 00:05:59,771
If we see any dead hoboes,
115
00:05:59,806 --> 00:06:02,440
I can run a fingerprinting patch
and find their families.
116
00:06:02,475 --> 00:06:03,692
[Coin clinking faintly]
117
00:06:03,726 --> 00:06:05,243
Hoboes don't have families.
118
00:06:05,278 --> 00:06:07,312
Grandpa said I had a condition.
119
00:06:07,346 --> 00:06:09,981
He did, did he?
120
00:06:10,015 --> 00:06:11,566
He said it like he says
when he says
121
00:06:11,617 --> 00:06:12,868
Marilyn has a condition,
122
00:06:12,902 --> 00:06:14,820
but he said my condition
cleared up.
123
00:06:14,854 --> 00:06:17,873
Well, I'm sure
it's a different condition.
124
00:06:17,907 --> 00:06:20,125
But I like being normal,
like Marilyn.
125
00:06:20,159 --> 00:06:22,627
Don't say that
in front of Grandpa.
126
00:06:22,662 --> 00:06:24,746
Say you like being
like your dad.
127
00:06:24,797 --> 00:06:27,716
I promise it will be
just as annoying.
128
00:06:27,750 --> 00:06:29,801
And you do get
that condition from me.
129
00:06:29,836 --> 00:06:33,221
Which one of you?
130
00:06:33,256 --> 00:06:35,473
This one of me.
131
00:06:35,508 --> 00:06:37,475
[Heart beating]
132
00:06:37,510 --> 00:06:40,011
Your heart feels funny.
133
00:06:40,045 --> 00:06:41,563
That's how I know who I am
134
00:06:41,597 --> 00:06:44,599
when I'm made of so many
different people.
135
00:07:08,040 --> 00:07:10,959
[Whistles melody]
136
00:07:21,921 --> 00:07:24,689
[Truck beeping]
137
00:07:31,764 --> 00:07:33,431
[Both speaking Spanish]
138
00:07:33,442 --> 00:07:35,979
-
139
00:07:37,634 --> 00:07:39,865
-
140
00:07:45,244 --> 00:07:48,296
[Eerie music]
141
00:07:48,331 --> 00:07:50,882
[Grunting]
142
00:07:52,130 --> 00:07:54,150
-
143
00:07:55,477 --> 00:07:57,473
-
144
00:08:01,444 --> 00:08:04,145
[Rats squeaking]
Ay, dios mio.
145
00:08:04,180 --> 00:08:06,932
[Engine turns over]
146
00:08:06,966 --> 00:08:11,486
Espere! Espereme!
147
00:08:11,520 --> 00:08:13,605
[Tires screech]
148
00:08:26,452 --> 00:08:28,420
Grandpa, cover yourself.
149
00:08:28,454 --> 00:08:30,288
What will the neighbors think?
150
00:08:30,322 --> 00:08:32,590
The neighbors should be
more concerned
151
00:08:32,625 --> 00:08:36,795
with what I'm thinking.
152
00:08:36,829 --> 00:08:38,596
[Soft whooshing]
153
00:08:38,631 --> 00:08:41,599
[Wistful music]
154
00:09:15,868 --> 00:09:17,218
Hello, Lily.
155
00:09:17,253 --> 00:09:20,255
Hello, Herman.
156
00:09:28,047 --> 00:09:29,848
Welcome to your new home.
157
00:09:29,882 --> 00:09:32,884
[Gasping]
158
00:09:35,187 --> 00:09:37,939
[Gasping]
159
00:09:40,226 --> 00:09:42,527
I wonder if this
would've happened sooner
160
00:09:42,561 --> 00:09:45,997
if I breastfed.
161
00:09:46,032 --> 00:09:49,034
I have to assume
you're talking about Eddie.
162
00:09:57,626 --> 00:09:59,627
Evidently it's important.
163
00:09:59,678 --> 00:10:01,262
You were so nervous
about holding him
164
00:10:01,297 --> 00:10:02,597
after what your sister did
to Marilyn.
165
00:10:02,631 --> 00:10:05,016
Well, that was post-partum.
166
00:10:07,520 --> 00:10:09,604
Mothers who breastfeed
are closer to their babies.
167
00:10:09,638 --> 00:10:11,106
It's a fact.
168
00:10:11,140 --> 00:10:12,857
A suckling baby changes
the mother's brain
169
00:10:12,892 --> 00:10:14,459
and makes them love harder.
170
00:10:14,493 --> 00:10:16,861
You couldn't love Eddie
any harder.
171
00:10:16,896 --> 00:10:18,613
I could've if I breastfed.
172
00:10:18,647 --> 00:10:21,616
He was just so pink and plump.
173
00:10:21,650 --> 00:10:25,070
You have to stop thinking
of him as fragile and/or edible.
174
00:10:25,104 --> 00:10:26,571
He's asking questions.
175
00:10:26,605 --> 00:10:28,206
I don't want him to know.
176
00:10:28,240 --> 00:10:30,075
He's gonna find out.
177
00:10:30,109 --> 00:10:32,043
We have at least two more
baby bear attacks
178
00:10:32,078 --> 00:10:33,461
before he gets suspicious.
179
00:10:33,496 --> 00:10:34,996
He needs someone to talk to.
180
00:10:35,030 --> 00:10:36,831
Well, he can talk to Grandpa.
181
00:10:36,882 --> 00:10:38,500
[Scoffs]
182
00:10:38,551 --> 00:10:39,834
[Metal clanks]
183
00:10:39,885 --> 00:10:43,338
I heard that.
Be careful, Herman.
184
00:10:43,389 --> 00:10:46,758
[Sighs]
You love too hard.
185
00:10:54,940 --> 00:10:56,548
Are you excited
for your new school?
186
00:10:56,572 --> 00:10:57,685
All the new friends
you're going to make?
187
00:10:57,736 --> 00:10:58,987
Isn't that exciting?
188
00:10:59,021 --> 00:11:00,405
Why are you
small-talking me?
189
00:11:00,439 --> 00:11:01,656
I'm not small-talking.
190
00:11:01,690 --> 00:11:02,941
Well, you're not big-talking.
191
00:11:02,975 --> 00:11:04,192
Why are you wearing
that uniform?
192
00:11:04,243 --> 00:11:05,443
We all have our uniforms.
193
00:11:05,477 --> 00:11:06,744
It gives me structure.
194
00:11:06,779 --> 00:11:09,697
This can be a traumatic time
in a boy's life.
195
00:11:09,748 --> 00:11:11,749
- He needs structure.
- Mm-hmm.
196
00:11:11,784 --> 00:11:13,535
Is there something wrong
with me?
197
00:11:13,586 --> 00:11:15,787
That is exactly
the kind of shame
198
00:11:15,821 --> 00:11:17,505
I do not want
coming out of your mouth.
199
00:11:17,540 --> 00:11:19,424
The only one in this family
who should feel shame
200
00:11:19,458 --> 00:11:21,342
is Marilyn.
201
00:11:21,377 --> 00:11:23,678
But you carry it
so beautifully.
202
00:11:23,712 --> 00:11:26,097
Well, I wouldn't change
a hair on your body,
203
00:11:26,132 --> 00:11:27,882
no matter where they may grow.
204
00:11:27,933 --> 00:11:29,434
Are we having
that conversation?
205
00:11:29,468 --> 00:11:31,052
I know all about puberty.
206
00:11:31,103 --> 00:11:32,854
You see,
he knows all about puberty.
207
00:11:32,888 --> 00:11:34,472
I just don't want to talk
about the changes
208
00:11:34,506 --> 00:11:35,773
my body is going through.
209
00:11:35,808 --> 00:11:38,193
We will talk about that later.
210
00:11:38,227 --> 00:11:39,811
We will talk about that later.
211
00:11:39,845 --> 00:11:42,313
We will talk about it later.
212
00:11:42,347 --> 00:11:43,898
What are we talking about now?
213
00:11:43,949 --> 00:11:47,785
What are we talking about now?
214
00:11:47,820 --> 00:11:49,787
All you need to know now is
215
00:11:49,822 --> 00:11:51,873
you're not always gonna be
the same person tomorrow
216
00:11:51,907 --> 00:11:53,908
that you were today.
217
00:11:53,959 --> 00:11:56,995
But we will always be
your family.
218
00:11:57,029 --> 00:11:58,296
Always.
[Horn blares]
219
00:11:58,330 --> 00:12:01,332
That's my bus.
220
00:12:11,977 --> 00:12:13,178
Eddie!
221
00:12:13,212 --> 00:12:15,597
Eddie.
You didn't say good-bye.
222
00:12:15,648 --> 00:12:17,315
Walking away
is a form of good-bye.
223
00:12:17,349 --> 00:12:18,983
Hey.
224
00:12:19,018 --> 00:12:20,985
I know you're lying to me.
225
00:12:21,020 --> 00:12:23,605
I don't know about what,
but you're lying.
226
00:12:23,656 --> 00:12:25,073
[The Magnetic Fields'
I Think I Need a New Heart]
227
00:12:25,107 --> 00:12:30,028
♪ So I think I need
a new heart. ♪
228
00:12:30,062 --> 00:12:31,279
♪ Oh oh... ♪
229
00:12:31,330 --> 00:12:35,950
♪ I think I need a new heart. ♪
230
00:12:36,001 --> 00:12:37,202
♪ Oh oh... ♪
231
00:12:37,236 --> 00:12:39,671
♪ I think I need a new heart. ♪
232
00:12:39,705 --> 00:12:40,922
[Gasps]
233
00:12:40,956 --> 00:12:43,041
[Pop, spurt]
234
00:12:43,075 --> 00:12:44,792
[Chokes]
235
00:12:44,843 --> 00:12:46,844
[Grunts]
236
00:12:53,748 --> 00:12:56,717
[Suspenseful music]
237
00:13:00,221 --> 00:13:02,806
[Wind whistling]
238
00:13:02,841 --> 00:13:05,893
Ready!
239
00:13:25,080 --> 00:13:26,864
[Gasps]
240
00:13:26,915 --> 00:13:28,832
[Panting]
241
00:13:28,867 --> 00:13:30,250
We found you in the yard.
242
00:13:30,285 --> 00:13:33,003
Raccoons were having
their way with you.
243
00:13:33,037 --> 00:13:36,006
It seems you broke your heart.
244
00:13:36,040 --> 00:13:38,258
Shame on you for being
so sentimental.
245
00:13:38,293 --> 00:13:40,677
It's my heart.
It's sentimental by definition.
246
00:13:40,712 --> 00:13:42,346
- Ruined.
- Hey, hey, hey.
247
00:13:42,380 --> 00:13:44,798
That's my last original part.
Put that back in.
248
00:13:44,832 --> 00:13:46,183
Take this thing out.
249
00:13:46,217 --> 00:13:48,352
This thing
is a piece of genius.
250
00:13:48,386 --> 00:13:52,272
Put my heart back in,
and clean it first.
251
00:13:52,307 --> 00:13:54,258
Please.
252
00:13:54,292 --> 00:13:55,626
This doesn't feel like me.
253
00:13:55,660 --> 00:13:59,563
[Sighs]
254
00:13:59,614 --> 00:14:02,366
You're too attached
to how things were.
255
00:14:02,400 --> 00:14:05,035
Only "were"
is now "were-wolf".
256
00:14:05,069 --> 00:14:06,987
Eddie knows I'm lying to him.
257
00:14:07,021 --> 00:14:08,539
He can smell your deceit.
258
00:14:08,573 --> 00:14:11,325
You've never raised a werewolf.
I have.
259
00:14:11,359 --> 00:14:13,894
Have you raised one
successfully?
260
00:14:13,928 --> 00:14:17,281
My son Leslie
was born covered in hair.
261
00:14:17,315 --> 00:14:18,899
I knew exactly
how to raise him.
262
00:14:18,933 --> 00:14:20,167
You hired nannies to raise him,
263
00:14:20,201 --> 00:14:21,668
and then you let him eat
the nannies.
264
00:14:21,703 --> 00:14:24,171
That's what
they were hired for.
265
00:14:24,205 --> 00:14:27,307
I know exactly
how to raise Eddie.
266
00:14:27,342 --> 00:14:30,427
You were never a Munster
until I made you a Munster.
267
00:14:30,478 --> 00:14:32,012
Eddie was born one.
268
00:14:32,046 --> 00:14:33,814
There's nothing you ever
have done or can do
269
00:14:33,848 --> 00:14:37,017
as a parent
that will change that.
270
00:14:37,051 --> 00:14:39,236
You ready?
Sneeze.
271
00:14:39,270 --> 00:14:40,737
[Sneezes]
272
00:14:40,772 --> 00:14:43,941
[Groaning]
273
00:14:43,992 --> 00:14:46,577
There we go.
[Grunts]
274
00:14:46,611 --> 00:14:49,329
[Gasping]
275
00:14:49,364 --> 00:14:52,783
Tell Eddie
there is no baby bear.
276
00:14:52,834 --> 00:14:56,537
[Grunting]
277
00:14:56,571 --> 00:14:58,338
And say good-bye
to your heart,
278
00:14:58,373 --> 00:15:01,475
'cause when it goes...
and it will go...
279
00:15:01,509 --> 00:15:03,010
all the king's horses
and all the king's men
280
00:15:03,044 --> 00:15:04,878
will never put Humpty
together again.
281
00:15:04,912 --> 00:15:06,964
[Heart beating squeakily]
282
00:15:09,584 --> 00:15:11,585
[Zipper zips]
283
00:15:28,603 --> 00:15:30,537
I preferred it when
the village was further away
284
00:15:30,572 --> 00:15:31,905
and we had a moat.
285
00:15:31,939 --> 00:15:33,490
The best moats are made
of good manners
286
00:15:33,541 --> 00:15:37,044
and filled with congeniality.
287
00:15:40,582 --> 00:15:43,617
Then I shall make cookies.
288
00:15:47,113 --> 00:15:48,589
Cookies?
289
00:15:48,623 --> 00:15:50,924
[Metallic squeak]
290
00:16:24,992 --> 00:16:27,628
Hello, my name is Marilyn.
291
00:16:27,662 --> 00:16:30,514
- Hello.
- This is my grandpa, Grandpa.
292
00:16:30,548 --> 00:16:32,766
- Hello.
- You must call me "D."
293
00:16:32,800 --> 00:16:34,685
We just moved in
across the street.
294
00:16:34,719 --> 00:16:37,421
Yes, I know.
The hobo murder house.
295
00:16:37,455 --> 00:16:39,640
Pardon me if I don't take
any food from you
296
00:16:39,674 --> 00:16:41,642
or invite you into my home.
297
00:16:41,676 --> 00:16:44,478
- Who is it?
- Hobo murder house!
298
00:16:44,512 --> 00:16:47,981
Stop.
[Chuckles]
299
00:16:48,015 --> 00:16:49,983
Welcome to the neighborhood.
300
00:16:50,017 --> 00:16:54,988
I'm Tim.
My wife, Marie.
301
00:16:55,022 --> 00:16:57,874
Cookie?
[Ominous chord]
302
00:16:57,909 --> 00:17:00,827
[Crunching]
303
00:17:00,861 --> 00:17:02,245
They're bloody good,
aren't they?
304
00:17:02,297 --> 00:17:04,214
That is some cookie.
305
00:17:04,248 --> 00:17:07,501
Timothy, uh...
306
00:17:07,535 --> 00:17:09,052
we just moved in?
307
00:17:09,087 --> 00:17:10,587
You just said we just moved in.
308
00:17:10,638 --> 00:17:11,888
Were you planning on staying?
309
00:17:11,923 --> 00:17:13,173
I was hoping on staying.
310
00:17:13,207 --> 00:17:14,725
Were you planning on me
not staying?
311
00:17:14,759 --> 00:17:16,810
I was going to miss you,
of course.
312
00:17:16,844 --> 00:17:19,179
But I was also going to be
quite pleased you weren't here.
313
00:17:19,213 --> 00:17:20,731
I'm touched that you'd miss me.
314
00:17:20,765 --> 00:17:22,516
Marilyn, I adore you.
315
00:17:22,550 --> 00:17:24,768
I was the one that talked
your mother out of eating you.
316
00:17:24,819 --> 00:17:27,404
- But you cannot stay.
- Why not?
317
00:17:27,438 --> 00:17:30,273
Aren't you enrolled
in higher education somewhere?
318
00:17:30,325 --> 00:17:31,992
I transferred my class credits.
319
00:17:32,026 --> 00:17:33,994
- Campus accommodation.
- It's a community college.
320
00:17:34,028 --> 00:17:36,446
Marilyn!
You're not hearing me.
321
00:17:36,497 --> 00:17:38,098
I'm going
to start drinking again.
322
00:17:38,132 --> 00:17:39,700
Now that Eddie is
in the family way,
323
00:17:39,734 --> 00:17:41,501
I think me not drinking
would just give out
324
00:17:41,536 --> 00:17:42,786
the wrong message.
325
00:17:42,837 --> 00:17:44,087
Like drinking is bad?
326
00:17:44,122 --> 00:17:46,623
Honestly,
your mother wanting a baby
327
00:17:46,674 --> 00:17:48,759
and then wanting
to eat that baby
328
00:17:48,793 --> 00:17:50,127
was just embarrassing.
329
00:17:50,178 --> 00:17:52,713
I'd rather not have all that
rummaging through my head
330
00:17:52,747 --> 00:17:54,798
when I'm trying
to have a drink.
331
00:17:54,849 --> 00:17:56,633
Timothy!
332
00:17:56,684 --> 00:18:00,620
Your house is a palace.
Your wife is... interesting.
333
00:18:00,655 --> 00:18:02,139
Would you like to come in?
334
00:18:02,190 --> 00:18:04,725
Can you, of your own free will,
335
00:18:04,759 --> 00:18:07,310
rephrase that as a statement?
336
00:18:07,362 --> 00:18:11,648
- Please come in?
- Don't mind if I do.
337
00:18:11,699 --> 00:18:13,533
Welcome to my lovely home.
338
00:18:13,568 --> 00:18:16,403
Green. I love green.
339
00:18:16,437 --> 00:18:17,788
Choir: ♪ Chuck Chuck
chicky-chicky... ♪
340
00:18:17,822 --> 00:18:19,506
♪ Chuck Chuck boo,
Chuck Chuck... ♪
341
00:18:19,540 --> 00:18:22,209
You know what I love
about being a Wildlife Explorer?
342
00:18:22,243 --> 00:18:24,745
Everything.
But it starts with the uniform.
343
00:18:24,779 --> 00:18:27,631
The explorer uniform
is our superhero costume.
344
00:18:27,665 --> 00:18:29,466
This neckerchief is a cape.
345
00:18:29,500 --> 00:18:31,918
Those patches are the armor
of experience
346
00:18:31,952 --> 00:18:33,170
and adventure.
347
00:18:33,221 --> 00:18:34,588
How many patches do you have?
348
00:18:34,622 --> 00:18:36,757
- All of 'em.
- Hey, Eddie.
349
00:18:36,791 --> 00:18:38,392
This is my dad.
350
00:18:38,426 --> 00:18:39,726
Ah, Mr. Munster.
351
00:18:39,761 --> 00:18:41,595
Oh, I like your necklace.
352
00:18:41,629 --> 00:18:43,513
Is that a...
What is that?
353
00:18:43,564 --> 00:18:45,482
My son-in-law would forget
his head if it wasn't sewn on.
354
00:18:45,516 --> 00:18:48,769
Uh, it's a... it's a...
a thing.
355
00:18:48,803 --> 00:18:52,572
This is Eddie's grandpa,
Grandpa.
356
00:18:52,607 --> 00:18:54,908
I have a disease.
357
00:18:54,942 --> 00:18:56,777
So, you like camping, Eddie?
358
00:18:56,811 --> 00:18:58,245
Eddie likes to run wild
in the wild,
359
00:18:58,279 --> 00:18:59,830
if you know what I mean.
360
00:18:59,864 --> 00:19:01,331
Yes.
361
00:19:01,365 --> 00:19:03,083
Wildlife Revelry
is just around the corner.
362
00:19:03,117 --> 00:19:05,001
You might see
some of your old friends.
363
00:19:05,036 --> 00:19:06,703
Did you say what your old pack
number was?
364
00:19:06,754 --> 00:19:09,206
Do the packs have numbers?
365
00:19:09,257 --> 00:19:11,925
Yeah, they're sewn
right on your...
366
00:19:11,959 --> 00:19:15,128
- Oh, yours doesn't have one.
- Must've fallen off.
367
00:19:15,162 --> 00:19:18,682
[Chuckles]
Gravity, eh?
368
00:19:18,716 --> 00:19:21,718
Mr. Munster,
can I talk to you?
369
00:19:23,721 --> 00:19:25,856
I'm not a suspicious person
by nature,
370
00:19:25,890 --> 00:19:28,308
but I'm assuming
there's a reason
371
00:19:28,342 --> 00:19:30,727
you don't want me to know
Eddie's old pack number.
372
00:19:30,778 --> 00:19:34,114
- Pack 110.
- Pack 110?
373
00:19:34,148 --> 00:19:36,116
He doesn't remember that night.
374
00:19:36,150 --> 00:19:38,318
- Well, what does he remember?
- Just what we told him.
375
00:19:38,352 --> 00:19:40,320
Lies, mostly.
376
00:19:40,354 --> 00:19:41,988
He knows there was a baby bear.
377
00:19:42,022 --> 00:19:45,158
I don't remember the baby bear.
378
00:19:45,192 --> 00:19:46,827
Oh, my heart feels for the boy.
379
00:19:46,861 --> 00:19:48,328
Does it?
380
00:19:48,362 --> 00:19:50,664
Stop.
[Door booms]
381
00:19:50,698 --> 00:19:52,499
[Door creaks]
382
00:19:52,533 --> 00:19:55,502
[Mystical music]
383
00:20:07,348 --> 00:20:08,682
Who is that?
384
00:20:08,716 --> 00:20:13,603
That's my mom.
385
00:20:13,654 --> 00:20:18,441
[Hearts pounding]
386
00:20:18,493 --> 00:20:21,060
Did your heart
just skip a beat?
387
00:20:27,102 --> 00:20:30,731
We all must know our place
in the circle of life.
388
00:20:30,754 --> 00:20:32,305
The deer eats the grass,
389
00:20:32,339 --> 00:20:34,474
and someday,
when the deer dies,
390
00:20:34,508 --> 00:20:37,093
he'll fertilize the ground
so more grass will grow,
391
00:20:37,127 --> 00:20:38,928
so more deer can eat.
392
00:20:38,962 --> 00:20:40,597
Are you sure
there's a patch for this?
393
00:20:40,631 --> 00:20:43,566
It's the circle of life patch.
394
00:20:43,601 --> 00:20:45,685
There is an important
intermediary step
395
00:20:45,736 --> 00:20:47,570
that we are missing here.
396
00:20:47,605 --> 00:20:51,024
The deer eats the grass
and then is itself eaten,
397
00:20:51,075 --> 00:20:52,992
and then the thing
that ate it dies
398
00:20:53,027 --> 00:20:54,744
and fertilizes the ground
so more grass can grow,
399
00:20:54,778 --> 00:20:58,581
so more deer can eat and then...
be eaten.
400
00:20:58,616 --> 00:21:01,701
But some deer
can live long lives.
401
00:21:01,735 --> 00:21:02,735
Nope.
402
00:21:02,770 --> 00:21:04,037
[Roar]
403
00:21:04,088 --> 00:21:07,290
[Growling and chewing]
404
00:21:07,324 --> 00:21:10,176
Also, as an intermediary step,
405
00:21:10,210 --> 00:21:13,012
sometimes deer want
to be eaten.
406
00:21:13,047 --> 00:21:15,431
They're depressed and lonely,
407
00:21:15,466 --> 00:21:18,351
so that lion's doing the deer
a favor.
408
00:21:18,385 --> 00:21:20,436
That deer
didn't look depressed.
409
00:21:20,471 --> 00:21:23,439
No, I know.
I thought I saw it smile.
410
00:21:23,474 --> 00:21:24,974
Does anything eat the lion?
411
00:21:25,008 --> 00:21:27,226
[Low roar]
412
00:21:27,278 --> 00:21:30,313
Grandpa.
413
00:21:30,347 --> 00:21:32,615
It's nature.
414
00:21:46,964 --> 00:21:49,315
Mom, I think something's wrong
with Grandpa.
415
00:21:49,350 --> 00:21:51,884
He took off all of his clothes,
and then he ate a lion.
416
00:21:51,919 --> 00:21:53,303
You weren't at the zoo,
were you?
417
00:21:53,337 --> 00:21:54,587
The forest.
418
00:21:54,638 --> 00:21:56,055
Grandpa and Marilyn
were teaching me
419
00:21:56,090 --> 00:21:58,891
about the circle of life
and suicidal deer.
420
00:21:58,926 --> 00:22:01,894
The circle of life
is a violent shape.
421
00:22:01,929 --> 00:22:04,814
It is when Grandpa's
drawing it.
422
00:22:04,848 --> 00:22:08,151
Your grandpa is just
trying to help you understand
423
00:22:08,185 --> 00:22:10,069
there's an order to life,
424
00:22:10,104 --> 00:22:12,939
so you don't hate the baby bears
when they attack.
425
00:22:12,990 --> 00:22:14,273
I don't hate that baby bear.
426
00:22:14,325 --> 00:22:16,442
It was probably hungry
and confused.
427
00:22:16,493 --> 00:22:18,361
That's exactly right.
428
00:22:18,395 --> 00:22:21,581
That baby bear was so confused,
429
00:22:21,615 --> 00:22:24,117
it couldn't possibly know
what it was doing.
430
00:22:24,168 --> 00:22:26,786
It's not like it wandered
into a populated area.
431
00:22:26,837 --> 00:22:28,204
Which reminds me.
432
00:22:28,238 --> 00:22:30,173
If Grandpa's gonna start
drinking again,
433
00:22:30,207 --> 00:22:31,958
don't you think we should warn
the neighbors?
434
00:22:32,009 --> 00:22:33,343
Marilyn told you.
435
00:22:33,377 --> 00:22:35,878
Grandpa told me
when he ate a lion.
436
00:22:35,912 --> 00:22:37,380
I think he wanted me to see him
eat that lion
437
00:22:37,414 --> 00:22:41,284
so I can get used to him
eating something big.
438
00:22:41,318 --> 00:22:43,119
The thing Grandpa wants
you to know
439
00:22:43,153 --> 00:22:45,905
about the circle of life
440
00:22:45,956 --> 00:22:51,160
is that he happens to be
standing outside of it.
441
00:22:51,194 --> 00:22:53,596
Are you inside it or outside?
442
00:22:53,630 --> 00:22:57,216
Well,
I am my father's daughter.
443
00:22:57,251 --> 00:23:00,303
You wouldn't try to eat somebody,
would you, Mom?
444
00:23:00,337 --> 00:23:03,339
It would be natural if I did.
445
00:23:03,373 --> 00:23:06,809
It's in my nature to eat
and not be eaten.
446
00:23:08,829 --> 00:23:10,813
Would you?
447
00:23:10,848 --> 00:23:14,233
I try my best not to.
448
00:23:14,268 --> 00:23:17,653
I'm glad I'm not like you.
449
00:23:17,688 --> 00:23:20,656
[Melancholy music]
450
00:23:36,727 --> 00:23:38,324
What I'm about to say
I will say calmly,
451
00:23:38,375 --> 00:23:39,876
with even-tempered civility.
452
00:23:39,910 --> 00:23:41,577
However, you should interpret
my politeness
453
00:23:41,611 --> 00:23:44,080
as severe disapproval.
454
00:23:44,114 --> 00:23:46,416
Why is that man
painting the house?
455
00:23:46,450 --> 00:23:48,468
What people will do
for a cookie.
456
00:23:48,502 --> 00:23:50,636
And what did you put
in those cookies?
457
00:23:50,671 --> 00:23:52,989
I might've cut myself
whilst baking.
458
00:23:53,023 --> 00:23:55,591
Don't turn the neighbors
into your blood slaves.
459
00:23:55,625 --> 00:23:57,427
So you came all the way
out here just to complain
460
00:23:57,461 --> 00:23:58,895
about helpful neighbors.
461
00:23:58,929 --> 00:24:00,263
This is about Eddie.
462
00:24:00,297 --> 00:24:01,514
So it's an open,
honest dialogue
463
00:24:01,548 --> 00:24:03,516
with my grandson
you disapprove of.
464
00:24:03,567 --> 00:24:04,984
You're not being open
and honest.
465
00:24:05,018 --> 00:24:06,402
You're being weird
and confusing.
466
00:24:06,437 --> 00:24:08,321
You ate a lion while naked.
467
00:24:08,355 --> 00:24:12,575
The lion was naked.
It seemed polite.
468
00:24:12,609 --> 00:24:14,327
Eddie is a sensitive young man.
469
00:24:14,361 --> 00:24:17,330
[Window slams]
470
00:24:17,364 --> 00:24:18,915
You shouldn't be too hard
on yourself
471
00:24:18,949 --> 00:24:20,199
for bringing him up that way.
472
00:24:20,250 --> 00:24:22,084
You didn't know.
How could you?
473
00:24:22,119 --> 00:24:24,370
After Marilyn,
we all assumed the worst.
474
00:24:24,421 --> 00:24:26,339
He was born just like I was.
475
00:24:26,373 --> 00:24:29,592
Yep, that's the worst
we were assuming.
476
00:24:29,626 --> 00:24:32,295
My son and my heart
477
00:24:32,329 --> 00:24:34,514
are the only two pieces of me
that ever really felt
478
00:24:34,548 --> 00:24:35,882
like they were mine,
479
00:24:35,933 --> 00:24:39,969
and now Eddie's different,
and...
480
00:24:40,003 --> 00:24:41,554
I have a broken heart.
481
00:24:41,605 --> 00:24:43,189
Well, we all know where
we can get another one,
482
00:24:43,223 --> 00:24:44,440
don't we?
483
00:24:44,475 --> 00:24:45,808
Healthy as hell, feels already,
484
00:24:45,842 --> 00:24:49,312
skips a beat for Lily,
all of it.
485
00:24:49,346 --> 00:24:52,615
- What will we tell Eddie?
- The truth.
486
00:24:52,649 --> 00:24:54,984
That I stole the heart
of his Wildlife Pack Leader
487
00:24:55,018 --> 00:24:56,652
that you exsanguinated?
488
00:24:56,686 --> 00:25:00,139
Well, he'd learn a brand-new word,
for starters.
489
00:25:00,174 --> 00:25:02,458
And I'd be very curious
to his views on the subject.
490
00:25:02,493 --> 00:25:04,210
I don't know
what you're waiting for.
491
00:25:04,244 --> 00:25:05,878
It's not as if a brand-new
heart's just gonna drop
492
00:25:05,913 --> 00:25:07,129
out of the skies, is it?
493
00:25:07,164 --> 00:25:08,965
[Paint can clatters]
494
00:25:08,999 --> 00:25:12,001
[Ladder creaks]
495
00:25:12,035 --> 00:25:13,636
[Monitor beeping]
Go again. Clear.
496
00:25:13,670 --> 00:25:15,087
[Defibrillator beeps]
497
00:25:15,138 --> 00:25:16,422
Still nothing.
498
00:25:16,473 --> 00:25:20,226
[Sobbing]
I don't understand any of this.
499
00:25:20,260 --> 00:25:22,929
I couldn't get him
to sweep the front porch,
500
00:25:22,980 --> 00:25:27,400
and he works himself to death
painting the neighbor's house.
501
00:25:27,434 --> 00:25:28,985
The strangest thing
about grieving
502
00:25:29,019 --> 00:25:31,687
is realizing
the loved one's death
503
00:25:31,721 --> 00:25:34,690
really isn't that big
of a deal.
504
00:25:34,724 --> 00:25:37,693
W...
Why would you say that to me?
505
00:25:37,727 --> 00:25:38,945
Have you had a cookie?
506
00:25:38,996 --> 00:25:41,497
I am gluten-free!
507
00:25:41,532 --> 00:25:45,751
Marie, your husband's death
is like a Greek tragedy.
508
00:25:45,786 --> 00:25:48,454
Wasn't it Agamemnon
that fell from a ladder?
509
00:25:48,505 --> 00:25:51,090
Shut up!
Shut up!
510
00:25:51,141 --> 00:25:53,175
We've got a pulse.
He's alive.
511
00:25:53,209 --> 00:25:55,728
Tim?
Tim?
512
00:25:55,762 --> 00:25:58,814
Marie?
[Dog barking]
513
00:25:58,849 --> 00:26:00,800
Perfectly good heart.
514
00:26:00,834 --> 00:26:02,435
You called an ambulance.
515
00:26:09,159 --> 00:26:11,277
- Good evening.
- Hi there.
516
00:26:11,328 --> 00:26:13,279
Herman, it's for you.
517
00:26:26,419 --> 00:26:30,644
I'm very happy that we can
have this little chat before dinner.
518
00:26:30,678 --> 00:26:33,303
I suppose everyone knows
you've come a-visiting.
519
00:26:33,314 --> 00:26:36,984
- Uh, no.
- No? No one?
520
00:26:37,018 --> 00:26:39,286
No wife?
No children?
521
00:26:39,320 --> 00:26:41,205
My wife was barren.
522
00:26:41,239 --> 00:26:43,874
And ever since she died,
the Wildlife Explorers
523
00:26:43,908 --> 00:26:46,660
is really the only
socializing that I do.
524
00:26:48,463 --> 00:26:51,048
Marriage and mortality.
525
00:26:51,082 --> 00:26:53,433
Till death do us part.
526
00:26:53,468 --> 00:26:56,570
I have had many brides.
527
00:26:56,604 --> 00:26:58,839
All dead now.
528
00:26:58,873 --> 00:27:01,491
- But we keep in touch.
- Hmm.
529
00:27:01,526 --> 00:27:03,894
I feel Wendie Jo with me
every day.
530
00:27:03,928 --> 00:27:06,013
Lovely as that sentiment is,
531
00:27:06,047 --> 00:27:09,900
and it really is just...
so nice...
532
00:27:09,934 --> 00:27:11,018
Have you ever thought
of opening your heart
533
00:27:11,052 --> 00:27:12,402
to new possibilities?
534
00:27:12,437 --> 00:27:14,905
Oh, no. I couldn't.
[Chuckling]
535
00:27:14,939 --> 00:27:16,323
Steven,
it's not as if Wendie Jo
536
00:27:16,357 --> 00:27:17,858
is going to crawl up
out of the grave
537
00:27:17,892 --> 00:27:20,244
and stop you from loving
and being loved.
538
00:27:20,278 --> 00:27:21,995
She was cremated.
539
00:27:22,030 --> 00:27:24,414
And entombed.
540
00:27:24,449 --> 00:27:25,832
Old school, eh?
541
00:27:25,867 --> 00:27:27,201
Sit.
542
00:27:29,120 --> 00:27:32,089
Now, Steven,
543
00:27:32,123 --> 00:27:35,175
I have not been
entirely honest with you.
544
00:27:35,210 --> 00:27:37,177
- Uh-oh.
- It's Herman.
545
00:27:37,212 --> 00:27:39,046
He's sick.
A sick man.
546
00:27:39,080 --> 00:27:40,264
What's wrong with Herman?
547
00:27:40,298 --> 00:27:42,015
He's dying.
548
00:27:42,050 --> 00:27:44,685
It is his heart.
549
00:27:44,719 --> 00:27:46,220
And he's mortified
at the thought of leaving
550
00:27:46,254 --> 00:27:48,939
Lily and Eddie
without a husband and father,
551
00:27:48,973 --> 00:27:50,274
respectively.
552
00:27:50,308 --> 00:27:53,043
[Sighs]
Poor Herman.
553
00:27:53,077 --> 00:27:54,278
Poor Lily.
554
00:27:54,312 --> 00:27:55,946
Herman will be dead soon.
555
00:27:55,980 --> 00:27:57,564
His suffering will be over.
556
00:27:57,599 --> 00:28:02,786
It is Lily that must go on...
alone... with her demons.
557
00:28:02,820 --> 00:28:07,207
- It does get very lonely.
- Yes.
558
00:28:07,242 --> 00:28:10,410
You are a widower.
559
00:28:10,444 --> 00:28:13,547
Lily is...
almost a widow.
560
00:28:13,581 --> 00:28:16,216
A widow-in-waiting.
A widow elect.
561
00:28:16,251 --> 00:28:18,752
Do not be angry with me
for just thinking of the future.
562
00:28:18,786 --> 00:28:20,637
Seems a little sudden.
563
00:28:20,672 --> 00:28:22,356
Since her husband
is still alive.
564
00:28:22,390 --> 00:28:25,726
He could go at any moment.
565
00:28:25,760 --> 00:28:29,029
I'm simply asking you
to think of the kindred spirit.
566
00:28:29,063 --> 00:28:31,898
And open up your chest...
your heart.
567
00:28:34,452 --> 00:28:36,603
[Dinner bell rings,
thunder crashes]
568
00:28:38,606 --> 00:28:40,907
I didn't mean for me
to be a surprise.
569
00:28:40,942 --> 00:28:43,210
I meant for you
to be a surprise.
570
00:28:43,244 --> 00:28:45,862
Your surprises make me nervous.
571
00:28:47,282 --> 00:28:48,899
This is a lot of meat.
572
00:28:50,868 --> 00:28:52,169
Steven...
573
00:28:52,203 --> 00:28:54,004
A widower, eh?
574
00:28:54,038 --> 00:28:55,589
It's very hard to come back
575
00:28:55,623 --> 00:28:56,923
from something like that,
isn't it, Steven?
576
00:28:56,958 --> 00:28:59,960
Not so hard you wouldn't have
lots to live for, though.
577
00:28:59,994 --> 00:29:02,346
Right, Steve?
578
00:29:02,380 --> 00:29:06,016
A Wildlife Explorer honor patch
helped put it all in perspective.
579
00:29:06,050 --> 00:29:08,635
- Which one?
- The genealogy patch.
580
00:29:08,669 --> 00:29:11,388
One of the requirements
is you make a family tree.
581
00:29:11,439 --> 00:29:13,140
Eddie, you ever make
a family tree?
582
00:29:13,174 --> 00:29:15,392
We tried it,
but it took too long.
583
00:29:15,443 --> 00:29:17,427
Grandpa's been alive forever.
584
00:29:17,462 --> 00:29:20,030
It's a real nice way
to remember everyone
585
00:29:20,064 --> 00:29:22,766
who's ever been a branch.
586
00:29:22,800 --> 00:29:25,202
Even though they may be gone.
587
00:29:26,654 --> 00:29:28,588
My branch is still here.
588
00:29:28,623 --> 00:29:30,540
Your branch
will always be there...
589
00:29:30,575 --> 00:29:33,910
On your tree.
590
00:29:33,945 --> 00:29:36,296
You all have made me feel
so at home.
591
00:29:36,331 --> 00:29:37,631
I feel like I'm sitting down,
592
00:29:37,665 --> 00:29:38,832
having dinner
with my own family.
593
00:29:38,866 --> 00:29:40,751
Part of you is.
594
00:29:40,802 --> 00:29:42,319
[Breathes]
595
00:29:44,585 --> 00:29:46,807
Herman, a word.
596
00:29:59,644 --> 00:30:01,355
Why is that man in our house?
597
00:30:01,389 --> 00:30:03,523
I was going to take his heart,
598
00:30:03,557 --> 00:30:05,492
and Grandpa wants
to drink his blood.
599
00:30:05,526 --> 00:30:07,160
Are either of those things
going to happen
600
00:30:07,195 --> 00:30:09,196
in the dining room tonight?
601
00:30:09,230 --> 00:30:11,615
"I don't know" may not be
the answer you're looking for.
602
00:30:11,666 --> 00:30:13,250
Herman...
Neither of those things
603
00:30:13,284 --> 00:30:14,868
will happen
in the dining room tonight
604
00:30:14,902 --> 00:30:16,286
or in front of Eddie, ever.
605
00:30:16,337 --> 00:30:18,121
I agree.
That should be our goal.
606
00:30:18,172 --> 00:30:19,873
[Sighs]
607
00:30:21,843 --> 00:30:23,343
We have to tell Eddie
what he is.
608
00:30:23,378 --> 00:30:24,544
Yes.
609
00:30:24,578 --> 00:30:26,513
I mean, you have to tell him.
610
00:30:26,547 --> 00:30:28,181
Shouldn't we both tell Eddie?
611
00:30:28,216 --> 00:30:29,466
I don't want him to look at me
612
00:30:29,517 --> 00:30:31,017
how he's gonna look at me
613
00:30:31,052 --> 00:30:34,187
when he finds out
he's gonna be like me.
614
00:30:34,222 --> 00:30:36,723
I don't have the heart
to tell him.
615
00:30:36,757 --> 00:30:38,475
I'm not sure I do either.
616
00:30:39,260 --> 00:30:41,194
[Zipper unzipping]
617
00:30:42,864 --> 00:30:45,148
Oh, Herman.
618
00:30:45,199 --> 00:30:46,733
What's wrong with your heart?
619
00:30:46,767 --> 00:30:49,870
I love too hard.
620
00:30:49,904 --> 00:30:52,205
I really liked
how this heart felt...
621
00:30:52,240 --> 00:30:54,724
feels... about you...
About Eddie.
622
00:30:54,759 --> 00:30:56,576
To a lesser extent, Marilyn,
623
00:30:56,610 --> 00:30:59,463
to a much lesser extent,
Grandpa.
624
00:30:59,497 --> 00:31:01,915
I'm afraid of feeling
differently.
625
00:31:04,886 --> 00:31:08,138
Well, I can survive
feeling differently,
626
00:31:08,172 --> 00:31:10,340
as long as we feel
like a family.
627
00:31:30,361 --> 00:31:31,778
Easy to lose your appetite
628
00:31:31,812 --> 00:31:33,330
when you're worried
about your dad.
629
00:31:33,364 --> 00:31:36,099
- I don't eat meat.
- Since when?
630
00:31:36,134 --> 00:31:38,001
Since whenever the last time
I ate meat was,
631
00:31:38,035 --> 00:31:40,504
which will be the last time
I will ever eat meat.
632
00:31:40,538 --> 00:31:42,923
No, no, no, no, no.
633
00:31:42,957 --> 00:31:45,592
We Munsters are meat eaters.
634
00:31:45,626 --> 00:31:47,043
Have been for centuries.
635
00:31:47,094 --> 00:31:49,463
You too, young lady.
636
00:31:49,497 --> 00:31:51,097
Now, this, little lad,
637
00:31:51,132 --> 00:31:53,467
is the same temperature he was
638
00:31:53,501 --> 00:31:54,684
when he was running around.
639
00:31:54,719 --> 00:31:56,970
- Tuck in.
- I'm not eating it.
640
00:31:57,004 --> 00:31:58,305
You're not having
any vegetables
641
00:31:58,339 --> 00:31:59,890
until you eat your meat.
642
00:32:02,643 --> 00:32:05,061
Edward,
stop playing with your food.
643
00:32:05,096 --> 00:32:06,346
I will if you will.
644
00:32:08,065 --> 00:32:11,201
That is a gross cliche,
and it is beneath you.
645
00:32:11,235 --> 00:32:12,869
My grandpa's gonna eat you.
646
00:32:12,904 --> 00:32:17,290
- Is that happening tonight?
- Hmm?
647
00:32:17,325 --> 00:32:19,709
[Laughing]
648
00:32:19,744 --> 00:32:21,361
Kids.
649
00:32:33,516 --> 00:32:35,534
You'll find another heart,
Herman.
650
00:32:35,568 --> 00:32:37,202
Eddie has so few role models,
651
00:32:37,236 --> 00:32:41,039
and we can't let Grandpa
eat any of them.
652
00:32:41,073 --> 00:32:42,774
Eddie, you don't really think
653
00:32:42,809 --> 00:32:44,276
your grandpa's gonna eat me,
do you?
654
00:32:44,310 --> 00:32:45,494
Yeah.
655
00:32:45,528 --> 00:32:47,412
Nobody is eating Steve.
656
00:32:47,447 --> 00:32:49,798
Steve, this is always
awkward to ask a guest,
657
00:32:49,832 --> 00:32:51,450
even an unexpected one, but...
658
00:32:51,484 --> 00:32:52,551
- Do you want me to leave?
- Would you?
659
00:32:52,585 --> 00:32:54,419
Family matters.
660
00:32:55,704 --> 00:32:58,156
Herman, I understand.
661
00:32:59,675 --> 00:33:01,726
You gotta get to those things
while you can.
662
00:33:01,761 --> 00:33:03,011
Most disappointing.
663
00:33:03,045 --> 00:33:05,046
Eddie was going to learn
a new word.
664
00:33:07,700 --> 00:33:10,101
Marilyn, would you mind
showing Steve the door?
665
00:33:10,153 --> 00:33:12,687
Grandpa and I need
to speak privately.
666
00:33:12,721 --> 00:33:15,740
Uh, Eddie, that talk we were
going to talk about later,
667
00:33:15,775 --> 00:33:18,443
let's talk about right now,
just you and me.
668
00:33:18,494 --> 00:33:20,362
Daddy, sit.
669
00:33:20,396 --> 00:33:21,913
Steve,
we will see you at the next
670
00:33:21,948 --> 00:33:23,582
Wildlife Explorer meeting.
671
00:33:23,616 --> 00:33:24,866
- Good night!
- Good night.
672
00:33:24,900 --> 00:33:25,867
And God bless.
673
00:33:25,901 --> 00:33:27,252
[Chuckles]
674
00:33:27,286 --> 00:33:29,254
Fat chance.
675
00:33:29,288 --> 00:33:31,506
See you later, Steve.
676
00:33:40,850 --> 00:33:42,884
[Forced giggle]
677
00:33:42,918 --> 00:33:44,853
- So nice to meet you.
- Yeah.
678
00:33:44,887 --> 00:33:46,771
- Run.
- What?
679
00:33:46,806 --> 00:33:48,857
[Roar]
[Both scream]
680
00:33:50,092 --> 00:33:52,227
- Grandpa, Grandpa...
- Grandpa?
681
00:33:52,261 --> 00:33:54,279
[Roaring]
682
00:33:54,313 --> 00:33:57,399
No... No, no, no, no!
No, Grandpa.
683
00:33:57,433 --> 00:33:58,617
Stop it.
684
00:33:58,651 --> 00:33:59,951
[Metallic clanking]
685
00:33:59,986 --> 00:34:01,870
This is not how
you treat company.
686
00:34:01,904 --> 00:34:04,322
Listen, Aunt Lily
has expressly forbid you
687
00:34:04,373 --> 00:34:06,374
eating anyone in the house.
688
00:34:06,409 --> 00:34:07,659
[Roars]
689
00:34:07,710 --> 00:34:09,211
Stop it!
Stop it! Stop it!
690
00:34:09,245 --> 00:34:10,412
Stop it, stop it...
He's a guest!
691
00:34:10,446 --> 00:34:12,881
Aah!
692
00:34:14,166 --> 00:34:16,001
Oops.
693
00:34:16,052 --> 00:34:20,955
[Crashing]
694
00:34:23,342 --> 00:34:25,594
[Soft grunt]
695
00:34:42,695 --> 00:34:45,030
We don't need
to have this talk.
696
00:34:45,081 --> 00:34:46,531
I already know
about embarrassing dreams
697
00:34:46,582 --> 00:34:48,917
and growing hair
in strange places.
698
00:34:48,951 --> 00:34:51,620
What about growing hair
everywhere?
699
00:34:51,654 --> 00:34:54,539
Where else does it grow?
700
00:34:54,574 --> 00:34:56,775
There was no baby bear.
701
00:34:56,809 --> 00:34:58,877
What was it?
702
00:34:58,928 --> 00:35:00,428
You.
703
00:35:01,931 --> 00:35:03,214
What?
704
00:35:03,266 --> 00:35:05,166
You're the baby bear.
705
00:35:07,503 --> 00:35:12,190
You told me I was ravaged
and tossed naked into the shrubs.
706
00:35:12,224 --> 00:35:14,309
Actually, you ravaged
707
00:35:14,343 --> 00:35:17,195
and ran naked
through the shrubs.
708
00:35:17,229 --> 00:35:19,047
You're a Munster.
709
00:35:19,081 --> 00:35:20,749
Not a monster.
710
00:35:20,783 --> 00:35:22,601
Eddie, look at me.
711
00:35:22,635 --> 00:35:24,703
Did I hurt anybody?
712
00:35:24,737 --> 00:35:26,571
There were a few scratches,
713
00:35:26,622 --> 00:35:29,624
worth the price
of the campfire anecdote.
714
00:35:29,659 --> 00:35:33,662
You didn't do anything worse
than turn into a werewolf.
715
00:35:33,696 --> 00:35:36,731
There isn't anything worse!
716
00:35:36,766 --> 00:35:38,667
I love you, Eddie.
717
00:35:38,701 --> 00:35:41,086
You have nothing
to be ashamed of.
718
00:35:41,137 --> 00:35:43,471
You have something
to be careful of.
719
00:35:47,065 --> 00:35:48,909
I don't want to be a Munster.
720
00:35:48,932 --> 00:35:51,839
I want to be a vegetarian.
721
00:35:51,873 --> 00:35:54,842
You don't have to be
like any Munster there is.
722
00:35:54,876 --> 00:35:59,447
Except Eddie Munster,
who doesn't eat meat.
723
00:35:59,481 --> 00:36:02,566
I can't be a vegetarian
werewolf.
724
00:36:02,601 --> 00:36:04,902
You can be a vegetarian
when you can help it,
725
00:36:04,936 --> 00:36:08,772
and, when you can't...
726
00:36:08,824 --> 00:36:11,892
That problem,
we'll solve together.
727
00:36:24,766 --> 00:36:26,434
Oh, no.
728
00:36:29,385 --> 00:36:31,803
[Groaning]
729
00:36:31,854 --> 00:36:33,455
[Crash]
730
00:36:33,489 --> 00:36:36,441
[Muddy Waters' Mannish Boy]
731
00:36:47,102 --> 00:36:54,492
♪ Now, when I was a young boy
at the age of five, ♪
732
00:36:54,543 --> 00:37:01,049
♪ my mother said I'm gonna be
the greatest man alive. ♪
733
00:37:01,083 --> 00:37:04,135
♪ But now I'm a man. ♪
734
00:37:04,170 --> 00:37:07,589
♪ I made 21. ♪
735
00:37:07,623 --> 00:37:10,975
♪ I want you to believe me,
honey, ♪
736
00:37:11,010 --> 00:37:13,261
♪ we havin' lots of fun. ♪
737
00:37:13,295 --> 00:37:16,064
Et voila.
738
00:37:16,098 --> 00:37:17,649
Good as new?
739
00:37:17,683 --> 00:37:19,517
I know I am.
740
00:37:21,470 --> 00:37:24,739
♪ I'm a man. ♪
741
00:37:24,774 --> 00:37:28,243
♪ I'm a full grown man. ♪
742
00:37:28,277 --> 00:37:31,529
♪ I'm a man. ♪
743
00:37:31,580 --> 00:37:33,331
♪ I'm a rollin' stone. ♪
744
00:37:38,037 --> 00:37:40,288
Think of it like
that dog at your last school
745
00:37:40,322 --> 00:37:41,790
who could smell seizures.
746
00:37:41,824 --> 00:37:44,125
That kid had a condition.
747
00:37:44,159 --> 00:37:45,376
You have a condition.
748
00:37:45,428 --> 00:37:46,628
A dog with a vest
749
00:37:46,662 --> 00:37:48,430
tells everybody
I have a condition.
750
00:37:48,464 --> 00:37:49,964
Nobody's got a dog like this.
751
00:37:49,998 --> 00:37:52,434
You'll be the envy of all your...
everyone.
752
00:37:52,468 --> 00:37:54,269
That's like telling
a disabled person
753
00:37:54,303 --> 00:37:56,054
their wheelchair looks fun.
754
00:37:56,105 --> 00:37:57,806
Next full moon,
you'll have a pet
755
00:37:57,840 --> 00:37:59,307
who'll watch over you,
756
00:37:59,341 --> 00:38:01,476
so you won't hurt yourself
of anybody else.
757
00:38:01,510 --> 00:38:03,278
Will he watch over you too?
758
00:38:03,312 --> 00:38:05,563
Yes, he'll watch over me too.
759
00:38:05,614 --> 00:38:08,650
A dog can't stop a werewolf
from eating somebody.
760
00:38:11,487 --> 00:38:13,321
This one can.
761
00:38:13,355 --> 00:38:15,156
[Whistles]
762
00:38:25,251 --> 00:38:27,252
[Roar]
763
00:38:27,303 --> 00:38:29,971
[Crash]
764
00:38:30,005 --> 00:38:33,341
[Roaring]
765
00:38:33,375 --> 00:38:37,095
[Low growling]
766
00:38:45,821 --> 00:38:48,773
Do I get to keep him?
767
00:38:51,923 --> 00:38:56,749
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com