1 00:00:07,341 --> 00:00:08,941 [ laughter ] 2 00:00:11,545 --> 00:00:12,644 [ screams ] 3 00:00:14,281 --> 00:00:15,347 Let's just get this started. 4 00:00:15,349 --> 00:00:16,949 Are you [bleep] kidding me? 5 00:00:16,951 --> 00:00:18,083 Who's a good guy? 6 00:00:21,021 --> 00:00:22,354 [ cymbals crash ] 7 00:00:26,560 --> 00:00:29,361 Narrator: With special guest blake anderson. 8 00:00:29,363 --> 00:00:31,130 You can trust the ganja weasel. 9 00:00:34,368 --> 00:00:36,901 Today we are working at the colonial diner, 10 00:00:36,903 --> 00:00:38,503 Dropping checks off to customers. 11 00:00:38,505 --> 00:00:40,438 However, there will be an additional 12 00:00:40,440 --> 00:00:42,507 Very unusual charge on the check. 13 00:00:42,509 --> 00:00:44,376 The catch is the unusual charge has been written 14 00:00:44,378 --> 00:00:45,510 By the other guys 15 00:00:45,512 --> 00:00:47,179 And if the guest refuses to pay it, 16 00:00:47,181 --> 00:00:48,781 You lose. 17 00:00:48,783 --> 00:00:50,515 $10 douchebag fee? 18 00:00:50,517 --> 00:00:51,550 Pay it! 19 00:00:54,989 --> 00:00:56,388 Murr: All right, sal. 20 00:00:56,390 --> 00:00:58,256 Sal's got to drop off the bill to the customer, 21 00:00:58,258 --> 00:01:01,059 But we've added a special surcharge onto that bill 22 00:01:01,061 --> 00:01:02,795 That he doesn't know. This is johnna. 23 00:01:02,797 --> 00:01:05,864 She's one of our producers. She's playing the manager today. 24 00:01:05,866 --> 00:01:07,065 Q: Here we go. 25 00:01:07,067 --> 00:01:09,468 Okay, ladies, here we are. Just make sure I have you. 26 00:01:09,470 --> 00:01:11,936 Two iced teas, two matzo ball soups, a greek salad. 27 00:01:11,938 --> 00:01:13,405 That's it. Apple pie? 28 00:01:13,407 --> 00:01:15,741 And then, the extortion fee is $5 on top of that. 29 00:01:17,411 --> 00:01:19,011 [ laughter ] 30 00:01:19,013 --> 00:01:21,746 What is that? It's -- they extort you. 31 00:01:21,748 --> 00:01:23,015 -What?! -What?! 32 00:01:23,017 --> 00:01:25,417 [ laughter ] 33 00:01:25,419 --> 00:01:27,285 I can't believe it. 34 00:01:27,287 --> 00:01:28,953 They call it that right on there? 35 00:01:28,955 --> 00:01:31,356 We believe in being fully transparent. 36 00:01:31,358 --> 00:01:33,291 We're honest about our extortion. 37 00:01:33,293 --> 00:01:36,228 I've been here so many times. I've never seen this. 38 00:01:36,230 --> 00:01:37,629 "oh, you've been extorted." 39 00:01:37,631 --> 00:01:39,031 Oh, you -- 40 00:01:39,033 --> 00:01:42,701 [ laughter ] I've never seen the phrase. 41 00:01:42,703 --> 00:01:44,102 Hold it together! 42 00:01:44,104 --> 00:01:47,039 The phrase is new because we want to be transparent, 43 00:01:47,041 --> 00:01:48,773 But I assure you, in the past, you've -- 44 00:01:48,775 --> 00:01:50,509 You've been extorted. 45 00:01:50,511 --> 00:01:52,377 [ laughter ] 46 00:01:52,379 --> 00:01:54,847 It's -- I mean, as far as extortion goes, it's minor. 47 00:01:54,849 --> 00:01:57,582 And then, I hope you enjoyed the pie. 48 00:01:57,584 --> 00:01:59,651 Q: He honeyed it. 49 00:01:59,653 --> 00:02:01,453 He's honeying it. He dripped it in honey. 50 00:02:01,455 --> 00:02:02,521 He might get it. 51 00:02:02,523 --> 00:02:03,655 -All right. Thank you. -Thanks. Thanks. 52 00:02:03,657 --> 00:02:05,224 -I hope you have a great day. -You, too, thanks. 53 00:02:08,729 --> 00:02:10,062 Look at her. 54 00:02:10,997 --> 00:02:13,732 No. We pay the credit card fee. 55 00:02:13,734 --> 00:02:14,799 Okay. 56 00:02:14,801 --> 00:02:16,601 Oh. I think you got it. I think you got it. 57 00:02:16,603 --> 00:02:18,603 She's like, "you pay this all the time." 58 00:02:18,605 --> 00:02:20,539 [ laughs ] 59 00:02:20,541 --> 00:02:22,675 This is it, sal. Johnna, get ready. 60 00:02:22,677 --> 00:02:24,342 All right. How was everything? 61 00:02:24,344 --> 00:02:26,745 Good, thank you. Great. Awesome. All right, so let's see. 62 00:02:26,747 --> 00:02:29,481 We got an iced tea, skylark salad, apple pie. 63 00:02:29,483 --> 00:02:31,483 And I see you've been extorted, as well. 64 00:02:31,485 --> 00:02:33,252 [ laughter ] 65 00:02:37,824 --> 00:02:39,624 Okay. You don't understand it, but it's fine. 66 00:02:39,626 --> 00:02:41,960 He explained it, yeah. Why? You don't have to pay it? 67 00:02:41,962 --> 00:02:43,295 Is that what you're telling me? 68 00:02:43,297 --> 00:02:44,829 Yeah, I'm not going to force you to pay it. 69 00:02:44,831 --> 00:02:46,098 Are you okay with being extorted? 70 00:02:46,100 --> 00:02:47,365 That's fine. 71 00:02:47,367 --> 00:02:49,101 Aah! Aah! 72 00:02:49,103 --> 00:02:50,969 You pulled it off. Good job. 73 00:02:50,971 --> 00:02:52,304 Nice work, buddy. 74 00:02:52,306 --> 00:02:53,906 I'm not going to look until I go over there. 75 00:02:53,908 --> 00:02:55,373 I have their bill, guys. 76 00:02:55,375 --> 00:02:57,375 Q: All right, murr. No idea what you're about 77 00:02:57,377 --> 00:02:59,778 To hand them a charge for. Oh, here we go. 78 00:02:59,780 --> 00:03:01,914 Okay, gentlemen, just to confirm. 79 00:03:01,916 --> 00:03:04,849 So we've got an angus burger? Yes? 80 00:03:04,851 --> 00:03:06,985 Yeah. Got chicken breast, right? 81 00:03:06,987 --> 00:03:09,988 And then we did add a fussy surcharge 82 00:03:09,990 --> 00:03:12,056 Of $5.50 onto the bill. 83 00:03:12,058 --> 00:03:14,726 [ laughter ] 84 00:03:14,728 --> 00:03:16,929 That is a standard fee for customers 85 00:03:16,931 --> 00:03:19,131 That are a little bit fussier than normal. 86 00:03:19,133 --> 00:03:21,866 Well -- oh. 87 00:03:21,868 --> 00:03:24,736 "that curiosity is part of the fussiness, really." 88 00:03:24,738 --> 00:03:27,472 Y-your curiosity is exactly what I mean 89 00:03:27,474 --> 00:03:28,673 By a little bit fussy. 90 00:03:28,675 --> 00:03:30,008 [ laughter ] 91 00:03:30,010 --> 00:03:31,410 You pay right up there, okay? 92 00:03:31,412 --> 00:03:32,877 Anything else, my name's james. 93 00:03:32,879 --> 00:03:34,346 Thank you. Great. Thanks so much. 94 00:03:34,348 --> 00:03:35,914 [ laughter ] 95 00:03:44,959 --> 00:03:46,291 [ laughter ] 96 00:03:46,293 --> 00:03:47,692 He goes, "we're not giving you a tip." 97 00:03:47,694 --> 00:03:49,093 They're giving the girl a step. 98 00:03:49,095 --> 00:03:52,096 Here we go. Here we go! Pay that fussy surcharge. 99 00:03:52,098 --> 00:03:55,167 No way are they paying the fussy surcharge. 100 00:03:55,169 --> 00:03:56,435 Hello. Hi. 101 00:03:56,437 --> 00:04:00,305 Oh. I see you're paying the fussy surcharge. 102 00:04:00,307 --> 00:04:02,641 [ laughter ] 103 00:04:02,643 --> 00:04:04,109 You guys are a little fussy? 104 00:04:04,111 --> 00:04:06,511 Well, he -- I don't like that. 105 00:04:06,513 --> 00:04:07,912 I think that's crazy. 106 00:04:07,914 --> 00:04:09,914 "well, sir, you don't need to be fussy, though." 107 00:04:09,916 --> 00:04:11,516 You don't have to be fussy about it. 108 00:04:11,518 --> 00:04:14,252 [ laughter ] 109 00:04:14,254 --> 00:04:16,120 Just to confirm, are you okay 110 00:04:16,122 --> 00:04:17,656 With the fussy surcharge fee? 111 00:04:19,393 --> 00:04:21,059 Oh! Wow! 112 00:04:21,061 --> 00:04:22,260 Yes! 113 00:04:22,262 --> 00:04:23,395 I do want to give you credit 114 00:04:23,397 --> 00:04:25,798 On being not fussy about the fussy surcharge. 115 00:04:25,800 --> 00:04:28,467 [ laughter ] 116 00:04:28,469 --> 00:04:30,602 [ ding! ] 117 00:04:30,604 --> 00:04:32,004 Okay. Here we go. 118 00:04:32,006 --> 00:04:33,338 Sal: All right, here we go. 119 00:04:33,340 --> 00:04:35,808 Hey, guys. You guys wanted the check? 120 00:04:35,810 --> 00:04:38,644 All right, just make sure this one is yours. 121 00:04:40,147 --> 00:04:42,414 What? Really? Which is very unusual. 122 00:04:42,416 --> 00:04:44,148 Oh, you pay up at the front. 123 00:04:44,150 --> 00:04:46,218 -I'm movie star handsome? -Absolutely. 124 00:04:46,220 --> 00:04:48,553 What?! She's going on and on about him. 125 00:04:48,555 --> 00:04:50,955 Okay, here. This is it. I gonna make sure it's you. 126 00:04:50,957 --> 00:04:53,157 Tuna salad sandwich, western omelet. 127 00:04:53,159 --> 00:04:54,159 Yes. Okay. 128 00:04:54,161 --> 00:04:55,894 Oh, and I see they hit you with the -- 129 00:04:55,896 --> 00:04:58,363 The minor menu damage surcharge. 130 00:04:58,365 --> 00:05:00,032 I guess you guys tore up the menus a little bit? 131 00:05:00,034 --> 00:05:01,734 [ laughter ] 132 00:05:03,770 --> 00:05:06,371 Oh, really? Oh, that's not what the bill says. 133 00:05:06,373 --> 00:05:08,507 Oh, I see what it is. That's what you guys did. 134 00:05:08,509 --> 00:05:11,176 [ clicks tongue ] the little wrinkle there. Yeah, yeah. 135 00:05:11,178 --> 00:05:12,444 [ murr laughs ] 136 00:05:12,446 --> 00:05:13,978 All right, you handle them a little rough. 137 00:05:13,980 --> 00:05:15,247 Hey, it's only $5. What are you gonna do? 138 00:05:17,984 --> 00:05:19,651 Oh, well, I can see about them splitting it in half 139 00:05:19,653 --> 00:05:22,254 Since only he damaged the menu. You know? 140 00:05:22,256 --> 00:05:24,456 Murr: Oh, oh, oh, oh! I could see about that. 141 00:05:24,458 --> 00:05:26,325 Maybe they could cut that down to $2.50. 142 00:05:27,327 --> 00:05:29,728 Okay, yeah. Here you go. You pay up front. 143 00:05:29,730 --> 00:05:32,064 Oh, you are going to lose, q! 144 00:05:32,066 --> 00:05:33,465 I think I'm thumbs down on this one, 145 00:05:33,467 --> 00:05:35,467 But it was so nice meeting you. Thank you for the kind words. 146 00:05:37,938 --> 00:05:40,272 What?! What is going on here? 147 00:05:40,274 --> 00:05:41,940 Thank you so much. 148 00:05:44,745 --> 00:05:46,512 [ laughter ] 149 00:05:50,217 --> 00:05:51,950 Oh! Oh! 150 00:05:51,952 --> 00:05:54,553 [ laughs ] 151 00:05:57,491 --> 00:05:59,391 Oh, and I see they hit you with the minor menu damage surcharge. 152 00:06:00,627 --> 00:06:02,695 Okay, yeah. Here you go. You pay up front. 153 00:06:02,697 --> 00:06:05,030 Oh, you are going to lose, q! 154 00:06:09,035 --> 00:06:10,235 Sal: Oh! Oh! 155 00:06:12,973 --> 00:06:14,973 He said, "it's the last time I come to this dinner." 156 00:06:14,975 --> 00:06:16,775 She said, "just pay it and that's it." 157 00:06:16,777 --> 00:06:18,711 That's right. Just pay it, just pay it! 158 00:06:18,713 --> 00:06:20,979 -Hey, how you doing? -I got a question for you. 159 00:06:20,981 --> 00:06:22,314 Yes? Murr: Uh-oh. 160 00:06:22,316 --> 00:06:24,316 Explain what this is. 161 00:06:24,318 --> 00:06:26,585 Ah. You guys banged up the menu a little bit? 162 00:06:26,587 --> 00:06:27,986 [ laughter ] 163 00:06:27,988 --> 00:06:29,788 You didn't? No. 164 00:06:29,790 --> 00:06:31,390 Oh, it's just minor damage, so... 165 00:06:31,392 --> 00:06:32,725 I don't care if it's minor damage 166 00:06:32,727 --> 00:06:34,392 Or not damage, I didn't do it. 167 00:06:34,394 --> 00:06:35,327 Oh, okay. 168 00:06:35,329 --> 00:06:37,062 I mean, if you want, I'll pay it, 169 00:06:37,064 --> 00:06:38,797 But it'll be the last time I come to the diner. 170 00:06:38,799 --> 00:06:39,932 Murr: "I mean, you don't have to pay it." 171 00:06:39,934 --> 00:06:41,666 Yeah, I mean, you don't have to pay it. 172 00:06:41,668 --> 00:06:43,001 I don't want to -- I don't want to force you. 173 00:06:43,003 --> 00:06:45,404 There's a wrinkle in the thing. I didn't even look at that. 174 00:06:45,406 --> 00:06:46,839 Don't get me wrong, I'm not cheap. 175 00:06:48,742 --> 00:06:50,008 Sal: [ laughing ] yeah! 176 00:06:50,010 --> 00:06:51,844 Does everybody in jersey curse? 177 00:06:53,347 --> 00:06:55,680 Okay. Are you s-- are you sure? 178 00:06:55,682 --> 00:06:57,282 -Definitely. -All right. Thank you. 179 00:06:57,284 --> 00:06:58,817 Murr: Oh! 180 00:06:58,819 --> 00:07:00,685 I'm handsome and I won. 181 00:07:00,687 --> 00:07:01,687 I'm handsome. 182 00:07:04,491 --> 00:07:05,958 [ laughing ] 183 00:07:05,960 --> 00:07:08,493 Q. 184 00:07:08,495 --> 00:07:11,830 She thinks I'm good-looking and she smokes weed? 185 00:07:11,832 --> 00:07:13,898 Narrator: No one got stuck with the tab. 186 00:07:13,900 --> 00:07:17,836 So murr, sal, and q are safe from the loser board. 187 00:07:17,838 --> 00:07:20,572 Aw, cheese. We're in the doghouse now. 188 00:07:20,574 --> 00:07:23,041 Our wife put us in charge of putting the dedication 189 00:07:23,043 --> 00:07:24,576 In our kid's high school yearbook. 190 00:07:24,578 --> 00:07:26,044 Aw, shucks. 191 00:07:26,046 --> 00:07:28,313 The catch is, we haven't seen the strange dedication 192 00:07:28,315 --> 00:07:30,048 Because it's been written by the other guys. 193 00:07:30,050 --> 00:07:31,383 Aw, [bleep]. 194 00:07:31,385 --> 00:07:32,851 Now we got to find someone to agree 195 00:07:32,853 --> 00:07:36,021 That the ad was not that bad, or else we lose. 196 00:07:39,860 --> 00:07:41,994 Sal: Murr? Yeah? 197 00:07:41,996 --> 00:07:44,196 When did you become regional manager at thom mcan? 198 00:07:44,198 --> 00:07:45,798 [ laughs ] 199 00:07:45,800 --> 00:07:47,399 Q: Did melyssa dress you this morning or no? 200 00:07:47,401 --> 00:07:48,933 No, she was asleep. 201 00:07:48,935 --> 00:07:50,803 [ laughter ] 202 00:07:50,805 --> 00:07:53,806 There he goes. 203 00:07:53,808 --> 00:07:56,008 Hello? 204 00:07:56,010 --> 00:07:57,810 Yeah, yeah, I got it. 205 00:07:57,812 --> 00:07:59,211 What do you mean, you don't like it? 206 00:07:59,213 --> 00:08:00,545 "well, she's so fit." 207 00:08:00,547 --> 00:08:02,947 But she's so fit. 208 00:08:02,949 --> 00:08:06,084 Don't worry. You'll find out why in a minute. 209 00:08:06,086 --> 00:08:07,486 I can't do anything about it now. 210 00:08:07,488 --> 00:08:09,153 I have it in my hand. I'm bringing it over today. 211 00:08:09,155 --> 00:08:10,823 She keeps looking at you. You got to. 212 00:08:10,825 --> 00:08:13,225 Agree to disagree. Fine, melyssa. 213 00:08:13,227 --> 00:08:14,827 [ laughter ] 214 00:08:14,829 --> 00:08:17,496 Excuse me. Are you on the phone? 215 00:08:17,498 --> 00:08:18,630 Yes. 216 00:08:18,632 --> 00:08:20,232 Could you get off for one second? 217 00:08:20,234 --> 00:08:22,967 [ laughter ] 218 00:08:22,969 --> 00:08:24,969 I just got into a huge argument with my wife. 219 00:08:24,971 --> 00:08:27,039 You know how parents take out ads in the end of the yearbook? 220 00:08:27,041 --> 00:08:28,373 Oh, for sure. I did it. 221 00:08:28,375 --> 00:08:29,908 I didn't run it by my wife, melyssa. 222 00:08:29,910 --> 00:08:32,310 She saw what I had printed and she has a problem with it. 223 00:08:32,312 --> 00:08:34,246 Can I runs this by you, make sure it's fine? 224 00:08:34,248 --> 00:08:36,348 Sal: Turn to page 112. Q: Have fun. 225 00:08:38,052 --> 00:08:40,652 Oh, yeah. 226 00:08:40,654 --> 00:08:42,120 I -- [ giggles ] 227 00:08:42,122 --> 00:08:44,723 I said, "congrats, you skinny bitch. Love, dad." 228 00:08:44,725 --> 00:08:46,458 [ laughter ] 229 00:08:46,460 --> 00:08:48,460 That's terrible. It's -- 230 00:08:48,462 --> 00:08:49,928 No, but... 231 00:08:49,930 --> 00:08:51,396 What's your name? Emily. 232 00:08:51,398 --> 00:08:53,866 Emily, you don't understand. My daughter is a skinny bitch. 233 00:08:53,868 --> 00:08:55,133 Like, I'm really proud of her. 234 00:08:55,135 --> 00:08:57,135 It's a little profane, don't you think? 235 00:08:57,137 --> 00:08:59,271 Well, in this day and age? 236 00:08:59,273 --> 00:09:01,339 I don't think it's appropriate for school. 237 00:09:01,341 --> 00:09:03,608 I'm sure they have a problem with the curse. 238 00:09:03,610 --> 00:09:05,878 Well, now, emily, you sound like my wife, melyssa. 239 00:09:05,880 --> 00:09:09,548 I mean, it's a joke between us as a family. 240 00:09:09,550 --> 00:09:11,349 "congrats, you skinny bitch." you love it, right? 241 00:09:11,351 --> 00:09:13,218 Oh, no, that's so inappropriate. 242 00:09:13,220 --> 00:09:14,553 [ sal laughs ] 243 00:09:14,555 --> 00:09:16,621 You're not going to win this one, buddy. 244 00:09:16,623 --> 00:09:18,022 You're not getting this. 245 00:09:18,024 --> 00:09:19,157 It's inappropriate. 246 00:09:19,159 --> 00:09:20,625 Yeah, it's inappropriate. You're right. 247 00:09:20,627 --> 00:09:22,227 Well, that was a thumbs down, murr. 248 00:09:22,229 --> 00:09:24,629 [bleep] melyssa. 249 00:09:24,631 --> 00:09:26,165 [ buzzer ] 250 00:09:28,635 --> 00:09:30,635 Hey, babe. How you doing, sweetie? 251 00:09:30,637 --> 00:09:32,637 Sal: What'd you do? What do you mean? 252 00:09:32,639 --> 00:09:34,973 You didn't know that that was going to be inappropriate? 253 00:09:34,975 --> 00:09:36,375 Baby, what are you talking about? 254 00:09:36,377 --> 00:09:38,777 Have you seen the ad that you put in the yearbook? 255 00:09:38,779 --> 00:09:41,713 I did what you wanted me to do. I put an ad in the book. 256 00:09:41,715 --> 00:09:45,183 You can't tell someone to handle the ad and then go back 257 00:09:45,185 --> 00:09:46,785 And then tell them you don't like how they handled the ad. 258 00:09:46,787 --> 00:09:49,121 'cause if you don't like it, handle it yourself, honey. 259 00:09:49,123 --> 00:09:50,789 Handle it yourself. 260 00:09:50,791 --> 00:09:54,727 She could not be more engaged. She is fake reading. 261 00:09:54,729 --> 00:09:56,661 I can't get anything right. 262 00:09:56,663 --> 00:09:59,598 Oh, god damn it, melyssa. 263 00:09:59,600 --> 00:10:02,200 Can I ask your opinion on something? Would you mind? 264 00:10:02,202 --> 00:10:03,936 She couldn't wait to be asked. 265 00:10:03,938 --> 00:10:05,870 I'm having an argument with my wife, 266 00:10:05,872 --> 00:10:07,606 And our son is graduating high school, 267 00:10:07,608 --> 00:10:11,209 And I was asked to handle the ad for the yearbook, 268 00:10:11,211 --> 00:10:12,477 And I just would love to get 269 00:10:12,479 --> 00:10:13,812 A second opinion on it, if you don't mind. 270 00:10:13,814 --> 00:10:15,147 Sure. Okay. 271 00:10:15,149 --> 00:10:17,215 Q, you're page 134, buddy. 272 00:10:17,217 --> 00:10:20,018 Sal: There it is. There it is. 273 00:10:20,020 --> 00:10:21,419 Ha! 274 00:10:21,421 --> 00:10:23,355 Yeah, so, um... 275 00:10:23,357 --> 00:10:25,991 [ laughter ] 276 00:10:29,029 --> 00:10:30,362 Our son is graduating high school, 277 00:10:30,364 --> 00:10:33,765 And I was asked to handle the ad for the yearbook, 278 00:10:33,767 --> 00:10:35,033 And I just would love to get 279 00:10:35,035 --> 00:10:36,368 A second opinion on it, if you don't mind. 280 00:10:36,370 --> 00:10:37,903 Sure. Okay. 281 00:10:37,905 --> 00:10:39,971 Q, you're page 134, buddy. 282 00:10:39,973 --> 00:10:42,307 Sal: There it is. There it is. 283 00:10:42,309 --> 00:10:43,441 Ha! 284 00:10:43,443 --> 00:10:45,243 My son, michael, graduated, 285 00:10:45,245 --> 00:10:46,779 And his grandpa died recently. 286 00:10:51,118 --> 00:10:53,651 She's trying not to laugh. 287 00:10:53,653 --> 00:10:56,188 They're both trying not to laugh 288 00:10:56,190 --> 00:10:57,856 Just as he died, he looked at us and said, 289 00:10:57,858 --> 00:11:00,658 "I'm always watching," and then flatlined. 290 00:11:00,660 --> 00:11:02,728 [ laughter ] 291 00:11:02,730 --> 00:11:04,329 He's going away to college. 292 00:11:04,331 --> 00:11:06,532 And you know how boys get when they're away at college. 293 00:11:06,534 --> 00:11:09,535 And I just want him to know, whenever he's doing 294 00:11:09,537 --> 00:11:11,136 Whatever he's doing, that his grandfather 295 00:11:11,138 --> 00:11:12,470 Is always watching. 296 00:11:12,472 --> 00:11:14,272 'cause michael's also -- he's a -- he's a -- 297 00:11:14,274 --> 00:11:16,608 He's a virgin. 298 00:11:16,610 --> 00:11:19,077 So I want him to not make any -- 299 00:11:19,079 --> 00:11:21,413 So that's like a message for college then? 300 00:11:21,415 --> 00:11:24,550 If I thought my grandfather was watching me in college, 301 00:11:24,552 --> 00:11:26,151 I would be a different person. 302 00:11:26,153 --> 00:11:27,685 I mean... 303 00:11:27,687 --> 00:11:29,821 [ laughter ] 304 00:11:29,823 --> 00:11:34,492 Now, I ask you, is this inappropriate or appropriate? 305 00:11:34,494 --> 00:11:37,629 I mean, the thought was there. 306 00:11:37,631 --> 00:11:39,030 Appropriate. 307 00:11:39,032 --> 00:11:41,567 Oh, he got it! He got it! He got it! 308 00:11:41,569 --> 00:11:43,168 Thank you so much... You're welcome. 309 00:11:43,170 --> 00:11:45,103 ...For taking my side 100% on this. 310 00:11:45,105 --> 00:11:46,972 I'll always be watching. 311 00:11:46,974 --> 00:11:48,574 [ laughs ] 312 00:11:48,576 --> 00:11:50,308 [ laughter ] 313 00:11:50,310 --> 00:11:52,710 [ ding! ] 314 00:11:52,712 --> 00:11:55,847 All right, sally, you screwed up, buddy. 315 00:11:55,849 --> 00:11:57,583 Murr: You done messed up. 316 00:11:57,585 --> 00:11:59,785 I e-mailed you. You could have proofread it. 317 00:11:59,787 --> 00:12:01,653 It didn't come through? That's a big excuse. 318 00:12:01,655 --> 00:12:04,923 I e-mailed ganjaweasel69@aol.Gov. 319 00:12:04,925 --> 00:12:07,793 [ laughs ] aol.Gov? 320 00:12:07,795 --> 00:12:10,596 All right, well, there's nothing I can do. 321 00:12:10,598 --> 00:12:11,663 Good-bye. 322 00:12:11,665 --> 00:12:13,465 Oh. Ooh. 323 00:12:13,467 --> 00:12:16,001 A bad fight with his wife. Sounds like his wife just gave him the business. 324 00:12:16,003 --> 00:12:18,203 [bleep] melyssa, man. 325 00:12:18,205 --> 00:12:19,938 [ laughter ] 326 00:12:19,940 --> 00:12:21,807 Dude, he's looking at you. 327 00:12:21,809 --> 00:12:23,408 Excuse me, sir. 328 00:12:23,410 --> 00:12:26,478 Can I get your opinion for one second with something? 329 00:12:26,480 --> 00:12:28,080 My son graduated from high school, 330 00:12:28,082 --> 00:12:31,083 And I took out a yearbook ad for him. 331 00:12:31,085 --> 00:12:33,084 And my wife thinks that 332 00:12:33,086 --> 00:12:34,953 The ad that I took out is inappropriate. 333 00:12:34,955 --> 00:12:36,955 I just want an outsider's opinion. 334 00:12:36,957 --> 00:12:38,624 You know what I mean? I just want to know I'm not crazy. 335 00:12:38,626 --> 00:12:42,027 Page 140, buddy, 140. Here we go. Here. 336 00:12:42,029 --> 00:12:44,830 "congratulations, david, class of 2022. 337 00:12:44,832 --> 00:12:47,565 Gary's dad here, and I just wanted to" -- 338 00:12:47,567 --> 00:12:49,968 Murr: Yeah, your son's gary. 339 00:12:49,970 --> 00:12:52,438 M-my son is gary. This is -- 340 00:12:52,440 --> 00:12:54,840 This is my son's friend, david. 341 00:12:54,842 --> 00:12:57,242 So what I did, I took out an ad... 342 00:12:57,244 --> 00:12:58,844 Q: He's trying to figure this one out. 343 00:12:58,846 --> 00:13:01,779 ...For david. 344 00:13:01,781 --> 00:13:04,650 "gary's dad here, and I just wanted to say congrats. 345 00:13:04,652 --> 00:13:10,322 I know your folks have been... Struggling financially." 346 00:13:10,324 --> 00:13:11,657 Ready? And... 347 00:13:11,659 --> 00:13:13,258 "I can imagine that it's been hard 348 00:13:13,260 --> 00:13:16,795 Since your dad was laid off, 349 00:13:16,797 --> 00:13:19,130 But it's been a tough year for the company, 350 00:13:19,132 --> 00:13:21,333 And I had to make some cuts." 351 00:13:21,335 --> 00:13:23,735 This is what just happened here. 352 00:13:23,737 --> 00:13:26,004 You laid off david's dad?! 353 00:13:26,006 --> 00:13:27,272 "if the budget opens up, 354 00:13:27,274 --> 00:13:29,141 He will be the first person I hire back. 355 00:13:29,143 --> 00:13:31,877 Swing by and use the pool this summer." 356 00:13:31,879 --> 00:13:34,046 [ laughter ] 357 00:13:36,750 --> 00:13:39,417 I would have left a couple things out. [ laughs ] 358 00:13:39,419 --> 00:13:40,686 You would have left a couple things out? 359 00:13:40,688 --> 00:13:42,154 Yeah, a couple things. Like what? 360 00:13:42,156 --> 00:13:43,621 The financial struggles. 361 00:13:43,623 --> 00:13:45,023 The financial struggles. Yeah. 362 00:13:45,025 --> 00:13:46,424 [ q laughs ] 363 00:13:46,426 --> 00:13:47,625 Yeah. You think? 364 00:13:47,627 --> 00:13:49,695 Do you think she overreacted a little bit? 365 00:13:49,697 --> 00:13:52,564 You know what? She's not seeing from your point of view. 366 00:13:52,566 --> 00:13:54,299 She's not seeing it from my point of view? 367 00:13:54,301 --> 00:13:56,634 [ buzzer ] murr: Aha! That's a big fat no. 368 00:13:56,636 --> 00:13:57,769 That's a thumbs down. 369 00:13:57,771 --> 00:13:59,637 But from my point of view, 370 00:13:59,639 --> 00:14:01,439 Do you think she's overreacting a little bit? 371 00:14:01,441 --> 00:14:04,042 Sal, you lost already! 372 00:14:04,044 --> 00:14:06,311 [ groaning ] 373 00:14:06,313 --> 00:14:08,847 He's not answering question. 374 00:14:08,849 --> 00:14:10,849 Sal, I mean, that's a firm no. 375 00:14:10,851 --> 00:14:13,051 But you think probably that she overreacted a bit? 376 00:14:13,053 --> 00:14:16,188 I don't know, sir. 377 00:14:16,190 --> 00:14:18,390 Little bit? Little bit? Little bit? 378 00:14:18,392 --> 00:14:19,525 You'll be fine. 379 00:14:19,527 --> 00:14:22,260 Sounds like another thumbs down, bud. 380 00:14:22,262 --> 00:14:24,396 I feel like you never took your side, pal. 381 00:14:24,398 --> 00:14:26,732 Is that a record for how many times 382 00:14:26,734 --> 00:14:28,734 I tried to get someone to turn? 383 00:14:28,736 --> 00:14:30,068 Murr: [ laughing ] yeah! 384 00:14:30,070 --> 00:14:33,004 Dude, you're lucky we're not giving you six thumbs down. 385 00:14:33,006 --> 00:14:35,473 Narrator: Sal tripled down on his bad ad, 386 00:14:35,475 --> 00:14:38,009 Making him tonight's big loser. 387 00:14:38,011 --> 00:14:40,612 Q: It's blake anderson, everybody. 388 00:14:40,614 --> 00:14:42,614 Oh! Sal, you lost, so that means 389 00:14:42,616 --> 00:14:45,551 That you've got to help me sell my new line of cookies. 390 00:14:45,553 --> 00:14:46,684 All right. 391 00:14:46,686 --> 00:14:48,220 So you're going to be in a focus group, 392 00:14:48,222 --> 00:14:52,424 A marketing focus group for blake's "totally baked" cookies. 393 00:14:52,426 --> 00:14:53,825 Murr: Well, throughout the presentation, 394 00:14:53,827 --> 00:14:55,293 The lights will go off in the room, 395 00:14:55,295 --> 00:14:57,363 It'll be pitch black, and you've got to sneak around 396 00:14:57,365 --> 00:14:59,697 And steal as many people's cookies as possible. 397 00:14:59,699 --> 00:15:01,567 And what if I get caught? 398 00:15:01,569 --> 00:15:03,835 You're going to get caught. You're going to get caught. 399 00:15:03,837 --> 00:15:05,837 Murr: That is johnna. 400 00:15:05,839 --> 00:15:08,173 She's playing the marketing executive. 401 00:15:08,175 --> 00:15:09,841 That's lucy, our art director. 402 00:15:09,843 --> 00:15:12,110 We put her right next to sal to give a little buffer zone 403 00:15:12,112 --> 00:15:14,312 Between him and the rest of the participants. 404 00:15:14,314 --> 00:15:16,915 Johnna: Great. So my partner is coming in in a minute, 405 00:15:16,917 --> 00:15:18,850 But, basically, we have a cookie brand 406 00:15:18,852 --> 00:15:21,119 And we want to get your feedback on the marketing campaign 407 00:15:21,121 --> 00:15:22,520 That we want to launch. 408 00:15:22,522 --> 00:15:23,789 Yeah. 409 00:15:23,791 --> 00:15:27,393 Hey, mon, hey, what up? 410 00:15:27,395 --> 00:15:29,928 How's it going? Q: The ganja weasel! 411 00:15:29,930 --> 00:15:31,597 Murr: This is the mascot for blake's 412 00:15:31,599 --> 00:15:33,599 Totally baked cookies, the ganja weasel. 413 00:15:33,601 --> 00:15:36,201 I know it's kind of silly, but thank you for coming out. 414 00:15:36,203 --> 00:15:37,736 Means a lot. Yeah. 415 00:15:37,738 --> 00:15:40,406 So the cookies in front of you are actually for display only. 416 00:15:40,408 --> 00:15:42,540 Yes. Our brand is 417 00:15:42,542 --> 00:15:45,076 Blake's totally baked cookies. 418 00:15:45,078 --> 00:15:47,012 So these cookies actually have thc in them, 419 00:15:47,014 --> 00:15:50,148 So we cannot have you legally eat them. 420 00:15:50,150 --> 00:15:51,683 We're going to send you home with a goodie bag. 421 00:15:51,685 --> 00:15:53,151 So if you do want to enjoy them 422 00:15:53,153 --> 00:15:56,154 In the safety of your home, that is an option. 423 00:15:56,156 --> 00:15:58,223 We didn't actually put weed cookies there 424 00:15:58,225 --> 00:15:59,491 Because we want sal to be able 425 00:15:59,493 --> 00:16:02,494 To eat as many as possible without, like, falling apart. 426 00:16:02,496 --> 00:16:04,696 These are pretty strong cookies. 427 00:16:04,698 --> 00:16:07,099 So there are going to be variations 428 00:16:07,101 --> 00:16:09,034 Of intensity? 429 00:16:09,036 --> 00:16:10,969 Blake, "but they can trust the ganja weasel." 430 00:16:10,971 --> 00:16:12,237 Yeah, for sure. 431 00:16:12,239 --> 00:16:13,972 But I think, like, the main thing is always like, 432 00:16:13,974 --> 00:16:16,041 You can trust the ganja weasel. You know what I mean? 433 00:16:16,043 --> 00:16:17,709 Like... 434 00:16:17,711 --> 00:16:20,111 So, yeah, we're going to basically show you 435 00:16:20,113 --> 00:16:22,714 Our powerpoint presentation in sections. 436 00:16:22,716 --> 00:16:24,983 And then, we want to get your feedback 437 00:16:24,985 --> 00:16:26,518 Immediately after those slides. 438 00:16:26,520 --> 00:16:28,053 Murr: All right, johnna. 439 00:16:28,055 --> 00:16:29,455 All righty. I'm excited. 440 00:16:29,457 --> 00:16:31,256 Q: Here we go, sal. 441 00:16:31,258 --> 00:16:32,791 Murr: Lights off! Get this going. 442 00:16:32,793 --> 00:16:35,927 First time we ever had night vision! Look at this! 443 00:16:35,929 --> 00:16:37,929 Blake: Here we go. It's pitch black in there. 444 00:16:37,931 --> 00:16:39,998 We can see through the infrared cameras. 445 00:16:40,000 --> 00:16:41,933 Sal can't see a thing. 446 00:16:41,935 --> 00:16:44,103 Johnna: Okay. A little about us. 447 00:16:53,147 --> 00:16:56,682 So, sal, we want you to steal and eat someone's cookie 448 00:16:56,684 --> 00:16:58,216 Without getting caught. 449 00:16:58,218 --> 00:17:00,752 Here we go. My god, sal. 450 00:17:00,754 --> 00:17:03,021 -Here he goes. -He's on the move. 451 00:17:03,023 --> 00:17:05,957 Johnna: The next section is actually our logos. 452 00:17:05,959 --> 00:17:08,060 [ laughter ] 453 00:17:14,000 --> 00:17:16,535 Murr: So, sal, we want you to steal and to eat 454 00:17:16,537 --> 00:17:18,937 Someone's cookie without getting caught. 455 00:17:18,939 --> 00:17:21,606 Here we go. My god, sal. 456 00:17:21,608 --> 00:17:23,475 -Here he goes. -He's on the move. 457 00:17:23,477 --> 00:17:26,478 Johnna: The next section is actually our logos. 458 00:17:26,480 --> 00:17:28,213 [ laughter ] 459 00:17:31,218 --> 00:17:32,751 So we have a couple options. 460 00:17:32,753 --> 00:17:34,419 He's got a cookie! 461 00:17:34,421 --> 00:17:37,222 You look like, if that ever really was a cookie monster, 462 00:17:37,224 --> 00:17:39,624 You would be the cookie monster. 463 00:17:39,626 --> 00:17:40,959 You look insane. 464 00:17:40,961 --> 00:17:42,227 You look so stupid. 465 00:17:42,229 --> 00:17:43,696 You look insane. 466 00:17:43,698 --> 00:17:45,830 [ laughter ] 467 00:17:45,832 --> 00:17:47,832 Here we go. Lights back on. 468 00:17:47,834 --> 00:17:50,903 The color scheme. How does the color scheme feel? 469 00:17:50,905 --> 00:17:53,238 Will the woman notice that sal stole her cookie? 470 00:17:53,240 --> 00:17:55,574 Do you want us to be like weed cookies? 471 00:17:55,576 --> 00:17:57,910 Or do you want to be like if you know, you know? 472 00:18:00,514 --> 00:18:02,648 Oh! 473 00:18:04,985 --> 00:18:06,518 She noticed! 474 00:18:06,520 --> 00:18:10,054 You know what? Julie probably thinks is the guy next to her 475 00:18:10,056 --> 00:18:12,391 Ate the cookie in the dark. That's her only option. 476 00:18:12,393 --> 00:18:13,792 Johnna: Before we go on, 477 00:18:13,794 --> 00:18:16,795 I do want to say no one should be eating these cookies, 478 00:18:16,797 --> 00:18:18,663 But it feels like... 479 00:18:18,665 --> 00:18:20,198 Somebody's eating the cookies. 480 00:18:20,200 --> 00:18:23,001 I get it. They're good. But I would appreciate 481 00:18:23,003 --> 00:18:24,737 If you'd just wait until after the focus group. 482 00:18:24,739 --> 00:18:26,271 We should all have five. 483 00:18:26,273 --> 00:18:28,673 [ laughter ] 484 00:18:28,675 --> 00:18:30,275 Sal, here's what we want you to do. 485 00:18:30,277 --> 00:18:31,744 We want you to take a cookie from white hat 486 00:18:31,746 --> 00:18:33,878 And put it onto green shirt's plate. 487 00:18:33,880 --> 00:18:36,214 Murr: Lights off! 488 00:18:36,216 --> 00:18:38,751 So this is my personal fave. 489 00:18:38,753 --> 00:18:41,085 Uh, jingles. Blake: Oh, yeah. 490 00:18:41,087 --> 00:18:42,421 Sal's in motion. 491 00:18:42,423 --> 00:18:46,024 Sal is in motion. Sal, your whole life 492 00:18:46,026 --> 00:18:50,094 Is just you blindly groping for cookies in the dark. 493 00:18:50,096 --> 00:18:52,164 Can't you feel someone in the dark, walking? 494 00:18:52,166 --> 00:18:53,565 I would think so. 495 00:18:53,567 --> 00:18:57,502 He has stolen! [ laughing ] 496 00:18:57,504 --> 00:18:59,104 Uh-oh, you better hurry. 497 00:19:00,574 --> 00:19:03,175 You barely made it back in time! 498 00:19:03,177 --> 00:19:05,710 Johnna: Do you like someone a little more chill, laid-back? 499 00:19:05,712 --> 00:19:08,447 He's noticing. [ laughing ] 500 00:19:08,449 --> 00:19:11,516 [ laughter ] 501 00:19:11,518 --> 00:19:12,917 He can't stop looking. 502 00:19:12,919 --> 00:19:14,987 Just like blake. 503 00:19:14,989 --> 00:19:17,022 [ laughter ] 504 00:19:19,926 --> 00:19:22,461 All right, johnna. Notice. 505 00:19:22,463 --> 00:19:24,262 Did you take a cookie? No. 506 00:19:24,264 --> 00:19:26,799 Okay. 507 00:19:26,801 --> 00:19:29,401 I feel like we might have to speed up the presentation 508 00:19:29,403 --> 00:19:30,735 Because somebody here is going to end up 509 00:19:30,737 --> 00:19:32,604 Getting very high very soon. 510 00:19:32,606 --> 00:19:34,272 Johnna: Yeah. Murr: You know, sal, 511 00:19:34,274 --> 00:19:35,874 They're kind of onto you here, like -- 512 00:19:35,876 --> 00:19:37,275 Well, they're noticing something's up. 513 00:19:37,277 --> 00:19:39,011 People are noticing something is up there. 514 00:19:39,013 --> 00:19:40,479 Okay, this next one -- 515 00:19:40,481 --> 00:19:41,814 Before you turn the lights off, 516 00:19:41,816 --> 00:19:43,215 Do you maybe want to get these? 517 00:19:43,217 --> 00:19:45,617 'cause I don't know what's going on, but it is a little odd. 518 00:19:45,619 --> 00:19:47,752 I want to leave it there, and just don't eat it. 519 00:19:47,754 --> 00:19:49,354 I'm not. Okay. 520 00:19:49,356 --> 00:19:50,555 Should I cover it? 521 00:19:50,557 --> 00:19:52,156 'cause it is getting a little odd to me? 522 00:19:52,158 --> 00:19:53,425 "yeah. Cover it. Yes, cover it." 523 00:19:53,427 --> 00:19:55,293 Yeah, cover it. That's fine. 524 00:19:55,295 --> 00:19:59,231 Murr: Oh! Oh, you're done! 525 00:19:59,233 --> 00:20:01,700 Oh, my god. The room's on high alert. 526 00:20:01,702 --> 00:20:04,969 Sal, steal from the woman in green. Good luck. 527 00:20:04,971 --> 00:20:08,306 She's covered her cookies with her clipboard. 528 00:20:08,308 --> 00:20:11,443 We're going to talk slogan options. 529 00:20:11,445 --> 00:20:14,446 Lights are out! Oh, boy, buddy? 530 00:20:14,448 --> 00:20:16,048 The ganja weasel! 531 00:20:16,050 --> 00:20:18,917 [ laughs ] 532 00:20:18,919 --> 00:20:20,252 Here he goes. 533 00:20:20,254 --> 00:20:21,653 Johnna: Okay, everyone can see this? 534 00:20:21,655 --> 00:20:23,588 Everyone's good? Everyone's in their seats? 535 00:20:23,590 --> 00:20:24,789 Okay. 536 00:20:24,791 --> 00:20:26,791 He's going for the woman in green! 537 00:20:26,793 --> 00:20:30,729 He's going to lift the cover off. 538 00:20:30,731 --> 00:20:34,099 You look like a thing from my nightmares. 539 00:20:37,471 --> 00:20:40,172 [ laughs ] blake's cracking up. 540 00:20:43,009 --> 00:20:44,276 Sal, go back. Sal, go back. 541 00:20:44,278 --> 00:20:45,544 Retreat, retreat. Hurry up, sal! 542 00:20:45,546 --> 00:20:48,213 Retreat, retreat. Hurry up! 543 00:20:48,215 --> 00:20:50,348 Okay. Did they notice? 544 00:20:50,350 --> 00:20:51,550 It's really weird. Yeah. 545 00:20:51,552 --> 00:20:52,817 I heard it. What -- 546 00:20:52,819 --> 00:20:54,687 Does anyone want to talk about what's going on? 547 00:20:54,689 --> 00:20:56,889 Murr: Sal, you're ruining this experience for everyone. 548 00:20:56,891 --> 00:20:58,423 It's just, like, wait till you're home. That's it. 549 00:20:58,425 --> 00:20:59,692 Johnna: Yeah, this is -- 550 00:20:59,694 --> 00:21:01,426 Q: Oh, perfect. 551 00:21:01,428 --> 00:21:04,362 This is his product. He's getting a little miffed. 552 00:21:04,364 --> 00:21:08,100 Look at blake. Blake's having a meltdown. 553 00:21:08,102 --> 00:21:10,502 This is not what I wanted for the ganja weasel. 554 00:21:10,504 --> 00:21:14,907 Like, it was like -- like, I'm putting my own money into this. 555 00:21:14,909 --> 00:21:17,976 This is, like, my first venture into anything like this. 556 00:21:17,978 --> 00:21:21,646 Like, the least we can do is not eat the cookies, man. 557 00:21:21,648 --> 00:21:22,915 Johnna: You're right. 558 00:21:22,917 --> 00:21:26,118 Okay, sal, take all the cookies from the woman in green. 559 00:21:26,120 --> 00:21:28,921 Every last cookie. So, this last one... 560 00:21:28,923 --> 00:21:31,123 Here he goes. 561 00:21:31,125 --> 00:21:33,325 Go, sal, go! 562 00:21:33,327 --> 00:21:36,061 But this is target demographics. 563 00:21:38,064 --> 00:21:41,399 She's staring right at you. She's staring right at you. 564 00:21:41,401 --> 00:21:43,668 [ laughter ] 565 00:21:43,670 --> 00:21:47,672 Blake: ...Just starting again, it might hit you really hard. 566 00:21:47,674 --> 00:21:50,742 [ laughter ] 567 00:21:50,744 --> 00:21:52,277 All right, turn 'em on. 568 00:21:52,279 --> 00:21:54,213 This woman's head's going to explode. 569 00:21:57,284 --> 00:21:59,785 [ laughter ] 570 00:22:02,757 --> 00:22:04,356 Come on, man. 571 00:22:04,358 --> 00:22:05,758 I-I haven't done it the whole time. 572 00:22:05,760 --> 00:22:07,492 I haven't done the whole time? 573 00:22:07,494 --> 00:22:09,894 No, but why would you do that after everything that's been happening? 574 00:22:09,896 --> 00:22:11,496 Come on, man! 575 00:22:11,498 --> 00:22:13,231 Q: Sal, what's in your jacket? 576 00:22:13,233 --> 00:22:15,634 Murr: Blake, shake out his jacket. 577 00:22:15,636 --> 00:22:17,970 If I shake out your jacket, am I going to find cookies? 578 00:22:17,972 --> 00:22:19,438 Sal: No, absolutely not. 579 00:22:19,440 --> 00:22:22,574 This is the one cookie I had. Take it. 580 00:22:22,576 --> 00:22:24,977 Now this is happening. Great. 581 00:22:24,979 --> 00:22:27,780 Oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh. 582 00:22:27,782 --> 00:22:30,715 [ laughter ] 583 00:22:30,717 --> 00:22:32,317 [bleep] sal. 584 00:22:32,319 --> 00:22:33,918 Flip out, blake, flip out. 585 00:22:33,920 --> 00:22:35,654 [bleep] damn it, sal! 586 00:22:35,656 --> 00:22:37,922 Sal: Somebody put those in my jacket pocket. 587 00:22:37,924 --> 00:22:39,324 Johnna: Sal, who was it? 588 00:22:39,326 --> 00:22:41,193 Julie, someone put them in my jacket pocket. 589 00:22:41,195 --> 00:22:43,395 Sal, this is an awesome experience. 590 00:22:43,397 --> 00:22:46,531 Sal: It was fun. Why would ruin it? 591 00:22:46,533 --> 00:22:49,934 [ laughter ] 592 00:22:49,936 --> 00:22:53,138 I'm ruined. 593 00:22:53,140 --> 00:22:54,673 Didn't you say, blake, 594 00:22:54,675 --> 00:22:56,475 That you were going to give us these things before -- 595 00:22:56,477 --> 00:22:58,076 Yeah. There's a goodie bag to go. 596 00:22:58,078 --> 00:22:59,544 Sal: I'm being sandbagged. 597 00:22:59,546 --> 00:23:01,680 Julie was the first person to miss a cookie. 598 00:23:01,682 --> 00:23:03,348 So what? 599 00:23:03,350 --> 00:23:05,818 [ laughter ] 600 00:23:05,820 --> 00:23:07,886 Murr: Sal, walk out. The woman with the headband, 601 00:23:07,888 --> 00:23:09,488 Steal her cookie on the way out. 602 00:23:09,490 --> 00:23:10,689 And blame julie. 603 00:23:10,691 --> 00:23:11,824 Blake: How are you getting home? 604 00:23:11,826 --> 00:23:15,159 Julie took that from you, not me. 605 00:23:15,161 --> 00:23:17,295 "I'm really high right now." 606 00:23:17,297 --> 00:23:20,699 I'm just really [bleep] high right now. 607 00:23:20,701 --> 00:23:22,601 So... 608 00:23:24,705 --> 00:23:28,507 You might have a problem, dude. And this is coming from me. 609 00:23:28,509 --> 00:23:30,909 Q: Sal, take another cookie. 610 00:23:30,911 --> 00:23:33,245 [ laughter ] 611 00:23:33,247 --> 00:23:35,514 Sal, you can't eat more cookie. 612 00:23:35,516 --> 00:23:36,849 Eat it, eat it, sal! 613 00:23:36,851 --> 00:23:38,617 Julie: It is dangerous. 614 00:23:42,122 --> 00:23:43,788 Sal, just fall out of the room. 615 00:23:43,790 --> 00:23:45,390 "I'm good to drive," and then fall out. 616 00:23:45,392 --> 00:23:48,593 I'm sorry. I'm sorry. I'm good to drive. 617 00:23:48,595 --> 00:23:50,429 [ laughter ] 618 00:23:53,667 --> 00:23:56,268 I'll check on him. 619 00:23:56,270 --> 00:23:58,737 Ganja weasel!