1
00:00:05,705 --> 00:00:28,241
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ
නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:28,269 --> 00:00:58,820
උපසිරසි ගැන්වීම අන්ජන
ඉෂාන් ක්රිෂාජ විසිනි.
3
00:01:00,602 --> 00:01:04,346
ඔයාට උන සහ කැස්ස සහ උගුර
බැරුන්ඩියක් තියෙනවානම්..
4
00:01:04,540 --> 00:01:06,280
ගෙදරට වෙලා ඉන්න.
5
00:01:06,308 --> 00:01:10,745
මම කියන්නේ 95%ක අවස්ථාවක් තියෙනවා
මේක පර්යේෂණාගාාරයක හදපු එකක් බවට...
6
00:01:10,745 --> 00:01:15,739
වෛරසය ආරම්බ උන තැන සොයාගෙන ගියාම බෙහෙත් පරික්ෂා
කරපු සැන් ෆැන්සිස්කෝ වල ජෙන්සිස් පර්යේෂණාගාර තමයි
7
00:01:15,971 --> 00:01:23,300
දැන් දන්නවා පලවෙනි රෝගියා වෙලා තියෙන්නේ පර්යේෂනාගාර සහායකයෙක්ගෙන්
වැරදීමකින් රෙක්ට්රෝ වෛරසය ALC113 නිරාවරනය වීමෙන්...
8
00:01:23,356 --> 00:01:26,638
ඇල්ස්හයිස් චිම්පන්සින්ස්ලා සදහා පර්යේෂන
බෙහෙතක් විදියට පාවිච්චි කල එකක්.
9
00:01:26,666 --> 00:01:30,138
ලෙඩේ බොවෙච්ච චිම්පන්සිස්ලා අස්ථිර සහ
කලහාකාරී හැසිරීම් රටාවක් පෙන්නුවා..
10
00:01:30,174 --> 00:01:33,307
ඒක ඔවුන්ට පහසුකම් සැපයූ
ස්ථානයෙන් පැන යන්නත් හේතු උනා.
11
00:01:33,307 --> 00:01:35,555
ගොල්ඩන් ගේට් පාලමේ සිදුවූ සිද්දිය
දැන් හුගක් ප්රසිද්ද වෙලා තියෙනවා.
12
00:01:35,573 --> 00:01:37,715
පොලිසිය සමග පැය 6ක සටනකින් පස්සේ.
13
00:01:38,304 --> 00:01:40,567
ඒප්ස්ලා අතුරුදහන් වෙලා ලග තියෙන කැලෑවලට.
14
00:01:40,938 --> 00:01:43,344
හදිසි ප්රතිකාර කාමර පිරිලා රෝගීන්ගෙන්...
15
00:01:43,372 --> 00:01:46,029
රෝගලක්ෂන පෙන්වන රෝගීන්ගෙන්.
16
00:01:46,057 --> 00:01:47,705
සිමියන් උණ..
17
00:01:47,733 --> 00:01:53,721
ඊළග මාස 6 සිට 8 දක්වා කාලය තුල මිලියන 5
සිට 50 දක්වා පිරිසක් මිය යවි කියලා CDC
18
00:01:53,768 --> 00:01:57,957
මෙහේදී විශේෂ ප්රතිකාර ලබා දෙනවා
වසංගත රෝග ලක්ෂණ පෙන්වන ඕන කෙනෙකුට
19
00:01:57,979 --> 00:02:00,204
ගුවන්තොටුපලේ සාදා ඇති නිරෝධන ඒකකයෙන්..
20
00:02:00,285 --> 00:02:03,926
අලුතෙන් පැමිනෙන අය හුගක් ළමයි, ඒ අයට
දෙමාපියන් හා සම්බන්ධතාවය නැතිවී ගිය අය..
21
00:02:03,949 --> 00:02:06,320
නිරෝධන ක්රියාවලියක් නිසා
මහජනතාව නොසැන්සූ බවක් ඇති වෙලා.
22
00:02:06,343 --> 00:02:08,174
පවුල් කෑලි කෑලි වලට කැඩිලා ගිහින්..
23
00:02:08,196 --> 00:02:09,686
පාලනය කිරීම කල නොහැකි මට්ටමකයි තියෙන්නේ.
24
00:02:09,723 --> 00:02:11,822
පවුලේ අය සූදානම් කරගන්න,
ඔයාලගේ ඉවත් වීමේ මාර්ගය දැනගන්න..
25
00:02:11,889 --> 00:02:15,080
දිවිගලවාගන්නා ප්රමානය දැන්
හරියට 500 දෙනෙකුට එක්කෙනෙක්..
26
00:02:15,103 --> 00:02:17,049
සාහසික ක්රියා ඇති වෙලා තියෙනවා
නගර මධ්යෙය් අද රාත්රිෙය්.
27
00:02:17,115 --> 00:02:18,265
දින ගනනවාක් තුල සිද්ද
වෙච්ච තුන් වෙනි සිද්දිය.
28
00:02:18,308 --> 00:02:19,998
ඇඳිරි නීතිය ක්රියාත්මක කරලා....
29
00:02:20,021 --> 00:02:22,744
රටවල් 28ක්, ඇමරිකා එක්සත්
ජනපදය සහ ඇමරිකාව ඇතුලුව.
30
00:02:22,766 --> 00:02:24,644
ප්රතික්රියාකාරකයන් වල උෂ්ණත්වය නියමිත තත්වයට වඩා
ඉහල ගිහින්. උණුවෙලා විනාශ වීම නතර කරන්න බැහැ.
31
00:02:24,667 --> 00:02:26,407
සාමාන්ය නීතිය පවත්වාගෙන
යා හැකි සියල්ල කඩා වැටිලා.
32
00:02:26,430 --> 00:02:27,128
සිමියන් උණ අර්බුදය උග්ර වීම නිසා..
33
00:02:27,150 --> 00:02:34,347
රජයේ සාමාන්ය කටයුතු නවත්වලා
තියෙනවා දින නියමයක් නොමැතිව..
34
00:02:36,919 --> 00:02:39,171
වෛරස් එකෙන් මැරිච්ච නැති අය
35
00:02:39,879 --> 00:02:41,218
බොහෝ විට සටන් කරලා මැරේවි.
36
00:02:42,492 --> 00:02:43,392
ඉතින්..
37
00:02:43,580 --> 00:02:44,588
සමහර විට මේක වෙන්න ඇති...
38
00:02:45,831 --> 00:02:46,832
අවසාන වෙන විදිය.
39
00:02:47,881 --> 00:02:48,883
බොහොම ඉක්මනින්.
40
00:02:50,538 --> 00:02:51,863
කව්රුවත් ඉතුරු වෙන එකක් නැහැ.
41
00:02:53,085 --> 00:03:01,095
උපසිරසි ගැන්වීම අන්ජන
ඉෂාන් ක්රිෂාජ විසිනි.
42
00:03:08,215 --> 00:03:17,941
ඩෝන් ඔෆ් ද පැලනට් ඔෆ් ද ඒප්ස්
43
00:04:00,236 --> 00:04:01,237
සීසර්
44
00:04:01,308 --> 00:04:03,749
ඔවුන් ඉන්නේ කිට්ටුව
45
00:04:05,607 --> 00:04:06,609
කෝබා
46
00:04:12,011 --> 00:04:13,714
හැමෝම...
තම තමන්ගේ ස්ථාන වලට යන්න.
47
00:04:26,404 --> 00:04:28,622
දැන්.. තාත්තේ..
48
00:05:31,869 --> 00:05:35,616
පුතා .. ඉන්න.
49
00:06:01,314 --> 00:06:02,314
පස්සට වෙන්න..
50
00:06:51,341 --> 00:06:55,124
ස්තුතියි කෝබා.
51
00:07:09,703 --> 00:07:14,913
මගේ පුතා.
52
00:07:15,484 --> 00:07:20,605
පුතා, ක්රියා කරන්න පෙර සිතා බලන්න.
53
00:08:21,372 --> 00:08:26,537
කරපු වැඩේ වැරදියි කියලද හැගෙන්නේ..
නිල් ඇස්...
54
00:08:28,577 --> 00:08:30,581
කැලැල් ඔයාව ශක්තිමත් කරනවා.
55
00:10:48,953 --> 00:10:50,985
එන්න ඇවිත් අලුත් සහෝදරයාව හම්බ වෙන්න.
56
00:11:08,452 --> 00:11:09,818
තවත් පුතෙක්.
57
00:11:13,481 --> 00:11:17,284
අපි කොච්චර දුර ඇව්ත්ද කියලා හිතෙනවා.
58
00:11:19,828 --> 00:11:21,716
කාලයකට කලින් වගේ...
59
00:11:28,526 --> 00:11:31,209
තාමත් හිතන්නේ ඔවුන් ගැනද?
60
00:11:32,025 --> 00:11:33,022
මිනිස්සු?
61
00:11:36,775 --> 00:11:37,771
සමහර වෙලාවට.
62
00:11:41,196 --> 00:11:43,411
ඔයා දන්න විදියට මම ඔවුන්ව දන්නේ නැහැ.
63
00:11:44,810 --> 00:11:46,898
දැක්කේ ඔවුන්ගේ නරක පැත්ත විතරයි.
64
00:11:49,371 --> 00:11:51,786
හොද.. නරක...
දැන් ඒවායින් වැඩක් නැහැ.
65
00:11:55,268 --> 00:11:57,415
මිනිස්සු එකිනෙකාව විනාශ කර ගන්නවා.
66
00:11:58,091 --> 00:11:59,098
ඒප්ස්ලත් ගහ ගන්නවානේ..
67
00:12:00,382 --> 00:12:01,387
ඒත් අපි පවුලක්..
68
00:12:08,580 --> 00:12:13,160
ඔවුන් සියළුම දෙනා නැති වෙලානම්
ගියා නම් කියලා හිතෙනවා.
69
00:12:13,862 --> 00:12:14,867
ශීත සෘතු 10ක් දැන්..
70
00:12:15,380 --> 00:12:18,903
අන්තිම දෙකේදී... ඔවුන් ගැන
කිසිම සලකුනක් තිබුනේ නැහැ.
71
00:12:19,295 --> 00:12:22,522
ඔවුන් විනාශ වෙලා ඇති.
72
00:12:54,158 --> 00:12:57,687
ඒ වලහාට මගේ නිල් ඇස් ගන්න බැරි උනා.
මම වේගවත්.
73
00:13:00,337 --> 00:13:01,344
කටවහගන්නවා.. ඈෂ්..
74
00:13:10,141 --> 00:13:11,147
අපොයි දෙයියනේ..
75
00:13:12,258 --> 00:13:13,263
හරි... හරි...
76
00:13:27,810 --> 00:13:28,816
හේයි..
77
00:13:43,597 --> 00:13:44,604
හේයි..
හේයි..
78
00:13:44,629 --> 00:13:46,059
උදව් කරන්න..
79
00:13:46,627 --> 00:13:47,634
උදව් කරන්න...
80
00:13:50,413 --> 00:13:51,410
හේයි...
81
00:13:52,802 --> 00:13:53,799
මෙහේට එන්න..
82
00:13:56,023 --> 00:13:57,230
මම එයාට වෙඩි තිව්වා..
83
00:13:58,068 --> 00:13:59,065
මම වෙඩි තිව්වා එයාට..
84
00:14:31,192 --> 00:14:34,166
ඔවුන් ඈෂ්ට වෙඩි තිව්වා...
මගේ පුතාට වෙඩි තිව්වා.
85
00:14:34,895 --> 00:14:36,984
රොකට් පොඩ්ඩක් ඉන්න.
86
00:14:42,801 --> 00:14:44,182
කිසිම හානියක් කරන්න හිතුවේ නැහැ.
87
00:14:44,800 --> 00:14:46,298
මේ වදුරෝ... මිනිහෝ..
88
00:14:46,409 --> 00:14:48,545
ඔයා කියන දේ තේරෙනවා කියලද හිතන්නේ.
89
00:14:50,085 --> 00:14:52,455
නිකම්ම නිකන් වදුරෝ වගේද පේන්නේ ඔයාට.
90
00:15:06,189 --> 00:15:08,135
- තාත්තේ?
- මැල්කම්? මොනවද ඔයා කරන්නේ?
91
00:15:08,167 --> 00:15:09,214
- තාත්තේ?
- කමොන්..?
92
00:15:09,247 --> 00:15:10,895
සේරම හරි..
93
00:15:15,148 --> 00:15:17,118
ඔයාගේ තුවක්කුව පහතට දාන්න.
94
00:15:17,978 --> 00:15:20,712
- ඔයා සිරාවට කියනවා වෙන්න බැහැ.
- කරන්න.
95
00:15:29,155 --> 00:15:31,603
පලයල්ලා...
96
00:15:32,524 --> 00:15:33,525
හෝලි ෂිට්....
97
00:15:33,550 --> 00:15:34,550
හෝලි ෂිට්...
98
00:15:36,941 --> 00:15:39,854
හරි.. හරි.. අපි යනවා..
99
00:15:39,894 --> 00:15:40,895
පලයන්...
100
00:15:40,920 --> 00:15:42,646
- හෙමින් සීරුවේ..
- යමු.. යමු..යමු..
101
00:15:44,997 --> 00:15:45,998
පලයල්ලා..
102
00:15:46,146 --> 00:15:48,545
මගේ බෑග් එක...
103
00:16:10,043 --> 00:16:11,056
කෝබා
104
00:16:13,282 --> 00:16:14,295
ඒගොල්ලන්ගේ පස්සෙන් යන්න.
105
00:17:00,103 --> 00:17:01,404
ඒක හොයා ගත්තද?
106
00:17:02,091 --> 00:17:03,390
අපි කතා කරන්න ඕන.
107
00:17:03,886 --> 00:17:04,895
ඇයි?
108
00:17:05,327 --> 00:17:06,337
මොකක්ද අවුල?
109
00:17:07,042 --> 00:17:08,051
අ...
110
00:17:08,828 --> 00:17:12,414
බැම්ම තාම තියෙනවා... බැමෙන් එන වතුරෙන්
සතියක් ඇතුලත විදුලිය නිපදවන්න පුළුවන්..
111
00:17:12,439 --> 00:17:14,343
ඒත් එහෙට යන එකේ ප්රෂ්ණයක් තියනවා.
112
00:17:26,400 --> 00:17:27,409
මම එයාට වෙඩි තිබ්බා.
113
00:17:28,377 --> 00:17:30,185
මම බය වෙලා හිටියේ ..
කල යුතු දේ දැනගෙන හිටියේ නැහැ.
114
00:17:30,211 --> 00:17:31,220
දෙවියනේ..
115
00:17:31,852 --> 00:17:32,861
කීදෙනෙක් විතර හිටියාද?
116
00:17:32,894 --> 00:17:34,239
ගොඩක්..
අසූවක් විතර මගේ හිතේ.
117
00:17:34,271 --> 00:17:35,281
- අඩුම ගානේ..
- හරි..
118
00:17:35,306 --> 00:17:37,915
එයා කියන දේට ඔයා ඇහුම්කන් දෙන්නේ නැහැ.
119
00:17:38,331 --> 00:17:39,348
ඔවුන් කතා කරනවා..
120
00:17:39,373 --> 00:17:41,070
ඒක වෙන්න බැහැ.
121
00:17:41,095 --> 00:17:42,995
මමත් ඔයාට කියනවා එයාලා කතා කරනවා
සහ ඒක විස්වාස කරන්නත් අමාරුයි.
122
00:17:43,020 --> 00:17:44,292
සිත්ඇදගන්නා සුළුයි???
123
00:17:44,318 --> 00:17:45,964
ඒ ගොල්ලෝ කතා කරන වදුරෝ...
124
00:17:46,005 --> 00:17:47,826
- ලොකු පස්සවල් තියෙන සත්තු..
- කරුනාකරලා..
125
00:17:47,964 --> 00:17:51,794
මම හරියටම දන්නේ නැහැ ඔයා මොනවද දැක්කේ
සහ ඇහුනේ කියලා.
126
00:17:51,845 --> 00:17:54,304
ඒත් ඔයා සන්සුන් වෙන්න ඕන. හරිද?
127
00:17:54,567 --> 00:17:56,413
වෛරස් එකේ තත්ත්වය මොකක්ද ඇලී?
128
00:17:56,819 --> 00:17:58,011
පාලනය කරන්න අවස්තාවක් තියෙනවාද?
129
00:17:58,037 --> 00:18:01,290
අපි සේරම ජානමය වශයෙන් වෛරසයට ප්රතිශක්තිය ඇති
අය. එහෙම නොවෙයි නම් අපි මැරිලා ගොඩක් කල්.
130
00:18:01,315 --> 00:18:02,318
ඔයා ඒක සහතික කරලා කියන්න දන්නේ නැහැ නේද?
131
00:18:02,358 --> 00:18:04,188
ඇය වැඩ කලේ CDC එකත් එක්ක .. ඇය දන්නවා.
132
00:18:04,213 --> 00:18:05,012
අපි මොනවද කරන්නේ?
133
00:18:05,037 --> 00:18:06,099
මම දන්නේ නැහැ.
134
00:18:07,186 --> 00:18:08,303
අපිට විදුලි බලය අවශ්යයි.
135
00:18:08,902 --> 00:18:10,217
එයාට අපිව මරන්න තිබුනා.
ඒත් එයා එහෙම කලේ නැහැ.
136
00:18:10,242 --> 00:18:12,146
සමහර විට එයා අපිව පනපිටින් තිව්වේ...
137
00:18:12,170 --> 00:18:13,796
එතකොට ඒගොල්ලන්ට අපේ පස්සෙන් එන්න පුළුවන්..
138
00:18:13,821 --> 00:18:15,661
අපි ඉන්න තැන හොයා ගන්න පුළුවන්..
139
00:18:15,686 --> 00:18:17,073
ඊට පස්සේ සේරම මරන්න පුළුවන්.
140
00:18:17,098 --> 00:18:18,290
මොනවද ඔයා අදහස් කලේ “එයා“ කියන එකෙන්.
141
00:18:18,278 --> 00:18:19,271
ඒක තමයි අපි ඔයාට කියන්න උත්සාහ ගත්තේ.
142
00:18:19,296 --> 00:18:22,841
නායකයා.. එයා කවදාවත් කිසි තැනක
දැකකපු නැති විදියේ කෙනෙක්.
143
00:18:24,479 --> 00:18:25,482
එයා විශිෂ්ටයි..
144
00:18:25,998 --> 00:18:27,000
ඇත්තටම..?
145
00:18:27,232 --> 00:18:28,234
- එහෙමද ඔයා හිතන්නේ?
146
00:18:28,259 --> 00:18:29,262
ඒක තමයි අපි දැක්කේ..
147
00:18:29,311 --> 00:18:30,313
ඔව්.. ඒක තමයි අපි සේරම දැක්කේ.
148
00:18:30,497 --> 00:18:32,227
කොලනියට ගිහින් වචනයක් වත් දෙන්න එපා.
149
00:18:32,356 --> 00:18:34,868
තේරුනවාද මාව.. වචනයක්වත් කියන්න එපා අපි
මොනවද කරන්න ඕන කියලා තීරණය කරන කම්.
150
00:18:34,894 --> 00:18:35,895
ඔයාලා විහිලු කරනවා වෙන්න ඕන.
151
00:18:35,921 --> 00:18:37,416
නැහැ.. මම විහිලු නෙවෙයි කරන්නේ.
152
00:18:38,497 --> 00:18:40,376
මට කලබලයක් ඇති කරන්න උවමනාවක් නැහැ.
153
00:18:59,361 --> 00:19:00,364
කොහොමද, යාළුවා?
154
00:19:00,562 --> 00:19:01,565
ඔයා හොදින්ද?
155
00:19:01,724 --> 00:19:02,708
මගේ අතින් බෑග් එක වැටුනා ..
156
00:19:02,889 --> 00:19:03,760
මම දන්නවා.
157
00:19:03,784 --> 00:19:05,139
මොකක්ද... දළ රූපසටහන් පොතද ඒකේ තිබුනේ.
158
00:19:05,164 --> 00:19:08,883
ඒක නැති වෙලා. කාවර් කිව්ව විදියට අපි
කාටවත් මොකුත් කියන්නේ නැහැ නේද.
159
00:19:09,144 --> 00:19:10,360
දැනට නැහැ..
එපා..
160
00:19:37,823 --> 00:19:41,192
අපි ඔවුන්ට දැන්ම ප්රහාර එල්ල කල යුතුයි.
161
00:19:41,551 --> 00:19:43,113
ඔවුන් අපිට පහර දෙන්න කලින්.
162
00:19:43,309 --> 00:19:45,340
අපි දන්නේ නැහැ ඔවුන් කොච්චර ඉන්නවාද කියලා.
163
00:19:45,731 --> 00:19:47,238
කොච්චර තුවක්කු ඔවුන්ට තියෙනවාද?
164
00:19:47,606 --> 00:19:49,856
නැත්නම් ඇයි ඔවුන් මෙහේ ආවේ?
165
00:19:57,000 --> 00:19:58,937
ඔවුන් ඔයාගේ පුතාට වෙඩි තිබ්බා. රොකට්..
166
00:19:59,852 --> 00:20:04,518
ඔයාට සටන් කරන්න ඕන නැද්ද?
167
00:20:04,565 --> 00:20:07,838
මම සීසර්ගේ අණ ක්රියාත්මක කරන්නේ.
168
00:20:09,375 --> 00:20:10,377
කෝබා හරි.!
169
00:20:12,669 --> 00:20:14,849
එයාලා ඔයාවත් මරනවා තව ඩිංගෙන්.. ඈෂ්!
170
00:20:24,448 --> 00:20:28,015
අපි යුද්ධයකට ගියොත්.
171
00:20:28,484 --> 00:20:32,788
අපි ගොඩ නගපු සියලු දේ අපිට නැති වෙනවා.
172
00:20:34,707 --> 00:20:35,709
ගෙදර
173
00:20:38,887 --> 00:20:39,890
පවුල..
174
00:20:49,042 --> 00:20:50,044
අනාගතය..!
175
00:20:56,931 --> 00:20:58,594
මම උදේ වෙනකොට තීරණය කරන්නම්.
176
00:21:10,556 --> 00:21:11,559
සීසර්..
177
00:21:16,699 --> 00:21:22,022
අවුරුදු ගානක් මම එයාලාගේ පර්යේෂණාගාරයක
හිර කාරයෙක් විදියට හිටියා.
178
00:21:22,707 --> 00:21:23,710
ඔවුන් මාව කැපුවා...
179
00:21:24,055 --> 00:21:25,053
වද දුන්නා..
180
00:21:27,912 --> 00:21:28,909
ඔයා මාව නිදහස් කලා.
181
00:21:31,675 --> 00:21:35,608
මම ඔයා ඉල්ලන ඕනම දෙයක් කරනවා.
182
00:21:35,814 --> 00:21:41,035
ඒත් අපි අපේ ශක්තිය පෙන්වන්න ඕන.
183
00:21:41,383 --> 00:21:42,380
අපි එහෙම කරමු කෝබා..
184
00:22:47,935 --> 00:22:50,397
මෙතන 80කට වඩා ගෙඩක් ඉන්නවා..
185
00:23:19,226 --> 00:23:20,223
මැල්කම්..
186
00:23:52,001 --> 00:23:52,999
වදුරෝ...
187
00:23:54,819 --> 00:23:58,904
යුද්ධයක් අවශ්ය නැහැ.
188
00:24:00,057 --> 00:24:02,725
ඒත් අපි සටන් කරනවා...
189
00:24:04,411 --> 00:24:06,431
අපිට කරන්න උනොත්...
190
00:24:39,059 --> 00:24:40,056
වදුරොන්ගේ...
191
00:24:40,302 --> 00:24:41,300
වාසබූමිය වෙනුවෙන්..
192
00:24:43,550 --> 00:24:44,547
මිනිස්සු...
193
00:24:45,892 --> 00:24:46,889
තමන්ගේ වාස බූමියෙන්...
194
00:24:52,719 --> 00:24:55,656
ඔයාලා ආපහු එන්න එපා.
195
00:25:35,621 --> 00:25:36,619
හැමෝම....
196
00:25:37,694 --> 00:25:39,848
හැමෝම සන්සුන් වෙන්න..
197
00:25:48,434 --> 00:25:49,431
හැමෝම..
198
00:25:51,281 --> 00:25:53,639
හැමෝම.
199
00:25:54,637 --> 00:25:58,388
කරුනාකරලා.. අපි හැමෝම ප්රතිශක්තිය ඇති අය.
200
00:25:58,437 --> 00:26:00,951
එහෙ නැති උනානම් අපි මෙහේ ඉතුරු වෙන්නේ නැහැ.
201
00:26:01,305 --> 00:26:03,029
කොහොමද ඔවුන් අපිව හොයා ගත්තේ...
202
00:26:04,670 --> 00:26:05,700
අපියි ඔවුන්ව හොයා ගත්තේ..
203
00:26:05,940 --> 00:26:06,971
- ඔයා දැනන් හිටියා ඔවුන් ඉන්න බව.
204
00:26:07,283 --> 00:26:08,313
අපහු ආවොත් මොනවද කරන්නේ..?
205
00:26:08,492 --> 00:26:09,522
ඔව්..
206
00:26:10,281 --> 00:26:12,738
ඔවුන් නැවත ආවොත්..
ඔවුන් නැවත ආවොත්..
207
00:26:12,764 --> 00:26:15,667
ඔවුන් කවදාවත් කනාගාටු නොවිච්ච
තරමට කනගාටු වෙන්න වේවි.
208
00:26:17,172 --> 00:26:21,871
මේ නගරයට ප්රමානවත් මිනිස්සු නැතුව ඇති
ඒත් ප්රමාණවත් තරම් අවි බලයක් තියෙනවා.
209
00:26:23,590 --> 00:26:26,697
දාල ගියපු අවි සංචිතයන්..
210
00:26:27,244 --> 00:26:29,305
ජාතික ආරක්ෂක බලමුලු වලින්..
ඒ සේරම අපිට තියෙනවා.
211
00:26:30,302 --> 00:26:31,332
බලන්න..
212
00:26:34,261 --> 00:26:36,036
මම දන්නවා ඇයි ඔයාලා බය වෙලා ඉන්නේ කියලා.
213
00:26:37,143 --> 00:26:38,174
මමත් බය වෙලා ඉන්නේ.
214
00:26:39,385 --> 00:26:40,416
විස්වාස කරන්න මාව.
215
00:26:41,276 --> 00:26:43,999
ඒත්, මට තේරෙනවා ඔයාලා සේරම මා
වෙත තියලා තියෙන විස්වාසය..
216
00:26:45,300 --> 00:26:47,541
අපි එකට බොහොම නරක දේවල් වලට මුහුන දුන්නා..
217
00:26:49,784 --> 00:26:51,370
ඒත් ඔයගොල්ලෝ සේරම දන්නවා..
218
00:26:53,057 --> 00:26:54,979
අපි මොනවට විරුද්දවද සටන් කරන්නේ කියලා.
219
00:26:57,003 --> 00:26:59,165
අපේ ඉන්දන ඉවර වෙන්න ඉතාම
ආසන්නයේ මට්ටමක තියෙන්නේ.
220
00:27:00,863 --> 00:27:02,748
ඒ කියන්නේ තව දුරටත්
විදුලි බලය නැහැ කියන එක.
221
00:27:03,539 --> 00:27:07,501
ඒ කියන්නේ අපි හිටිය
තත්ත්වයටම වැටෙනවා කියන එක.
222
00:27:07,526 --> 00:27:10,467
ඒකට උත්තරය තමයි අරෙහේ තියෙන ජලාශ බැම්ම.
223
00:27:12,499 --> 00:27:14,831
ඒක සුරකිව තියනවාද කියලවත් අපිට අදහසක් නැහැ.
224
00:27:15,203 --> 00:27:16,200
ඉතින් දැන් අපි මොනවද කරන්නේ.?
225
00:27:16,240 --> 00:27:17,237
ඔව්...
226
00:27:18,825 --> 00:27:21,616
අපි තවත් ක්රමයක් හොයා ගන්නවා.
227
00:27:23,246 --> 00:27:24,713
හේතුව ඒ බලය....
228
00:27:25,422 --> 00:27:27,763
ලයිට් දැමීම සදහා පමනක් නෙවෙයි..
229
00:27:27,788 --> 00:27:29,640
ඒකෙන් අපිට විවිධ උපකරණ ක්රියාත්මක
කරවන්න පුළුවන් වෙනවා.
230
00:27:30,079 --> 00:27:31,379
නැවත සම්බන්ද වෙන්න..
231
00:27:31,611 --> 00:27:35,312
ලෝකයේ අනිත් කොටස් සමඟ...
වෙන කව්ද ඉන්නේ කියලා හොයා ගන්න..
232
00:27:35,767 --> 00:27:39,172
ඉතින් අපිට පුළුවන් ගොඩ නැගෙන්න පටන් ගන්න.
233
00:27:41,570 --> 00:27:43,045
සහ නැවත ගොඩනගන්න..
234
00:27:46,388 --> 00:27:47,711
අපිට නැතිවෙච්ච ලෝකය.
235
00:27:53,255 --> 00:27:54,621
ඒක අනර්ඝ කතාවක්..
236
00:27:58,062 --> 00:28:00,439
වෙනත් විකල්ප බලයක් නැහැ..
237
00:28:02,130 --> 00:28:03,797
බැම්ම තමයි එකම විකල්පය..
238
00:28:09,536 --> 00:28:10,531
එහෙනම් අපි සටන් කරමු.
239
00:28:16,162 --> 00:28:18,597
ඉන්දන තියෙන්නේ තව සති දෙකකට
ප්රමාණවත් තරම් විතරයි.
240
00:28:18,622 --> 00:28:20,514
- උපරිම සති තුනකට ඇති වේවි.
- මම දන්නවා.
241
00:28:20,800 --> 00:28:22,257
ඉන්දන ඉවර උනාම..
242
00:28:23,261 --> 00:28:25,330
මට මෙගා ෆෝන් එකක් අරන්
එලියට යන්න බැරි වේවි....
243
00:28:26,189 --> 00:28:27,579
...සියළුම දෙනා සන්සුන් කරන්න..
244
00:28:28,859 --> 00:28:30,329
අපිට ඒක අවශ්යයි.
245
00:28:30,637 --> 00:28:35,910
රේඩියෝ ට්රාන්ස්මීටරය වැඩ කරන්න බලය අවශයි.. ඒක තමයි
අපිට ලෝකයේ අනිත් අයත් සමඟ සම්බන්ද වෙන්න තියෙන අවස්ථාව.
246
00:28:36,606 --> 00:28:39,139
අපිට බේරිලා ඉන්න අනිත් අයව හොයා ගන්න ඕන.
247
00:28:40,182 --> 00:28:41,580
ඔව්.. වැඩිය කට්ටිය ඉතුරු වෙලා නැතිව ඇති.
248
00:28:42,556 --> 00:28:44,471
අපිට තවත් හානි දරාගන්න බැහැ.
249
00:28:44,649 --> 00:28:46,195
අපි තමයි මේ තැන හොයා ගත්තේ.
250
00:28:47,810 --> 00:28:49,547
- ඔයා සහ මම..
- මම දන්නවා.
251
00:28:50,314 --> 00:28:53,002
විදුලි බලය තිබුනොත් අපේ ජීවන රටාව ගොඩ
නගන්න පුළුවන් කියන අදහසේ ඉන්නවා..
252
00:28:54,231 --> 00:28:55,439
අපිට එකට ඉන්න බැරි උනොත්..
253
00:28:56,019 --> 00:28:57,047
අපේ ජීවිත බේරා ගන්න බැරි වේවි.
254
00:28:57,073 --> 00:28:59,157
මට තිබුනු සේරම දේවල් නැති උනා..
255
00:29:00,730 --> 00:29:03,677
මට ඉතුරු වෙලා තියෙන පොඩි
දේවලුත් ඉතුරු කර ගන්න නම්...
256
00:29:07,667 --> 00:29:08,674
මට ආපහු එතනට යන්න වෙනවා.
257
00:29:11,199 --> 00:29:13,173
ඇහුම්කන් දෙන්න..
මට දවස් තුනක් දෙන්න.
258
00:29:14,207 --> 00:29:16,454
මට එයාට කතා කරන්න ඉඩ දෙන්න.
වැඩේ හරි නොගියොත් ඔයාගේ විදියට කරමු.
259
00:29:16,455 --> 00:29:19,083
- ඒක ආපහු කැරකැවිලා
ආවොත් මොකද කරන්නේ?
දරුණු උනොත්..
260
00:29:19,108 --> 00:29:21,641
මම කිව්වේ, ඔයා කොහොමද කියන්නේ
එයාට ඔයා කියන එක තේරේවි කියලා?
261
00:29:26,023 --> 00:29:27,445
එයා වදුරෙක්ට වැඩා වැඩි කෙනෙක්.
262
00:29:30,414 --> 00:29:32,151
මම මිනිස්සු කන්ඩාමක් යවනවා ඉදිරියට..
263
00:29:33,095 --> 00:29:34,366
මම අමරියේ තත්ත්වය බලන්නම්.
264
00:29:35,716 --> 00:29:37,090
මම බලන්නම් වැඩ කරන ඒවා තියෙනවාද කියලා.
265
00:29:38,880 --> 00:29:39,883
දවස් තුනයි..
266
00:29:40,203 --> 00:29:41,532
ඔයා දවස් තුනකින් ආවේ නැත්නම්
267
00:29:41,557 --> 00:29:42,560
අපි එනවා එතනට
268
00:29:42,742 --> 00:29:44,176
ඇවිත් මරනවා හැම එකාම.
269
00:30:01,551 --> 00:30:03,995
කාර්වර් ට්රක් එක සූදානම් කරනවා.
270
00:30:04,179 --> 00:30:06,272
එයාලා මෙතට ඒවි ෆොස්ටර් සහ කෙම්ප් එක්ක.
271
00:30:07,648 --> 00:30:10,712
ඔයා ඇත්තටම කාවර්ව අරන් යනවාද? එයා
ඔවුන්ගේ එක්කෙනෙකුට වෙඩි තිව්වනේ.
272
00:30:10,880 --> 00:30:15,728
වෙන විකල්පයක් නැහැ.
එයා ජලසම්පාදන දෙපාර්ථමේන්තුවේ වැඩ කලේ.
එයා තමයි බැම්ම වැඩ කරන හැටි දන්න එකම කෙනා.
273
00:30:18,567 --> 00:30:19,566
මැල්කම්..
274
00:30:20,073 --> 00:30:21,072
ඔයා මොනවාද කරන්න යන්නේ?
275
00:30:21,714 --> 00:30:23,545
ඔයා මොනවද කියන්න යන්නේ?
276
00:30:25,694 --> 00:30:26,693
ඇත්තම කියනවා.
277
00:30:28,297 --> 00:30:29,522
මම හිතනවා එයා හම්බ වෙන වෙලාවට
හොද මූඩ් එකෙන් ඉදීවි කියලා.
278
00:30:35,897 --> 00:30:37,276
ඔයා හිතන්නේ මට පිස්සු කියලාද?
279
00:30:39,139 --> 00:30:40,142
මම කනස්සල්ලෙන් ඉන්නේ.
280
00:30:41,743 --> 00:30:42,746
ඔව්.. මමත් එහෙමයි.
281
00:30:44,983 --> 00:30:46,344
මගේ ඔලුවේ ඒක වැඩ කරනවා...
282
00:30:47,960 --> 00:30:51,392
අඩුම ගානේ උත්සාහ කරලා බලන්න...
283
00:30:52,881 --> 00:30:54,185
යුද්ධයක් ඇති වේයි.
284
00:31:17,498 --> 00:31:19,497
මාත් එක්කන් යන්න..
කාට හරි තුවාල උනොත්...
285
00:31:19,616 --> 00:31:21,001
ඔයාට මාව එතනදී අවශ්ය වෙනවා.
286
00:31:24,052 --> 00:31:25,054
මම ඔයාට ආදරෙයි.
287
00:31:27,917 --> 00:31:28,920
ඔයා මෙහේ ඉන්න ඕන.
288
00:31:30,902 --> 00:31:32,654
ඇලෙක්සැන්ඩර් තනි කරන්න මට ඕන නැහැ.
289
00:31:33,100 --> 00:31:34,101
මමත් එනවා.
290
00:31:39,141 --> 00:31:40,396
පුතා .. ඒතන ආරක්ෂාකාරී නැහැ.
291
00:31:42,041 --> 00:31:43,639
ඒත් මම ඔයා නැතුව මෙහේ ඉන්නවාට වඩා
ඔයත් එක්ක ඉන්න එක ආරක්ෂාකාරීයි.
292
00:31:44,814 --> 00:31:45,815
මමත් එනවා.
293
00:31:46,960 --> 00:31:47,961
කරුනාකරලා.
294
00:32:15,920 --> 00:32:17,485
කිසි කෙනෙක් වාහන වලින් බහින්න එපා.
295
00:32:18,749 --> 00:32:19,750
කව්රුවත්..
296
00:32:20,299 --> 00:32:21,045
හම්..
297
00:32:21,070 --> 00:32:23,763
මම පැය දෙකකින් නාවොත්
ඔයාලා ආපහු නගරයට යන්න ඕන.
298
00:32:25,344 --> 00:32:26,346
සේරම හොදින් සිද්ද වේවි.
299
00:35:29,365 --> 00:35:30,366
ඔහ්.. කරුනාකරලා...
300
00:35:30,391 --> 00:35:31,638
කරුනාකරලා.. කරුනාකරලා..
301
00:35:35,709 --> 00:35:36,711
කරුනාකරලා මාව මරන්න එපා..
302
00:35:37,950 --> 00:35:39,468
මට කියන්න තියෙන දේ කියන්න ඉඩ දෙන්න.
303
00:35:41,939 --> 00:35:42,928
මම දන්නවා..
304
00:35:45,027 --> 00:35:46,605
ආපහු එන්න එපා කියලා නේ කිව්වේ..
305
00:35:47,249 --> 00:35:48,238
මම දන්නවා...
306
00:35:48,756 --> 00:35:52,376
මම එන්නේ නැහැ..
හරි.. හරි...
307
00:35:56,173 --> 00:35:59,509
හරි.. හරි.. හරි...
308
00:35:59,535 --> 00:36:01,713
මට යමක් පෙන්වන්න අවශ්යයි.
309
00:36:03,816 --> 00:36:04,805
වැඩි ඈතක නෙවෙයි තියෙන්නේ.
310
00:36:04,830 --> 00:36:06,580
මිනිස්සු කියන්නේ බොරු..
311
00:36:06,605 --> 00:36:08,166
නැහැ.. නැහැ...
312
00:36:10,884 --> 00:36:12,658
නැහැ.. නැහැ..
මම දිව්රනවා.
313
00:36:15,324 --> 00:36:17,182
මට පෙන්වන්න පුළුවන්...
314
00:36:17,207 --> 00:36:18,450
එතකොට ඔයා තේරුම් ගනිවී
315
00:36:18,890 --> 00:36:19,875
කරුනාකරලා.
316
00:36:33,708 --> 00:36:38,998
උපසිරසි ගැන්වීම අන්ජන
ඉෂාන් ක්රිෂාජ විසිනි..
317
00:36:39,967 --> 00:36:40,952
පෙන්වන්න.
318
00:36:41,741 --> 00:36:42,726
මට..
319
00:37:05,494 --> 00:37:09,003
මේකට තමයි කියන්නේ පුංචි
ජල විදුලි බලාගාරය කියලා.
320
00:37:09,372 --> 00:37:12,117
මේක හදලා තියෙන්නේ මෙතනින්
උතුරු පැත්තට සේවාව සපයන්න.
321
00:37:12,142 --> 00:37:15,416
අපි වැඩකරගෙන යන්නේ විදුලි බලය
නගරයට සපයන කේබල් නැවත සකස් කරන්න.
322
00:37:15,441 --> 00:37:19,845
නගරයට න්යෂ්ඨික බලයෙන් තමයි විදුලිය සැපයුනේ..
ඒත් ඒවා අවුරදු ගානකට කලින් ඉවර උනා.
323
00:37:19,893 --> 00:37:22,315
ඉතින්, අපි ඩීසල් ජෙනරේටර් සහ ගෑස් බලය
පාවිච්චි කරා....
324
00:37:22,442 --> 00:37:25,265
මේ බැම්මේ බලාගාරය ක්රියාත්මක කරවා ගන්න.
325
00:37:25,290 --> 00:37:27,553
එහෙම උනොත් අපිට අවස්ථාවක් තියෙනවා
සීමාසහිත විදුලි බලයක් ඇති කර ගන්න.
326
00:37:36,359 --> 00:37:39,698
මේවා ඔයාලට තේරෙනවාද?
327
00:37:42,493 --> 00:37:43,492
ලයිට්ස්..
328
00:37:43,595 --> 00:37:44,597
ඔව්.
329
00:37:46,618 --> 00:37:47,620
ලයිට්ස්..
330
00:37:49,104 --> 00:37:50,106
මේ ඔයාලාගේ වාස බූමිය....
331
00:37:50,845 --> 00:37:53,093
මම පොරොන්දු වෙනවා ඒක
ඔයාගෙන් ගන්න මට ඕන නහැ.
332
00:37:53,676 --> 00:37:54,678
ඒත්..
333
00:37:55,030 --> 00:37:56,932
ඔයාට පුළුවන්නම් අපිට ඉඩ දෙන්න...
334
00:37:57,479 --> 00:37:58,893
අපේ වැඩ මෙහේ කරන්න..
335
00:37:59,095 --> 00:38:01,268
ඔයා තවත් අය අරන් ආවාද?
336
00:38:04,524 --> 00:38:05,526
කීප දෙනයි..
337
00:38:06,873 --> 00:38:07,874
මම තර්ජනයක් නෙවෙයි.
338
00:38:08,904 --> 00:38:09,906
මම එහෙම නම්..
339
00:38:11,154 --> 00:38:12,597
මම හිතන්නේ ඔයාලට මාව මරන්න පුළුවන්.
340
00:38:43,141 --> 00:38:44,143
නවත්වන්න..
නවත්වන්න..
341
00:38:57,411 --> 00:38:58,412
අපේ තුවක්කු දෙන්න වෙනවා..
342
00:39:01,144 --> 00:39:02,146
ඒක එක කොන්දේසියක්.
343
00:39:03,865 --> 00:39:04,867
මොකක්ද ඒකේ තේරුම.
344
00:39:05,914 --> 00:39:06,915
අපිට නවතින්න පුළුවන්.
345
00:39:21,421 --> 00:39:27,088
එයාලට විදුලි බලය ලැබුනොත්
ඔවුන් මීට වඩා භයානක වේවි.
346
00:39:27,368 --> 00:39:28,384
ඇයි ඔවුන්ට උදව් කරන්නේ?
347
00:39:29,149 --> 00:39:30,795
ඔවුනට මේක අත්යවශ්යයි වගේ..
348
00:39:32,311 --> 00:39:33,785
අපි ඔවුන්ට යන්න දුන්නොත්
ඔවුන් අපිට පහර දේවි.
349
00:39:33,810 --> 00:39:38,796
අපි ඔවුන් විනාශ කරමු ඔවුන් දුර්වල වෙලාවේ.
350
00:39:39,994 --> 00:39:43,252
වදුරෝ කී දෙනෙක් මැරෙයිද?
351
00:39:44,845 --> 00:39:47,168
අපට එක අවස්ථාවයි තියෙන්නේ සාමය සදහා.
352
00:39:48,296 --> 00:39:51,940
ඔවුන් ඔවුන්ගේ මනුශ්ය වැඩේ කරලා ආපහු යාවි.
353
00:39:54,434 --> 00:39:56,002
මනුශ්ය වැඩ?
354
00:39:59,598 --> 00:40:02,088
මනුශ්ය වැඩ?
355
00:40:04,892 --> 00:40:05,904
මනුශ්ය වැඩ?
356
00:40:07,840 --> 00:40:09,283
මනුශ්ය වැඩ?
357
00:40:47,106 --> 00:40:51,520
කෝබා කියනවා වදුරෝ මිනිස්සුන්ට
වෛර කරන්න ඕන කියලා.
358
00:40:52,153 --> 00:40:53,166
ඇති!
359
00:40:53,577 --> 00:40:55,657
මිනිසුන්ගෙන් තමයි කෝබා වෛර
කරන්න ඉගෙන ගෙන තියෙන්නේ.
360
00:40:55,995 --> 00:40:57,007
ඒත් වෙන කිසිම දෙයක් නැහැ.
361
00:41:11,010 --> 00:41:11,994
හේයි..
362
00:41:12,751 --> 00:41:13,735
ඔයා කෑම කන්න ඕන.
363
00:41:14,847 --> 00:41:15,854
හරි..
364
00:41:16,735 --> 00:41:18,341
අද කල දේ නම් නිර්භීත ක්රියාවක්..
365
00:41:27,076 --> 00:41:28,083
දැන් එන්න..
366
00:41:28,991 --> 00:41:30,758
මම දන්නවා හැම කෙනාම ඔයා
මත රැදිලා ඉන්නේ කියලා.
367
00:41:30,784 --> 00:41:33,411
මට ඒකෙන් වැඩක් නැහැ.
මට් ඒ කිසි එකකින් වැඩක් නැහැ.
368
00:41:35,354 --> 00:41:36,879
මම සැලකිලිමත් වෙන්නේ මෙයා ගැන.
369
00:41:38,772 --> 00:41:42,633
එයා දැක්කා වෙන ළමයින්ට නොපෙනෙන දෙයක්,
එයා අපිට යන්න එපා කිව්වේ නැහැනේ.
370
00:41:47,766 --> 00:41:48,773
මම දන්නේ නැහැ.
371
00:41:59,609 --> 00:42:01,467
මමත් එයාට කිට්ටුවෙන්න උත්සාහ කලා.
372
00:42:02,833 --> 00:42:03,833
ඒත්....
373
00:42:04,813 --> 00:42:05,808
ඔයා කරයි.
374
00:42:10,904 --> 00:42:12,471
ඔයා දන්නනවා ද එයාලා ගැන තියෙන භයානකම දේ?
375
00:42:14,097 --> 00:42:15,730
ඒ ගොල්ලන්ට විදුලි බලය අවශ්ය නැහැ.
376
00:42:16,443 --> 00:42:17,437
ලයිට්ස්..
377
00:42:18,205 --> 00:42:19,200
රස්නය..
378
00:42:19,774 --> 00:42:20,769
මුකුත් ඕන නැහැ..
379
00:42:21,355 --> 00:42:23,344
- හේයි.. යාලුවා..
- ඒක තමයි ඒගොල්ලන්ට තියෙන වාසිය.
380
00:42:24,599 --> 00:42:25,939
ඒකෙන් එයාලා වඩාත් ශක්තිමත් කරනවා.
381
00:42:27,253 --> 00:42:29,922
මැල්කම්, මම හිතනවා දෙවියන්ට
අද මොනවා කියන්න ද කියලා.
382
00:42:30,398 --> 00:42:32,080
මොකකින්ද?
- එයාලා අපේ තුවක්කු ගත්තා.
383
00:42:32,674 --> 00:42:34,639
ඔවුන්ට අපිව මරන්න ඕන
නම්, අපිව දැනටමත් මරලා.
384
00:42:34,667 --> 00:42:36,619
එයාලා කාලය ගන්නවා වෙන්න පුළුවන්.
385
00:42:37,580 --> 00:42:39,428
එයාලා දැනටමත් ලෝකයෙන් බාගයක් මරලා.
386
00:42:39,455 --> 00:42:40,549
මොකක්ද?
387
00:42:40,576 --> 00:42:43,080
- ඔයාට අවංකවම වදුරන්ට දෝශාරෝපනය කරන්න බැහැ.
388
00:42:43,105 --> 00:42:44,648
වෙන කාටද මම වරද පටවන්නේ?
389
00:42:44,704 --> 00:42:45,987
ඒ සිමියන් උණ නිසා..
390
00:42:46,012 --> 00:42:48,429
ඒක විද්යාඥයින් හදපු වෛරස්
එකක් රසායනාගාරයක් තුල.
391
00:42:48,504 --> 00:42:51,479
පරික්ෂණයට භාජනය වෙච්ච චිම්පන්සීන් වග
කියන්න ඕන නැහැ. - නවත්වන්න විකාර...
392
00:42:53,066 --> 00:42:56,361
ඔයා කියන්නේ උන් දැක්කාම ඔයාට
තරහා යන්නේ නැහැ කියලාද?
393
00:42:56,474 --> 00:42:57,566
හා...
394
00:43:00,753 --> 00:43:01,970
ඔයාට පුංචි කෙල්ලෙක් හිටියා නේද?
395
00:43:01,995 --> 00:43:03,091
කාවර් ඔයා ඇති?
396
00:43:03,135 --> 00:43:04,426
- ඇය කොහොමද මැරුනේ?
- ඒ ඇති..
397
00:43:04,450 --> 00:43:05,824
ඔයාගේ බිරිද උනාට කමක් නැහැ..
398
00:43:05,951 --> 00:43:08,101
ඔයා කට වහගත්තොත් හොදයි මගේ
පාරවල් වදින්න ඉස්සෙල්ලා.
399
00:43:12,242 --> 00:43:13,189
හරි..
400
00:43:15,969 --> 00:43:17,302
මම තමයි මෝඩයා..
401
00:43:23,805 --> 00:43:24,739
ඔයා හොදින්ද?
402
00:43:43,260 --> 00:43:47,202
ඇහෙන විදියට ඔයා ලෙඩ වෙලා වගේ..
ඔයා හෙදින්ද?
403
00:43:48,904 --> 00:43:49,899
පොඩි විවේකයක් අවශ්යයි.
404
00:43:56,127 --> 00:44:01,117
ඔයා මනුශ්යයින් ගැන කනස්සල්ලෙන් නේද ඉන්නේ?
405
00:45:01,691 --> 00:45:02,685
කෝ කෝබා?
406
00:45:03,284 --> 00:45:07,167
තාමත් තරහින්.
407
00:45:08,399 --> 00:45:13,109
කිව්වා එයා දඩයමේ යනවා කියලා.
408
00:45:21,170 --> 00:45:22,844
බලන්න මිනිස්සු ඉන්නවා පහල.
409
00:45:36,091 --> 00:45:37,086
ඇයි අපි මෙහේ ඉන්නේ.
410
00:45:38,726 --> 00:45:40,619
සීසර්, මිනුශ්යයින්ව විස්වාස කරනවා.
411
00:45:40,644 --> 00:45:42,040
කෝබා, විස්වාස කරන්නේ නැහැ.
412
00:45:45,775 --> 00:45:47,208
හුගක් ආයුධ ක්රියාත්මක තත්ත්වයේ තියෙනවා.
413
00:45:47,233 --> 00:45:48,338
හරි..
414
00:45:48,958 --> 00:45:50,356
අපි ඒවා පරික්ෂා කරමු.
415
00:46:37,638 --> 00:46:38,619
හේයි...
416
00:46:40,319 --> 00:46:41,301
හෙල්ලෙන්න එපා..
417
00:46:41,636 --> 00:46:43,561
හෙල්ලෙන්න එපා ..
ඔයාට මාව තේරෙනවාද?
418
00:46:43,736 --> 00:46:44,718
හාහ්..
419
00:46:45,544 --> 00:46:46,525
ටෙරී...
420
00:46:47,192 --> 00:46:48,174
ටෙරී..
421
00:46:48,216 --> 00:46:49,198
මෙහෙට එන්න ඉක්මනට.
422
00:46:56,022 --> 00:46:57,002
හෝලි ෂිට්...
423
00:47:00,782 --> 00:47:01,761
අපි මොනවද කරන්න ඕන?
424
00:47:03,082 --> 00:47:05,663
අපි මොනවද කරන්න ඕන?
- කොහෙන්ද මේකා ඇවිත් තියෙන්නේ?
425
00:47:06,412 --> 00:47:08,022
අපි මෙයාට වෙඩි තියමුද?
426
00:47:08,107 --> 00:47:09,126
- සමහර විට. මම දන්නේ නැහැ.
427
00:47:12,752 --> 00:47:15,028
උඹ නම් කැතම කැත එපා කරපු එකෙක්, එහෙම නේද?
428
00:47:40,865 --> 00:47:42,180
මම හිතන්නේ එයාට බඩගිනියි කියලා.
429
00:47:43,048 --> 00:47:44,929
එයා අනිත් අයගෙන් වෙන් වෙන්න ඇති.
430
00:47:45,307 --> 00:47:46,300
ඔයා අතරමන් වෙලාද?
431
00:47:47,073 --> 00:47:48,065
ගෙදර යන්නද උත්සාහ කරන්නේ?
432
00:47:50,500 --> 00:47:51,492
කමොන්..
433
00:47:51,662 --> 00:47:52,655
මෙතනින් යනවා යන්න.
434
00:47:52,680 --> 00:47:53,672
මෝඩ වදුරා.
435
00:47:53,697 --> 00:47:55,967
යන්න.. යන්න...
436
00:48:05,015 --> 00:48:07,848
මෙහේ ඇති තරම් ආයුධ තියෙනවා
වදුරෝ ඔක්කොම මරන්න.
437
00:48:08,353 --> 00:48:09,952
අනිවාර්යෙන්ම සීසර්ට අනතුරු අගවන්න ඕන.
438
00:48:10,543 --> 00:48:13,205
කව්ද දන්නේ මනුශ්යෙයෝ ඇත්තටම
එහේ මොනවද කරන්නේ කියලා.
439
00:48:30,170 --> 00:48:32,808
අපිට මේ බ්ලොක් වෙච්ච ඒවා ඉවත් කරන්න ඕන.
440
00:48:38,377 --> 00:48:40,291
මම දැනන් හිටියේ නැහැ ඔයාට දුවෙක් හිටිය බව.
441
00:48:44,648 --> 00:48:45,641
ඔව්..
442
00:48:51,679 --> 00:48:52,676
මොකක්ද ඇයගේ නම?
443
00:48:57,923 --> 00:48:58,918
සේරා..
444
00:49:04,591 --> 00:49:05,938
මට ඇත්තටම කනගාටුයි.
445
00:49:13,144 --> 00:49:15,041
දැන් මම ඔයාගේ තාත්තා එක්ක සන්තොසෙන් ඉන්නේ?
446
00:49:23,854 --> 00:49:24,851
ඔව්..
447
00:49:26,350 --> 00:49:27,346
හරි.. ඔයා ඒක ක්රියාත්මක කරන්න පටන් ගත්තාද?
448
00:49:40,025 --> 00:49:41,358
වයර් මෙච්චරයි අපි ගාව තියෙන්නේ.
449
00:49:42,641 --> 00:49:43,638
ඔයාම තද කරලා බදින්න.
450
00:49:45,978 --> 00:49:46,975
3.
451
00:49:47,462 --> 00:49:48,459
2
452
00:49:48,959 --> 00:49:49,956
1
453
00:49:56,102 --> 00:49:57,110
මැල්කම්..
- තාත්තේ.
454
00:50:02,606 --> 00:50:03,614
මැල්කම්..
455
00:50:04,455 --> 00:50:05,463
මැල්කම්..
456
00:50:05,818 --> 00:50:06,825
තාත්තේ..
457
00:50:06,851 --> 00:50:08,881
මට කාවර්ව පේන්නේ නැහැ.
458
00:50:32,038 --> 00:50:33,611
එපා..
459
00:50:33,636 --> 00:50:34,643
එතනින් තියන්න..
460
00:50:34,720 --> 00:50:36,736
හොදයි...
461
00:50:38,536 --> 00:50:40,144
ඒක කැඩිලා නැහැ..
ඔව්..
462
00:50:40,753 --> 00:50:41,760
හරි..
463
00:50:41,785 --> 00:50:43,264
අපි යමු.. හොදයි..
464
00:50:56,262 --> 00:50:57,271
ස්තුතියි..
465
00:50:59,524 --> 00:51:00,544
ඔයා අපේ ජීවිත බේරුවා.
466
00:51:01,460 --> 00:51:04,641
අපිට සුන් බුන් ගොඩක් අයින්
කරන්න තියෙනවා දැන්.
467
00:51:45,146 --> 00:51:46,165
හේයි යාළුවා.
468
00:51:53,786 --> 00:51:56,033
හේයි..
මොනවාද ඔයා කරන්නේ?
469
00:51:56,058 --> 00:51:57,077
ඔයා බෙහෙත්දාලා ඉවරද?
470
00:51:59,729 --> 00:52:00,748
මොනවා දිහාද බලන්නේ?
471
00:52:19,678 --> 00:52:20,696
හේයි..
472
00:52:20,722 --> 00:52:21,741
මම ඔයාව මරනවා.
473
00:52:26,823 --> 00:52:28,534
එපා..
- සීසර්, එපා..
474
00:52:29,700 --> 00:52:30,689
එපා..
475
00:52:45,369 --> 00:52:46,357
මම කිව්වේ...
476
00:52:47,067 --> 00:52:48,055
එපා කියලා..
477
00:52:49,005 --> 00:52:50,299
තුවක්කු..
478
00:52:53,560 --> 00:52:54,549
එපා..
කරුනාකරලා..
479
00:53:26,350 --> 00:53:27,338
මම දැනන් හිටියේ නැහැ.
480
00:53:35,337 --> 00:53:38,442
මනුශ්යයින් දැන් යා යුතුයි.
481
00:54:22,164 --> 00:54:23,944
දැන් අපි සේරම අවුල් කර ගත්තා.
482
00:54:29,261 --> 00:54:30,243
මැල්කම්..
483
00:54:31,389 --> 00:54:32,657
කොහේද ඔයා යන්නේ?
484
00:54:33,613 --> 00:54:34,595
මැල්කම්..
485
00:54:40,038 --> 00:54:42,477
කරුනාකරලා.. මට එයාත් එක්ක
කතා කරන්න විතරයි ඕන.
486
00:54:45,373 --> 00:54:46,356
මට කනගාටුයි.
487
00:54:47,946 --> 00:54:49,769
සේරම මගේ වරද නිසා..
ඒත් මම එයාව යවනවා.
488
00:54:49,793 --> 00:54:50,775
මේක..
489
00:54:50,940 --> 00:54:51,958
මගේ ගෙදර..
490
00:54:54,794 --> 00:54:56,357
ඔයා මෙහේ ඉන්න ඕන නැහැ.
491
00:54:56,782 --> 00:54:57,798
මට තේරෙනවා.
492
00:54:58,184 --> 00:54:59,202
මැල්කම්.
493
00:55:04,956 --> 00:55:05,974
ඇය ලෙඩවෙලා.
494
00:55:08,322 --> 00:55:09,895
ඇය කොච්චර කාලයක් මේ විදියට ඉදලා තියෙනවාද?
495
00:55:18,670 --> 00:55:19,687
මම ගාව බෙහෙත් තියෙනවා.
496
00:55:21,320 --> 00:55:22,790
ප්රතිජීවක ෙඔෟෂද
497
00:55:25,261 --> 00:55:27,045
සමහර විට ඇයට උදව් කරන්න පුළුවන් වෙයි.
498
00:55:28,939 --> 00:55:32,903
මම ඔයාව විස්වාස කරන්නේ නැහැ.
499
00:55:34,893 --> 00:55:36,482
මම ඔයාට ඒකට වරදක් කියන්නේ නැහැ.
500
00:55:37,501 --> 00:55:38,474
ඒත් විස්වාස කරන්න මාව.
501
00:55:39,971 --> 00:55:41,270
අපි සේරම එයා වගේ නෙවෙයි.
502
00:55:41,819 --> 00:55:42,793
කරුනාකරලා..
503
00:55:44,635 --> 00:55:46,125
අපිට ඔයාට උදව් කරන්න ඉඩ දෙන්න.
504
00:56:15,229 --> 00:56:16,203
එක දවසයි..
505
00:56:18,450 --> 00:56:19,423
ඔයා නවතින්නේ..
506
00:56:20,774 --> 00:56:21,747
එක දවසයි..
507
00:56:23,660 --> 00:56:25,213
මට තවත් කාලයක් අවශ්ය වෙනවා.
508
00:56:25,238 --> 00:56:26,296
එක දවසයි..
509
00:56:31,886 --> 00:56:32,858
වදුරෝ උදව් කරන්නම්.
510
00:56:37,256 --> 00:56:39,351
මම උදව් කරන්නේ නැහැ.
511
00:56:48,490 --> 00:56:51,369
මේක මහ විකාරයක්..
එයාව මෙහෙන් ගෙනියන්න.
512
00:56:51,421 --> 00:56:53,680
යන්න.. ඔයා ඇති..
කමෝන්.. මෙහෙන් යමු යන්න.
513
00:56:56,534 --> 00:56:57,131
හරිද?
514
00:56:59,060 --> 00:57:00,054
නැගපන්..
515
00:57:00,272 --> 00:57:01,399
කමොන්..
නැගපන්..
516
00:57:06,092 --> 00:57:07,086
නැගපන්..
517
00:57:22,492 --> 00:57:25,077
හෙට හම්බ වෙමු... මෝඩයා..
518
00:57:29,512 --> 00:57:36,165
නගරයෙන් දැන් ආව මනුශ්යයින් බොහොම භයානකයි..
- කෝ සීසර්.?
519
00:57:32,081 --> 00:57:34,251
මනුශ්යයින් සමග ..
520
00:57:46,862 --> 00:57:48,293
යෝ... ඇලෙක්ස්..
521
00:57:48,369 --> 00:57:50,540
මේක කැඩිලා.
වෙන එකක් තියෙනවාද බලන්න.
522
00:57:51,601 --> 00:57:53,771
හරි..
523
00:58:13,912 --> 00:58:16,082
කෝ සීසර්..
524
00:58:21,866 --> 00:58:22,861
හේයි..
525
00:58:25,638 --> 00:58:28,487
එපා.. එපා.. එපා...
526
00:58:35,678 --> 00:58:36,673
කෝ සීසර්?
527
00:58:37,275 --> 00:58:39,412
අපිට ඕන සීසර්ව.
528
00:58:18,970 --> 00:58:23,307
සීසර්..
529
00:58:57,447 --> 00:58:58,793
මනුශ්යයින්..
530
00:58:58,854 --> 00:59:01,181
ඔයාගේ පුතාට පහර දුන්නා..
531
00:59:01,587 --> 00:59:02,620
ඔයා..
532
00:59:02,664 --> 00:59:05,823
එයාලට නවතින්න ඉඩ දුන්නාද?
533
00:59:07,440 --> 00:59:11,450
වදුරෝ අනතුරේ දැම්මාද?
534
00:59:12,744 --> 00:59:13,649
සීසර්..
535
00:59:13,674 --> 00:59:17,889
වදුරන්ට වැඩිය මිනිස්සුන්ට ආදරෙයි.
536
00:59:19,772 --> 00:59:23,696
ඔයාගේ පුතාටත් වැඩිය.
537
01:00:12,055 --> 01:00:13,058
වදුරෙක්
538
01:00:14,633 --> 01:00:17,124
මරන්නේ නැහැ.
539
01:00:18,401 --> 01:00:19,404
තවත් වදුරෙක්ව...
540
01:00:48,494 --> 01:00:49,497
සමාව දෙන්න මට.
541
01:01:24,518 --> 01:01:26,627
ඔයා මගේ පුතා..
542
01:01:28,126 --> 01:01:29,422
ඔයා ඇහුම්කන් දෙන්න ඕන.
543
01:01:42,711 --> 01:01:45,001
ඔයා සීසර්ට කිව්වේ නැද්ද අපි
හොයා ගනිපු තුවක්කු ගැන?
544
01:01:48,719 --> 01:01:49,438
ඔයත් නැහැ නේද?
545
01:02:03,774 --> 01:02:04,976
ඔයාගේ තාත්තා මාව විස්වාස කරන්නේ නැහැ දැන්.
546
01:02:08,678 --> 01:02:10,394
ඔයා එයාව ආරක්ෂා කරන්න ඕන.
547
01:02:12,166 --> 01:02:13,784
එයාගේ මනුශ්යයින්ට තියෙන ආදරය නිසා
548
01:02:15,853 --> 01:02:16,769
එයා අන්ද වෙලා.
549
01:02:17,507 --> 01:02:18,619
මම දන්නවා.
550
01:02:19,614 --> 01:02:21,121
ඔවුන් මෙහේ ඉන්නා තාක් කල්..
551
01:02:26,205 --> 01:02:27,419
මට සීසර්ගේ ජීවිතය ගැන බයයි.
552
01:03:46,951 --> 01:03:47,311
බලන්න..
553
01:03:48,593 --> 01:03:48,953
බලන්න..
554
01:03:50,258 --> 01:03:51,261
බලන්න..
555
01:03:52,537 --> 01:03:53,515
මේ සිකුරාදා දවසක්..
556
01:03:54,860 --> 01:03:56,598
නියම ලස්සන සැන්දෑවක්.
557
01:03:57,752 --> 01:03:58,730
උනුසුම්...
558
01:04:02,773 --> 01:04:03,752
අපි එල්ලිලා හිටියා..
559
01:04:05,452 --> 01:04:07,327
අපි එල්ලිලා හිටියා..
560
01:04:08,359 --> 01:04:10,421
මේ යාලුවා පිහිනුම් තටාකයේ පහල
561
01:04:13,242 --> 01:04:14,219
එල්ලිලා ඉන්නවා.
562
01:04:17,409 --> 01:04:18,386
එල්ලිලා..
563
01:04:20,860 --> 01:04:22,102
මෙයා...
564
01:04:22,165 --> 01:04:23,188
ඔයාට කියවන්න පුළුවන්ද?
565
01:04:34,453 --> 01:04:36,969
මේක නම් හොද ආරම්භයක්..
566
01:04:38,161 --> 01:04:39,752
ඔව්...
567
01:04:47,343 --> 01:04:49,125
මොකක්ද ඔයාට තියෙන අවුල?
568
01:04:49,425 --> 01:04:51,024
මම කිව්වේ ඔයාට මෙහෙන් යන්න කියලානේ.
569
01:04:51,341 --> 01:04:52,363
දැන්ම...
570
01:04:53,302 --> 01:04:54,325
දැන්ම.
571
01:04:54,392 --> 01:04:55,414
යන්න..
572
01:04:59,229 --> 01:05:01,099
ඒක නම් එයා තේරුම් ගත්තා.
573
01:05:01,698 --> 01:05:03,866
හලෝ....ඒ.....
574
01:05:10,851 --> 01:05:12,179
වොව්.. වොව්..
575
01:05:16,529 --> 01:05:18,220
මම හිතන්නේ එයා ඔයාට කැමතියි කියලා.
576
01:05:22,408 --> 01:05:24,203
ඔයාට බොන්නද ඕන.. වදුරෝ..
577
01:05:25,504 --> 01:05:26,991
දැන් දෙනවා ටිකක්..
578
01:05:27,748 --> 01:05:29,297
දීලා බලපං මචං මොනවා වෙයිද කියලා.
579
01:05:33,402 --> 01:05:35,111
මෙන්න..
වොව්.. හේයි.. හේයි...
580
01:05:38,262 --> 01:05:39,263
වොව්.. වොව්.. වොව්...
581
01:05:39,468 --> 01:05:41,716
ඔහ්..ෂිට්...
582
01:05:46,932 --> 01:05:47,933
ඒක නම් නියමයි...
583
01:05:50,388 --> 01:05:51,857
හේයි..හේයි.. හේයි..
හරි..
584
01:05:52,124 --> 01:05:53,126
හරි... සේරම හරි..
585
01:05:55,078 --> 01:05:56,079
සන්සුන්වෙන්න..
586
01:05:56,708 --> 01:05:58,028
සන්සුන් වෙන්න..
සන්සුන් වෙන්න.
587
01:05:58,504 --> 01:05:59,504
සන්සුන් වෙන්න..
588
01:06:00,652 --> 01:06:01,652
හරි..
589
01:06:48,059 --> 01:06:49,060
මැල්කම්..
590
01:06:49,928 --> 01:06:50,809
මැල්කම්..
591
01:06:50,834 --> 01:06:51,754
මොකක්ද?
592
01:06:51,920 --> 01:06:54,091
මොකක්ද? මොනවද උනේ?
593
01:06:58,567 --> 01:07:07,055
උපසිරසි ගැන්වීම අන්ජන
ඉෂාන් ක්රිෂාජ විසිනි.
594
01:08:31,107 --> 01:08:32,168
ඒක වැඩ කලා.
595
01:08:33,925 --> 01:08:35,606
අඩුම ගානේ ඒක වැඩ කරන විත්තිය ඇහෙනවා.
596
01:08:36,056 --> 01:08:37,853
දැන් අපි නගරයට යනවා.
597
01:08:45,556 --> 01:08:46,617
විස්වාසය...
598
01:09:12,471 --> 01:09:13,532
බැල්ලිගේ පුතා...
599
01:09:14,929 --> 01:09:16,786
බැල්ලිගේ පුතා උඹ..
600
01:10:03,088 --> 01:10:04,148
අන්න..
601
01:10:04,611 --> 01:10:05,671
ලයිට්ස්..
602
01:10:34,997 --> 01:10:36,058
දැන් හොදද?
603
01:11:13,779 --> 01:11:14,779
අම්මේ....
604
01:12:28,514 --> 01:12:30,734
මිනිස් තුවක්කු..
605
01:12:34,164 --> 01:12:35,116
දුවන්න..
606
01:12:49,535 --> 01:12:53,512
මිනිස්සු සීසර්ව මැරුවා.
607
01:12:57,951 --> 01:13:00,273
වදුරොන්ගේ ගෙවල් ගිනිතිබ්බා.
608
01:13:11,947 --> 01:13:14,174
යන්න! ගිහින් ඔවුන්ව අල්ලාගන්න.
609
01:13:14,310 --> 01:13:17,884
වදුරෝ පහර දෙන්න ඕන මිනිස් නගරයට.
610
01:13:18,904 --> 01:13:20,722
වදුරෝ ප්රති ප්රහාර දෙනවා...
611
01:13:20,917 --> 01:13:21,869
එන්න..
612
01:13:21,893 --> 01:13:24,248
සීසර් වෙනුවෙන් සටන් කරමු.
613
01:13:27,714 --> 01:13:30,167
ගෑනු සහ ළමයි කැලයේ ඉන්න.
614
01:13:30,383 --> 01:13:32,985
අපි යනවා නගරයට.
615
01:13:41,500 --> 01:13:44,201
අපි ඔයාගේ තාත්තාගේ මරනයේ පලිය ගමු.
616
01:13:57,215 --> 01:13:58,221
එලී!!! එලී!!!
617
01:15:49,691 --> 01:15:51,937
මේ සැන්ෆැරුන්සිස්කේ සම්බන්ද
වෙන්න උත්සාහ කරනවා.
618
01:15:51,989 --> 01:15:54,869
කාට හරි මේ පනිවුඩය ලැබෙනවා
නම් හදුන්වලා දෙන්න ..
619
01:15:55,290 --> 01:15:56,851
සහ ඉන්න ස්ථානය..
පිටතට..
620
01:16:26,490 --> 01:16:29,390
මේ සංඥාව ලැබෙනවා නම් තමන්
ඉන්න ස්ථානයේම හදුන්වලා දෙන්න.
621
01:16:30,002 --> 01:16:31,011
නැවත කියනවා..
622
01:16:31,280 --> 01:16:33,874
මේ සැන්ෆැන්සිස්කේ උත්සාහ
ගන්නේ සම්බන්ද වෙන්න..
623
01:16:34,449 --> 01:16:38,593
ඔයාට සංඥා ලැබෙනවා නම් තමන්ගේ
අන්යතවය සහ ඉන්නා තැන කියන්න.
624
01:16:39,830 --> 01:16:41,802
මොකද?
- වදුරෝ ආයුධ ගබඩා වලට පහර දෙනවා.
625
01:16:45,347 --> 01:16:46,347
එලාම් එක ගහන්න..
626
01:16:47,288 --> 01:16:48,289
එලාම් එක ගහන්න.
627
01:17:22,134 --> 01:17:24,016
බිත්ති වලින් එහා පැත්තේන් ඒ අයව තියන්න.
628
01:17:24,425 --> 01:17:26,288
බිත්ති වලින් එහා පැත්තේන් ඒ අයව තියන්න.
629
01:17:30,703 --> 01:17:31,704
යමු.. ස්ථාන ගත වෙමු..
630
01:17:37,216 --> 01:17:39,273
ඔයා ලැහැස්තිද?
-ඔව් සර්
- හොදයි..
631
01:17:40,961 --> 01:17:41,961
ඇහුම්කන් දෙන්න මට.
632
01:17:43,026 --> 01:17:44,026
අපි..
633
01:17:44,169 --> 01:17:45,772
දිවි ගලවා ගත්තු අය..
634
01:17:46,017 --> 01:17:48,626
දැන් එයාලා අපේ තුවක්කු
වලින් ටිකක් අරන් ඇති.
635
01:17:48,651 --> 01:17:51,268
ඒත් එහෙම කලා කියලා එයාලා
මිනිස්සු වෙන්නේ නැහැ.
636
01:17:51,711 --> 01:17:53,072
උන් සත්තු...
637
01:17:53,441 --> 01:17:54,937
අපි එයලාව එන්න බැරි වෙන්න තියාගමු.
638
01:17:55,793 --> 01:17:57,373
පලවා හරිමු..
639
01:17:57,496 --> 01:17:58,493
ඔවුන්ට..
640
01:17:58,920 --> 01:18:02,309
මේ ගේට්ටු හරහා එන්න දෙන්න එපා.
641
01:18:39,526 --> 01:18:41,638
දැන්..
කැලිෆෝනියා පාර පැත්තෙන්..
642
01:20:28,782 --> 01:20:30,846
මට රොකට් ලොන්චරයක් දෙන්න.
643
01:22:43,708 --> 01:22:45,905
අපි ඉන්න ස්ථානයේ බීකන් මාර්ක් එක සටහන් කලා,
644
01:22:46,087 --> 01:22:47,079
අපිට පහර දෙනවා.
645
01:22:48,037 --> 01:22:49,915
හලෝ..
ඔයාලට ඇහෙනවාද?
646
01:23:17,084 --> 01:23:19,112
මිනිස්සු පැලලා යනවා!
අල්ල ගන්න එයාලව..!
647
01:23:42,622 --> 01:23:44,405
මම හිතන්නේ අපි හුගක් ලන් වෙලා ඉන්නේ.
648
01:23:51,081 --> 01:23:53,173
මම හිතන්නේ මම දැක්කා...
මෙහේ පහල තියෙන්නේ.
649
01:23:57,261 --> 01:23:58,275
තාත්තේ.
650
01:24:14,243 --> 01:24:15,257
අපොයි දෙවියනේ..
651
01:24:16,028 --> 01:24:17,042
මැල්කම්.
652
01:24:17,068 --> 01:24:19,257
එලී...
මට උදව් කරන්න.
653
01:24:31,817 --> 01:24:32,831
මගේ....
654
01:24:34,273 --> 01:24:35,287
පුතා.
655
01:24:37,334 --> 01:24:38,348
මගේ..
656
01:24:40,345 --> 01:24:41,359
පවුල.
657
01:24:46,226 --> 01:24:47,241
කොහේද?
658
01:24:52,282 --> 01:24:53,296
මම දන්නේ නැහැ.
659
01:25:03,175 --> 01:25:04,545
කතා නොකර ඉන්න උත්සාහ ගන්න.
660
01:25:04,788 --> 01:25:05,802
ඔයා විවේක ගන්න ඕන.
661
01:25:15,798 --> 01:25:16,813
අල්ලන් ඉන්න.
662
01:25:28,529 --> 01:25:29,544
එයාගේ ලේ ගොඩක් ගිහින්.
663
01:25:29,748 --> 01:25:30,762
එයා ජීවත් වෙයිද?
664
01:25:32,044 --> 01:25:33,049
මට තේරෙන්නේ නැහැ.
665
01:25:35,230 --> 01:25:36,749
එයා කොහෙන්ද තුවක්කුව හොයා ගත්තේ?
666
01:25:37,777 --> 01:25:38,782
ඇයි එයා එහෙම කලේ?
667
01:25:46,832 --> 01:25:47,837
වදුරෝ...
668
01:25:48,886 --> 01:25:49,889
තමයි...
669
01:25:52,297 --> 01:25:53,301
මේක කලේ..
670
01:26:01,015 --> 01:26:02,020
නගින්න ට්රක් එකට.
671
01:26:24,001 --> 01:26:27,955
මිනිස්සු පස්සෙන් යන්න මෙහෙන්!
ඒගොල්ලෝ හැම තැනින්ම පැනලා යනවා.
672
01:26:28,517 --> 01:26:30,347
අපි අනිවාර්යෙන්ම ඔවුන් සේරම අල්ල ගන්න ඕන.
673
01:26:47,633 --> 01:26:48,638
මෙයාව මරන්න.
674
01:26:49,138 --> 01:26:50,143
එපා.. එපා... එපා..
675
01:26:50,522 --> 01:26:51,527
එපා..
676
01:26:56,486 --> 01:26:57,491
ඈෂ් වැඩේ කරන්න...
677
01:27:00,147 --> 01:27:01,294
මනුශ්යයින්ට විදවන්න අරිමු.
678
01:27:06,409 --> 01:27:08,348
සීසර්ට මේහෙම දෙයක් උවමනා උනේ නැහැ.
679
01:27:46,772 --> 01:27:47,776
සීසර්...
680
01:27:48,851 --> 01:27:49,856
මැරිලා...
681
01:27:55,331 --> 01:27:56,336
වදුරෝ..
682
01:27:56,988 --> 01:28:00,282
දැන් කෝබාව අනුගමනය කල යුතුයි.
683
01:28:22,089 --> 01:28:23,075
අපොයි දෙයියනේ..
බලන්න..
684
01:28:23,325 --> 01:28:24,311
කොලනියේ ගින්නක්..
685
01:28:24,517 --> 01:28:25,732
අපිට කොහේද යන්න පුළුවන්?
686
01:28:26,493 --> 01:28:28,023
සීසර්? මොකක්ද?
687
01:28:36,998 --> 01:28:37,984
මේකද තැන?
688
01:28:38,024 --> 01:28:39,010
අපි කිට්ටුවට ඇවිල්ලාද?
689
01:28:39,114 --> 01:28:40,647
කොහේටද එයා අපිව ගෙනියන්නේ?
690
01:28:43,568 --> 01:28:44,559
මැල්කම් නවත්වන්න.
691
01:28:52,930 --> 01:28:53,921
මට තේරෙන්නේ නැහැ.
692
01:28:55,393 --> 01:28:56,133
අපි මොනවාද මෙහේ කරන්නේ?
693
01:28:56,158 --> 01:29:00,022
ඒකෙන් වැඩක් නැහැ. මොනවාද වෙන්නේ කියලා
හොයා ගන්නකම් හැංගිලා ඉන්න තැනක් ඕන වෙනවා.
694
01:29:10,428 --> 01:29:11,960
හරි
මෙතනින් තියන්න.
695
01:29:13,611 --> 01:29:14,602
හරි..
696
01:29:19,150 --> 01:29:20,227
තාත්තේ බලන්න.
697
01:29:21,999 --> 01:29:22,989
බලන්න..
698
01:29:28,764 --> 01:29:31,167
අපි ඔපරේෂන් කරන්න ඕන.
ඒත් අපි ගාව මොනවත් නැහැ.
699
01:29:32,270 --> 01:29:34,698
වෛද්ය උපකරන කට්ටලයක් තියෙනවා අපි
හිටිය තැන. ඒත්.... - මම යන්නම්.
700
01:29:37,460 --> 01:29:39,761
- ඒක අනාර්ක්ෂිතයි.
- එයා තමයි එකම කෙනා මේක නවත්වන්න පුළුවන්.
701
01:29:43,945 --> 01:29:44,915
මනුශ්යයිනි..
702
01:29:45,892 --> 01:29:48,848
උඹලා හිර කාරයෝ දැන්.
703
01:29:49,533 --> 01:29:53,889
දැන් ඔයාලගේ ජීවිත අවසන් වෙන්නේ කූඩුවල.
704
01:29:54,296 --> 01:29:55,266
තවත් මුනුශ්යයින්..
705
01:29:55,594 --> 01:29:56,564
ඉන්නවා..
706
01:29:56,970 --> 01:29:59,472
ගිහින් එයාලාව අල්ල ගන්න.
707
01:30:20,457 --> 01:30:22,286
මරුසී.....?
708
01:30:22,791 --> 01:30:24,796
කෝබා කිව්වා...
709
01:30:25,967 --> 01:30:29,237
...අපි ඔයාගේ තාත්තට ගොඩක් පක්ෂපාතී කියලා.
710
01:30:30,843 --> 01:30:33,642
ඔයා ආරක්ෂා වෙන්න.!
711
01:33:05,887 --> 01:33:06,898
පොඩ්ඩක් ඉන්න..
712
01:33:08,929 --> 01:33:09,939
ඔයාගේ තාත්තා...
713
01:33:13,143 --> 01:33:14,153
ජීවතුන් අතර..
714
01:33:27,216 --> 01:33:28,227
මම ඒවා හොයා ගත්තා.
715
01:33:28,922 --> 01:33:29,931
එයාට කොහොමද?
716
01:33:54,908 --> 01:33:55,919
ඔයා..
717
01:33:57,094 --> 01:33:58,105
අම්මා..
718
01:34:00,232 --> 01:34:01,243
සහෝදරයා.
719
01:34:02,804 --> 01:34:03,814
ආරක්ෂිතද?
720
01:34:05,754 --> 01:34:06,764
දැනට..
721
01:34:17,490 --> 01:34:18,500
එපා..
722
01:34:21,993 --> 01:34:23,639
මිනිස්සු නෙවෙයි..
723
01:34:28,912 --> 01:34:29,915
කෝබා..
724
01:34:34,058 --> 01:34:35,062
මැල්කම්..
725
01:34:35,599 --> 01:34:36,603
හරි..
726
01:34:38,758 --> 01:34:39,762
සීසර්
727
01:34:41,732 --> 01:34:43,196
අපි දැන්ම මේක කරන්න ඕන.
728
01:34:48,060 --> 01:34:49,064
පුතා..
729
01:35:24,459 --> 01:35:25,463
කොහොමද එයාට?
730
01:35:28,306 --> 01:35:29,311
අපි බලමු.
731
01:35:31,539 --> 01:35:32,544
එයා ගොඩක් ශක්තිමත්.
732
01:35:42,810 --> 01:35:44,073
එයාට හොද වේවි.
733
01:36:18,561 --> 01:36:19,567
මට කනගාටුයි.
734
01:36:20,242 --> 01:36:23,530
හැමදේටම.
735
01:36:24,399 --> 01:36:25,405
නැහැ.
736
01:36:29,917 --> 01:36:30,922
මම...
737
01:36:31,970 --> 01:36:32,976
වරද පටවා ගන්න ඕන..
738
01:36:35,389 --> 01:36:37,820
ඒත් කෝබා ඔයාව පාවා දුන්නා.
739
01:36:38,542 --> 01:36:39,315
මම
740
01:36:39,984 --> 01:36:40,745
තොරාගත්තේ..
741
01:36:41,489 --> 01:36:42,249
විස්වාස කරන්න...
742
01:36:42,506 --> 01:36:43,266
එයාව...
743
01:36:44,442 --> 01:36:45,202
හේතුව...
744
01:36:45,875 --> 01:36:46,636
එයා...
745
01:36:46,908 --> 01:36:47,945
වදුරෙක් නිසා.
746
01:36:49,513 --> 01:36:50,549
මම හැම වෙලේම..
747
01:36:51,179 --> 01:36:52,216
ස්තුතිවන්ත වෙනවා..
748
01:36:52,461 --> 01:36:53,497
වදුරන්ට.
749
01:36:53,743 --> 01:36:56,020
මිනිස්සුන්ට වඩා..
750
01:36:58,833 --> 01:36:59,869
මට දැන් තේරෙනවා..
751
01:37:02,612 --> 01:37:03,649
කොච්චර...
752
01:37:04,588 --> 01:37:06,031
අපි එයාලට සමානද කියලා
753
01:37:11,607 --> 01:37:13,435
දැන් කොහේද කෝබා.?
754
01:37:16,373 --> 01:37:18,395
මිනිස්සුන්ගේ ටවර් එක උඩ.
755
01:37:19,193 --> 01:37:21,090
පක්ෂපාති වදුරන් එයා වටේ ඉන්නවා.
756
01:37:21,664 --> 01:37:25,584
අණ පිලිනොපදින අයව..
757
01:37:25,706 --> 01:37:29,557
හිරකාරයෝ කරලා..
758
01:37:29,582 --> 01:37:30,617
මයුරේස්..
759
01:37:30,642 --> 01:37:31,677
රොකට්..
760
01:37:35,683 --> 01:37:38,413
කෝබා ඈෂ්ව මැරුවා.
761
01:37:49,389 --> 01:37:51,316
භය නිසා අනිත් අය එයාගේ පස්සෙන් ඉන්නවා.
762
01:37:52,983 --> 01:37:55,218
ඒත් ඔවුන් දැක්කාම ඔයා ජීවතුන් අතර කියලා.
ඔවුන් කෝබාගෙන් ඉවත් වෙලා යාවි.
763
01:37:55,243 --> 01:37:57,351
මම දුර්වල නැත්නම්..
764
01:38:01,117 --> 01:38:02,142
වදුරෝ හැම වෙලේම..
765
01:38:03,222 --> 01:38:05,376
හොයන්නේ වඩා ශක්තිමත් අත්ත.
766
01:38:08,164 --> 01:38:09,819
අනිවාර්යෙන්ම මොනවා හරි කරන්න ඕන.
767
01:38:10,386 --> 01:38:11,412
ඒගොල්ලන්ව නවත්වන්න.
768
01:38:22,491 --> 01:38:23,489
තාත්තේ..
769
01:38:26,787 --> 01:38:28,808
මට අවස්ථාව දෙන්න..
770
01:38:29,380 --> 01:38:30,378
උදව් කරන්න ඔයාට.
771
01:39:21,825 --> 01:39:23,365
අනේ කරුනාකරලා අපිව එලියට ගන්න.
772
01:41:42,807 --> 01:41:43,805
හරි.
773
01:41:44,100 --> 01:41:45,097
සීසර්..
774
01:41:45,122 --> 01:41:46,121
බලන්න..
775
01:41:46,925 --> 01:41:47,922
ඇපල්...
776
01:41:48,776 --> 01:41:49,773
ඇපල්..
777
01:41:50,405 --> 01:41:51,400
හොදයි..
778
01:41:53,180 --> 01:41:54,174
ගෙදර..
779
01:41:55,141 --> 01:41:56,135
ගෙදර..
780
01:41:58,495 --> 01:41:59,489
ගෙදර..
781
01:42:01,707 --> 01:42:02,701
ඔව්..
782
01:42:04,535 --> 01:42:05,742
මේක ඔයාගේ ගෙදර
783
01:42:07,011 --> 01:42:08,009
ඔයාගේ ගෙදර.
784
01:42:10,490 --> 01:42:11,488
හොදයි..
785
01:42:11,755 --> 01:42:12,753
හොදයි..
786
01:42:13,663 --> 01:42:14,661
ඒක හොදයි.
787
01:42:38,372 --> 01:42:39,354
සමාවෙන්න...
788
01:42:39,799 --> 01:42:41,507
මම බලෙන් ඇතුලු වෙන්න හිතුවේ නැහැ.
789
01:42:46,041 --> 01:42:47,200
දවස් දෙකක් වෙනවා දැන්..
790
01:42:54,740 --> 01:42:56,192
ඔයාගේ පුතා තාම ආවේ නැහැ නේද?
791
01:43:01,722 --> 01:43:02,705
කව්ද ඒ?
792
01:43:05,118 --> 01:43:06,101
වීඩියෝ එකේ ඉන්නේ?
793
01:43:09,278 --> 01:43:11,847
හොද මිනිහෙක්..
794
01:43:15,540 --> 01:43:16,522
ඔයා වගේම.
795
01:43:48,941 --> 01:43:52,453
අපි ටවර් එකට යන්න ඕන කවුරුවත් නොදකින
විදියට උමන් දුම්රිය මාර්ගය හරහා..
796
01:43:57,036 --> 01:44:00,609
කෝබා ගැහැනු අයවයි තරුන අයවයි කැදවලා..
797
01:44:00,635 --> 01:44:03,011
ඔවුන් මග එනවා.
798
01:44:03,418 --> 01:44:04,462
අම්මත් එනවා.
799
01:44:05,002 --> 01:44:06,799
අපි යමු.. දැන්ම..
800
01:44:11,330 --> 01:44:19,679
උපසිරසි ගැන්වීම අන්ජන
ඉෂාන් ක්රිෂාජ විසිනි.
801
01:44:30,046 --> 01:44:31,090
කව්ද ඔතන..
802
01:44:31,974 --> 01:44:34,306
මනුශ්යෙයක් නම් කතා කලොත් හොදයි..
803
01:44:34,578 --> 01:44:35,617
මේ මම..
804
01:44:35,756 --> 01:44:37,861
මේ මැල්කම්..
වෙඩි තියන්න එපා.
805
01:44:39,870 --> 01:44:40,861
පඩිපෙල..
පඩි පෙලෙන් යන්න.
806
01:44:41,400 --> 01:44:43,213
එයාලා වටෙන් සහ පාර යටින් යන්න..
807
01:44:43,447 --> 01:44:44,438
යන්න..
808
01:44:48,950 --> 01:44:49,941
ස්තුතියි..
809
01:44:50,424 --> 01:44:51,416
විස්වාසය..
810
01:44:59,166 --> 01:45:01,037
මට එලියට එන්න දෙන්න..
811
01:45:01,275 --> 01:45:02,266
වෙඩි තියන්න එපා.
812
01:45:20,434 --> 01:45:21,425
හේයි..
813
01:45:22,049 --> 01:45:23,446
බලන්න මට කව්ද හම්බ උනේ කියලා.
814
01:45:23,784 --> 01:45:25,491
ඔයා බේරුනා කියලා මම දැනන් හිටියේ නැහැ.
815
01:45:26,081 --> 01:45:27,897
දැකීම සතුටක්..
අපි කනස්සල්ලෙන් හිටියේ.
816
01:45:28,819 --> 01:45:30,300
අපි මේක අනිත්පැත්ත හරවන්නයි යන්නේ.
817
01:45:30,424 --> 01:45:31,427
මොනවද ඔයා අදහස් කලේ.
818
01:45:31,773 --> 01:45:34,124
වදුරෝ ටවර් එකේ හැම තැනම.
819
01:45:34,356 --> 01:45:35,359
මට සංඥාව නැති උනා.
820
01:45:35,665 --> 01:45:36,669
දිගටම උත්සාහ කරන්න.
821
01:45:37,199 --> 01:45:38,203
මැල්කම් මේක දිහා බලන්න.
822
01:45:40,376 --> 01:45:41,387
C4
823
01:45:41,545 --> 01:45:43,822
රාත්තල් 5ක කැටයක්.
824
01:45:44,038 --> 01:45:45,989
අපි සෙට් කරන්න පටන් ගත්තා විතරයි.
825
01:45:46,467 --> 01:45:48,233
මේකෙන් සම්පූර්ණ ටවර් එකම කඩාගෙන වැටෙයි.
826
01:45:51,091 --> 01:45:52,989
එක පාරින් සියලුම දෙනා විනාශ වේවි.
827
01:45:53,981 --> 01:45:55,458
අපිට ඔයාගේ සහාය ගන්න පුළුවන්.
828
01:45:57,420 --> 01:46:00,627
ඔයාට මේ සංඥා ලැබෙනවා නම්
අපිට ඉන්න තැන කියන්න.
829
01:46:34,416 --> 01:46:36,776
මේ සැන්ෆැරැන්සිස්කො වලින් කතා කරන්නේ.
830
01:46:36,876 --> 01:46:40,328
මේක ඇහෙන කව්රුහරි ඉන්නවා නම් ඔයා කව්ද
කියලා හදුන්වලා දීලා ඉන්න තැන අපිට කියන්න.
831
01:46:45,046 --> 01:46:46,046
මෙන්න..
832
01:46:46,243 --> 01:46:51,143
- කමෝන්..
- මේක ඇහෙන කව්රුහරි ඉන්වානම් අපිට ඔයාව හදුන්වලා දීලා ඉන්න තැන අපිට කියන්න.
833
01:47:00,186 --> 01:47:05,974
මේ සැන්ෆැන්සිස්කෝ සම්බන්ද වෙන්න උත්සාහ ගන්නවා.. කාට හරි මේක
ඇහෙනවා නම් ඔයාව හදුන්වලා දෙන්න සිටිනා ස්ථානයත් ඇතුලුව.
834
01:47:09,068 --> 01:47:10,835
- හේයි..
- හේයි..
835
01:47:18,707 --> 01:47:22,788
කාට හරි මේක ඇහෙනවා නම් හදුන්වලා
දෙන්න අපිට ඔයාව ඉන්නා ස්ථානයත් සමග.
836
01:47:27,420 --> 01:47:28,558
මේක උත්සාහ කරලා බලන්න..
837
01:47:32,780 --> 01:47:34,306
- මාව කාට හරි ඇහෙනවාද?
- වොර්නර්.
838
01:47:37,853 --> 01:47:40,331
මට සමාවෙන්න ඒත් මට මේක
ඔයාලට කරන්න දෙන්න බැහැ.
839
01:47:41,911 --> 01:47:43,609
අපි එයාලට අවස්ථාවක් දෙන්න ඕන.
840
01:47:44,975 --> 01:47:46,824
අපි එයාලට කාලය දෙන්න ඕන.
841
01:47:47,537 --> 01:47:49,286
එයා උඩට ගිහින් ඇති මේ වෙන කොට.
842
01:47:51,565 --> 01:47:52,550
කව්ද උඩ ඉන්නේ?
843
01:48:29,630 --> 01:48:30,614
සීසර්ට.....
844
01:48:31,272 --> 01:48:33,961
....තැනක් නැහැ දැන්....
845
01:48:34,658 --> 01:48:35,644
....මෙහේ...
846
01:48:37,108 --> 01:48:38,094
වදුරෝ...
847
01:48:38,695 --> 01:48:39,681
......අනුගමනය කරන්නේ....
848
01:48:40,302 --> 01:48:41,742
කෝබාව දැන්...
849
01:48:45,352 --> 01:48:46,337
අනුගමනය කරන්නේ...
850
01:48:46,379 --> 01:48:47,363
කෝබාව..
851
01:48:48,562 --> 01:48:49,864
යුද්ධය සඳහා...
852
01:48:50,061 --> 01:48:52,157
වදුරෝ යුද්ධය දිනනවා...
853
01:48:54,112 --> 01:48:57,023
වදුරෝ එකට ඉන්නකොට ශක්තිමත්...
854
01:49:02,859 --> 01:49:03,846
සීසර්..
855
01:49:05,340 --> 01:49:06,326
දුර්වලයි...
856
01:49:10,441 --> 01:49:11,428
කෝබා..
857
01:49:11,629 --> 01:49:12,644
කෝබා වඩාත් දුර්වලයි..
858
01:50:03,484 --> 01:50:05,387
ඔයාට පිස්සු හැදිලාද?
859
01:50:06,810 --> 01:50:09,221
නැහැ මට පේනවා දේවල් ඔවුන්ට පේන විදියට..
860
01:50:10,462 --> 01:50:12,290
එයාලට ඕන අපිට ඕන දේමයි.
ජීවිතය බේරා ගන්න.
861
01:50:12,524 --> 01:50:15,141
- ඒගොල්ලොන්ට යුද්ධ කරන්න ඕන නැහැ.
- ඔවුන් සත්තු...
862
01:50:15,431 --> 01:50:16,445
ඔවුන් අපිට පහර දුන්නා.
863
01:50:16,616 --> 01:50:20,491
හේතුව එයාලා හිතුවේ අපි පහර දුන්නා කියලා.
එයාලා හිතන් ඉන්නේ එයා මැරිලා කියලා.
ඒත් එයා මැරිලා නැහැ.
864
01:50:22,338 --> 01:50:23,317
වාඩි වෙන්න..
865
01:50:47,520 --> 01:50:49,990
මම කෝබාව විස්වාස කලා සහෝදරයෙක් වගේ..
866
01:50:50,146 --> 01:50:51,124
සීසර්...
867
01:50:51,148 --> 01:50:52,126
සහෝදරයා...
868
01:50:52,182 --> 01:50:53,161
මිනිස්සුන්ට..
869
01:50:55,799 --> 01:50:56,778
කෝබා..
870
01:50:57,102 --> 01:50:58,837
සටන් කරන්නේ වදුරන් වෙනුවෙන්..
871
01:50:58,884 --> 01:51:01,060
වදුරු නිදහස වෙනුවෙන්.
872
01:51:02,977 --> 01:51:05,928
වදුරෝ මරලා..
කෝබා සටන් කරන්නේ කෝබා වෙනුවෙන්.
873
01:51:14,918 --> 01:51:15,882
කෝබා..
874
01:51:16,680 --> 01:51:19,475
අයිති කූඩුවට..
875
01:52:08,319 --> 01:52:09,341
දැන් මම දන්නවා..
876
01:52:09,910 --> 01:52:10,932
දැන් මම දන්නවා මේක වෙන්න ඕන කොහොමද කියලා.
877
01:52:11,203 --> 01:52:13,384
මම හිතන්නේ නැහැ ඔයාට අදහසක් තියෙනවා කියලා..
878
01:52:18,008 --> 01:52:19,805
ඔයා හිතනවාද මාව නැවැත්තන
එකෙන් වැඩක් වෙයි කියලා?
879
01:52:20,391 --> 01:52:21,413
ඔවුන් එනවා..
880
01:52:23,250 --> 01:52:26,112
උතුරේ තියෙන හමුදා කදඋරක්
හා සම්බන්ද උනා මොවුන්..
881
01:52:26,409 --> 01:52:29,055
මම හිතන්නේ ඔවුන් දැනුත් මග එනවා ඇති.
882
01:52:29,645 --> 01:52:30,667
ඒක ඇත්ත..
883
01:52:36,059 --> 01:52:37,080
ඩ්රයිෆස්..
884
01:52:37,106 --> 01:52:38,107
මොනවද ඔයා කරන්නේ?
885
01:52:48,714 --> 01:52:50,298
මම මනුශ්ය වර්ගය ආරක්ෂා කරනවා.
886
01:52:50,752 --> 01:52:51,752
එපා..
887
01:55:12,877 --> 01:55:13,877
වදුරෝ..
888
01:55:14,838 --> 01:55:17,039
මරන්නේ නැහැ...
889
01:55:17,850 --> 01:55:18,851
වදුරන්ව...
890
01:55:44,475 --> 01:55:46,084
ඔයා...
891
01:55:48,548 --> 01:55:49,810
...වදුරෙක් නෙවෙයි...
892
01:57:10,218 --> 01:57:11,219
එයාව අත අරින්න..
893
01:57:29,292 --> 01:57:30,589
ඔයාට මෙහේ ආරක්ෂාව නැහැ..
894
01:57:31,591 --> 01:57:34,329
ඔවුන් සම්බන්ධතාවයක් හදාගෙන..
මිනිස්සු එනවා... හමුදා සෙබලු....
895
01:57:34,632 --> 01:57:36,120
ඔයා දැන් අනිත් අයත් සමග යන්න ඕන.
896
01:57:37,194 --> 01:57:38,791
සීසර් ඔයා ගියේ නැතොත්...
897
01:57:39,376 --> 01:57:40,869
ඔයා නොගියොත් යුද්ධයක් ඇති වේවි.
898
01:57:41,131 --> 01:57:42,071
යුද්ධය...
899
01:57:42,625 --> 01:57:44,651
දැනටමත්...
900
01:57:46,265 --> 01:57:47,205
පටන්අරන්..
901
01:57:49,210 --> 01:57:50,151
වදුරෝ..
902
01:57:50,779 --> 01:57:51,979
යුද්ධයක් පටන් අරන්..
903
01:57:55,756 --> 01:57:56,696
මිනිස්සු..
904
01:57:59,647 --> 01:58:00,587
මිනිස්සු...
905
01:58:01,323 --> 01:58:02,728
සමාව දෙන්නේ නැහැ...
906
01:58:06,130 --> 01:58:07,186
ඔයා...
907
01:58:07,352 --> 01:58:08,754
අනිවාර්යෙන්ම යන්න ඕන.
908
01:58:09,970 --> 01:58:13,826
සටන් පටන් ගන්න කලින්...
909
01:58:15,558 --> 01:58:16,812
මට කනගාටුයි..
910
01:58:19,759 --> 01:58:20,815
මගේ...
911
01:58:20,902 --> 01:58:21,958
යාලුවා..
912
01:58:27,469 --> 01:58:28,861
මම හිතුවේ අපිට අවස්ථාවක් තිබුනා කියලා.
913
01:58:33,940 --> 01:58:35,994
මමත් එහෙම හිතුවා.
914
01:58:38,166 --> 01:58:47,603
උපසිරසි ගැන්වීම අන්ජන
ඉෂාන් ක්රිෂාජ විසිනි.
915
02:01:51,356 --> 02:01:55,342
උපසිරසි ගැන්වීම අන්ජන
ඉෂාන් ක්රිෂාජ විසිනි.
916
02:01:55,367 --> 02:05:15,367
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ
නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.