1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,742 --> 00:00:41,914
Gozpel 1:1 facedown at 15
by young & wild.
4
00:03:10,829 --> 00:03:14,566
Mother calling
5
00:03:14,567 --> 00:03:18,836
it's the usual problem
of limits.
6
00:03:18,837 --> 00:03:22,140
When was the first time
you got yourself off?
7
00:03:22,141 --> 00:03:24,042
The first successful
autoerotic stimulation
8
00:03:24,043 --> 00:03:28,713
that put an end
to frustrated fingering.
9
00:03:28,714 --> 00:03:31,549
An attempt
at meaningful finger-play.
10
00:03:31,550 --> 00:03:34,586
{\an1}At age ten,
after getting home from school,
11
00:03:34,587 --> 00:03:37,155
{\an1}I would think about a classmate
who annoyed the fuck out of me:
12
00:03:37,156 --> 00:03:40,325
Cristián. Asshole.
13
00:03:40,326 --> 00:03:43,828
{\an1}He'd chase me around the school
telling me, "you're hot."
14
00:03:43,829 --> 00:03:45,496
And I'd throw rocks at him.
15
00:03:45,497 --> 00:03:47,665
He'd buy me candy bars,
16
00:03:47,666 --> 00:03:49,000
and I'd throw rocks at him.
17
00:03:49,001 --> 00:03:50,501
He'd try to be nice to me;
18
00:03:50,502 --> 00:03:51,836
I'd throw a rock.
19
00:03:51,837 --> 00:03:53,705
But once I got home,
20
00:03:53,706 --> 00:03:55,206
I'd try to get my rocks off
21
00:03:55,207 --> 00:03:56,774
instead of throwing them at him.
22
00:03:56,775 --> 00:04:01,412
Try to, because I had no idea
what to do with my fiery twat.
23
00:04:01,413 --> 00:04:04,115
Temporal ellipsis to age 15.
24
00:04:04,116 --> 00:04:07,418
From 10 to 14,
a series of flimsy fingers.
25
00:04:07,419 --> 00:04:10,622
I even tried shoving
a flashlight up there once-
26
00:04:10,623 --> 00:04:12,490
a little red one.
27
00:04:12,491 --> 00:04:13,725
Just like that.
28
00:04:13,726 --> 00:04:15,093
At age 15,
29
00:04:15,094 --> 00:04:18,529
{\an1}facedown with a finger
and rubbing up against the bed.
30
00:04:18,530 --> 00:04:20,064
I couldn't believe it.
31
00:04:20,065 --> 00:04:22,300
It was as easy
as rubbing up against a bed.
32
00:04:22,301 --> 00:04:25,370
At 16, the cheese-dick man.
33
00:04:25,371 --> 00:04:28,840
No fingers that year.
34
00:04:28,841 --> 00:04:31,242
Virginity is lost in stages,
35
00:04:31,243 --> 00:04:34,112
and it's got to be hard
to lose it all at once.
36
00:04:34,113 --> 00:04:37,281
C told me that after
getting fucked up the ass,
37
00:04:37,282 --> 00:04:38,916
diarrhea all day long.
38
00:04:38,917 --> 00:04:41,853
She said, "the most painful
experience after childbirth."
39
00:04:41,854 --> 00:04:43,721
I say, "whatever."
40
00:04:43,722 --> 00:04:48,559
With a lot of booze and beer
in me, it ain't bad.
41
00:04:48,560 --> 00:04:51,162
I don't know how I ended up
ass up on the mattress.
42
00:04:51,163 --> 00:04:53,231
I told him, "dude, wrong hole."
43
00:04:53,232 --> 00:04:55,233
Wrong hole.
44
00:04:55,234 --> 00:04:56,501
But he put it in anyway.
45
00:04:56,502 --> 00:04:58,436
So I said it again,
"wrong hole."
46
00:04:58,437 --> 00:05:00,372
Wrong hole.
47
00:05:02,941 --> 00:05:05,376
You're expected to put up
some kind of struggle,
48
00:05:05,377 --> 00:05:07,513
and I do what is expected of me.
49
00:05:10,149 --> 00:05:11,315
Fuck it.
50
00:05:11,316 --> 00:05:12,583
He stuck it up my ass
for a while.
51
00:05:12,584 --> 00:05:14,752
Neither good nor bad,
just nothing...
52
00:05:14,753 --> 00:05:17,121
Like most of my losses.
53
00:05:17,122 --> 00:05:18,322
Did I feel like taking a shit?
54
00:05:18,323 --> 00:05:19,691
Yes.
55
00:05:19,692 --> 00:05:22,460
{\an1}But the suppositories from when
I was a kid hurt more.
56
00:05:22,461 --> 00:05:24,128
It wasn't a total loss.
57
00:05:24,129 --> 00:05:25,930
He didn't cum in my ass.
58
00:05:25,931 --> 00:05:28,267
I'm still waiting
for the right guy.
59
00:05:33,172 --> 00:05:36,340
I'm an orthodox, and I lose
what people often lose.
60
00:05:36,341 --> 00:05:39,343
A Trinity of losses,
feminine and heterosexual:
61
00:05:39,344 --> 00:05:42,214
Pussy, giving head, up the ass.
62
00:06:06,338 --> 00:06:10,875
There are several types
of people in the world.
63
00:06:10,876 --> 00:06:14,512
There are those
who don't believe in god.
64
00:06:14,513 --> 00:06:17,949
Those who don't believe
are increasing every day
65
00:06:17,950 --> 00:06:21,686
due to the fact we've had two
agnostic, atheist presidents
66
00:06:21,687 --> 00:06:24,489
who don't believe in god.
67
00:06:24,490 --> 00:06:26,457
The world of an agnostic
is a world
68
00:06:26,458 --> 00:06:29,227
that begins and ends
in his own mind.
69
00:06:29,228 --> 00:06:32,263
He's the top authority
in his life,
70
00:06:32,264 --> 00:06:34,599
the captain of his own soul.
71
00:06:34,600 --> 00:06:36,734
He is his own god!
72
00:06:36,735 --> 00:06:38,035
"I don't believe in god.
73
00:06:38,036 --> 00:06:39,504
"There's no superior being.
74
00:06:39,505 --> 00:06:43,508
Therefore, I command myself."
75
00:06:43,509 --> 00:06:47,845
This is why he lives a life
of relative values,
76
00:06:47,846 --> 00:06:51,883
relative to his person.
77
00:06:51,884 --> 00:06:54,051
But god, my dear brothers
and sisters...
78
00:06:54,052 --> 00:06:55,153
Hey.
79
00:06:55,154 --> 00:06:57,622
It's not relative.
80
00:06:57,623 --> 00:06:59,223
He does not accept relativity.
81
00:06:59,224 --> 00:07:01,793
God is living fire!
82
00:07:01,794 --> 00:07:02,827
Amen!
83
00:07:02,828 --> 00:07:06,063
God doesn't want
lukewarm hearts.
84
00:07:06,064 --> 00:07:07,799
Repeat with me:
85
00:07:07,800 --> 00:07:10,701
I don't want to have
a lukewarm heart.
86
00:07:10,702 --> 00:07:14,038
I don't want to have
a lukewarm heart.
87
00:07:14,039 --> 00:07:15,907
God wants his fire
88
00:07:15,908 --> 00:07:19,243
to penetrate
each one of your hearts.
89
00:07:19,244 --> 00:07:20,678
He is calling you.
90
00:07:20,679 --> 00:07:21,746
Amen!
91
00:07:21,747 --> 00:07:22,914
Listen to me well:
92
00:07:22,915 --> 00:07:25,049
He is calling you!
93
00:07:25,050 --> 00:07:26,884
Oh, yeah,
and I'm the Evangelical one.
94
00:07:26,885 --> 00:07:29,320
I'm from the sect
of rich evangeloons,
95
00:07:29,321 --> 00:07:30,555
who are worse than the others,
96
00:07:30,556 --> 00:07:32,256
'cause on top
of everything else,
97
00:07:32,257 --> 00:07:35,159
they think they're the shit
because they've got money.
98
00:07:35,160 --> 00:07:37,361
I'm studying for
my college placement test.
99
00:07:37,362 --> 00:07:39,130
It is thus inferred
that I'm really busy
100
00:07:39,131 --> 00:07:42,266
and I have no time
to write this blog.
101
00:07:42,267 --> 00:07:43,836
With fire!
102
00:07:49,141 --> 00:07:52,210
Today
103
00:07:52,211 --> 00:07:56,214
I shall rise
104
00:07:56,215 --> 00:07:57,348
get up.
105
00:07:57,349 --> 00:08:02,119
And I will smile
106
00:08:02,120 --> 00:08:05,623
being with you
107
00:08:05,624 --> 00:08:09,327
raise your hands, you fool.
108
00:08:09,328 --> 00:08:12,330
You
109
00:08:12,331 --> 00:08:15,466
teach me to believe
110
00:08:15,467 --> 00:08:18,369
fool, fool, fool.
111
00:08:18,370 --> 00:08:20,571
But I still write.
112
00:08:20,572 --> 00:08:22,773
That's why I pray to Jesus:
113
00:08:22,774 --> 00:08:26,944
{\an1}Please make my mother never
type youngandwild.Blogspot.Com.
114
00:08:26,945 --> 00:08:28,446
Make it so, please,
115
00:08:28,447 --> 00:08:30,514
so that she never ever has.
116
00:08:30,515 --> 00:08:35,686
Young & wild by marialy rivas
117
00:08:35,687 --> 00:08:38,556
{\an1}hey, I was hard-core catholic,
virgin till marriage and stuff,
118
00:08:38,557 --> 00:08:42,793
until I met a big ol' dick,
and that was that.
119
00:08:42,794 --> 00:08:43,762
Hey, danilca!
120
00:08:43,763 --> 00:08:45,563
Do you remember
that song that said.
121
00:08:45,564 --> 00:08:47,932
Satan is like a lion?
122
00:08:47,933 --> 00:08:49,834
Remember we had to roar?
123
00:08:49,835 --> 00:08:51,903
Ps. I also pray to Jesus
124
00:08:51,904 --> 00:08:55,106
that your parents
won't find your blog.
125
00:08:55,107 --> 00:08:57,708
I ask him all day,
all night, all afternoon,
126
00:08:57,709 --> 00:08:59,310
all day, all night,
all afternoon,
127
00:08:59,311 --> 00:09:01,412
all morning, nonstop.
128
00:09:01,413 --> 00:09:04,716
I want to be your mommy
and for you to be the daddy.
129
00:09:06,718 --> 00:09:10,121
Barbage,
the tigress of the west.
130
00:09:10,122 --> 00:09:11,923
You know how sometimes
when you're going at it
131
00:09:11,924 --> 00:09:13,291
and the guy's dick slides out
132
00:09:13,292 --> 00:09:15,259
and makes its way
into the back door?
133
00:09:15,260 --> 00:09:18,329
Hey, this is filthy.
134
00:09:18,330 --> 00:09:21,032
My mommy told me that hope
is the last thing you lose,
135
00:09:21,033 --> 00:09:23,067
so I'll leave you my msn:
136
00:09:23,068 --> 00:09:25,503
Palitroke@gmail.com.
137
00:09:25,504 --> 00:09:27,038
And I'd leave you
my cell phone number,
138
00:09:27,039 --> 00:09:29,774
my ID number,
and my home phone number,
139
00:09:29,775 --> 00:09:31,142
but my mommy also told me
140
00:09:31,143 --> 00:09:32,476
that there are
a lot of bad people
141
00:09:32,477 --> 00:09:34,178
out there in the world.
142
00:09:34,179 --> 00:09:36,013
I'm not leaving my msn,
143
00:09:36,014 --> 00:09:37,549
but you can leave yours
on my blog.
144
00:09:46,224 --> 00:09:49,694
Are they here?
145
00:09:49,695 --> 00:09:51,196
Yes. Come down.
146
00:09:56,168 --> 00:09:57,301
They're here. Come down.
147
00:09:57,302 --> 00:09:58,536
But, mom, I have to study.
148
00:09:58,537 --> 00:09:59,671
Let's go.
149
00:10:07,145 --> 00:10:15,019
{\an1}Gozpel 1:2 in the beginning,
god created all my hardships
150
00:10:15,020 --> 00:10:16,722
one minute.
151
00:10:21,760 --> 00:10:23,695
Simón, I got this for you.
152
00:10:29,201 --> 00:10:30,868
It's Tim lahaye's latest book.
153
00:10:30,869 --> 00:10:31,970
No!
154
00:10:34,039 --> 00:10:35,707
How wonderful.
155
00:10:38,510 --> 00:10:40,277
Thank you very much, rai.
156
00:10:40,278 --> 00:10:41,479
Thank you.
157
00:10:41,480 --> 00:10:43,647
For these 15 years of ministry.
158
00:10:43,648 --> 00:10:44,716
Thank you.
159
00:10:47,185 --> 00:10:48,519
Could you read a bit to us?
160
00:10:48,520 --> 00:10:49,553
- No, no.
- Yes.
161
00:10:49,554 --> 00:10:50,788
No, you're the head of-
162
00:10:50,789 --> 00:10:52,656
no, we're in your house.
You read it.
163
00:10:52,657 --> 00:10:53,692
Read it, come on.
164
00:10:58,363 --> 00:11:01,832
"The term 'rapture
is an expression that comes
165
00:11:01,833 --> 00:11:06,170
"from the Greek word 'rapio, '
which means disappearance.
166
00:11:06,171 --> 00:11:08,239
"Shortly before
the end of the world,
167
00:11:08,240 --> 00:11:11,709
Christ shall return in the air
and shall take with him..."
168
00:11:11,710 --> 00:11:13,511
Father believes in rapture.
169
00:11:13,512 --> 00:11:15,112
Mother believes in rapture.
170
00:11:15,113 --> 00:11:17,415
Uncle believes in rapture.
171
00:11:17,416 --> 00:11:19,750
They believe that Jesus
was telling the truth
172
00:11:19,751 --> 00:11:21,585
when he said,
"I'll be back soon."
173
00:11:21,586 --> 00:11:25,022
{\an1}And I want to not believe
because believing frightens me.
174
00:11:25,023 --> 00:11:27,992
{\an1}It won't be long
before the lord's second coming.
175
00:11:27,993 --> 00:11:29,093
It's all uncle's fault.
176
00:11:29,094 --> 00:11:31,529
I think that our generation
177
00:11:31,530 --> 00:11:36,067
shall see Christ come
to take his church with him.
178
00:11:36,068 --> 00:11:37,268
I believe, simón,
179
00:11:37,269 --> 00:11:39,170
that all the signals
have been given.
180
00:11:39,171 --> 00:11:42,540
My pastor uncle
comes over one night.
181
00:11:42,541 --> 00:11:45,176
He sits
at our dining room table,
182
00:11:45,177 --> 00:11:47,111
says something
I don't understand,
183
00:11:47,112 --> 00:11:48,980
and points to the backyard.
184
00:11:56,154 --> 00:11:59,824
In the dark backyard,
there's a grotto.
185
00:11:59,825 --> 00:12:02,226
In the grotto, a virgin.
186
00:12:02,227 --> 00:12:04,061
He picks up an axe,
187
00:12:04,062 --> 00:12:09,500
walks over to the virgin,
white and made of plaster...
188
00:12:09,501 --> 00:12:12,269
And swings at it.
189
00:12:12,270 --> 00:12:14,538
"Thou shalt not praise
other images before me,"
190
00:12:14,539 --> 00:12:16,975
says the pastor uncle
that god says.
191
00:12:22,414 --> 00:12:23,748
Postscript.
192
00:12:26,118 --> 00:12:27,585
I remember an axe,
193
00:12:27,586 --> 00:12:31,156
but it probably was just
a crappy-ass bread knife.
194
00:12:36,128 --> 00:12:38,829
But, hey, is the virgin satanic?
195
00:12:38,830 --> 00:12:40,197
I still have a question.
196
00:12:40,198 --> 00:12:42,333
{\an1}Is the person writing this blog
a man or a woman?
197
00:12:42,334 --> 00:12:44,001
She's a young lady. I can vouch.
198
00:12:44,002 --> 00:12:45,369
Good blog.
199
00:12:45,370 --> 00:12:48,105
Free young!
200
00:12:48,106 --> 00:12:50,875
Barbage,
the tigress of the west.
201
00:12:50,876 --> 00:12:54,044
I know you're hot.
I know you're hot.
202
00:12:54,045 --> 00:12:56,614
I don't care about the virgin
or the fucking grotto.
203
00:12:56,615 --> 00:12:58,315
I know you're hot.
204
00:12:58,316 --> 00:12:59,416
She's not hot.
205
00:12:59,417 --> 00:13:01,585
I know someone who knows her.
206
00:13:01,586 --> 00:13:02,721
Bitch.
207
00:13:07,526 --> 00:13:14,298
Gozpel 1:3 we are the light
of the world by young & wild
208
00:13:14,299 --> 00:13:15,566
morning, sir.
209
00:13:15,567 --> 00:13:19,537
I need to talk to Daniela.
210
00:13:19,538 --> 00:13:20,871
Daniela?
211
00:13:20,872 --> 00:13:22,340
Could you come with me?
212
00:13:25,143 --> 00:13:26,344
Now?
213
00:13:33,852 --> 00:13:38,355
Do you know what
a classmate of yours told me?
214
00:13:38,356 --> 00:13:40,225
That you've had sex.
215
00:13:42,360 --> 00:13:44,763
Sex before marriage.
216
00:13:57,676 --> 00:13:59,677
You tempted a young boy-
217
00:13:59,678 --> 00:14:03,814
not only in age
but also in faith.
218
00:14:03,815 --> 00:14:05,916
What a shame to look at you.
219
00:14:05,917 --> 00:14:09,453
What sadness, Daniela.
220
00:14:09,454 --> 00:14:15,059
What dishonor to your parents,
who love the lord,
221
00:14:15,060 --> 00:14:18,429
to have a daughter like you,
222
00:14:18,430 --> 00:14:20,731
don't you think?
223
00:14:20,732 --> 00:14:24,068
You can't carry on soiling
the sanctity of this school.
224
00:14:24,069 --> 00:14:26,570
But there's
less than a month left
225
00:14:26,571 --> 00:14:28,439
for the college placement test.
226
00:14:28,440 --> 00:14:31,442
It's over, Daniela.
227
00:14:31,443 --> 00:14:34,778
You can't come back
to this school.
228
00:14:34,779 --> 00:14:37,115
We won't tolerate you
any longer.
229
00:15:19,524 --> 00:15:21,526
I got kicked out of school.
230
00:15:50,121 --> 00:15:52,956
May her health be to your glory.
231
00:15:52,957 --> 00:15:54,458
Let's go to the hospital.
232
00:15:54,459 --> 00:15:55,626
Her fever is too high.
233
00:15:55,627 --> 00:15:57,027
Hallelujah lord.
234
00:15:57,028 --> 00:15:59,730
Glorify yourself in her.
235
00:15:59,731 --> 00:16:03,701
Lord, give us your peace
in order to accept your will.
236
00:16:03,702 --> 00:16:07,871
In the name of Jesus,
lord, we bless you.
237
00:16:07,872 --> 00:16:10,040
Careful, careful.
238
00:16:10,041 --> 00:16:14,778
Lord, give us your peace
to accept your will.
239
00:16:14,779 --> 00:16:16,046
In the name of Jesus.
240
00:16:16,047 --> 00:16:18,350
Lord, we bless you.
241
00:16:24,689 --> 00:16:27,158
You're not going out for a year.
242
00:16:30,362 --> 00:16:33,230
You won't see anyone either.
243
00:16:33,231 --> 00:16:36,367
Not even pía.
244
00:16:36,368 --> 00:16:39,738
You're not even going out
to the corner to buy bread.
245
00:16:42,307 --> 00:16:43,808
No Internet either.
246
00:16:49,080 --> 00:16:50,614
And tomorrow, I'm signing you up
247
00:16:50,615 --> 00:16:52,483
for we are the light
of the world.
248
00:16:52,484 --> 00:16:53,684
You hear me?
249
00:16:53,685 --> 00:16:55,919
Oh, shit.
250
00:16:55,920 --> 00:16:57,921
We are the light of the world?
Shit.
251
00:16:57,922 --> 00:16:59,189
A ship that sails out of Ecuador
252
00:16:59,190 --> 00:17:00,624
and stops
at a million ugly cities,
253
00:17:00,625 --> 00:17:02,526
the kind where Evangelicals
are eaten alive,
254
00:17:02,527 --> 00:17:04,528
where they throw stones
at Evangelicals,
255
00:17:04,529 --> 00:17:06,697
and the evangelics' eyes
are shiny and bright
256
00:17:06,698 --> 00:17:09,033
with missionary emotion,
with martyrdom.
257
00:17:12,337 --> 00:17:13,971
But, mom,
258
00:17:13,972 --> 00:17:15,139
I'm almost 18.
259
00:17:15,140 --> 00:17:16,473
You can't do that to me.
260
00:17:16,474 --> 00:17:17,641
Shut up.
261
00:17:17,642 --> 00:17:20,010
Hey.
262
00:17:20,011 --> 00:17:21,880
I'm not dead yet.
263
00:17:24,883 --> 00:17:27,151
Danielita?
264
00:17:27,152 --> 00:17:30,755
Could you ask your father
to call the pastor, hmm?
265
00:17:39,431 --> 00:17:42,766
I don't think
that it's a good idea.
266
00:17:42,767 --> 00:17:45,103
And I'm not only saying it
for her.
267
00:17:48,873 --> 00:17:52,743
I'm also saying it for you.
268
00:17:52,744 --> 00:17:56,548
Do you want her to get closer
to the lord or not?
269
00:17:58,683 --> 00:18:01,652
She's not going to do it
like this.
270
00:18:01,653 --> 00:18:04,755
Why don't you try to get her
to finish school?
271
00:18:04,756 --> 00:18:05,957
No.
272
00:18:12,163 --> 00:18:14,666
I don't want her
to go on that trip.
273
00:18:18,169 --> 00:18:24,808
Gozpel 1:4 lake of fire
by young & wild
274
00:18:24,809 --> 00:18:27,812
where milk and honey flow...
275
00:18:30,448 --> 00:18:34,885
They walk and walk and walk,
and they never get there.
276
00:18:34,886 --> 00:18:38,188
Poor, poor Moses,
277
00:18:38,189 --> 00:18:41,358
because when
they're about to arrive,
278
00:18:41,359 --> 00:18:43,827
all of them feeling
very thirsty,
279
00:18:43,828 --> 00:18:45,996
god tells him...
280
00:18:45,997 --> 00:18:48,832
Mother, they could
have kicked me out of school
281
00:18:48,833 --> 00:18:50,200
for setting a classroom on fire,
282
00:18:50,201 --> 00:18:52,870
for poisoning a classmate,
283
00:18:52,871 --> 00:18:54,605
for killing a teacher,
284
00:18:54,606 --> 00:18:57,875
{\an1}and you would have cared less
than expulsion for fornication.
285
00:18:57,876 --> 00:19:00,544
Because your main commandment
is not "thou shalt not kill"
286
00:19:00,545 --> 00:19:02,279
or "thou shalt love
thy neighbor as thyself"
287
00:19:02,280 --> 00:19:03,480
or blah, blah, blah;
288
00:19:03,481 --> 00:19:08,118
Your main commandment
is "thou shalt not fornicate."
289
00:19:08,119 --> 00:19:09,853
And I, fornicator,
290
00:19:09,854 --> 00:19:11,688
I am sent to
the evangeloon TV station
291
00:19:11,689 --> 00:19:13,391
where no one fornicates.
292
00:19:16,327 --> 00:19:20,297
A life of partying...
293
00:19:20,298 --> 00:19:23,433
I went out at night,
294
00:19:23,434 --> 00:19:27,938
and I would look at myself
in the mirror,
295
00:19:27,939 --> 00:19:29,606
and each time I went out,
296
00:19:29,607 --> 00:19:32,109
I would look at myself
in the mirror.
297
00:19:32,110 --> 00:19:34,077
And I would say to myself-
298
00:19:34,078 --> 00:19:37,447
I would say, "yes, I'm pretty."
299
00:19:37,448 --> 00:19:42,586
But I felt that
I was missing something.
300
00:19:42,587 --> 00:19:45,255
I wasn't happy.
301
00:19:45,256 --> 00:19:47,791
And that something...
302
00:19:47,792 --> 00:19:50,627
Was Jesus Christ.
303
00:19:50,628 --> 00:19:53,130
How did you meet
the lord, ma'am?
304
00:19:53,131 --> 00:19:54,765
It was really crazy.
305
00:19:54,766 --> 00:20:00,270
{\an1}I was walking down providencia.
I love providencia.
306
00:20:00,271 --> 00:20:03,273
And suddenly, I sat down.
307
00:20:03,274 --> 00:20:07,578
I collapsed on one
of the benches in providencia,
308
00:20:07,579 --> 00:20:11,415
and I said,
"I can't take it anymore."
309
00:20:11,416 --> 00:20:12,816
And a man tells me-
310
00:20:12,817 --> 00:20:18,488
he approaches me
and touches my shoulder-
311
00:20:18,489 --> 00:20:20,591
"god loves you."
312
00:20:20,592 --> 00:20:21,858
That simple.
313
00:20:21,859 --> 00:20:25,762
And I was frozen.
314
00:20:25,763 --> 00:20:29,499
And I said, "god loves me!"
315
00:20:29,500 --> 00:20:32,703
A person he hasn't seen,
that he doesn't know.
316
00:20:32,704 --> 00:20:35,072
God loves me.
317
00:20:35,073 --> 00:20:37,808
But, mother, you may punish me,
318
00:20:37,809 --> 00:20:39,476
but I can do whatever I want
319
00:20:39,477 --> 00:20:41,278
in the name of my dirty poonani.
320
00:20:41,279 --> 00:20:43,447
I can do anything
in the name of the man of god
321
00:20:43,448 --> 00:20:45,382
who I can't stop looking at.
322
00:20:45,383 --> 00:20:47,751
Mother, I'm going
to write you a poem
323
00:20:47,752 --> 00:20:49,486
that rhymes and everything.
324
00:20:49,487 --> 00:20:52,656
I'll take what's in store.
Your punishment I'll endure.
325
00:20:52,657 --> 00:20:55,460
As for this man of god,
I'll be his whore.
326
00:21:14,445 --> 00:21:15,545
Hello.
327
00:21:15,546 --> 00:21:16,748
Let's go.
328
00:21:20,785 --> 00:21:25,355
Were those your work colleagues?
329
00:21:25,356 --> 00:21:27,557
Do you work with them?
330
00:21:27,558 --> 00:21:29,093
No, I'm the gofer.
331
00:21:34,165 --> 00:21:36,367
You were there all day,
I suppose.
332
00:21:39,237 --> 00:21:41,238
Look, I'm asking
just one thing from you.
333
00:21:41,239 --> 00:21:44,574
{\an1}Don't do anything at the TV station
that could embarrass me, okay?
334
00:21:44,575 --> 00:21:46,044
Oh, mom.
335
00:21:52,316 --> 00:21:55,452
What did you have to do?
336
00:21:55,453 --> 00:21:57,821
Coding.
337
00:21:57,822 --> 00:22:00,758
Coding. That's nice.
338
00:22:04,562 --> 00:22:07,464
What is it?
339
00:22:07,465 --> 00:22:09,133
Something boring.
340
00:22:25,650 --> 00:22:28,919
What are you thinking about?
341
00:22:28,920 --> 00:22:30,654
Of what I would answer
when you asked
342
00:22:30,655 --> 00:22:34,558
what was I thinking about.
343
00:22:34,559 --> 00:22:37,360
Well, I try to talk to you.
I try.
344
00:22:37,361 --> 00:22:39,429
And you: Nothing.
345
00:22:39,430 --> 00:22:40,965
Quiet. Always quiet.
346
00:22:47,672 --> 00:22:49,807
Don't you want us to get closer?
347
00:22:52,343 --> 00:22:53,878
I don't know.
348
00:23:32,016 --> 00:23:33,850
The mechanism was as follows:
349
00:23:33,851 --> 00:23:35,986
I would leave,
hidden among my panties,
350
00:23:35,987 --> 00:23:38,155
the love letters,
351
00:23:38,156 --> 00:23:40,023
my extremely private journal,
352
00:23:40,024 --> 00:23:42,859
go to school, come back,
and mother would say,
353
00:23:42,860 --> 00:23:45,862
"by chance I found..."
354
00:23:45,863 --> 00:23:50,967
Or, "I was cleaning,
and I found..."
355
00:23:50,968 --> 00:23:54,337
Or, "I found this
on the floor..."
356
00:23:54,338 --> 00:23:56,072
And what she had found
was always
357
00:23:56,073 --> 00:23:58,375
the journal or the love letters
358
00:23:58,376 --> 00:23:59,943
that were filled
with drawings of cocks
359
00:23:59,944 --> 00:24:01,812
because of this boyfriend
I had who didn't know
360
00:24:01,813 --> 00:24:03,547
how to write a love-love letter.
361
00:24:03,548 --> 00:24:05,182
Mother is a spy,
362
00:24:05,183 --> 00:24:08,451
a kind of spy that's not
ashamed of getting caught.
363
00:24:08,452 --> 00:24:12,322
Once, a rolling stone issue
in which charly garcía bragged
364
00:24:12,323 --> 00:24:14,324
about how some chick
gave him head
365
00:24:14,325 --> 00:24:17,160
under the piano
during a concert.
366
00:24:17,161 --> 00:24:19,029
"I threw it out," she says.
367
00:24:19,030 --> 00:24:21,298
"I threw it out
because it's perverse."
368
00:24:21,299 --> 00:24:23,934
My aunt gives me the
rolling stone mother threw out
369
00:24:23,935 --> 00:24:26,269
and says, "keep it safe."
370
00:24:26,270 --> 00:24:27,471
Keep it safe.
371
00:24:30,041 --> 00:24:32,776
Mother is a great censor.
372
00:24:32,777 --> 00:24:35,612
Aunt is a great rescuer.
373
00:24:35,613 --> 00:24:37,581
Mother got baptized
in a swimming pool.
374
00:24:37,582 --> 00:24:39,382
Hallelujah. Hallelujah, ma'am.
375
00:24:39,383 --> 00:24:41,152
Aunt got baptized in a lake.
376
00:24:43,521 --> 00:24:46,289
Mother never swears.
377
00:24:46,290 --> 00:24:48,358
Aunt says fuck when she drives.
378
00:24:48,359 --> 00:24:50,260
Fuck!
379
00:24:50,261 --> 00:24:53,663
Mother is married to father.
380
00:24:53,664 --> 00:24:55,599
My aunt has had
hundreds of boyfriends
381
00:24:55,600 --> 00:24:57,301
but never gets married.
382
00:25:03,007 --> 00:25:07,210
Mother gripes all the time
but never gets sick.
383
00:25:07,211 --> 00:25:10,247
Aunt hardly ever gripes
and gets cancer.
384
00:25:10,248 --> 00:25:12,916
I don't know who decided
that cancer comes from
385
00:25:12,917 --> 00:25:17,487
bottling up a little pain
in your heart or wherever.
386
00:25:17,488 --> 00:25:21,958
I don't know who decided
that aunt had to get sick.
387
00:25:21,959 --> 00:25:23,160
God?
388
00:25:40,077 --> 00:25:43,246
{\an1}There are two things in
this world that have no limits:
389
00:25:43,247 --> 00:25:47,250
Aunt's love
and spy-mom's spying.
390
00:25:47,251 --> 00:25:50,020
There's one thing in
this world that has no answer:
391
00:25:50,021 --> 00:25:52,889
What am I going to do
without aunt's love?
392
00:25:52,890 --> 00:25:55,425
What will spy-mom do to me then?
393
00:25:55,426 --> 00:25:57,394
I ran into your mom
at the supermarket.
394
00:25:57,395 --> 00:25:58,362
Creepy.
395
00:25:58,363 --> 00:26:00,130
She looked at me
with an evil face.
396
00:26:00,131 --> 00:26:01,631
Slut, slut, slut.
397
00:26:01,632 --> 00:26:04,034
Introduce me to your mom.
I bet she's hot!
398
00:26:04,035 --> 00:26:07,370
I'll huff and I'll puff,
and my dick in you I'll stuff.
399
00:26:07,371 --> 00:26:09,472
What's up between you
and your mommy, sweetheart?
400
00:26:09,473 --> 00:26:13,977
Barbage,
the tigress of the west.
401
00:26:13,978 --> 00:26:16,146
Holy snatch, tigress!
What a difficult question.
402
00:26:16,147 --> 00:26:17,347
I don't know.
403
00:26:17,348 --> 00:26:18,548
So many shitty things
404
00:26:18,549 --> 00:26:20,917
that I don't know how
to say them in this blog.
405
00:26:20,918 --> 00:26:22,585
Actually, what the hell.
406
00:26:22,586 --> 00:26:25,522
I'm not sure
if mother loves me, really.
407
00:26:25,523 --> 00:26:28,225
Whatever, I don't know.
It's too personal.
408
00:26:30,761 --> 00:26:33,096
I once read in a
Cosmopolitan about a trick
409
00:26:33,097 --> 00:26:35,598
on how to suck dick with
an ice cube inside your mouth.
410
00:26:35,599 --> 00:26:36,866
I never got it.
411
00:26:36,867 --> 00:26:37,934
Xoxo young!
412
00:26:37,935 --> 00:26:38,903
Will I ever meet you someday?
413
00:26:38,904 --> 00:26:42,840
Gozpel 1:5 a. & t.
By young & wild.
414
00:26:50,982 --> 00:26:52,882
Now comes the interrogation.
415
00:26:52,883 --> 00:26:54,718
I saw you on the street
last Sunday.
416
00:26:54,719 --> 00:26:56,519
Yeah?
417
00:26:56,520 --> 00:26:58,021
I was in a car with my parents.
418
00:26:58,022 --> 00:26:59,689
That's why I didn't say hi.
419
00:26:59,690 --> 00:27:01,424
On your way to your sect?
420
00:27:01,425 --> 00:27:04,427
- On my way back.
- What were you doing?
421
00:27:04,428 --> 00:27:07,097
I don't remember.
I was by myself?
422
00:27:07,098 --> 00:27:09,165
Weren't you coming back
from your sect?
423
00:27:09,166 --> 00:27:10,868
I don't go to church.
424
00:27:13,070 --> 00:27:15,873
But your uncle
is the TV station's director.
425
00:27:19,210 --> 00:27:21,378
What's the matter?
Is that weird?
426
00:27:21,379 --> 00:27:23,046
I don't understand.
427
00:27:23,047 --> 00:27:26,282
Why you'd work at that station
if you're not forced to.
428
00:27:26,283 --> 00:27:27,617
I live on my own.
429
00:27:27,618 --> 00:27:30,553
I pay for college, feed my cat.
430
00:27:30,554 --> 00:27:32,222
What's its name?
431
00:27:32,223 --> 00:27:33,423
Cat.
432
00:27:33,424 --> 00:27:35,126
End of interrogation.
433
00:28:20,571 --> 00:28:23,873
This reminds me
of the sailor moon horniness.
434
00:28:23,874 --> 00:28:26,743
Mr. R's Sunday school at age 11.
435
00:28:26,744 --> 00:28:29,846
"He says, "write down
on a piece of paper
436
00:28:29,847 --> 00:28:31,848
all you are holding before god."
437
00:28:31,849 --> 00:28:34,017
I wrote down, "sailor moon."
438
00:28:34,018 --> 00:28:38,154
Shit, how I loved
that sailor moon and her legs.
439
00:28:38,155 --> 00:28:40,957
But Mr. R. Didn't care
about those legs.
440
00:28:40,958 --> 00:28:43,126
He wanted little papers
with idols on them.
441
00:28:43,127 --> 00:28:44,794
Each kid handed in
their piece of paper
442
00:28:44,795 --> 00:28:46,296
with their idols on it.
443
00:28:46,297 --> 00:28:49,299
He put them on the floor,
lit them on fire,
444
00:28:49,300 --> 00:28:50,667
and then said...
445
00:28:50,668 --> 00:28:51,802
God comes first.
446
00:28:55,206 --> 00:28:57,575
Sailor moon.
447
00:29:14,058 --> 00:29:15,258
- Hello.
- Hello.
448
00:29:15,259 --> 00:29:17,994
- Are you from the TV station?
- Yes.
449
00:29:17,995 --> 00:29:19,629
- Hello.
- Antonia.
450
00:29:19,630 --> 00:29:20,630
Please, come in.
451
00:29:20,631 --> 00:29:22,265
- Hello.
- Hello. Daniela.
452
00:29:22,266 --> 00:29:23,467
Please, come in.
453
00:29:28,172 --> 00:29:30,975
Could you pull this up
underneath your shirt?
454
00:29:34,044 --> 00:29:35,246
There it is.
455
00:29:40,718 --> 00:29:41,885
And that?
456
00:29:41,886 --> 00:29:43,853
In there, yes.
457
00:29:43,854 --> 00:29:47,591
Thank you. Daniela, we're ready.
458
00:30:01,805 --> 00:30:05,441
How did you find the lord?
459
00:30:05,442 --> 00:30:09,646
Well, I had
a very good life, right?
460
00:30:09,647 --> 00:30:11,948
A life filled with things:
461
00:30:11,949 --> 00:30:17,154
Money, a good car,
a pretty girlfriend.
462
00:30:19,290 --> 00:30:22,258
But I felt anguished.
463
00:30:22,259 --> 00:30:26,129
I felt a weight on my chest.
464
00:30:26,130 --> 00:30:28,865
One day I got preached to,
465
00:30:28,866 --> 00:30:30,333
and I observed my life,
466
00:30:30,334 --> 00:30:32,969
{\an1}and I realized that
it was very full on the outside
467
00:30:32,970 --> 00:30:35,538
but empty inside,
468
00:30:35,539 --> 00:30:40,910
and I felt god had
an important mission for me.
469
00:30:40,911 --> 00:30:43,246
And how did you know?
470
00:30:43,247 --> 00:30:46,049
God told me.
471
00:30:46,050 --> 00:30:47,518
Speaking?
472
00:30:49,987 --> 00:30:53,857
He put his message in my heart.
473
00:30:57,094 --> 00:31:00,563
I reflected, and I decided
to sell everything.
474
00:31:00,564 --> 00:31:02,999
I got rid of everything.
475
00:31:03,000 --> 00:31:04,634
And I talked to my girlfriend,
476
00:31:04,635 --> 00:31:07,370
who I saw
was a little reluctant,
477
00:31:07,371 --> 00:31:10,673
to explain to her
that if she didn't want
478
00:31:10,674 --> 00:31:13,543
to share the message
of Jesus Christ with me,
479
00:31:13,544 --> 00:31:15,278
we had to break up
480
00:31:15,279 --> 00:31:18,681
because my mission now
was to preach
481
00:31:18,682 --> 00:31:21,851
in the name of Jesus Christ
throughout every nation.
482
00:31:21,852 --> 00:31:25,288
And did your girlfriend convert?
483
00:31:25,289 --> 00:31:26,723
No.
484
00:31:26,724 --> 00:31:30,460
No, she didn't accept the lord.
485
00:31:30,461 --> 00:31:31,829
Was there anger?
486
00:31:36,734 --> 00:31:38,735
No.
487
00:31:38,736 --> 00:31:40,370
Actually, I was sad,
488
00:31:40,371 --> 00:31:42,105
because I felt
that she was missing out
489
00:31:42,106 --> 00:31:46,109
on the gift
of accepting Christ, no?
490
00:31:46,110 --> 00:31:50,480
No, what I meant to ask you
was rather if she got angry
491
00:31:50,481 --> 00:31:55,351
because you were leaving her
for a life of preaching.
492
00:31:55,352 --> 00:31:59,188
But that's not important.
493
00:31:59,189 --> 00:32:04,961
We have to abandon our ego.
494
00:32:04,962 --> 00:32:09,299
We have to crucify our ego
495
00:32:09,300 --> 00:32:13,469
in order to accept Jesus Christ.
496
00:32:13,470 --> 00:32:16,306
But you wanted to leave
497
00:32:16,307 --> 00:32:19,309
and break up
with your girlfriend.
498
00:32:19,310 --> 00:32:21,678
You wanted to follow Christ.
499
00:32:21,679 --> 00:32:23,346
You weren't killing your ego.
500
00:32:23,347 --> 00:32:26,416
You were doing
what you wanted to do,
501
00:32:26,417 --> 00:32:27,785
weren't you?
502
00:32:43,167 --> 00:32:44,368
Well...
503
00:32:51,408 --> 00:32:52,742
Excuse me.
504
00:32:52,743 --> 00:32:54,944
Is this the person who
was supposed to interview me?
505
00:32:54,945 --> 00:32:56,446
- Yes, it's her.
- Yes?
506
00:32:56,447 --> 00:32:57,648
Yes.
507
00:33:05,022 --> 00:33:08,991
I think he's pissed off.
508
00:33:08,992 --> 00:33:12,195
Yes, Josue, hello.
Look, yes, I'm here.
509
00:33:12,196 --> 00:33:13,996
Your niece is here with a girl
510
00:33:13,997 --> 00:33:15,598
that honestly doesn't know
what to ask.
511
00:33:15,599 --> 00:33:17,100
She's just asking nonsense.
512
00:33:17,101 --> 00:33:20,803
I think that this isn't
the way it works,
513
00:33:20,804 --> 00:33:22,939
not like this.
514
00:33:22,940 --> 00:33:27,710
We're not going anywhere.
515
00:33:27,711 --> 00:33:29,746
So I ask you to please
talk to her,
516
00:33:29,747 --> 00:33:31,981
I mean, first of all, to make
them stop wasting my time,
517
00:33:31,982 --> 00:33:33,649
and talk to her because I guess
518
00:33:33,650 --> 00:33:35,318
she can give you
a better explanation.
519
00:33:35,319 --> 00:33:36,986
Hold on for a second.
520
00:33:36,987 --> 00:33:38,154
You're antonia, right?
521
00:33:38,155 --> 00:33:39,455
Yes.
522
00:33:39,456 --> 00:33:41,725
- Yes, I'm coming.
- Here she comes.
523
00:33:44,228 --> 00:33:45,962
Excuse me. Well, I think so too.
524
00:33:45,963 --> 00:33:48,631
That's why you should
talk to her.
525
00:33:48,632 --> 00:33:51,001
Hello? Yes, uncle.
526
00:33:58,275 --> 00:33:59,910
Yes, we'll be right over.
527
00:34:04,415 --> 00:34:07,250
We have hurt
a brother in Christ,
528
00:34:07,251 --> 00:34:08,518
and that is not righteous.
529
00:34:08,519 --> 00:34:11,721
It's not righteous.
530
00:34:11,722 --> 00:34:14,056
Daniela, you are not
pleasing god.
531
00:34:14,057 --> 00:34:15,458
I'm sorry, but I wanted to say-
532
00:34:15,459 --> 00:34:17,628
silence. I'm speaking.
533
00:34:20,631 --> 00:34:22,632
Daniela,
534
00:34:22,633 --> 00:34:25,868
you have shown
an arrogant heart.
535
00:34:25,869 --> 00:34:28,171
You know the word.
536
00:34:28,172 --> 00:34:31,541
You know that god loves those
with simple, humble hearts.
537
00:34:31,542 --> 00:34:33,476
Look, josué,
538
00:34:33,477 --> 00:34:35,311
I gave Daniela
the responsibility.
539
00:34:35,312 --> 00:34:37,380
I couldn't go with them,
and she wasn't prepared.
540
00:34:37,381 --> 00:34:40,283
{\an1} I don't like thinking
about Evangelical dicks.
541
00:34:40,284 --> 00:34:42,385
I say "Evangelical dick,"
and I think:
542
00:34:42,386 --> 00:34:44,287
One, limp dick,
543
00:34:44,288 --> 00:34:46,456
two, premature dick.
544
00:34:46,457 --> 00:34:48,991
But jeezus is almighty.
545
00:34:48,992 --> 00:34:50,426
Water into wine-
546
00:34:50,427 --> 00:34:51,562
limp dick into hard dick.
547
00:34:55,199 --> 00:34:57,901
Daniela and antonia,
please leave.
548
00:35:25,295 --> 00:35:26,663
Sorry.
549
00:35:28,832 --> 00:35:32,969
I thought it was kind of funny.
550
00:35:32,970 --> 00:35:34,171
Why?
551
00:35:36,240 --> 00:35:37,441
I don't know.
552
00:35:41,545 --> 00:35:45,281
And what happens
if you get fired?
553
00:35:45,282 --> 00:35:46,783
I get sent to Ecuador.
554
00:35:49,887 --> 00:35:52,221
On vacation?
555
00:35:52,222 --> 00:35:53,389
No.
556
00:35:53,390 --> 00:35:55,192
On a missionary expedition.
557
00:36:03,333 --> 00:36:05,368
How could you be such a brat?
558
00:36:05,369 --> 00:36:06,636
Am I fired?
559
00:36:06,637 --> 00:36:11,274
How could you tell him
he hasn't left his ego?
560
00:36:11,275 --> 00:36:12,608
You should have gotten fired.
561
00:36:12,609 --> 00:36:14,610
You should have started off
with that, tomás.
562
00:36:14,611 --> 00:36:16,112
How could you ask him
563
00:36:16,113 --> 00:36:18,482
why he left his girlfriend
for Jesus?
564
00:36:23,687 --> 00:36:25,154
Hey, what are you laughing at?
565
00:36:25,155 --> 00:36:26,656
Me?
566
00:36:26,657 --> 00:36:28,991
{\an1}You should have done something.
You were with her.
567
00:36:28,992 --> 00:36:30,793
I'm sorry,
but I get paid for taping,
568
00:36:30,794 --> 00:36:32,028
and I taped.
569
00:36:32,029 --> 00:36:33,629
Besides, I'm not
one of those people
570
00:36:33,630 --> 00:36:35,698
who believe in tiny lights
in the sky.
571
00:36:35,699 --> 00:36:37,667
They're not tiny lights.
572
00:36:37,668 --> 00:36:40,169
Come on, don't get mad.
573
00:36:40,170 --> 00:36:41,837
All right, I've got an idea.
574
00:36:41,838 --> 00:36:43,506
Why don't we go see
the princesses
575
00:36:43,507 --> 00:36:45,709
so tomás doesn't get
even angrier?
576
00:36:49,112 --> 00:36:50,614
You're so silly.
577
00:37:11,668 --> 00:37:15,671
What's the name of
the sweatier guy with tattoos?
578
00:37:15,672 --> 00:37:17,940
Cogwheel Jack.
579
00:37:17,941 --> 00:37:19,408
And the other guy?
580
00:37:19,409 --> 00:37:20,611
Coyote.
581
00:37:33,690 --> 00:37:36,959
If I had a boyfriend, I would
go out with cogwheel Jack.
582
00:37:36,960 --> 00:37:38,127
Why?
583
00:37:38,128 --> 00:37:39,895
Do you like them
tattooed and sweaty?
584
00:37:39,896 --> 00:37:42,598
No. I like cogwheel Jack.
585
00:37:42,599 --> 00:37:44,900
Whatever.
586
00:37:44,901 --> 00:37:48,037
{\an1}You know you still like
skinny, clean-cut guys like me.
587
00:37:48,038 --> 00:37:49,606
What an idiot!
588
00:38:08,191 --> 00:38:11,360
A stands in front of t.
T is shirtless.
589
00:38:11,361 --> 00:38:13,295
T takes a look at a's legs,
590
00:38:13,296 --> 00:38:15,064
a's beautiful legs.
591
00:38:15,065 --> 00:38:17,867
T draws closer,
tries to touch her.
592
00:38:17,868 --> 00:38:20,369
A pushes him away, laughs.
593
00:38:20,370 --> 00:38:22,538
A attracts him, laughs.
594
00:38:22,539 --> 00:38:24,006
I'm the public.
595
00:38:24,007 --> 00:38:26,008
I don't laugh. I don't move.
596
00:38:26,009 --> 00:38:27,543
I want neither one to win.
597
00:38:27,544 --> 00:38:30,479
I just want the almighty fuck
to win.
598
00:38:30,480 --> 00:38:33,649
"Fuck her," I say softly.
"Go on, fuck her."
599
00:38:33,650 --> 00:38:35,418
And a laughs.
600
00:38:35,419 --> 00:38:37,853
She doesn't hear me
while t knocks her down,
601
00:38:37,854 --> 00:38:39,989
while t spreads
her beautiful legs
602
00:38:39,990 --> 00:38:42,324
and says, "stop laughing."
603
00:38:42,325 --> 00:38:44,694
And I think,
604
00:38:44,695 --> 00:38:46,729
"okay, he's finally going
to slip it into her."
605
00:38:46,730 --> 00:38:49,131
But I can't think
of them anymore.
606
00:38:49,132 --> 00:38:51,201
I can only think about my body.
607
00:38:55,005 --> 00:38:56,372
I can only think
about my own body
608
00:38:56,373 --> 00:38:59,642
that trembles, trembles,
and trembles with filth
609
00:38:59,643 --> 00:39:01,178
until it stops trembling.
610
00:39:39,349 --> 00:39:44,620
Gozpel 1:6 the righteous path
by young & wild
611
00:39:44,621 --> 00:39:46,222
{\an1}you had a crush on him as well.
612
00:39:46,223 --> 00:39:47,890
No, I didn't. I just liked him.
613
00:39:47,891 --> 00:39:49,091
And he had a crush on you.
614
00:39:49,092 --> 00:39:50,926
- No, no, we were just friends!
- Oh, come on!
615
00:39:50,927 --> 00:39:52,161
You were dating both
of them for a while!
616
00:39:52,162 --> 00:39:53,429
No, I wasn't.
617
00:39:53,430 --> 00:39:54,663
Yes, you were. Admit it.
618
00:39:54,664 --> 00:39:56,465
No, we just gave each other
little kisses.
619
00:39:56,466 --> 00:39:58,834
- He even wrote you a letter.
- When?
620
00:39:58,835 --> 00:40:01,237
I remember it perfectly.
You were about to marry rai.
621
00:40:01,238 --> 00:40:03,038
And he went over to his house.
622
00:40:03,039 --> 00:40:04,974
- I don't remember.
- Yes.
623
00:40:04,975 --> 00:40:06,175
Okay. Shut up.
624
00:40:06,176 --> 00:40:07,610
He wrote you a letter.
Yes, he did.
625
00:40:07,611 --> 00:40:10,781
And what did the letter say,
"I love you"?
626
00:40:12,749 --> 00:40:13,483
No, it said, "if you
get married, I'll kill you."
627
00:40:13,484 --> 00:40:15,152
Just that. You were lucky.
628
00:40:17,954 --> 00:40:21,457
And? Tell me.
629
00:40:21,458 --> 00:40:23,793
He has an apostle's name.
630
00:40:23,794 --> 00:40:25,728
John?
631
00:40:25,729 --> 00:40:28,197
Peter?
632
00:40:28,198 --> 00:40:30,733
Judas?
633
00:40:30,734 --> 00:40:32,067
No, he was the one that said,
634
00:40:32,068 --> 00:40:33,669
"I'll believe it when I see it."
635
00:40:33,670 --> 00:40:36,739
Tomás? His name is tomás?
636
00:40:36,740 --> 00:40:38,440
Isabel?
637
00:40:38,441 --> 00:40:40,843
They want to pray for you
in the living room.
638
00:40:40,844 --> 00:40:44,613
Yes, I'll be right over.
639
00:40:44,614 --> 00:40:46,949
Danielita and I are talking
about something.
640
00:40:46,950 --> 00:40:48,884
Okay, don't get mysterious,
all right?
641
00:40:48,885 --> 00:40:52,421
We're talking about tomás.
642
00:40:52,422 --> 00:40:54,323
About who?
643
00:40:54,324 --> 00:40:55,658
Who?
644
00:40:55,659 --> 00:40:58,595
I'm going out with a boy
from the TV station.
645
00:41:02,599 --> 00:41:03,899
I will send you to Ecuador.
646
00:41:03,900 --> 00:41:07,203
Oh, mom.
647
00:41:07,204 --> 00:41:08,804
What, do you want
to sleep with him too?
648
00:41:08,805 --> 00:41:10,472
Tere.
649
00:41:10,473 --> 00:41:12,675
Stop it.
650
00:41:12,676 --> 00:41:16,112
{\an1}She was going to bring him over
so you could meet him.
651
00:41:20,283 --> 00:41:21,617
Fuck.
652
00:41:21,618 --> 00:41:24,186
{\an1}I don't know why it pisses me
off so much to post about this.
653
00:41:24,187 --> 00:41:25,588
Perhaps it's because I prefer
654
00:41:25,589 --> 00:41:27,990
reading about sex
than about love,
655
00:41:27,991 --> 00:41:30,326
or perhaps it's because
the word "re-la-tion-ship"
656
00:41:30,327 --> 00:41:33,329
seems so ugly to me.
657
00:41:33,330 --> 00:41:34,997
I'm in a relationship.
658
00:41:34,998 --> 00:41:37,766
And I'm kind of happy
or almost happy.
659
00:41:37,767 --> 00:41:39,301
And I don't know
what else to say,
660
00:41:39,302 --> 00:41:42,104
because we just do the same
things all nerdy couples do.
661
00:41:42,105 --> 00:41:43,606
We go to the movies.
662
00:41:43,607 --> 00:41:46,609
"But don't turn off
your cell phone," mother says.
663
00:41:46,610 --> 00:41:47,877
We eat ice cream,
664
00:41:47,878 --> 00:41:49,111
and I give him my puppy-dog eyes
665
00:41:49,112 --> 00:41:50,679
while licking it
with my porno-tongue,
666
00:41:50,680 --> 00:41:52,715
so that he'll think,
667
00:41:52,716 --> 00:41:54,283
"I'll forget about god,
668
00:41:54,284 --> 00:41:56,118
"about virginity,
and all that crap,
669
00:41:56,119 --> 00:41:58,053
and I'm gonna
fuck her speechless."
670
00:41:58,054 --> 00:41:59,054
♪ ♪
671
00:42:06,162 --> 00:42:10,165
♪ I'm not asking for the moon ♪
672
00:42:10,166 --> 00:42:14,203
♪ all I want is to love you ♪
673
00:42:14,204 --> 00:42:16,705
♪ I want to be that wildness ♪
674
00:42:16,706 --> 00:42:20,175
♪ that vibrates
deep inside of you ♪
675
00:42:20,176 --> 00:42:24,546
♪ I'm not asking for the moon ♪
676
00:42:24,547 --> 00:42:28,384
♪ I'm just asking
for the moment ♪
677
00:42:28,385 --> 00:42:32,821
♪ to rescue that skin
and steal the star ♪
678
00:42:32,822 --> 00:42:40,596
♪ that you and I see
when we make love ♪♪
679
00:42:40,597 --> 00:42:43,532
And cogwheel Jack
is, like, everyone's favorite.
680
00:42:43,533 --> 00:42:45,701
But you like him
because he's gross.
681
00:42:45,702 --> 00:42:46,969
No, he's not gross,
682
00:42:46,970 --> 00:42:49,605
but the thing is that
when he's fighting,
683
00:42:49,606 --> 00:42:53,509
he sits down on
his contender's face and wins.
684
00:42:53,510 --> 00:42:56,512
What?
685
00:42:56,513 --> 00:42:58,013
When did you see that?
686
00:42:58,014 --> 00:43:00,115
Tere.
687
00:43:00,116 --> 00:43:01,650
No, the thing is,
688
00:43:01,651 --> 00:43:03,452
we go see them
during our lunch break,
689
00:43:03,453 --> 00:43:04,987
but it's just
for a little while.
690
00:43:04,988 --> 00:43:06,922
Yes, a very short while.
691
00:43:06,923 --> 00:43:08,757
And then they go right back
to the station
692
00:43:08,758 --> 00:43:11,126
and don't stop anywhere else.
693
00:43:11,127 --> 00:43:12,494
I don't know.
694
00:43:12,495 --> 00:43:15,030
Even though we were all
like that, kind of happy,
695
00:43:15,031 --> 00:43:18,133
a certain fatality
could be felt in the air.
696
00:43:18,134 --> 00:43:20,803
And what has to happen
on a fatal day happened,
697
00:43:20,804 --> 00:43:22,439
as hard to believe as it may be.
698
00:43:23,506 --> 00:43:26,141
Get down on the floor,
or I'll kill you!
699
00:43:26,142 --> 00:43:28,744
Let's go!
Hand over all of your jewelry.
700
00:43:28,745 --> 00:43:33,582
Place a protection barrier
around us, lord.
701
00:43:33,583 --> 00:43:37,820
Place a barrier of angels
around us, lord.
702
00:43:37,821 --> 00:43:39,488
Tomás asked the lord
703
00:43:39,489 --> 00:43:41,824
to place a barrier around us
and blah.
704
00:43:41,825 --> 00:43:43,726
Father spoke in tongues,
705
00:43:43,727 --> 00:43:45,494
and it seems like
the lord listened
706
00:43:45,495 --> 00:43:47,329
because the thugs passed
right by our table
707
00:43:47,330 --> 00:43:48,931
and never looked at us.
708
00:43:48,932 --> 00:43:52,801
They didn't look at the tables
next to us either.
709
00:43:52,802 --> 00:43:54,803
There are two possibilities.
710
00:43:54,804 --> 00:43:57,506
Our prayer-
I don't know if mine-
711
00:43:57,507 --> 00:44:00,175
helped us save all the sinners
from the nearby tables
712
00:44:00,176 --> 00:44:01,611
from the robbery.
713
00:44:03,613 --> 00:44:07,750
Our prayer didn't do a thing,
because if god exists,
714
00:44:07,751 --> 00:44:09,585
he's worrying
about any old thing
715
00:44:09,586 --> 00:44:11,553
except for that restaurant.
716
00:44:11,554 --> 00:44:14,923
And the third option,
the coolest one,
717
00:44:14,924 --> 00:44:18,160
is that all the tables
around us were Evangelical,
718
00:44:18,161 --> 00:44:21,297
and they were all praying
for a protection barrier.
719
00:44:23,533 --> 00:44:25,067
Fourth option:
720
00:44:25,068 --> 00:44:27,036
{\an1}You gave your
"Mr. Thug, don't steal from me,
721
00:44:27,037 --> 00:44:28,904
and I'll suck your dick" face,
722
00:44:28,905 --> 00:44:30,439
and then orgy with the thugs.
723
00:44:30,440 --> 00:44:32,408
Fifth option: Who cares?
724
00:44:32,409 --> 00:44:33,876
The only thing that matters
725
00:44:33,877 --> 00:44:35,577
is that now mom loves him
so much-
726
00:44:35,578 --> 00:44:37,946
as much as she can within
her mother possibilities-
727
00:44:37,947 --> 00:44:39,281
that she lets me go out with him
728
00:44:39,282 --> 00:44:41,083
and the Internet is back.
729
00:44:41,084 --> 00:44:43,752
You turned out so classy,
danilca.
730
00:44:43,753 --> 00:44:47,823
I would have robbed you with this
hard gun I have between my legs.
731
00:44:47,824 --> 00:44:49,825
Dani, girl, what's going on
with your stories?
732
00:44:49,826 --> 00:44:52,094
I have to tell you
something really cool.
733
00:44:52,095 --> 00:44:55,497
Log on to msn
when you're less caged up.
734
00:44:55,498 --> 00:44:57,266
I came across this blog
without wanting to,
735
00:44:57,267 --> 00:44:58,801
and I wanted to say that perhaps
736
00:44:58,802 --> 00:45:00,702
you haven't gotten to know
the lord's true love.
737
00:45:00,703 --> 00:45:02,538
{\an1}The important thing is that
you're going to know true love,
738
00:45:02,539 --> 00:45:04,273
the one from down here.
739
00:45:04,274 --> 00:45:06,542
This has nothing to do
with this,
740
00:45:06,543 --> 00:45:08,043
but I saw the best cat ever,
741
00:45:08,044 --> 00:45:10,113
and I had to tell you about it.
742
00:45:15,985 --> 00:45:20,556
I was checking the Internet
browser history the other day.
743
00:45:20,557 --> 00:45:22,992
Mom was looking up
your friends' names.
744
00:45:25,428 --> 00:45:27,696
She also looked up
teenage depression
745
00:45:27,697 --> 00:45:30,900
and that boyfriend of yours
from three years ago, Diego.
746
00:45:35,205 --> 00:45:37,139
She also looked up young & wild.
747
00:45:37,140 --> 00:45:38,640
Fuck, fuck!
748
00:45:38,641 --> 00:45:39,808
What?
749
00:45:39,809 --> 00:45:41,510
Fuck, fuck, fuck!
750
00:45:41,511 --> 00:45:42,578
The dicks, the pussies-
751
00:45:42,579 --> 00:45:43,846
it all comes out into the light!
752
00:45:43,847 --> 00:45:48,884
Exposed fornicator,
dead fornicator, fuck!
753
00:45:48,885 --> 00:45:50,352
I'm joking.
754
00:45:50,353 --> 00:45:53,789
"I'm joking."
755
00:45:53,790 --> 00:45:55,090
So what's the deal?
756
00:45:55,091 --> 00:45:56,692
Can she look up anything
that I've seen?
757
00:45:56,693 --> 00:45:59,027
Yeah, but you have to clear
the browsing history.
758
00:45:59,028 --> 00:46:00,362
How do you do that?
759
00:46:00,363 --> 00:46:02,464
Press there.
760
00:46:02,465 --> 00:46:04,900
"Clear history."
761
00:46:04,901 --> 00:46:06,068
That's it.
762
00:46:06,069 --> 00:46:07,536
That's easy.
763
00:46:07,537 --> 00:46:10,539
She also looked up
Pete Montana, look.
764
00:46:10,540 --> 00:46:12,674
Pete Montana with no last name?
765
00:46:12,675 --> 00:46:14,676
Yes, just like that.
766
00:46:14,677 --> 00:46:17,814
Pete is the name of
my sister Julia's boyfriend.
767
00:46:20,416 --> 00:46:22,618
Montana is the name of the state
768
00:46:22,619 --> 00:46:26,688
where my sister's boyfriend
comes from.
769
00:46:26,689 --> 00:46:27,856
Calling him Pete Montana
770
00:46:27,857 --> 00:46:29,525
is like calling someone
Helmut Germany
771
00:46:29,526 --> 00:46:32,728
or Juanito Santiago.
772
00:46:32,729 --> 00:46:35,797
The story of Pete Montana
can be told in three phrases.
773
00:46:35,798 --> 00:46:39,968
Sister fornicated and secretly
married Pete Montana.
774
00:46:39,969 --> 00:46:41,838
Mother could not forgive her.
775
00:46:44,240 --> 00:46:46,576
Mother doesn't let me see
my sister.
776
00:46:49,612 --> 00:46:51,446
My aunt lived at the beach
777
00:46:51,447 --> 00:46:54,950
before she got cancer
and came to live with us.
778
00:46:54,951 --> 00:46:58,153
One day, she invites me
to her house.
779
00:46:58,154 --> 00:47:00,289
My sister is at the beach.
780
00:47:00,290 --> 00:47:01,824
My aunt planned it.
781
00:47:04,827 --> 00:47:08,263
We have an encounter that
feels like an illicit romance.
782
00:47:08,264 --> 00:47:11,200
We go to the beach.
We watch the sunset.
783
00:47:11,201 --> 00:47:14,703
We walk by the shore.
We eat beachy things.
784
00:47:14,704 --> 00:47:17,039
We watch the sunset again.
785
00:47:17,040 --> 00:47:18,407
While we're happy,
786
00:47:18,408 --> 00:47:21,310
my aunt turns her cell phone
off for the whole weekend.
787
00:47:21,311 --> 00:47:23,646
She doesn't want mother
to call her.
788
00:47:28,551 --> 00:47:30,552
Since these wheels are made
of rubber instead of silicone,
789
00:47:30,553 --> 00:47:32,187
they've got a better grip
on the street, get it?
790
00:47:32,188 --> 00:47:35,058
Let's go check it out.
791
00:47:39,562 --> 00:47:40,562
The pastor's sermon...
792
00:47:42,298 --> 00:47:44,333
{\an1}We have gotten to know
Jesus Christ-
793
00:47:44,334 --> 00:47:48,337
not a cheap
or hypocritical religion
794
00:47:48,338 --> 00:47:51,106
but Jesus Christ himself.
795
00:47:51,107 --> 00:47:54,977
He's the one
who has set us free.
796
00:47:54,978 --> 00:47:56,378
And that's the bomb:
797
00:47:56,379 --> 00:48:00,382
To live life to the fullest
in our lord Jesus Christ.
798
00:48:00,383 --> 00:48:03,051
And we've come here
with problems,
799
00:48:03,052 --> 00:48:05,120
with difficulties, with tests,
800
00:48:05,121 --> 00:48:07,389
with obstacles that may have
to do with drug addiction,
801
00:48:07,390 --> 00:48:08,757
with alcoholism,
802
00:48:08,758 --> 00:48:11,627
but we have come here
to know and to understand,
803
00:48:11,628 --> 00:48:14,963
for an obvious reason,
that there is a god
804
00:48:14,964 --> 00:48:17,766
{\an1}that loves us and that
accepts us just the way we are.
805
00:48:17,767 --> 00:48:19,935
But when we arrive to god,
806
00:48:19,936 --> 00:48:21,770
there's an absolute change
in our lives.
807
00:48:21,771 --> 00:48:22,938
There's a change of heart.
808
00:48:22,939 --> 00:48:25,173
There's a change of mind.
809
00:48:25,174 --> 00:48:28,977
{\an1}The truth is condensed
in the persona of Jesus Christ.
810
00:48:28,978 --> 00:48:30,779
There is no other truth
bigger than that.
811
00:48:30,780 --> 00:48:32,347
Do you know why, brothers?
812
00:48:32,348 --> 00:48:36,618
Because this truth for you
and for me has made us free.
813
00:48:36,619 --> 00:48:39,522
Could you give these tapes
to antonia?
814
00:48:44,527 --> 00:48:46,528
A new love
815
00:48:46,529 --> 00:48:48,697
I never thought
that I could find him
816
00:48:48,698 --> 00:48:53,101
who gave my life
a reason to love.
817
00:48:53,102 --> 00:48:57,739
Jesus, my love and more
than love will always be.
818
00:48:57,740 --> 00:49:02,411
Jesus, my love and more
than love will always be.
819
00:49:02,412 --> 00:49:09,986
Jesus, my love
and more than love
820
00:49:14,891 --> 00:49:18,293
thank you.
821
00:49:18,294 --> 00:49:22,064
He gets so evangeloony
sometimes.
822
00:49:22,065 --> 00:49:24,099
You haven't slept with him yet?
823
00:49:24,100 --> 00:49:26,836
He doesn't even want me
to touch his dick.
824
00:49:29,872 --> 00:49:31,039
Has anyone ever told you,
825
00:49:31,040 --> 00:49:33,476
"no, I don't want
to sleep with you"?
826
00:49:36,412 --> 00:49:38,880
Once I was with a person
that was a bit scared,
827
00:49:38,881 --> 00:49:40,315
but it passed.
828
00:49:40,316 --> 00:49:43,418
Why scared?
829
00:49:43,419 --> 00:49:46,822
Maybe not scared but uptight.
830
00:49:46,823 --> 00:49:48,824
Did the person relax?
831
00:49:48,825 --> 00:49:50,692
Yes.
832
00:49:50,693 --> 00:49:51,861
How?
833
00:49:55,565 --> 00:49:56,865
Hey, come to my birthday party.
834
00:49:56,866 --> 00:49:58,066
Bring tomás with you.
835
00:49:58,067 --> 00:49:59,801
I'm not allowed
to go out at night.
836
00:49:59,802 --> 00:50:04,439
But tell tomás to ask your mom
for permission.
837
00:50:04,440 --> 00:50:06,141
Come see me.
838
00:50:06,142 --> 00:50:07,909
And now could you please
let me work?
839
00:50:07,910 --> 00:50:13,982
Father, thou who art in heaven
840
00:50:13,983 --> 00:50:18,955
father, who art in my heart
841
00:50:22,492 --> 00:50:25,093
for years now,
the idea of a threesome-
842
00:50:25,094 --> 00:50:27,195
a boyfriend
and a little classmate
843
00:50:27,196 --> 00:50:29,765
that had dark circles
around her eyes, huge tits,
844
00:50:29,766 --> 00:50:31,633
and a face of eternal fuck.
845
00:50:31,634 --> 00:50:34,169
I said to boyfriend,
"I think about her."
846
00:50:34,170 --> 00:50:35,904
Boyfriend calls one day
and says,
847
00:50:35,905 --> 00:50:37,873
"I dreamt about you and her."
848
00:50:37,874 --> 00:50:39,875
{\an1}Liar.
No fucking way he dreamt of it.
849
00:50:39,876 --> 00:50:42,611
He probably jacked off
very consciously and thought,
850
00:50:42,612 --> 00:50:45,847
"if I tell her I dreamt of it,
she won't get jealous."
851
00:50:45,848 --> 00:50:49,117
But I was jealous,
just a little,
852
00:50:49,118 --> 00:50:52,255
eclipsed by my once-again
fiery twat.
853
00:51:03,900 --> 00:51:06,501
Once almost, at m's house,
854
00:51:06,502 --> 00:51:08,403
but I got scared
of I don't know what.
855
00:51:08,404 --> 00:51:11,573
But now at the tomás-antonia
party, I think,
856
00:51:11,574 --> 00:51:13,809
"third time's a charm."
857
00:51:13,810 --> 00:51:15,143
I think again,
858
00:51:15,144 --> 00:51:17,112
"fornication with him,
with her, together,
859
00:51:17,113 --> 00:51:19,214
is the perfect love
that's not in the Bible."
860
00:51:19,215 --> 00:51:22,250
Threesome, threesome, threesome.
861
00:51:22,251 --> 00:51:27,355
{\an1}Gozpel 1:7 the little staircases
of sin by young & wild
862
00:51:27,356 --> 00:51:29,324
come on, let's dance!
863
00:51:29,325 --> 00:51:30,859
I want to dance.
864
00:51:30,860 --> 00:51:31,960
Let's dance.
865
00:51:31,961 --> 00:51:33,528
Hey, I hate this music.
866
00:51:33,529 --> 00:51:36,598
Then let's make out.
867
00:51:36,599 --> 00:51:39,067
Come on.
868
00:51:39,068 --> 00:51:40,635
Hello.
869
00:51:40,636 --> 00:51:42,003
Hello.
870
00:51:42,004 --> 00:51:45,373
The tigress of the west.
871
00:51:45,374 --> 00:51:47,175
Barbage.
872
00:51:47,176 --> 00:51:49,578
This is my boyfriend, tomás.
873
00:51:49,579 --> 00:51:50,879
- Hello.
- Hello.
874
00:51:50,880 --> 00:51:52,013
Cute.
875
00:51:52,014 --> 00:51:55,750
Daniela has talked a lot
about you.
876
00:51:55,751 --> 00:51:57,752
And you two,
how do you know each other?
877
00:51:57,753 --> 00:51:59,322
From around.
878
00:51:59,655 --> 00:52:02,892
♪
879
00:52:07,463 --> 00:52:09,097
Come on, I want to dance.
880
00:52:09,098 --> 00:52:11,300
- Come on, no, no.
- Come on.
881
00:52:29,719 --> 00:52:31,486
Dani.
882
00:52:31,487 --> 00:52:33,322
"Dani."
883
00:52:54,544 --> 00:52:56,045
Dani.
884
00:53:04,487 --> 00:53:05,755
Stop, stop, stop.
885
00:53:12,161 --> 00:53:15,463
It's not funny.
886
00:53:15,464 --> 00:53:17,632
How come David and bathsheba
fucked all day
887
00:53:17,633 --> 00:53:20,168
and they weren't married?
888
00:53:20,169 --> 00:53:21,937
That's the worst example.
889
00:53:21,938 --> 00:53:23,538
Afterwards,
they get punished by god.
890
00:53:23,539 --> 00:53:27,042
What a great punishment.
891
00:53:27,043 --> 00:53:31,279
The Bible says that later on,
he had 800 wives
892
00:53:31,280 --> 00:53:33,882
and he was fucking them all.
893
00:53:33,883 --> 00:53:36,518
You heretic brat.
894
00:53:36,519 --> 00:53:39,020
Well, at least
they were all his wives.
895
00:53:39,021 --> 00:53:40,523
Let's get married then.
896
00:53:44,694 --> 00:53:45,995
You're really drunk.
897
00:53:51,534 --> 00:53:54,370
♪ ♪
898
00:54:20,429 --> 00:54:24,200
♪
899
00:54:27,003 --> 00:54:28,336
Hi.
900
00:54:28,337 --> 00:54:29,504
Gated!
901
00:54:29,505 --> 00:54:32,040
Happy birthday!
902
00:54:32,041 --> 00:54:33,576
Thank you. How are you?
903
00:54:44,854 --> 00:54:46,788
Barbage?
904
00:54:46,789 --> 00:54:49,190
Will you come
to the bathroom with me?
905
00:54:49,191 --> 00:54:51,894
Okay...
906
00:55:13,282 --> 00:55:16,618
What's the deal?
907
00:55:16,619 --> 00:55:20,021
Damn it.
908
00:55:20,022 --> 00:55:23,558
Well, whenever you feel like it.
909
00:55:23,559 --> 00:55:25,560
Here's your humble servant.
910
00:55:25,561 --> 00:55:29,165
♪ ♪
911
00:55:32,702 --> 00:55:34,703
You left tomás alone.
912
00:55:34,704 --> 00:55:36,538
You forgot about me.
913
00:55:36,539 --> 00:55:40,910
Even though I came here
to fuck you and tomás.
914
00:55:54,490 --> 00:55:55,724
Hello.
915
00:55:55,725 --> 00:55:57,225
Hello.
916
00:55:57,226 --> 00:56:00,161
- Bye.
- Bye.
917
00:56:00,162 --> 00:56:01,330
Thank you.
918
00:56:04,200 --> 00:56:05,367
Bye.
919
00:56:22,752 --> 00:56:24,085
They were kind of weird.
920
00:56:24,086 --> 00:56:26,255
No, they were really normal.
921
00:56:28,891 --> 00:56:30,258
Did you have a lot to drink?
922
00:56:30,259 --> 00:56:31,526
Practically nothing.
923
00:56:31,527 --> 00:56:33,695
"Practically nothing."
924
00:56:33,696 --> 00:56:35,196
Are you going to drive, tere?
925
00:56:35,197 --> 00:56:36,899
No, you drive.
926
00:56:47,476 --> 00:56:49,444
Hug the person next to you
927
00:56:49,445 --> 00:56:53,014
and tell them
that they're beautiful.
928
00:56:53,015 --> 00:56:54,916
You're beautiful.
929
00:56:54,917 --> 00:56:56,285
You're beautiful.
930
00:57:01,891 --> 00:57:03,259
You're beautiful.
931
00:57:06,762 --> 00:57:08,730
You're beautiful.
932
00:57:08,731 --> 00:57:10,165
If there's something
that I hate,
933
00:57:10,166 --> 00:57:11,699
it's open letters-
934
00:57:11,700 --> 00:57:13,468
open letter to Chile,
935
00:57:13,469 --> 00:57:15,403
open letter to the baby
who'll never be born,
936
00:57:15,404 --> 00:57:17,172
open letter to the president,
937
00:57:17,173 --> 00:57:19,474
open letter to
i-dunno-what, i-dunno-who.
938
00:57:19,475 --> 00:57:24,145
But just like Paul, ex-Saul,
I do what I hate...
939
00:57:24,146 --> 00:57:26,347
Open letter to tomás.
940
00:57:26,348 --> 00:57:29,083
My spirit feels relieved.
941
00:57:29,084 --> 00:57:31,219
Father looks at you
with acceptance.
942
00:57:31,220 --> 00:57:32,453
Aunt loves you.
943
00:57:32,454 --> 00:57:34,889
Mother trusts you.
944
00:57:34,890 --> 00:57:37,926
It's me and my raping power
that she doesn't trust.
945
00:57:37,927 --> 00:57:42,363
Tomas, mother, as always,
is right.
946
00:57:42,364 --> 00:57:44,599
My spirit feels relieved,
947
00:57:44,600 --> 00:57:47,235
but my poonani doesn't.
948
00:57:47,236 --> 00:57:50,505
I have a very intelligent idea-
949
00:57:50,506 --> 00:57:52,440
to make a sex-themed video game.
950
00:57:52,441 --> 00:57:55,343
You earn ten points
for conventional sex.
951
00:57:55,344 --> 00:57:57,346
This is pussy-dick.
952
00:58:01,851 --> 00:58:04,953
20 points
for less conventional sex.
953
00:58:04,954 --> 00:58:06,921
This is dick-ass.
954
00:58:06,922 --> 00:58:09,257
30 points for a threesome.
955
00:58:09,258 --> 00:58:12,594
40 points for convincing
a virgin person to fornicate.
956
00:58:12,595 --> 00:58:16,431
1,800 points-
no, 1,800 million points
957
00:58:16,432 --> 00:58:18,800
for convincing
a man of god to fornicate.
958
00:58:18,801 --> 00:58:22,237
1,800 million points
that I will never earn.
959
00:58:22,238 --> 00:58:24,439
Boo. I've only got a few points.
960
00:58:24,440 --> 00:58:26,241
Fuck.
Your boyfriend is a dumb-ass.
961
00:58:26,242 --> 00:58:28,576
I'd tell you,
"eat this Popsicle."
962
00:58:28,577 --> 00:58:30,411
Hey, sister in flesh and blood,
963
00:58:30,412 --> 00:58:31,813
I never post things
on your blog.
964
00:58:31,814 --> 00:58:33,848
All this filthiness
is making me a little nervous.
965
00:58:33,849 --> 00:58:36,150
Ha, ha, ha.
966
00:58:36,151 --> 00:58:37,852
I forgot that I was going
to post this to say
967
00:58:37,853 --> 00:58:40,188
that I have more points than
all of your followers combined
968
00:58:40,189 --> 00:58:41,956
and added and multiplied.
969
00:58:41,957 --> 00:58:45,326
{\an1}And fucking the one who writes this blog,
how many points do I get for that?
970
00:58:45,327 --> 00:58:47,196
You lose points.
971
00:58:51,033 --> 00:58:55,003
Sailor has just signed in
972
00:58:55,004 --> 00:58:59,841
who are you'?
973
00:58:59,842 --> 00:59:02,343
Sailor Satan.
974
00:59:02,344 --> 00:59:05,347
The girl you left
outside the bathroom.
975
00:59:08,984 --> 00:59:12,520
Hahahaha!
976
00:59:12,521 --> 00:59:16,191
{\an1}How did it go in the bathroom?
977
00:59:21,430 --> 00:59:24,066
I don't know. Confusion.
978
00:59:27,736 --> 00:59:30,238
Fear or confusion?
979
00:59:30,239 --> 00:59:32,874
It didn't scare me.
980
00:59:32,875 --> 00:59:35,878
An evangelitease
is what you are.
981
00:59:41,650 --> 00:59:44,152
No.
982
00:59:44,153 --> 00:59:45,287
Yes!
983
00:59:47,656 --> 00:59:50,459
No. And no. And no.
984
01:01:52,981 --> 01:01:55,150
They think I'm with tomás.
985
01:01:58,120 --> 01:02:00,322
Do you want to go to Rene's bar?
986
01:02:03,225 --> 01:02:04,426
No.
987
01:02:26,215 --> 01:02:27,815
Gozpel 1:8 bacon and tofu
by young & wild.
988
01:02:43,165 --> 01:02:44,665
Okay, I'm off
to pick up your brother
989
01:02:44,666 --> 01:02:46,234
from the Christian youth club.
990
01:02:46,235 --> 01:02:49,037
So you stay here
keeping aunt Isabel company.
991
01:02:54,109 --> 01:02:57,044
And don't go into your room
all by yourselves.
992
01:02:57,045 --> 01:02:58,213
Bye.
993
01:03:57,439 --> 01:03:58,974
Such a prude.
994
01:04:02,110 --> 01:04:03,478
Do you love me?
995
01:04:07,182 --> 01:04:08,684
I don't know.
996
01:04:13,188 --> 01:04:16,424
What do you mean,
you don't know?
997
01:04:16,425 --> 01:04:18,559
You're not even into me.
998
01:04:18,560 --> 01:04:20,896
What do you mean,
I'm not into you?
999
01:06:33,695 --> 01:06:36,530
The other day, I heard a man say
1000
01:06:36,531 --> 01:06:40,501
he thought another guy
liked both men and women.
1001
01:06:40,502 --> 01:06:45,773
{\an1}He said this:
"He likes both bacon and tofu."
1002
01:06:45,774 --> 01:06:47,808
Nah. He totally looks like it.
1003
01:06:47,809 --> 01:06:49,643
That guy likes
to kick it with both feet.
1004
01:06:49,644 --> 01:06:52,513
I wanted to ask him,
"and who would the bacon be?
1005
01:06:52,514 --> 01:06:53,848
Who would the tofu be?"
1006
01:06:53,849 --> 01:06:55,650
But he got off the bus.
1007
01:06:59,321 --> 01:07:00,821
Then I thought,
1008
01:07:00,822 --> 01:07:03,357
"I'll write the parable
of the bacon and tofu."
1009
01:07:03,358 --> 01:07:04,992
Here it goes.
1010
01:07:04,993 --> 01:07:07,629
One: Fornication with her.
1011
01:07:11,967 --> 01:07:14,336
Two: Fornication with him.
1012
01:07:18,273 --> 01:07:20,575
Three: Fornication with her.
1013
01:07:24,112 --> 01:07:26,114
Four: Fornication with him.
1014
01:07:28,950 --> 01:07:31,553
Five: Fornication with her.
1015
01:07:34,723 --> 01:07:36,992
Six: Fornication with him.
1016
01:07:39,895 --> 01:07:42,564
Seven: Love with her.
1017
01:07:46,168 --> 01:07:48,170
Eight: Love with him.
1018
01:07:52,407 --> 01:07:54,442
Yes, I know. It's not a parable.
1019
01:07:54,443 --> 01:07:56,610
But I don't have much time,
and unlike Jesus,
1020
01:07:56,611 --> 01:08:00,181
I'll never be able
to teach anything.
1021
01:08:00,182 --> 01:08:04,752
Gozpel 1:9 if I have no love,
I am nothing by young & wild
1022
01:08:04,753 --> 01:08:09,123
{\an1}everyone, pay
attention. We're ready to roll.
1023
01:08:09,124 --> 01:08:13,494
Three, two, one.
1024
01:08:13,495 --> 01:08:14,662
On air.
1025
01:08:14,663 --> 01:08:16,030
Hello, friends!
1026
01:08:16,031 --> 01:08:19,267
Welcome to your show
rich in Christ.
1027
01:08:20,569 --> 01:08:23,404
Today we have
two young contestants.
1028
01:08:23,405 --> 01:08:25,372
Our first contestant, Leo,
1029
01:08:25,373 --> 01:08:28,042
comes from the baptist church
of ñuñoa.
1030
01:08:28,043 --> 01:08:30,778
Our second contestant, Vicente,
1031
01:08:30,779 --> 01:08:32,980
{\an1}comes from
the Christian missionary church.
1032
01:08:32,981 --> 01:08:34,516
Boys, please say hello.
1033
01:08:36,184 --> 01:08:37,504
Let's go on
to our first question.
1034
01:08:39,721 --> 01:08:42,690
Complete the biblical verse:
1035
01:08:42,691 --> 01:08:47,728
"For god so loved the world"...
1036
01:08:47,729 --> 01:08:49,063
"That he gave
his only begotten son,
1037
01:08:49,064 --> 01:08:50,865
"that whoever believes in him
shall not perish
1038
01:08:50,866 --> 01:08:51,966
but have eternal life."
1039
01:08:51,967 --> 01:08:53,567
"That he gave
his only begotten son,
1040
01:08:53,568 --> 01:08:56,203
"that whoever believes in him
shall not perish
1041
01:08:56,204 --> 01:08:57,872
but have eternal life."
1042
01:08:57,873 --> 01:08:59,039
I won.
1043
01:08:59,040 --> 01:09:01,809
Excellent, Leo! Very good!
1044
01:09:01,810 --> 01:09:04,411
So let's go on
to the second question.
1045
01:09:04,412 --> 01:09:07,248
It reads as follows.
Attention...
1046
01:09:07,249 --> 01:09:10,351
Today there's no parable
or metaphor or comparison
1047
01:09:10,352 --> 01:09:12,520
or biblical reinterpretation
or anything,
1048
01:09:12,521 --> 01:09:14,755
'cause I'm feeling like
a fucking cock-dick-prick.
1049
01:09:14,756 --> 01:09:15,923
Sorry, sorry.
1050
01:09:15,924 --> 01:09:20,427
Seeing bacon and tofu every day.
1051
01:09:20,428 --> 01:09:21,862
I'm confused,
1052
01:09:21,863 --> 01:09:25,266
and I don't know if I want
to write, but I do write.
1053
01:09:25,267 --> 01:09:26,834
I don't know why I write,
1054
01:09:26,835 --> 01:09:29,905
and maybe it's better
if I talk about the Bible.
1055
01:09:32,474 --> 01:09:34,808
Once, in corinthians, Paul said,
1056
01:09:34,809 --> 01:09:37,011
"if I have not love,
I am nothing."
1057
01:09:37,012 --> 01:09:38,479
I am nothing.
1058
01:09:38,480 --> 01:09:39,813
"If I do not have love,
1059
01:09:39,814 --> 01:09:43,450
I become as sounding brass
or a tinkling cymbal."
1060
01:09:43,451 --> 01:09:44,920
Hey, come on.
1061
01:09:58,667 --> 01:10:02,002
And I want to ask Paul,
god, mother,
1062
01:10:02,003 --> 01:10:04,338
some blogger, someone,
1063
01:10:04,339 --> 01:10:06,740
what happens
if I have too much love?
1064
01:10:06,741 --> 01:10:08,108
What happens
if I like two people?
1065
01:10:08,109 --> 01:10:10,110
If I love two?
1066
01:10:10,111 --> 01:10:12,713
If I like doing dirty things
with both?
1067
01:10:12,714 --> 01:10:14,348
Is it better
than having no love at all?
1068
01:10:14,349 --> 01:10:18,786
What the fuck happens,
Paul, mother, god, blogger?
1069
01:10:18,787 --> 01:10:23,825
Do I become nothing?
Am I less than nothing?
1070
01:10:31,466 --> 01:10:35,870
Gozpel 1:10 buh-bye old self
by young & wild
1071
01:10:37,906 --> 01:10:39,073
no, come on, seriously.
1072
01:10:39,074 --> 01:10:41,675
Let's have
a real conversation now.
1073
01:10:41,676 --> 01:10:43,377
Let's do something.
1074
01:10:43,378 --> 01:10:45,546
You tell me everything you like
1075
01:10:45,547 --> 01:10:50,117
and everything you want,
and then I'll tell you.
1076
01:10:50,118 --> 01:10:55,323
I like waking up sick
on sundays...
1077
01:10:58,827 --> 01:11:03,697
Being afraid of dachshunds,
1078
01:11:03,698 --> 01:11:07,201
chatting online
until my eyes burn at night...
1079
01:11:07,202 --> 01:11:10,270
{\an1} We talked about pretty
things, and there were boats
1080
01:11:10,271 --> 01:11:13,741
and sun, a lake,
and even a parrot,
1081
01:11:13,742 --> 01:11:16,010
and all we needed
was that perfect song.
1082
01:11:16,011 --> 01:11:18,946
Cha, na, na
1083
01:11:18,947 --> 01:11:21,548
like when soap operas end.
1084
01:11:21,549 --> 01:11:24,785
But the difference was that
nothing was ending.
1085
01:11:24,786 --> 01:11:26,587
♪ ♪
1086
01:11:26,588 --> 01:11:27,588
I feel happy
1087
01:11:28,590 --> 01:11:30,190
we don't get up anymore
1088
01:11:30,191 --> 01:11:31,992
and I hold you against my chest
1089
01:11:31,993 --> 01:11:33,861
with all my soul
1090
01:11:33,862 --> 01:11:35,629
I could die tomorrow
1091
01:11:35,630 --> 01:11:37,431
I could die stuck here
1092
01:11:37,432 --> 01:11:40,635
completely drugged
1093
01:11:43,238 --> 01:11:46,775
oh, friend of mine.
1094
01:11:50,679 --> 01:11:57,651
I know we're never going to let
1095
01:11:57,652 --> 01:12:02,690
I know we're never going to let
1096
01:12:02,691 --> 01:12:06,961
this love go away from us
1097
01:12:09,130 --> 01:12:12,299
leave.
1098
01:12:12,300 --> 01:12:14,935
I don't want to leave.
1099
01:12:14,936 --> 01:12:16,370
You said that you had to go.
1100
01:12:16,371 --> 01:12:19,540
Go.
1101
01:12:19,541 --> 01:12:22,376
But not like this.
1102
01:12:22,377 --> 01:12:25,412
Then we can do it
like we always do.
1103
01:12:25,413 --> 01:12:27,214
You leave because you have
800 missed calls
1104
01:12:27,215 --> 01:12:28,382
from your mother,
1105
01:12:28,383 --> 01:12:30,884
because you have to be
with tomás.
1106
01:12:30,885 --> 01:12:33,387
I say, "good-bye.
See you at the station."
1107
01:12:33,388 --> 01:12:37,691
You kiss me on the mouth,
and we chat online,
1108
01:12:37,692 --> 01:12:39,526
and then we laugh
at the station,
1109
01:12:39,527 --> 01:12:41,862
and everything is super cool.
1110
01:12:41,863 --> 01:12:44,531
What do you think?
1111
01:12:44,532 --> 01:12:47,068
That I want it to be
like this forever?
1112
01:13:13,495 --> 01:13:16,697
Mother says that
sinning is a matter of steps.
1113
01:13:16,698 --> 01:13:18,065
She says,
1114
01:13:18,066 --> 01:13:21,668
"when you open the door
for the enemy, he enters."
1115
01:13:21,669 --> 01:13:23,570
I could say that I've climbed
up the steps of sin;
1116
01:13:23,571 --> 01:13:25,339
Although it'd be more accurate
to say down-
1117
01:13:25,340 --> 01:13:27,908
considering hell is not above-
1118
01:13:27,909 --> 01:13:29,576
the stairsteps of sin.
1119
01:13:29,577 --> 01:13:31,311
At first I said
1120
01:13:31,312 --> 01:13:34,014
I'd never fuck before marriage.
1121
01:13:34,015 --> 01:13:35,516
Okay, I never said that.
1122
01:13:35,517 --> 01:13:38,986
But I did say I'd never cheat.
1123
01:13:38,987 --> 01:13:40,354
While cheating,
1124
01:13:40,355 --> 01:13:42,022
I made an infinite list
of et ceteras,
1125
01:13:42,023 --> 01:13:45,526
but I always knew when
I went down step after step.
1126
01:13:45,527 --> 01:13:47,127
And the problem
is the following:
1127
01:13:47,128 --> 01:13:49,930
I'd never said I wouldn't be
with two people at once.
1128
01:13:49,931 --> 01:13:51,265
I never knew that suddenly
1129
01:13:51,266 --> 01:13:53,433
it wouldn't be
step after step anymore
1130
01:13:53,434 --> 01:13:55,002
but more like
falling down the stairs.
1131
01:13:55,003 --> 01:13:56,436
And now I say,
1132
01:13:56,437 --> 01:14:00,641
god, I want to walk down
a clean, righteous path.
1133
01:14:00,642 --> 01:14:02,576
And that's it. Righteous.
1134
01:14:02,577 --> 01:14:03,778
Right?
1135
01:14:26,968 --> 01:14:29,237
Wasn't tomás
dropping you off today?
1136
01:14:34,709 --> 01:14:36,211
What's wrong with you?
1137
01:14:38,413 --> 01:14:40,281
Daniela, what did you do?
1138
01:14:43,785 --> 01:14:45,653
I want to get baptized.
1139
01:15:00,602 --> 01:15:02,269
Go to my house.
1140
01:15:02,270 --> 01:15:03,570
To the beach?
1141
01:15:03,571 --> 01:15:04,872
Yes.
1142
01:15:04,873 --> 01:15:06,908
Get baptized where I did.
1143
01:15:12,780 --> 01:15:14,314
Let's all go.
1144
01:15:14,315 --> 01:15:15,516
Yes.
1145
01:15:21,189 --> 01:15:22,956
Awesome.
1146
01:15:22,957 --> 01:15:24,558
I'll be cold if I wear that.
1147
01:15:24,559 --> 01:15:25,826
Who cares?
1148
01:15:25,827 --> 01:15:27,794
Hey, you have to get
a less pornographic t-shirt.
1149
01:15:27,795 --> 01:15:29,596
But all white t-shirts
are pornographic.
1150
01:15:29,597 --> 01:15:31,064
But yours even more,
1151
01:15:31,065 --> 01:15:33,734
because it's made out
of that old fabric, you know?
1152
01:15:33,735 --> 01:15:35,302
You can get a white one
anywhere.
1153
01:15:35,303 --> 01:15:36,703
I can get it for you
if you want.
1154
01:15:36,704 --> 01:15:39,306
Why do you need a white t-shirt?
1155
01:15:39,307 --> 01:15:40,674
I've got several.
1156
01:15:40,675 --> 01:15:42,075
Because I'm getting baptized.
1157
01:15:42,076 --> 01:15:45,245
{\an1}You have to wear a white t-shirt
for baptism.
1158
01:15:45,246 --> 01:15:47,080
See, anto can lend you one.
Cool.
1159
01:15:47,081 --> 01:15:48,949
Dani, you're getting baptized?
1160
01:15:48,950 --> 01:15:50,284
Yes.
1161
01:15:50,285 --> 01:15:52,120
That's great. Congratulations.
1162
01:16:04,165 --> 01:16:08,035
Baptism?
1163
01:16:08,036 --> 01:16:12,105
Baptism.
1164
01:16:12,106 --> 01:16:16,243
Is your mom making you?
1165
01:16:16,244 --> 01:16:18,613
No.
1166
01:16:23,718 --> 01:16:24,885
Dani, Dani.
1167
01:16:24,886 --> 01:16:26,553
Could you come see this thing
we're editing, please?
1168
01:16:26,554 --> 01:16:28,256
Sure. I'll be right over.
1169
01:16:31,726 --> 01:16:33,928
Let's talk later.
1170
01:16:38,366 --> 01:16:39,866
What's up?
1171
01:16:39,867 --> 01:16:43,370
How long do you think
this should be?
1172
01:16:43,371 --> 01:16:45,640
He wants to cut it here,
you see...
1173
01:16:48,576 --> 01:16:52,813
Are you willing
to let your ego die?
1174
01:16:52,814 --> 01:16:56,984
{\an1}Evangelical baptism isn't like
some bullshit catholic baptism.
1175
01:16:56,985 --> 01:17:00,287
Evangelic baptism is done
when you're older,
1176
01:17:00,288 --> 01:17:02,756
conscious that
you want to follow jeezus
1177
01:17:02,757 --> 01:17:04,926
and leave your old self
in the toilet.
1178
01:17:19,974 --> 01:17:21,534
Evangelic baptism
takes place outdoors.
1179
01:17:23,544 --> 01:17:25,612
I would do it
in a tropical swimming pool.
1180
01:17:25,613 --> 01:17:29,549
But the lord will always
be there with you,
1181
01:17:29,550 --> 01:17:31,018
because he tells us...
1182
01:17:31,019 --> 01:17:32,853
I only thought about getting
baptized once before
1183
01:17:32,854 --> 01:17:35,188
in school, when I was 14,
1184
01:17:35,189 --> 01:17:38,025
when I got close to jeezus
like everyone else did.
1185
01:17:38,026 --> 01:17:39,659
I am nothing without you.
1186
01:17:39,660 --> 01:17:43,497
I am nothing without you.
1187
01:17:43,498 --> 01:17:47,367
Those of you who feel
that you have lost the way,
1188
01:17:47,368 --> 01:17:49,536
who wish to amend their ways,
1189
01:17:49,537 --> 01:17:52,973
tell him, "take me, lord."
1190
01:17:52,974 --> 01:17:56,610
Take me, lord.
1191
01:17:56,611 --> 01:17:59,946
Those of you
who are rebels at heart,
1192
01:17:59,947 --> 01:18:04,317
tell Jesus, "lord, take me."
1193
01:18:04,318 --> 01:18:09,389
I did Daniel's fast-
legumes and vegetables.
1194
01:18:09,390 --> 01:18:12,692
And I really did it,
because I felt close to god,
1195
01:18:12,693 --> 01:18:15,195
and I was proto-anorexic.
1196
01:18:15,196 --> 01:18:17,297
I remember that
we went to the hill to pray,
1197
01:18:17,298 --> 01:18:18,632
and Ms. Cecilia told me
1198
01:18:18,633 --> 01:18:20,934
that my heart
was getting pretty.
1199
01:18:20,935 --> 01:18:23,470
Lord, move her heart.
1200
01:18:23,471 --> 01:18:26,239
Lord, touch Daniela,
1201
01:18:26,240 --> 01:18:30,010
move her heart.
1202
01:18:30,011 --> 01:18:32,345
Shamba, ramba, rimba, ramba
1203
01:18:32,346 --> 01:18:35,582
shamba, ramba, rimba
1204
01:18:35,583 --> 01:18:37,284
shamba, ramba
1205
01:18:37,285 --> 01:18:40,787
lord, illuminate our youth,
1206
01:18:40,788 --> 01:18:42,622
all these children.
1207
01:18:42,623 --> 01:18:43,957
Shamba, ramba...
1208
01:18:43,958 --> 01:18:45,959
And time passed,
and time passed,
1209
01:18:45,960 --> 01:18:47,627
and I got lost.
1210
01:18:47,628 --> 01:18:49,463
And my heart wasn't pretty.
1211
01:18:49,464 --> 01:18:52,232
And today,
that I'm more lost than ever,
1212
01:18:52,233 --> 01:18:55,469
I want to try it again.
1213
01:18:55,470 --> 01:18:56,803
Pastor uncle asks me...
1214
01:18:56,804 --> 01:19:00,842
Are you willing to give up
your old self?
1215
01:19:02,944 --> 01:19:08,281
Are you willing
to let your ego die?
1216
01:19:08,282 --> 01:19:12,086
Do you know what it means
to let your ego die?
1217
01:19:15,456 --> 01:19:17,290
And I think, "I don't know.
I don't know."
1218
01:19:17,291 --> 01:19:18,959
But in the end,
I say to pastor uncle...
1219
01:19:18,960 --> 01:19:22,129
Placing Christ first?
1220
01:19:22,130 --> 01:19:25,333
Placing Christ before anything
that I'd like to do.
1221
01:19:29,003 --> 01:19:31,471
"And I think, "I love bacon.
I love tofu.
1222
01:19:31,472 --> 01:19:32,806
"Maybe I love jeezus.
1223
01:19:32,807 --> 01:19:34,574
"I love bacon. I love tofu.
1224
01:19:34,575 --> 01:19:36,443
I want to be clean, clean."
1225
01:19:36,444 --> 01:19:38,245
You went crazy.
1226
01:19:38,246 --> 01:19:39,513
Hey, I was an Evangelical
1227
01:19:39,514 --> 01:19:40,947
and I got baptized
and everything,
1228
01:19:40,948 --> 01:19:42,582
and all I remember
is that I was freezing,
1229
01:19:42,583 --> 01:19:44,117
and I caught a cold.
1230
01:19:44,118 --> 01:19:46,486
Fuck, girl,
I'm finding out about shit
1231
01:19:46,487 --> 01:19:49,523
that you should be
telling me to my face.
1232
01:19:49,524 --> 01:19:52,926
Girl, I can understand
you sleeping with a lady.
1233
01:19:52,927 --> 01:19:55,428
I can understand
you sleeping with a man.
1234
01:19:55,429 --> 01:19:58,431
But I can't understand
you getting baptized.
1235
01:19:58,432 --> 01:20:02,469
{\an1}I would even baptize myself in a
fucking ice-cold lake for you.
1236
01:20:02,470 --> 01:20:05,405
{\an1}Girls, please hurry up.
Teresa is already downstairs.
1237
01:20:05,406 --> 01:20:07,407
- Uncle.
- What?
1238
01:20:07,408 --> 01:20:09,476
It's that... I'm not going.
1239
01:20:09,477 --> 01:20:11,278
Why not?
1240
01:20:11,279 --> 01:20:12,979
Because I have things to do.
1241
01:20:12,980 --> 01:20:14,215
As you wish.
1242
01:20:18,119 --> 01:20:19,319
What's going on?
1243
01:20:19,320 --> 01:20:20,921
What?
1244
01:20:20,922 --> 01:20:23,723
What do you mean,
you're not going?
1245
01:20:23,724 --> 01:20:25,058
What do you want me to do there?
1246
01:20:25,059 --> 01:20:26,893
I'm not a part of that.
1247
01:20:26,894 --> 01:20:28,429
Who cares?
1248
01:20:31,465 --> 01:20:37,037
{\an1}Okay, and am I supposed to clap
when you come out of the water?
1249
01:20:37,038 --> 01:20:40,106
Come.
1250
01:20:40,107 --> 01:20:41,776
I want you to be with me.
1251
01:20:44,045 --> 01:20:45,712
It's that...
1252
01:20:45,713 --> 01:20:49,115
I like you more than a lot.
1253
01:20:49,116 --> 01:20:50,517
I want-
1254
01:20:50,518 --> 01:20:52,286
I need you to be there.
1255
01:20:59,460 --> 01:21:01,194
I love you. I love
you. I love you. I love you.
1256
01:21:01,195 --> 01:21:02,963
70 times 7, I love you.
1257
01:21:02,964 --> 01:21:05,765
Is that a phrase from your sect?
1258
01:21:05,766 --> 01:21:08,803
Yes. 70 times 7 means infinity.
1259
01:21:12,240 --> 01:21:13,440
Where?
1260
01:21:13,441 --> 01:21:14,842
In the twee Bible?
1261
01:21:29,724 --> 01:21:30,925
I'm ready.
1262
01:21:34,095 --> 01:21:38,932
{\an1}Gozpel 1:11 now we see through
a glass, darkly by young & wild
1263
01:21:38,933 --> 01:21:41,301
who gave you this toy?
1264
01:21:41,302 --> 01:21:42,802
Grandma and grandpa, I think.
1265
01:21:42,803 --> 01:21:44,171
Yeah, right?
1266
01:21:52,413 --> 01:21:55,749
I love this one. Look.
1267
01:21:55,750 --> 01:21:57,284
No, aunt.
1268
01:21:57,285 --> 01:21:58,918
This is for her birthday.
1269
01:21:58,919 --> 01:22:00,920
Danielita.
1270
01:22:00,921 --> 01:22:02,922
Don't look at it.
1271
01:22:02,923 --> 01:22:05,158
This is when she was turning
eight, and her dad-
1272
01:22:05,159 --> 01:22:06,826
let me see!
1273
01:22:06,827 --> 01:22:11,364
This little Princess crown
was a gift from her dad.
1274
01:22:11,365 --> 01:22:14,134
She thought that she was
the prettiest at the party
1275
01:22:14,135 --> 01:22:15,635
until Pamela showed up,
1276
01:22:15,636 --> 01:22:17,537
{\an1}and she thought
that she was prettier than her,
1277
01:22:17,538 --> 01:22:19,372
so she got mad.
1278
01:22:19,373 --> 01:22:22,576
She went to sit down over here
next to the chips.
1279
01:22:24,945 --> 01:22:28,381
That's where rai took
this picture.
1280
01:22:28,382 --> 01:22:31,051
- Cute, right?
- Yes.
1281
01:22:31,052 --> 01:22:32,218
Daniela?
1282
01:22:32,219 --> 01:22:34,187
Let's go for a walk
on the beach?
1283
01:22:34,188 --> 01:22:36,222
Okay. Let's go?
1284
01:22:36,223 --> 01:22:37,425
Let's go.
1285
01:22:55,576 --> 01:22:59,512
Hey, so do you still think you
are the prettiest in the world?
1286
01:22:59,513 --> 01:23:02,015
Of course.
1287
01:23:02,016 --> 01:23:04,652
That's because
you hadn't met me yet.
1288
01:23:31,612 --> 01:23:34,280
And then you write
that you sleep with me,
1289
01:23:34,281 --> 01:23:36,116
and everyone reads about it!
1290
01:23:36,117 --> 01:23:37,283
Don't tell me to calm down!
1291
01:23:37,284 --> 01:23:39,786
Don't pretend
to be my friend, bitch!
1292
01:23:39,787 --> 01:23:42,490
You're sleeping with her!
1293
01:24:37,812 --> 01:24:39,180
What's wrong?
1294
01:24:43,250 --> 01:24:46,085
Nothing.
1295
01:24:46,086 --> 01:24:47,288
And tomás?
1296
01:24:49,356 --> 01:24:52,992
We had a fight.
1297
01:24:52,993 --> 01:24:54,361
Why?
1298
01:24:57,398 --> 01:24:59,899
Because I was being
kind of mean today.
1299
01:24:59,900 --> 01:25:02,235
And why were you being mean?
1300
01:25:02,236 --> 01:25:06,273
Because I didn't get to fin-
1301
01:25:14,315 --> 01:25:15,916
Let go of me.
1302
01:26:18,445 --> 01:26:21,281
When Isabel arrived at our house
1303
01:26:21,282 --> 01:26:25,985
less than a year ago,
1304
01:26:25,986 --> 01:26:28,522
she said, "tere, I'm sick."
1305
01:26:32,326 --> 01:26:34,828
I thought about what Paul said
in epistle to the corinthians.
1306
01:26:37,031 --> 01:26:39,299
He said,
1307
01:26:39,300 --> 01:26:46,307
"for now we see
through a glass, darkly."
1308
01:26:52,046 --> 01:26:55,348
Now that my sister, Isabel
1309
01:26:55,349 --> 01:26:57,751
is dead...
1310
01:27:02,623 --> 01:27:04,425
I think of Paul once more.
1311
01:27:10,631 --> 01:27:12,800
It may be that I don't...
1312
01:27:15,703 --> 01:27:19,773
It may be
that I now see things darkly.
1313
01:27:22,109 --> 01:27:25,945
It may be
that I don't understand.
1314
01:27:25,946 --> 01:27:27,448
And I don't.
1315
01:27:32,386 --> 01:27:37,557
But I also think
about what Paul said,
1316
01:27:37,558 --> 01:27:40,427
that death in Christ is a gain.
1317
01:27:52,473 --> 01:27:55,575
What do we gain
1318
01:27:55,576 --> 01:27:57,076
with the death of all things?
1319
01:27:57,077 --> 01:27:58,779
I don't know.
1320
01:28:01,849 --> 01:28:03,517
I still don't know.
1321
01:28:10,424 --> 01:28:15,628
Now I'd like for us
to sing a song
1322
01:28:15,629 --> 01:28:17,531
that my sister loved so much.
1323
01:28:29,276 --> 01:28:33,613
Will be reborn today in Jesus
1324
01:28:33,614 --> 01:28:35,448
let's go.
1325
01:28:35,449 --> 01:28:38,985
You shall see me return
1326
01:28:38,986 --> 01:28:45,625
towards the divine light
I know I shall depart
1327
01:28:45,626 --> 01:28:48,494
my soul is enlightened
1328
01:28:48,495 --> 01:28:51,864
I know I'll make it there
1329
01:28:51,865 --> 01:28:56,570
I know I'll make it there
1330
01:28:59,273 --> 01:29:05,545
today, I know
that I'll be reborn
1331
01:29:05,546 --> 01:29:12,151
and in his eyes,
you shall see me return
1332
01:29:12,152 --> 01:29:14,187
today, I know...
1333
01:29:14,188 --> 01:29:18,992
Gozpel 1:12 postscript
by young & wild.
1334
01:29:42,483 --> 01:29:44,917
Paul said in corinthians,
1335
01:29:44,918 --> 01:29:48,154
"when I was a child,
I understood as a child.
1336
01:29:48,155 --> 01:29:52,391
I spoke as a child.
I thought as a child."
1337
01:29:52,392 --> 01:29:55,261
Blah, blah, blah as a child.
1338
01:29:55,262 --> 01:29:58,631
"But when I became a man,
I put away childish things."
1339
01:29:58,632 --> 01:30:00,800
I say it in nowhere:
1340
01:30:00,801 --> 01:30:03,669
When I was a child,
I thought like a child.
1341
01:30:03,670 --> 01:30:05,805
I understood as a child.
1342
01:30:05,806 --> 01:30:07,774
Now that I'm a non-child,
1343
01:30:07,775 --> 01:30:09,976
I haven't put anything away,
and I don't care
1344
01:30:09,977 --> 01:30:12,845
because I don't know
if I believe in happiness
1345
01:30:12,846 --> 01:30:14,413
or in peace
1346
01:30:14,414 --> 01:30:15,915
or in maturi-tease
1347
01:30:15,916 --> 01:30:17,416
or in i-don't-know-what.
1348
01:30:17,417 --> 01:30:19,252
I only believe in being lost.
1349
01:30:19,253 --> 01:30:22,089
Amen and amen and amen and amen.
1350
01:30:27,127 --> 01:30:31,431
♪ ♪