1 00:00:01,289 --> 00:00:04,257 [Dramatic music] 2 00:00:11,132 --> 00:00:12,699 [Crickets chirping] 3 00:00:12,733 --> 00:00:14,134 There's not gonna be any breakfast tomorrow 4 00:00:14,168 --> 00:00:17,387 because somebody ate all of our breakfast food. 5 00:00:17,438 --> 00:00:19,389 Would anybody like to say anything 6 00:00:19,440 --> 00:00:22,609 before we discuss community, responsibility, 7 00:00:22,643 --> 00:00:24,194 and Wildlife Honor? 8 00:00:24,228 --> 00:00:25,946 We all know who it was. 9 00:00:25,980 --> 00:00:28,265 Wallace has had a serious eating disorder, 10 00:00:28,299 --> 00:00:30,250 and we all ignored it. 11 00:00:30,284 --> 00:00:32,202 No one's ignoring anything, Huey. 12 00:00:32,236 --> 00:00:34,905 Well, someone gave him an honors patch 13 00:00:34,956 --> 00:00:36,323 in personal fitness. 14 00:00:36,357 --> 00:00:39,209 Ahem. 15 00:00:39,243 --> 00:00:42,462 Oh. I didn't see you there. 16 00:00:42,496 --> 00:00:44,965 - Ow! - Wallace! 17 00:00:44,999 --> 00:00:46,883 I could hear whatever snack wrappers you have 18 00:00:46,918 --> 00:00:50,003 in your pocket crinkling when you hit me. 19 00:00:50,037 --> 00:00:52,055 The crinkle is stay-dry lining. 20 00:00:52,089 --> 00:00:54,224 Also, whatever got into the foods was probably 21 00:00:54,258 --> 00:00:55,942 a wild animal, 22 00:00:55,977 --> 00:00:57,677 like a baby bear. 23 00:00:57,711 --> 00:00:59,396 I saw you hiding in the tall grass, 24 00:00:59,430 --> 00:01:01,014 eating a box of Colonel Crunch. 25 00:01:01,048 --> 00:01:04,067 - He called you out. - That was my Colonel Crunch. 26 00:01:04,101 --> 00:01:05,919 Wasn't me. I'm allergic to grass. 27 00:01:05,953 --> 00:01:07,938 First, we're surrounded by grass, 28 00:01:07,972 --> 00:01:11,107 so I guess your grass allergies make you hungry. 29 00:01:11,142 --> 00:01:13,159 Second... [Laughter] 30 00:01:13,194 --> 00:01:16,329 And third, did you really think you could make us believe 31 00:01:16,364 --> 00:01:18,832 there was some mysterious wild baby bear out there 32 00:01:18,866 --> 00:01:20,767 in the forest, eating all our sugar cereal? 33 00:01:20,801 --> 00:01:22,002 [Roars] 34 00:01:22,036 --> 00:01:23,703 [Kids gasp] 35 00:01:23,737 --> 00:01:26,706 [Eerie music] 36 00:01:36,851 --> 00:01:38,218 [Screams] 37 00:01:38,252 --> 00:01:40,253 [Kids screaming, beast snarling] 38 00:01:52,099 --> 00:01:55,118 [Beast snuffles and growls] 39 00:01:55,152 --> 00:01:57,153 [Low growling] 40 00:02:00,607 --> 00:02:03,159 [Screams] 41 00:02:03,194 --> 00:02:06,713 [Huffing and puffing] 42 00:02:06,747 --> 00:02:09,249 [Beast snarls] 43 00:02:09,283 --> 00:02:11,751 Ugh! Ouch. 44 00:02:11,785 --> 00:02:14,838 [Slow footsteps] 45 00:02:14,889 --> 00:02:17,090 [Fabric rips] 46 00:02:17,124 --> 00:02:18,508 [Beast growls softly] 47 00:02:18,559 --> 00:02:20,894 [Gasps] 48 00:02:20,928 --> 00:02:25,181 [Beast growls] 49 00:02:25,232 --> 00:02:26,599 [Beast barks and snarls] 50 00:02:26,633 --> 00:02:28,935 [Screams] 51 00:02:28,969 --> 00:02:30,186 [Screams desperately] 52 00:02:30,237 --> 00:02:33,106 [Kids screaming] 53 00:02:33,140 --> 00:02:36,409 [Beast snapping and snarling] 54 00:02:36,444 --> 00:02:39,446 [Beast howls] 55 00:02:39,480 --> 00:02:42,482 [Crows cawing] 56 00:02:45,202 --> 00:02:47,704 [Eerie music] 57 00:02:47,755 --> 00:02:51,007 - Where's Eddie Munster? - Shh. 58 00:02:51,042 --> 00:02:52,876 Is it still out there? 59 00:02:52,927 --> 00:02:55,879 [Music intensifies] 60 00:03:05,473 --> 00:03:08,441 [Theme song plays] 61 00:03:14,190 --> 00:03:18,253 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 62 00:03:26,786 --> 00:03:28,036 [Birds chirping] 63 00:03:28,071 --> 00:03:29,488 May I ask why the sudden move? 64 00:03:29,522 --> 00:03:31,239 No. 65 00:03:31,290 --> 00:03:34,826 All right. Well, this, it's an emotional property, 66 00:03:34,860 --> 00:03:37,629 ideal for any multi-generational family. 67 00:03:37,664 --> 00:03:39,081 We're not just any family. 68 00:03:39,132 --> 00:03:40,632 Well, the sun shines more on this house 69 00:03:40,667 --> 00:03:42,000 than any other house in the neighborhood. 70 00:03:42,034 --> 00:03:44,219 Not a feature we're looking for. 71 00:03:44,253 --> 00:03:45,554 What about that one? 72 00:03:45,588 --> 00:03:48,557 [Ominous music, crows cawing] 73 00:03:51,160 --> 00:03:53,929 It's a very emotional property 74 00:03:53,980 --> 00:03:56,181 for entirely different reasons. 75 00:03:56,215 --> 00:04:00,152 The former owner was a notorious serial killer 76 00:04:00,186 --> 00:04:05,107 - who poisoned hoboes. - I'll take it. 77 00:04:05,158 --> 00:04:06,525 It's not for sale. They're tearing it down. 78 00:04:06,559 --> 00:04:08,243 But they haven't yet. 79 00:04:08,277 --> 00:04:12,197 That's a horrible place. Horrible things happened there. 80 00:04:12,231 --> 00:04:14,199 They found dozens of graves in the backyard. 81 00:04:14,233 --> 00:04:16,368 Mm-hmm. 82 00:04:16,402 --> 00:04:18,252 Uh, maybe you could buy the lot 83 00:04:18,275 --> 00:04:20,205 once the grounds have been cleansed. 84 00:04:20,239 --> 00:04:23,592 My aund ant uncle prefer pre-cleansed. 85 00:04:23,626 --> 00:04:26,094 Miss, there may be dead homeless people in the walls. 86 00:04:26,129 --> 00:04:29,514 Then they found a home after all. 87 00:04:29,549 --> 00:04:31,750 [Crow caws] 88 00:04:34,804 --> 00:04:37,773 [Ominous music] 89 00:04:50,253 --> 00:04:52,821 [Door creaks] 90 00:04:52,872 --> 00:04:55,157 [Door squeaks shut] 91 00:04:55,208 --> 00:04:56,658 [Inhales deeply] 92 00:04:56,709 --> 00:05:01,213 It already smells like home. 93 00:05:01,247 --> 00:05:03,749 This whole move was very abrupt. 94 00:05:03,783 --> 00:05:06,251 A happy confluence of events that happened 95 00:05:06,285 --> 00:05:08,754 to coincide with an unfortunate baby bear attack. 96 00:05:08,788 --> 00:05:11,173 A lot of fuss over a baby bear attack. 97 00:05:11,224 --> 00:05:12,424 I don't even remember. 98 00:05:12,458 --> 00:05:14,059 Be glad you don't remember. 99 00:05:14,093 --> 00:05:16,561 It ravaged and tossed your naked body into the shrubs. 100 00:05:16,596 --> 00:05:18,146 And that baby bear is still out there. 101 00:05:18,181 --> 00:05:21,032 We didn't have to leave town. It wasn't gonna follow me home. 102 00:05:21,067 --> 00:05:23,602 Not right away, but wait 29 days. 103 00:05:23,636 --> 00:05:25,537 What happens in 29 days? 104 00:05:25,571 --> 00:05:26,838 That's about how long it takes 105 00:05:26,873 --> 00:05:30,575 for a baby bear to regroup. 106 00:05:30,610 --> 00:05:32,110 I didn't get to say good-bye to anybody. 107 00:05:32,144 --> 00:05:34,079 Moving away is a form of good-bye. 108 00:05:34,113 --> 00:05:35,781 Mm, not really. 109 00:05:35,815 --> 00:05:37,582 Did Grandpa try to eat somebody again? 110 00:05:37,617 --> 00:05:38,834 Is that why we had to leave? 111 00:05:38,868 --> 00:05:41,670 No, not Grandpa. [Metallic creak] 112 00:05:41,704 --> 00:05:44,823 Whoa. 113 00:05:55,051 --> 00:05:58,019 [Coin clinks down steps] 114 00:05:58,054 --> 00:05:59,771 If we see any dead hoboes, 115 00:05:59,806 --> 00:06:02,440 I can run a fingerprinting patch and find their families. 116 00:06:02,475 --> 00:06:03,692 [Coin clinking faintly] 117 00:06:03,726 --> 00:06:05,243 Hoboes don't have families. 118 00:06:05,278 --> 00:06:07,312 Grandpa said I had a condition. 119 00:06:07,346 --> 00:06:09,981 He did, did he? 120 00:06:10,015 --> 00:06:11,566 He said it like he says when he says 121 00:06:11,617 --> 00:06:12,868 Marilyn has a condition, 122 00:06:12,902 --> 00:06:14,820 but he said my condition cleared up. 123 00:06:14,854 --> 00:06:17,873 Well, I'm sure it's a different condition. 124 00:06:17,907 --> 00:06:20,125 But I like being normal, like Marilyn. 125 00:06:20,159 --> 00:06:22,627 Don't say that in front of Grandpa. 126 00:06:22,662 --> 00:06:24,746 Say you like being like your dad. 127 00:06:24,797 --> 00:06:27,716 I promise it will be just as annoying. 128 00:06:27,750 --> 00:06:29,801 And you do get that condition from me. 129 00:06:29,836 --> 00:06:33,221 Which one of you? 130 00:06:33,256 --> 00:06:35,473 This one of me. 131 00:06:35,508 --> 00:06:37,475 [Heart beating] 132 00:06:37,510 --> 00:06:40,011 Your heart feels funny. 133 00:06:40,045 --> 00:06:41,563 That's how I know who I am 134 00:06:41,597 --> 00:06:44,599 when I'm made of so many different people. 135 00:07:08,040 --> 00:07:10,959 [Whistles melody] 136 00:07:21,921 --> 00:07:24,689 [Truck beeping] 137 00:07:31,764 --> 00:07:33,431 [Both speaking Spanish] 138 00:07:33,442 --> 00:07:35,979 - 139 00:07:37,634 --> 00:07:39,865 - 140 00:07:45,244 --> 00:07:48,296 [Eerie music] 141 00:07:48,331 --> 00:07:50,882 [Grunting] 142 00:07:52,130 --> 00:07:54,150 - 143 00:07:55,477 --> 00:07:57,473 - 144 00:08:01,444 --> 00:08:04,145 [Rats squeaking] Ay, dios mio. 145 00:08:04,180 --> 00:08:06,932 [Engine turns over] 146 00:08:06,966 --> 00:08:11,486 Espere! Espereme! 147 00:08:11,520 --> 00:08:13,605 [Tires screech] 148 00:08:26,452 --> 00:08:28,420 Grandpa, cover yourself. 149 00:08:28,454 --> 00:08:30,288 What will the neighbors think? 150 00:08:30,322 --> 00:08:32,590 The neighbors should be more concerned 151 00:08:32,625 --> 00:08:36,795 with what I'm thinking. 152 00:08:36,829 --> 00:08:38,596 [Soft whooshing] 153 00:08:38,631 --> 00:08:41,599 [Wistful music] 154 00:09:15,868 --> 00:09:17,218 Hello, Lily. 155 00:09:17,253 --> 00:09:20,255 Hello, Herman. 156 00:09:28,047 --> 00:09:29,848 Welcome to your new home. 157 00:09:29,882 --> 00:09:32,884 [Gasping] 158 00:09:35,187 --> 00:09:37,939 [Gasping] 159 00:09:40,226 --> 00:09:42,527 I wonder if this would've happened sooner 160 00:09:42,561 --> 00:09:45,997 if I breastfed. 161 00:09:46,032 --> 00:09:49,034 I have to assume you're talking about Eddie. 162 00:09:57,626 --> 00:09:59,627 Evidently it's important. 163 00:09:59,678 --> 00:10:01,262 You were so nervous about holding him 164 00:10:01,297 --> 00:10:02,597 after what your sister did to Marilyn. 165 00:10:02,631 --> 00:10:05,016 Well, that was post-partum. 166 00:10:07,520 --> 00:10:09,604 Mothers who breastfeed are closer to their babies. 167 00:10:09,638 --> 00:10:11,106 It's a fact. 168 00:10:11,140 --> 00:10:12,857 A suckling baby changes the mother's brain 169 00:10:12,892 --> 00:10:14,459 and makes them love harder. 170 00:10:14,493 --> 00:10:16,861 You couldn't love Eddie any harder. 171 00:10:16,896 --> 00:10:18,613 I could've if I breastfed. 172 00:10:18,647 --> 00:10:21,616 He was just so pink and plump. 173 00:10:21,650 --> 00:10:25,070 You have to stop thinking of him as fragile and/or edible. 174 00:10:25,104 --> 00:10:26,571 He's asking questions. 175 00:10:26,605 --> 00:10:28,206 I don't want him to know. 176 00:10:28,240 --> 00:10:30,075 He's gonna find out. 177 00:10:30,109 --> 00:10:32,043 We have at least two more baby bear attacks 178 00:10:32,078 --> 00:10:33,461 before he gets suspicious. 179 00:10:33,496 --> 00:10:34,996 He needs someone to talk to. 180 00:10:35,030 --> 00:10:36,831 Well, he can talk to Grandpa. 181 00:10:36,882 --> 00:10:38,500 [Scoffs] 182 00:10:38,551 --> 00:10:39,834 [Metal clanks] 183 00:10:39,885 --> 00:10:43,338 I heard that. Be careful, Herman. 184 00:10:43,389 --> 00:10:46,758 [Sighs] You love too hard. 185 00:10:54,940 --> 00:10:56,548 Are you excited for your new school? 186 00:10:56,572 --> 00:10:57,685 All the new friends you're going to make? 187 00:10:57,736 --> 00:10:58,987 Isn't that exciting? 188 00:10:59,021 --> 00:11:00,405 Why are you small-talking me? 189 00:11:00,439 --> 00:11:01,656 I'm not small-talking. 190 00:11:01,690 --> 00:11:02,941 Well, you're not big-talking. 191 00:11:02,975 --> 00:11:04,192 Why are you wearing that uniform? 192 00:11:04,243 --> 00:11:05,443 We all have our uniforms. 193 00:11:05,477 --> 00:11:06,744 It gives me structure. 194 00:11:06,779 --> 00:11:09,697 This can be a traumatic time in a boy's life. 195 00:11:09,748 --> 00:11:11,749 - He needs structure. - Mm-hmm. 196 00:11:11,784 --> 00:11:13,535 Is there something wrong with me? 197 00:11:13,586 --> 00:11:15,787 That is exactly the kind of shame 198 00:11:15,821 --> 00:11:17,505 I do not want coming out of your mouth. 199 00:11:17,540 --> 00:11:19,424 The only one in this family who should feel shame 200 00:11:19,458 --> 00:11:21,342 is Marilyn. 201 00:11:21,377 --> 00:11:23,678 But you carry it so beautifully. 202 00:11:23,712 --> 00:11:26,097 Well, I wouldn't change a hair on your body, 203 00:11:26,132 --> 00:11:27,882 no matter where they may grow. 204 00:11:27,933 --> 00:11:29,434 Are we having that conversation? 205 00:11:29,468 --> 00:11:31,052 I know all about puberty. 206 00:11:31,103 --> 00:11:32,854 You see, he knows all about puberty. 207 00:11:32,888 --> 00:11:34,472 I just don't want to talk about the changes 208 00:11:34,506 --> 00:11:35,773 my body is going through. 209 00:11:35,808 --> 00:11:38,193 We will talk about that later. 210 00:11:38,227 --> 00:11:39,811 We will talk about that later. 211 00:11:39,845 --> 00:11:42,313 We will talk about it later. 212 00:11:42,347 --> 00:11:43,898 What are we talking about now? 213 00:11:43,949 --> 00:11:47,785 What are we talking about now? 214 00:11:47,820 --> 00:11:49,787 All you need to know now is 215 00:11:49,822 --> 00:11:51,873 you're not always gonna be the same person tomorrow 216 00:11:51,907 --> 00:11:53,908 that you were today. 217 00:11:53,959 --> 00:11:56,995 But we will always be your family. 218 00:11:57,029 --> 00:11:58,296 Always. [Horn blares] 219 00:11:58,330 --> 00:12:01,332 That's my bus. 220 00:12:11,977 --> 00:12:13,178 Eddie! 221 00:12:13,212 --> 00:12:15,597 Eddie. You didn't say good-bye. 222 00:12:15,648 --> 00:12:17,315 Walking away is a form of good-bye. 223 00:12:17,349 --> 00:12:18,983 Hey. 224 00:12:19,018 --> 00:12:20,985 I know you're lying to me. 225 00:12:21,020 --> 00:12:23,605 I don't know about what, but you're lying. 226 00:12:23,656 --> 00:12:25,073 [The Magnetic Fields' I Think I Need a New Heart] 227 00:12:25,107 --> 00:12:30,028 ♪ So I think I need a new heart. ♪ 228 00:12:30,062 --> 00:12:31,279 ♪ Oh oh... ♪ 229 00:12:31,330 --> 00:12:35,950 ♪ I think I need a new heart. ♪ 230 00:12:36,001 --> 00:12:37,202 ♪ Oh oh... ♪ 231 00:12:37,236 --> 00:12:39,671 ♪ I think I need a new heart. ♪ 232 00:12:39,705 --> 00:12:40,922 [Gasps] 233 00:12:40,956 --> 00:12:43,041 [Pop, spurt] 234 00:12:43,075 --> 00:12:44,792 [Chokes] 235 00:12:44,843 --> 00:12:46,844 [Grunts] 236 00:12:53,748 --> 00:12:56,717 [Suspenseful music] 237 00:13:00,221 --> 00:13:02,806 [Wind whistling] 238 00:13:02,841 --> 00:13:05,893 Ready! 239 00:13:25,080 --> 00:13:26,864 [Gasps] 240 00:13:26,915 --> 00:13:28,832 [Panting] 241 00:13:28,867 --> 00:13:30,250 We found you in the yard. 242 00:13:30,285 --> 00:13:33,003 Raccoons were having their way with you. 243 00:13:33,037 --> 00:13:36,006 It seems you broke your heart. 244 00:13:36,040 --> 00:13:38,258 Shame on you for being so sentimental. 245 00:13:38,293 --> 00:13:40,677 It's my heart. It's sentimental by definition. 246 00:13:40,712 --> 00:13:42,346 - Ruined. - Hey, hey, hey. 247 00:13:42,380 --> 00:13:44,798 That's my last original part. Put that back in. 248 00:13:44,832 --> 00:13:46,183 Take this thing out. 249 00:13:46,217 --> 00:13:48,352 This thing is a piece of genius. 250 00:13:48,386 --> 00:13:52,272 Put my heart back in, and clean it first. 251 00:13:52,307 --> 00:13:54,258 Please. 252 00:13:54,292 --> 00:13:55,626 This doesn't feel like me. 253 00:13:55,660 --> 00:13:59,563 [Sighs] 254 00:13:59,614 --> 00:14:02,366 You're too attached to how things were. 255 00:14:02,400 --> 00:14:05,035 Only "were" is now "were-wolf". 256 00:14:05,069 --> 00:14:06,987 Eddie knows I'm lying to him. 257 00:14:07,021 --> 00:14:08,539 He can smell your deceit. 258 00:14:08,573 --> 00:14:11,325 You've never raised a werewolf. I have. 259 00:14:11,359 --> 00:14:13,894 Have you raised one successfully? 260 00:14:13,928 --> 00:14:17,281 My son Leslie was born covered in hair. 261 00:14:17,315 --> 00:14:18,899 I knew exactly how to raise him. 262 00:14:18,933 --> 00:14:20,167 You hired nannies to raise him, 263 00:14:20,201 --> 00:14:21,668 and then you let him eat the nannies. 264 00:14:21,703 --> 00:14:24,171 That's what they were hired for. 265 00:14:24,205 --> 00:14:27,307 I know exactly how to raise Eddie. 266 00:14:27,342 --> 00:14:30,427 You were never a Munster until I made you a Munster. 267 00:14:30,478 --> 00:14:32,012 Eddie was born one. 268 00:14:32,046 --> 00:14:33,814 There's nothing you ever have done or can do 269 00:14:33,848 --> 00:14:37,017 as a parent that will change that. 270 00:14:37,051 --> 00:14:39,236 You ready? Sneeze. 271 00:14:39,270 --> 00:14:40,737 [Sneezes] 272 00:14:40,772 --> 00:14:43,941 [Groaning] 273 00:14:43,992 --> 00:14:46,577 There we go. [Grunts] 274 00:14:46,611 --> 00:14:49,329 [Gasping] 275 00:14:49,364 --> 00:14:52,783 Tell Eddie there is no baby bear. 276 00:14:52,834 --> 00:14:56,537 [Grunting] 277 00:14:56,571 --> 00:14:58,338 And say good-bye to your heart, 278 00:14:58,373 --> 00:15:01,475 'cause when it goes... and it will go... 279 00:15:01,509 --> 00:15:03,010 all the king's horses and all the king's men 280 00:15:03,044 --> 00:15:04,878 will never put Humpty together again. 281 00:15:04,912 --> 00:15:06,964 [Heart beating squeakily] 282 00:15:09,584 --> 00:15:11,585 [Zipper zips] 283 00:15:28,603 --> 00:15:30,537 I preferred it when the village was further away 284 00:15:30,572 --> 00:15:31,905 and we had a moat. 285 00:15:31,939 --> 00:15:33,490 The best moats are made of good manners 286 00:15:33,541 --> 00:15:37,044 and filled with congeniality. 287 00:15:40,582 --> 00:15:43,617 Then I shall make cookies. 288 00:15:47,113 --> 00:15:48,589 Cookies? 289 00:15:48,623 --> 00:15:50,924 [Metallic squeak] 290 00:16:24,992 --> 00:16:27,628 Hello, my name is Marilyn. 291 00:16:27,662 --> 00:16:30,514 - Hello. - This is my grandpa, Grandpa. 292 00:16:30,548 --> 00:16:32,766 - Hello. - You must call me "D." 293 00:16:32,800 --> 00:16:34,685 We just moved in across the street. 294 00:16:34,719 --> 00:16:37,421 Yes, I know. The hobo murder house. 295 00:16:37,455 --> 00:16:39,640 Pardon me if I don't take any food from you 296 00:16:39,674 --> 00:16:41,642 or invite you into my home. 297 00:16:41,676 --> 00:16:44,478 - Who is it? - Hobo murder house! 298 00:16:44,512 --> 00:16:47,981 Stop. [Chuckles] 299 00:16:48,015 --> 00:16:49,983 Welcome to the neighborhood. 300 00:16:50,017 --> 00:16:54,988 I'm Tim. My wife, Marie. 301 00:16:55,022 --> 00:16:57,874 Cookie? [Ominous chord] 302 00:16:57,909 --> 00:17:00,827 [Crunching] 303 00:17:00,861 --> 00:17:02,245 They're bloody good, aren't they? 304 00:17:02,297 --> 00:17:04,214 That is some cookie. 305 00:17:04,248 --> 00:17:07,501 Timothy, uh... 306 00:17:07,535 --> 00:17:09,052 we just moved in? 307 00:17:09,087 --> 00:17:10,587 You just said we just moved in. 308 00:17:10,638 --> 00:17:11,888 Were you planning on staying? 309 00:17:11,923 --> 00:17:13,173 I was hoping on staying. 310 00:17:13,207 --> 00:17:14,725 Were you planning on me not staying? 311 00:17:14,759 --> 00:17:16,810 I was going to miss you, of course. 312 00:17:16,844 --> 00:17:19,179 But I was also going to be quite pleased you weren't here. 313 00:17:19,213 --> 00:17:20,731 I'm touched that you'd miss me. 314 00:17:20,765 --> 00:17:22,516 Marilyn, I adore you. 315 00:17:22,550 --> 00:17:24,768 I was the one that talked your mother out of eating you. 316 00:17:24,819 --> 00:17:27,404 - But you cannot stay. - Why not? 317 00:17:27,438 --> 00:17:30,273 Aren't you enrolled in higher education somewhere? 318 00:17:30,325 --> 00:17:31,992 I transferred my class credits. 319 00:17:32,026 --> 00:17:33,994 - Campus accommodation. - It's a community college. 320 00:17:34,028 --> 00:17:36,446 Marilyn! You're not hearing me. 321 00:17:36,497 --> 00:17:38,098 I'm going to start drinking again. 322 00:17:38,132 --> 00:17:39,700 Now that Eddie is in the family way, 323 00:17:39,734 --> 00:17:41,501 I think me not drinking would just give out 324 00:17:41,536 --> 00:17:42,786 the wrong message. 325 00:17:42,837 --> 00:17:44,087 Like drinking is bad? 326 00:17:44,122 --> 00:17:46,623 Honestly, your mother wanting a baby 327 00:17:46,674 --> 00:17:48,759 and then wanting to eat that baby 328 00:17:48,793 --> 00:17:50,127 was just embarrassing. 329 00:17:50,178 --> 00:17:52,713 I'd rather not have all that rummaging through my head 330 00:17:52,747 --> 00:17:54,798 when I'm trying to have a drink. 331 00:17:54,849 --> 00:17:56,633 Timothy! 332 00:17:56,684 --> 00:18:00,620 Your house is a palace. Your wife is... interesting. 333 00:18:00,655 --> 00:18:02,139 Would you like to come in? 334 00:18:02,190 --> 00:18:04,725 Can you, of your own free will, 335 00:18:04,759 --> 00:18:07,310 rephrase that as a statement? 336 00:18:07,362 --> 00:18:11,648 - Please come in? - Don't mind if I do. 337 00:18:11,699 --> 00:18:13,533 Welcome to my lovely home. 338 00:18:13,568 --> 00:18:16,403 Green. I love green. 339 00:18:16,437 --> 00:18:17,788 Choir: ♪ Chuck Chuck chicky-chicky... ♪ 340 00:18:17,822 --> 00:18:19,506 ♪ Chuck Chuck boo, Chuck Chuck... ♪ 341 00:18:19,540 --> 00:18:22,209 You know what I love about being a Wildlife Explorer? 342 00:18:22,243 --> 00:18:24,745 Everything. But it starts with the uniform. 343 00:18:24,779 --> 00:18:27,631 The explorer uniform is our superhero costume. 344 00:18:27,665 --> 00:18:29,466 This neckerchief is a cape. 345 00:18:29,500 --> 00:18:31,918 Those patches are the armor of experience 346 00:18:31,952 --> 00:18:33,170 and adventure. 347 00:18:33,221 --> 00:18:34,588 How many patches do you have? 348 00:18:34,622 --> 00:18:36,757 - All of 'em. - Hey, Eddie. 349 00:18:36,791 --> 00:18:38,392 This is my dad. 350 00:18:38,426 --> 00:18:39,726 Ah, Mr. Munster. 351 00:18:39,761 --> 00:18:41,595 Oh, I like your necklace. 352 00:18:41,629 --> 00:18:43,513 Is that a... What is that? 353 00:18:43,564 --> 00:18:45,482 My son-in-law would forget his head if it wasn't sewn on. 354 00:18:45,516 --> 00:18:48,769 Uh, it's a... it's a... a thing. 355 00:18:48,803 --> 00:18:52,572 This is Eddie's grandpa, Grandpa. 356 00:18:52,607 --> 00:18:54,908 I have a disease. 357 00:18:54,942 --> 00:18:56,777 So, you like camping, Eddie? 358 00:18:56,811 --> 00:18:58,245 Eddie likes to run wild in the wild, 359 00:18:58,279 --> 00:18:59,830 if you know what I mean. 360 00:18:59,864 --> 00:19:01,331 Yes. 361 00:19:01,365 --> 00:19:03,083 Wildlife Revelry is just around the corner. 362 00:19:03,117 --> 00:19:05,001 You might see some of your old friends. 363 00:19:05,036 --> 00:19:06,703 Did you say what your old pack number was? 364 00:19:06,754 --> 00:19:09,206 Do the packs have numbers? 365 00:19:09,257 --> 00:19:11,925 Yeah, they're sewn right on your... 366 00:19:11,959 --> 00:19:15,128 - Oh, yours doesn't have one. - Must've fallen off. 367 00:19:15,162 --> 00:19:18,682 [Chuckles] Gravity, eh? 368 00:19:18,716 --> 00:19:21,718 Mr. Munster, can I talk to you? 369 00:19:23,721 --> 00:19:25,856 I'm not a suspicious person by nature, 370 00:19:25,890 --> 00:19:28,308 but I'm assuming there's a reason 371 00:19:28,342 --> 00:19:30,727 you don't want me to know Eddie's old pack number. 372 00:19:30,778 --> 00:19:34,114 - Pack 110. - Pack 110? 373 00:19:34,148 --> 00:19:36,116 He doesn't remember that night. 374 00:19:36,150 --> 00:19:38,318 - Well, what does he remember? - Just what we told him. 375 00:19:38,352 --> 00:19:40,320 Lies, mostly. 376 00:19:40,354 --> 00:19:41,988 He knows there was a baby bear. 377 00:19:42,022 --> 00:19:45,158 I don't remember the baby bear. 378 00:19:45,192 --> 00:19:46,827 Oh, my heart feels for the boy. 379 00:19:46,861 --> 00:19:48,328 Does it? 380 00:19:48,362 --> 00:19:50,664 Stop. [Door booms] 381 00:19:50,698 --> 00:19:52,499 [Door creaks] 382 00:19:52,533 --> 00:19:55,502 [Mystical music] 383 00:20:07,348 --> 00:20:08,682 Who is that? 384 00:20:08,716 --> 00:20:13,603 That's my mom. 385 00:20:13,654 --> 00:20:18,441 [Hearts pounding] 386 00:20:18,493 --> 00:20:21,060 Did your heart just skip a beat? 387 00:20:27,102 --> 00:20:30,731 We all must know our place in the circle of life. 388 00:20:30,754 --> 00:20:32,305 The deer eats the grass, 389 00:20:32,339 --> 00:20:34,474 and someday, when the deer dies, 390 00:20:34,508 --> 00:20:37,093 he'll fertilize the ground so more grass will grow, 391 00:20:37,127 --> 00:20:38,928 so more deer can eat. 392 00:20:38,962 --> 00:20:40,597 Are you sure there's a patch for this? 393 00:20:40,631 --> 00:20:43,566 It's the circle of life patch. 394 00:20:43,601 --> 00:20:45,685 There is an important intermediary step 395 00:20:45,736 --> 00:20:47,570 that we are missing here. 396 00:20:47,605 --> 00:20:51,024 The deer eats the grass and then is itself eaten, 397 00:20:51,075 --> 00:20:52,992 and then the thing that ate it dies 398 00:20:53,027 --> 00:20:54,744 and fertilizes the ground so more grass can grow, 399 00:20:54,778 --> 00:20:58,581 so more deer can eat and then... be eaten. 400 00:20:58,616 --> 00:21:01,701 But some deer can live long lives. 401 00:21:01,735 --> 00:21:02,735 Nope. 402 00:21:02,770 --> 00:21:04,037 [Roar] 403 00:21:04,088 --> 00:21:07,290 [Growling and chewing] 404 00:21:07,324 --> 00:21:10,176 Also, as an intermediary step, 405 00:21:10,210 --> 00:21:13,012 sometimes deer want to be eaten. 406 00:21:13,047 --> 00:21:15,431 They're depressed and lonely, 407 00:21:15,466 --> 00:21:18,351 so that lion's doing the deer a favor. 408 00:21:18,385 --> 00:21:20,436 That deer didn't look depressed. 409 00:21:20,471 --> 00:21:23,439 No, I know. I thought I saw it smile. 410 00:21:23,474 --> 00:21:24,974 Does anything eat the lion? 411 00:21:25,008 --> 00:21:27,226 [Low roar] 412 00:21:27,278 --> 00:21:30,313 Grandpa. 413 00:21:30,347 --> 00:21:32,615 It's nature. 414 00:21:46,964 --> 00:21:49,315 Mom, I think something's wrong with Grandpa. 415 00:21:49,350 --> 00:21:51,884 He took off all of his clothes, and then he ate a lion. 416 00:21:51,919 --> 00:21:53,303 You weren't at the zoo, were you? 417 00:21:53,337 --> 00:21:54,587 The forest. 418 00:21:54,638 --> 00:21:56,055 Grandpa and Marilyn were teaching me 419 00:21:56,090 --> 00:21:58,891 about the circle of life and suicidal deer. 420 00:21:58,926 --> 00:22:01,894 The circle of life is a violent shape. 421 00:22:01,929 --> 00:22:04,814 It is when Grandpa's drawing it. 422 00:22:04,848 --> 00:22:08,151 Your grandpa is just trying to help you understand 423 00:22:08,185 --> 00:22:10,069 there's an order to life, 424 00:22:10,104 --> 00:22:12,939 so you don't hate the baby bears when they attack. 425 00:22:12,990 --> 00:22:14,273 I don't hate that baby bear. 426 00:22:14,325 --> 00:22:16,442 It was probably hungry and confused. 427 00:22:16,493 --> 00:22:18,361 That's exactly right. 428 00:22:18,395 --> 00:22:21,581 That baby bear was so confused, 429 00:22:21,615 --> 00:22:24,117 it couldn't possibly know what it was doing. 430 00:22:24,168 --> 00:22:26,786 It's not like it wandered into a populated area. 431 00:22:26,837 --> 00:22:28,204 Which reminds me. 432 00:22:28,238 --> 00:22:30,173 If Grandpa's gonna start drinking again, 433 00:22:30,207 --> 00:22:31,958 don't you think we should warn the neighbors? 434 00:22:32,009 --> 00:22:33,343 Marilyn told you. 435 00:22:33,377 --> 00:22:35,878 Grandpa told me when he ate a lion. 436 00:22:35,912 --> 00:22:37,380 I think he wanted me to see him eat that lion 437 00:22:37,414 --> 00:22:41,284 so I can get used to him eating something big. 438 00:22:41,318 --> 00:22:43,119 The thing Grandpa wants you to know 439 00:22:43,153 --> 00:22:45,905 about the circle of life 440 00:22:45,956 --> 00:22:51,160 is that he happens to be standing outside of it. 441 00:22:51,194 --> 00:22:53,596 Are you inside it or outside? 442 00:22:53,630 --> 00:22:57,216 Well, I am my father's daughter. 443 00:22:57,251 --> 00:23:00,303 You wouldn't try to eat somebody, would you, Mom? 444 00:23:00,337 --> 00:23:03,339 It would be natural if I did. 445 00:23:03,373 --> 00:23:06,809 It's in my nature to eat and not be eaten. 446 00:23:08,829 --> 00:23:10,813 Would you? 447 00:23:10,848 --> 00:23:14,233 I try my best not to. 448 00:23:14,268 --> 00:23:17,653 I'm glad I'm not like you. 449 00:23:17,688 --> 00:23:20,656 [Melancholy music] 450 00:23:36,727 --> 00:23:38,324 What I'm about to say I will say calmly, 451 00:23:38,375 --> 00:23:39,876 with even-tempered civility. 452 00:23:39,910 --> 00:23:41,577 However, you should interpret my politeness 453 00:23:41,611 --> 00:23:44,080 as severe disapproval. 454 00:23:44,114 --> 00:23:46,416 Why is that man painting the house? 455 00:23:46,450 --> 00:23:48,468 What people will do for a cookie. 456 00:23:48,502 --> 00:23:50,636 And what did you put in those cookies? 457 00:23:50,671 --> 00:23:52,989 I might've cut myself whilst baking. 458 00:23:53,023 --> 00:23:55,591 Don't turn the neighbors into your blood slaves. 459 00:23:55,625 --> 00:23:57,427 So you came all the way out here just to complain 460 00:23:57,461 --> 00:23:58,895 about helpful neighbors. 461 00:23:58,929 --> 00:24:00,263 This is about Eddie. 462 00:24:00,297 --> 00:24:01,514 So it's an open, honest dialogue 463 00:24:01,548 --> 00:24:03,516 with my grandson you disapprove of. 464 00:24:03,567 --> 00:24:04,984 You're not being open and honest. 465 00:24:05,018 --> 00:24:06,402 You're being weird and confusing. 466 00:24:06,437 --> 00:24:08,321 You ate a lion while naked. 467 00:24:08,355 --> 00:24:12,575 The lion was naked. It seemed polite. 468 00:24:12,609 --> 00:24:14,327 Eddie is a sensitive young man. 469 00:24:14,361 --> 00:24:17,330 [Window slams] 470 00:24:17,364 --> 00:24:18,915 You shouldn't be too hard on yourself 471 00:24:18,949 --> 00:24:20,199 for bringing him up that way. 472 00:24:20,250 --> 00:24:22,084 You didn't know. How could you? 473 00:24:22,119 --> 00:24:24,370 After Marilyn, we all assumed the worst. 474 00:24:24,421 --> 00:24:26,339 He was born just like I was. 475 00:24:26,373 --> 00:24:29,592 Yep, that's the worst we were assuming. 476 00:24:29,626 --> 00:24:32,295 My son and my heart 477 00:24:32,329 --> 00:24:34,514 are the only two pieces of me that ever really felt 478 00:24:34,548 --> 00:24:35,882 like they were mine, 479 00:24:35,933 --> 00:24:39,969 and now Eddie's different, and... 480 00:24:40,003 --> 00:24:41,554 I have a broken heart. 481 00:24:41,605 --> 00:24:43,189 Well, we all know where we can get another one, 482 00:24:43,223 --> 00:24:44,440 don't we? 483 00:24:44,475 --> 00:24:45,808 Healthy as hell, feels already, 484 00:24:45,842 --> 00:24:49,312 skips a beat for Lily, all of it. 485 00:24:49,346 --> 00:24:52,615 - What will we tell Eddie? - The truth. 486 00:24:52,649 --> 00:24:54,984 That I stole the heart of his Wildlife Pack Leader 487 00:24:55,018 --> 00:24:56,652 that you exsanguinated? 488 00:24:56,686 --> 00:25:00,139 Well, he'd learn a brand-new word, for starters. 489 00:25:00,174 --> 00:25:02,458 And I'd be very curious to his views on the subject. 490 00:25:02,493 --> 00:25:04,210 I don't know what you're waiting for. 491 00:25:04,244 --> 00:25:05,878 It's not as if a brand-new heart's just gonna drop 492 00:25:05,913 --> 00:25:07,129 out of the skies, is it? 493 00:25:07,164 --> 00:25:08,965 [Paint can clatters] 494 00:25:08,999 --> 00:25:12,001 [Ladder creaks] 495 00:25:12,035 --> 00:25:13,636 [Monitor beeping] Go again. Clear. 496 00:25:13,670 --> 00:25:15,087 [Defibrillator beeps] 497 00:25:15,138 --> 00:25:16,422 Still nothing. 498 00:25:16,473 --> 00:25:20,226 [Sobbing] I don't understand any of this. 499 00:25:20,260 --> 00:25:22,929 I couldn't get him to sweep the front porch, 500 00:25:22,980 --> 00:25:27,400 and he works himself to death painting the neighbor's house. 501 00:25:27,434 --> 00:25:28,985 The strangest thing about grieving 502 00:25:29,019 --> 00:25:31,687 is realizing the loved one's death 503 00:25:31,721 --> 00:25:34,690 really isn't that big of a deal. 504 00:25:34,724 --> 00:25:37,693 W... Why would you say that to me? 505 00:25:37,727 --> 00:25:38,945 Have you had a cookie? 506 00:25:38,996 --> 00:25:41,497 I am gluten-free! 507 00:25:41,532 --> 00:25:45,751 Marie, your husband's death is like a Greek tragedy. 508 00:25:45,786 --> 00:25:48,454 Wasn't it Agamemnon that fell from a ladder? 509 00:25:48,505 --> 00:25:51,090 Shut up! Shut up! 510 00:25:51,141 --> 00:25:53,175 We've got a pulse. He's alive. 511 00:25:53,209 --> 00:25:55,728 Tim? Tim? 512 00:25:55,762 --> 00:25:58,814 Marie? [Dog barking] 513 00:25:58,849 --> 00:26:00,800 Perfectly good heart. 514 00:26:00,834 --> 00:26:02,435 You called an ambulance. 515 00:26:09,159 --> 00:26:11,277 - Good evening. - Hi there. 516 00:26:11,328 --> 00:26:13,279 Herman, it's for you. 517 00:26:26,419 --> 00:26:30,644 I'm very happy that we can have this little chat before dinner. 518 00:26:30,678 --> 00:26:33,303 I suppose everyone knows you've come a-visiting. 519 00:26:33,314 --> 00:26:36,984 - Uh, no. - No? No one? 520 00:26:37,018 --> 00:26:39,286 No wife? No children? 521 00:26:39,320 --> 00:26:41,205 My wife was barren. 522 00:26:41,239 --> 00:26:43,874 And ever since she died, the Wildlife Explorers 523 00:26:43,908 --> 00:26:46,660 is really the only socializing that I do. 524 00:26:48,463 --> 00:26:51,048 Marriage and mortality. 525 00:26:51,082 --> 00:26:53,433 Till death do us part. 526 00:26:53,468 --> 00:26:56,570 I have had many brides. 527 00:26:56,604 --> 00:26:58,839 All dead now. 528 00:26:58,873 --> 00:27:01,491 - But we keep in touch. - Hmm. 529 00:27:01,526 --> 00:27:03,894 I feel Wendie Jo with me every day. 530 00:27:03,928 --> 00:27:06,013 Lovely as that sentiment is, 531 00:27:06,047 --> 00:27:09,900 and it really is just... so nice... 532 00:27:09,934 --> 00:27:11,018 Have you ever thought of opening your heart 533 00:27:11,052 --> 00:27:12,402 to new possibilities? 534 00:27:12,437 --> 00:27:14,905 Oh, no. I couldn't. [Chuckling] 535 00:27:14,939 --> 00:27:16,323 Steven, it's not as if Wendie Jo 536 00:27:16,357 --> 00:27:17,858 is going to crawl up out of the grave 537 00:27:17,892 --> 00:27:20,244 and stop you from loving and being loved. 538 00:27:20,278 --> 00:27:21,995 She was cremated. 539 00:27:22,030 --> 00:27:24,414 And entombed. 540 00:27:24,449 --> 00:27:25,832 Old school, eh? 541 00:27:25,867 --> 00:27:27,201 Sit. 542 00:27:29,120 --> 00:27:32,089 Now, Steven, 543 00:27:32,123 --> 00:27:35,175 I have not been entirely honest with you. 544 00:27:35,210 --> 00:27:37,177 - Uh-oh. - It's Herman. 545 00:27:37,212 --> 00:27:39,046 He's sick. A sick man. 546 00:27:39,080 --> 00:27:40,264 What's wrong with Herman? 547 00:27:40,298 --> 00:27:42,015 He's dying. 548 00:27:42,050 --> 00:27:44,685 It is his heart. 549 00:27:44,719 --> 00:27:46,220 And he's mortified at the thought of leaving 550 00:27:46,254 --> 00:27:48,939 Lily and Eddie without a husband and father, 551 00:27:48,973 --> 00:27:50,274 respectively. 552 00:27:50,308 --> 00:27:53,043 [Sighs] Poor Herman. 553 00:27:53,077 --> 00:27:54,278 Poor Lily. 554 00:27:54,312 --> 00:27:55,946 Herman will be dead soon. 555 00:27:55,980 --> 00:27:57,564 His suffering will be over. 556 00:27:57,599 --> 00:28:02,786 It is Lily that must go on... alone... with her demons. 557 00:28:02,820 --> 00:28:07,207 - It does get very lonely. - Yes. 558 00:28:07,242 --> 00:28:10,410 You are a widower. 559 00:28:10,444 --> 00:28:13,547 Lily is... almost a widow. 560 00:28:13,581 --> 00:28:16,216 A widow-in-waiting. A widow elect. 561 00:28:16,251 --> 00:28:18,752 Do not be angry with me for just thinking of the future. 562 00:28:18,786 --> 00:28:20,637 Seems a little sudden. 563 00:28:20,672 --> 00:28:22,356 Since her husband is still alive. 564 00:28:22,390 --> 00:28:25,726 He could go at any moment. 565 00:28:25,760 --> 00:28:29,029 I'm simply asking you to think of the kindred spirit. 566 00:28:29,063 --> 00:28:31,898 And open up your chest... your heart. 567 00:28:34,452 --> 00:28:36,603 [Dinner bell rings, thunder crashes] 568 00:28:38,606 --> 00:28:40,907 I didn't mean for me to be a surprise. 569 00:28:40,942 --> 00:28:43,210 I meant for you to be a surprise. 570 00:28:43,244 --> 00:28:45,862 Your surprises make me nervous. 571 00:28:47,282 --> 00:28:48,899 This is a lot of meat. 572 00:28:50,868 --> 00:28:52,169 Steven... 573 00:28:52,203 --> 00:28:54,004 A widower, eh? 574 00:28:54,038 --> 00:28:55,589 It's very hard to come back 575 00:28:55,623 --> 00:28:56,923 from something like that, isn't it, Steven? 576 00:28:56,958 --> 00:28:59,960 Not so hard you wouldn't have lots to live for, though. 577 00:28:59,994 --> 00:29:02,346 Right, Steve? 578 00:29:02,380 --> 00:29:06,016 A Wildlife Explorer honor patch helped put it all in perspective. 579 00:29:06,050 --> 00:29:08,635 - Which one? - The genealogy patch. 580 00:29:08,669 --> 00:29:11,388 One of the requirements is you make a family tree. 581 00:29:11,439 --> 00:29:13,140 Eddie, you ever make a family tree? 582 00:29:13,174 --> 00:29:15,392 We tried it, but it took too long. 583 00:29:15,443 --> 00:29:17,427 Grandpa's been alive forever. 584 00:29:17,462 --> 00:29:20,030 It's a real nice way to remember everyone 585 00:29:20,064 --> 00:29:22,766 who's ever been a branch. 586 00:29:22,800 --> 00:29:25,202 Even though they may be gone. 587 00:29:26,654 --> 00:29:28,588 My branch is still here. 588 00:29:28,623 --> 00:29:30,540 Your branch will always be there... 589 00:29:30,575 --> 00:29:33,910 On your tree. 590 00:29:33,945 --> 00:29:36,296 You all have made me feel so at home. 591 00:29:36,331 --> 00:29:37,631 I feel like I'm sitting down, 592 00:29:37,665 --> 00:29:38,832 having dinner with my own family. 593 00:29:38,866 --> 00:29:40,751 Part of you is. 594 00:29:40,802 --> 00:29:42,319 [Breathes] 595 00:29:44,585 --> 00:29:46,807 Herman, a word. 596 00:29:59,644 --> 00:30:01,355 Why is that man in our house? 597 00:30:01,389 --> 00:30:03,523 I was going to take his heart, 598 00:30:03,557 --> 00:30:05,492 and Grandpa wants to drink his blood. 599 00:30:05,526 --> 00:30:07,160 Are either of those things going to happen 600 00:30:07,195 --> 00:30:09,196 in the dining room tonight? 601 00:30:09,230 --> 00:30:11,615 "I don't know" may not be the answer you're looking for. 602 00:30:11,666 --> 00:30:13,250 Herman... Neither of those things 603 00:30:13,284 --> 00:30:14,868 will happen in the dining room tonight 604 00:30:14,902 --> 00:30:16,286 or in front of Eddie, ever. 605 00:30:16,337 --> 00:30:18,121 I agree. That should be our goal. 606 00:30:18,172 --> 00:30:19,873 [Sighs] 607 00:30:21,843 --> 00:30:23,343 We have to tell Eddie what he is. 608 00:30:23,378 --> 00:30:24,544 Yes. 609 00:30:24,578 --> 00:30:26,513 I mean, you have to tell him. 610 00:30:26,547 --> 00:30:28,181 Shouldn't we both tell Eddie? 611 00:30:28,216 --> 00:30:29,466 I don't want him to look at me 612 00:30:29,517 --> 00:30:31,017 how he's gonna look at me 613 00:30:31,052 --> 00:30:34,187 when he finds out he's gonna be like me. 614 00:30:34,222 --> 00:30:36,723 I don't have the heart to tell him. 615 00:30:36,757 --> 00:30:38,475 I'm not sure I do either. 616 00:30:39,260 --> 00:30:41,194 [Zipper unzipping] 617 00:30:42,864 --> 00:30:45,148 Oh, Herman. 618 00:30:45,199 --> 00:30:46,733 What's wrong with your heart? 619 00:30:46,767 --> 00:30:49,870 I love too hard. 620 00:30:49,904 --> 00:30:52,205 I really liked how this heart felt... 621 00:30:52,240 --> 00:30:54,724 feels... about you... About Eddie. 622 00:30:54,759 --> 00:30:56,576 To a lesser extent, Marilyn, 623 00:30:56,610 --> 00:30:59,463 to a much lesser extent, Grandpa. 624 00:30:59,497 --> 00:31:01,915 I'm afraid of feeling differently. 625 00:31:04,886 --> 00:31:08,138 Well, I can survive feeling differently, 626 00:31:08,172 --> 00:31:10,340 as long as we feel like a family. 627 00:31:30,361 --> 00:31:31,778 Easy to lose your appetite 628 00:31:31,812 --> 00:31:33,330 when you're worried about your dad. 629 00:31:33,364 --> 00:31:36,099 - I don't eat meat. - Since when? 630 00:31:36,134 --> 00:31:38,001 Since whenever the last time I ate meat was, 631 00:31:38,035 --> 00:31:40,504 which will be the last time I will ever eat meat. 632 00:31:40,538 --> 00:31:42,923 No, no, no, no, no. 633 00:31:42,957 --> 00:31:45,592 We Munsters are meat eaters. 634 00:31:45,626 --> 00:31:47,043 Have been for centuries. 635 00:31:47,094 --> 00:31:49,463 You too, young lady. 636 00:31:49,497 --> 00:31:51,097 Now, this, little lad, 637 00:31:51,132 --> 00:31:53,467 is the same temperature he was 638 00:31:53,501 --> 00:31:54,684 when he was running around. 639 00:31:54,719 --> 00:31:56,970 - Tuck in. - I'm not eating it. 640 00:31:57,004 --> 00:31:58,305 You're not having any vegetables 641 00:31:58,339 --> 00:31:59,890 until you eat your meat. 642 00:32:02,643 --> 00:32:05,061 Edward, stop playing with your food. 643 00:32:05,096 --> 00:32:06,346 I will if you will. 644 00:32:08,065 --> 00:32:11,201 That is a gross cliche, and it is beneath you. 645 00:32:11,235 --> 00:32:12,869 My grandpa's gonna eat you. 646 00:32:12,904 --> 00:32:17,290 - Is that happening tonight? - Hmm? 647 00:32:17,325 --> 00:32:19,709 [Laughing] 648 00:32:19,744 --> 00:32:21,361 Kids. 649 00:32:33,516 --> 00:32:35,534 You'll find another heart, Herman. 650 00:32:35,568 --> 00:32:37,202 Eddie has so few role models, 651 00:32:37,236 --> 00:32:41,039 and we can't let Grandpa eat any of them. 652 00:32:41,073 --> 00:32:42,774 Eddie, you don't really think 653 00:32:42,809 --> 00:32:44,276 your grandpa's gonna eat me, do you? 654 00:32:44,310 --> 00:32:45,494 Yeah. 655 00:32:45,528 --> 00:32:47,412 Nobody is eating Steve. 656 00:32:47,447 --> 00:32:49,798 Steve, this is always awkward to ask a guest, 657 00:32:49,832 --> 00:32:51,450 even an unexpected one, but... 658 00:32:51,484 --> 00:32:52,551 - Do you want me to leave? - Would you? 659 00:32:52,585 --> 00:32:54,419 Family matters. 660 00:32:55,704 --> 00:32:58,156 Herman, I understand. 661 00:32:59,675 --> 00:33:01,726 You gotta get to those things while you can. 662 00:33:01,761 --> 00:33:03,011 Most disappointing. 663 00:33:03,045 --> 00:33:05,046 Eddie was going to learn a new word. 664 00:33:07,700 --> 00:33:10,101 Marilyn, would you mind showing Steve the door? 665 00:33:10,153 --> 00:33:12,687 Grandpa and I need to speak privately. 666 00:33:12,721 --> 00:33:15,740 Uh, Eddie, that talk we were going to talk about later, 667 00:33:15,775 --> 00:33:18,443 let's talk about right now, just you and me. 668 00:33:18,494 --> 00:33:20,362 Daddy, sit. 669 00:33:20,396 --> 00:33:21,913 Steve, we will see you at the next 670 00:33:21,948 --> 00:33:23,582 Wildlife Explorer meeting. 671 00:33:23,616 --> 00:33:24,866 - Good night! - Good night. 672 00:33:24,900 --> 00:33:25,867 And God bless. 673 00:33:25,901 --> 00:33:27,252 [Chuckles] 674 00:33:27,286 --> 00:33:29,254 Fat chance. 675 00:33:29,288 --> 00:33:31,506 See you later, Steve. 676 00:33:40,850 --> 00:33:42,884 [Forced giggle] 677 00:33:42,918 --> 00:33:44,853 - So nice to meet you. - Yeah. 678 00:33:44,887 --> 00:33:46,771 - Run. - What? 679 00:33:46,806 --> 00:33:48,857 [Roar] [Both scream] 680 00:33:50,092 --> 00:33:52,227 - Grandpa, Grandpa... - Grandpa? 681 00:33:52,261 --> 00:33:54,279 [Roaring] 682 00:33:54,313 --> 00:33:57,399 No... No, no, no, no! No, Grandpa. 683 00:33:57,433 --> 00:33:58,617 Stop it. 684 00:33:58,651 --> 00:33:59,951 [Metallic clanking] 685 00:33:59,986 --> 00:34:01,870 This is not how you treat company. 686 00:34:01,904 --> 00:34:04,322 Listen, Aunt Lily has expressly forbid you 687 00:34:04,373 --> 00:34:06,374 eating anyone in the house. 688 00:34:06,409 --> 00:34:07,659 [Roars] 689 00:34:07,710 --> 00:34:09,211 Stop it! Stop it! Stop it! 690 00:34:09,245 --> 00:34:10,412 Stop it, stop it... He's a guest! 691 00:34:10,446 --> 00:34:12,881 Aah! 692 00:34:14,166 --> 00:34:16,001 Oops. 693 00:34:16,052 --> 00:34:20,955 [Crashing] 694 00:34:23,342 --> 00:34:25,594 [Soft grunt] 695 00:34:42,695 --> 00:34:45,030 We don't need to have this talk. 696 00:34:45,081 --> 00:34:46,531 I already know about embarrassing dreams 697 00:34:46,582 --> 00:34:48,917 and growing hair in strange places. 698 00:34:48,951 --> 00:34:51,620 What about growing hair everywhere? 699 00:34:51,654 --> 00:34:54,539 Where else does it grow? 700 00:34:54,574 --> 00:34:56,775 There was no baby bear. 701 00:34:56,809 --> 00:34:58,877 What was it? 702 00:34:58,928 --> 00:35:00,428 You. 703 00:35:01,931 --> 00:35:03,214 What? 704 00:35:03,266 --> 00:35:05,166 You're the baby bear. 705 00:35:07,503 --> 00:35:12,190 You told me I was ravaged and tossed naked into the shrubs. 706 00:35:12,224 --> 00:35:14,309 Actually, you ravaged 707 00:35:14,343 --> 00:35:17,195 and ran naked through the shrubs. 708 00:35:17,229 --> 00:35:19,047 You're a Munster. 709 00:35:19,081 --> 00:35:20,749 Not a monster. 710 00:35:20,783 --> 00:35:22,601 Eddie, look at me. 711 00:35:22,635 --> 00:35:24,703 Did I hurt anybody? 712 00:35:24,737 --> 00:35:26,571 There were a few scratches, 713 00:35:26,622 --> 00:35:29,624 worth the price of the campfire anecdote. 714 00:35:29,659 --> 00:35:33,662 You didn't do anything worse than turn into a werewolf. 715 00:35:33,696 --> 00:35:36,731 There isn't anything worse! 716 00:35:36,766 --> 00:35:38,667 I love you, Eddie. 717 00:35:38,701 --> 00:35:41,086 You have nothing to be ashamed of. 718 00:35:41,137 --> 00:35:43,471 You have something to be careful of. 719 00:35:47,065 --> 00:35:48,909 I don't want to be a Munster. 720 00:35:48,932 --> 00:35:51,839 I want to be a vegetarian. 721 00:35:51,873 --> 00:35:54,842 You don't have to be like any Munster there is. 722 00:35:54,876 --> 00:35:59,447 Except Eddie Munster, who doesn't eat meat. 723 00:35:59,481 --> 00:36:02,566 I can't be a vegetarian werewolf. 724 00:36:02,601 --> 00:36:04,902 You can be a vegetarian when you can help it, 725 00:36:04,936 --> 00:36:08,772 and, when you can't... 726 00:36:08,824 --> 00:36:11,892 That problem, we'll solve together. 727 00:36:24,766 --> 00:36:26,434 Oh, no. 728 00:36:29,385 --> 00:36:31,803 [Groaning] 729 00:36:31,854 --> 00:36:33,455 [Crash] 730 00:36:33,489 --> 00:36:36,441 [Muddy Waters' Mannish Boy] 731 00:36:47,102 --> 00:36:54,492 ♪ Now, when I was a young boy at the age of five, ♪ 732 00:36:54,543 --> 00:37:01,049 ♪ my mother said I'm gonna be the greatest man alive. ♪ 733 00:37:01,083 --> 00:37:04,135 ♪ But now I'm a man. ♪ 734 00:37:04,170 --> 00:37:07,589 ♪ I made 21. ♪ 735 00:37:07,623 --> 00:37:10,975 ♪ I want you to believe me, honey, ♪ 736 00:37:11,010 --> 00:37:13,261 ♪ we havin' lots of fun. ♪ 737 00:37:13,295 --> 00:37:16,064 Et voila. 738 00:37:16,098 --> 00:37:17,649 Good as new? 739 00:37:17,683 --> 00:37:19,517 I know I am. 740 00:37:21,470 --> 00:37:24,739 ♪ I'm a man. ♪ 741 00:37:24,774 --> 00:37:28,243 ♪ I'm a full grown man. ♪ 742 00:37:28,277 --> 00:37:31,529 ♪ I'm a man. ♪ 743 00:37:31,580 --> 00:37:33,331 ♪ I'm a rollin' stone. ♪ 744 00:37:38,037 --> 00:37:40,288 Think of it like that dog at your last school 745 00:37:40,322 --> 00:37:41,790 who could smell seizures. 746 00:37:41,824 --> 00:37:44,125 That kid had a condition. 747 00:37:44,159 --> 00:37:45,376 You have a condition. 748 00:37:45,428 --> 00:37:46,628 A dog with a vest 749 00:37:46,662 --> 00:37:48,430 tells everybody I have a condition. 750 00:37:48,464 --> 00:37:49,964 Nobody's got a dog like this. 751 00:37:49,998 --> 00:37:52,434 You'll be the envy of all your... everyone. 752 00:37:52,468 --> 00:37:54,269 That's like telling a disabled person 753 00:37:54,303 --> 00:37:56,054 their wheelchair looks fun. 754 00:37:56,105 --> 00:37:57,806 Next full moon, you'll have a pet 755 00:37:57,840 --> 00:37:59,307 who'll watch over you, 756 00:37:59,341 --> 00:38:01,476 so you won't hurt yourself of anybody else. 757 00:38:01,510 --> 00:38:03,278 Will he watch over you too? 758 00:38:03,312 --> 00:38:05,563 Yes, he'll watch over me too. 759 00:38:05,614 --> 00:38:08,650 A dog can't stop a werewolf from eating somebody. 760 00:38:11,487 --> 00:38:13,321 This one can. 761 00:38:13,355 --> 00:38:15,156 [Whistles] 762 00:38:25,251 --> 00:38:27,252 [Roar] 763 00:38:27,303 --> 00:38:29,971 [Crash] 764 00:38:30,005 --> 00:38:33,341 [Roaring] 765 00:38:33,375 --> 00:38:37,095 [Low growling] 766 00:38:45,821 --> 00:38:48,773 Do I get to keep him? 767 00:38:51,923 --> 00:38:56,749 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com