1 00:00:03,480 --> 00:00:06,131 Aunt Katie brought you a present, Hunter. 2 00:00:06,440 --> 00:00:07,521 Hunter, are you gonna open this or am I? 3 00:00:07,600 --> 00:00:08,931 You wanna open it? 4 00:00:09,240 --> 00:00:10,287 No, no. Don't push it. 5 00:00:10,480 --> 00:00:13,962 Hunter, this is for you, from your favorite aunt, Katie. 6 00:00:14,320 --> 00:00:15,651 From your best aunt. 7 00:00:15,960 --> 00:00:17,849 That's true. I won't lie. I am. 8 00:00:18,600 --> 00:00:21,331 Come here. Okay. 9 00:00:23,320 --> 00:00:26,403 Hunter, show Mommy what your Aunt Katie gave you. 10 00:00:26,480 --> 00:00:27,561 Look. 11 00:00:27,640 --> 00:00:29,927 Wait. Is it the box or is it the necklace? 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,446 I got him a box. And also this. 13 00:00:32,640 --> 00:00:35,007 Good-bye, Hunter! I love you! 14 00:00:35,160 --> 00:00:36,491 Bye, Auntie! 15 00:00:38,160 --> 00:00:39,286 Bye, sis. See you soon. 16 00:00:39,440 --> 00:00:40,487 All right. 17 00:00:52,520 --> 00:00:57,003 Twinkle, twinkle, little star 18 00:00:57,360 --> 00:01:00,967 How I wonder what you... 19 00:01:07,640 --> 00:01:09,005 Daniel? 20 00:01:11,840 --> 00:01:13,001 Is that you? 21 00:01:16,000 --> 00:01:17,161 Katie? 22 00:02:21,040 --> 00:02:22,849 Stop! Wait! 23 00:02:23,880 --> 00:02:25,803 Slow down, please. 24 00:02:26,720 --> 00:02:28,051 You're so fast. 25 00:02:29,640 --> 00:02:31,722 - You're such a fast ninja. - Oh, man. I'm so out of shape. 26 00:02:32,280 --> 00:02:34,806 I hope they're giving out inhalers. Need some extra air here. 27 00:02:37,560 --> 00:02:38,561 Looky here. 28 00:02:38,640 --> 00:02:40,802 - How you doing? Good, good. - Good, how are you? 29 00:02:40,880 --> 00:02:42,086 This is my friend, Ben. 30 00:02:42,160 --> 00:02:43,764 - Hey, Ben, how are you? - How you doing? 31 00:02:43,840 --> 00:02:45,808 - It's a pound! - My name is Wyatt. 32 00:02:45,880 --> 00:02:47,166 I heard you and my dad went golfing last weekend? 33 00:02:47,240 --> 00:02:48,207 We did. We did. 34 00:02:48,280 --> 00:02:49,281 Did you get me some Kit Kats? 35 00:02:49,360 --> 00:02:50,441 And then I got you some Kit Kats. 36 00:02:50,520 --> 00:02:52,682 You did get me some Kit Kats. I'm glad you're starting to remember. 37 00:02:52,760 --> 00:02:54,524 Go get some candy. They got a bunch up there. 38 00:02:55,160 --> 00:02:56,161 The scarecrow? 39 00:02:56,280 --> 00:02:57,805 I'll go get you candy- 40 00:02:59,920 --> 00:03:01,081 Better watch out. 41 00:03:02,280 --> 00:03:04,169 Not a scarecrow. 42 00:03:14,640 --> 00:03:17,325 See? It's totally fake. It's just hay. 43 00:03:17,400 --> 00:03:19,323 What kind of candy you want? You want chocolate? 44 00:03:19,400 --> 00:03:20,731 -Lollipop? -Lollipop. 45 00:03:20,800 --> 00:03:22,450 You want lollipops. Lollipops... 46 00:03:25,240 --> 00:03:27,641 - I just shit my pants. I just shit my pants. - Don't say that. 47 00:03:27,800 --> 00:03:30,644 Ben, that's why they're called "scare-crow." 48 00:03:30,800 --> 00:03:33,690 Really went all out on the costume this year, huh? 49 00:03:33,760 --> 00:03:34,966 I'm saving it for the party. 50 00:03:35,040 --> 00:03:36,883 Hey, Wyatt, look. We have new neighbors. 51 00:03:36,960 --> 00:03:38,724 - Hi. - Hey. 52 00:03:42,120 --> 00:03:43,360 Guess we'll meet them another day. 53 00:03:43,440 --> 00:03:45,568 - Hi, Mrs. Nelson. - Put down the camera. Hello. 54 00:03:45,640 --> 00:03:46,607 Look at all this candy. 55 00:03:46,680 --> 00:03:48,091 Don't even tell me you filled the whole thing. 56 00:03:48,160 --> 00:03:49,127 Oh, my gosh. 57 00:03:49,200 --> 00:03:50,247 That is a lovely costume. 58 00:03:50,320 --> 00:03:52,084 Are you supposed to be one of the Village People? 59 00:03:52,160 --> 00:03:54,401 I'm supposed to be... Those look really good, actually. 60 00:03:54,480 --> 00:03:56,289 Thank you. Well, you may have one or more. 61 00:03:58,000 --> 00:03:59,365 Wow, that's a lot of candy! 62 00:03:59,440 --> 00:04:01,124 Hey, hey, hey! No, no, no! 63 00:04:01,200 --> 00:04:02,964 You said that we were gonna get a third. 64 00:04:03,040 --> 00:04:04,690 "---90 get ready. - Sorry. 65 00:04:07,880 --> 00:04:09,769 What's wrong with you? 66 00:04:09,920 --> 00:04:11,763 Hey, now that she's gone, can I get a Kit Kat? 67 00:04:11,840 --> 00:04:12,841 Nope. 68 00:04:14,520 --> 00:04:16,921 Who's ready for a... You ready for a bath, big guy? 69 00:04:17,000 --> 00:04:18,650 Saw that movie you made. It's pretty good. 70 00:04:18,720 --> 00:04:20,927 - Thank you so much. - Maybe I could be in your next one. 71 00:04:21,000 --> 00:04:22,411 Yeah. Yeah, maybe you can. 72 00:04:22,480 --> 00:04:25,006 I like your bank robber costume. 73 00:04:25,400 --> 00:04:26,925 - Thanks. - See you later. 74 00:04:27,000 --> 00:04:28,923 It's totally not a bank robber. 75 00:04:29,000 --> 00:04:30,889 What's up, kitty? 76 00:04:39,160 --> 00:04:42,881 Howdy, ma'am. What's up? 77 00:04:44,040 --> 00:04:47,283 Got anything you want to tell me about Alex? 78 00:04:47,960 --> 00:04:49,530 Any pointers? 79 00:04:50,360 --> 00:04:51,361 What? Really? 80 00:04:51,440 --> 00:04:54,569 - Mom, we're gonna go now. Bye. - Bye. 81 00:04:54,720 --> 00:04:56,165 Wait, wait, wait. 82 00:04:57,280 --> 00:05:00,170 Okay. Where's the rest of that costume? 83 00:05:00,520 --> 00:05:03,126 - Dad! - Come on. Don't you wanna wear pants? 84 00:05:03,240 --> 00:05:05,208 No. Okay, bye. 85 00:05:05,280 --> 00:05:06,327 - Front door open. - Love you! 86 00:05:06,400 --> 00:05:08,641 - Did you just call me your best friend? - Yeah. 87 00:05:08,720 --> 00:05:11,007 All right, well, that'll make me feel real good. 88 00:05:11,560 --> 00:05:14,131 I'm sure Tanya wants a little bit of this and that. 89 00:05:14,200 --> 00:05:16,328 - Wait, this is the shortcut? - Yeah. 90 00:05:18,120 --> 00:05:21,010 I hope the new neighbors are as cool as the old ones. 91 00:05:21,080 --> 00:05:22,081 Okay, let's find out. 92 00:05:31,080 --> 00:05:33,924 - There's a kid! There's a kid! - What? What? 93 00:05:34,000 --> 00:05:36,321 What the fuck? 94 00:05:36,840 --> 00:05:41,004 Come on, come on, come on! Come on, hon! Come on, hon! 95 00:05:41,080 --> 00:05:42,206 Come on, get in there! 96 00:05:43,440 --> 00:05:45,568 - Come on, come on, come on! - Come on, honey, get it in there! 97 00:05:45,640 --> 00:05:46,926 Let's go! Get in there. 98 00:05:47,000 --> 00:05:48,445 Come on, Wyatt! 99 00:05:48,720 --> 00:05:49,881 Would you get the game? 100 00:05:50,240 --> 00:05:52,402 Wyatt, give me a wave! 101 00:05:52,600 --> 00:05:54,523 - Come on, come on! - Yes! Thank you! 102 00:05:54,800 --> 00:05:57,883 Go get it, honey! Go! Take it, take it, take it! 103 00:05:59,880 --> 00:06:00,961 He's bigger. 104 00:06:02,200 --> 00:06:04,441 Honey, that was nice! 105 00:06:06,200 --> 00:06:08,806 Go, Wyatt! Come on, Wy! 106 00:06:08,880 --> 00:06:10,450 Get in there! Get in there! 107 00:06:11,520 --> 00:06:12,965 Very nice. 108 00:06:19,160 --> 00:06:20,207 Can you tell me your name? 109 00:06:20,280 --> 00:06:21,327 Wyatt. 110 00:06:21,440 --> 00:06:22,930 Yeah? How old are you? 111 00:06:23,240 --> 00:06:24,321 Six. 112 00:06:25,880 --> 00:06:27,609 Who's your favorite sister in the world? 113 00:06:27,680 --> 00:06:28,681 Where's Dad? 114 00:06:28,760 --> 00:06:29,841 He's on his way. 115 00:06:30,600 --> 00:06:31,806 He's gonna be here any second. 116 00:06:31,880 --> 00:06:33,484 Well, he missed the soccer game. 117 00:06:33,560 --> 00:06:35,608 - I know. But that's, you know... - And he missed... 118 00:06:35,680 --> 00:06:38,081 - And he's missing half of lunch. - I know. 119 00:06:38,480 --> 00:06:39,811 Boomerang! 120 00:06:42,360 --> 00:06:43,600 Hey, guys. 121 00:06:43,680 --> 00:06:44,841 Hey, it's Dad! 122 00:06:44,960 --> 00:06:46,803 Oh, my gosh! Tell me you won. 123 00:06:46,880 --> 00:06:47,881 - Nope. - No. 124 00:06:47,960 --> 00:06:49,371 - Did you score? - Nope. 125 00:06:49,440 --> 00:06:52,728 - All right. Hey, that's okay anyway. - We only got one point, and... 126 00:06:52,800 --> 00:06:55,087 - Look what I got for you. Okay. - It's okay. That was a great game. 127 00:06:55,160 --> 00:06:57,322 - I got it all on tape, so you can watch it. - That's what I need. 128 00:06:58,000 --> 00:06:59,604 Where's the ice cream? Where's the ice cream? 129 00:07:01,360 --> 00:07:03,010 Wyatt, I have an idea. 130 00:07:03,080 --> 00:07:04,161 Wait, come here, come here. 131 00:07:04,240 --> 00:07:06,129 Look, I want to show you something really cool. 132 00:07:06,200 --> 00:07:08,407 - You got it? You sure? - Yeah, I do. 133 00:07:08,800 --> 00:07:10,802 Okay. Don't drop it, okay? 134 00:07:11,280 --> 00:07:12,361 Don't drop it. Is it too heavy? 135 00:07:12,440 --> 00:07:13,771 Just go like this. 136 00:07:16,640 --> 00:07:19,211 You can do it. You were almost doing it a little while ago. 137 00:07:20,120 --> 00:07:21,121 Watch. 138 00:07:23,760 --> 00:07:24,841 I need more time. 139 00:07:24,920 --> 00:07:26,729 Come on, hey, don't... 140 00:07:26,840 --> 00:07:27,966 How much wood can a woodchuck chuck... 141 00:07:28,040 --> 00:07:30,805 How much stuff could you eat and stuff? 142 00:07:30,880 --> 00:07:32,848 No! That's not even close. 143 00:07:32,920 --> 00:07:35,241 How much wood can a woodchuck chuck? 144 00:07:35,320 --> 00:07:36,606 How much wood could a woodchuck chuck 145 00:07:36,680 --> 00:07:38,091 if a woodchuck could chuck wood? 146 00:07:38,160 --> 00:07:39,446 There's that kid again. 147 00:07:39,560 --> 00:07:40,766 Yeah, it is. 148 00:07:40,840 --> 00:07:41,966 All right, you guys, we're home. 149 00:07:42,040 --> 00:07:43,644 Did he walk all the way home from the park? 150 00:07:46,160 --> 00:07:48,322 - That was really good. One more time. - Hole in one. 151 00:07:48,400 --> 00:07:51,802 All right, you guys, let's get ready. We got to go. 152 00:07:51,880 --> 00:07:52,881 Okay. 153 00:07:52,960 --> 00:07:54,724 Okay, let me see what you got. 154 00:07:56,760 --> 00:07:58,000 Line up. 155 00:07:58,360 --> 00:08:00,362 Front door open. 156 00:08:00,680 --> 00:08:01,681 What's up? 157 00:08:01,760 --> 00:08:04,570 Hello, Ben. Did you just let yourself into my house? 158 00:08:04,640 --> 00:08:06,369 The Hide-a-Key's not very hidden. 159 00:08:06,640 --> 00:08:08,563 - What's up, big dawg? - What's up, little dawg? 160 00:08:08,640 --> 00:08:09,687 Wyatt, honey. Wyatt! 161 00:08:09,800 --> 00:08:11,484 You got to come upstairs and get dressed. Hi, Ben. 162 00:08:11,560 --> 00:08:12,925 When are your parents leaving? 163 00:08:13,000 --> 00:08:14,331 I don't know. Soon. 164 00:08:14,400 --> 00:08:16,243 I wanna get this party started! 165 00:08:16,320 --> 00:08:18,004 It's not a party, it's just, like, a kickback. 166 00:08:18,080 --> 00:08:19,161 It's a party- 167 00:08:19,320 --> 00:08:22,085 - What is it called? - It's a palate expander. 168 00:08:22,200 --> 00:08:24,362 No, I... I can't understand what you're... 169 00:08:24,480 --> 00:08:26,528 A palate expander. 170 00:08:26,600 --> 00:08:28,648 Okay, I heard "pirate." What... Pirate what? 171 00:08:28,720 --> 00:08:29,926 Palatal expander. 172 00:08:30,000 --> 00:08:31,650 - Oh, my God. -"Palate expander"? 173 00:08:31,720 --> 00:08:32,846 - Yes. Yes. - It's a palate expander. 174 00:08:32,920 --> 00:08:34,206 Why didn't you just say that at the beginning? 175 00:08:34,280 --> 00:08:35,645 That's what I've been saying all day! 176 00:08:35,720 --> 00:08:37,324 - A puritto. - A what? 177 00:08:37,400 --> 00:08:38,970 "Puritto." It's a pizza rolled up... 178 00:08:39,080 --> 00:08:41,208 All right. Honey? We're off. 179 00:08:41,280 --> 00:08:43,123 - All right. Yeah. - You know the rules. Be good. 180 00:08:43,200 --> 00:08:46,522 - Hey, illy. - I love you, too. 181 00:08:46,600 --> 00:08:48,887 Same goes for you, too. I own a gun. 182 00:08:48,960 --> 00:08:50,883 - I promise. - You own a gun? 183 00:08:50,960 --> 00:08:53,247 - That's right. It's a shotgun. - Where's the gun? 184 00:08:53,320 --> 00:08:54,321 Where is it? 185 00:08:55,120 --> 00:08:56,246 - My dad owns a gun. -"llly." 186 00:08:56,480 --> 00:08:58,164 Don't lose. 187 00:08:58,680 --> 00:08:59,966 Damn it! 188 00:09:00,680 --> 00:09:02,011 - I'm still ahead. - I'm serving, I'm serving. 189 00:09:02,160 --> 00:09:04,049 You girls are doing a fantastic job. 190 00:09:04,120 --> 00:09:05,485 - Oh, my God. Get out of the way. - You're wonderful. 191 00:09:05,560 --> 00:09:07,289 - You're gonna block us. - Ben, get out of the way! Ben! 192 00:09:07,680 --> 00:09:10,411 - Such gross people. - You're such a mother figure. 193 00:09:10,480 --> 00:09:11,811 Why did we not have them stay back and help? 194 00:09:11,880 --> 00:09:13,644 - They're so gross. - That was stupid. 195 00:09:14,040 --> 00:09:15,121 - You're done? - What? 196 00:09:15,240 --> 00:09:16,287 You just done? Good to sit? 197 00:09:16,360 --> 00:09:17,407 I didn't really ever start, personally. 198 00:09:17,480 --> 00:09:18,811 All right, I'm taking a break, too. 199 00:09:20,640 --> 00:09:21,971 Do you want to 200 00:09:22,720 --> 00:09:23,721 come sit closer? 201 00:09:23,800 --> 00:09:26,041 I just hate yelling, and I know that I'm... 202 00:09:26,120 --> 00:09:27,121 You hate yelling? 203 00:09:28,320 --> 00:09:29,651 - Okay. - See? Isn't that much better? 204 00:09:29,720 --> 00:09:30,846 It's more comfortable. 205 00:09:30,920 --> 00:09:33,002 This couch, just, in general, is more comfortable. 206 00:09:33,080 --> 00:09:34,161 No. 207 00:09:36,400 --> 00:09:37,401 Ben! 208 00:09:37,480 --> 00:09:39,005 Is that... Is it too much? 209 00:09:39,240 --> 00:09:40,401 No. 210 00:09:40,680 --> 00:09:42,409 - What do you want to do? - I don't know. 211 00:09:43,520 --> 00:09:45,249 It's kind of hot in here. We can go outside or something. 212 00:09:45,320 --> 00:09:46,765 You could show me around. 213 00:09:46,840 --> 00:09:48,683 Give me a little tour. 214 00:09:49,680 --> 00:09:50,761 You want to go outside? 215 00:09:50,840 --> 00:09:51,921 Yes! 216 00:09:52,520 --> 00:09:58,004 I have hot blood and I need to catch some... Catch some air. 217 00:09:59,880 --> 00:10:01,006 Okay. 218 00:10:01,560 --> 00:10:03,244 Back door open. 219 00:10:03,720 --> 00:10:05,131 Here we are. 220 00:10:05,440 --> 00:10:06,566 Can you see? 221 00:10:06,640 --> 00:10:09,803 This is the playhouse, otherwise known as my castle. 222 00:10:10,200 --> 00:10:11,929 - That's awesome. - That's where I reign. 223 00:10:12,000 --> 00:10:14,810 You have a castle? ls your crown up there? 224 00:10:14,880 --> 00:10:16,120 That's awesome. 225 00:10:16,200 --> 00:10:17,884 - You should get your crown. - I have to be rescued in it. 226 00:10:17,960 --> 00:10:20,122 - Can you come save me? - What? 227 00:10:21,720 --> 00:10:22,721 Yeah! 228 00:10:27,920 --> 00:10:30,207 You know what? You know, I actually found it, so... 229 00:10:30,280 --> 00:10:31,520 - Yeah? Did you? - Yeah, so... 230 00:10:31,600 --> 00:10:32,931 And you're already on your way! 231 00:10:36,400 --> 00:10:39,051 This is actually a lot dirtier than I was expecting. 232 00:10:45,920 --> 00:10:47,206 There's just shit everywhere. 233 00:10:47,280 --> 00:10:48,327 What the... 234 00:10:48,400 --> 00:10:51,051 Wow, dude! Alex, there is a boy in your castle. 235 00:10:51,120 --> 00:10:52,485 He's the kid from across the street. 236 00:10:52,560 --> 00:10:55,643 - What are you doing here, man? - Are you okay? 237 00:10:56,400 --> 00:10:58,084 ...take you home, okay? 238 00:10:59,720 --> 00:11:01,210 What the fuck? 239 00:11:06,800 --> 00:11:07,847 What the fuck? 240 00:11:12,040 --> 00:11:14,884 I'm gonna take him home, okay? You can stay here. 241 00:11:17,920 --> 00:11:19,365 What's your name? 242 00:11:20,320 --> 00:11:21,321 Robbie. 243 00:11:22,360 --> 00:11:25,011 Thanks for cock-blocking me. 244 00:11:27,720 --> 00:11:29,404 His name's Robbie 245 00:11:31,240 --> 00:11:33,242 And he lives across the street 246 00:11:33,480 --> 00:11:35,005 These are good facts. 247 00:11:35,280 --> 00:11:38,443 And he comes into my tree house 248 00:11:39,000 --> 00:11:40,001 At 10:00 at night 249 00:11:40,080 --> 00:11:41,081 So what did she say? 250 00:11:41,160 --> 00:11:45,802 His mom is single, and apparently she's really busy and she works a lot, 251 00:11:45,880 --> 00:11:48,121 so she's not really home, so I guess he's kind of lonely. 252 00:11:48,200 --> 00:11:50,123 At their old house, he used to do the same thing 253 00:11:50,200 --> 00:11:51,964 and go play in the neighbor's playhouse. 254 00:11:52,040 --> 00:11:53,041 What? In the middle Of the night? 255 00:11:53,120 --> 00:11:54,451 Yeah, so he thought it was normal. 256 00:11:54,520 --> 00:11:55,521 - I know! - Go over there and... 257 00:11:55,600 --> 00:11:56,726 - I know. - Just... That's crazy. 258 00:11:58,840 --> 00:12:01,525 Yeah, just, like, beyond the shirt. 259 00:12:02,200 --> 00:12:03,531 Okay, no. 260 00:12:03,920 --> 00:12:06,526 - Just like a quick boobie. - What? 261 00:12:06,800 --> 00:12:08,086 Just quick boobie. 262 00:12:08,160 --> 00:12:10,640 Okay, I'm gonna go. This chat's done, 263 00:12:10,720 --> 00:12:12,643 and I'm gonna go make a snack downstairs. 264 00:12:12,960 --> 00:12:13,961 No, no, no! 265 00:12:14,440 --> 00:12:15,885 Take me with you. 266 00:12:16,680 --> 00:12:17,841 Take you with me? 267 00:12:18,000 --> 00:12:19,126 Yes, take me with you. 268 00:12:19,280 --> 00:12:20,566 God, you're so needy! 269 00:12:20,640 --> 00:12:23,166 Just be quiet. Everyone's asleep. 270 00:12:23,800 --> 00:12:25,290 Why is it so dark? 271 00:12:25,640 --> 00:12:27,483 'Cause everyone is sleeping. 272 00:12:28,720 --> 00:12:31,121 So if I was like, "Yeah!", am I waking them up? 273 00:12:31,200 --> 00:12:33,806 I don't think my mom and dad would want to go together. 274 00:12:33,880 --> 00:12:34,961 At least you stay at home. 275 00:12:35,040 --> 00:12:38,283 I have to go to Mexico. And that blows. 276 00:12:38,800 --> 00:12:40,086 Mexico sounds really fun. 277 00:12:40,160 --> 00:12:42,766 It sucks, 'cause, literally, I have to sleep in my grandpa's bed, 278 00:12:42,840 --> 00:12:44,205 like, with my grandpa. 279 00:12:44,280 --> 00:12:45,930 And he's, like, a massive farter. 280 00:12:46,000 --> 00:12:47,365 Ben! Gross. 281 00:12:47,960 --> 00:12:52,124 It's, like, airy. I can feel them brush up against my leg. 282 00:12:57,360 --> 00:12:58,361 Are you all right? 283 00:13:01,720 --> 00:13:02,926 Look. 284 00:13:03,400 --> 00:13:06,085 Something's happening at that kid Robbie's house. 285 00:13:06,360 --> 00:13:07,361 Hey, Mom? 286 00:13:07,880 --> 00:13:08,881 What's going on? 287 00:13:08,960 --> 00:13:11,361 There is something definitely going on over there. 288 00:13:13,640 --> 00:13:14,641 What's going on? 289 00:13:14,880 --> 00:13:16,120 - I got to go. - Wait! No, no! 290 00:13:17,960 --> 00:13:19,246 Look, he's coming! He's coming! Come on! 291 00:13:19,400 --> 00:13:20,401 - What? - Come on! 292 00:13:20,800 --> 00:13:22,131 Look at him. 293 00:13:22,480 --> 00:13:24,528 Oh, my God, I love this kid. 294 00:13:24,600 --> 00:13:27,046 The socks with the sandals is my favorite part. 295 00:13:34,600 --> 00:13:35,726 Front door open. 296 00:13:35,800 --> 00:13:38,610 Hi, Robbie. How you doing? Come on in. Come on in. 297 00:13:38,920 --> 00:13:40,922 Wyatt? Want to come say hi to Robbie? 298 00:13:41,000 --> 00:13:44,049 Come on. Honey, come on. Come say hi. 299 00:13:45,320 --> 00:13:47,243 Robbie, that's Wyatt. Come on. 300 00:13:50,960 --> 00:13:52,769 Shake hands. 301 00:13:53,320 --> 00:13:55,926 Have fun. Let me know if you need anything. 302 00:13:57,520 --> 00:13:58,931 - I love this kid. - I know. 303 00:13:59,000 --> 00:14:00,764 This kid is amazing. 304 00:14:00,840 --> 00:14:02,683 - He shook his hand! - I know. 305 00:14:02,760 --> 00:14:05,047 He straight-up, "Hello." Shook his hand. 306 00:14:05,120 --> 00:14:06,485 What happened to Robbie's mom? 307 00:14:06,600 --> 00:14:08,011 It's not good. She's gonna be in the hospital 308 00:14:08,080 --> 00:14:09,366 for, like, two or three days. 309 00:14:09,440 --> 00:14:10,851 - Really? - Yeah. 310 00:14:11,280 --> 00:14:13,203 So he's just gonna stay with us? 311 00:14:13,280 --> 00:14:14,930 Yeah. I don't know what else to do. 312 00:14:15,040 --> 00:14:16,087 He doesn't have anywhere to go. 313 00:14:16,160 --> 00:14:17,525 He doesn't have any relatives? 314 00:14:17,600 --> 00:14:19,329 No, he doesn't have anybody. 315 00:14:21,320 --> 00:14:23,402 Do you even know his mom, though? 316 00:14:23,480 --> 00:14:25,801 Like, it's really nice, but we don't even know them. 317 00:14:27,960 --> 00:14:29,450 My pillow. 318 00:14:31,040 --> 00:14:33,486 Okay. That's cute. 319 00:14:33,640 --> 00:14:34,971 Shipshooba. 320 00:14:35,280 --> 00:14:36,441 Shipshooba. 321 00:14:36,640 --> 00:14:37,721 Cool. 322 00:14:38,000 --> 00:14:39,809 - Careful with that! It's 100 years old. - Shipshooba. 323 00:14:39,880 --> 00:14:40,881 Freaky. 324 00:14:41,040 --> 00:14:43,202 Toothbrush. That's good. You need that. 325 00:14:43,800 --> 00:14:46,167 And special fork. 326 00:14:47,800 --> 00:14:50,041 You know, we have forks here, Robbie. 327 00:14:50,120 --> 00:14:51,167 Careful. 328 00:14:51,400 --> 00:14:53,164 Is this 100 years old, too? 329 00:14:53,480 --> 00:14:56,802 Yeah. That is a very expensive fork, too. 330 00:14:57,240 --> 00:14:59,242 What does it do that's so special? 331 00:15:00,560 --> 00:15:01,686 It tells the future. 332 00:15:03,240 --> 00:15:04,571 Be in my room. 333 00:15:05,640 --> 00:15:06,641 Bye! 334 00:15:06,720 --> 00:15:08,324 - How's Robbie doing? - I think he's fine. I mean... 335 00:15:08,400 --> 00:15:10,004 - Are they getting along? - He's a little weird. 336 00:15:10,080 --> 00:15:11,241 I know. I know, honey. 337 00:15:11,320 --> 00:15:13,084 But after what happened last night to his mom... 338 00:15:13,240 --> 00:15:14,924 - Good night, sweetheart. - Okay, good night. 339 00:15:15,600 --> 00:15:19,241 If it helps at all, my parents fight constantly. 340 00:15:19,680 --> 00:15:21,170 Like all the time. 341 00:15:22,440 --> 00:15:23,771 It's different. 342 00:15:24,080 --> 00:15:25,764 My parents just... 343 00:15:26,160 --> 00:15:29,289 They don't fight, they just act like everything's okay. 344 00:15:30,080 --> 00:15:31,684 - Well... - You know? 345 00:15:31,760 --> 00:15:34,525 How bad is it? Do you think they're gonna get a divorce? 346 00:15:36,840 --> 00:15:37,841 No. 347 00:15:38,840 --> 00:15:39,921 I don't know. 348 00:15:40,680 --> 00:15:42,842 I think they're gonna try and hold it together for Wyatt. 349 00:15:45,120 --> 00:15:47,805 Honestly, they're probably just going through a phase. 350 00:15:48,080 --> 00:15:50,526 'Cause my parents go through phases all the time where they're, like... 351 00:15:50,600 --> 00:15:51,931 They'll like each other for three months 352 00:15:52,000 --> 00:15:53,286 -and then they'll hate each other. - No, they just... 353 00:15:53,360 --> 00:15:54,361 They don't even look at each other. 354 00:15:54,440 --> 00:15:56,204 Like, I can't remember the last time they kissed. 355 00:15:56,280 --> 00:15:57,281 Back door open. 356 00:15:57,360 --> 00:15:59,647 I'm sure it's just a phase. You know what I mean? 357 00:15:59,720 --> 00:16:00,960 - I'll be right back. - They're totally gonna get... 358 00:16:01,040 --> 00:16:03,088 Wait! Where are you going? 359 00:16:37,320 --> 00:16:38,446 Alex? 360 00:16:39,760 --> 00:16:41,250 What are you doing? 361 00:16:49,440 --> 00:16:50,771 Odd Robbie strikes again! 362 00:16:50,840 --> 00:16:52,126 Fuck! Oh, my God! 363 00:16:52,280 --> 00:16:53,964 He was just standing down in the kitchen 364 00:16:54,080 --> 00:16:56,287 right at the open door, just staring at it. 365 00:16:56,600 --> 00:16:57,931 He was just... What a weirdo. It's, like, midnight. 366 00:16:58,000 --> 00:16:59,081 - What is he doing... - Robbie was? 367 00:16:59,160 --> 00:17:01,128 ...In my kitchen with the door open? Like... 368 00:17:01,200 --> 00:17:02,531 He's such a creepy kid. 369 00:17:02,600 --> 00:17:03,840 You know what? Wait. 370 00:17:03,960 --> 00:17:06,201 Okay. Before I do this, I just want you to know 371 00:17:06,280 --> 00:17:08,521 that this is something that my computer does. 372 00:17:08,600 --> 00:17:11,126 So when I show you this, don't, like, freak out or anything. 373 00:17:11,200 --> 00:17:12,247 'Cause I didn't do it on purpose. 374 00:17:12,320 --> 00:17:13,606 What do you mean, "Don't freak..." 375 00:17:13,680 --> 00:17:14,727 Alex Chat"? 376 00:17:14,800 --> 00:17:16,040 Blow your fucking mind. 377 00:17:16,120 --> 00:17:18,885 Ben! You recorded our video chats? 378 00:17:18,960 --> 00:17:21,645 Yeah. My computer automatically records all of my webcam. 379 00:17:21,720 --> 00:17:23,085 - You can't do that. - What are you talking about? 380 00:17:23,160 --> 00:17:24,366 It's a total invasion of privacy. 381 00:17:24,480 --> 00:17:26,084 - I didn't do it, my computer did. - It's disgusting. 382 00:17:26,160 --> 00:17:27,491 And you recorded me sleeping? 383 00:17:27,560 --> 00:17:29,403 Again, it was my computer. It didn't log off. 384 00:17:29,480 --> 00:17:31,562 - Oh, my God. What are you... - It has nothing to do with... 385 00:17:31,640 --> 00:17:32,926 You think I just sit here and stare at it? 386 00:17:33,000 --> 00:17:34,445 - Yeah. - Trust me, in a minute, 387 00:17:34,520 --> 00:17:35,760 you're gonna be thanking me that I recorded this. 388 00:17:35,840 --> 00:17:37,842 There! There we go, it's coming. 389 00:17:50,520 --> 00:17:51,567 What is he doing? 390 00:17:51,640 --> 00:17:54,166 What does it look like he's doing? He's getting into bed with you. 391 00:18:02,040 --> 00:18:04,168 Right? Tell me that's not creepy. 392 00:18:04,240 --> 00:18:05,287 Are you not freaked out? 393 00:18:05,360 --> 00:18:06,600 Yeah, I'm very freaked out. 394 00:18:06,680 --> 00:18:07,806 You should be. That kid could have been... 395 00:18:07,880 --> 00:18:09,245 - Look at him! Look at him! - He put his hand on me! 396 00:18:09,320 --> 00:18:11,163 He's trying to cop a feel! 397 00:18:11,840 --> 00:18:13,365 So creepy. 398 00:18:13,840 --> 00:18:15,968 You know, I didn't want to tell you this, 399 00:18:16,040 --> 00:18:17,804 'cause I knew it'd freak you out, 400 00:18:17,880 --> 00:18:19,882 but something else happened last night. 401 00:18:21,360 --> 00:18:22,407 What happened? 402 00:18:22,680 --> 00:18:24,205 You fart in your sleep. 403 00:18:24,400 --> 00:18:26,368 - I don't fart! Stop! - You totally... 404 00:18:26,520 --> 00:18:29,649 - Hey. - Oh, my God. The camera again? 405 00:18:29,720 --> 00:18:31,529 I'm a Kardashian. Did you know this? 406 00:18:31,640 --> 00:18:32,880 - No, I didn't. - Yes, I am, actually. 407 00:18:33,000 --> 00:18:34,126 You look better than a Kardashian. 408 00:18:34,200 --> 00:18:36,282 ...six years old. That would freak anybody out, 409 00:18:36,360 --> 00:18:38,840 seeing their mom get taken away in an ambulance. 410 00:18:38,920 --> 00:18:40,570 Yeah, I know, but I just... I don't know. 411 00:18:40,720 --> 00:18:43,451 I think it was really creepy that he came in my bed. 412 00:18:43,520 --> 00:18:44,885 Well... 413 00:18:45,560 --> 00:18:47,085 Listen, he's gonna be here a few more days. 414 00:18:47,160 --> 00:18:48,127 What? 415 00:18:48,200 --> 00:18:50,601 For just maybe like two or three, but we got to do it. 416 00:18:50,680 --> 00:18:52,523 He doesn't have anybody. So... 417 00:18:52,640 --> 00:18:53,641 He doesn't have anyone? 418 00:18:53,720 --> 00:18:54,801 Would you get off the counter, please? 419 00:18:54,880 --> 00:18:56,450 I would listen to her. She's got a knife in her hand. 420 00:18:56,560 --> 00:18:57,891 - Yeah, I've got a very large knife. - Well... 421 00:18:57,960 --> 00:18:59,041 And she's wielding it. 422 00:18:59,120 --> 00:19:00,246 Inappropriately large knife. 423 00:19:05,800 --> 00:19:06,926 What are you doing? 424 00:19:07,040 --> 00:19:08,644 No grown-ups allowed. 425 00:19:08,720 --> 00:19:11,087 I'm not a grown-up. I can come in. 426 00:19:11,160 --> 00:19:12,810 Want to meet Robbie's friend? 427 00:19:12,920 --> 00:19:14,001 Yeah. Who? 428 00:19:14,080 --> 00:19:15,081 He's right there. 429 00:19:15,560 --> 00:19:18,245 Cool! Yeah, I see him. 430 00:19:18,560 --> 00:19:20,085 - Who is he? - You cannot see him. 431 00:19:20,200 --> 00:19:23,488 - What? Yes, I can. He's right there. - No, you can't. No, you can't. 432 00:19:23,560 --> 00:19:24,846 Hi. It's nice to meet you. Yeah. 433 00:19:24,920 --> 00:19:26,843 - Hey, guys? Lunch is ready. - I know you're pretending. 434 00:19:26,920 --> 00:19:27,921 Lunch is ready! 435 00:19:28,080 --> 00:19:29,889 Okay, wait for me! 436 00:19:35,400 --> 00:19:36,925 - Hi, Ben. - What's up, Mr. Nelson? 437 00:19:37,040 --> 00:19:38,849 You, too, with the camera, huh? 438 00:19:38,920 --> 00:19:39,967 What's up, guys? 439 00:19:40,040 --> 00:19:41,405 You interrupted us. 440 00:19:41,480 --> 00:19:43,482 - You guys playing the Kinect? - Yeah. 441 00:19:43,560 --> 00:19:44,641 Playing some games? 442 00:19:44,720 --> 00:19:46,006 Yep. 443 00:19:46,120 --> 00:19:47,690 Robbie, why aren't you playing? 444 00:19:47,760 --> 00:19:49,728 I was playing with my friend. Duh. 445 00:19:49,800 --> 00:19:50,847 I've heard about this guy. 446 00:19:50,960 --> 00:19:53,042 He's your little, like, imaginary friend, right? 447 00:19:53,120 --> 00:19:54,884 Well, it sucks he walked away. 448 00:19:54,960 --> 00:19:58,282 Wow, that's just a creepy-looking avatar. 449 00:19:59,280 --> 00:20:01,408 Is this what Toby looks like? 450 00:20:01,600 --> 00:20:03,443 Sometimes. 451 00:20:04,160 --> 00:20:05,491 Look, he's back! 452 00:20:07,480 --> 00:20:11,201 - How are you doing that? - Ben! What do you think you're doing? 453 00:20:11,280 --> 00:20:13,647 I'm not gonna do your homework, like, for free 454 00:20:13,760 --> 00:20:15,205 so you can play Xbox with my little brother. 455 00:20:15,280 --> 00:20:17,487 I wasn't! I was showing them... I was actually... 456 00:20:17,600 --> 00:20:19,568 Hey, do you guys want to see something really cool 457 00:20:19,640 --> 00:20:21,529 that you can do with the Kinect? 458 00:20:21,600 --> 00:20:23,045 - Okay. Sure. - Yeah? 459 00:20:23,120 --> 00:20:24,406 You have night vision on this, right? 460 00:20:24,480 --> 00:20:26,642 "I don't like seeing things that are cool!" 461 00:20:27,760 --> 00:20:29,091 It's too dark in here. 462 00:20:29,160 --> 00:20:31,845 No, just trust me. All the lights have to be off. 463 00:20:33,000 --> 00:20:35,048 Okay, here we go. 464 00:20:39,840 --> 00:20:40,887 - That's awesome. - What? 465 00:20:41,120 --> 00:20:43,168 - What's so awesome? - You can't... 466 00:20:43,240 --> 00:20:44,526 Okay, look at that, bud. 467 00:20:45,840 --> 00:20:46,887 - Isn't that cool? - What is it? 468 00:20:46,960 --> 00:20:47,927 I look like I'm an alien. 469 00:20:48,000 --> 00:20:50,082 Kinect projects these tracking dots, basically. 470 00:20:50,160 --> 00:20:52,162 This is the coolest thing I've ever seen! 471 00:20:52,280 --> 00:20:53,691 That's how they pick up your body movement 472 00:20:53,800 --> 00:20:54,767 -and all that kind of stuff. - Right. 473 00:20:54,840 --> 00:20:55,921 That's really cool. 474 00:20:56,000 --> 00:20:59,049 But you can only see it with the infrared. It's badass, right? 475 00:20:59,120 --> 00:21:00,246 Watch your language! 476 00:21:00,360 --> 00:21:01,407 Okay. 477 00:21:01,520 --> 00:21:03,329 Who wants to have a space dance party? 478 00:21:03,400 --> 00:21:04,606 - Me! "Let's go! 479 00:21:04,680 --> 00:21:06,728 Space dance party, coming at ya! 480 00:21:07,240 --> 00:21:09,766 It's gonna look super cool when we watch it. 481 00:21:09,840 --> 00:21:10,887 It is kind of cool. 482 00:21:15,560 --> 00:21:16,561 Robbie, wanna come... 483 00:21:16,680 --> 00:21:18,682 Robbie, come dance with us. It's really fun. 484 00:21:18,920 --> 00:21:21,002 Back it up more, I want to see how crazy he gets. 485 00:21:21,320 --> 00:21:24,324 He's tearing up the rug right now. 486 00:21:24,640 --> 00:21:26,165 He's cutting it up real nice. 487 00:21:26,320 --> 00:21:28,322 Yeah! Yeah, smash! 488 00:21:28,920 --> 00:21:30,922 He totally just smashed! 489 00:21:31,200 --> 00:21:32,531 He's so funny. 490 00:21:33,280 --> 00:21:34,406 What is Robbie doing? 491 00:21:35,240 --> 00:21:38,323 Being a fucking weirdo as usual, just sitting there. 492 00:21:38,440 --> 00:21:40,807 - Look at that. You see that? - What? 493 00:21:40,880 --> 00:21:42,484 - Are you okay? - What? 494 00:21:42,560 --> 00:21:43,766 Look. Here, hold this. 495 00:21:44,520 --> 00:21:46,727 See how it's moving? 496 00:21:48,240 --> 00:21:50,004 - See? - Yeah. 497 00:21:53,680 --> 00:21:55,091 It looks like he was looking at it, though, 'cause... 498 00:21:55,200 --> 00:21:56,725 Yeah, no, I see. 499 00:21:58,400 --> 00:22:00,687 Maybe it's, like, broken or something. 500 00:22:02,040 --> 00:22:05,408 That is just... That is weird. 501 00:22:05,920 --> 00:22:07,570 Can we please put this on YouTube? 502 00:22:07,720 --> 00:22:09,290 - No. Ben. - I'm telling you. He'd be, like, famous. 503 00:22:09,520 --> 00:22:11,170 Hey, Wyatt, Robbie. 504 00:22:11,240 --> 00:22:13,129 Hey, you guys. Come here. I got to show you something. 505 00:22:13,200 --> 00:22:14,167 Why? 506 00:22:14,240 --> 00:22:15,366 Come here. I have to show you something. 507 00:22:15,440 --> 00:22:16,726 Are we doing this again? 508 00:22:16,800 --> 00:22:18,529 I have a video I'm gonna show you guys. 509 00:22:18,600 --> 00:22:19,931 Look at the birds. 510 00:22:28,920 --> 00:22:33,244 Wait, Wyatt! Wyatt! I didn't mean to scare you that much. Wait! 511 00:22:33,320 --> 00:22:34,321 Hey, kid. 512 00:22:36,840 --> 00:22:37,841 Wyatt, it's me. 513 00:22:42,160 --> 00:22:44,527 Mom? Hello? 514 00:24:02,920 --> 00:24:03,921 What the fuck? 515 00:24:16,240 --> 00:24:18,686 - Oh, my gosh! Mom. - Jesus! 516 00:24:19,280 --> 00:24:21,009 - What are you doing? - You scared me. 517 00:24:21,080 --> 00:24:22,650 What are you doing in the dark? 518 00:24:24,640 --> 00:24:27,086 - I don't know what I was doing. - God, I'm exhausted. 519 00:24:27,920 --> 00:24:29,410 Would you help me with some of this stuff, hon? 520 00:24:29,480 --> 00:24:30,686 Yeah. 521 00:24:30,760 --> 00:24:31,921 How was school? 522 00:24:32,000 --> 00:24:34,571 School was great. I got an "A" on my chemistry test. 523 00:24:44,720 --> 00:24:47,724 It's 3:00 in the morning and I just heard a noise. 524 00:24:53,400 --> 00:24:55,448 My parents are sleeping. 525 00:25:00,720 --> 00:25:02,210 And here's Wyatt. 526 00:25:02,400 --> 00:25:05,768 He's sleeping and dreaming. As he should be. 527 00:25:06,800 --> 00:25:08,768 And, of course, Robbie is out of... 528 00:25:18,760 --> 00:25:20,125 Robbie? 529 00:25:23,760 --> 00:25:25,410 Are you okay? 530 00:25:37,400 --> 00:25:39,767 Hey, Robbie, can you look at me? 531 00:25:41,920 --> 00:25:43,809 How come you're not in bed? Are you scared? 532 00:25:43,920 --> 00:25:45,001 Did you have a nightmare? 533 00:25:45,080 --> 00:25:46,445 I couldn't sleep. 534 00:25:47,480 --> 00:25:49,482 Can you tell me who you were talking to? 535 00:25:49,960 --> 00:25:51,325 Nobody. 536 00:25:54,160 --> 00:25:55,924 What was that? 537 00:25:56,800 --> 00:25:58,609 Robbie, what was that? 538 00:26:04,080 --> 00:26:05,081 What the fuck? 539 00:26:06,640 --> 00:26:07,971 Watch. 540 00:26:10,480 --> 00:26:11,845 Did you see that? 541 00:26:12,120 --> 00:26:14,487 - Did you see that? - What the fuck was that? 542 00:26:15,000 --> 00:26:16,570 - I know. - What was that? 543 00:26:16,640 --> 00:26:19,166 I don't know. This is what I've been trying to tell you. 544 00:26:19,320 --> 00:26:20,685 Holy shit. 545 00:26:23,120 --> 00:26:24,849 What the fuck is that? 546 00:26:26,880 --> 00:26:28,530 - Have you shown anybody else? - No. 547 00:26:28,640 --> 00:26:29,846 Just you. You're special. 548 00:26:30,000 --> 00:26:32,367 ...like a light reflection or anything? 549 00:26:32,720 --> 00:26:34,882 Here, pause it on it. 550 00:26:37,520 --> 00:26:38,851 No, that's not an... 551 00:26:38,960 --> 00:26:40,086 - Hey, guys. - Hey, Dad! Dad... 552 00:26:40,200 --> 00:26:41,167 We're going to the mall 553 00:26:41,240 --> 00:26:42,730 -to return something for your mom. - No, Dad, come here! 554 00:26:42,800 --> 00:26:44,802 - It's right there. - Is that Robbie? 555 00:26:44,880 --> 00:26:47,963 Yes, he's talking to this thing, and now watch... 556 00:26:48,040 --> 00:26:50,361 - What is that? -...the next frame, it's gone. 557 00:26:51,320 --> 00:26:52,845 What's gone? 558 00:26:53,360 --> 00:26:54,691 - Yeah, what is that? - Can you do that again? 559 00:26:54,880 --> 00:26:55,881 There it is. 560 00:26:56,320 --> 00:26:58,561 - Now it's gone. - What is that? 561 00:26:58,640 --> 00:26:59,880 What is it? 562 00:27:01,680 --> 00:27:03,682 That is awesome. That's awesome! 563 00:27:03,760 --> 00:27:04,807 -"Awesome"? - What? No... 564 00:27:04,880 --> 00:27:06,644 - Yeah, you guys... - Dad, it's freaky! 565 00:27:06,720 --> 00:27:08,927 ...are consistently impressive with these videos. 566 00:27:09,000 --> 00:27:10,764 Dad, that's not awesome, it's completely creepy! 567 00:27:10,840 --> 00:27:13,650 I can't even work my cell phone and you guys are, like, amazing. 568 00:27:13,720 --> 00:27:15,245 Does he think that's fake? 569 00:27:15,360 --> 00:27:18,125 Ever since he got here, crazy shit's been happening. 570 00:27:18,240 --> 00:27:19,446 I know. 571 00:27:26,560 --> 00:27:28,642 Ben. Ben, be serious. Seriously. 572 00:27:28,720 --> 00:27:30,210 I am serious. 573 00:27:33,040 --> 00:27:34,041 Stop! 574 00:27:36,600 --> 00:27:38,284 Okay, you know what? I'm sorry. 575 00:27:38,560 --> 00:27:40,449 Good night. You're gonna stay in bed, right, Robbie? 576 00:27:41,240 --> 00:27:42,810 Yeah? Yeah? 577 00:27:42,880 --> 00:27:45,087 - I'm gonna be right down here. - Okay. 578 00:27:45,240 --> 00:27:47,083 Don't let the bedbugs bite! 579 00:27:47,240 --> 00:27:52,201 Jody's been posting so many annoying Facebook statuses again. 580 00:27:52,280 --> 00:27:54,681 - Why? What'd she put up? - She put, like, a duckface. 581 00:27:54,760 --> 00:27:56,524 Like, she's posting all those duckfaces of, like, 582 00:27:56,600 --> 00:27:59,001 bad hair day, and her hair looks really good. 583 00:27:59,080 --> 00:28:00,411 Wait, what is a duckface? 584 00:28:00,480 --> 00:28:01,720 Front door open. 585 00:28:02,920 --> 00:28:03,921 What? 586 00:28:05,720 --> 00:28:07,882 What? You keep breaking up. 587 00:28:09,120 --> 00:28:10,326 You're frozen. You're frozen. 588 00:28:10,440 --> 00:28:12,044 Where are you? Are you on your iPhone? 589 00:28:12,120 --> 00:28:13,121 ...the duckface. 590 00:28:13,200 --> 00:28:16,522 Duckface? It's like... Like that. 591 00:28:16,600 --> 00:28:20,207 ...I have been battling a horrible... 592 00:28:20,560 --> 00:28:21,891 pictures of duckface on your phone. 593 00:28:21,960 --> 00:28:23,849 - What? - I mean, your Face... 594 00:28:25,280 --> 00:28:27,760 - I can't... Ben, I can't hear you. - What? 595 00:28:28,160 --> 00:28:29,207 What? 596 00:28:29,280 --> 00:28:31,123 ...I have to be really quiet because my parents are asleep... 597 00:28:31,200 --> 00:28:32,361 What? 598 00:28:34,640 --> 00:28:36,369 I can't hear you. 599 00:28:42,040 --> 00:28:43,041 What? 600 00:28:43,120 --> 00:28:44,565 My parents are asleep! 601 00:28:44,640 --> 00:28:46,244 You need to stop hitting me! 602 00:28:46,320 --> 00:28:47,731 - Quiet! - Stop hitting me! 603 00:28:47,800 --> 00:28:49,564 Were you here the whole time? 604 00:28:49,640 --> 00:28:51,244 - I was here for a while. - Jesus Christ! 605 00:28:51,320 --> 00:28:52,606 I'm sorry! 606 00:28:52,960 --> 00:28:55,930 Fuck, come on. It was a joke. Relax! 607 00:28:56,000 --> 00:28:57,240 Well, Ben, it wasn't funny. 608 00:28:57,320 --> 00:28:59,129 Okay, so I won't do it again! 609 00:28:59,200 --> 00:29:01,043 - It was really disrespectful. - I've learned my lesson! 610 00:29:01,160 --> 00:29:02,321 I'm sorry. 611 00:29:02,400 --> 00:29:03,526 Can you be the one that believes me? 612 00:29:03,640 --> 00:29:05,404 That I think that there's something in my house? 613 00:29:05,480 --> 00:29:09,929 Okay, so there is a supernatural force in the house coming after you? Yeah. 614 00:29:10,360 --> 00:29:12,328 - Yes. - So what? 615 00:29:12,760 --> 00:29:14,330 Get out of the house? Should we go to a hotel? 616 00:29:14,400 --> 00:29:15,765 - No, I just want... - You can stay with me. 617 00:29:15,840 --> 00:29:19,083 You know how you recorded our video chats? 618 00:29:19,720 --> 00:29:23,008 Yes. It's all chats, not just ours. I'm not a... 619 00:29:23,080 --> 00:29:24,684 That big of a perv. 620 00:29:25,600 --> 00:29:26,840 Whatever. 621 00:29:27,400 --> 00:29:29,448 Can you do that to other computers? 622 00:29:29,520 --> 00:29:32,046 Yeah. I mean, that's what I... Yeah, it's easy. 623 00:29:32,200 --> 00:29:35,283 You understand that, in turn, you'd be spying on your whole family. 624 00:29:36,720 --> 00:29:38,085 - Right? - Yeah. 625 00:29:38,960 --> 00:29:40,200 Yeah. 626 00:29:40,520 --> 00:29:42,887 - You... You're being serious, right now? - I'm serious. I want to do it. 627 00:29:42,960 --> 00:29:44,724 I want to set up a camera so I can catch it. 628 00:29:44,800 --> 00:29:46,484 So it's just gonna run all the time? 629 00:29:46,560 --> 00:29:49,370 Yeah. This is an amazing computer for a six-year-old, by the way. 630 00:29:49,440 --> 00:29:50,726 Yeah, he got my hand-me-down. 631 00:29:50,800 --> 00:29:52,802 And then just face it towards over here. 632 00:29:53,640 --> 00:29:54,641 That'll be good. 633 00:29:54,720 --> 00:29:55,801 Where does your mom keep the laptop? 634 00:29:55,880 --> 00:29:58,167 Over there, in the corner. 635 00:29:58,240 --> 00:29:59,480 What does she use it for? 636 00:29:59,560 --> 00:30:00,800 Recipes and stuff. 637 00:30:00,880 --> 00:30:02,041 Okay... 638 00:30:03,760 --> 00:30:04,807 Is it working? 639 00:30:04,880 --> 00:30:06,370 Yep. We are good. 640 00:30:07,040 --> 00:30:09,247 I don't know if this "hole" thing is gonna work. 641 00:30:09,320 --> 00:30:11,561 What? It's for sure going to work. 642 00:30:13,160 --> 00:30:15,208 That's gonna be awesome. 643 00:30:15,280 --> 00:30:18,921 As long as you keep it on at all times, you're good to go. 644 00:30:19,000 --> 00:30:20,161 All right. 645 00:30:20,240 --> 00:30:22,163 We're on the hunt. We need the gear. 646 00:30:22,240 --> 00:30:23,810 Know what I'm saying? 647 00:30:56,160 --> 00:30:59,562 Robbie, you good? Come on, hon, let's go. Get in bed. 648 00:30:59,640 --> 00:31:00,766 Okay. 649 00:31:43,880 --> 00:31:44,881 Hey- 650 00:31:45,640 --> 00:31:47,165 Wyatt. Wake up. 651 00:31:48,360 --> 00:31:49,725 Wake up. 652 00:31:50,920 --> 00:31:51,921 Hey- 653 00:32:35,080 --> 00:32:36,081 Away! 654 00:32:38,560 --> 00:32:40,881 Hurry. Let's go here. 655 00:32:49,400 --> 00:32:50,640 No, he's going that way! 656 00:32:53,320 --> 00:32:54,970 - Get him! - Wyatt! 657 00:32:55,040 --> 00:32:56,644 - Come on. - Wyatt! 658 00:32:57,960 --> 00:33:00,327 Wyatt. Wyatt. 659 00:33:00,960 --> 00:33:03,247 Robbie! Robbie, get upstairs, please. 660 00:33:04,720 --> 00:33:05,846 Wyatt. 661 00:33:05,960 --> 00:33:07,724 Your dad is asleep. He's gonna have a fit! 662 00:33:07,800 --> 00:33:09,564 It's 3:00 in the morning. 663 00:33:09,640 --> 00:33:11,642 We were playing, Mom. 664 00:33:20,920 --> 00:33:22,843 So, did anything happen? 665 00:33:23,160 --> 00:33:25,083 Well, I would know if I could watch the footage. 666 00:33:25,160 --> 00:33:26,321 Let me show... 667 00:33:26,440 --> 00:33:27,566 You need your username and password. 668 00:33:27,640 --> 00:33:29,688 I told you your username is your email address. 669 00:33:29,760 --> 00:33:30,807 Yeah... 670 00:33:30,880 --> 00:33:32,564 Password, "Odd Robbie." Right? 671 00:33:32,640 --> 00:33:33,971 I thought it was "BigBen." 672 00:33:34,040 --> 00:33:35,087 Well, 673 00:33:35,200 --> 00:33:38,647 you don't need a password for that, right? Okay. So... 674 00:33:38,720 --> 00:33:40,210 ...then you export it. 675 00:33:40,520 --> 00:33:41,851 - Okay. - And once it has exported... 676 00:33:41,920 --> 00:33:43,285 -...it turns into a QuickTime file... - Yeah. 677 00:33:43,360 --> 00:33:47,160 ...which you can then bring back up here and you can watch it as clips. 678 00:33:47,280 --> 00:33:48,281 Okay. 679 00:33:48,360 --> 00:33:50,442 - Okay? - It's really complicated. 680 00:33:50,520 --> 00:33:52,602 - Did you want to watch it? - Yeah! I do, I do. 681 00:33:52,680 --> 00:33:53,681 - Hon? - Yeah. 682 00:33:53,800 --> 00:33:54,881 Gonna be late, I got to go. 683 00:33:54,960 --> 00:34:00,126 And when you-know-who is in here, door open. Got it? 684 00:34:00,200 --> 00:34:01,725 - You know it! - Okay. 685 00:34:01,800 --> 00:34:02,961 Yes. 686 00:34:03,040 --> 00:34:04,371 Who is "you-know-who"? 687 00:34:04,440 --> 00:34:06,124 She thinks... 688 00:34:06,200 --> 00:34:07,565 You're not allowed to be in my room. 689 00:34:26,880 --> 00:34:28,291 Front door open. 690 00:34:30,920 --> 00:34:32,490 I'm home! 691 00:35:20,960 --> 00:35:22,200 Wyatt? 692 00:35:38,320 --> 00:35:40,049 Wyatt, are you home? 693 00:35:43,720 --> 00:35:45,006 Robbie? 694 00:35:49,640 --> 00:35:50,801 Wyatt? 695 00:36:43,120 --> 00:36:44,451 Mom? 696 00:37:04,840 --> 00:37:06,330 Hello? 697 00:37:17,640 --> 00:37:18,846 Hello? 698 00:38:38,400 --> 00:38:39,731 Wyatt? 699 00:38:58,920 --> 00:39:00,445 What is wrong with you? 700 00:39:19,800 --> 00:39:21,609 What the fuck? 701 00:39:29,960 --> 00:39:31,041 Robbie? 702 00:39:31,120 --> 00:39:32,804 He doesn't like you watching us! 703 00:39:33,000 --> 00:39:35,606 What? Robbie? 704 00:39:35,680 --> 00:39:37,682 Robbie, what is going on? 705 00:39:38,800 --> 00:39:40,802 Robbie, have you been in the house the whole time? 706 00:39:40,880 --> 00:39:41,961 Have you been here the whole time? 707 00:39:42,120 --> 00:39:43,963 I know you know what happened. 708 00:39:44,480 --> 00:39:45,811 Who did it? 709 00:39:46,400 --> 00:39:47,401 Hello! 710 00:39:51,680 --> 00:39:53,330 Don't come in my room again! 711 00:39:53,400 --> 00:39:55,482 It looks like they put it straight into the drywall. 712 00:39:55,640 --> 00:39:56,880 Dad, Dad, Dad, tell him that that one was swinging. 713 00:39:56,960 --> 00:39:57,961 What? 714 00:39:58,080 --> 00:39:59,570 Tell him that that chandelier was swinging. 715 00:39:59,640 --> 00:40:02,086 And, you know, I've got three or four other chandeliers 716 00:40:02,160 --> 00:40:03,241 that you guys installed. 717 00:40:03,320 --> 00:40:04,924 ...could have killed my daughter. She was standing... 718 00:40:05,000 --> 00:40:07,731 I'm not waiting. I need somebody over here today. 719 00:40:07,840 --> 00:40:09,922 Alex, would you please be careful. Don't walk on the glass. 720 00:40:10,000 --> 00:40:12,480 Mom, I'm saying I don't think it was an accident. 721 00:40:12,560 --> 00:40:13,846 What are you talking about? 722 00:40:13,920 --> 00:40:15,410 I just feel like... 723 00:40:15,480 --> 00:40:16,845 Mom! Listen to me! 724 00:40:17,880 --> 00:40:21,202 I feel like Robbie brought something into the house and it's... 725 00:40:22,160 --> 00:40:23,969 It's messing with me. 726 00:40:24,040 --> 00:40:26,805 - Sweetie, I know it was super scary. - I've been hearing noises. 727 00:40:26,880 --> 00:40:32,125 I would have freaking lost my mind if I was standing under it. 728 00:40:32,240 --> 00:40:34,641 Just a freak accident, and I'm worried about that one, 729 00:40:34,720 --> 00:40:36,370 I'm worried about these in here... 730 00:40:36,520 --> 00:40:39,524 This stuff started happening ever since Robbie got here. 731 00:40:39,840 --> 00:40:43,162 Like, I came home and Wyatt's train turned on by itself. 732 00:40:43,240 --> 00:40:45,049 And I heard noises. 733 00:40:45,560 --> 00:40:47,767 Honey, would you just put that away for five seconds? 734 00:40:47,880 --> 00:40:48,881 This is not really... 735 00:41:47,480 --> 00:41:49,084 It's 2:00 in the morning 736 00:41:49,160 --> 00:41:52,687 and there's a bunch of cars at Robbie's house and I'm gonna go check it out. 737 00:42:13,480 --> 00:42:15,642 Who are all these people? 738 00:42:30,400 --> 00:42:33,563 - Hi. Can I help you? - Sorry. 739 00:42:33,640 --> 00:42:34,971 Wrong house! 740 00:43:59,040 --> 00:44:00,121 Cool! 741 00:44:05,560 --> 00:44:07,801 Please, just watch the video. It was at, like, 2:00 in the morning. 742 00:44:07,880 --> 00:44:09,644 And there were so many cars across the street, 743 00:44:09,720 --> 00:44:11,484 and nobody's supposed to be there. 744 00:44:12,080 --> 00:44:13,730 Now watch. Just watch. 745 00:44:15,840 --> 00:44:16,841 It's weird. 746 00:44:16,920 --> 00:44:18,410 Hi. Can I help you? 747 00:44:18,480 --> 00:44:19,481 $0"?- 748 00:44:19,560 --> 00:44:23,042 Did you know the sun is a star, not a planet? 749 00:44:23,760 --> 00:44:24,761 No. 750 00:44:25,080 --> 00:44:30,086 Did you know there's only two planets that have rings around them? 751 00:44:35,160 --> 00:44:36,525 Hey, Wyatt. 752 00:44:36,840 --> 00:44:38,365 Do you want to see him? 753 00:44:40,640 --> 00:44:41,721 Okay. 754 00:44:42,600 --> 00:44:44,443 Okay. Follow me. 755 00:44:47,600 --> 00:44:49,125 Is he nice? 756 00:44:49,680 --> 00:44:51,603 If you do what he says. 757 00:45:09,800 --> 00:45:11,689 How do you know that that wasn't his mom? 758 00:45:11,760 --> 00:45:13,046 - You've never seen her. - Because she's young. 759 00:45:13,120 --> 00:45:14,963 My mom said that she's young. 760 00:45:15,560 --> 00:45:18,882 - Young as in, she's, like, 30 young? - Young as in, like, not 300 years old. 761 00:45:18,960 --> 00:45:20,166 Or like, "I'm an older woman 762 00:45:20,240 --> 00:45:21,730 "and I don't want to make my age sound old"? 763 00:45:21,800 --> 00:45:23,325 She's, like, 30, I think. 764 00:45:26,320 --> 00:45:28,482 Oh, my God. Wyatt! 765 00:45:29,280 --> 00:45:30,566 Come on. Let's go see what they're doing. 766 00:45:30,640 --> 00:45:31,801 Hold on. 767 00:45:39,000 --> 00:45:41,571 Wyatt? What are you doing, Wyatt? 768 00:45:42,040 --> 00:45:43,326 This place is a mess! 769 00:45:43,400 --> 00:45:45,767 Robbie's drawing pictures on me so I can see him! 770 00:45:45,840 --> 00:45:47,842 No, no, no, this is so bad! Mom's gonna get so mad. 771 00:45:48,000 --> 00:45:50,162 - Oh, God, we have to clean this off. - Jesus! 772 00:45:50,240 --> 00:45:51,924 What are all these weird drawings on Wyatt? 773 00:45:52,000 --> 00:45:53,161 Robbie, who is he gonna see? 774 00:45:53,240 --> 00:45:55,083 Why'd you make this mess? You never do this. 775 00:45:55,160 --> 00:45:56,241 Robbie, I asked you a question. 776 00:45:56,320 --> 00:45:58,209 Then he said that he was gonna see him. 777 00:45:58,280 --> 00:46:00,362 Who's he gonna be able to see? 778 00:46:00,440 --> 00:46:02,602 He does not like you. 779 00:46:03,280 --> 00:46:05,851 What? Who? Who does not like me? 780 00:46:05,920 --> 00:46:07,843 - You'll find out. - Wyatt, why did you do this to yourself? 781 00:46:07,920 --> 00:46:08,921 - You have to take a bath. - What the fuck? 782 00:47:17,520 --> 00:47:18,601 What? 783 00:47:19,880 --> 00:47:21,723 I can't hear you. 784 00:47:24,680 --> 00:47:25,806 What? 785 00:47:35,400 --> 00:47:36,731 They're all sleeping. 786 00:47:38,080 --> 00:47:39,411 I'm sure. 787 00:47:44,720 --> 00:47:45,926 Maybe. 788 00:47:50,880 --> 00:47:52,211 Hey, guys. 789 00:47:55,520 --> 00:47:57,204 Hey, what are you doing? 790 00:48:00,400 --> 00:48:02,243 Wyatt, can I talk to you? 791 00:48:03,400 --> 00:48:04,561 Can you pause the game, or... 792 00:48:04,640 --> 00:48:06,210 Just let Robbie play. It's Robbie's turn. 793 00:48:06,400 --> 00:48:08,129 Why did you get up last night? 794 00:48:11,640 --> 00:48:13,165 Did you have a nightmare? 795 00:48:17,880 --> 00:48:19,803 Don't tell her anything. 796 00:48:19,880 --> 00:48:21,723 Robbie! He can tell me... 797 00:48:21,800 --> 00:48:23,245 I don't like the way that, when your friend's around, 798 00:48:23,320 --> 00:48:24,731 you won't talk to me and tell me things. 799 00:48:24,800 --> 00:48:26,564 I really don't appreciate it. 800 00:48:33,160 --> 00:48:35,083 This is the video from when I caught them in... 801 00:48:35,160 --> 00:48:36,730 - Wait, pause! Pause! - What? 802 00:48:36,800 --> 00:48:38,564 Okay. Hold on, hold on. 803 00:48:38,640 --> 00:48:40,290 - Right there! Look at that. - What? 804 00:48:41,000 --> 00:48:43,731 - This? - Yeah. What is that? What is that? 805 00:48:43,800 --> 00:48:45,882 - What is that? - Yes! 806 00:48:45,960 --> 00:48:47,928 It looks like a triangle with a circle in the middle. 807 00:48:48,000 --> 00:48:48,967 No shit! 808 00:48:49,040 --> 00:48:50,610 - Right there. - That? 809 00:48:50,680 --> 00:48:52,762 Looks like scribbles on his back. 810 00:48:52,840 --> 00:48:54,285 No, no, it's not scribbles on his back. 811 00:48:54,360 --> 00:48:55,850 It's the same symbol! 812 00:48:56,200 --> 00:48:58,680 It's a circle in a triangle, Alex. Like... 813 00:48:58,800 --> 00:49:01,690 - This obviously means something. - Yeah, it's shapes. 814 00:49:03,120 --> 00:49:05,600 "Circle in a triangle." 815 00:49:06,960 --> 00:49:09,884 Look, that's... That's close to it. 816 00:49:09,960 --> 00:49:11,086 Try it. Yeah. 817 00:49:11,160 --> 00:49:13,288 - Right there. - Holy shit! Yeah. 818 00:49:13,360 --> 00:49:16,045 It's a "Hattusac symbol of fertility..." 819 00:49:16,320 --> 00:49:18,527 -"...often present in sacred rituals... - Wait. 820 00:49:18,640 --> 00:49:21,291 "...whereupon a demon would take possession of a male..." 821 00:49:21,360 --> 00:49:22,964 "In order for the demon to enter the host, 822 00:49:23,040 --> 00:49:27,045 "the Hittites believed three stages had to be completed. 823 00:49:28,040 --> 00:49:30,042 "One..." Are you listening? 824 00:49:30,440 --> 00:49:31,771 "Actuation. 825 00:49:32,200 --> 00:49:35,409 "The host will begin to exhibit signs of pre... 826 00:49:35,840 --> 00:49:37,524 "Preternatural ability." 827 00:49:37,600 --> 00:49:40,080 Robbie's been doing that. Been doing that a lot. 828 00:49:40,240 --> 00:49:41,480 "Affirmation. 829 00:49:41,560 --> 00:49:43,210 "The host would... 830 00:49:43,280 --> 00:49:46,966 "The host would have to prove its preternatural ability to the demon." 831 00:49:47,040 --> 00:49:49,407 What was he doing last night? He was probably proving that. 832 00:49:49,560 --> 00:49:51,085 "Sacrifice. 833 00:49:52,600 --> 00:49:56,446 "The host will be compelled to spill the blood of an inviolate." 834 00:49:56,920 --> 00:49:58,331 - Who is? - A being... 835 00:49:58,400 --> 00:50:02,610 It's "a being that has not been profaned and remains pure." 836 00:50:04,200 --> 00:50:06,202 So, like a... Like a virgin? 837 00:50:07,600 --> 00:50:09,011 Yeah. Yeah, I guess so. 838 00:50:09,080 --> 00:50:10,445 You're fucked. 839 00:50:11,840 --> 00:50:13,126 You're fucked, too. 840 00:50:13,200 --> 00:50:14,406 No, I'm not! 841 00:50:14,720 --> 00:50:16,051 Yes, I have. 842 00:50:16,240 --> 00:50:18,527 - Like, three times. - Really? Yeah? 843 00:50:19,440 --> 00:50:21,568 Three times, four different girls. S'up? 844 00:50:22,920 --> 00:50:25,685 I understand you're a little nervous, due to this. 845 00:50:25,760 --> 00:50:27,285 We can get it out of the way for you. 846 00:50:27,400 --> 00:50:28,401 But... No. 847 00:50:28,480 --> 00:50:30,562 - Just run upstairs real quick. - Ben. Stop. 848 00:50:37,760 --> 00:50:39,922 Hi. Welcome back to Cooking with Chef Mary. 849 00:50:40,120 --> 00:50:42,600 I'm frequently asked basic questions about the kitchen. 850 00:50:43,080 --> 00:50:47,483 After that, cut the bell pepper into long strips. 851 00:50:54,960 --> 00:50:57,406 Finally, pile all of the red bell pepper strips together... 852 00:50:57,480 --> 00:50:58,766 Mom! 853 00:50:59,280 --> 00:51:00,930 Mom! 854 00:51:01,480 --> 00:51:04,563 - Wyatt? - You're ready to go. VoilĂ . 855 00:51:04,640 --> 00:51:05,880 What, honey? 856 00:51:06,000 --> 00:51:09,129 I can't find my tiger! Where'd you put it? 857 00:51:09,200 --> 00:51:10,565 Honey, it's under your bed. 858 00:51:10,640 --> 00:51:11,971 It's not there! 859 00:51:12,040 --> 00:51:14,691 It's under your bed. Just look for it. 860 00:51:14,840 --> 00:51:15,841 I am! 861 00:51:15,920 --> 00:51:18,526 Most commonly, roasted for a variety of dishes. 862 00:51:18,600 --> 00:51:19,965 Mom! 863 00:51:20,480 --> 00:51:21,481 What? 864 00:51:26,040 --> 00:51:27,280 I found it! 865 00:51:27,360 --> 00:51:30,569 ...red bell pepper, you can add it at various points in your cooking 866 00:51:30,640 --> 00:51:34,008 to give your dish a slightly different flavor and texture. 867 00:51:36,000 --> 00:51:37,490 The cool thing about red bell peppers 868 00:51:37,560 --> 00:51:39,483 is that they have more vitamins and nutrients 869 00:51:39,560 --> 00:51:40,641 than green bell peppers. 870 00:51:40,720 --> 00:51:44,361 What the fuck did I do with the fucking knife? 871 00:51:44,840 --> 00:51:49,289 Red bell peppers are not hot and, in fact, they're sweet. 872 00:51:49,360 --> 00:51:51,408 So when you're cooking, if you want a sweeter dish, 873 00:51:51,520 --> 00:51:53,443 add lots of bell pepper. 874 00:51:53,520 --> 00:51:56,603 And if you don't want a sweet dish, then make sure that... 875 00:51:56,680 --> 00:52:00,969 ...cut the top and the bottom off. And don't forget... 876 00:52:01,040 --> 00:52:02,565 I'm insane. 877 00:52:03,000 --> 00:52:06,209 ...and run it vertical down the sides of the bell pepper. 878 00:52:07,160 --> 00:52:08,810 Open the bell pepper up, 879 00:52:08,880 --> 00:52:12,362 and use the blade to cutout the white pith and the seeds. 880 00:52:13,840 --> 00:52:16,366 Remember, the sharper the knife, the easier it is... 881 00:52:22,520 --> 00:52:23,885 Want some cheese, hon? 882 00:52:24,880 --> 00:52:26,530 Want some more cheese? 883 00:52:26,600 --> 00:52:28,602 - Wyatt, want some more cheese? - No. 884 00:52:29,720 --> 00:52:31,245 Did you hear that? 885 00:52:31,880 --> 00:52:33,405 It's just Robbie. 886 00:52:33,560 --> 00:52:35,130 Don't do what right now? 887 00:52:35,240 --> 00:52:36,685 Talk about what's happening? 888 00:52:36,960 --> 00:52:39,327 Don't start with the noises. Not in front of your brother. 889 00:55:52,480 --> 00:55:55,086 All right, you guys. We'll be back in a bit. Okay? 890 00:55:55,160 --> 00:55:56,321 - Okay. - You be good. 891 00:55:56,400 --> 00:55:58,084 - Bye, Mom. - Bye,hon. 892 00:56:14,760 --> 00:56:16,250 Front door open. 893 00:56:16,560 --> 00:56:19,530 Wyatt. 894 00:56:19,600 --> 00:56:20,840 Yeah? 895 00:56:20,920 --> 00:56:22,331 It's time to go. 896 00:56:22,440 --> 00:56:24,488 - Now? - Yeah, now. 897 00:56:25,240 --> 00:56:26,526 I thought we were going tonight. 898 00:56:26,600 --> 00:56:28,409 They're waiting for us. Come on. 899 00:56:38,400 --> 00:56:39,845 Are you kidding me? 900 00:56:40,800 --> 00:56:42,006 Those little shits. 901 00:56:47,120 --> 00:56:48,884 Front door open. 902 00:56:52,440 --> 00:56:54,727 - Hey, watch out! - Fucking Prius! 903 00:56:54,800 --> 00:56:56,245 You're gonna get yourself killed! 904 00:57:14,920 --> 00:57:16,001 Hello? 905 00:57:22,120 --> 00:57:23,451 Wyatt? 906 00:57:25,320 --> 00:57:27,209 Hello, is anybody home? 907 00:57:41,880 --> 00:57:43,211 Hello? 908 00:57:49,880 --> 00:57:53,566 Hello? It's Alex from across the street. 909 00:57:55,320 --> 00:57:56,810 Is anybody home? 910 00:57:58,880 --> 00:58:02,407 Guys? Guys, come on, we're not supposed to be in here. 911 00:58:24,720 --> 00:58:26,051 What? 912 00:58:29,320 --> 00:58:30,685 Wyatt? 913 00:58:32,600 --> 00:58:35,604 What? What are... What are you guys doing? 914 00:58:35,680 --> 00:58:37,921 We got to go back home right now! I'm supposed to be babysitting. 915 00:58:38,000 --> 00:58:39,001 - No! 'Yes, yes! 916 00:58:39,080 --> 00:58:41,287 - Wyatt! No. - No, Wyatt, stay here! 917 00:58:41,360 --> 00:58:44,204 ...doing? Oh, my God. Mom is gonna be so mad. 918 00:58:44,280 --> 00:58:45,361 I was supposed to be babysitting. 919 00:58:47,480 --> 00:58:50,723 - Hey. Alex, yeah? - Yeah. 920 00:58:50,800 --> 00:58:52,882 - I'm Robbie's mom. - I'm so sorry. 921 00:58:52,960 --> 00:58:54,769 I didn't know you were home yet. 922 00:58:54,840 --> 00:58:56,729 No, no, no, it's fine. It's fine. We've just been hanging out. 923 00:58:56,800 --> 00:58:59,371 Can you thank your mom for me? You guys have been such a big help. 924 00:58:59,440 --> 00:59:01,602 Yeah. Yeah, okay. 925 00:59:01,680 --> 00:59:03,762 Okay, Wyatt, you're in trouble. 926 00:59:03,840 --> 00:59:05,444 - Thank you for hanging outwith Robbie. - Wyatt. 927 00:59:05,560 --> 00:59:06,766 - Wyatt? - Yeah? 928 00:59:06,840 --> 00:59:07,887 Shake. 929 00:59:07,960 --> 00:59:09,883 He looks just like his mom. 930 00:59:09,960 --> 00:59:11,564 - Shake. - I guess so. 931 00:59:11,640 --> 00:59:12,880 - Handshake. - Wyatt, let's go. No, no, no. 932 00:59:12,960 --> 00:59:14,121 Let's just... Can we just... 933 00:59:14,200 --> 00:59:17,090 You can't just run across the street and not tell me. 934 00:59:17,160 --> 00:59:19,731 That's so not cool. 935 00:59:19,800 --> 00:59:22,804 What if you got, like, kidnapped or something? 936 00:59:23,800 --> 00:59:25,404 We live in a good neighborhood. 937 00:59:25,520 --> 00:59:27,409 She didn't even look sick. 938 00:59:28,480 --> 00:59:30,482 Well, that's good. She's better. 939 00:59:30,560 --> 00:59:33,166 No, like, she didn't look sick at all. Like she hadn't been sick. 940 00:59:33,240 --> 00:59:35,971 Don't be ridiculous, Alex. Are you kidding? 941 00:59:36,040 --> 00:59:37,769 You saw her get taken away in an ambulance. 942 00:59:37,840 --> 00:59:39,490 What? She wasn't sick? She just did it for fun? 943 00:59:39,640 --> 00:59:43,167 She did call. She called me and she left a message and... 944 00:59:43,520 --> 00:59:47,445 I missed her call and then they just went over there. 945 00:59:47,560 --> 00:59:48,891 She called you? 946 00:59:50,000 --> 00:59:50,967 But how would Robbie know that? 947 00:59:51,040 --> 00:59:52,280 You want some of this? 948 00:59:52,400 --> 00:59:54,641 Oh, my God. You have to try this. 949 00:59:54,720 --> 00:59:55,767 - Robbie wouldn't know that. - Come here. 950 00:59:55,840 --> 00:59:56,921 Here, I need you to taste test. 951 00:59:57,000 --> 00:59:58,764 You're happy that Robbie is gone, right? 952 00:59:58,840 --> 01:00:00,808 You wanted him gone? He's gone. So there you go. 953 01:02:47,880 --> 01:02:51,726 Hon? Come back upstairs, please. I'm sorry, just come back... 954 01:02:51,800 --> 01:02:53,290 - This knife... - What are you doing with the knife? 955 01:02:53,360 --> 01:02:54,521 This knife just came from nowhere. 956 01:02:54,600 --> 01:02:55,806 Honey, just come back upstairs, okay? 957 01:02:55,880 --> 01:02:58,486 This knife just ended up here. Did you see that? 958 01:02:58,560 --> 01:03:01,086 Doug, please, could you come back upstairs? I'm sorry, okay? 959 01:03:01,520 --> 01:03:03,966 Fine, don't come back upstairs! 960 01:03:35,200 --> 01:03:37,806 Remember when you went to Robbie's house? 961 01:03:37,880 --> 01:03:40,167 Why were you there in the first place? 962 01:03:40,240 --> 01:03:42,322 I wanted to meet her. 963 01:03:42,400 --> 01:03:44,971 What'd she say to you? It's so weird. 964 01:03:45,040 --> 01:03:48,965 That me and Robbie are friends because we're both adopted. 965 01:03:49,040 --> 01:03:50,769 Robbie's adopted, too? 966 01:03:52,040 --> 01:03:53,849 How did she know that you're adopted, though? 967 01:03:53,920 --> 01:03:54,967 She just knew. 968 01:03:55,040 --> 01:03:56,769 What else did she say to you? 969 01:03:59,040 --> 01:04:01,771 That my other family needs me back. 970 01:04:02,240 --> 01:04:05,687 What? Wyatt, what are you talking about? 971 01:04:05,760 --> 01:04:07,444 We're your family. 972 01:06:02,360 --> 01:06:03,566 What? 973 01:06:06,720 --> 01:06:08,802 I can't hear you. 974 01:06:11,400 --> 01:06:13,050 Okay, I will. 975 01:06:25,080 --> 01:06:27,082 Very sleepy 976 01:06:30,920 --> 01:06:32,729 Yeah, sure. 977 01:06:35,080 --> 01:06:36,764 I don't know. 978 01:06:39,400 --> 01:06:40,925 No, it's not. 979 01:06:41,400 --> 01:06:43,050 No, it's not. 980 01:06:44,200 --> 01:06:45,929 No, it's not! 981 01:06:47,040 --> 01:06:48,769 My name's Wyatt! 982 01:06:49,560 --> 01:06:51,688 It's not Hunter! 983 01:06:51,760 --> 01:06:55,685 My name's not Hunter! 984 01:06:55,760 --> 01:06:58,411 Wyatt? What are you doing? 985 01:07:00,880 --> 01:07:02,723 Buddy, what are you doing down here? 986 01:07:03,280 --> 01:07:04,805 You have a nightmare? 987 01:07:05,880 --> 01:07:08,451 You all right? You awake? 988 01:07:15,960 --> 01:07:17,291 What the fuck is Robbie doing? 989 01:07:20,120 --> 01:07:21,406 Hey, guys? 990 01:07:23,960 --> 01:07:25,803 Wyatt, where'd Robbie go? 991 01:07:30,080 --> 01:07:32,082 What were you guys talking about? 992 01:07:43,120 --> 01:07:45,487 He said he got me ready. 993 01:07:46,600 --> 01:07:47,726 Ready for what? 994 01:07:47,800 --> 01:07:51,247 I don't know, but he said it's my time. 995 01:07:51,320 --> 01:07:52,367 What do you mean it's... 996 01:07:57,440 --> 01:07:58,930 Wyatt? 997 01:07:59,000 --> 01:08:01,002 Come on, hon, the tub's ready! 998 01:08:06,120 --> 01:08:08,521 Come on, honey. Tub's ready. 999 01:08:08,960 --> 01:08:10,803 Come on. You can bring your movie. 1000 01:08:16,360 --> 01:08:19,045 Just put it over there. You want bubbles? 1001 01:08:19,120 --> 01:08:20,485 Yeah. 1002 01:08:21,880 --> 01:08:23,245 All right, Mr. Bubble! 1003 01:08:48,160 --> 01:08:51,323 Honey, what did I say? You're gonna get your computer wet. 1004 01:08:51,720 --> 01:08:53,210 Put it back here. 1005 01:08:54,520 --> 01:08:55,726 Are you good in there? 1006 01:08:55,800 --> 01:08:57,882 You got everything you need? Got your bubbles? Everything? 1007 01:08:57,960 --> 01:08:59,610 - Yep. - Okay. I'll be right back. Two minutes... 1008 01:09:50,080 --> 01:09:51,081 Hello? 1009 01:10:20,920 --> 01:10:21,921 Mom! 1010 01:10:44,000 --> 01:10:45,445 Yeah, we talked about it. 1011 01:10:46,160 --> 01:10:47,241 Yeah. 1012 01:10:47,320 --> 01:10:49,084 What time are you coming back? 1013 01:10:49,160 --> 01:10:50,366 Okay. 1014 01:10:50,440 --> 01:10:52,124 Yeah, no, I got to go. Wyatt's upstairs. 1015 01:11:24,840 --> 01:11:26,649 Come on, honey, you got to get out. 1016 01:11:26,760 --> 01:11:28,250 Let's go, sweetheart. 1017 01:11:28,320 --> 01:11:29,924 Come on, Wyatt. 1018 01:11:30,000 --> 01:11:32,924 Come on. Wyatt. Wyatt. 1019 01:11:33,000 --> 01:11:34,570 Wyatt. Come on, you got to get out. 1020 01:11:36,680 --> 01:11:39,843 You all right? Okay, come on. 1021 01:12:00,680 --> 01:12:06,642 I'll tell you what, I have never seen our daughter so knocked out. 1022 01:12:06,720 --> 01:12:08,609 She is out. 1023 01:12:08,680 --> 01:12:10,284 - Good. - I mean... 1024 01:12:10,360 --> 01:12:14,649 I gave her one of my sleeping pills. 1025 01:12:14,720 --> 01:12:15,721 What? 1026 01:12:16,440 --> 01:12:17,680 - I had to. - What? 1027 01:12:17,760 --> 01:12:20,161 - She's been up for two days. - Not prescription? 1028 01:12:20,240 --> 01:12:21,241 Yeah. 1029 01:12:21,960 --> 01:12:22,961 Holly, what the hell? 1030 01:12:55,400 --> 01:12:58,165 - She's 15 years old, you don't do that. - What... 1031 01:12:58,240 --> 01:12:59,366 I mean, are you fucking crazy? 1032 01:12:59,440 --> 01:13:01,010 I take them all the time. What difference does it make? 1033 01:13:01,080 --> 01:13:02,081 This makes me nuts! 1034 01:13:02,160 --> 01:13:04,162 You're gonna give her a drug like that and not ask me? 1035 01:14:27,680 --> 01:14:28,841 Hey, hon? 1036 01:14:29,600 --> 01:14:31,807 Honey? Hon? 1037 01:14:32,000 --> 01:14:33,764 It's 7:30, you got to get up. 1038 01:14:34,400 --> 01:14:35,970 Come on, honey. Come on, get up. 1039 01:14:36,040 --> 01:14:37,565 You're gonna be late for school. 1040 01:14:41,960 --> 01:14:43,325 Are you good? 1041 01:14:43,400 --> 01:14:45,562 I feel like I got hit by a truck. 1042 01:14:51,480 --> 01:14:53,164 Why won't it open? 1043 01:15:01,280 --> 01:15:02,645 "Hunter." 1044 01:15:08,200 --> 01:15:10,885 Wyatt. Did you draw that? 1045 01:15:13,360 --> 01:15:15,169 What's a "Hunter"? What does that mean? 1046 01:15:16,280 --> 01:15:18,203 - What does it mean? - It's my name. 1047 01:15:18,720 --> 01:15:21,724 No, it's not. Your name is not Hunter. 1048 01:15:22,600 --> 01:15:24,125 Well, it used to be. 1049 01:15:25,200 --> 01:15:26,361 No, it didn't. 1050 01:15:26,440 --> 01:15:27,566 Yes, it did. 1051 01:15:34,320 --> 01:15:35,606 Okay. 1052 01:15:44,000 --> 01:15:45,411 Stupid computer. 1053 01:15:45,480 --> 01:15:46,970 Mom, I don't want to babysit. 1054 01:15:47,040 --> 01:15:48,849 Honey, you're overreacting. 1055 01:15:48,920 --> 01:15:50,649 We're only gonna be gone for a few hours. 1056 01:15:50,720 --> 01:15:53,087 I don't want to be alone in this house! 1057 01:15:57,360 --> 01:15:58,361 You bitch! 1058 01:16:23,240 --> 01:16:24,605 - What'd you say? - What did they... 1059 01:16:24,680 --> 01:16:28,082 What did your parents say about his original birth parents? 1060 01:16:28,160 --> 01:16:29,400 They didn't say anything. 1061 01:16:29,520 --> 01:16:31,284 They just got mad at me for asking. 1062 01:16:31,360 --> 01:16:33,488 They were like, "How dare you talk about his adoption! 1063 01:16:33,560 --> 01:16:34,721 "He's part of the family." 1064 01:16:34,800 --> 01:16:36,370 And I know he's... I'm not saying that. 1065 01:16:36,480 --> 01:16:38,881 ...freak out and just start screaming and crying. 1066 01:16:38,960 --> 01:16:40,849 And he wouldn't sleep. 1067 01:16:40,920 --> 01:16:44,242 He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. 1068 01:16:44,320 --> 01:16:46,926 My dad was the only one that could touch him. 1069 01:16:47,000 --> 01:16:49,844 That's ridiculous. He's not like that now, though. 1070 01:16:49,920 --> 01:16:51,445 That's what I'm saying. 1071 01:16:51,840 --> 01:16:55,208 Now he's starting to get quiet again. 1072 01:16:55,480 --> 01:16:57,244 He doesn't talk to me. 1073 01:16:57,600 --> 01:16:59,489 Okay, well, listen. 1074 01:16:59,560 --> 01:17:01,881 Even though it's a closed case, or whatever, 1075 01:17:01,960 --> 01:17:03,530 I can totally figure it out. 1076 01:17:03,600 --> 01:17:05,170 Ever}/thing's on the Internet... 1077 01:17:05,240 --> 01:17:06,730 Are you sure you can't come over tonight? 1078 01:17:06,800 --> 01:17:08,404 We really got to watch the footage. 1079 01:17:08,480 --> 01:17:09,970 I know, I can't. 1080 01:17:10,960 --> 01:17:14,646 What? I'm sorry. I'm sorry. 1081 01:17:14,720 --> 01:17:17,530 I can come over tomorrow, though, and I'll figure it all out. 1082 01:17:18,160 --> 01:17:20,162 Get a solution to the problem. 1083 01:17:20,720 --> 01:17:21,801 That'll be perfect. 1084 01:17:22,840 --> 01:17:26,287 It ranks as weird, he says his name is something that it's not. You know? 1085 01:17:26,800 --> 01:17:28,165 Yeah, I know. 1086 01:17:32,640 --> 01:17:34,642 - Did you hear that? - What's up? 1087 01:17:34,720 --> 01:17:36,404 The garage just opened. 1088 01:17:37,200 --> 01:17:38,770 Are your parents home? 1089 01:17:38,880 --> 01:17:42,202 I don't know. They shouldn't be. 1090 01:17:44,040 --> 01:17:46,202 Garage door open. 1091 01:18:03,080 --> 01:18:04,445 Can you see it? 1092 01:18:05,240 --> 01:18:07,720 Yeah, no, it looks like it's, like, stuck. 1093 01:18:09,480 --> 01:18:10,481 Yeah... 1094 01:18:12,440 --> 01:18:14,602 I hate this fucking house. 1095 01:18:18,480 --> 01:18:21,324 Okay, so I'll talk to you later? 1096 01:18:21,400 --> 01:18:24,051 - All right, I'll talk to you tomorrow. - Okay, T-T-Y-L. 1097 01:18:41,760 --> 01:18:44,081 Garage door open. 1098 01:19:35,320 --> 01:19:37,561 Help me! Let me out, please! 1099 01:19:58,000 --> 01:19:59,525 Help! 1100 01:20:01,920 --> 01:20:03,251 Please open! 1101 01:20:13,360 --> 01:20:14,691 Hunter? 1102 01:20:15,360 --> 01:20:16,691 It's your Aunt Katie. 1103 01:20:19,680 --> 01:20:21,330 Open the door, Hunter. 1104 01:20:23,680 --> 01:20:25,045 Come on. 1105 01:20:25,440 --> 01:20:26,805 Open the door. 1106 01:20:28,280 --> 01:20:30,282 You're almost ready, Hunter. 1107 01:20:31,360 --> 01:20:33,044 Hunter, open the door. 1108 01:20:34,720 --> 01:20:35,721 Please! 1109 01:20:38,840 --> 01:20:40,171 Help! 1110 01:20:40,880 --> 01:20:42,211 It's okay. 1111 01:20:42,920 --> 01:20:44,763 I'll be here until you're ready. 1112 01:21:00,400 --> 01:21:01,890 Can't breathe... 1113 01:21:41,160 --> 01:21:42,810 I almost died! I... 1114 01:21:42,880 --> 01:21:45,008 The car turned on by itself! I didn't even have the keys! 1115 01:21:45,080 --> 01:21:46,161 Honey, it's all right. 1116 01:21:46,240 --> 01:21:48,481 I didn't have the keys, Dad! It's impossible! 1117 01:21:48,560 --> 01:21:50,722 - Okay, honey... - It was impossible! Can I just... 1118 01:21:50,840 --> 01:21:52,569 Just let me... Just let me call Ben 1119 01:21:52,640 --> 01:21:53,971 and try to figure out a plan. 1120 01:21:54,040 --> 01:21:56,771 - I need to show you! I'm not crazy! - Honey, come on. Okay. 1121 01:21:56,840 --> 01:21:58,410 They just think I'm crazy. 1122 01:21:58,920 --> 01:22:00,763 Do you want me to come over? 1123 01:22:02,000 --> 01:22:03,001 Hey- 1124 01:22:04,080 --> 01:22:05,366 I got to go, Ben. 1125 01:22:05,480 --> 01:22:07,323 Can I take you out to dinner? 1126 01:22:07,440 --> 01:22:08,771 Why? 1127 01:22:08,840 --> 01:22:11,764 I don't know. So we can talk, just the two of us, you know? 1128 01:22:11,840 --> 01:22:13,001 About what's been going on. 1129 01:22:13,080 --> 01:22:15,447 Dad, you don't even listen to me. There's no point in talking. 1130 01:22:15,520 --> 01:22:18,364 Well, I'm ready to listen to you. So if you want to... 1131 01:22:18,440 --> 01:22:19,771 I'm going. 1132 01:22:56,120 --> 01:22:57,121 Hello? 1133 01:22:58,400 --> 01:23:00,721 How's the dinner going? Is she all right? 1134 01:23:02,960 --> 01:23:04,325 Okay. We can talk about it later. 1135 01:23:04,400 --> 01:23:05,731 What time are you coming back? 1136 01:23:05,800 --> 01:23:06,801 Yeah. 1137 01:23:11,400 --> 01:23:13,164 Okay. Well... 1138 01:23:14,760 --> 01:23:16,410 Yeah. 1139 01:23:17,160 --> 01:23:20,403 Okay. Listen... Well, if you want to call... 1140 01:24:36,440 --> 01:24:38,283 Oh, my God. 1141 01:25:20,600 --> 01:25:22,284 Front door open. 1142 01:25:28,920 --> 01:25:30,160 Alex? 1143 01:25:33,360 --> 01:25:36,569 It's me. I've been trying to call you all day. 1144 01:25:37,120 --> 01:25:40,442 I found some crazy shit online about that triangle symbol 1145 01:25:40,520 --> 01:25:42,807 and this, like, coven. 1146 01:25:42,880 --> 01:25:46,885 So, I'm gonna pull it up on your computer. Call me back. Bye. 1147 01:26:16,520 --> 01:26:17,681 Hello? 1148 01:26:24,440 --> 01:26:25,441 Alex! 1149 01:26:40,120 --> 01:26:41,610 Mrs. Nelson? 1150 01:26:51,560 --> 01:26:52,800 Alex? 1151 01:28:05,880 --> 01:28:07,689 Look! Look at that. What are they doing? 1152 01:28:07,800 --> 01:28:09,131 Is that... 1153 01:28:09,800 --> 01:28:11,882 Is that your mom and Wyatt right there? What are they... 1154 01:28:11,960 --> 01:28:14,122 No, that's Robbie's mom. 1155 01:28:14,200 --> 01:28:15,247 You go on inside. 1156 01:28:15,320 --> 01:28:16,560 I'm gonna go over there and see what... 1157 01:28:17,880 --> 01:28:19,166 Mom? 1158 01:28:25,960 --> 01:28:27,121 Mom? 1159 01:28:37,960 --> 01:28:40,327 Why were you on my computer? 1160 01:29:00,600 --> 01:29:01,726 Ben? 1161 01:29:06,560 --> 01:29:08,210 Ben, don't fuck with me. 1162 01:29:18,880 --> 01:29:20,405 Ben, stop. 1163 01:29:21,600 --> 01:29:22,761 Come out. 1164 01:29:24,560 --> 01:29:25,925 Just come out. 1165 01:29:37,080 --> 01:29:38,127 Ben? 1166 01:29:38,440 --> 01:29:39,646 Ben? 1167 01:29:48,080 --> 01:29:51,721 Wait, wait, wait! Stop! Stop the car! I need help! 1168 01:29:51,800 --> 01:29:53,404 Stop! 1169 01:29:53,480 --> 01:29:55,960 Help! Dad! 1170 01:30:00,960 --> 01:30:02,166 Dad! 1171 01:30:04,160 --> 01:30:05,161 Dad! 1172 01:30:08,160 --> 01:30:09,161 Mom! Dad! 1173 01:30:14,440 --> 01:30:15,487 Dad? 1174 01:30:18,320 --> 01:30:19,481 Dad? 1175 01:30:27,160 --> 01:30:29,367 Dad! Dad! Let him go! 1176 01:30:29,480 --> 01:30:30,447 Alex! 1177 01:30:30,520 --> 01:30:33,683 Let him go! Dad, stop! 1178 01:30:35,840 --> 01:30:37,205 Dad! 1179 01:30:37,720 --> 01:30:38,881 Dad! 1180 01:30:40,720 --> 01:30:41,881 Dad? 1181 01:30:58,160 --> 01:30:59,491 Wyatt? 1182 01:31:14,880 --> 01:31:16,484 Alex! 1183 01:31:16,560 --> 01:31:17,800 Wyatt? 1184 01:31:17,880 --> 01:31:18,881 Help! 1185 01:31:19,000 --> 01:31:20,570 Where are you? 1186 01:31:21,720 --> 01:31:23,085 Wyatt? 1187 01:31:28,240 --> 01:31:29,571 Oh, my God! 1188 01:31:30,240 --> 01:31:31,571 Please don't hurt me. 1189 01:31:45,760 --> 01:31:47,285 Wyatt! 1190 01:31:47,360 --> 01:31:50,170 Wyatt, come on, we have to go right now. Come with me! 1191 01:31:50,240 --> 01:31:51,969 Come on! 1192 01:31:52,040 --> 01:31:55,010 Wyatt, what is wrong with you? Let's go! Let's go! 1193 01:31:55,080 --> 01:31:56,286 Wyatt.