1 00:02:26,622 --> 00:02:28,831 All the time, everywhere... 2 00:02:28,832 --> 00:02:32,001 ...everything's hearts are beating and squirting... 3 00:02:32,002 --> 00:02:36,004 ...and talking to each other the ways I can't understand. 4 00:02:37,341 --> 00:02:40,051 Most of the time, they probably be saying: 5 00:02:40,052 --> 00:02:43,512 "I'm hungry. I gotta poop." 6 00:02:44,514 --> 00:02:47,599 But sometimes they be talking in codes. 7 00:02:54,524 --> 00:02:56,650 Get out the way. 8 00:02:59,363 --> 00:03:02,030 Get your pants on, man. 9 00:03:33,480 --> 00:03:36,232 Feed up time! Feed up! 10 00:03:36,233 --> 00:03:38,066 Feed up time! 11 00:03:59,256 --> 00:04:01,798 Share with the dog. 12 00:04:28,201 --> 00:04:30,827 Ain't that ugly over there? 13 00:04:31,705 --> 00:04:34,957 We got the prettiest place on earth. 14 00:04:42,424 --> 00:04:44,925 Daddy says, up above the levee... 15 00:04:44,926 --> 00:04:48,262 ...on the dry side, they're afraid of the water... 16 00:04:48,263 --> 00:04:51,139 ...like a bunch of babies. 17 00:04:51,641 --> 00:04:55,018 They built the wall that cuts us off. 18 00:05:01,526 --> 00:05:05,196 They think we all gonna drown down here. 19 00:05:05,197 --> 00:05:07,739 But we ain't going nowhere. 20 00:05:13,705 --> 00:05:18,750 The Bathtub has got more holidays than the whole rest of the world. 21 00:05:20,504 --> 00:05:22,171 Yeah! 22 00:05:22,172 --> 00:05:24,172 Yeah! 23 00:05:25,008 --> 00:05:27,134 Yeah! 24 00:05:38,647 --> 00:05:41,148 Yeah! Yeah! 25 00:05:46,363 --> 00:05:47,947 Daddy always saying... 26 00:05:47,948 --> 00:05:52,868 ...that up in the dry world, they got none of what we got. 27 00:05:58,875 --> 00:06:01,585 They only got holidays once a year. 28 00:06:01,586 --> 00:06:05,881 All babies in the race, come up to the starting line. 29 00:06:10,387 --> 00:06:13,930 They got fish stuck in plastic wrappers. 30 00:06:15,016 --> 00:06:18,727 They got their babies stuck in carriages. 31 00:06:19,271 --> 00:06:23,231 And chicken on sticks and all that kind of stuff. 32 00:06:36,037 --> 00:06:39,248 One day, the storm is gonna blow... 33 00:06:39,249 --> 00:06:44,086 ...the ground is gonna sink and the water is gonna rise up so high... 34 00:06:44,087 --> 00:06:49,132 ...there ain't gonna be no Bathtub. Just a whole bunch of water. 35 00:07:02,772 --> 00:07:04,773 Yeah! 36 00:07:33,261 --> 00:07:36,639 But me and my daddy, we stay right here. 37 00:07:36,640 --> 00:07:39,641 We's who the earth is for. 38 00:08:24,187 --> 00:08:29,691 Meat. Meat, meat, meat. 39 00:08:30,610 --> 00:08:33,696 Every animal is made out of meat. 40 00:08:33,697 --> 00:08:37,658 I'm meat. Y'all asses meat. 41 00:08:37,659 --> 00:08:41,536 Everything is part of the buffet of the universe. 42 00:08:45,959 --> 00:08:49,295 This here is an aurochs... 43 00:08:49,296 --> 00:08:53,882 ...a fierce, mean creature that walked the face of the earth... 44 00:08:54,009 --> 00:08:56,719 ...back when we all lived in the caves. 45 00:08:56,720 --> 00:08:59,722 And they would gobble them cave-babies down... 46 00:08:59,723 --> 00:09:02,474 ...right in front of the cave-baby parents. 47 00:09:02,475 --> 00:09:06,395 And the cavemans, they couldn't even do nothing about it... 48 00:09:06,396 --> 00:09:09,356 ...because they was too poor and too small. 49 00:09:09,357 --> 00:09:11,734 Who up in here think that the cavemans... 50 00:09:11,735 --> 00:09:15,237 ...was sitting around crying like a bunch of pussies? 51 00:09:16,906 --> 00:09:20,492 Y'all better think about that because any day now... 52 00:09:20,493 --> 00:09:23,662 ...fabric of the universe is coming unraveled. 53 00:09:23,663 --> 00:09:27,082 Ice caps gonna melt, water is gonna rise... 54 00:09:27,083 --> 00:09:31,127 ...and everything south of the levee is going under. 55 00:09:32,422 --> 00:09:35,924 Y'all better learn how to survive now. 56 00:09:43,767 --> 00:09:45,851 Way back in the day... 57 00:09:45,852 --> 00:09:48,937 ...the aurochs was king of the world. 58 00:09:50,523 --> 00:09:55,778 If it wasn't for giant snowballs and the Iced Age... 59 00:09:55,779 --> 00:09:57,863 ...I wouldn't even be Hushpuppy. 60 00:09:57,864 --> 00:10:00,699 I would just be breakfast. 61 00:10:03,453 --> 00:10:05,161 Daddy? 62 00:10:06,539 --> 00:10:08,739 Feed up time. 63 00:10:45,662 --> 00:10:47,913 Daddy? 64 00:10:48,748 --> 00:10:50,749 Daddy! 65 00:11:16,025 --> 00:11:21,196 Kids that got no mama, no daddy and nobody... 66 00:11:21,823 --> 00:11:24,366 ...they gots to live in the woods... 67 00:11:24,367 --> 00:11:28,912 ...and eat grass and steal underpants. 68 00:11:35,670 --> 00:11:37,588 If Daddy don't get back soon... 69 00:11:37,589 --> 00:11:41,257 ...it's gonna be time for me to start eating my pets. 70 00:11:42,510 --> 00:11:43,010 Daddy? 71 00:11:51,686 --> 00:11:53,853 - That taste good? - Yeah. 72 00:12:02,655 --> 00:12:05,157 Hey, my baby, you need a ride? 73 00:12:05,158 --> 00:12:07,743 No, my dad come and pick me up. 74 00:12:07,744 --> 00:12:10,245 Well, what about some food or something, darling? 75 00:12:10,246 --> 00:12:12,288 You hungry? 76 00:12:14,542 --> 00:12:18,545 All right, then. Well, suit yourself, okay? 77 00:12:51,579 --> 00:12:56,750 Everything we still got from Mama, I keep in my house. 78 00:13:00,088 --> 00:13:03,632 Daddy says the first time she looked at me... 79 00:13:03,633 --> 00:13:06,134 ...it made her heart beat so big... 80 00:13:06,135 --> 00:13:08,637 ...that she thought it would blow up. 81 00:13:08,638 --> 00:13:11,473 That's why she swam away. 82 00:13:19,524 --> 00:13:22,317 Hi, my sweet baby. 83 00:13:23,444 --> 00:13:25,653 Hi, Mama. 84 00:13:35,415 --> 00:13:39,167 Hushpuppy, what you doing there? 85 00:13:51,514 --> 00:13:54,349 You being good like I taught you? 86 00:13:55,101 --> 00:13:57,310 Yes, Mama. 87 00:14:22,545 --> 00:14:24,880 You're good 88 00:14:24,881 --> 00:14:27,382 You make me happy 89 00:14:27,550 --> 00:14:30,010 You're good 90 00:14:30,011 --> 00:14:32,304 You make me happy 91 00:14:32,305 --> 00:14:34,681 You're good 92 00:14:34,682 --> 00:14:36,391 That's pretty, Ma. 93 00:14:36,392 --> 00:14:38,893 You're pretty, Hushpuppy. 94 00:14:41,898 --> 00:14:44,983 Get out of my way, you fat animal. 95 00:14:47,403 --> 00:14:49,445 Daddy. 96 00:14:50,990 --> 00:14:53,491 Daddy! Daddy! 97 00:14:55,745 --> 00:15:00,165 I learned lots of things while you were gone. 98 00:15:01,084 --> 00:15:06,045 If I drink all this here, I can burp like a man. 99 00:15:14,097 --> 00:15:18,516 Why are you wearing that dress? Leave me alone, man. 100 00:15:25,108 --> 00:15:27,275 You wearing a bracelet too? 101 00:15:27,276 --> 00:15:30,278 Go to your house. You wouldn't understand. 102 00:15:33,449 --> 00:15:37,119 I want to come to your house. Get out of here! 103 00:15:37,120 --> 00:15:39,954 I want to come-- Go ahead! 104 00:15:56,806 --> 00:15:59,641 Get down from there. Get over here. 105 00:16:12,155 --> 00:16:14,906 Feed up time! Come on, man! Feed up! 106 00:17:10,463 --> 00:17:12,380 Boss lady! 107 00:17:12,882 --> 00:17:15,717 Hushpuppy, where you at? 108 00:17:17,261 --> 00:17:19,679 Where you at, boss lady? 109 00:17:20,848 --> 00:17:24,976 If Daddy kill me, I ain't gonna be forgotten. 110 00:17:28,189 --> 00:17:32,900 I'm recording my story for the scientists in the future. 111 00:17:33,361 --> 00:17:36,613 In a million years, when kids go to school... 112 00:17:36,614 --> 00:17:39,241 ...they're gonna know, once, there was a Hushpuppy... 113 00:17:39,242 --> 00:17:42,535 ...and she lived with her daddy in the Bathtub. 114 00:17:43,538 --> 00:17:45,830 Hushpuppy! 115 00:17:49,460 --> 00:17:51,711 Where you at, man? 116 00:17:51,712 --> 00:17:53,671 Hushpuppy! 117 00:17:55,341 --> 00:17:57,342 Boss lady, goddamn it! 118 00:18:01,973 --> 00:18:03,890 Come here! 119 00:18:04,559 --> 00:18:07,310 Don't you run away from me! 120 00:18:07,311 --> 00:18:09,812 I swear to God! 121 00:18:13,234 --> 00:18:15,569 Get your ass back here! 122 00:18:15,570 --> 00:18:17,529 I'm tearing off! 123 00:18:17,530 --> 00:18:19,406 I'm tearing off just like my mama! 124 00:18:19,407 --> 00:18:22,868 I'm gonna bust your ass! Come here! 125 00:18:22,869 --> 00:18:24,452 Come here! No! 126 00:18:24,453 --> 00:18:26,538 See what happen. See what happen to you. 127 00:18:26,539 --> 00:18:28,081 No! 128 00:18:36,632 --> 00:18:40,468 I got to worry about you all the damn time! You killing me! 129 00:18:40,469 --> 00:18:42,637 You killing me! 130 00:18:43,014 --> 00:18:44,764 Get up and now come on! 131 00:18:47,101 --> 00:18:48,643 I hope you die. 132 00:18:49,061 --> 00:18:54,941 And after you die, I'll go to your grave and eat birthday cake all by myself. 133 00:19:45,618 --> 00:19:48,995 Mama, I think I broke something. 134 00:19:58,714 --> 00:20:01,883 Get over here! Come on, let's go! Come on! 135 00:20:01,884 --> 00:20:03,885 Miss Bathsheeba! 136 00:20:03,886 --> 00:20:06,304 My daddy fell down. 137 00:20:09,767 --> 00:20:12,226 Oh, God. Come on, baby. 138 00:20:21,862 --> 00:20:23,863 Be okay. 139 00:20:28,369 --> 00:20:32,538 Hushpuppy, take this medicine. You run fast as you can. Go. 140 00:21:05,114 --> 00:21:08,074 Daddy could've turned into a tree. 141 00:21:08,075 --> 00:21:10,284 Or a bug. 142 00:21:10,619 --> 00:21:13,496 There wasn't any way to know. 143 00:21:31,891 --> 00:21:33,808 The whole universe... 144 00:21:33,809 --> 00:21:37,895 ...depends on everything fitting together just right. 145 00:21:43,235 --> 00:21:47,405 If one piece busts, even the smallest piece... 146 00:21:47,406 --> 00:21:50,992 ...the entire universe will get busted. 147 00:22:21,190 --> 00:22:23,942 The storm's coming! The storm's coming! 148 00:22:23,943 --> 00:22:29,363 The storm is coming! 149 00:22:58,561 --> 00:23:02,063 Hey, Walter. What it is? Afraid of a little water? 150 00:23:02,064 --> 00:23:05,150 I ain't messing with you, Wink. I'm getting out of here. 151 00:23:05,151 --> 00:23:07,818 You can stay if you want, but I'm out. 152 00:23:08,612 --> 00:23:11,239 Hey, now. What's up? 153 00:23:11,240 --> 00:23:12,907 Look at these assholes... 154 00:23:12,908 --> 00:23:15,660 ...running around all over the damn place. C'est la vie, assholes. 155 00:23:15,661 --> 00:23:17,537 - Hey. - Ho! There's my boy, Wink! 156 00:23:17,538 --> 00:23:19,914 - We gonna do this storm? - Let me tell you. 157 00:23:19,915 --> 00:23:22,250 These assholes go up and down here all day long. 158 00:23:22,251 --> 00:23:25,670 - That's what I'm talking about. - We ain't leaving. I'm behind you. 159 00:23:25,671 --> 00:23:29,007 Man, I don't mind telling you, I am scared. Just leave. 160 00:23:29,008 --> 00:23:30,925 - This ain't no little one. - Damn pussy. 161 00:23:30,926 --> 00:23:33,094 I'm leaving here soon as I finish my beer. 162 00:23:33,095 --> 00:23:36,806 No, you're not. You're gonna stay here with me. I'll see you tomorrow, Walrus. 163 00:23:36,807 --> 00:23:39,434 Y'all want to die, okay, fine. Look at Winston. 164 00:23:39,435 --> 00:23:41,936 Winston, I know you with me, huh, man? 165 00:23:41,937 --> 00:23:44,731 What you gonna do about the storm, man? 166 00:23:44,732 --> 00:23:48,109 Hey, Hushpuppy. Hushpuppy? 167 00:23:48,110 --> 00:23:51,028 Get that girl a beer. 168 00:23:51,697 --> 00:23:53,948 Where you been? 169 00:23:54,575 --> 00:23:57,201 - What happened to you? - Shut up. 170 00:23:57,411 --> 00:23:59,495 You don't talk. 171 00:24:08,672 --> 00:24:10,256 Come here! 172 00:24:10,257 --> 00:24:12,383 Come here, ugly! 173 00:24:22,978 --> 00:24:25,021 Just because you burnt your house down... 174 00:24:25,022 --> 00:24:27,732 ...don't mean you can walk in here and take over. 175 00:24:27,733 --> 00:24:30,860 This side of the house is still Wink's side. 176 00:24:30,861 --> 00:24:33,947 No toys, no girl stuff over here. 177 00:24:33,948 --> 00:24:36,908 And if I want to come over there and smack you in the face... 178 00:24:36,909 --> 00:24:40,161 ...that's against the rules, so that's a plus for you. 179 00:24:40,162 --> 00:24:42,497 So come on down here and get in the boat. 180 00:24:42,498 --> 00:24:45,166 Come on, get in the boat! 181 00:24:49,421 --> 00:24:51,505 Get in the boat. 182 00:24:52,508 --> 00:24:56,636 And if the water gets real high, we're gonna float to this roof... 183 00:24:56,637 --> 00:25:00,848 ...we're gonna bust through the ceiling and we're gonna ride away, okay? 184 00:25:03,519 --> 00:25:08,314 Now I want you to put these on, okay? Slide your arm through here. 185 00:25:08,315 --> 00:25:11,985 Don't you never, never take these off. 186 00:25:11,986 --> 00:25:15,530 I'm your daddy and you're gonna do what I tell you to do... 187 00:25:15,531 --> 00:25:18,783 ...because it's my job to keep you from dying, okay? 188 00:25:18,784 --> 00:25:21,327 So sit back and listen to me. 189 00:25:21,328 --> 00:25:23,704 And close your eyes. 190 00:25:24,873 --> 00:25:26,791 Go to sleep. 191 00:25:30,045 --> 00:25:32,046 Go to sleep! 192 00:25:59,074 --> 00:26:01,576 Why you staring at me like that? 193 00:26:01,577 --> 00:26:05,288 How I'm supposed to sleep with you staring at me like that? 194 00:26:05,289 --> 00:26:07,332 What, you scared? 195 00:26:07,333 --> 00:26:11,085 I'm gonna show you, no storm can't beat no Doucet. 196 00:26:11,754 --> 00:26:14,964 We Doucets. We not scared of no damn storm! 197 00:26:14,965 --> 00:26:19,426 I'm gonna show you. I'm gonna take care of that storm. 198 00:26:19,511 --> 00:26:21,595 I'm coming to get you, storm! 199 00:26:31,690 --> 00:26:34,442 Look at me! Look at me, Hushpuppy! 200 00:26:34,443 --> 00:26:38,529 Look at me whip butt! Come on, storm! 201 00:26:38,530 --> 00:26:40,155 Come on! 202 00:26:42,951 --> 00:26:44,869 I'm gonna get you! 203 00:26:44,870 --> 00:26:46,954 Come on, I'm right here! 204 00:26:46,955 --> 00:26:49,790 I'm right here! Yeah! 205 00:26:50,918 --> 00:26:53,210 Yeah! Yeah! 206 00:27:01,929 --> 00:27:03,971 Mama! 207 00:27:10,229 --> 00:27:12,104 Mama? 208 00:29:07,012 --> 00:29:10,264 For the animals that didn't have a dad to put them in a boat... 209 00:29:10,265 --> 00:29:13,892 ...the end of the world already happened. 210 00:29:23,487 --> 00:29:25,779 Winston! 211 00:29:26,323 --> 00:29:28,949 Yo, Winston! 212 00:29:38,961 --> 00:29:43,255 They're all down below, trying to breathe through water. 213 00:30:09,658 --> 00:30:12,618 Yo, Edison, you in here? 214 00:30:35,225 --> 00:30:39,562 Someday, when I'm gone, you gonna be the last man in the Bathtub. 215 00:30:39,563 --> 00:30:42,106 You're gonna have to learn how to feed yourself. 216 00:30:42,107 --> 00:30:45,067 Now stick your hand in this water. 217 00:30:45,068 --> 00:30:47,361 Stick it in there. 218 00:30:51,825 --> 00:30:54,535 Okay, what you do is you hold your hand steady... 219 00:30:54,536 --> 00:30:58,163 ...and you just wait on your fish to come. 220 00:31:05,255 --> 00:31:08,299 You gotta ball your fist up, okay? That's your punching hand. 221 00:31:08,300 --> 00:31:12,553 Ball your fist up, case you have to whack him when he come out. 222 00:31:21,480 --> 00:31:23,647 All right, all right. 223 00:31:28,028 --> 00:31:30,196 Oh, got it, got it! 224 00:31:30,197 --> 00:31:32,990 Yeah! Oh, Lord! 225 00:31:32,991 --> 00:31:35,368 Look what we got! Look what we got! 226 00:31:35,369 --> 00:31:38,079 Gotcha. We got it! Say, "I gotcha!" 227 00:31:38,080 --> 00:31:40,247 I gotcha! Yeah! 228 00:31:40,749 --> 00:31:43,167 Hold him down. You hold him down like this... 229 00:31:43,168 --> 00:31:45,378 ...and you whack him good with your fist. 230 00:31:45,379 --> 00:31:48,255 Go ahead, whack him! You whack him good. 231 00:31:48,256 --> 00:31:51,258 Hold him like that and whack him. Hold it. 232 00:31:51,843 --> 00:31:53,635 Ow! 233 00:31:53,720 --> 00:31:57,890 Don't worry about that. That's all a part of it. 234 00:31:57,891 --> 00:32:00,475 Come on, you want to try it again? 235 00:32:01,103 --> 00:32:03,770 Come on, one more time. 236 00:32:58,493 --> 00:32:59,993 Mama? 237 00:33:00,871 --> 00:33:03,205 Is that you? 238 00:33:08,879 --> 00:33:11,838 I've broken everything. 239 00:33:36,031 --> 00:33:40,826 Strong animals know when your heart is weak. 240 00:33:42,037 --> 00:33:46,707 That makes them hungry, and they start coming. 241 00:34:12,901 --> 00:34:15,069 Yo, Walrus. 242 00:34:15,070 --> 00:34:17,195 Hey, man. 243 00:34:18,824 --> 00:34:23,952 Come on, I gotcha. All right, partner. I knew you wasn't gonna leave. 244 00:34:28,208 --> 00:34:31,168 I must've passed out. 245 00:34:33,296 --> 00:34:35,255 Little Jo. 246 00:34:36,883 --> 00:34:38,843 - Hey. - You okay, huh? 247 00:34:38,844 --> 00:34:42,429 What happened to you? Get up. Come on. 248 00:34:43,932 --> 00:34:48,561 He been talking all night long how it's the last night on earth. 249 00:34:48,562 --> 00:34:51,981 - Don't worry about him. - Trying to touch my titties and shit... 250 00:34:51,982 --> 00:34:54,441 ...right in front of Peter T over there. 251 00:34:54,442 --> 00:34:56,694 Oh, Peter T, my man. Hello. 252 00:34:56,695 --> 00:34:59,488 Good to see you, man! I knew you wasn't gonna leave me. 253 00:34:59,489 --> 00:35:03,242 Oh, no. Oh, no. That's one classic dude right there. 254 00:35:03,243 --> 00:35:05,369 You a titan, man. 255 00:35:05,537 --> 00:35:07,913 Yeah! Glad you stayed, man. 256 00:35:09,624 --> 00:35:14,295 If I had a pair of wings, I know I could have flown in that bad boy. 257 00:35:14,296 --> 00:35:17,214 Almost blew off Walrus' panties, ha, ha, ha! 258 00:35:17,215 --> 00:35:19,925 But I would probably have bounced off a tree. 259 00:35:29,686 --> 00:35:31,228 Hushpuppy. 260 00:35:32,314 --> 00:35:34,857 Did I ever tell you the story about your conception? 261 00:35:34,858 --> 00:35:36,650 Jesus. 262 00:35:38,987 --> 00:35:43,324 One day, when me and Hushpuppy mama first met... 263 00:35:43,325 --> 00:35:46,911 ...we were so shy, we used to sit around... 264 00:35:46,912 --> 00:35:51,623 ...and drink beer and smile at each other. 265 00:35:52,000 --> 00:35:57,087 One day, I got so shy, I just napped. 266 00:36:32,374 --> 00:36:35,876 Back when Daddy used to talk about Mama... 267 00:36:36,211 --> 00:36:41,381 ...he said she was so pretty, she never even had to turn on the stove. 268 00:36:43,134 --> 00:36:45,552 She'd just walk into the room... 269 00:36:45,553 --> 00:36:48,680 ...and all the water starts to boil. 270 00:37:05,824 --> 00:37:10,994 Your mama battered that gator up and set it to frying. 271 00:37:14,249 --> 00:37:19,544 And Hushpuppy popped into the universe about four minutes later. 272 00:37:27,429 --> 00:37:29,763 I got it under control. 273 00:38:31,117 --> 00:38:33,702 Miss Bathsheeba! 274 00:39:05,902 --> 00:39:09,279 Come on, y'all. Come on, girlie! Come on! 275 00:39:09,280 --> 00:39:10,989 Yeah, yeah! Come on! 276 00:39:10,990 --> 00:39:12,908 That's it. Thank you. 277 00:39:12,909 --> 00:39:14,993 Thank you. Very nice. Look what we got. 278 00:39:14,994 --> 00:39:17,788 We got the fresh catch today. You like that, babe? 279 00:39:17,789 --> 00:39:19,581 Yeah! Come on! 280 00:39:19,582 --> 00:39:22,167 Come on, children, I got some for y'all too. 281 00:39:22,377 --> 00:39:25,754 Yeah! Let's go. Time to eat. 282 00:39:29,926 --> 00:39:34,513 For the ones we never find, we make a funeral the Bathtub way. 283 00:39:34,514 --> 00:39:37,558 Yeah, tastes like more. Come on. All right. 284 00:39:37,559 --> 00:39:40,060 With no crying allowed. 285 00:39:40,353 --> 00:39:42,520 Yes, to the water! 286 00:39:43,731 --> 00:39:45,899 Come on, boy! Come on! 287 00:39:45,900 --> 00:39:48,485 Pick that goddamn thing up! Let's go! 288 00:39:48,486 --> 00:39:50,070 Okay. 289 00:39:52,073 --> 00:39:54,032 So I say to myself... 290 00:39:54,033 --> 00:39:57,870 ...I'm gonna pee in my pants just a little. Hell, when the water goes down... 291 00:39:57,871 --> 00:40:00,247 ...I'm gonna French kiss the dirt. 292 00:40:00,248 --> 00:40:02,499 The water ain't going down, man. 293 00:40:02,500 --> 00:40:05,419 That's my beautiful place under that water. 294 00:40:05,420 --> 00:40:08,546 Everything beautiful is gone. 295 00:40:10,258 --> 00:40:13,927 Man, you know they got salt in that water, done ate everything up. 296 00:40:14,762 --> 00:40:18,432 Trees are gonna die first, then the animals, then the fish. 297 00:40:18,433 --> 00:40:20,767 You gotta think about moving. 298 00:40:20,768 --> 00:40:23,228 I got it under control. 299 00:40:26,232 --> 00:40:28,692 Come here, Hushpuppy. Come sit by your Uncle Jean. 300 00:40:28,693 --> 00:40:31,737 Let me show you how to do this. Here. Here, baby. 301 00:40:31,738 --> 00:40:34,531 Don't be scared of it, now. Now, turn it upside-down. 302 00:40:34,532 --> 00:40:37,283 There you go. Now, push it with your thumb. 303 00:40:37,577 --> 00:40:40,454 Good girl. That's it. 304 00:40:40,455 --> 00:40:46,042 And then, real careful, take this knife and you pop this off. 305 00:40:46,502 --> 00:40:48,420 That's beautiful. 306 00:40:48,421 --> 00:40:50,755 No, Hushpuppy! 307 00:40:52,800 --> 00:40:54,759 Beast it. 308 00:40:59,474 --> 00:41:01,349 Beast it! 309 00:41:04,520 --> 00:41:05,729 Show me you can do it! 310 00:41:05,730 --> 00:41:07,773 - Come on, I know you can do it. - Come on! 311 00:41:07,774 --> 00:41:09,024 - Beast it! - Come on, now! 312 00:41:09,025 --> 00:41:15,739 Beast it! Beast it! Beast it! 313 00:41:16,491 --> 00:41:18,992 Beast it. Beast it. 314 00:41:21,454 --> 00:41:23,329 Come on, now! Beast it! 315 00:41:24,165 --> 00:41:26,291 Yeah! 316 00:41:29,587 --> 00:41:32,797 Come on! Yeah! Yeah! 317 00:41:35,802 --> 00:41:39,345 You see what kind of family we got? We got feeling! 318 00:41:40,348 --> 00:41:42,182 You're an animal! 319 00:41:42,600 --> 00:41:45,518 Yeah, you're an animal. Yeah. 320 00:41:52,694 --> 00:41:54,611 Yeah! 321 00:42:06,624 --> 00:42:11,085 It wasn't no time to sit around crying like a bunch of pussies. 322 00:42:12,672 --> 00:42:16,591 We're gonna make a camp right on top of the Bathtub. 323 00:42:22,557 --> 00:42:27,352 We got enough animals to eat until the water goes down. 324 00:42:39,741 --> 00:42:41,741 Like this. 325 00:42:43,578 --> 00:42:45,579 Smoother. Gentler. 326 00:42:45,580 --> 00:42:47,956 Yeah, that's right. Right there. 327 00:42:47,957 --> 00:42:49,833 It's gonna be all right. 328 00:42:49,834 --> 00:42:52,085 Okay. Okay. 329 00:42:52,086 --> 00:42:56,422 That's the most important thing I can ever teach y'all. 330 00:42:57,425 --> 00:43:02,262 Y'all got to learn how to take care of people smaller and sweeter than you are. 331 00:43:03,431 --> 00:43:05,599 You got it. 332 00:43:05,600 --> 00:43:07,433 You okay? 333 00:44:35,690 --> 00:44:39,984 Two weeks later, everything started to die. 334 00:45:38,085 --> 00:45:40,837 Got to get something out of this water. 335 00:45:48,221 --> 00:45:51,598 Walrus, you want to leave the Bathtub? 336 00:45:51,599 --> 00:45:53,433 No. 337 00:45:56,729 --> 00:45:58,855 I heard that. 338 00:46:02,610 --> 00:46:04,945 Nobody is leaving the Bathtub. 339 00:46:04,946 --> 00:46:07,113 You don't know nothing. 340 00:46:11,494 --> 00:46:16,289 This water gonna kill us here. We gotta do something about this. 341 00:46:17,124 --> 00:46:22,003 I ain't starving to death while them people going grocery shopping and all that. 342 00:46:47,071 --> 00:46:49,322 Shit. Son of a... 343 00:47:00,251 --> 00:47:03,503 Boss, Daddy got to go take care of something. 344 00:47:04,672 --> 00:47:07,674 I'm gonna fix everything the way it was. 345 00:47:07,675 --> 00:47:10,927 Where are you going? Don't worry. I'm the man. 346 00:47:10,928 --> 00:47:12,929 We gonna win. 347 00:47:12,930 --> 00:47:16,933 And if anything go wrong, Walrus is daddy. 348 00:47:22,940 --> 00:47:26,776 You gonna be the king of the Bathtub. I promise that. 349 00:47:28,529 --> 00:47:31,322 Just sit right there. I'll be back. 350 00:47:48,674 --> 00:47:51,801 I think they be gone. I really can't say where. 351 00:47:51,802 --> 00:47:55,055 What are you talking about? They go to the levee? 352 00:47:55,056 --> 00:47:57,557 Ain't no problem. Don't make me slap your ass! 353 00:47:57,558 --> 00:48:01,269 You so much as piss on that wall, you know what them people gonna do? 354 00:48:01,270 --> 00:48:04,147 They gonna find us and stick us in a damn shelter. 355 00:48:06,108 --> 00:48:10,486 Daddy says brave men don't run from their home. 356 00:48:11,155 --> 00:48:15,241 Peter T, hold onto the boat. You're gonna be fine. 357 00:48:34,053 --> 00:48:38,681 Peter T, you hold the trip wire. Okay? 358 00:48:48,776 --> 00:48:52,778 Get the line over there. Okay. 359 00:49:04,375 --> 00:49:09,128 The entire universe depends on everything fitting together just right. 360 00:49:10,047 --> 00:49:14,801 If you can fix the broken piece, everything can go right back. 361 00:49:14,802 --> 00:49:16,719 Come on, baby! 362 00:49:33,404 --> 00:49:35,488 Peter T... 363 00:49:35,489 --> 00:49:37,407 ...hand me that trip wire. 364 00:49:37,408 --> 00:49:39,993 I'm so sorry, but... 365 00:49:39,994 --> 00:49:42,495 Peter T, you drop the trip wire? 366 00:49:42,496 --> 00:49:44,289 Well, yes, I did. 367 00:49:44,290 --> 00:49:48,292 - Peter T. - I gotta go find it. 368 00:50:01,307 --> 00:50:02,766 Get over here! 369 00:50:02,767 --> 00:50:04,476 Aah! What are you doing, woman? 370 00:50:04,477 --> 00:50:06,561 I'm hauling your ass home, little boy. 371 00:50:06,562 --> 00:50:08,104 Get off! 372 00:50:08,105 --> 00:50:10,231 Touch that wall, they gonna come after us. 373 00:50:10,232 --> 00:50:11,775 You don't know nothing! 374 00:50:11,776 --> 00:50:14,026 Jean Battiste! Get the trip line! 375 00:50:16,405 --> 00:50:19,949 Get in the boat! Get your ass in here! 376 00:50:20,451 --> 00:50:21,993 Hushpuppy! 377 00:50:30,336 --> 00:50:31,877 Pull! 378 00:50:32,880 --> 00:50:36,132 Pull, pull! Now, boss! 379 00:50:36,175 --> 00:50:38,551 Now, boss! No! 380 00:52:27,912 --> 00:52:31,330 It didn't matter that the water was gone. 381 00:52:33,000 --> 00:52:36,335 Sometimes you can break something so bad... 382 00:52:36,503 --> 00:52:39,380 ...that it can't get put back together. 383 00:53:06,575 --> 00:53:08,617 Mama! 384 00:53:12,539 --> 00:53:14,957 Mama! 385 00:53:14,959 --> 00:53:19,837 This is a mandatory evacuation area. You can no longer live here. 386 00:53:24,426 --> 00:53:29,221 I repeat, this is a mandatory evacuation area. 387 00:53:46,448 --> 00:53:51,160 When you're small, you gotta fix what you can. 388 00:54:20,357 --> 00:54:22,442 Goddamn! 389 00:54:22,443 --> 00:54:26,445 What the hell wrong with you? What you doing? 390 00:54:27,448 --> 00:54:30,616 What you gonna do now, huh? Grr! 391 00:54:38,125 --> 00:54:41,294 Oh, you want to throw things, huh? All right, I can do that too. 392 00:54:41,295 --> 00:54:43,713 Come on, then. You want to play the game? 393 00:54:43,714 --> 00:54:46,466 Come on, let's throw stuff. Come on! 394 00:54:46,467 --> 00:54:49,135 I can do that too! So come on. 395 00:54:49,136 --> 00:54:52,263 You want to throw stuff? Come on! 396 00:54:53,515 --> 00:54:55,724 Come on. Aah! 397 00:54:55,809 --> 00:54:57,810 Come on! 398 00:54:59,146 --> 00:55:01,105 Ah! Ah! Ah! 399 00:55:01,106 --> 00:55:02,815 Aagh! 400 00:55:02,816 --> 00:55:05,150 Gotcha. Come on, come on! 401 00:55:05,569 --> 00:55:09,489 Aagh! Gotcha. Come on! Come on! 402 00:55:09,490 --> 00:55:11,490 Come on. 403 00:55:15,412 --> 00:55:17,288 Uh... 404 00:55:35,432 --> 00:55:38,225 Man, you think I don't know. 405 00:55:41,939 --> 00:55:44,732 You think I can't see? 406 00:55:47,528 --> 00:55:49,653 No crying. 407 00:55:52,991 --> 00:55:56,369 No crying, man! Hey! 408 00:55:56,370 --> 00:55:59,830 Goddamn it, I said no crying! 409 00:56:23,147 --> 00:56:25,522 Come on, get a drink. 410 00:56:53,385 --> 00:56:57,930 This counts as I'm sorry for a whole bunch of things, Lord. 411 00:57:10,569 --> 00:57:13,112 You gonna be dead? 412 00:57:13,113 --> 00:57:14,947 No. 413 00:57:15,866 --> 00:57:18,575 You gonna leave me alone? 414 00:57:18,952 --> 00:57:20,953 No, I ain't gonna leave you alone. 415 00:57:20,954 --> 00:57:23,956 Because if you be gone, I be gone too. 416 00:57:23,957 --> 00:57:26,917 No, that's not how it work. 417 00:57:27,544 --> 00:57:29,962 Sometimes in the bed... 418 00:57:29,963 --> 00:57:34,467 ...I start to shake and I can't stop. I got what you got. 419 00:57:34,468 --> 00:57:38,804 No, that's just a side effect of you being a stupid little girl. 420 00:57:39,264 --> 00:57:41,265 I ain't gonna be dead? 421 00:57:41,266 --> 00:57:44,768 No, you'll probably live a hundred years more. 422 00:57:46,271 --> 00:57:50,024 Come on, let me see them guns. Come on. Show me them guns. 423 00:57:50,025 --> 00:57:54,278 Let me see them. Come on, show them to me. 424 00:57:54,655 --> 00:57:57,490 Show them to me. Show me them guns! 425 00:57:57,491 --> 00:57:59,242 Show them to me! Guns! 426 00:57:59,243 --> 00:58:02,078 Guns! Guns! Guns! 427 00:58:02,079 --> 00:58:05,581 Gun! Guns! Come on. Come on. 428 00:58:07,209 --> 00:58:08,751 Come on! 429 00:58:09,628 --> 00:58:12,755 Come on! Let me have it! 430 00:58:14,258 --> 00:58:17,093 You the man! Who the man? 431 00:58:17,094 --> 00:58:19,011 I'm the man. Yeah, you the man! 432 00:58:19,012 --> 00:58:21,097 Who the man? I'm the man! 433 00:58:21,098 --> 00:58:23,224 You the man! Who the man? I'm the man. 434 00:58:23,225 --> 00:58:27,144 I'm the man! I'm the man! Yeah, you the man! Fuck this table. Shit! 435 00:58:38,365 --> 00:58:40,657 I got to go lay down. 436 00:58:40,659 --> 00:58:42,743 I got to get strong. 437 00:58:43,453 --> 00:58:45,704 Don't be scared. 438 00:58:57,843 --> 00:58:59,927 What? 439 00:59:05,183 --> 00:59:07,226 Come on. 440 00:59:17,237 --> 00:59:19,071 Lay down. 441 00:59:47,976 --> 00:59:51,436 Hey. Yeah? 442 00:59:51,438 --> 00:59:54,523 You ain't the one that's sick. 443 01:00:35,941 --> 01:00:38,817 Strong animals got no mercy. 444 01:00:45,075 --> 01:00:46,826 They're the type of animals... 445 01:00:46,827 --> 01:00:50,245 ...that eat their own mamas and daddies. 446 01:01:07,597 --> 01:01:12,059 - Think someone is in there? - I don't know. This is a freaking shack. 447 01:01:12,060 --> 01:01:14,395 Go check around the back. 448 01:01:14,396 --> 01:01:17,814 There's no one in there. Look at this place. 449 01:01:21,486 --> 01:01:23,779 - Will you please open the door? - Get back. 450 01:01:23,780 --> 01:01:26,823 This is a mandatory evacuation area. 451 01:01:27,033 --> 01:01:29,660 Everyone in this region has to leave. 452 01:01:29,661 --> 01:01:32,204 We ain't going nowhere! 453 01:01:32,205 --> 01:01:34,039 Sir, we have food and shelter. 454 01:01:34,040 --> 01:01:35,875 - Kick it in. - Go around the back. 455 01:01:35,876 --> 01:01:37,460 Let's go. Get in there. 456 01:01:37,461 --> 01:01:39,044 Just remain calm. 457 01:01:39,045 --> 01:01:41,505 Son, you want me to cancel your birth certificate? 458 01:01:41,506 --> 01:01:44,216 - Grab her arm! - Son of a bitch! 459 01:01:44,217 --> 01:01:47,470 - Get your hands off of me! - Hold her down. Hold her down! 460 01:01:47,471 --> 01:01:50,222 - Stay down, sir. - Stay down! 461 01:01:50,223 --> 01:01:53,517 - Let her go! I'm gonna kill you! - You have her? 462 01:01:53,518 --> 01:01:55,019 Let her go! 463 01:01:55,020 --> 01:01:56,895 - Keep still. - Let her go! 464 01:02:17,292 --> 01:02:19,919 It didn't look like a prison. 465 01:02:19,920 --> 01:02:23,797 It looked more like a fish tank with no water. 466 01:02:27,302 --> 01:02:31,138 They said that we were here for our own good. 467 01:02:36,937 --> 01:02:39,438 You're supposed to hear me! I want an answer! 468 01:02:39,439 --> 01:02:43,108 I don't have an answer. The doctor is gonna have to give you that. 469 01:02:46,780 --> 01:02:48,363 Don't eat that, hear? 470 01:02:50,825 --> 01:02:53,244 Mr. Doucet, can I have a word with you? 471 01:02:53,245 --> 01:02:55,538 We found something in your test. 472 01:02:55,539 --> 01:02:58,249 It's urgent-- Whoa, whoa. Not in front of my kid. 473 01:02:58,250 --> 01:03:00,292 Stay there, Hushpuppy. 474 01:03:00,293 --> 01:03:02,962 The procedure is-- I said not in front of my kid. 475 01:03:02,963 --> 01:03:04,797 The procedure is very risky. 476 01:03:04,798 --> 01:03:07,591 There's really no way to guarantee it will be successful. 477 01:03:07,592 --> 01:03:09,801 In case anything happens... 478 01:03:18,228 --> 01:03:21,772 Get your hands off me. If we don't do this, you could die. 479 01:03:23,149 --> 01:03:26,110 - I tell you! I don't need nothing from you! - Hey, stop it! 480 01:03:26,111 --> 01:03:28,404 - Mr. Doucet, calm down! - Stop it! Come here. 481 01:03:28,405 --> 01:03:32,116 I tell you! I tell you! You don't tell me! 482 01:03:32,117 --> 01:03:35,369 - Calm down! - Let me go! Get your hands off me! 483 01:03:35,370 --> 01:03:37,663 I don't need nothing from y'all. Let me go! 484 01:03:37,664 --> 01:03:39,206 Wink! 485 01:03:39,207 --> 01:03:41,834 - Leave her alone! - Let go of me! 486 01:03:41,835 --> 01:03:43,460 Stop it! 487 01:03:43,795 --> 01:03:45,838 Get off of me! 488 01:03:45,839 --> 01:03:47,839 Daddy! 489 01:03:48,967 --> 01:03:54,012 You're gonna have time-out. Are you even listening to me? 490 01:05:10,131 --> 01:05:12,758 When an animal gets sick here... 491 01:05:12,759 --> 01:05:15,594 ...they plug it into the wall. 492 01:05:36,783 --> 01:05:39,201 They're coming for you. 493 01:05:40,453 --> 01:05:43,789 Daddy used to say that if he ever got so old... 494 01:05:43,790 --> 01:05:46,875 ...he couldn't drink beer and catch catfish... 495 01:05:46,876 --> 01:05:50,754 ...then I had to put him in the boat and set him on fire... 496 01:05:50,755 --> 01:05:54,174 ...so no one could come plug him into the wall. 497 01:05:54,175 --> 01:05:55,843 Dave! Dave. 498 01:05:55,844 --> 01:05:59,596 Dave, help me out here. Help me out here. 499 01:06:38,553 --> 01:06:40,512 Boss. 500 01:06:40,513 --> 01:06:43,557 Get up. We busting out of here. 501 01:06:43,558 --> 01:06:45,517 Come on. 502 01:06:54,527 --> 01:06:57,362 Wait, there's a person out there. 503 01:06:59,866 --> 01:07:01,866 Here you go. 504 01:07:11,085 --> 01:07:13,295 Hey! Go home! 505 01:07:13,296 --> 01:07:15,797 Come on, let's go! Everybody get out! 506 01:07:19,385 --> 01:07:21,220 Wait, wait, wait. 507 01:07:21,221 --> 01:07:23,972 Let's go! Let's go! 508 01:07:40,740 --> 01:07:45,577 Make sure you put her somewhere good. Let me out of here! No! No! 509 01:07:45,578 --> 01:07:47,620 Let me go! 510 01:07:48,957 --> 01:07:51,750 - Let me off! - Get off me! 511 01:07:55,004 --> 01:07:59,424 You're trying to get rid of me! You're trying to get rid of me! 512 01:08:02,637 --> 01:08:04,930 Listen to me. I'm not trying to get rid of you. 513 01:08:04,931 --> 01:08:06,765 Yes, you is. You don't understand! 514 01:08:06,766 --> 01:08:09,977 I can't take care of you no more, you understand? 515 01:08:09,978 --> 01:08:12,145 I'm dying! 516 01:08:15,942 --> 01:08:18,777 My blood is eating itself. 517 01:08:18,987 --> 01:08:21,237 You know what that mean? 518 01:08:21,948 --> 01:08:25,450 Don't be saying things about dying. 519 01:08:26,286 --> 01:08:29,955 Everybody daddies die. Not my daddy. 520 01:08:29,956 --> 01:08:32,332 Yeah, your daddy. 521 01:08:37,088 --> 01:08:40,965 I didn't want you to watch that, okay? 522 01:08:41,968 --> 01:08:44,052 You understand? 523 01:08:54,731 --> 01:08:55,981 Come on, let's go! 524 01:08:55,982 --> 01:08:59,526 Let's get out of here! Let's get out of here! Come on! 525 01:08:59,527 --> 01:09:01,986 Come on, let's go! 526 01:09:05,533 --> 01:09:06,825 Wait, wait, wait. 527 01:09:06,826 --> 01:09:08,660 - Back up, back up. - Girls, get back. 528 01:09:08,661 --> 01:09:13,498 - Dad! Come on! Come on! - Give him room to breathe. 529 01:09:14,292 --> 01:09:16,668 Walrus, get me home. 530 01:10:06,344 --> 01:10:09,804 Everybody loses the thing that made them. 531 01:10:12,058 --> 01:10:15,685 It's even how it's supposed to be in nature. 532 01:10:18,648 --> 01:10:22,234 The brave men stay and watch it happen. 533 01:10:22,235 --> 01:10:24,402 They don't run. 534 01:11:14,829 --> 01:11:16,621 Come on! 535 01:11:58,081 --> 01:12:00,915 I'm going by my mom. 536 01:12:01,375 --> 01:12:04,127 That's a good place to go. 537 01:12:29,112 --> 01:12:31,196 Which way are we going? 538 01:12:31,197 --> 01:12:33,365 It don't matter, baby. 539 01:12:33,366 --> 01:12:36,993 This boat will take you exactly where you need to be. 540 01:12:38,162 --> 01:12:40,330 It's that kind of boat. 541 01:12:43,126 --> 01:12:45,418 Want a chicken biscuit? 542 01:12:47,046 --> 01:12:49,047 They're good for you. 543 01:12:51,217 --> 01:12:54,302 I've been eating these all my life. 544 01:12:55,221 --> 01:12:59,933 I keep the wrappers in the boat because they remind me of who I was... 545 01:12:59,934 --> 01:13:02,310 ...when I ate each one. 546 01:13:03,479 --> 01:13:06,564 The smell makes me feel cohesive. 547 01:13:07,066 --> 01:13:09,359 I want to be cohesive. 548 01:13:09,360 --> 01:13:13,237 I'm sure you will, baby. No doubt in my mind. 549 01:14:10,588 --> 01:14:12,047 Oh, hi. 550 01:14:12,048 --> 01:14:15,383 Sergeant Major, how are you doing? 551 01:14:15,384 --> 01:14:17,802 Hey, Miss Frankie. 552 01:14:17,803 --> 01:14:19,971 Holy crap. You have toddlers. 553 01:14:19,972 --> 01:14:24,100 A whole litter of them. Oh, they are so cute. 554 01:14:31,817 --> 01:14:34,277 They're so cute. 555 01:14:35,988 --> 01:14:37,989 Hey, baby. 556 01:15:04,684 --> 01:15:09,729 I'd work for you I'd even slave for you 557 01:15:10,231 --> 01:15:13,816 I'd be a beggar or a knave for you 558 01:15:14,986 --> 01:15:18,529 And if that isn't love It'll have to do 559 01:15:19,573 --> 01:15:23,659 Until the real thing comes along 560 01:15:47,518 --> 01:15:50,228 You need something, baby? 561 01:15:53,232 --> 01:15:56,734 Well, what you want? You alone? 562 01:16:00,906 --> 01:16:02,782 That's it? 563 01:16:05,036 --> 01:16:08,579 Get in here. Let me show you a magic trick. 564 01:16:31,604 --> 01:16:33,480 Let me tell you something. 565 01:16:33,481 --> 01:16:35,815 When you're a child, people say that life... 566 01:16:35,816 --> 01:16:38,777 ...is gonna be happy and hunky-dory and all that bullshit... 567 01:16:38,778 --> 01:16:43,406 ...but I'm here to tell you that it's not, so you need to get that out your head right now. 568 01:16:43,407 --> 01:16:46,951 Because, yeah, life is some big old feast, but you... 569 01:16:48,287 --> 01:16:50,872 ...ain't nothing but a stupid little waitress. 570 01:16:50,873 --> 01:16:54,542 One day, everything on your plate gonna fall on the floor. 571 01:16:54,543 --> 01:16:57,420 And nobody gonna be there to pick it up for you. 572 01:16:57,421 --> 01:17:01,632 One day, it's gonna be all on you. 573 01:17:01,717 --> 01:17:04,385 You understand what I'm saying? 574 01:17:10,476 --> 01:17:12,268 So smile, girl. 575 01:17:14,438 --> 01:17:16,147 Smile. 576 01:17:16,649 --> 01:17:21,152 Because nobody like a pity-party-having-ass woman. 577 01:17:26,659 --> 01:17:29,035 The gator is magic. 578 01:17:32,623 --> 01:17:35,458 Oh. Mm-hm. 579 01:17:56,355 --> 01:17:58,273 You can take care of me. 580 01:17:58,274 --> 01:17:59,857 Me and Daddy. 581 01:18:01,610 --> 01:18:03,736 Don't know nothing about your daddy. 582 01:18:03,737 --> 01:18:07,406 I can't take care of nobody but myself. 583 01:18:07,741 --> 01:18:10,702 And if that isn't love It'll have to do 584 01:18:10,703 --> 01:18:12,662 You can stay if you want. 585 01:18:12,663 --> 01:18:15,831 Until the real thing comes along 586 01:18:16,876 --> 01:18:19,543 I'd gladly move 587 01:18:19,545 --> 01:18:22,046 This is my favorite thing. 588 01:18:22,047 --> 01:18:24,716 To prove my love, dear, and its worth 589 01:18:24,717 --> 01:18:26,676 I know. 590 01:18:27,052 --> 01:18:29,929 If that isn't love, It'll have to do 591 01:18:29,930 --> 01:18:33,391 I can count all the times I've been lifted. 592 01:18:35,227 --> 01:18:40,064 I can count all the times I've been lifted on two fingers. 593 01:18:41,734 --> 01:18:44,360 Wink! Bring my baby here! 594 01:18:44,361 --> 01:18:46,654 We got to wash her up! 595 01:18:46,655 --> 01:18:48,990 No, that waits. 596 01:18:53,287 --> 01:18:56,831 All right, fatso, breathe some air. 597 01:19:02,922 --> 01:19:05,172 I need to go home. 598 01:19:41,001 --> 01:19:44,587 If that isn't love It'll have to do 599 01:19:45,798 --> 01:19:49,300 Until the real thing comes along 600 01:22:11,610 --> 01:22:14,320 You're my friend, kind of. 601 01:22:25,124 --> 01:22:27,875 I gotta take care of mine. 602 01:24:15,025 --> 01:24:17,276 Real good. 603 01:24:36,296 --> 01:24:38,839 No crying, hear? 604 01:24:40,300 --> 01:24:42,551 No crying. 605 01:24:58,777 --> 01:25:01,070 Don't you cry. 606 01:26:09,181 --> 01:26:15,102 As I stand by the bayou, I watch a ship as she disappears. 607 01:26:15,103 --> 01:26:16,687 There, she is gone. 608 01:26:16,688 --> 01:26:19,357 And we cry for this. 609 01:26:19,358 --> 01:26:21,192 But she's not gone. 610 01:26:21,193 --> 01:26:25,071 She's just as real as when she left me. 611 01:26:25,072 --> 01:26:28,449 And somewhere else, other voices are calling out: 612 01:26:28,450 --> 01:26:30,201 "Here she comes." 613 01:26:30,202 --> 01:26:32,536 And that is dying. 614 01:26:32,537 --> 01:26:35,956 Here she comes! 615 01:26:45,968 --> 01:26:49,470 When it all goes quiet behind my eyes... 616 01:26:49,471 --> 01:26:51,722 ...I see everything that made me... 617 01:26:51,723 --> 01:26:55,142 ...flying around in invisible pieces. 618 01:26:59,356 --> 01:27:03,108 When I look too hard, it goes away. 619 01:27:03,568 --> 01:27:07,863 But when it all goes quiet, I see they are right here. 620 01:27:08,907 --> 01:27:13,744 I see that I'm a little piece of a big, big universe. 621 01:27:14,371 --> 01:27:16,997 And that makes things right. 622 01:27:20,919 --> 01:27:24,922 When I die, the scientists of the future... 623 01:27:24,923 --> 01:27:27,633 ...they're going to find it all. 624 01:27:27,634 --> 01:27:29,801 They're going to know... 625 01:27:30,137 --> 01:27:31,929 ...once, there was a Hushpuppy... 626 01:27:31,930 --> 01:27:35,265 ...and she lived with her daddy in the Bathtub.