1 00:00:01,401 --> 00:00:02,801 Warning, the following program contains scenes 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,336 Of graphic stupidity among four lifelong friends 3 00:00:04,338 --> 00:00:06,138 Who compete to embarrass each other. 4 00:00:06,140 --> 00:00:09,141 Narrator: Coming up, what's got joe talking trash? 5 00:00:09,143 --> 00:00:14,079 Let's go, you absolute pieces of garbage! 6 00:00:14,081 --> 00:00:16,815 Does murr have an unbridled past? 7 00:00:16,817 --> 00:00:19,351 I used to be a wild stallion. 8 00:00:19,353 --> 00:00:21,219 [ laughter ] 9 00:00:21,221 --> 00:00:23,956 And which losing joker will have to play it by ear 10 00:00:23,958 --> 00:00:26,291 In tonight's punishment? 11 00:00:26,293 --> 00:00:27,426 What? 12 00:00:27,428 --> 00:00:29,561 ♪♪ 13 00:00:29,563 --> 00:00:32,431 Sal: Prepare for something amazing. 14 00:00:32,433 --> 00:00:33,565 Q: Hey, mustache, what's up? 15 00:00:33,567 --> 00:00:35,033 [ laughter ] 16 00:00:35,035 --> 00:00:36,835 Murr: Like a boss! 17 00:00:36,837 --> 00:00:38,503 [ laughter ] 18 00:00:38,505 --> 00:00:41,173 Sal: I will never forgive you! 19 00:00:41,175 --> 00:00:43,375 Joe: Larry! 20 00:00:43,377 --> 00:00:44,643 [ laughter ] 21 00:00:44,645 --> 00:00:47,379 I kidnap squirrels in my neighborhood. 22 00:00:47,381 --> 00:00:48,781 Today, we're at topgolf, 23 00:00:48,783 --> 00:00:51,583 Posing as actors shooting a role in their newest commercial. 24 00:00:51,585 --> 00:00:53,185 The catch is, it's not a real commercial. 25 00:00:53,187 --> 00:00:55,988 It's just an excuse to pair us with another actor 26 00:00:55,990 --> 00:00:57,055 Who thinks it's a real commercial. 27 00:00:57,057 --> 00:00:58,123 The goal is to do and say 28 00:00:58,125 --> 00:00:59,524 Whatever you're told by the other guys. 29 00:00:59,526 --> 00:01:00,525 If you refuse, 30 00:01:00,527 --> 00:01:02,695 You'll never work in this industry again. 31 00:01:04,865 --> 00:01:06,865 Basically, we're just gonna get some b-roll. 32 00:01:06,867 --> 00:01:09,201 We have some food. We're gonna maybe take some shots. 33 00:01:09,203 --> 00:01:10,669 Q: Our producer, jay miller will be playing 34 00:01:10,671 --> 00:01:12,070 The role of the director today. 35 00:01:12,072 --> 00:01:13,205 I'll go first. There you go. 36 00:01:13,207 --> 00:01:14,739 Q: Just scream right before you swing, 37 00:01:14,741 --> 00:01:17,075 "let's go, you pieces of human garbage!" 38 00:01:17,077 --> 00:01:18,677 Okay, here we go. You ready? 39 00:01:18,679 --> 00:01:19,944 I'm ready. Let go. 40 00:01:19,946 --> 00:01:21,346 Jay: And action. 41 00:01:21,348 --> 00:01:24,016 Let's go, you absolute pieces of garbage! 42 00:01:24,018 --> 00:01:26,351 [ tenderloins laughing ] 43 00:01:26,353 --> 00:01:27,419 Uh, cut. 44 00:01:27,421 --> 00:01:29,087 Joe, who exactly are you yelling to? 45 00:01:29,089 --> 00:01:32,357 The pieces of garbage. The pieces of garbage. 46 00:01:32,359 --> 00:01:33,225 You could see how it's odd. 47 00:01:33,227 --> 00:01:35,894 Agree to disagree. Yeah. 48 00:01:35,896 --> 00:01:37,896 [ tenderloins laughing ] 49 00:01:37,898 --> 00:01:41,500 I'm gonna give you a line and you'll deliver it to joe. 50 00:01:41,502 --> 00:01:43,368 Be like, "I'm having the best time. 51 00:01:43,370 --> 00:01:44,369 Topgolf." 52 00:01:44,371 --> 00:01:47,772 Joe, mouth the words as he says them. 53 00:01:47,774 --> 00:01:49,441 Okay, here we go. And action. 54 00:01:49,443 --> 00:01:51,443 I'm having the best time. Topgolf. 55 00:01:51,445 --> 00:01:53,178 Alright, cut. Cut. 56 00:01:53,180 --> 00:01:54,847 Were you mouthing the words while he was saying it? 57 00:01:54,849 --> 00:01:56,715 Was I? Yeah. 58 00:01:56,717 --> 00:01:57,716 Uh-huh. Oh, I was? 59 00:01:57,718 --> 00:01:59,184 I'm so into it. 60 00:01:59,186 --> 00:02:01,386 Joe, pinch your right nipple as hard as you can 61 00:02:01,388 --> 00:02:02,855 In order to not say something. 62 00:02:02,857 --> 00:02:04,189 Do it again. And action. 63 00:02:04,191 --> 00:02:07,459 I'm having the best time. Topgolf. 64 00:02:07,461 --> 00:02:09,728 Slap yourself to keep serious. 65 00:02:09,730 --> 00:02:13,465 I'm having the best time. Topgolf. 66 00:02:13,467 --> 00:02:15,534 Keep going till you feel like we got a good one. 67 00:02:15,536 --> 00:02:19,872 You know, I'm having the best time. Topgolf. 68 00:02:19,874 --> 00:02:22,207 I'm having the best time. Topgolf. 69 00:02:24,278 --> 00:02:27,746 You know, I'm having the best time. Topgolf. Murr: Pinch your nipple. Slap yourself. 70 00:02:27,748 --> 00:02:29,347 Chew on some chips. 71 00:02:29,349 --> 00:02:32,751 You know, I'm having the best time. Topgolf. 72 00:02:32,753 --> 00:02:34,553 Alright, cut. Cut. 73 00:02:34,555 --> 00:02:35,888 Yeah, so you guys ready? 74 00:02:35,890 --> 00:02:39,023 Just beat the crap out of your own balls. 75 00:02:39,025 --> 00:02:40,492 Right. Here we go. Action. 76 00:02:40,494 --> 00:02:43,062 I'm having the best time. Topgolf. 77 00:02:46,967 --> 00:02:51,970 Joe, do whatever you got to do to keep a straight face. 78 00:02:51,972 --> 00:02:54,573 And action. 79 00:02:54,575 --> 00:02:58,443 I'm having the best time. Topgolf. 80 00:02:58,445 --> 00:03:04,583 I'm having the best time. Topgolf. 81 00:03:04,585 --> 00:03:06,384 Alright, that's a wrap. We got it! 82 00:03:06,386 --> 00:03:08,320 Oh, god. Thank god. 83 00:03:08,322 --> 00:03:09,521 My nards. 84 00:03:09,523 --> 00:03:10,989 [ laughing ] 85 00:03:10,991 --> 00:03:11,990 Keith, right? 86 00:03:11,992 --> 00:03:13,658 James. James. 87 00:03:13,660 --> 00:03:15,127 I'm just gonna see. We're just gonna get loose. 88 00:03:15,129 --> 00:03:16,861 If you guys want to get -- loose up a little bit. 89 00:03:16,863 --> 00:03:20,299 Legit critique his look from head to toe. 90 00:03:22,603 --> 00:03:24,603 What are you looking at, murr? What are you looking at, buddy? 91 00:03:24,605 --> 00:03:26,338 Keith. James. 92 00:03:26,340 --> 00:03:31,610 Talk to me about the choices that have been -- 93 00:03:31,612 --> 00:03:33,946 Are you gonna tidy up for the shoot or... 94 00:03:33,948 --> 00:03:35,414 Why, am I looking rough? 95 00:03:37,684 --> 00:03:39,752 Do some improv exercises with your new buddy here, murr. 96 00:03:39,754 --> 00:03:42,020 Let's do some improv to warm up, okay? 97 00:03:42,022 --> 00:03:43,688 Let's do, like, shadows. You know, like -- 98 00:03:43,690 --> 00:03:45,089 Right? 99 00:03:45,091 --> 00:03:50,829 ♪♪ 100 00:03:50,831 --> 00:03:56,769 ♪♪ 101 00:03:56,771 --> 00:03:59,605 Guys, what the [bleep] are you doing? 102 00:04:04,779 --> 00:04:06,178 Okay, action. 103 00:04:06,180 --> 00:04:08,913 Murr, talk to him all politely and then just squeak in a, 104 00:04:08,915 --> 00:04:11,249 "hey, keith, leave some fries for the rest of us." 105 00:04:11,251 --> 00:04:12,651 So you said you're from connecticut, right? 106 00:04:12,653 --> 00:04:13,652 Do me a favor, keith. 107 00:04:13,654 --> 00:04:15,788 Just keep some fries for the rest of us, right? 108 00:04:15,790 --> 00:04:17,389 I'll do what I please, james. 109 00:04:17,391 --> 00:04:20,659 Thank you. 110 00:04:20,661 --> 00:04:23,128 You know what? We're actually just gonna use keith. 111 00:04:23,130 --> 00:04:24,262 Oh. Yeah. 112 00:04:24,264 --> 00:04:25,464 If we can cut you from the scene for a minute. 113 00:04:25,466 --> 00:04:26,731 Yeah, yeah, yeah. Sure. Sure. 114 00:04:26,733 --> 00:04:28,200 [ laughing ] 115 00:04:28,202 --> 00:04:30,002 So, keith, you're watching great golf here. 116 00:04:30,004 --> 00:04:31,804 Just give big reactions to it, alright? 117 00:04:31,806 --> 00:04:33,338 And action. 118 00:04:33,340 --> 00:04:36,008 [ gasps ] 119 00:04:36,010 --> 00:04:38,276 Now, murr, you're gonna slowly inch behind him 120 00:04:38,278 --> 00:04:40,879 Like, on your phone, and just try and horn into the scene. 121 00:04:40,881 --> 00:04:42,014 Got it. 122 00:04:42,016 --> 00:04:45,017 [ sinister music plays ] 123 00:04:45,019 --> 00:04:46,018 Mimic him, murray. Mimic him. 124 00:04:46,020 --> 00:04:47,686 Keith, big reactions. 125 00:04:47,688 --> 00:04:50,154 Hey, hey! 126 00:04:50,156 --> 00:04:52,757 Ohh! 127 00:04:52,759 --> 00:04:54,026 That's it! That's it! 128 00:04:54,028 --> 00:04:55,560 Hey, hey, hey. What the [bleep] are you doing? 129 00:04:55,562 --> 00:04:56,961 I knew he was back there the whole time. 130 00:04:56,963 --> 00:05:00,232 No, I told you to get out of the scene. 131 00:05:00,234 --> 00:05:01,299 I mean, it was a great shot. 132 00:05:01,301 --> 00:05:03,902 But the shot is me, brother. Get over there. 133 00:05:03,904 --> 00:05:05,904 Murray's being out-comedianed on his own show. 134 00:05:05,906 --> 00:05:06,839 You're the straight man, murr. 135 00:05:06,841 --> 00:05:08,707 You're the straight man in this scene. 136 00:05:08,709 --> 00:05:10,108 You're funnier than me. 137 00:05:10,110 --> 00:05:11,643 Can we get a replacement for this guy? 138 00:05:11,645 --> 00:05:13,378 He's really kind of messing with my scene. 139 00:05:13,380 --> 00:05:14,646 [ cheers and applause ] 140 00:05:14,648 --> 00:05:16,781 ♪♪ 141 00:05:16,783 --> 00:05:19,518 Sal: Q's in a commercial! Oh, look at him. Wow! 142 00:05:19,520 --> 00:05:21,053 I hope it doesn't go to his head. 143 00:05:21,055 --> 00:05:22,855 Q: Brandon, right? How you doing? Yes, sir. 144 00:05:22,857 --> 00:05:23,988 Murr: Q, tell the director 145 00:05:23,990 --> 00:05:25,858 That this is a nice change of pace for you 146 00:05:25,860 --> 00:05:28,393 Because you're usually typecast as an imbecile. 147 00:05:28,395 --> 00:05:30,729 This is a nice change of pace for me. 148 00:05:30,731 --> 00:05:33,532 Yeah? I'm usually just typecast as, like, an imbecile. 149 00:05:33,534 --> 00:05:36,735 Really? Yeah. 150 00:05:36,737 --> 00:05:37,870 Jay: We're gonna start in 2 minutes. Okay. 151 00:05:37,872 --> 00:05:40,138 Brag about how many dead bodies you've played on tv. 152 00:05:40,140 --> 00:05:42,074 Imbeciles I get and dead bodies. 153 00:05:42,076 --> 00:05:45,744 I was on five episodes of "law and order: Svu." 154 00:05:45,746 --> 00:05:47,746 Yeah, you play corpses and anything or just...? No. 155 00:05:47,748 --> 00:05:49,147 I've never done anything like that before. 156 00:05:49,149 --> 00:05:51,216 No. It's cool 'cause you get the lay there all day. 157 00:05:51,218 --> 00:05:53,818 Really? Yeah. 158 00:05:53,820 --> 00:05:54,753 Alright, so we're gonna start with 159 00:05:54,755 --> 00:05:56,421 You guys just hanging out around the table. 160 00:05:56,423 --> 00:05:57,289 Act natural. 161 00:05:57,291 --> 00:05:59,224 Q, get in the oddest position you can. 162 00:06:01,495 --> 00:06:04,629 Looking good. Alright. 163 00:06:04,631 --> 00:06:06,364 And action. 164 00:06:06,366 --> 00:06:09,501 Brandon: What's going on? Okay, yeah. How's it going? 165 00:06:09,503 --> 00:06:13,372 They are making these strong. 166 00:06:13,374 --> 00:06:16,441 Got some watered-down sprite over here. 167 00:06:16,443 --> 00:06:18,510 No, I'm acting. I'm acting. 168 00:06:18,512 --> 00:06:19,578 It's not really alcohol. 169 00:06:19,580 --> 00:06:20,913 Oh, no, no. I know. 170 00:06:20,915 --> 00:06:22,647 Oh. [ laughs ] 171 00:06:22,649 --> 00:06:23,648 Jay: Alright, cut. 172 00:06:23,650 --> 00:06:24,849 Where are you from? 173 00:06:24,851 --> 00:06:26,385 From russia. Russia? 174 00:06:26,387 --> 00:06:28,520 Q, get confused as to when you're acting 175 00:06:28,522 --> 00:06:29,988 And when they're acting. 176 00:06:29,990 --> 00:06:33,525 You guys aren't acting right now, right? 177 00:06:33,527 --> 00:06:35,060 Right now? Yeah. 178 00:06:35,062 --> 00:06:37,462 No. 'cause he said cut, right? 179 00:06:37,464 --> 00:06:38,330 I want to make sure we're relevant. 180 00:06:38,332 --> 00:06:40,332 Maybe I'll shoehorn in some politics. 181 00:06:40,334 --> 00:06:43,001 I just wonder if, like, we've done enough 182 00:06:43,003 --> 00:06:44,536 That was socially relevant already. 183 00:06:44,538 --> 00:06:49,608 Should I try and inject some politics into it? 184 00:06:49,610 --> 00:06:50,875 Do you naturally talk about politics? 185 00:06:50,877 --> 00:06:52,077 No. 186 00:06:52,079 --> 00:06:54,279 You're standing like, "okay, just be natural." 187 00:06:57,151 --> 00:06:58,550 She's making fun of you! 188 00:06:58,552 --> 00:07:00,485 Jay: Alright, guys, we're ready to go again. 189 00:07:00,487 --> 00:07:03,021 Q, as soon as he yells action, be like, 190 00:07:03,023 --> 00:07:06,425 "so, who'd you vote for?" 191 00:07:06,427 --> 00:07:08,160 Jay: And action. 192 00:07:08,162 --> 00:07:09,628 So who'd you guys vote for? 193 00:07:09,630 --> 00:07:12,931 Nope. No, no. 194 00:07:14,969 --> 00:07:17,436 I know both of you voted for, right? 195 00:07:19,974 --> 00:07:22,174 So basically, we're shooting some b-roll today. 196 00:07:22,176 --> 00:07:23,976 We want to see you guys just being friends, 197 00:07:23,978 --> 00:07:25,778 Having fun. Loose, fun at topgolf. 198 00:07:25,780 --> 00:07:27,712 Let's see you hit a ball. Oh, cool. 199 00:07:27,714 --> 00:07:29,181 Q: Jay, say this -- "so, clearly, 200 00:07:29,183 --> 00:07:31,450 There's no world the two of you have ever been together. 201 00:07:31,452 --> 00:07:33,786 So you're just cousins? You're cousins." 202 00:07:33,788 --> 00:07:36,254 Okay, so clearly there's no world 203 00:07:36,256 --> 00:07:37,990 Where the two of you guys would be together. 204 00:07:37,992 --> 00:07:39,057 So. Okay. 205 00:07:39,059 --> 00:07:40,592 You guys are just cousins, alright? 206 00:07:40,594 --> 00:07:43,095 Okay. Great. 207 00:07:45,131 --> 00:07:46,398 Look at the face. I love it. 208 00:07:46,400 --> 00:07:48,600 Yeah. Let's get you guys up at the pub table. 209 00:07:48,602 --> 00:07:49,868 This is some b.S. 210 00:07:49,870 --> 00:07:52,337 This is not the way a real commercial works at all. 211 00:07:52,339 --> 00:07:53,872 They filed you, too? They did. 212 00:07:53,874 --> 00:07:55,940 The wardrobe guy gave me these pants, actually. 213 00:07:55,942 --> 00:07:57,742 Actually, the wardrobe guy gave me these jeans, 214 00:07:57,744 --> 00:08:00,079 Because I spilled coffee on my nards. 215 00:08:02,349 --> 00:08:04,016 I had spilled coffee on... 216 00:08:04,018 --> 00:08:07,553 ♪♪ 217 00:08:09,857 --> 00:08:11,256 Woman: They filed you, too. 218 00:08:11,258 --> 00:08:12,791 Actually, the wardrobe guy gave me these jeans. 219 00:08:12,793 --> 00:08:14,860 Because I spilled coffee on my nards. 220 00:08:14,862 --> 00:08:16,929 [ sighs ] 221 00:08:17,999 --> 00:08:19,664 They gave me the jeans when I got here, too, 222 00:08:19,666 --> 00:08:22,534 Because I had spilled coffee earlier on my nards. 223 00:08:22,536 --> 00:08:25,136 Mm. 224 00:08:25,138 --> 00:08:27,406 Jay: Alright, you ready? And action. 225 00:08:27,408 --> 00:08:28,807 Yeah. 226 00:08:28,809 --> 00:08:30,409 So what do you like to do? What are some of the things... 227 00:08:30,411 --> 00:08:31,943 I kidnap squirrels in the neighborhood. 228 00:08:31,945 --> 00:08:33,144 In real life? 229 00:08:33,146 --> 00:08:34,746 Yeah, real life. 230 00:08:34,748 --> 00:08:36,648 I kidnap squirrels in my neighborhood. 231 00:08:39,152 --> 00:08:40,619 Let me tell you a really interesting story. 232 00:08:40,621 --> 00:08:42,954 Yeah, I'll tell you a real funny story. 233 00:08:42,956 --> 00:08:45,024 One time under my porch, a skunk fell asleep. 234 00:08:45,026 --> 00:08:47,025 A skunk fell asleep under our porch. 235 00:08:47,027 --> 00:08:48,827 Right, so I went under there and I saw the skunk sleeping. 236 00:08:48,829 --> 00:08:52,363 I went under there, saw the skunk sleeping, right? 237 00:08:52,365 --> 00:08:55,100 And... [ chuckles ] right? 238 00:08:55,102 --> 00:08:57,102 Murr: Wait, is that the story? 239 00:08:59,040 --> 00:09:01,040 Oh. Yeah. 240 00:09:01,042 --> 00:09:03,374 Jay: I want you guys to look kind of like you're having more fun, 241 00:09:03,376 --> 00:09:06,045 So maybe let's not talk about squirrels and skunks. 242 00:09:06,047 --> 00:09:09,448 Jay, say, "I'll be honest. The conversation is real weird." 243 00:09:09,450 --> 00:09:13,785 I'll be honest. The conversation is real weird. 244 00:09:13,787 --> 00:09:15,254 Alright. 245 00:09:15,256 --> 00:09:16,521 And action. 246 00:09:16,523 --> 00:09:19,390 So you're completely in your head at this point. 247 00:09:19,392 --> 00:09:21,793 Cheers. Cheers! [ chuckles ] 248 00:09:21,795 --> 00:09:25,931 [ sad music plays ] 249 00:09:25,933 --> 00:09:28,133 Oh, wow. Did you see how far they shot? 250 00:09:28,135 --> 00:09:30,802 Wow. 251 00:09:30,804 --> 00:09:32,871 Skunk. 252 00:09:32,873 --> 00:09:33,906 Skunk. 253 00:09:36,877 --> 00:09:38,944 You can't say "skunk." 254 00:09:38,946 --> 00:09:40,078 We've got to celebrate spring. 255 00:09:40,080 --> 00:09:42,547 Just...Skunk under my... 256 00:09:42,549 --> 00:09:43,482 Alright, cut. 257 00:09:43,484 --> 00:09:44,816 Joe: When he calls action, 258 00:09:44,818 --> 00:09:46,418 I want you to go in and kill this performance. 259 00:09:46,420 --> 00:09:47,819 Be perfect. And action. 260 00:09:47,821 --> 00:09:50,422 Whoo, Friday! Yeah! 261 00:09:50,424 --> 00:09:52,824 Topgolf! 262 00:09:52,826 --> 00:09:55,394 Girl, we needed a night out. 263 00:09:57,698 --> 00:09:59,965 Narrator: Everyone's performance was up to par, 264 00:09:59,967 --> 00:10:03,368 So they're safe from the loser board. 265 00:10:03,370 --> 00:10:05,436 Today, we're back at it at cec research, 266 00:10:05,438 --> 00:10:07,372 Presenting our life stories to a focus group. 267 00:10:07,374 --> 00:10:09,040 The catch is, the memoirs we'll be given 268 00:10:09,042 --> 00:10:10,175 Have been written by the other guys. 269 00:10:10,177 --> 00:10:12,577 At the end, we'll ask them how likely are they 270 00:10:12,579 --> 00:10:15,447 To recommend our memoir on a scale from 1 to 10? 271 00:10:15,449 --> 00:10:18,450 Whoever gets the lowest score loses. 272 00:10:18,452 --> 00:10:22,321 ♪♪ 273 00:10:22,323 --> 00:10:24,389 Hey, how's it going? How are you doing? Hey, dude. 274 00:10:24,391 --> 00:10:25,790 My name's brian. Luca, nice to meet you. 275 00:10:25,792 --> 00:10:26,992 Luca, very nice to meet you. 276 00:10:26,994 --> 00:10:28,994 I'm writing a book, so it only helps me if you're honest. 277 00:10:28,996 --> 00:10:32,731 So, q is not seeing his life story. 278 00:10:32,733 --> 00:10:34,599 "s'moregasbord! 279 00:10:34,601 --> 00:10:37,468 A heartwarming (and tasty) american tale." 280 00:10:37,470 --> 00:10:38,537 Alright. 281 00:10:38,539 --> 00:10:40,139 As a child, I loved s'mores, 282 00:10:40,141 --> 00:10:42,808 And I turned that love of s'mores into an empire. 283 00:10:42,810 --> 00:10:47,412 But unlike enjoying a s'more, it wasn't easy. 284 00:10:47,414 --> 00:10:48,547 Got it. 285 00:10:48,549 --> 00:10:50,015 [ laughter ] 286 00:10:50,017 --> 00:10:52,818 At 35, I opened the first dreamy s'mores store 287 00:10:52,820 --> 00:10:54,219 On staten island. 288 00:10:54,221 --> 00:10:55,887 That's where I'm from. 289 00:10:55,889 --> 00:10:57,356 Dreamy s'mores is the first 290 00:10:57,358 --> 00:11:01,026 Non-greek s'mores bakery-slash-shop 291 00:11:01,028 --> 00:11:02,227 On the east coast. 292 00:11:02,229 --> 00:11:03,695 Hit "next." 293 00:11:03,697 --> 00:11:07,899 And it was about this time that andy ps-my-is. 294 00:11:07,901 --> 00:11:08,900 Joe: Psomias! 295 00:11:08,902 --> 00:11:10,902 Ps -- ps... Andy's fine. 296 00:11:10,904 --> 00:11:12,237 Psomias, 297 00:11:12,239 --> 00:11:15,040 Self-proclaimed s'mores king of new york, 298 00:11:15,042 --> 00:11:18,710 Swings by the shop to welcome me to the business. 299 00:11:18,712 --> 00:11:19,845 Yep. 300 00:11:19,847 --> 00:11:21,180 And that leads, unfortunately, 301 00:11:21,182 --> 00:11:23,182 To the s'mores truck massacre. 302 00:11:23,184 --> 00:11:25,517 Oh, no! Oh! 303 00:11:25,519 --> 00:11:27,452 Psomias makes another move. 304 00:11:27,454 --> 00:11:30,655 Craig deluca, an 18-year-old s'mores truck driver, 305 00:11:30,657 --> 00:11:31,790 Disappears while at work. 306 00:11:31,792 --> 00:11:33,925 The deluca boy. 307 00:11:33,927 --> 00:11:35,994 What is believed to be craig deluca's body 308 00:11:35,996 --> 00:11:37,529 Washes up in clove lakes park. 309 00:11:37,531 --> 00:11:40,131 Identification is difficult due to the removal 310 00:11:40,133 --> 00:11:43,969 Of craig's fingers, toes, eyeballs, and genitals. 311 00:11:45,606 --> 00:11:47,272 Any questions so far? Oh, no, I love it. 312 00:11:47,274 --> 00:11:49,007 I love it right now absolutely. 313 00:11:49,009 --> 00:11:53,612 I love this tale of massacres. 314 00:11:53,614 --> 00:11:54,880 The high road. 315 00:11:54,882 --> 00:11:58,016 I decide that a s'mores war isn't what's best for business. 316 00:11:58,018 --> 00:11:59,084 Okay? 317 00:11:59,086 --> 00:12:03,088 I bury my mutilated chef, I hire a new one, 318 00:12:03,090 --> 00:12:04,956 And I move forward without retribution. 319 00:12:04,958 --> 00:12:07,959 Wow, he turns the other cheek. That's right. Turn the other s'more. 320 00:12:07,961 --> 00:12:10,429 Dreamy s'mores into the mainstream. 321 00:12:10,431 --> 00:12:12,564 This is great -- signed smash mouth 322 00:12:12,566 --> 00:12:14,966 To be the official spokesman for dreamy s'mores. 323 00:12:14,968 --> 00:12:16,167 Okay. 324 00:12:16,169 --> 00:12:19,104 We put out a special edition green swamp s'mores edition 325 00:12:19,106 --> 00:12:21,507 To celebrate the release of "shrek." I [bleep] love "shrek." 326 00:12:23,376 --> 00:12:24,776 I went on a cruise... Yeah. 327 00:12:24,778 --> 00:12:26,912 ...Just because there was a guy dressed as shrek, 328 00:12:26,914 --> 00:12:29,415 To take a picture with him. 329 00:12:30,918 --> 00:12:33,652 This [bleep] guy needs his own show. 330 00:12:33,654 --> 00:12:35,721 Please buy my book if you want to know s'mores. 331 00:12:35,723 --> 00:12:36,922 When the book gonna be? 332 00:12:36,924 --> 00:12:37,856 I want to be the first one to buy it. 333 00:12:37,858 --> 00:12:39,390 You want to be the first one to buy it? 334 00:12:39,392 --> 00:12:41,192 Can I buy it right now? I'll give you cash right now. 335 00:12:41,194 --> 00:12:42,794 You want to give me cash right away? 336 00:12:42,796 --> 00:12:44,195 Right now, man. $20. 337 00:12:44,197 --> 00:12:46,531 I mean, if you got $20 on you, I'll take it. 338 00:12:46,533 --> 00:12:48,133 Beautiful. $50! 339 00:12:48,135 --> 00:12:51,002 Joe: $50 bill? Oh, my god, this guy. 340 00:12:51,004 --> 00:12:52,070 So let me ask you something. 341 00:12:52,072 --> 00:12:53,538 A number, if you don't mind, from 1 to 10, 342 00:12:53,540 --> 00:12:54,606 That you would recommend this book to others? 343 00:12:54,608 --> 00:12:55,740 Recommend? 344 00:12:55,742 --> 00:12:57,242 I'll be honest and give it an 8. 8. 345 00:12:59,346 --> 00:13:01,079 [ laughing ] 346 00:13:01,081 --> 00:13:04,082 ♪♪ 347 00:13:04,084 --> 00:13:05,617 Here we are. Joe: Here we go. 348 00:13:05,619 --> 00:13:06,618 Hi! 349 00:13:06,620 --> 00:13:09,020 Murr has never seen the biography 350 00:13:09,022 --> 00:13:11,556 That we've written for him until right now. 351 00:13:11,558 --> 00:13:12,891 Here we go. 352 00:13:12,893 --> 00:13:15,026 This is the story about how I survived 353 00:13:15,028 --> 00:13:17,162 A plane crash in maine. 354 00:13:17,164 --> 00:13:18,764 I'd say that's worth telling. 355 00:13:18,766 --> 00:13:21,432 Oh, he's hooked. He's interested. 356 00:13:21,434 --> 00:13:24,970 First, I'll give you a little backstory of the whole tale. 357 00:13:24,972 --> 00:13:29,574 I used to be a wild stallion, alright? 358 00:13:29,576 --> 00:13:32,844 I'm from montana. I grew up, I was raised there. 359 00:13:32,846 --> 00:13:35,446 I made my living by breaking horses. 360 00:13:35,448 --> 00:13:37,448 You just have to break the will of horses 361 00:13:37,450 --> 00:13:40,319 So they could be ridden. 362 00:13:40,321 --> 00:13:43,122 I destroyed... 363 00:13:43,124 --> 00:13:46,625 ♪♪ 364 00:13:49,730 --> 00:13:53,265 I made my living by breaking horses. 365 00:13:53,267 --> 00:14:01,473 I destroyed hundreds of horses in the process. 366 00:14:01,475 --> 00:14:02,941 So, anyways, 367 00:14:02,943 --> 00:14:06,478 I get hired to travel to maine to help them train stallions. 368 00:14:06,480 --> 00:14:09,948 This is a notorious stallion that could not be broken. Okay. 369 00:14:09,950 --> 00:14:13,685 Gray mane, 30 hands wide, 15 hands long. 370 00:14:13,687 --> 00:14:15,220 This is a serious horse. 371 00:14:15,222 --> 00:14:17,723 So it's wider than it is longer? 372 00:14:21,362 --> 00:14:26,431 It had sinewy, throbbing haunches. 373 00:14:26,433 --> 00:14:29,368 So I board a prop plane to maine. 374 00:14:29,370 --> 00:14:32,637 The plane goes down. We crash in the wilderness. 375 00:14:32,639 --> 00:14:36,841 The pilots are dead. I make sure of it. 376 00:14:36,843 --> 00:14:40,579 [ laughing ] 377 00:14:40,581 --> 00:14:44,048 So, this is a dramatization. 378 00:14:44,050 --> 00:14:45,450 Close enough, though. 379 00:14:45,452 --> 00:14:49,988 I begin my arduous, 40-days journey alone in the woods. 380 00:14:49,990 --> 00:14:53,458 I finally stumbled upon the great horse beast. 381 00:14:53,460 --> 00:14:55,527 It was majestic. It was glorious. 382 00:14:55,529 --> 00:14:58,130 I knew I had to tame it or kill it. 383 00:14:58,132 --> 00:15:00,933 So I tamed it, then killed it, 384 00:15:00,935 --> 00:15:06,805 Because I live a life of ands, not ors. 385 00:15:06,807 --> 00:15:10,074 Anyways, so this is the gray mane. 386 00:15:10,076 --> 00:15:12,945 That is a picture of the actual horse. 387 00:15:12,947 --> 00:15:14,012 Looks like a moose to me. 388 00:15:14,014 --> 00:15:16,881 [ tenderloins laughing ] 389 00:15:16,883 --> 00:15:18,883 Did I kill a [bleep] moose? 390 00:15:18,885 --> 00:15:22,554 Must have. Doesn't look like a horse to me. 391 00:15:22,556 --> 00:15:23,756 Anyways. 392 00:15:23,758 --> 00:15:27,359 I'm sharing the true story as I experienced it. 393 00:15:27,361 --> 00:15:33,165 It's called "crash into m(ain)e, the hunt for a legendary horse." 394 00:15:33,167 --> 00:15:35,167 That's definitely a moose right there. That's a moose. 395 00:15:35,169 --> 00:15:38,236 That's a moose. 396 00:15:38,238 --> 00:15:40,438 So on a scale of 1 to 10, 397 00:15:40,440 --> 00:15:42,775 How likely would you be to recommend this memoir? 398 00:15:42,777 --> 00:15:45,710 To be honest with you, I have to say 0. 0. 399 00:15:45,712 --> 00:15:48,246 Oh, my god! 400 00:15:48,248 --> 00:15:49,848 Is it because I killed a moose? 401 00:15:49,850 --> 00:15:52,250 ♪♪ 402 00:15:52,252 --> 00:15:53,986 Narrator: We're not moosin' around. 403 00:15:53,988 --> 00:15:57,656 Murr is about to be punished. 404 00:15:57,658 --> 00:16:00,258 Well, murray is our big loser. 405 00:16:00,260 --> 00:16:02,127 Joe: Murray, you're gonna be on a panel discussion 406 00:16:02,129 --> 00:16:03,462 In front of a studio audience 407 00:16:03,464 --> 00:16:04,929 That's being taped for broadcast. 408 00:16:04,931 --> 00:16:07,265 Everyone will be in headphones, but here's the catch. 409 00:16:07,267 --> 00:16:10,469 Your headphones pump nothing but loud static into your ears, 410 00:16:10,471 --> 00:16:11,936 So you cannot hear anything 411 00:16:11,938 --> 00:16:13,738 That's actually going on or being said. 412 00:16:13,740 --> 00:16:16,274 But, gentlemen, how will I know what to say? 413 00:16:16,276 --> 00:16:19,344 Murray, you're gonna have to trust us. 414 00:16:19,346 --> 00:16:22,147 I don't. 415 00:16:22,149 --> 00:16:24,016 Joe: So, murr is sitting on a panel. 416 00:16:24,018 --> 00:16:26,618 The topic is, "did the internet ruin america?" 417 00:16:26,620 --> 00:16:31,089 Murray's gonna have a lot of opinions that are not his own. 418 00:16:31,091 --> 00:16:32,757 So, this is how this thing works -- 419 00:16:32,759 --> 00:16:35,160 Whenever we push this button, he can hear us talk. 420 00:16:35,162 --> 00:16:37,029 Otherwise, he's listening to this. 421 00:16:37,031 --> 00:16:39,431 [ static buzzes ] 422 00:16:39,433 --> 00:16:42,567 Annoying, right? 423 00:16:42,569 --> 00:16:44,436 Thanks for joining us. Woman: Thanks for having us. 424 00:16:44,438 --> 00:16:45,570 The only person who knows what's going on 425 00:16:45,572 --> 00:16:46,839 In this room is casey. 426 00:16:46,841 --> 00:16:48,773 Casey: Alright. Welcome, everybody. 427 00:16:48,775 --> 00:16:50,909 Today on the panel, we have christina harris, 428 00:16:50,911 --> 00:16:54,046 Executive engagement manager at dark trace, 429 00:16:54,048 --> 00:16:56,648 The world's leading cyber-a.I. Company. 430 00:16:56,650 --> 00:16:58,183 [ static buzzes ] 431 00:16:58,185 --> 00:17:00,318 All he's doing right now is sitting in that room 432 00:17:00,320 --> 00:17:02,721 Looking at everybody and hearing nothing but static. 433 00:17:02,723 --> 00:17:04,389 Okay, next we have caroline payne. 434 00:17:04,391 --> 00:17:08,126 Caroline is a regular on wnpr's "the nose." 435 00:17:08,128 --> 00:17:10,262 And last we have james davies, 436 00:17:10,264 --> 00:17:13,798 A media and communications expert from princeton. 437 00:17:13,800 --> 00:17:15,600 Say "that's right." that's right. 438 00:17:15,602 --> 00:17:17,269 Okay, and you graduated from princeton? 439 00:17:17,271 --> 00:17:21,073 I live in princeton. I live in princeton. 440 00:17:21,075 --> 00:17:23,275 And do you have a degree from princeton? 441 00:17:23,277 --> 00:17:24,743 Do you have a degree from princeton? 442 00:17:24,745 --> 00:17:26,678 Do you have a degree from princeton? 443 00:17:26,680 --> 00:17:34,686 ♪♪ 444 00:17:34,688 --> 00:17:36,020 I'm gonna switch gears a little bit. 445 00:17:36,022 --> 00:17:39,091 In one word, what's your greatest fear 446 00:17:39,093 --> 00:17:40,959 About artificial intelligence? 447 00:17:40,961 --> 00:17:42,094 Unemployment. 448 00:17:42,096 --> 00:17:43,428 Caroline? Takeover. 449 00:17:43,430 --> 00:17:45,630 Murr, come up with one word -- 450 00:17:45,632 --> 00:17:47,566 Any word in the world that you want. 451 00:17:47,568 --> 00:17:48,634 Canada. 452 00:17:51,238 --> 00:17:52,771 Let him hear. Bring the static down. 453 00:17:52,773 --> 00:17:53,972 [ static quiets ] 454 00:17:53,974 --> 00:17:55,574 You're talking about artificial intelligence. 455 00:17:55,576 --> 00:17:58,377 The first word, for you, that strikes fear is "canada"? 456 00:17:58,379 --> 00:17:59,711 Y-- 457 00:17:59,713 --> 00:18:02,514 [ laughing ] 458 00:18:02,516 --> 00:18:04,416 Joe: Explain that away, buddy! 459 00:18:09,056 --> 00:18:11,189 Casey: We're talking about artificial intelligence. 460 00:18:11,191 --> 00:18:13,859 The first word, for you, that strikes fear is "canada"? 461 00:18:13,861 --> 00:18:15,060 Y-- 462 00:18:15,062 --> 00:18:17,929 [ tenderloins laughing ] 463 00:18:17,931 --> 00:18:19,531 Explain that away, buddy! 464 00:18:19,533 --> 00:18:21,133 Let me explain. 465 00:18:21,135 --> 00:18:24,602 Canada, in terms of a.I., 466 00:18:24,604 --> 00:18:30,075 Uh, we all know there's a large amount of, uh... 467 00:18:30,077 --> 00:18:32,144 He's so flustered! 468 00:18:32,146 --> 00:18:33,412 Take a sip of water. 469 00:18:36,684 --> 00:18:38,416 Okay, so we're gonna switch over to... 470 00:18:38,418 --> 00:18:39,818 Bring up the noise so murr can't hear anymore. 471 00:18:39,820 --> 00:18:41,419 ...To technology now that you might... 472 00:18:41,421 --> 00:18:42,954 [ static buzzes ] 473 00:18:42,956 --> 00:18:46,692 Children today will have over 2,000 images of themselves 474 00:18:46,694 --> 00:18:49,227 On the internet by the time they get old. 475 00:18:49,229 --> 00:18:50,362 How does that make you feel? 476 00:18:50,364 --> 00:18:52,898 They're not always horrible pictures. 477 00:18:52,900 --> 00:18:54,900 Okay. Like birthday parties. 478 00:18:54,902 --> 00:18:57,035 So, james, you know, how does that make you feel? 479 00:18:57,037 --> 00:18:59,471 Pontooned. Pontooned. 480 00:19:02,910 --> 00:19:04,242 Bring him down. 481 00:19:04,244 --> 00:19:05,310 [ static quiets ] 482 00:19:05,312 --> 00:19:06,512 ...The study saying that children today will have 483 00:19:06,514 --> 00:19:09,381 Over 2,000 images of themselves on the internet 484 00:19:09,383 --> 00:19:10,582 By the time they get old. Yeah. 485 00:19:10,584 --> 00:19:13,652 And you answered "pontooned." 486 00:19:15,455 --> 00:19:16,454 What do you mean? 487 00:19:16,456 --> 00:19:19,391 Uh, pontooned, meaning that... 488 00:19:19,393 --> 00:19:20,726 Bring the noise up. Bring the noise up. 489 00:19:20,728 --> 00:19:22,794 In a very similar way... 490 00:19:22,796 --> 00:19:24,963 [ static buzzes ] 491 00:19:26,133 --> 00:19:29,401 Now you can't hear what they're saying! 492 00:19:29,403 --> 00:19:31,203 The boat has left the island, so to speak, 493 00:19:31,205 --> 00:19:32,804 Almost like being pontoons. 494 00:19:32,806 --> 00:19:33,805 So let me stop you there. 495 00:19:33,807 --> 00:19:35,807 We are freely giving away our data. 496 00:19:35,809 --> 00:19:37,275 If I could jump in. If I could stop you there. 497 00:19:37,277 --> 00:19:38,410 It's staggering, the amount of privacy 498 00:19:38,412 --> 00:19:40,812 That they give away freely. 499 00:19:40,814 --> 00:19:42,147 If I could just stop you for a second -- 500 00:19:42,149 --> 00:19:43,348 You know, what it comes down to is parental controls, 501 00:19:43,350 --> 00:19:44,483 Ultimately. 502 00:19:48,422 --> 00:19:49,687 Identity theft. 503 00:19:49,689 --> 00:19:51,156 So, my grandmother was actually a victim. 504 00:19:51,158 --> 00:19:53,825 She got scammed and she lost her savings. 505 00:19:53,827 --> 00:19:55,493 So what's something that you would do 506 00:19:55,495 --> 00:19:56,762 To maybe help my grandmother? 507 00:19:56,764 --> 00:19:58,964 I think we all agree it couldn't have happened 508 00:19:58,966 --> 00:20:00,432 To a more deserving person. 509 00:20:00,434 --> 00:20:02,500 I think we all agree it couldn't have happened 510 00:20:02,502 --> 00:20:04,303 To a more deserving person. 511 00:20:06,706 --> 00:20:09,040 What? Yeah. [ scoffs ] 512 00:20:09,042 --> 00:20:10,776 Okay, let him hear. Let him hear. 513 00:20:10,778 --> 00:20:13,711 My grandmother, again, is the victim in the situation 514 00:20:13,713 --> 00:20:16,381 With identity theft and stealing all of her money. 515 00:20:16,383 --> 00:20:20,118 Jesus christ. 516 00:20:20,120 --> 00:20:22,921 You said it couldn't happen to a more deserving person, 517 00:20:22,923 --> 00:20:24,656 Meaning my 103-year-old grandmother. 518 00:20:24,658 --> 00:20:26,725 Yes. Why? 519 00:20:26,727 --> 00:20:30,662 Thirsty. 520 00:20:30,664 --> 00:20:31,797 Alright, next question. 521 00:20:31,799 --> 00:20:33,331 Static back. 522 00:20:33,333 --> 00:20:34,532 [ static buzzing ] 523 00:20:34,534 --> 00:20:36,401 Okay, james, have you ever sent an e-mail 524 00:20:36,403 --> 00:20:38,136 That you immediately regretted? 525 00:20:38,138 --> 00:20:39,805 Yeah, yeah. Yeah, yeah. 526 00:20:39,807 --> 00:20:41,406 I agreed to be on this panel. 527 00:20:41,408 --> 00:20:43,141 I agreed to be on this panel. 528 00:20:43,143 --> 00:20:44,142 Excuse me? 529 00:20:44,144 --> 00:20:45,611 That was the e-mail you regretted? 530 00:20:45,613 --> 00:20:46,679 Joe: Start clapping. 531 00:20:50,618 --> 00:20:51,883 Alright. 532 00:20:51,885 --> 00:20:53,551 Stand up and walk out. 533 00:20:53,553 --> 00:20:55,287 Casey: Let's talk about some technology skills. 534 00:20:55,289 --> 00:21:01,827 ♪♪