1
00:00:00,400 --> 00:00:02,735
Warning the following program
contains scenes
2
00:00:02,737 --> 00:00:04,336
Of graphic stupidity
among four lifelong friends
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,405
Who compete
to embarrass each other.
4
00:00:06,407 --> 00:00:09,141
Narrator: Coming up,
why is joe going viral?
5
00:00:09,143 --> 00:00:10,809
It won't give you
ringworm.
6
00:00:10,811 --> 00:00:12,877
[ laughter ]
7
00:00:12,879 --> 00:00:15,614
Are q and herb
kings of the coupon?
8
00:00:15,616 --> 00:00:17,682
Guess who's saving
dort money?
9
00:00:17,684 --> 00:00:18,951
I'm gonna save
your money.
10
00:00:18,953 --> 00:00:20,485
[ laughter ]
11
00:00:20,487 --> 00:00:23,755
And which losing joker
will be anatomically incorrect
12
00:00:23,757 --> 00:00:25,824
In tonight's punishment?
13
00:00:25,826 --> 00:00:28,893
[ laughter ]
14
00:00:28,895 --> 00:00:31,563
Sal:
Prepare for something amazing.
15
00:00:31,565 --> 00:00:32,697
Q: Hey, mustache, what's up?
16
00:00:32,699 --> 00:00:34,166
[ laughter ]
17
00:00:34,168 --> 00:00:35,968
Murr: Like a boss!
18
00:00:35,970 --> 00:00:37,636
[ laughter ]
19
00:00:37,638 --> 00:00:40,639
Sal:
I will never forgive you!
20
00:00:40,641 --> 00:00:42,707
Joe: Larry!
21
00:00:42,709 --> 00:00:43,575
[ laughter ]
22
00:00:43,577 --> 00:00:46,645
This is some crunk-ass chop.
23
00:00:46,647 --> 00:00:49,047
Today, we're competing
head-to-head tournament style
24
00:00:49,049 --> 00:00:51,650
As participants
in a taste test focus group.
25
00:00:51,652 --> 00:00:53,051
The unsuspecting
moderator
26
00:00:53,053 --> 00:00:55,520
Is going to be asking us
questions about the product.
27
00:00:55,522 --> 00:00:57,990
And we have to give answers that
were written by the other guys.
28
00:00:57,992 --> 00:00:59,924
At the end, the moderator
will be pulled aside
29
00:00:59,926 --> 00:01:01,326
And asked which
one of the two guys
30
00:01:01,328 --> 00:01:02,394
Should go to the next round.
31
00:01:02,396 --> 00:01:05,464
If the moderator
does not pick you, you lose.
32
00:01:05,466 --> 00:01:08,801
♪♪
33
00:01:08,803 --> 00:01:09,868
Alright, gentlemen,
how are you doing?
34
00:01:09,870 --> 00:01:11,603
How are you doing?
Good to see you.
35
00:01:11,605 --> 00:01:14,139
Joe and prince herb wrote
the answers for each other.
That's right.
36
00:01:14,141 --> 00:01:16,408
I'm, I'm joe.
I'm derek.
Derek, good to see you.
37
00:01:16,410 --> 00:01:18,210
My friends call me prince herb
if you want to do that.
38
00:01:18,212 --> 00:01:21,313
Prince herb?
Yeah, yeah.
Okay, prince herb.
39
00:01:23,550 --> 00:01:24,949
So here we go.
40
00:01:24,951 --> 00:01:26,819
How would you describe
the product to a friend?
41
00:01:26,821 --> 00:01:29,621
Derek, I'd put it has
a buttery mouth feel.
42
00:01:29,623 --> 00:01:30,889
Okay.
43
00:01:30,891 --> 00:01:32,957
Followed by
a milky throat glide
44
00:01:32,959 --> 00:01:36,094
And a soft tummy touch.
45
00:01:36,096 --> 00:01:38,430
Full review to come.
46
00:01:41,968 --> 00:01:45,370
If I'm describing it
to my core four, that's --
47
00:01:45,372 --> 00:01:46,638
Uh, I'd tell 'em.
48
00:01:46,640 --> 00:01:49,107
It tastes like the time darlene
cooked a pigeon by accident
49
00:01:49,109 --> 00:01:52,577
And it was
surprisingly palatable.
50
00:01:52,579 --> 00:01:55,514
Oh. Wow. Wow, wow.
Classic darlene.
51
00:01:55,516 --> 00:01:57,716
What does this product
remind you of?
52
00:01:57,718 --> 00:02:00,052
Joe, just keep,
throughout the whole turn,
53
00:02:00,054 --> 00:02:04,389
Touching prince herb's hand.
54
00:02:04,391 --> 00:02:06,658
Joe:
Uh, so number two, what does
this product remind you of?
55
00:02:06,660 --> 00:02:09,661
I slept in a used coffin
one night on a dare.
56
00:02:09,663 --> 00:02:12,531
And I swear the smell brought me
right back to that place.
57
00:02:12,533 --> 00:02:15,067
[ laughter ]
58
00:02:15,069 --> 00:02:18,671
Because it was mahogany,
you know, and like barbecue.
59
00:02:18,673 --> 00:02:21,507
Alright. What's a good
slogan for the product?
60
00:02:23,810 --> 00:02:29,214
And so for me, a good slogan
for these chips, I think.
61
00:02:29,216 --> 00:02:30,549
Yes, I know.
62
00:02:30,551 --> 00:02:35,087
You know, I think it's
it's this will eliminate
63
00:02:35,089 --> 00:02:39,224
Your clinical depression
or your money back.
64
00:02:41,696 --> 00:02:45,130
What do you have, joe?
They won't give you ringworm.
65
00:02:48,302 --> 00:02:49,834
Derek gets it.
66
00:02:49,836 --> 00:02:51,369
Yeah, well, most things
won't won't give you ringworm.
67
00:02:51,371 --> 00:02:52,971
Yeah, but
how many people tout that?
68
00:02:52,973 --> 00:02:54,506
I'm out there right up front
with its our headline.
69
00:02:54,508 --> 00:02:56,308
[ laughter ]
70
00:02:56,310 --> 00:03:00,178
Okay. At what occasions would
you have this product?
71
00:03:00,180 --> 00:03:03,982
I put, uh, you know what I put?
Let me just [mutters]
72
00:03:03,984 --> 00:03:05,450
Q:
Look at joe's face.
73
00:03:05,452 --> 00:03:07,786
At what occasions
when you have this product?
74
00:03:07,788 --> 00:03:09,654
I would do it at backyard
shrimp chews,
75
00:03:09,656 --> 00:03:10,989
Downstairs celery dances,
76
00:03:10,991 --> 00:03:14,326
And next door candy rodeos
and that's -- and birthdays.
77
00:03:14,328 --> 00:03:22,267
[ laughter ]
78
00:03:22,269 --> 00:03:25,070
When you close your eyes, what
memory does the product evoke?
79
00:03:25,072 --> 00:03:27,740
I went to a specific event,
so I'm five years old
80
00:03:27,742 --> 00:03:30,809
And I'm in my grandma's pantry
where I got locked in
81
00:03:30,811 --> 00:03:34,212
During a game
of hide and seek.
82
00:03:34,214 --> 00:03:35,748
And I was in there
for 14 hours
83
00:03:35,750 --> 00:03:37,215
Eating anything
I could to survive
84
00:03:37,217 --> 00:03:40,953
Until my mom came
and picked me up --
85
00:03:40,955 --> 00:03:42,821
And I was eating
anything in there.
86
00:03:42,823 --> 00:03:44,289
Dry pastas.
87
00:03:44,291 --> 00:03:45,824
Q: Dry pastas?
88
00:03:45,826 --> 00:03:47,159
Cannellini beans,
tomato paste.
89
00:03:47,161 --> 00:03:48,360
I was getting
whatever I could.
90
00:03:48,362 --> 00:03:51,496
I ate three boxes
of arm & hammer baking soda
91
00:03:51,498 --> 00:03:53,298
Accidentally got into the
arm & hammer baking soda.
92
00:03:53,300 --> 00:03:55,500
[ laughter ]
93
00:03:55,502 --> 00:03:57,569
Straight-up yeast.
94
00:03:57,571 --> 00:04:00,305
Alright. Who would you
share this product with?
95
00:04:00,307 --> 00:04:03,575
Yeah, I would probably just
give that as a thank you.
96
00:04:03,577 --> 00:04:05,443
It's like a craigslist thing.
97
00:04:05,445 --> 00:04:08,180
[ laughter ]
98
00:04:08,182 --> 00:04:10,783
A parting gift,
for craigslist.
99
00:04:10,785 --> 00:04:14,052
My answer was similar.
I said idris elba.
100
00:04:14,054 --> 00:04:17,722
Wait, what?
101
00:04:17,724 --> 00:04:19,124
-Derek, I'll take you.
-Sure.
102
00:04:19,126 --> 00:04:20,392
Oh, here we go.
Here we go.
103
00:04:20,394 --> 00:04:21,860
Of the two...
Oh.
104
00:04:21,862 --> 00:04:26,731
Which one had the better
answers, joe or prince?
105
00:04:26,733 --> 00:04:28,066
The prince.
The prince.
106
00:04:28,068 --> 00:04:32,537
Prince herb wins.
Oh, my god!
107
00:04:32,539 --> 00:04:34,339
What a quick
fall from grace for you.
108
00:04:34,341 --> 00:04:39,944
[ laughter ]
109
00:04:39,946 --> 00:04:41,946
Hi.
Hello, hi.
How are you?
110
00:04:41,948 --> 00:04:43,348
What's your name?
-Nyla.
111
00:04:43,350 --> 00:04:45,149
Nyla. I'm james.
Nyla. I'm brian.
112
00:04:45,151 --> 00:04:46,551
Hi, brian.
Good to meet you.
113
00:04:46,553 --> 00:04:49,888
I just want to say off the top
that I'm so excited to be here.
114
00:04:49,890 --> 00:04:52,157
I took the entire day
off today for this.
115
00:04:52,159 --> 00:04:53,892
I can be here
as long as you need.
116
00:04:53,894 --> 00:04:55,828
And I give great feedback
for your client.
117
00:04:55,830 --> 00:04:58,296
Just wanted to say that.
[ new york accent ]
oh, awesome!
118
00:04:58,298 --> 00:05:00,499
I-I didn't take the day off
because this is my only job.
119
00:05:02,903 --> 00:05:07,172
So how would you describe
the product to a friend?
120
00:05:07,174 --> 00:05:10,843
This is some crunk-ass chow.
"crunk-ass chow?"
121
00:05:10,845 --> 00:05:11,976
It's good?
It's crunk-tastic.
122
00:05:11,978 --> 00:05:14,913
Chow is always good,
crunk chow?
123
00:05:14,915 --> 00:05:16,248
Yeah, crunk-ass chow.
124
00:05:16,250 --> 00:05:20,385
Okay, what kind of mascot do you
envision for this product?
125
00:05:20,387 --> 00:05:22,921
I would. I said
a well-endowed ghost.
126
00:05:22,923 --> 00:05:24,923
[ laughter ]
127
00:05:24,925 --> 00:05:27,125
Why the well-endowed
ghost?
128
00:05:27,127 --> 00:05:30,663
I just think if you're looking
for a corporate mascot,
129
00:05:30,665 --> 00:05:32,397
You want one
with big junk.
130
00:05:32,399 --> 00:05:36,401
How would you know? Do you go
around checking mascots' junk?
131
00:05:36,403 --> 00:05:39,204
[ laughter ]
132
00:05:39,206 --> 00:05:40,405
Okay.
133
00:05:40,407 --> 00:05:43,141
She's, she's very relaxed.
Very relaxed.
134
00:05:43,143 --> 00:05:45,009
She's taking it
all in stride.
135
00:05:45,011 --> 00:05:47,946
What are this product's
key weaknesses?
136
00:05:47,948 --> 00:05:50,348
I wrote, "it doesn't come
with an allen wrench,"
137
00:05:50,350 --> 00:05:52,951
Which is a mistake.
Like why?
138
00:05:52,953 --> 00:05:55,888
Yeah,
why would it not?
139
00:05:55,890 --> 00:05:59,091
You need an allen wrench
for almost on a daily basis.
140
00:05:59,093 --> 00:06:00,825
You never know
when you need it.
141
00:06:00,827 --> 00:06:02,761
Well, she's just going
with the flow straight up,
142
00:06:02,763 --> 00:06:04,229
Laid back chill.
143
00:06:04,231 --> 00:06:05,830
But what is the purpose
of the allen wrench
144
00:06:05,832 --> 00:06:09,568
With the chips is my only...
Eating chips on the job.
145
00:06:09,570 --> 00:06:12,170
Right. She gets it.
Nyla gets it.
146
00:06:12,172 --> 00:06:14,439
What's a good slogan
for the product?
147
00:06:14,441 --> 00:06:15,974
Slogan for a product?
Ready?
148
00:06:15,976 --> 00:06:18,210
You're going to wish
you weren't circumcised.
149
00:06:22,516 --> 00:06:24,382
If I could,
I would redo that answer.
150
00:06:24,384 --> 00:06:27,452
Alright. Hey, look,
I'm not judging whatever.
151
00:06:27,454 --> 00:06:29,521
She's how I want
to feel right now.
152
00:06:29,523 --> 00:06:31,523
Who would you share
this product with?
153
00:06:31,525 --> 00:06:33,325
I said everyone.
154
00:06:33,327 --> 00:06:38,863
I'd put it right out next to
the fishbowl full of car keys.
155
00:06:38,865 --> 00:06:40,398
No way she's getting
that reference.
156
00:06:40,400 --> 00:06:43,201
Take your car, leave,
or get more chips and stay.
157
00:06:43,203 --> 00:06:44,469
Oh, no, it's just like,
you know,
158
00:06:44,471 --> 00:06:46,204
How you you know,
you have parties and everything.
159
00:06:46,206 --> 00:06:48,473
You put a fishbowl and everybody
throws their car keys in it?
160
00:06:48,475 --> 00:06:49,608
And then at the end
of the night,
161
00:06:49,610 --> 00:06:50,609
Everybody takes out keys.
162
00:06:50,611 --> 00:06:52,010
And then whoever's keys
they are,
163
00:06:52,012 --> 00:06:55,147
You end up
having sex with them?
164
00:06:55,149 --> 00:06:58,216
Yeah, it's a standard key party.
It's called a key party.
165
00:06:58,218 --> 00:07:00,352
We're talking
about potato chips.
166
00:07:00,354 --> 00:07:02,887
Just just a quick refresher
for everybody.
167
00:07:02,889 --> 00:07:04,089
[ coughing ]
choking on a chip.
168
00:07:04,091 --> 00:07:06,224
Oh, boy.
169
00:07:06,226 --> 00:07:07,559
No more chips for him.
170
00:07:07,561 --> 00:07:09,227
I'm choking on the chip.
You should go home.
171
00:07:09,229 --> 00:07:11,496
No, no. I cleared
my calendar.
172
00:07:11,498 --> 00:07:12,631
[ laughter ]
173
00:07:12,633 --> 00:07:15,367
What occasions would you have
this product at?
174
00:07:15,369 --> 00:07:17,102
I kept it real.
I wrote,
175
00:07:17,104 --> 00:07:20,905
"when assholes show up
at your house unannounced."
176
00:07:20,907 --> 00:07:23,776
You don't give them real food,
give 'em the chips.
177
00:07:23,778 --> 00:07:25,043
Have some chips.
178
00:07:25,045 --> 00:07:27,579
[ laughter ]
179
00:07:27,581 --> 00:07:29,113
-You want to come with me?
-Sure.
180
00:07:29,115 --> 00:07:30,449
Joe: Alright.
Who do you guys think got it?
181
00:07:30,451 --> 00:07:32,985
I think q's
gonna get it.
182
00:07:32,987 --> 00:07:37,189
Do you think the client will be
able to use their responses?
183
00:07:37,191 --> 00:07:40,124
I don't.
184
00:07:40,126 --> 00:07:44,596
Of the two, who gave better
feedback, james or brian?
185
00:07:44,598 --> 00:07:47,599
The feedback?
186
00:07:47,601 --> 00:07:49,802
Probably this guy.
James?
187
00:07:49,804 --> 00:07:51,203
She picked murr!
188
00:07:51,205 --> 00:07:53,005
[ laughter ]
189
00:07:53,007 --> 00:07:54,272
She picked me.
190
00:07:54,274 --> 00:07:58,076
♪♪
191
00:07:58,078 --> 00:08:00,078
-How are you?
-This is jennifer, guys.
192
00:08:00,080 --> 00:08:01,279
Joe: This is
the end all be all here.
193
00:08:01,281 --> 00:08:02,815
Championship round.
Championship round.
194
00:08:02,817 --> 00:08:04,216
They're trying to
dethrone prince herb.
195
00:08:04,218 --> 00:08:06,819
This is the product.
I guess some kind of iced tea.
196
00:08:06,821 --> 00:08:09,688
Sal: Yeah.
So what words or phrases
197
00:08:09,690 --> 00:08:11,956
Come to your mind
after tasting this product?
198
00:08:11,958 --> 00:08:13,558
Yeah, I wrote.
199
00:08:13,560 --> 00:08:16,761
[ laughter ]
200
00:08:16,763 --> 00:08:18,030
Joe: Ah-ha, got him!
201
00:08:21,968 --> 00:08:24,870
So what words or phrases
come to your mind
202
00:08:24,872 --> 00:08:26,271
After tasting this product?
203
00:08:26,273 --> 00:08:27,873
I wrote, uh,
204
00:08:27,875 --> 00:08:30,576
"pneumonoultramicroscopicsilicov
olcanoconiosis."
205
00:08:31,679 --> 00:08:33,211
Okay.
206
00:08:33,213 --> 00:08:37,215
It's like a preserve-nce that
they put into, like, drinks.
207
00:08:37,217 --> 00:08:39,751
What was the word again?
It's called,
208
00:08:39,753 --> 00:08:43,355
"pneumonoultramicroscopicsilicov
olcanoconiosis."
209
00:08:43,357 --> 00:08:44,956
I've never heard that word.
210
00:08:44,958 --> 00:08:46,424
Yeah, I only knew
how to say it
211
00:08:46,426 --> 00:08:48,093
Because a friend of mine
has a tattoo of the word.
212
00:08:48,095 --> 00:08:50,896
Okay.
[ laughter ]
213
00:08:50,898 --> 00:08:53,765
What would your answer be?
Oh, what words or phrase
214
00:08:53,767 --> 00:08:55,167
Comes to mind
after tasting this product.
215
00:08:55,169 --> 00:08:58,636
I wrote kook
koo-ch bait.
216
00:08:58,638 --> 00:09:02,240
Shoo-ch.
Uh, shoo-ch bait.
217
00:09:02,242 --> 00:09:06,111
Explain that.
You know,
like a big chooch?
218
00:09:06,113 --> 00:09:08,380
Okay.
A chooch? What a staten island
word that is.
219
00:09:08,382 --> 00:09:09,515
Look at this chooch.
Chooch.
220
00:09:09,517 --> 00:09:11,449
So, how would you describe
this product to a friend?
221
00:09:11,451 --> 00:09:14,786
I would say, "hey joe, I know
you have a big nose and all,
222
00:09:14,788 --> 00:09:16,388
But taste this.
223
00:09:16,390 --> 00:09:19,657
You're going to love it,
you fat, gray haired [bleep]."
224
00:09:19,659 --> 00:09:21,793
Wow.
225
00:09:21,795 --> 00:09:25,463
Joe: He said it.
Q: It was a shot at you.
226
00:09:25,465 --> 00:09:27,665
So what does this product
remind you guys of?
227
00:09:27,667 --> 00:09:29,801
It tastes amazing,
I thought.
228
00:09:29,803 --> 00:09:34,206
But it smells like someone
who hurt me.
229
00:09:34,208 --> 00:09:36,342
Does it?
So, [groans] I'm weary.
230
00:09:36,344 --> 00:09:38,410
Yeah.
Yeah.
How about you, james?
231
00:09:38,412 --> 00:09:40,145
What does the product
remind me of,
232
00:09:40,147 --> 00:09:43,048
My aunt melvin's
catastrophic neck?
233
00:09:45,353 --> 00:09:47,152
Okay, please explain.
234
00:09:47,154 --> 00:09:49,421
My aunt melvin
has a neck --
235
00:09:49,423 --> 00:09:52,157
Her neck aged twice as fast
as the rest of her body.
236
00:09:52,159 --> 00:09:55,427
Her neck age twice as fast
as the rest of her body.
237
00:09:55,429 --> 00:09:57,629
Well, is there
any specific reason?
238
00:09:57,631 --> 00:10:01,699
No, no.
She nasty.
She nasty.
239
00:10:01,701 --> 00:10:04,970
Oh, okay.
240
00:10:04,972 --> 00:10:07,305
At what occasions would you
have this product?
241
00:10:07,307 --> 00:10:10,308
It very much functioned
as an aphrodisiac,
242
00:10:10,310 --> 00:10:15,014
Which is incredible because
I never get turned on anymore.
243
00:10:17,451 --> 00:10:20,718
Okay.
It awakens, you know.
244
00:10:20,720 --> 00:10:23,655
Desire maybe?
Desires maybe. "desire" would
be a nice way to put it.
245
00:10:23,657 --> 00:10:24,990
You seem
very awakened now.
246
00:10:24,992 --> 00:10:28,193
Yeah.
I'm on the brink.
247
00:10:28,195 --> 00:10:29,928
Alright.
I'll write that down.
248
00:10:29,930 --> 00:10:32,063
I have it written down.
You don't have to do that.
249
00:10:32,065 --> 00:10:33,731
I just want to make sure
I'm taking all the notes.
250
00:10:33,733 --> 00:10:36,401
Okay.
251
00:10:36,403 --> 00:10:39,938
So what should the recommended
serving of this product be?
252
00:10:39,940 --> 00:10:44,276
A thousand doubles.
A monkey's fist.
253
00:10:44,278 --> 00:10:45,878
Are you guys done?
Yeah, oh.
254
00:10:46,680 --> 00:10:50,081
Q: Look at her face!
255
00:10:50,083 --> 00:10:53,084
What an ending!
Wow.
What an ending!
256
00:10:53,086 --> 00:10:55,621
So how was that?
257
00:10:55,623 --> 00:10:56,955
It was different.
258
00:10:56,957 --> 00:10:58,756
[ laughter ]
259
00:10:58,758 --> 00:11:02,027
Who you thought would provide
better feedback moving forward,
260
00:11:02,029 --> 00:11:04,863
James or prince?
261
00:11:07,901 --> 00:11:09,301
-She's having a hard time.
-She's having a hard time.
262
00:11:09,303 --> 00:11:13,305
Okay, james.
-James! Oh!
263
00:11:13,307 --> 00:11:17,509
Are you
[bleep] kidding me?
264
00:11:17,511 --> 00:11:19,777
Murr made his
aunt melvin proud.
265
00:11:19,779 --> 00:11:23,048
He's the only one who safe
from the loser board
266
00:11:23,050 --> 00:11:25,517
Today we're teaming up, giving
presentations on lifehacks.
267
00:11:25,519 --> 00:11:27,119
The catch is,
our presentations
268
00:11:27,121 --> 00:11:28,586
Have been made
by the other team.
269
00:11:28,588 --> 00:11:29,655
At the end
of the presentation,
270
00:11:29,657 --> 00:11:31,723
We'll ask the attendees
to raise their hand
271
00:11:31,725 --> 00:11:32,924
If they learned
anything of value.
272
00:11:32,926 --> 00:11:34,860
The team with
the fewest hands raised loses
273
00:11:34,862 --> 00:11:36,728
And they have to get
the heck out of here.
274
00:11:36,730 --> 00:11:38,330
[ sal laughs ]
what?
275
00:11:38,332 --> 00:11:41,933
♪♪
276
00:11:41,935 --> 00:11:44,602
Welcome, guys. Thank you
so much for your time today.
277
00:11:44,604 --> 00:11:47,405
Joe and I go around
teaching lifehacks.
278
00:11:47,407 --> 00:11:50,208
Here we go.
Allow us to introduce ourselves.
279
00:11:50,210 --> 00:11:52,410
I'm professional life coach,
joe murray.
280
00:11:52,412 --> 00:11:56,348
Yes. And I'm james gatto.
His biggest success.
281
00:11:56,350 --> 00:11:59,417
So james is his protégé?
Yes.
282
00:11:59,419 --> 00:12:02,020
Cleaning,
produce lifehack.
283
00:12:02,022 --> 00:12:05,090
Washing your produce by hand
is time consuming.
Joe: Yeah.
284
00:12:05,092 --> 00:12:08,560
There's one hands-free method
to clean your produce,
285
00:12:08,562 --> 00:12:11,830
And it is already
in your home.
286
00:12:11,832 --> 00:12:13,399
Here it is.
287
00:12:15,035 --> 00:12:16,368
[ toilet flushes ]
288
00:12:16,370 --> 00:12:19,237
Flush it.
289
00:12:19,239 --> 00:12:20,772
That's it.
290
00:12:20,774 --> 00:12:24,109
I remember a toilet bowl
is cleaner than a dog's mouth.
291
00:12:24,111 --> 00:12:26,578
Yeah, that makes you guys
feel way better
292
00:12:26,580 --> 00:12:30,048
About the whole thing.
Right?
293
00:12:30,050 --> 00:12:31,116
Abe lincs.
294
00:12:31,118 --> 00:12:33,519
Like it or not,
cheating is a part of life.
295
00:12:33,521 --> 00:12:35,187
Every successful person
has lied
296
00:12:35,189 --> 00:12:37,656
And cheated their way
to the top.
297
00:12:40,460 --> 00:12:43,329
As an example, we will admit
to a recent lie we have told.
298
00:12:43,331 --> 00:12:46,398
James?
299
00:12:46,400 --> 00:12:50,802
Uh, I lied to a friend
about whether I kept a gift
300
00:12:50,804 --> 00:12:52,938
He gave me about five,
six years ago.
301
00:12:52,940 --> 00:12:56,141
This is true.
A recent lie that I told.
302
00:12:56,143 --> 00:12:57,543
I said to someone
that I was having
303
00:12:57,545 --> 00:13:00,278
I had fun with my children.
304
00:13:00,280 --> 00:13:02,080
[ laughter ]
305
00:13:02,082 --> 00:13:03,415
What?!
306
00:13:03,417 --> 00:13:04,883
Hit next.
307
00:13:04,885 --> 00:13:06,618
Alright.
308
00:13:06,620 --> 00:13:08,220
Eliminate
shopping anxiety.
309
00:13:08,222 --> 00:13:09,687
This is big.
310
00:13:09,689 --> 00:13:11,557
Too embarrassed to
buy things like prophylactics,
311
00:13:11,559 --> 00:13:14,760
Tampons, filthy magazines,
or other adult content?
I am.
312
00:13:14,762 --> 00:13:18,296
You can eliminate that
shopping anxiety very easily.
313
00:13:18,298 --> 00:13:20,698
Purchase a sorry for your loss,
or a sympathy greeting card,
314
00:13:20,700 --> 00:13:24,702
Along with the embarrassing
items, right?
315
00:13:24,704 --> 00:13:26,972
Cashiers will assume you're
buying these things as a gift
316
00:13:26,974 --> 00:13:30,442
For someone who lost a loved one
to cheer them up.
317
00:13:30,444 --> 00:13:33,045
[ laughter ]
318
00:13:33,047 --> 00:13:37,115
How to learn another language
in under two weeks.
319
00:13:37,117 --> 00:13:38,450
Immerse yourself
in a language
320
00:13:38,452 --> 00:13:42,120
By changing your phone settings
to that language.
321
00:13:42,122 --> 00:13:43,922
That's how
we learned japanese.
322
00:13:43,924 --> 00:13:45,723
Think about how often you guys
use your phones, right?
Q: There you go.
323
00:13:45,725 --> 00:13:47,893
We will now give our phones
to one of you.
324
00:13:51,731 --> 00:13:54,066
And then please go to settings,
language & region
325
00:13:54,068 --> 00:13:55,934
And change our phones
to japanese.
326
00:13:55,936 --> 00:13:57,135
It won't faze me
in the slightest.
327
00:13:57,137 --> 00:14:00,005
I know the language.
328
00:14:00,007 --> 00:14:02,674
Joe, I can't help but notice
you didn't put your phone up.
329
00:14:02,676 --> 00:14:04,276
No, one's good.
330
00:14:07,081 --> 00:14:09,481
It's now all in japanese.
331
00:14:09,483 --> 00:14:12,017
Oh, it's all japanese.
Now, go to your texts.
332
00:14:12,019 --> 00:14:19,691
Oh!
Fantastic.
333
00:14:19,693 --> 00:14:22,628
I have going to revisit
that later.
334
00:14:22,630 --> 00:14:24,162
Yeah.
335
00:14:24,164 --> 00:14:25,230
Oh.
336
00:14:28,436 --> 00:14:31,369
Family hacks is what this says.
337
00:14:31,371 --> 00:14:34,772
First hack.
338
00:14:34,774 --> 00:14:38,376
Right, this is how you'll be
able to look at that.
339
00:14:38,378 --> 00:14:40,779
Grandma will know
how to use it.
340
00:14:42,850 --> 00:14:44,382
It's all right --
it's all right there.
341
00:14:44,384 --> 00:14:46,285
I've never seen anyone just
crash and burn in my life.
342
00:14:48,656 --> 00:14:51,723
Joe: Thank you.
Murr: Thanks so much.
343
00:14:51,725 --> 00:14:54,259
So this is me
and my lovely wife
344
00:14:54,261 --> 00:14:56,394
And most of our
adorable dog, penny.
345
00:14:56,396 --> 00:14:59,397
And here's me
with I have nine dogs.
346
00:14:59,399 --> 00:15:01,266
Great.
There you go.
So, thank you, guys.
347
00:15:01,268 --> 00:15:03,801
By show of hands,
who feels like
348
00:15:03,803 --> 00:15:05,603
They've learned something
of value here today?
349
00:15:05,605 --> 00:15:06,804
Put a hand up.
One.
350
00:15:06,806 --> 00:15:10,342
One.
[ laughter ]
351
00:15:10,344 --> 00:15:11,609
Q: We can do one.
352
00:15:11,611 --> 00:15:14,946
I'm prince, this is brian.
I'm brian, hello.
353
00:15:14,948 --> 00:15:17,015
And we give presentations
on lifehacks
354
00:15:17,017 --> 00:15:19,685
And how to make life easier --
for girls.
355
00:15:19,687 --> 00:15:21,419
Yeah.
356
00:15:21,421 --> 00:15:23,621
Wanna get started?
Yeah, sure.
357
00:15:23,623 --> 00:15:27,893
Uh, the one that people ask
about the most -- money hacks.
358
00:15:27,895 --> 00:15:29,961
You can check
your neighbor's mailbox
359
00:15:29,963 --> 00:15:33,365
For coupons and samples.
Break the law.
360
00:15:33,367 --> 00:15:35,834
True story.
We were at red lobster once
361
00:15:35,836 --> 00:15:38,036
And when the bill came,
he had a 10 percent off coupon
362
00:15:38,038 --> 00:15:40,038
That he had gotten from his
neighbor's mailbox.
363
00:15:40,040 --> 00:15:43,108
That night,
it was good for $90.
364
00:15:43,110 --> 00:15:45,777
So you spent $900
at red lobster?
365
00:15:45,779 --> 00:15:47,913
Nine hundred bucks.
Man: That's a big bill.
366
00:15:47,915 --> 00:15:50,049
It was the seafood feast.
Yeah.
367
00:15:54,054 --> 00:15:55,854
Save big money by ordering
over the phone.
368
00:15:55,856 --> 00:15:58,123
This is this is great.
Pretend to be a --
369
00:15:58,125 --> 00:16:00,025
[ laughter ]
370
00:16:06,298 --> 00:16:07,966
Save big money by ordering
over the phone.
371
00:16:07,968 --> 00:16:09,568
This is, this is great.
372
00:16:09,570 --> 00:16:10,903
Pretend to be a --
373
00:16:10,905 --> 00:16:13,472
[ laughter ]
374
00:16:15,776 --> 00:16:17,175
Sal: There's something
for the taking
375
00:16:17,177 --> 00:16:21,045
That you can't be double
checked for it, that's a hack.
376
00:16:21,047 --> 00:16:23,648
Restaurants will be too cowardly
to ask you to prove it.
377
00:16:23,650 --> 00:16:24,983
What we're saying.
378
00:16:24,985 --> 00:16:27,720
Save dort money.
379
00:16:27,722 --> 00:16:30,989
Man: What's dort?
Q: I'm glad you asked.
380
00:16:30,991 --> 00:16:32,324
Oh, there's no.
381
00:16:32,326 --> 00:16:35,193
Joe: [ laughing ] no.
There's no explanation.
382
00:16:35,195 --> 00:16:38,931
It's like, dort is
a combination of "that"...
383
00:16:38,933 --> 00:16:40,599
And "oort".
384
00:16:40,601 --> 00:16:43,001
Like and "oort."
385
00:16:43,003 --> 00:16:44,736
You know what I mean?
Like?
386
00:16:44,738 --> 00:16:48,473
Okay, I never pay
for frozen yogurt again.
387
00:16:48,475 --> 00:16:51,744
Look, find a container in the
trash, you know.
388
00:16:51,746 --> 00:16:53,411
Paint it gold.
389
00:16:53,413 --> 00:16:55,280
Present it as a promotion
from 1992
390
00:16:55,282 --> 00:16:57,816
That gives you
free fro for life.
391
00:16:57,818 --> 00:17:00,352
The 16-year-old at the register
will not question you.
392
00:17:00,354 --> 00:17:03,688
Cowardly.
Guess who's saving
dort money?
393
00:17:03,690 --> 00:17:05,557
♪ we gonna save
dort money ♪
394
00:17:05,559 --> 00:17:08,627
[ laughter ]
395
00:17:08,629 --> 00:17:10,963
Business hacks.
So, first things first.
396
00:17:10,965 --> 00:17:12,297
Okay, because
I was a victim of this.
397
00:17:12,299 --> 00:17:15,099
You want to use
a professional e-mail address.
398
00:17:15,101 --> 00:17:17,302
So brian's college
e-mail was,
399
00:17:17,304 --> 00:17:22,307
Ganjaweasel69
@universityofphoenixonline.Com
400
00:17:22,309 --> 00:17:25,043
Yeah.
To which he did not go.
401
00:17:25,045 --> 00:17:27,512
In college you want to be the
guy that's known as
402
00:17:27,514 --> 00:17:31,249
"ganjaweasel69"
for many reasons.
403
00:17:31,251 --> 00:17:32,651
Hit next.
404
00:17:32,653 --> 00:17:35,621
Now, that's my new one
president@gmails.
405
00:17:37,858 --> 00:17:39,858
Next slide.
406
00:17:39,860 --> 00:17:42,060
Dailies.
Create a "frenu".
407
00:17:42,062 --> 00:17:44,863
A frenu or "friend menu"
408
00:17:44,865 --> 00:17:48,200
Is when you befriend people
solely based on their career
409
00:17:48,202 --> 00:17:50,535
So you can get
free services out of them.
410
00:17:50,537 --> 00:17:51,670
Like, on my frenu, I got
411
00:17:51,672 --> 00:17:53,938
A dentist
that cleans my teeth gratis,
412
00:17:53,940 --> 00:17:56,675
A cop that got me out of
two speeding tickets,
413
00:17:56,677 --> 00:18:00,879
And a hit and run --
legally cannot discuss that.
414
00:18:00,881 --> 00:18:03,482
And a barber that cuts my hair
for free in return.
415
00:18:03,484 --> 00:18:06,284
I just have to talk about him
during these presentations.
416
00:18:06,286 --> 00:18:09,154
[ laughter ]
murr:
That's prince herb's barber.
417
00:18:09,156 --> 00:18:12,224
That's max zotta of
men's best haircut in brooklyn.
418
00:18:12,226 --> 00:18:13,558
Top-notch barber.
419
00:18:13,560 --> 00:18:15,560
If you say to max, "brian
and prince herb send us"
420
00:18:15,562 --> 00:18:16,895
You're gonna get 10% off.
421
00:18:16,897 --> 00:18:18,763
Now he's on your frenu.
422
00:18:18,765 --> 00:18:21,700
[ laughter ]
423
00:18:21,702 --> 00:18:23,968
So raise your hand if you think
that you've learned
424
00:18:23,970 --> 00:18:27,840
Anything of value
from this presentation today.
425
00:18:27,842 --> 00:18:30,709
Joe and murr:
One. Two.
426
00:18:30,711 --> 00:18:34,513
Okay.
Great.
427
00:18:34,515 --> 00:18:36,448
So joe and murr
were total hacks,
428
00:18:36,450 --> 00:18:39,651
So joe is tonight's big loser.
429
00:18:39,653 --> 00:18:41,119
Hello, everyone.
430
00:18:41,121 --> 00:18:44,456
Joe has lost and as you can see,
you're already naked,
431
00:18:44,458 --> 00:18:45,724
Which means that
we're going to put you
432
00:18:45,726 --> 00:18:47,192
In something
to replace that.
433
00:18:47,194 --> 00:18:49,994
Oh, it's not I'm going out there
naked? Alright. I'm ready.
434
00:18:49,996 --> 00:18:52,464
Punishment for you,
not for everybody else.
Got it, got it.
435
00:18:52,466 --> 00:18:54,466
We don't want you to see
what we put on you, buddy.
436
00:18:54,468 --> 00:18:56,134
So we're going to --
you remember these?
437
00:18:56,136 --> 00:18:57,802
Ah, yeah, the blackout
sunglasses. There you go.
438
00:18:57,804 --> 00:18:58,937
Murr: Let's get those
right on your head.
439
00:18:58,939 --> 00:19:01,005
Guys? Guys?
440
00:19:01,007 --> 00:19:02,807
So now we're going
to have you get dressed.
441
00:19:02,809 --> 00:19:04,543
And then we're going to have
you enter a room
442
00:19:04,545 --> 00:19:05,944
And your punishment
will begin then.
443
00:19:05,946 --> 00:19:08,346
And you're not supposed to know
anything prior to that.
444
00:19:08,348 --> 00:19:11,216
Okay, it's cold.
Can I get dressed?
445
00:19:11,218 --> 00:19:16,020
-Alright, joey, here you go.
-Hey, there he is.
446
00:19:16,022 --> 00:19:18,223
Good morning, everybody.
How are you?
447
00:19:18,225 --> 00:19:20,292
Sal: Today we have a bunch
of educators here,
448
00:19:20,294 --> 00:19:22,961
And joe is going to be
work shopping his presentation
449
00:19:22,963 --> 00:19:25,964
That he's to be taking to
schools all across the country.
450
00:19:25,966 --> 00:19:27,900
Welcome, everybody.
Thanks so much for coming.
451
00:19:27,902 --> 00:19:29,101
I appreciate it.
452
00:19:29,103 --> 00:19:31,904
I'm work shopping
presentation for the room.
453
00:19:31,906 --> 00:19:33,438
Alright, joe.
454
00:19:33,440 --> 00:19:36,108
Here we go.
The human body. Okay?
455
00:19:36,110 --> 00:19:41,045
So who am I?
My name is joseph menarchy.
456
00:19:41,047 --> 00:19:42,715
My goal is to educate
our nation's youth
457
00:19:42,717 --> 00:19:45,383
About their changing bodies.
458
00:19:45,385 --> 00:19:48,387
Note my partner, cindy glass
has left our crew.
459
00:19:48,389 --> 00:19:52,857
So I've be doing
this presentation solo.
460
00:19:52,859 --> 00:19:55,060
Okay, today we'll be focusing
on the miracle
461
00:19:55,062 --> 00:19:56,862
That is the female body.
462
00:19:59,533 --> 00:20:01,934
Let's enter it.
Here we go.
463
00:20:01,936 --> 00:20:05,403
Alright. So now you have
to take your clothes off.
464
00:20:05,405 --> 00:20:11,276
Okay.
So here we go.
465
00:20:11,278 --> 00:20:12,544
Q: Look at 'em.
Look at 'em.
466
00:20:15,749 --> 00:20:17,816
Okay, today we'll be focusing
on the miracle
467
00:20:17,818 --> 00:20:19,151
That is the female body.
468
00:20:19,153 --> 00:20:21,486
Alright, so now you have
to take your clothes off.
469
00:20:21,488 --> 00:20:23,021
[ laughter ]
470
00:20:23,023 --> 00:20:25,924
Okay. Um...
471
00:20:29,763 --> 00:20:32,230
Q: Look at 'em.
Look at 'em.
472
00:20:32,232 --> 00:20:34,099
This was cindy's suit.
473
00:20:34,101 --> 00:20:36,535
It was an
anatomically correct, female.
474
00:20:39,039 --> 00:20:41,373
This is a real character
from our childhood.
475
00:20:41,375 --> 00:20:43,575
Google slim goodbody
if you don't know who it is.
476
00:20:43,577 --> 00:20:45,444
The man with a nice robe
from the '80s
477
00:20:45,446 --> 00:20:47,646
That taught children
about their bodies.
478
00:20:47,648 --> 00:20:49,314
Okay, so here we go.
479
00:20:49,316 --> 00:20:51,583
Why is my bod a-changing,
mr. Joey?
480
00:20:54,721 --> 00:20:56,655
Q:
Look at this guy.
481
00:20:56,657 --> 00:20:58,791
Okay, no need to call me
mr. Joey.
482
00:20:58,793 --> 00:21:00,793
You can't stop
changing that bod. Okay.
483
00:21:02,929 --> 00:21:05,063
Body hair. Take care of it.
484
00:21:05,065 --> 00:21:06,465
Uh, shave it.
485
00:21:06,467 --> 00:21:07,800
Uh, wax it.
486
00:21:07,802 --> 00:21:09,668
Pluck it.
487
00:21:09,670 --> 00:21:10,735
Burn it.
488
00:21:10,737 --> 00:21:12,671
Uh, just get rid of it.
489
00:21:12,673 --> 00:21:15,007
Or, you can keep it,
but, really?
490
00:21:15,009 --> 00:21:16,341
You're going to keep it?
491
00:21:16,343 --> 00:21:19,544
[ laughter ]
492
00:21:19,546 --> 00:21:23,147
Your budding breasts journey.
493
00:21:23,149 --> 00:21:26,551
I'm really missing cindy
at this point.
494
00:21:26,553 --> 00:21:29,154
Okay, little swellings to start.
495
00:21:31,758 --> 00:21:34,426
Then darkening
of the nippleolas.
496
00:21:37,297 --> 00:21:40,032
Finally big round full breasts.
497
00:21:40,034 --> 00:21:43,569
Often lopsided, often for life.
498
00:21:46,173 --> 00:21:47,305
It's really
the journey of the breasts
499
00:21:47,307 --> 00:21:48,640
That we take the children
through here.
500
00:21:48,642 --> 00:21:50,042
The girls know when they start,
with little lumpy dumpies
501
00:21:50,044 --> 00:21:51,443
They're gonna work their way up.
502
00:21:51,445 --> 00:21:54,646
[ laughter ]
503
00:21:54,648 --> 00:21:57,782
-Lumpy dumpies?
-Lumpy dumpies.
504
00:21:57,784 --> 00:22:00,719
When will my perfect breasts
stop growing?
505
00:22:00,721 --> 00:22:03,088
Uh, depends,
it could be feb.
506
00:22:05,325 --> 00:22:07,926
And that's pr-- that's about it,
I think that covers all of it.
507
00:22:07,928 --> 00:22:12,197
[ laughter ]
508
00:22:12,199 --> 00:22:14,533
True or false, you can't get
pregnant with braces.
509
00:22:14,535 --> 00:22:17,870
We hear this all the time.
510
00:22:17,872 --> 00:22:20,338
False.
511
00:22:20,340 --> 00:22:23,942
-She's got braces.
-While statistically women
512
00:22:23,944 --> 00:22:26,679
With braces get pregnant less
often than women without braces,
513
00:22:26,681 --> 00:22:29,281
The only true pregnancy
protection are the jimmy hats.
514
00:22:29,283 --> 00:22:32,885
[ laughter ]
515
00:22:32,887 --> 00:22:34,419
I'm not sure why I'm in this
suit for this.
516
00:22:34,421 --> 00:22:39,691
Uh, your haunches.
Okay.
517
00:22:39,693 --> 00:22:41,960
Okay.
A woman's developing haunches
518
00:22:41,962 --> 00:22:45,864
Are necessary to descend
down a steep embankment.
519
00:22:49,836 --> 00:22:51,103
Underdeveloped haunches.
520
00:22:51,105 --> 00:22:54,306
[ laughter ]
521
00:22:54,308 --> 00:22:55,640
Thank you, ladies.
522
00:22:55,642 --> 00:22:57,576
Join me tomorrow as I present
to the fellas.
523
00:22:57,578 --> 00:22:59,645
Murr: Whoo!
524
00:23:01,381 --> 00:23:02,915
By the way,
if you're wondering...
525
00:23:02,917 --> 00:23:04,316
And by the way,
if you guys are wondering...
526
00:23:04,318 --> 00:23:06,518
...Suit's reversible...
...The suit's reversible...
527
00:23:06,520 --> 00:23:07,719
...So I wear this
for the boys.
528
00:23:07,721 --> 00:23:09,121
...So I wear this,
wear this for the boys.
529
00:23:09,123 --> 00:23:11,456
Show 'em the back.
530
00:23:11,458 --> 00:23:12,991
Oh.
531
00:23:12,993 --> 00:23:16,929
So, you can see
the boy's penis.
532
00:23:16,931 --> 00:23:18,396
So any feedback?
533
00:23:18,398 --> 00:23:21,199
Woman:
But where is the first roll
out of this happening?
534
00:23:21,201 --> 00:23:22,467
Sal: Connecticut.
Uh...
535
00:23:22,469 --> 00:23:24,336
Oh, where?
In connecticut schools.
536
00:23:24,338 --> 00:23:25,604
Uh, yeah. In connecticut.
537
00:23:25,606 --> 00:23:26,671
Then when we get
thrown out of there,
538
00:23:26,673 --> 00:23:28,673
We go right across
to new hampshire.
539
00:23:28,675 --> 00:23:29,742
We're close enough
to get to new hampshire
540
00:23:29,744 --> 00:23:31,810
In case it doesn't go
right.
541
00:23:31,812 --> 00:23:33,678
Get thrown out of new hampshire,
right to massachusetts.
542
00:23:33,680 --> 00:23:35,079
If you get thrown out
of new hampshire,
543
00:23:35,081 --> 00:23:36,214
I can just, I'll just go over
to --
544
00:23:36,216 --> 00:23:38,216
I go over to the ferry in
newport to rhode island.
545
00:23:38,218 --> 00:23:40,885
From there,
we flee the country to canada.
546
00:23:40,887 --> 00:23:42,220
If things get real rough,
I flee to canada,
547
00:23:42,222 --> 00:23:44,889
I go right to canada.
Niagara, take a picture.
548
00:23:44,891 --> 00:23:46,825
And I'm out, I flee.
549
00:23:46,827 --> 00:23:48,026
They put up with stuff
like this in canada.
550
00:23:48,028 --> 00:23:50,295
This is actually based
on a canadian tv show.
551
00:23:50,297 --> 00:23:51,764
Yes, I do
wear this around the house.
552
00:23:51,766 --> 00:23:53,031
And I do wear this
around the house,
553
00:23:53,033 --> 00:23:54,232
In case
anybody's wondering.
554
00:23:54,234 --> 00:23:56,769
[ laughter ]
555
00:23:56,771 --> 00:23:58,370
I think we've had enough
of all this.
556
00:23:58,372 --> 00:24:01,039
[ laughter ]
557
00:24:01,041 --> 00:24:02,741
-Bravo! Very good, joey!
-Nice, joey.