1 00:00:03,270 --> 00:00:05,000 Hello, friends, and welcome 2 00:00:05,019 --> 00:00:07,009 to a very special episode of "Impractical Jokers." 3 00:00:07,030 --> 00:00:08,150 Alright. We've done this before. 4 00:00:08,169 --> 00:00:10,250 The crew thinks they're showing up to a normal day at work, 5 00:00:10,269 --> 00:00:13,009 but, really, it's gonna be anything but normal for them. 6 00:00:13,029 --> 00:00:14,220 That's right. We're choosing the crew members 7 00:00:14,240 --> 00:00:17,239 to play our favorite focus-group and waiting-room games. 8 00:00:17,260 --> 00:00:19,260 Today, they're the Impractical Jokers. 9 00:00:19,280 --> 00:00:22,039 We're just four assholes collecting a paycheck. 10 00:00:22,059 --> 00:00:26,019 ♪♪ 11 00:00:26,039 --> 00:00:28,019 [ Radio chatter ] 12 00:00:28,039 --> 00:00:30,000 We're shooting in a focus-group room today. 13 00:00:30,019 --> 00:00:32,070 The crew thinks that we're just setting up normally, 14 00:00:32,090 --> 00:00:33,280 but this is actually our Crew Special, 15 00:00:34,009 --> 00:00:36,039 and the crew's gonna be in the bit! 16 00:00:36,060 --> 00:00:37,140 Ha! 17 00:00:37,159 --> 00:00:39,130 Alright. Here we go. Here we go. Let's settle in. BTS. 18 00:00:39,149 --> 00:00:41,170 Let's settle in. BTS. Here we go. 19 00:00:41,189 --> 00:00:44,049 Okay. Today, we're at New York Consumer Center, 20 00:00:44,070 --> 00:00:46,250 and we're about to film a focus-group challenge. 21 00:00:46,270 --> 00:00:48,270 Jokers: Well... 22 00:00:48,289 --> 00:00:51,159 It's time for another Crew Special! 23 00:00:51,179 --> 00:00:53,130 [ Laughter ] 24 00:00:53,149 --> 00:00:55,070 Sal: We have done this in the past. 25 00:00:55,090 --> 00:00:57,009 We have given the crew the opportunity 26 00:00:57,030 --> 00:00:59,240 to take the whole day and play our favorite games. 27 00:00:59,259 --> 00:01:01,149 We loved it. We wanted to do it again. 28 00:01:01,170 --> 00:01:03,289 So, surprise! Today, you guys are 29 00:01:04,010 --> 00:01:08,180 going to be contributing to the focus group, and not us. 30 00:01:08,200 --> 00:01:10,030 -Nope! -We're sitting back. 31 00:01:10,049 --> 00:01:11,200 You guys are gonna go today. 32 00:01:11,219 --> 00:01:13,189 -That's right. -Surprise, [bleep]! 33 00:01:13,210 --> 00:01:16,000 Q: And the best part of it will be for you guys. 34 00:01:16,019 --> 00:01:18,129 Whoever, I guess, we deem to be the winner of all this 35 00:01:18,150 --> 00:01:21,269 is gonna get a week paid off of work, yeah. 36 00:01:21,289 --> 00:01:23,109 Murr: A week paid vacation! 37 00:01:23,129 --> 00:01:25,030 So you guys got to play with some heart, 38 00:01:25,049 --> 00:01:26,280 do what you're gonna do. Place your bets, people. 39 00:01:27,000 --> 00:01:28,250 We're about to play some very fun games. 40 00:01:28,269 --> 00:01:30,099 Alright. So let's get started. 41 00:01:30,120 --> 00:01:32,109 This one is Text Interpreter, which we know. 42 00:01:32,129 --> 00:01:34,009 This is when you're sitting in a quiet waiting room 43 00:01:34,030 --> 00:01:36,000 and you get an odd text that's sent from us 44 00:01:36,020 --> 00:01:37,250 and you need to get help from the person 45 00:01:37,270 --> 00:01:39,240 sitting in the waiting room to write a response. 46 00:01:39,259 --> 00:01:41,099 Sal, who do you think should play? 47 00:01:41,120 --> 00:01:43,189 I'd like to see... 48 00:01:43,210 --> 00:01:45,069 Nicole Salamak play this game. 49 00:01:45,090 --> 00:01:47,250 -Yeah! -Yeah, baby! 50 00:01:47,270 --> 00:01:49,189 [ Indistinct shouting ] 51 00:01:49,210 --> 00:01:52,170 -Nicky is up! -Turn beet red...now. 52 00:01:52,189 --> 00:01:54,109 [ Laughter ] 53 00:01:54,129 --> 00:01:56,189 Joe: So Nicole's going. She's our production manager. 54 00:01:56,210 --> 00:01:58,229 Good luck reading this stuff out loud. 55 00:01:58,250 --> 00:01:59,280 [ Laughter ] 56 00:02:00,000 --> 00:02:01,140 Nicole just made the sign of the cross, 57 00:02:01,159 --> 00:02:02,280 like that's going to help her. 58 00:02:03,000 --> 00:02:04,219 [ Laughter ] 59 00:02:04,239 --> 00:02:07,140 Like, if there is a God and he's watching right now, 60 00:02:07,159 --> 00:02:10,270 he's gonna allocate resources to Nicole's turn. 61 00:02:10,289 --> 00:02:13,120 [ Laughter ] 62 00:02:13,139 --> 00:02:14,240 Here we go. 63 00:02:14,259 --> 00:02:16,060 This is your first time doing this? 64 00:02:16,079 --> 00:02:18,009 Yeah. Me too. 65 00:02:20,139 --> 00:02:21,170 Yeah. We'll see. 66 00:02:21,189 --> 00:02:24,000 For Nicole, it's gonna be. 67 00:02:24,020 --> 00:02:26,009 Send! [ Phone whistles ] 68 00:02:26,030 --> 00:02:27,060 -Oh. -Oh, a text. 69 00:02:27,079 --> 00:02:29,159 Murr: Oh, a new text. What does it say? 70 00:02:29,180 --> 00:02:30,280 [ Sighs ] Oh, man. "Hey, roomie, please stop 71 00:02:31,000 --> 00:02:33,030 powdering your underwear in my bathroom. 72 00:02:33,050 --> 00:02:35,079 It's leaving a trail around the house." 73 00:02:35,099 --> 00:02:38,120 [ Laughter ] 74 00:02:38,139 --> 00:02:39,199 It's hot outside. 75 00:02:39,219 --> 00:02:41,199 If I have a little powder, like, prevent chafing, 76 00:02:41,219 --> 00:02:42,229 what am I gonna do? 77 00:02:42,250 --> 00:02:45,189 "Granted, I do apply liberally." 78 00:02:45,210 --> 00:02:49,060 Granted, I apply liberally, but... 79 00:02:49,079 --> 00:02:51,060 How do I respond to this? 80 00:02:54,259 --> 00:02:56,079 "Sorry. Better try next time"? 81 00:02:56,099 --> 00:02:59,020 -Yeah. -Nicole moves in closer. 82 00:02:59,039 --> 00:03:01,039 Nicole. Nice to meet you. What's your name? Kaemel? 83 00:03:01,060 --> 00:03:03,169 Oh, that's a nice name. 84 00:03:03,189 --> 00:03:04,280 -Ready? -Go ahead. 85 00:03:05,000 --> 00:03:06,139 Send. 86 00:03:06,159 --> 00:03:07,250 [ Phone whistles ] Murr: Uh-oh, uh-oh! 87 00:03:07,270 --> 00:03:09,060 Oh, geez. 88 00:03:09,080 --> 00:03:11,129 "This is the fourth time we've spoken about this. 89 00:03:11,150 --> 00:03:13,219 It looks like your cocaine is all over the floor, 90 00:03:13,240 --> 00:03:15,219 which is another convo we need to have." 91 00:03:15,240 --> 00:03:19,090 [ Laughter ] 92 00:03:19,110 --> 00:03:20,270 "Can I confide in you?" 93 00:03:21,000 --> 00:03:23,060 Can I confide in you with something? 94 00:03:23,079 --> 00:03:25,259 "I actually powder my underwear with the cocaine." 95 00:03:25,280 --> 00:03:29,039 I actually powder my underwear with the cocaine. 96 00:03:29,060 --> 00:03:31,030 Sal: "Then I sell the powder." 97 00:03:31,050 --> 00:03:32,270 And then I sell the powder. 98 00:03:32,289 --> 00:03:36,060 [ Laughter ] 99 00:03:36,079 --> 00:03:38,099 Q: Ready? Don't say anything right now. 100 00:03:38,120 --> 00:03:40,129 Let's just be all completely silent. 101 00:03:43,139 --> 00:03:45,039 Joe: Look at his face! 102 00:03:45,060 --> 00:03:46,189 Murr: He won't turn left. 103 00:03:46,210 --> 00:03:48,060 [ Laughter ] 104 00:03:48,079 --> 00:03:50,099 Look at him! 105 00:03:50,120 --> 00:03:51,229 [ Laughter ] 106 00:03:51,250 --> 00:03:54,159 He's focusing on molding in the corner. 107 00:03:54,180 --> 00:03:56,189 [ Phone whistles ] 108 00:03:57,280 --> 00:03:59,189 "Mets won." 109 00:03:59,210 --> 00:04:01,289 [ Laughter ] 110 00:04:05,020 --> 00:04:07,120 She is a killer. She's doing better than we thought she would. 111 00:04:07,139 --> 00:04:09,009 -Oh, yeah. -We have to break her. 112 00:04:09,030 --> 00:04:10,099 We have to break her. 113 00:04:10,120 --> 00:04:11,270 [ Phone whistles ] Murr: Read it out loud. 114 00:04:11,289 --> 00:04:13,210 "Fart." 115 00:04:13,229 --> 00:04:15,169 [ Laughter ] 116 00:04:15,189 --> 00:04:18,060 ♪♪ 117 00:04:18,079 --> 00:04:19,199 Yeah! 118 00:04:21,069 --> 00:04:23,269 -Look at... -Look at his face! 119 00:04:23,290 --> 00:04:27,189 -Look at his face! -She lost it. 120 00:04:27,209 --> 00:04:30,040 Joe: And look at her! 121 00:04:30,060 --> 00:04:32,100 [ Laughter ] 122 00:04:32,120 --> 00:04:34,050 Oh! 123 00:04:34,069 --> 00:04:36,149 Nicole, you have gotten through every text... 124 00:04:36,170 --> 00:04:38,019 -Wow. -Good job. 125 00:04:38,040 --> 00:04:39,149 ...like a pro. What a professional. 126 00:04:39,170 --> 00:04:41,180 -Good luck. -Well done. 127 00:04:43,180 --> 00:04:45,170 [ Laughter ] 128 00:04:45,189 --> 00:04:50,079 ♪♪ 129 00:04:50,100 --> 00:04:52,110 -Nicole! -Yeah! 130 00:04:52,129 --> 00:04:55,079 I'm sweating. That is so hard. 131 00:04:55,100 --> 00:04:56,149 [ Ding! ] 132 00:04:56,170 --> 00:04:57,250 Murr: Oh, good turn. 133 00:04:57,269 --> 00:05:00,110 Alright. We're about to play a game called Weakest Link, 134 00:05:00,129 --> 00:05:02,100 one of our favorites. Here's how it works. 135 00:05:02,120 --> 00:05:05,019 Two of our crew members are going to be in a focus group, 136 00:05:05,040 --> 00:05:07,250 and they're reading off answers that we've written for them. 137 00:05:07,269 --> 00:05:10,279 Competing this round is Terry versus Lillybeth. 138 00:05:11,000 --> 00:05:13,040 -Yeah! -Yeah! 139 00:05:13,060 --> 00:05:15,110 [ Cheers and applause ] 140 00:05:15,129 --> 00:05:17,149 Joe: And let's put James McCarthy up as a moderator. 141 00:05:17,170 --> 00:05:19,160 Sal, freshen her up. 142 00:05:19,180 --> 00:05:21,050 [ Laughter ] 143 00:05:21,069 --> 00:05:23,029 We're doing research for a client, 144 00:05:23,050 --> 00:05:26,230 and our client is interested in travel and leisure. 145 00:05:26,250 --> 00:05:30,129 Lillybeth, what are some travel tips and tricks you've learned? 146 00:05:30,149 --> 00:05:31,220 -[ Sighs ] -Look at Lillybeth. 147 00:05:31,240 --> 00:05:34,209 You can keister a full plastic water bottle 148 00:05:34,230 --> 00:05:37,199 without, you know, dumping it out at the TSA. 149 00:05:37,220 --> 00:05:39,209 [ Laughter ] What's "keister"? 150 00:05:39,230 --> 00:05:42,019 Well, I'm a woman, so, you know, we have different orifices 151 00:05:42,040 --> 00:05:43,100 that you can -- 152 00:05:43,120 --> 00:05:45,079 Okay, moving on. We're gonna go to Gemma now. 153 00:05:45,100 --> 00:05:47,009 [ Laughter ] 154 00:05:47,029 --> 00:05:49,120 -Wow! -Geez! 155 00:05:49,139 --> 00:05:52,199 Describe your best airline experience. Mitchell. 156 00:05:52,220 --> 00:05:54,159 It was an Irish flight, and they gave you, 157 00:05:54,180 --> 00:05:57,240 like, shepherd's pie and, like, a blanket. 158 00:05:57,259 --> 00:05:59,090 And how about you, Terry? 159 00:05:59,110 --> 00:06:00,269 There was a very well-endowed woman 160 00:06:00,290 --> 00:06:02,259 next to me during a flight. 161 00:06:02,279 --> 00:06:04,089 But there was turbulence, so let's just say 162 00:06:04,110 --> 00:06:06,250 the in-flight entertainment was riveting! 163 00:06:06,269 --> 00:06:08,279 [ Laughter ] 164 00:06:09,000 --> 00:06:10,290 Sal: Oh, my -- He went for a dab?! 165 00:06:11,009 --> 00:06:13,149 -Oh, nice! -Ah, he fist-bumped her! 166 00:06:13,170 --> 00:06:14,290 Oh, my God! 167 00:06:15,009 --> 00:06:17,089 James: Okay, Tiffany, do you have a comfort outfit? 168 00:06:17,110 --> 00:06:20,019 Think leggings, T-shirts, and Nikes. 169 00:06:20,040 --> 00:06:21,139 Lillybeth? 170 00:06:21,160 --> 00:06:22,290 Well, I usually like to go commando -- 171 00:06:23,009 --> 00:06:24,240 you know, let all the goodies out. 172 00:06:24,259 --> 00:06:29,009 [ Laughter ] 173 00:06:29,029 --> 00:06:30,139 Terry? 174 00:06:30,160 --> 00:06:33,180 I like to sleep in a hospital gown my mother passed in. 175 00:06:33,199 --> 00:06:36,060 [ Laughter ] 176 00:06:36,079 --> 00:06:41,079 ♪♪ 177 00:06:41,100 --> 00:06:43,199 Mitchell, how would you deal with lost luggage 178 00:06:43,220 --> 00:06:45,250 on an international trip? Well, I'd just be mad. 179 00:06:45,269 --> 00:06:48,090 I would go talk to someone as soon as I got there. 180 00:06:48,110 --> 00:06:49,240 Alright. Uh, Lillybeth? 181 00:06:49,259 --> 00:06:52,139 I would calmly deal with the airline the best that I could. 182 00:06:52,159 --> 00:06:56,079 But afterward, you know, I'd make them suck my butt. 183 00:06:56,100 --> 00:06:58,090 [ Laughter ] 184 00:07:00,120 --> 00:07:01,279 Gemma, you can kick us off. 185 00:07:02,000 --> 00:07:04,089 What is a leisurely activity for you? 186 00:07:04,110 --> 00:07:07,120 I typically just enjoy spending time outdoors, 187 00:07:07,139 --> 00:07:08,279 so anything in nature, really. 188 00:07:09,000 --> 00:07:10,199 That's great. How about you, Terry? 189 00:07:10,220 --> 00:07:12,220 What is a leisurely activity for you? 190 00:07:12,240 --> 00:07:15,009 That's easy. Straight [bleep]. 191 00:07:15,029 --> 00:07:17,019 [ Laughter ] 192 00:07:17,040 --> 00:07:21,069 ♪♪ 193 00:07:21,089 --> 00:07:22,250 Q: "Straight [bleep]"! 194 00:07:22,269 --> 00:07:24,240 I love that he didn't know what it said 195 00:07:24,259 --> 00:07:26,180 and he started with, "That's easy." 196 00:07:26,199 --> 00:07:28,079 It sounded like it's his answer. 197 00:07:28,100 --> 00:07:29,149 -I know. -He said it so well. 198 00:07:29,170 --> 00:07:31,009 So, here's actually a little exercise 199 00:07:31,029 --> 00:07:32,120 we like to do at the end of this. 200 00:07:32,139 --> 00:07:33,290 I'm gonna pass out these cards. 201 00:07:34,009 --> 00:07:37,290 The question is, who would you not bring with you on a trip? 202 00:07:38,009 --> 00:07:39,139 Q: I got to be honest. 203 00:07:39,159 --> 00:07:41,079 The first people I would go away with are Lillybeth and Terry. 204 00:07:41,100 --> 00:07:42,170 -Yeah, I know. -They sound awesome. 205 00:07:42,189 --> 00:07:46,240 I'm sorry, but not going with us on the vacation is... 206 00:07:46,259 --> 00:07:48,159 Terry. 207 00:07:48,180 --> 00:07:50,079 Jokers: Ohh! 208 00:07:50,100 --> 00:07:52,019 Murr: Lillybeth for the win! 209 00:07:52,040 --> 00:07:53,269 Good job, Lills. 210 00:07:56,259 --> 00:07:58,240 ♪♪ 211 00:07:58,259 --> 00:08:00,149 -Alright. That was fun. -That was a lot of fun. 212 00:08:00,170 --> 00:08:02,209 Let's do it one more time. Round 2 of Weakest Link. 213 00:08:02,230 --> 00:08:06,000 Well, we settled on Big Mike. Where you at, buddy? 214 00:08:06,019 --> 00:08:08,120 -There he is! -Big Mike! 215 00:08:08,139 --> 00:08:10,100 -Yeah! -And where's Stephanie? 216 00:08:10,120 --> 00:08:13,050 -Where's Stephanie? -Yeah! 217 00:08:13,069 --> 00:08:15,040 Joe: And to moderate, we're gonna pick Chase. 218 00:08:15,060 --> 00:08:17,250 Chase, you're gonna be up there just being our moderator, buddy. 219 00:08:17,269 --> 00:08:20,259 -It's nice to meet you all. -Big Mike, ready to go. 220 00:08:20,279 --> 00:08:23,000 [ Laughter ] 221 00:08:23,019 --> 00:08:25,230 We're gonna be going to get some feedback from people 222 00:08:25,250 --> 00:08:27,209 about travel and leisure. 223 00:08:27,230 --> 00:08:29,259 Alright, so, for this first question, 224 00:08:29,279 --> 00:08:31,290 how would you deal with lost luggage 225 00:08:32,009 --> 00:08:33,220 on an international trip? 226 00:08:33,240 --> 00:08:35,289 I would go to the lost-and-found at the airport 227 00:08:36,009 --> 00:08:37,100 and file a complaint. 228 00:08:37,120 --> 00:08:38,230 Stephanie? 229 00:08:38,250 --> 00:08:41,169 Just roll the dice and grab another bag off the carousel. 230 00:08:41,190 --> 00:08:44,070 [ Laughter ] 231 00:08:44,090 --> 00:08:46,049 Alright. And, um, you're up, there. 232 00:08:46,070 --> 00:08:48,070 Um, I know how to cry on command, 233 00:08:48,090 --> 00:08:50,179 and I find that acting like an upset woman 234 00:08:50,200 --> 00:08:53,269 usually gets things going my way. 235 00:08:54,000 --> 00:08:56,230 [ Laughter ] 236 00:08:56,250 --> 00:08:59,279 If you want to vacation and you could bring any three people... 237 00:09:00,000 --> 00:09:01,039 Crystal? 238 00:09:01,059 --> 00:09:04,000 My boyfriend, my sister, and the third person -- 239 00:09:04,019 --> 00:09:05,220 my friends would have to fight for the third. 240 00:09:05,240 --> 00:09:07,149 Mike, who would you bring? 241 00:09:07,169 --> 00:09:10,110 Whichever three Spice Girls are the easiest. 242 00:09:10,129 --> 00:09:13,129 [ Laughter ] 243 00:09:13,149 --> 00:09:14,259 "Zig-a-zig-ah." 244 00:09:14,279 --> 00:09:16,000 ♪ Zig-a-zig-ah ♪ 245 00:09:16,019 --> 00:09:17,279 [ Laughter ] 246 00:09:18,000 --> 00:09:19,090 Uh, moving on. 247 00:09:19,110 --> 00:09:21,080 Has anyone here ever made a lifelong friend 248 00:09:21,100 --> 00:09:22,149 while on vacation? 249 00:09:22,169 --> 00:09:23,289 -Not yet. -I've met some cool people. 250 00:09:24,009 --> 00:09:25,080 "Not yet." Okay. 251 00:09:25,100 --> 00:09:27,039 Chase, "I've never made a lifelong friend, ever," 252 00:09:27,059 --> 00:09:28,190 and just let it sit. 253 00:09:28,210 --> 00:09:31,179 I mean, I've never made a lifelong friend, ever. 254 00:09:33,080 --> 00:09:34,259 So... 255 00:09:34,279 --> 00:09:36,230 [ Laughter ] 256 00:09:36,250 --> 00:09:38,090 What about you, Stephanie? 257 00:09:38,110 --> 00:09:39,200 Yeah, a Brazilian stripper 258 00:09:39,220 --> 00:09:42,169 I met at a bachelorette party in Iowa. 259 00:09:42,190 --> 00:09:45,220 [ Laughter ] 260 00:09:45,240 --> 00:09:47,250 And then we're just gonna end on this one. 261 00:09:47,269 --> 00:09:51,110 What is your top safety concern while traveling, Mike? 262 00:09:51,129 --> 00:09:54,039 Non-English-speaking ghosts, for sure. 263 00:09:54,059 --> 00:09:56,179 [ Laughter ] 264 00:09:56,200 --> 00:09:58,059 -That got Stephanie. -Yeah. 265 00:09:58,080 --> 00:10:00,139 Judging from the answers that you just heard 266 00:10:00,159 --> 00:10:01,190 from everybody else, 267 00:10:01,210 --> 00:10:03,129 write the name of one person in the room 268 00:10:03,149 --> 00:10:06,019 that you would not take on vacation with you. 269 00:10:06,039 --> 00:10:08,269 Murr: Alright. Let's tally the votes. 270 00:10:08,289 --> 00:10:10,289 The person that is not going on vacation 271 00:10:11,009 --> 00:10:12,049 is going to be Mike. 272 00:10:12,070 --> 00:10:13,250 Jokers: Ohh! 273 00:10:13,269 --> 00:10:15,279 Joe: Stephanie for the win! Stephanie wins! 274 00:10:16,000 --> 00:10:19,039 Eh, I don't want to go, anyway. ♪ Zig-a-zig-ah ♪ 275 00:10:19,059 --> 00:10:20,139 [ Laughter ] 276 00:10:20,159 --> 00:10:23,080 Now we're about to play a game called Handing It Off. 277 00:10:23,100 --> 00:10:25,210 So, in this game, one of our crew members will be in a waiting room, 278 00:10:25,230 --> 00:10:27,009 and they will have an arm brace on, 279 00:10:27,029 --> 00:10:29,080 so they will not have mobility to write. 280 00:10:29,100 --> 00:10:31,049 However, they're gonna have to fill out a questionnaire 281 00:10:31,070 --> 00:10:32,259 and ask someone else that's waiting in the room 282 00:10:32,279 --> 00:10:34,100 with them to fill it out for them. 283 00:10:34,120 --> 00:10:36,159 And we will be feeding them the answers to the questions. 284 00:10:36,179 --> 00:10:38,110 That's where we're gonna get the answers from. 285 00:10:38,129 --> 00:10:39,250 So that's bad news for Mike Keenan. 286 00:10:39,269 --> 00:10:42,049 -Ohh! -Mike Keenan's gonna play! 287 00:10:42,070 --> 00:10:43,129 [ Laughter ] 288 00:10:43,149 --> 00:10:46,190 Mikey, you're up, baby! You're right behind this camera. 289 00:10:46,210 --> 00:10:48,029 He's right here. Turn that around. 290 00:10:48,049 --> 00:10:49,259 Turn that camera on yourself. 291 00:10:49,279 --> 00:10:52,240 [ Laughter ] 292 00:10:52,259 --> 00:10:54,110 -There he is. -There he goes. 293 00:10:54,129 --> 00:10:56,049 -Oh. Fresh off the injury. -Oh, no! 294 00:10:56,070 --> 00:10:57,269 Murr: Aw, his arm's all jacked up. 295 00:10:57,289 --> 00:11:00,110 Oh, he's right-handed, too. That's a big issue right now. 296 00:11:00,129 --> 00:11:02,259 -Oh, God. -If you can, just fill that out. 297 00:11:02,279 --> 00:11:04,259 Oh, this is a written exam? 298 00:11:04,279 --> 00:11:06,259 -Are you a righty? -Yeah. 299 00:11:06,279 --> 00:11:08,179 You want me to write it, and you do your...? 300 00:11:08,200 --> 00:11:10,120 Yeah, maybe you might have to help me with this. 301 00:11:10,139 --> 00:11:11,129 Absolutely. Here. 302 00:11:11,149 --> 00:11:14,070 -Aw. What a nice guy! -Very nice. 303 00:11:14,090 --> 00:11:16,139 Alright, how would you describe your exercise routine? 304 00:11:16,159 --> 00:11:20,049 How would I describe my exercise routine? 305 00:11:20,070 --> 00:11:23,179 "I blast HGH into my ass cheeks and swole up." 306 00:11:23,200 --> 00:11:26,230 I just blast a lot of music, and my ass cheeks swole up. 307 00:11:26,250 --> 00:11:29,070 [ Laughter ] 308 00:11:29,090 --> 00:11:30,190 Let it be that! Let it be that. 309 00:11:30,210 --> 00:11:32,059 That's better than what you said. 310 00:11:32,080 --> 00:11:35,110 Melodic trance, specifically. 311 00:11:35,129 --> 00:11:36,210 Joe: Nice. 312 00:11:36,230 --> 00:11:39,080 Human growth hormone. HGH. 313 00:11:39,100 --> 00:11:40,220 Alright, what do you like to wear? 314 00:11:40,240 --> 00:11:42,169 What do I like to wear while I'm exercising? 315 00:11:42,190 --> 00:11:45,059 -Joe: "I always go... -I always go... 316 00:11:45,080 --> 00:11:46,250 ...with a flesh-colored bodysuit... 317 00:11:46,269 --> 00:11:48,259 with, like, a flesh-colored bodysuit... 318 00:11:48,279 --> 00:11:51,080 ...and enough bling to establish dominance. 319 00:11:51,100 --> 00:11:54,100 ...and just enough bling to establish dominance. 320 00:11:54,120 --> 00:11:56,279 [ Laughter ] 321 00:11:57,000 --> 00:11:58,200 -Wow. He's a natural. -Keenan's great! 322 00:11:58,220 --> 00:12:00,200 -Crazy good. -He's from Staten Island, buddy. 323 00:12:00,220 --> 00:12:02,049 -It's in his blood. -You're right. 324 00:12:02,070 --> 00:12:03,279 Um, what have you eaten so far today? 325 00:12:04,000 --> 00:12:05,279 Swordfish Parm -- Parmesan. 326 00:12:06,000 --> 00:12:07,149 Swordfish Parmesan. 327 00:12:07,169 --> 00:12:09,179 That's the most unique answer I've ever heard in my life. 328 00:12:09,200 --> 00:12:11,029 Never had swordfish Parmesan before? 329 00:12:11,049 --> 00:12:13,019 -No. Is it good? -"There's nothing I love more 330 00:12:13,039 --> 00:12:15,019 on a hot summer day than some swordfish Parm." 331 00:12:15,039 --> 00:12:17,210 There's nothing I love more on a hot day than swordfish Parm. 332 00:12:17,230 --> 00:12:20,200 -Swordfish Parm. -Yeah. 333 00:12:20,220 --> 00:12:22,230 How is this normalized? 334 00:12:22,250 --> 00:12:25,210 Swordfish Parm on a hot day. He's like, "I get that." 335 00:12:25,230 --> 00:12:28,120 What do you look for on the label of a food product? 336 00:12:28,139 --> 00:12:31,139 "I look for the race of the person who made it." 337 00:12:31,159 --> 00:12:34,009 I just look for the race of the person who made it. 338 00:12:34,029 --> 00:12:37,080 [ Laughter ] 339 00:12:37,100 --> 00:12:39,129 He's not even hesitating! 340 00:12:39,149 --> 00:12:40,200 Alright, what do you do 341 00:12:40,220 --> 00:12:42,090 to increase your level of happiness? 342 00:12:42,110 --> 00:12:44,000 Murr: Ohh. "I prank-call the elderly." 343 00:12:44,019 --> 00:12:45,269 I prank-call the elderly. 344 00:12:45,289 --> 00:12:48,019 [ Laughter ] 345 00:12:48,039 --> 00:12:50,059 -I'm gonna write exactly that. -Good job! 346 00:12:50,080 --> 00:12:51,250 -Good job, Mikey! -Well done! 347 00:12:51,269 --> 00:12:53,070 -Good job! -Nice work. 348 00:12:53,090 --> 00:12:55,279 It makes me proud to see yet another Staten Island boy... 349 00:12:56,000 --> 00:12:57,049 Joe: Killing it. 350 00:12:57,070 --> 00:13:00,049 ...killing it on "Impractical Jokers." 351 00:13:01,259 --> 00:13:04,000 ♪♪ 352 00:13:04,019 --> 00:13:06,220 Okay, so, the next one we're playing is Product Jesters, 353 00:13:06,240 --> 00:13:08,149 where we play inventors and we have to pitch 354 00:13:08,169 --> 00:13:11,250 our crazy new products to people in the focus group. 355 00:13:11,269 --> 00:13:15,159 And the crew members who will be playing this game are... 356 00:13:15,179 --> 00:13:17,259 are Casey Jost versus John Szeluga. 357 00:13:17,279 --> 00:13:20,240 Q: Oh, yeah! 358 00:13:20,259 --> 00:13:22,139 Powerhouses! 359 00:13:22,159 --> 00:13:24,269 Joe: Alright. Casey-Szeluga, huh? 360 00:13:24,289 --> 00:13:27,049 These are two of our comedy producers going head-to-head. 361 00:13:27,070 --> 00:13:28,289 John Szeluga took a break from being manager 362 00:13:29,009 --> 00:13:30,059 at the supermarket. 363 00:13:30,080 --> 00:13:32,139 [ Laughter ] Q: And Casey's Casey. 364 00:13:32,159 --> 00:13:34,250 If you watch "Impractical Jokers," you know Casey. 365 00:13:34,269 --> 00:13:37,149 [ Laughter ] 366 00:13:37,169 --> 00:13:39,129 Joe: My money's on Szeluga. He looks like, more... 367 00:13:39,149 --> 00:13:40,200 -Really? -Yeah. 368 00:13:40,220 --> 00:13:42,090 He looks more like a geeky dork. Thank you. 369 00:13:42,110 --> 00:13:43,159 I don't favor one over the other. 370 00:13:43,179 --> 00:13:44,250 I think either has a chance to win. 371 00:13:44,269 --> 00:13:46,070 I got Casey in this one. 372 00:13:46,090 --> 00:13:48,019 Joe: My money's on John "The Horse Face" Szeluga. 373 00:13:48,039 --> 00:13:50,029 I'll tell you right now, that dumb piece of shit's gonna win. 374 00:13:50,049 --> 00:13:52,269 I'll tell you. I'll bet 100 bucks on it. 375 00:13:52,289 --> 00:13:55,070 The nice thing about a Crew Special is the audience 376 00:13:55,090 --> 00:13:57,090 gets to see how you talk to the crew. 377 00:13:57,110 --> 00:13:58,220 [ Laughter ] 378 00:13:58,240 --> 00:14:01,049 We're developers. We have new products 379 00:14:01,070 --> 00:14:03,000 that we've each created, and we want to present them 380 00:14:03,019 --> 00:14:04,279 to you today just to get some feedback. 381 00:14:05,000 --> 00:14:07,110 -John? -Yeah, I'll start first. 382 00:14:07,129 --> 00:14:08,250 Murr: Alright. What you got, buddy? 383 00:14:08,269 --> 00:14:10,169 This is blue-P. 384 00:14:10,190 --> 00:14:13,059 If you take this -- It's just one tablet, single use. 385 00:14:13,080 --> 00:14:15,149 Changes your DNA frequency, 386 00:14:15,169 --> 00:14:18,240 and this will give you permanent blue eyes. 387 00:14:18,259 --> 00:14:20,210 "One of the main side effects... 388 00:14:20,230 --> 00:14:22,289 One of the main side effects of this, I should mention... 389 00:14:23,009 --> 00:14:24,129 ...is you shouldn't have children 390 00:14:24,149 --> 00:14:25,289 two years after taking it." 391 00:14:26,009 --> 00:14:27,279 ...you should not have children 392 00:14:28,009 --> 00:14:30,179 for two years after taking the product. 393 00:14:31,230 --> 00:14:34,090 Q: "Questions?" [ Laughter ] 394 00:14:37,019 --> 00:14:38,179 You can have blue eyes with lenses, 395 00:14:38,200 --> 00:14:42,000 but then you have the discomfort of contact lenses. 396 00:14:42,019 --> 00:14:43,190 "But it's easier to reverse your DNA." 397 00:14:43,210 --> 00:14:48,139 It's much easier to just -- to meddle with your DNA. 398 00:14:48,159 --> 00:14:51,000 [ Laughter ] 399 00:14:51,019 --> 00:14:52,190 Have you guys considered, I guess, like, 400 00:14:52,210 --> 00:14:55,120 more of the social impact of this type of product? 401 00:14:55,139 --> 00:14:57,179 Well, I can tell you, as someone with blue eyes, 402 00:14:57,200 --> 00:14:59,139 everything's much better. 403 00:14:59,159 --> 00:15:01,039 [ Laughter ] 404 00:15:01,059 --> 00:15:02,230 Nothing against it, but this product 405 00:15:02,250 --> 00:15:04,139 has always been a little fishy to me. 406 00:15:04,159 --> 00:15:06,220 Like, you can't have kids for two years. 407 00:15:06,240 --> 00:15:09,220 What will happen if you have kids in those two years? 408 00:15:09,240 --> 00:15:11,159 -We... -"Smurf kids, we call them." 409 00:15:11,179 --> 00:15:13,250 Right now, the term -- We don't have a technical term for it. 410 00:15:13,269 --> 00:15:15,279 We're calling them Smurf kids right now. 411 00:15:16,000 --> 00:15:18,090 [ Laughter ] 412 00:15:18,110 --> 00:15:20,220 Alright. Well, I'm gonna show my product, alright? 413 00:15:20,240 --> 00:15:24,049 This is something I'm, you know, really excited about. 414 00:15:24,070 --> 00:15:25,070 Okay. 415 00:15:25,090 --> 00:15:26,200 Joe: This is Needles the Clown. 416 00:15:26,220 --> 00:15:28,230 This is Needles the Clown. 417 00:15:28,250 --> 00:15:30,269 And this is to give shots to children. 418 00:15:30,289 --> 00:15:34,120 -Murr: Oh, my God. -Joe: Look at the guy! 419 00:15:34,139 --> 00:15:36,240 -That's a little scary. -It should be scary. 420 00:15:36,259 --> 00:15:38,240 Because the thing is, I think nowadays, 421 00:15:38,259 --> 00:15:41,230 we're seeing a lot of kids having fears. 422 00:15:41,250 --> 00:15:44,259 So when you have a thing like this, you know, 423 00:15:44,279 --> 00:15:47,210 [Laughing] the kid will often react better because... 424 00:15:47,230 --> 00:15:49,200 Joe: He can't even keep it together! 425 00:15:49,220 --> 00:15:51,070 [ Laughter ] 426 00:15:51,090 --> 00:15:55,029 ...react better because -- because it's... 427 00:15:55,049 --> 00:15:57,080 It's not so easy not to laugh, is it? 428 00:15:57,100 --> 00:15:59,110 No one here thinks this is horrific? 429 00:15:59,129 --> 00:16:01,190 It reminds me of Chucky. 430 00:16:01,210 --> 00:16:03,149 Well, they haven't heard the voice yet, Casey, so... 431 00:16:03,169 --> 00:16:06,080 You guys are judging it now, but, like, you haven't heard the voice yet. 432 00:16:06,100 --> 00:16:07,149 -Oh, no. -It talks?! 433 00:16:07,169 --> 00:16:08,220 Well, I'll show you. 434 00:16:08,240 --> 00:16:10,269 So, imagine it coming down the hallway. 435 00:16:10,289 --> 00:16:12,059 [ Laughter ] 436 00:16:12,080 --> 00:16:14,100 [ High-pitched voice ] Children! 437 00:16:14,120 --> 00:16:16,259 [ Laughter ] 438 00:16:16,279 --> 00:16:18,039 Children! 439 00:16:18,059 --> 00:16:20,110 [ Normal voice ] Why do we watch scary movies? 440 00:16:20,129 --> 00:16:22,139 You know, why do we deal with these things? 441 00:16:22,159 --> 00:16:24,049 It's to get over some of, like, 442 00:16:24,070 --> 00:16:26,009 the real fears that life throws at you. 443 00:16:26,029 --> 00:16:27,159 Yeah, but I have a 2-year-old. 444 00:16:27,179 --> 00:16:28,259 I wouldn't show him a scary movie now. 445 00:16:28,279 --> 00:16:32,149 -What color is his eyes? -My son has blue eyes. 446 00:16:32,169 --> 00:16:34,230 "But he wasn't born with them. He wasn't born with them." 447 00:16:34,250 --> 00:16:36,070 He wasn't born with them. 448 00:16:36,090 --> 00:16:39,029 So you tested it on your son? 449 00:16:39,049 --> 00:16:41,250 He wasn't the first test subject. 450 00:16:41,269 --> 00:16:43,250 But, yes, I permanently altered -- 'Cause he -- 451 00:16:43,269 --> 00:16:45,220 I mean, he looked like his mother. 452 00:16:45,240 --> 00:16:49,080 [ Laughter ] 453 00:16:49,100 --> 00:16:52,019 By a show of hands, how many of you think 454 00:16:52,039 --> 00:16:53,250 that we should bring Needles to market? 455 00:16:53,269 --> 00:16:55,220 -Oh-ho-ho! -Whoa! 456 00:16:55,240 --> 00:16:57,000 Okay. 457 00:16:57,019 --> 00:16:59,100 And how many think we should bring blue-P to market? 458 00:16:59,120 --> 00:17:01,009 -Whoa! -Okay. 459 00:17:01,029 --> 00:17:02,100 Joe: I told you! 460 00:17:02,120 --> 00:17:04,049 I told you, you dummy, you were gonna win. 461 00:17:04,069 --> 00:17:06,109 Blue eyes always win. 462 00:17:06,130 --> 00:17:07,230 -My guy! -Wow! 463 00:17:07,250 --> 00:17:09,049 Murr: Good job, Szeluga. 464 00:17:09,069 --> 00:17:12,079 It's been a great day here at the office. 465 00:17:12,099 --> 00:17:14,019 The only way to finish an office day is just to put everybody in. 466 00:17:14,039 --> 00:17:15,180 -Ah! -And just throw in some people, 467 00:17:15,200 --> 00:17:17,170 and they have to do and say whatever we tell them. 468 00:17:17,190 --> 00:17:19,130 Oh, a classic! Do As You're Told. 469 00:17:19,150 --> 00:17:21,190 Now, playing the role of the receptionist 470 00:17:21,210 --> 00:17:23,119 is none other than Hopper! 471 00:17:23,140 --> 00:17:26,079 Sal: Yeah, baby! 472 00:17:26,099 --> 00:17:28,269 Nice. Alright, alright. 473 00:17:28,289 --> 00:17:30,180 And sitting in one of the chairs 474 00:17:30,200 --> 00:17:33,240 as a "Joe Schmo" average person on the street, 475 00:17:33,259 --> 00:17:35,269 why don't we get Keana in there? 476 00:17:35,289 --> 00:17:37,259 -Yeah! -Yeah! 477 00:17:37,279 --> 00:17:39,079 [ Applause ] 478 00:17:39,099 --> 00:17:40,210 There she is. 479 00:17:40,230 --> 00:17:42,250 -Good luck, friends. -Wow. 480 00:17:42,269 --> 00:17:45,130 Murr: Hey, Hopper, let's get this started off the right way, okay? 481 00:17:45,150 --> 00:17:47,210 When the person comes in for the focus group, 482 00:17:47,230 --> 00:17:50,029 ask them if they're here to pick up the medical waste. 483 00:17:50,049 --> 00:17:51,220 Okay. 484 00:17:51,240 --> 00:17:53,269 -Here we go. -[ Laughs ] 485 00:17:53,289 --> 00:17:56,160 Hi. Are you here to pick up the medical waste? 486 00:17:56,180 --> 00:17:58,200 [ Laughter ] 487 00:17:58,220 --> 00:18:00,000 Okay, okay. What was your name? 488 00:18:00,019 --> 00:18:01,140 -Kimberly. -Kimberly? 489 00:18:01,160 --> 00:18:03,099 Okay, Kimberly, just take a seat. 490 00:18:03,119 --> 00:18:04,190 Thank you. 491 00:18:04,210 --> 00:18:06,069 Joe: Keana, look at her and say, 492 00:18:06,089 --> 00:18:08,079 "Hi. My name's Keana, and I like dolphins." 493 00:18:08,099 --> 00:18:11,190 Hi. My name's Keana, and I really like dolphins. 494 00:18:11,210 --> 00:18:13,279 [ Laughter ] 495 00:18:14,000 --> 00:18:16,289 ♪♪ 496 00:18:17,009 --> 00:18:18,250 Sal: Just look at her again and say, 497 00:18:18,269 --> 00:18:20,140 "Sorry. I'm trying to be more social." 498 00:18:20,160 --> 00:18:23,059 Sorry. I'm really trying to be more social. 499 00:18:23,079 --> 00:18:24,259 [ Laughter ] 500 00:18:24,279 --> 00:18:26,200 Hopper, the next person comes in, 501 00:18:26,220 --> 00:18:28,170 you know what to ask him, buddy. 502 00:18:28,190 --> 00:18:30,069 -Here we go. -Hey. Finally. 503 00:18:30,089 --> 00:18:31,269 You're here to pick up the medical waste? 504 00:18:31,289 --> 00:18:33,220 No. 505 00:18:33,240 --> 00:18:35,210 -Have a seat for me. -Thank you. 506 00:18:35,230 --> 00:18:38,119 Murr: Keana, I want you to say, "Hi. My name is Keana. 507 00:18:38,140 --> 00:18:40,210 Do you like dolphins?" 508 00:18:40,230 --> 00:18:43,000 Hi. My name is Keana. Do you like dolphins? 509 00:18:43,019 --> 00:18:44,269 [ Laughter ] 510 00:18:44,289 --> 00:18:46,180 Joe: Look at this woman! 511 00:18:46,200 --> 00:18:48,160 Uh-oh. Is there an emergency? 512 00:18:48,180 --> 00:18:50,099 Has the firewall gone down? 513 00:18:50,119 --> 00:18:52,210 Lucas, you're the tech guy! 514 00:18:52,230 --> 00:18:55,220 Come storming in to check Hopper's computer, frantic. 515 00:18:55,240 --> 00:18:57,210 -Everything okay? -I don't know. 516 00:18:57,230 --> 00:18:59,059 I think something's wrong with the computer? 517 00:18:59,079 --> 00:19:01,170 -"The firewall has gone down!" -Yeah, the firewall's down. 518 00:19:01,190 --> 00:19:04,049 I don't know what to do. 519 00:19:04,069 --> 00:19:06,210 "Somebody downloaded a picture of a dolphin with a virus on it, 520 00:19:06,230 --> 00:19:08,180 and now the firewall is down." 521 00:19:08,200 --> 00:19:12,170 There's a picture of a dolphin, and there's a virus. 522 00:19:12,190 --> 00:19:13,230 The firewall's down. 523 00:19:13,250 --> 00:19:15,019 Q: Keana, "It wasn't me." 524 00:19:15,039 --> 00:19:16,200 It wasn't me. 525 00:19:16,220 --> 00:19:19,170 [ Laughter ] 526 00:19:19,190 --> 00:19:22,170 Joe: Disappear behind the desk, throwing your hands up with wires. 527 00:19:22,190 --> 00:19:25,240 [ Laughter ] 528 00:19:25,259 --> 00:19:27,170 Is this really necessary right now? 529 00:19:27,190 --> 00:19:29,079 It's the firewall, man!! 530 00:19:29,099 --> 00:19:30,140 Okay, okay. 531 00:19:30,160 --> 00:19:32,109 [ Laughter ] 532 00:19:32,130 --> 00:19:34,059 Sal: Lucas, get out. 533 00:19:34,079 --> 00:19:36,109 Just walk out and be like, "I'm going on lunch." 534 00:19:36,130 --> 00:19:38,259 I'll be back. I'm going on lunch. 535 00:19:38,279 --> 00:19:42,160 [ Laughter ] 536 00:19:42,180 --> 00:19:44,119 Joe: Hopper, get a phone call, send out Keana, alright? 537 00:19:44,140 --> 00:19:45,190 Hey, Keana, they're ready for you. 538 00:19:45,210 --> 00:19:47,039 Thank you. 539 00:19:47,059 --> 00:19:49,039 Keana, do us a favor and hand that earpiece off to Esten. 540 00:19:49,059 --> 00:19:51,130 -We're gonna send him in. -Esten! 541 00:19:51,150 --> 00:19:53,190 Sal: Okay, here's what I want you to do, buddy. 542 00:19:53,210 --> 00:19:55,049 Upon entering, 543 00:19:55,069 --> 00:19:58,019 present your hand to Hopper, who will kiss it. 544 00:20:01,000 --> 00:20:03,019 [ Laughter ] 545 00:20:06,190 --> 00:20:08,170 Sal: Sit down, turn to your right, 546 00:20:08,190 --> 00:20:11,230 and hiss at the guy that's sitting to your right. 547 00:20:11,250 --> 00:20:14,180 [ Hisses ] 548 00:20:14,200 --> 00:20:16,180 Joe: Okay, now leave. Now leave! 549 00:20:16,200 --> 00:20:19,200 -Get up and walk out! -Wait. Have the hand kiss again. 550 00:20:19,220 --> 00:20:21,210 -Hand kiss! -Hand kiss, hand kiss! 551 00:20:21,230 --> 00:20:23,230 [ Laughter ] 552 00:20:23,250 --> 00:20:26,079 Murr: Lucas, run through the hallway, past the door, 553 00:20:26,099 --> 00:20:27,289 shouting, "Firewall!" 554 00:20:28,009 --> 00:20:29,069 Firewall! 555 00:20:29,089 --> 00:20:31,200 He must be back from lunch. 556 00:20:31,220 --> 00:20:33,150 Oh, my God. 557 00:20:33,170 --> 00:20:35,089 Where's Kevin Felix at? We got Kevin? 558 00:20:35,109 --> 00:20:36,279 -Kevin Felix! -Yeah! 559 00:20:37,000 --> 00:20:39,170 Q: Alright, Kevin. See the plant on the desk? 560 00:20:39,190 --> 00:20:41,200 Sneak in, start chewing on that grass. 561 00:20:41,220 --> 00:20:44,039 -Like a cow. -That's it. 562 00:20:44,059 --> 00:20:46,269 ♪♪ 563 00:20:46,289 --> 00:20:48,079 Q: Here he goes. 564 00:20:48,099 --> 00:20:50,089 [ Laughter ] 565 00:20:52,000 --> 00:20:53,220 ♪♪ 566 00:20:53,240 --> 00:20:55,099 Where's Kevin Felix at? We got Kevin? 567 00:20:55,119 --> 00:20:57,130 -Kevin Felix! -Yeah! 568 00:20:57,150 --> 00:20:59,250 Q: Alright, Kevin. See the plant on the desk? 569 00:20:59,269 --> 00:21:01,200 Sneak in, start chewing on that grass. 570 00:21:01,220 --> 00:21:03,259 -Like a cow. -That's it. 571 00:21:03,279 --> 00:21:05,049 Q: Here he goes. 572 00:21:05,069 --> 00:21:08,099 [ Laughter ] 573 00:21:08,119 --> 00:21:09,220 Joe: Look at this woman! 574 00:21:09,240 --> 00:21:11,039 And then, Hop, I want you to turn around 575 00:21:11,059 --> 00:21:12,240 and then just throw the water at him and be like, 576 00:21:12,259 --> 00:21:14,160 "I told you to leave my grass alone!" 577 00:21:14,180 --> 00:21:17,119 Hey, get out of here. Stop gnawing on my grass, man! 578 00:21:17,140 --> 00:21:19,210 [ Laughter ] 579 00:21:21,279 --> 00:21:24,160 Sal: Alright, Janet's headed in. She's on our audio team. 580 00:21:24,180 --> 00:21:26,190 Just come in and just say your name. 581 00:21:26,210 --> 00:21:28,180 -Hi. I'm checking in. Janet. -Have a seat. 582 00:21:28,200 --> 00:21:30,099 Sal: "Should only be a few minutes." 583 00:21:30,119 --> 00:21:31,289 It should only be a few minutes. 584 00:21:32,009 --> 00:21:33,170 Great. 585 00:21:33,190 --> 00:21:37,039 Sal: Okay, Janet, get back up and walk back up to the desk. 586 00:21:37,059 --> 00:21:39,289 Say, "Actually, I don't have a few minutes." 587 00:21:40,009 --> 00:21:42,019 Actually, I don't have a few minutes. 588 00:21:42,039 --> 00:21:43,109 "Would you mind terribly 589 00:21:43,130 --> 00:21:45,170 if my twin sister did this for me?" 590 00:21:45,190 --> 00:21:47,029 Would you mind terribly if I had my twin sister 591 00:21:47,049 --> 00:21:48,109 come do this for me instead? 592 00:21:48,130 --> 00:21:49,279 I mean, we just need a body, so... 593 00:21:50,000 --> 00:21:51,130 Thank you so much. Appreciate it. 594 00:21:51,150 --> 00:21:54,049 Sal: Janet, walk out. In three seconds, walk back in 595 00:21:54,069 --> 00:21:55,279 and introduce yourself as Janice. 596 00:21:56,000 --> 00:21:58,259 -Janice. -Janice. 597 00:21:58,279 --> 00:22:00,079 Hi. I'm Janice. 598 00:22:00,099 --> 00:22:02,029 My sister said something about a focus group? 599 00:22:02,049 --> 00:22:03,180 Wow. That was quick. 600 00:22:03,200 --> 00:22:05,049 [ Laughter ] 601 00:22:05,069 --> 00:22:06,250 Sal: Look at her. Look at her. 602 00:22:06,269 --> 00:22:08,230 -Have a seat. -Thank you. 603 00:22:08,250 --> 00:22:10,220 Joe: Look at Hopper! 604 00:22:10,240 --> 00:22:13,079 [ Laughter ] 605 00:22:15,029 --> 00:22:16,170 Q: The chicken-bone bandit, back! 606 00:22:16,190 --> 00:22:18,039 Joe: There he is -- Matt Raines. 607 00:22:18,059 --> 00:22:20,029 Murr: "I'm here for the research study on virgins." 608 00:22:20,049 --> 00:22:22,069 Um, I'm here for the research study on virgins. 609 00:22:22,089 --> 00:22:23,170 -"Right down the hall." -It's down the hall. 610 00:22:23,190 --> 00:22:24,220 Down the hall. 611 00:22:24,240 --> 00:22:26,150 Up your ass and to the left, yeah. 612 00:22:26,170 --> 00:22:28,200 [ Laughter ] 613 00:22:28,220 --> 00:22:31,119 Bonus points. Hopper's killing it! 614 00:22:31,140 --> 00:22:33,190 Murr: Hopper, make eye contact with the woman and say, 615 00:22:33,210 --> 00:22:36,049 "Guys, I'm sorry if my voice is hoarse." 616 00:22:36,069 --> 00:22:39,039 I'm sorry if my voice is a little hoarse. 617 00:22:39,059 --> 00:22:40,279 "I drank candle wax last night." 618 00:22:41,000 --> 00:22:43,259 I drank some candle wax last night, so... 619 00:22:43,279 --> 00:22:45,089 Joe: Janet -- "Been there, done that." 620 00:22:45,109 --> 00:22:47,009 Been there, done that. 621 00:22:47,029 --> 00:22:49,210 [ Laughter ] 622 00:22:49,230 --> 00:22:51,210 Sal: Okay, Janet, get back up and walk out. 623 00:22:51,230 --> 00:22:54,049 And just announce that it'll be about 5, 10 more minutes. 624 00:22:54,069 --> 00:22:57,029 It's be about 5 or 10 more minutes, okay? 625 00:22:57,049 --> 00:22:58,180 -Lucy's up. -Lucy's up. 626 00:22:58,200 --> 00:22:59,240 Q: Here we go, here we go. 627 00:22:59,259 --> 00:23:01,079 Hey, I'm here just to check in. 628 00:23:01,099 --> 00:23:03,009 Joe: Lucy works with our art department. 629 00:23:03,029 --> 00:23:06,009 She's very talented and about to be very embarrassed. 630 00:23:06,029 --> 00:23:07,210 Sal: "As long as we're just sitting here, 631 00:23:07,230 --> 00:23:09,099 you guys want to do some Kegels with me?" 632 00:23:09,119 --> 00:23:10,240 You want to do some Kegels with me 633 00:23:10,259 --> 00:23:13,000 while we're sitting here, like a little workout session? 634 00:23:13,019 --> 00:23:14,150 [ Laughter ] 635 00:23:14,170 --> 00:23:16,089 "I got to keep it tight, you know, 636 00:23:16,109 --> 00:23:18,220 in case I meet a sweet treat like that in a bar," 637 00:23:18,240 --> 00:23:20,009 and point to Hopper. 638 00:23:20,029 --> 00:23:22,220 You do have to keep it tight in case you meet 639 00:23:22,240 --> 00:23:25,180 a sweet treat like that in a bar. 640 00:23:25,200 --> 00:23:27,240 "Lucy's gots to get some." Say it under your breath. 641 00:23:27,259 --> 00:23:31,130 [ Laughter ] 642 00:23:31,150 --> 00:23:33,200 Lucy's gots to get some. [ Sighs ] 643 00:23:33,220 --> 00:23:35,210 [ Laughter ] 644 00:23:35,230 --> 00:23:37,119 Murr: Hopper, take out the man bun. 645 00:23:37,140 --> 00:23:40,099 Joe: Lucy, be disgusted that his hair is down and walk out. 646 00:23:40,119 --> 00:23:42,279 Ugh! But he took his hair down. 647 00:23:43,000 --> 00:23:44,279 I got to go. 648 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 [ Laughter ] 649 00:23:47,019 --> 00:23:49,000 I mean, I can put it back up. 650 00:23:49,019 --> 00:23:51,049 [ Laughter ] 651 00:23:51,069 --> 00:23:52,190 And there we have it, everyone. 652 00:23:52,210 --> 00:23:54,140 -Good job! -You're all winners. 653 00:23:54,160 --> 00:23:55,200 -Well done! -Wow. 654 00:23:55,220 --> 00:23:57,180 -Alright! -What a great job, guys. 655 00:23:57,200 --> 00:23:59,140 -Great job, everyone. -Unbelievable. 656 00:23:59,160 --> 00:24:01,059 It's a hard choice, fellas. It's a hard choice. 657 00:24:01,079 --> 00:24:02,240 But someone has to be picked as the winner. 658 00:24:02,259 --> 00:24:04,059 -Yes. -This is difficult. 659 00:24:04,079 --> 00:24:06,150 Murr: Someone who wore their embarrassment on their face. 660 00:24:06,170 --> 00:24:08,099 And someone who surprised us at how good they were. 661 00:24:08,119 --> 00:24:09,240 -Yes. -Ladies and gentlemen, 662 00:24:09,259 --> 00:24:11,240 Nicole's our winner. 663 00:24:11,259 --> 00:24:13,210 [ Cheers and applause ] 664 00:24:13,230 --> 00:24:16,029 -She was tough to get. -You said everything. 665 00:24:16,049 --> 00:24:18,079 We didn't think you were gonna do that. 666 00:24:18,099 --> 00:24:19,140 Yeah, I did. 667 00:24:19,160 --> 00:24:21,069 [ Laughter ] 668 00:24:21,089 --> 00:24:22,180 -Enjoy your week off. -Thank you. 669 00:24:22,200 --> 00:24:24,079 -Great job, guys. -Thank you for watching. 670 00:24:24,099 --> 00:24:27,170 We'll see you next time on... "The Crew Does Your Job"! 671 00:24:27,190 --> 00:24:29,269 [ Cheers and applause ] 672 00:24:29,289 --> 00:24:32,089 Good job, guys.