1
00:00:52,385 --> 00:00:54,179
OK, Ellie, ich habe ihn.
2
00:00:54,554 --> 00:00:56,389
Den Weihnachts-Stein.
3
00:00:56,473 --> 00:00:57,891
Ich holte ihn aus dem Speicher.
4
00:00:57,974 --> 00:00:59,642
Ich will Peaches überraschen.
5
00:00:59,726 --> 00:01:01,895
Wo ist unser süßer, kleiner Engel?
6
00:01:02,062 --> 00:01:04,689
Attacke!
7
00:01:05,857 --> 00:01:07,567
Da ist ja dein süßer, kleiner Engel.
8
00:01:07,650 --> 00:01:08,777
Tut mir leid, Dad.
9
00:01:08,860 --> 00:01:11,029
Ja! Los geht's!
10
00:01:11,112 --> 00:01:13,364
Ihr müsst euch entspannen.
11
00:01:17,327 --> 00:01:18,411
Peaches.
12
00:01:18,828 --> 00:01:20,205
Der Weihnachts-Stein!
13
00:01:20,288 --> 00:01:22,332
Ich liebe ihn! Ich liebe ihn!
Ich liebe ihn!
14
00:01:22,415 --> 00:01:24,918
Nein, nein, nicht. Zu spät.
15
00:01:25,001 --> 00:01:26,753
Ich klebe fest.
16
00:01:28,713 --> 00:01:31,633
Genau den Weihnachts-Stein
hatte ich schon als Kind.
17
00:01:31,716 --> 00:01:34,719
Er ist ein Erbstück, der seit
Generationen im Familienbesitz ist.
18
00:01:34,803 --> 00:01:37,347
Wenn Santa heute Abend
mit seinen Geschenken vorbeikommt,
19
00:01:37,555 --> 00:01:38,681
sieht er diesen Stein und weiß,
dass hier
20
00:01:38,765 --> 00:01:42,018
ein ganz besonderes Mädchen wohnt.
21
00:01:42,102 --> 00:01:45,146
Oh, Weihnachts-Stein
Oh, Weihnachts-Stein
22
00:01:45,271 --> 00:01:49,234
Nichts kann so schwer sein
Und alle...
23
00:01:49,317 --> 00:01:51,236
Ist dir klar,
dass du einen Stein ansingst?
24
00:01:51,319 --> 00:01:53,696
Das ist eine Weihnachtstradition
für die Kinder.
25
00:01:53,822 --> 00:01:55,824
Haben Säbelzahntiger
keine Weihnachtstraditionen?
26
00:01:55,907 --> 00:01:56,950
Oh, doch!
27
00:01:57,033 --> 00:02:00,578
Mein Dad brachte jedes Jahr
die dickste, fetteste Gazelle mit,
28
00:02:00,703 --> 00:02:02,789
und dann haben wir sie zerrissen...
29
00:02:05,500 --> 00:02:06,584
...unsere Geschenke.
30
00:02:06,668 --> 00:02:08,211
Und wir spielten Spiele
mit den Gazellen
31
00:02:08,294 --> 00:02:10,755
und tanzten mit ihnen
und haben sie nicht gefressen. Ende.
32
00:02:10,839 --> 00:02:13,383
Frohe Weihnachten, meine Säugetiere.
33
00:02:13,466 --> 00:02:16,761
Wow! Das ist ja
ein abgefahrener Stein.
34
00:02:16,845 --> 00:02:18,346
Weg von dem Stein.
35
00:02:18,429 --> 00:02:19,889
-Wieso?
-Du machst ihn nur kaputt.
36
00:02:19,973 --> 00:02:21,933
Sid kann keinen Stein kaputtmachen.
37
00:02:22,016 --> 00:02:23,143
Bring ihn nicht in Versuchung.
38
00:02:23,226 --> 00:02:26,271
Onkel Sid, wir brauchen den,
damit Santa uns heute Abend findet.
39
00:02:26,354 --> 00:02:28,773
Was, den? Oh, pfft.
40
00:02:28,857 --> 00:02:30,775
Den übersieht er doch.
41
00:02:30,859 --> 00:02:33,778
Ihr braucht etwas Höheres,
Größeres, Funkelndes.
42
00:02:33,862 --> 00:02:35,947
Irgendetwas mit Pepp.
43
00:02:36,030 --> 00:02:37,615
Einen Baum!
44
00:02:38,241 --> 00:02:39,701
Einen Weihnachtsbaum?
45
00:02:39,784 --> 00:02:41,703
Weißt du eigentlich,
wie albern das klingt?
46
00:02:42,287 --> 00:02:43,955
Hier gibt es Millionen Bäume, Sid.
47
00:02:44,038 --> 00:02:45,707
Warum sollte davon einer auffallen?
48
00:02:45,790 --> 00:02:47,041
Wir könnten ihn schmücken.
49
00:02:47,876 --> 00:02:48,960
Crash, Eddie.
50
00:02:55,550 --> 00:02:56,718
Süß!
51
00:03:05,602 --> 00:03:07,103
Und voila!
52
00:03:08,062 --> 00:03:09,272
Der sieht echt gut aus.
53
00:03:09,522 --> 00:03:10,982
Das wird sich nie durchsetzen.
54
00:03:11,065 --> 00:03:12,358
Wunderschön.
55
00:03:12,442 --> 00:03:15,862
Er braucht noch etwas Glitzer-Blitzer
auf der Spitze.
56
00:03:15,945 --> 00:03:18,031
Etwas, das nach Sid schreit.
57
00:03:27,081 --> 00:03:30,793
Und so wird eine Tradition geboren.
58
00:03:34,672 --> 00:03:35,840
Hey!
59
00:03:38,593 --> 00:03:41,012
Mal im Ernst,
was habt ihr denn gedacht...
60
00:03:41,804 --> 00:03:43,932
Ja. Das schreit wirklich nach Sid.
61
00:03:50,104 --> 00:03:52,482
OK, OK. Jetzt mal locker bleiben.
62
00:03:52,565 --> 00:03:55,818
Hier geht es doch
um den weihnachtlichen Geist, oder?
63
00:03:55,902 --> 00:03:58,238
Ich mache aus dir gleich
einen Weihnachtsgeist, Sid!
64
00:03:58,321 --> 00:04:00,240
Manny, bitte. Es tut mir leid.
65
00:04:00,323 --> 00:04:02,325
Weißt du, Sid,
ich bin die geringste deiner Sorgen.
66
00:04:02,450 --> 00:04:04,118
Du musst dich vor Santa rechtfertigen.
67
00:04:04,202 --> 00:04:06,412
Santa? Santa Claus?
68
00:04:06,496 --> 00:04:08,581
Das wird er dir niemals verzeihen.
69
00:04:08,665 --> 00:04:10,959
Du stehst jetzt auf Santas...
70
00:04:11,084 --> 00:04:14,963
Santas Böser Liste.
71
00:04:16,089 --> 00:04:17,674
Santa hat eine Böse Liste?
72
00:04:18,007 --> 00:04:19,259
Ja! Ja!
73
00:04:19,342 --> 00:04:22,345
Und wenn man nicht lieb ist,
schreibt er deinen Namen auf.
74
00:04:22,553 --> 00:04:23,763
Wir sind nie lieb.
75
00:04:23,846 --> 00:04:24,931
Warum jetzt damit anfangen?
76
00:04:25,848 --> 00:04:27,558
Nun, wenn dein Name
auf der Bösen Liste steht,
77
00:04:28,017 --> 00:04:30,687
bekommst du nichts zu Weihnachten.
78
00:04:32,689 --> 00:04:35,817
Aber, nein! Wieso ich?
79
00:04:36,317 --> 00:04:38,194
Mal abgesehen,
dass es meine Schuld war.
80
00:04:38,403 --> 00:04:40,863
Die Böse Liste?
Wo hast du denn das aufgeschnappt?
81
00:04:40,947 --> 00:04:44,033
Reg dich ab. Sid mag einfältig sein,
aber nicht so einfältig.
82
00:04:44,117 --> 00:04:46,119
Er weiß, dass dieser Santa
eine Erfindung für Kinder ist.
83
00:04:46,202 --> 00:04:48,830
Was? Du glaubst nicht an Santa?
84
00:04:48,913 --> 00:04:50,665
Ich, nun ja...
85
00:04:50,790 --> 00:04:52,375
Natürlich glaubt er an ihn.
86
00:04:52,458 --> 00:04:54,585
Das macht doch
den Zauber von Weihnachten aus.
87
00:04:54,669 --> 00:04:58,423
Wenn es jemand verdient, auf der Bösen
Liste zu stehen, dann du, Dad!
88
00:04:58,798 --> 00:05:00,633
Jetzt hat sie es dir
aber gegeben, was?
89
00:05:00,717 --> 00:05:02,760
Nun, so ein Pech, ich bin erwachsen.
90
00:05:02,844 --> 00:05:04,887
Erwachsene glauben nicht
an die Böse Liste.
91
00:05:06,889 --> 00:05:09,309
Ich bekomme nichts zu Weihnachten.
92
00:05:11,394 --> 00:05:12,729
Nicht weinen, Sid.
93
00:05:12,812 --> 00:05:13,938
Wieso nicht?
94
00:05:14,022 --> 00:05:15,565
Deine Tränen frieren sonst fest.
95
00:06:24,967 --> 00:06:27,303
Wieso stehe ich
auf Santas Böser Liste?
96
00:06:27,387 --> 00:06:28,721
Wieso? Wieso?
97
00:06:28,805 --> 00:06:31,391
Ich schätze mal,
weil er keine Verlierer-Liste hat.
98
00:06:31,891 --> 00:06:33,643
Danke, dass du
mich aufmuntern wolltest.
99
00:06:33,726 --> 00:06:35,103
Ich fühle mich immer noch mies.
100
00:06:35,228 --> 00:06:36,479
Reiß dich zusammen, Onkel Sid.
101
00:06:36,562 --> 00:06:37,897
Wir haben noch etwas zu erledigen.
102
00:06:37,980 --> 00:06:39,148
Aber ich schmolle doch noch.
103
00:06:39,315 --> 00:06:41,359
-Keine Zeit dafür.
-Wir gehen zum Pol.
104
00:06:41,442 --> 00:06:42,485
Dieses Nord-Dingsda?
105
00:06:42,568 --> 00:06:43,986
Ja. Wir suchen Santa,
106
00:06:44,070 --> 00:06:45,905
damit ich meinem Dad beweisen kann,
dass es ihn gibt.
107
00:06:45,988 --> 00:06:48,199
Und wir lassen dich
von der Liste streichen.
108
00:06:48,282 --> 00:06:49,367
Und uns auch!
109
00:06:49,450 --> 00:06:52,120
Wir mögen unartig sein,
aber wir wollen Weihnachten.
110
00:06:52,203 --> 00:06:54,455
Peaches, Schatz,
du kannst nicht mitkommen.
111
00:06:54,539 --> 00:06:56,332
Das ist eine gefährliche Reise.
112
00:06:56,416 --> 00:07:00,336
Der Nordpol ist eine Einöde,
voller Eis und Schnee.
113
00:07:02,922 --> 00:07:04,549
Das hier ist auch nicht gerade Miami.
114
00:07:04,632 --> 00:07:05,758
Komm schon, Onkel Sid,
115
00:07:05,842 --> 00:07:07,718
ich möchte mit allen zusammen
Weihnachten feiern.
116
00:07:07,802 --> 00:07:08,928
Ich weiß nicht.
117
00:07:09,011 --> 00:07:11,764
Das ist extrem verantwortungslos
und impulsiv, aber wir machen es!
118
00:07:11,848 --> 00:07:14,100
-Nordwärts, ho!
-Ho, ho, ho!
119
00:07:14,517 --> 00:07:18,604
Leute, folgen wir einfach
dem Nordlicht.
120
00:07:18,688 --> 00:07:20,273
Norden. Verstanden?
121
00:07:20,857 --> 00:07:22,900
-Nordwärts, ho!
-Santa, ho!
122
00:07:23,025 --> 00:07:24,402
Ho, ho, ho!
123
00:07:27,864 --> 00:07:29,657
Am neunten Weihnachtstag
124
00:07:29,740 --> 00:07:33,327
Gab mir meine wahre Liebe
Neun Flöhe, die beißen
125
00:07:33,411 --> 00:07:34,745
Acht Pfund Ohrschmalz
126
00:07:34,829 --> 00:07:36,456
Sieben frostige Finger
127
00:07:36,539 --> 00:07:37,957
Sechs frostige Finger
128
00:07:38,040 --> 00:07:40,168
Fünf faule...
129
00:07:40,251 --> 00:07:41,335
Eier?
130
00:07:41,419 --> 00:07:44,464
Ich glaube,
wir sind gerade von der Erde gefallen.
131
00:07:44,547 --> 00:07:46,007
Nein, das ist ein Schneegestöber.
132
00:07:46,090 --> 00:07:47,884
Wir sind in Sicherheit,
133
00:07:48,551 --> 00:07:50,136
wenn wir zusammen bleiben.
134
00:07:50,845 --> 00:07:52,847
Peaches, wo bist du?
135
00:07:52,930 --> 00:07:54,515
-Onkel Sid?
-Peaches?
136
00:07:54,599 --> 00:07:56,225
-Onkel Sid?
-Peaches?
137
00:07:57,727 --> 00:08:01,731
Eddie? Wo bist du, Eddie?
Warte. Ich bin Eddie.
138
00:08:07,111 --> 00:08:10,656
OK, Leute, haltet euch aneinander fest
und folgt mir.
139
00:08:12,200 --> 00:08:15,244
Ich habe
einen exzellenten Orientierungssinn.
140
00:08:15,369 --> 00:08:16,579
Wartet.
141
00:08:19,165 --> 00:08:20,583
-Gesundheit.
-Danke.
142
00:08:34,764 --> 00:08:37,225
Habt ihr gesehen,
was ich da gerade gemacht habe?
143
00:08:38,476 --> 00:08:39,602
Du bist ein Rentier.
144
00:08:39,685 --> 00:08:40,686
Ja, ich weiß.
145
00:08:40,770 --> 00:08:42,188
Du kannst fliegen!
146
00:08:42,271 --> 00:08:43,314
Ich weiß!
147
00:08:43,397 --> 00:08:45,149
-Du bist der Hammer!
-Weiß ich auch!
148
00:08:45,233 --> 00:08:49,445
Check das mal, Sauerkraut. Ich kann
schweben, mich drehen und zischen.
149
00:08:49,529 --> 00:08:51,489
-Zischen?
-Zischen! Bamm!
150
00:08:53,908 --> 00:08:55,243
Wie heißt du?
151
00:08:55,326 --> 00:08:57,411
Mein Name ist Prancer.
152
00:08:57,495 --> 00:08:58,538
Prancer?
153
00:09:00,248 --> 00:09:01,332
Das ist ein Familienname.
154
00:09:01,415 --> 00:09:02,750
Achte nicht auf die.
155
00:09:02,833 --> 00:09:05,044
Du hast uns das Leben gerettet
und das werden wir nie vergessen.
156
00:09:05,127 --> 00:09:06,504
Frohe Weihnachten.
157
00:09:06,587 --> 00:09:07,922
Und ihr braucht wirklich nicht
meine Hilfe?
158
00:09:08,214 --> 00:09:10,049
Oh, nein, danke.
Du hast schon genug getan.
159
00:09:10,132 --> 00:09:11,551
Ab jetzt kommen wir alleine zurecht.
160
00:09:12,927 --> 00:09:14,720
Das Rentier kommt mit uns.
161
00:09:16,013 --> 00:09:17,598
Was denkst du?
162
00:09:18,891 --> 00:09:21,602
Möchtest du eine ehrliche Antwort
oder eine Weihnachtsantwort?
163
00:09:21,686 --> 00:09:23,354
Weihnachtsantwort.
164
00:09:23,688 --> 00:09:24,897
Er ist wunderschön.
165
00:09:25,565 --> 00:09:26,941
Manny?
166
00:09:27,024 --> 00:09:29,110
Hast du Peaches gesehen?
Ich kann sie nirgendwo finden.
167
00:09:29,193 --> 00:09:31,112
Und Sid,
Crash und Eddie sind auch weg!
168
00:09:31,195 --> 00:09:32,780
Als ich sie das letzte Mal sah,
haben sie überlegt,
169
00:09:32,863 --> 00:09:34,323
wie sie von Santas
Böser Liste runterkommen.
170
00:09:34,490 --> 00:09:36,450
Welche Böse Liste?
Die habe ich erfunden!
171
00:09:36,534 --> 00:09:37,618
Wir müssen sie suchen.
172
00:09:37,702 --> 00:09:39,745
Diego, kannst du
Sids Fährte aufnehmen?
173
00:09:39,829 --> 00:09:41,747
Kann ich schon,
aber dann brennen meine Augen.
174
00:09:41,956 --> 00:09:43,124
Tu es!
175
00:09:46,043 --> 00:09:47,128
Mach schon.
176
00:09:50,590 --> 00:09:54,260
Prancer, wie lange dauert es noch
bis zum Nordpol?
177
00:09:54,510 --> 00:09:56,679
Ihr könnt nicht zum Nordpol laufen.
178
00:09:56,762 --> 00:09:57,888
Der ist zu weit weg.
179
00:09:57,972 --> 00:10:01,642
Aber ich könnte euch hinfliegen.
Kein Problem mit Air Prancer.
180
00:10:01,726 --> 00:10:03,227
Nein, das können wir nicht annehmen.
181
00:10:03,352 --> 00:10:05,062
Nein, nein, nein.
Meine Familie lehrte mich,
182
00:10:05,146 --> 00:10:08,316
nett zu Fremden zu sein,
und keiner ist fremder als ihr.
183
00:10:09,358 --> 00:10:10,484
Ich sitze vorne!
184
00:10:12,320 --> 00:10:14,822
Wir durchfliegen
ein paar Turbulenzen, Leute.
185
00:10:14,905 --> 00:10:16,824
Bitte schnallt euch an.
186
00:10:16,907 --> 00:10:18,743
Ich bin doch nicht zu schwer, oder?
187
00:10:18,826 --> 00:10:20,453
Nein, nein.
Du bist leicht wie eine Feder.
188
00:10:20,536 --> 00:10:22,663
Wie eine 360-Kilo-Feder.
189
00:10:22,747 --> 00:10:25,416
Hast du auch Kotztüten an Bord?
190
00:10:28,919 --> 00:10:32,798
Peaches! Peaches!
191
00:10:32,923 --> 00:10:34,425
Manny, wo ist Diego?
192
00:10:35,968 --> 00:10:38,554
Diego! Kumpel, bist du ok?
193
00:10:41,265 --> 00:10:42,892
Sei froh,
dass du mich nicht geküsst hast.
194
00:10:45,102 --> 00:10:46,562
Bist du sicher, dass da Norden ist?
195
00:10:46,687 --> 00:10:47,855
Ich weiß nicht. Ich...
196
00:10:47,938 --> 00:10:50,399
Ich bin total verwirrt.
197
00:10:50,483 --> 00:10:52,068
Moment, Spuren!
198
00:10:52,151 --> 00:10:53,611
Diego?
199
00:10:55,112 --> 00:10:57,365
Der geomagnetische Dingenskirchen
200
00:10:57,448 --> 00:10:59,116
bringt meinen
Orientierungssinn durcheinander.
201
00:10:59,200 --> 00:11:00,868
Na, das ist ja super!
202
00:11:00,951 --> 00:11:04,205
Wir haben uns total verlaufen,
mein kleines Mädchen ist weg und...
203
00:11:04,288 --> 00:11:06,874
Manny, Schatz, alles wird gut.
204
00:11:06,957 --> 00:11:08,000
Aber wie?
205
00:11:08,084 --> 00:11:09,960
Du musst nur
an den Zauber von Weihnachten glauben.
206
00:11:10,044 --> 00:11:11,337
Das ist albern.
207
00:11:11,420 --> 00:11:13,047
-Probier es.
-Das klappt niemals.
208
00:11:13,130 --> 00:11:14,632
Tu es für Peaches.
209
00:11:16,509 --> 00:11:17,885
Ich glaube daran.
210
00:11:17,968 --> 00:11:19,303
Ich glaube.
211
00:11:21,847 --> 00:11:24,600
Manny, sieh doch! Das Nordlicht!
212
00:11:24,684 --> 00:11:26,060
Norden. Verstanden?
213
00:11:26,977 --> 00:11:29,897
Das war nur ein Zufall, oder?
214
00:11:29,980 --> 00:11:32,525
Wen kümmert's?
Ich nehme jede Hilfe an. Los.
215
00:11:39,907 --> 00:11:42,410
Wir müssen in der Nähe sein.
216
00:11:43,160 --> 00:11:44,328
Bonbons!
217
00:11:45,329 --> 00:11:46,455
Pfefferminz-Tafeln!
218
00:11:47,415 --> 00:11:49,583
Gelber Schnee, mein Lieblingsschnee!
219
00:11:49,667 --> 00:11:51,919
Nicht, nicht essen.
220
00:11:52,002 --> 00:11:54,463
Halt! Hier darf niemand durch.
221
00:11:56,132 --> 00:11:59,468
Hi, kleiner Kerl. Wer bist du denn?
222
00:11:59,552 --> 00:12:00,886
Wir sind Santas Gefolge.
223
00:12:00,970 --> 00:12:05,015
Wir halten Eindringlinge fern,
damit Santa ungestört arbeiten kann.
224
00:12:05,099 --> 00:12:08,352
Ich wusste, dass es ihn gibt!
Du musst uns zu ihm lassen.
225
00:12:08,436 --> 00:12:09,854
Das ist verboten!
226
00:12:09,937 --> 00:12:12,982
Dreht um, das ist ein Befehl. Tschüss!
227
00:12:13,065 --> 00:12:15,359
Oh, ja? Du und welche Armee sagt das?
228
00:12:19,071 --> 00:12:20,156
Diese Armee.
229
00:12:20,239 --> 00:12:21,907
-Hasta luego.
-Feliz Navidad.
230
00:12:21,991 --> 00:12:24,535
Aber ich muss rein.
Ich stehe auf der Liste!
231
00:12:24,618 --> 00:12:27,705
Er darf nicht gestört werden,
sonst bekommen wir keine Geschenke.
232
00:12:27,788 --> 00:12:31,000
Ich habe euch gewarnt.
Macht ihnen die Hölle heiß!
233
00:12:37,214 --> 00:12:38,799
Kommt nur, ihr kleinen Wanzen!
234
00:12:38,883 --> 00:12:41,385
Ihr könnt es nicht aufnehmen
mit der Macht
235
00:12:41,719 --> 00:12:42,887
des Fliegens.
236
00:12:44,054 --> 00:12:46,390
Schnappt euch alle ein Bein
und ziehen!
237
00:13:05,159 --> 00:13:06,368
Lauft!
238
00:13:14,919 --> 00:13:18,547
Pass besser auf
Weine lieber nicht
239
00:13:18,631 --> 00:13:21,509
Sei besser brav
Ich sage dir warum
240
00:13:21,634 --> 00:13:25,805
Ich komme in die Stadt
241
00:13:25,888 --> 00:13:27,097
Ja!
242
00:13:27,181 --> 00:13:30,601
Ich mache eine Liste
Und prüfe sie zweimal
243
00:13:38,400 --> 00:13:39,610
Ach, du dickes Eis!
244
00:13:39,693 --> 00:13:41,403
Ho, ho, ho!
245
00:13:53,958 --> 00:13:55,042
Sid?
246
00:13:55,125 --> 00:13:56,877
Sid, wo ist Peaches?
247
00:13:56,961 --> 00:13:58,838
-Peaches!
-Peaches!
248
00:13:58,921 --> 00:14:00,214
Wo steckst du?
249
00:14:00,297 --> 00:14:01,423
Hier drüben!
250
00:14:01,799 --> 00:14:03,926
Moment, Moment.
Rentiere können hier fliegen?
251
00:14:04,009 --> 00:14:05,469
Das hier schon, Alter.
252
00:14:06,929 --> 00:14:08,722
-Peaches!
-Daddy!
253
00:14:08,806 --> 00:14:12,059
Baby, wir haben uns
solche Sorgen gemacht.
254
00:14:12,726 --> 00:14:14,562
Oh, du...
255
00:14:14,645 --> 00:14:16,814
Du hast Hausarrest!
256
00:14:17,147 --> 00:14:18,399
Tut mir leid, Daddy.
257
00:14:18,482 --> 00:14:19,608
Ich spreche mal mit Sid.
258
00:14:19,692 --> 00:14:20,693
Es tut mir leid, Daddy.
259
00:14:20,776 --> 00:14:22,778
Himmel, Gesäß und Wolkenbruch!
260
00:14:23,696 --> 00:14:25,698
Das ist Santa!
261
00:14:26,282 --> 00:14:28,409
Nur weil ein Fettsack rumrennt,
muss das nicht Santa sein.
262
00:14:28,492 --> 00:14:32,705
Ich bin nicht fett!
Der Anzug ist sehr puschelig.
263
00:14:32,788 --> 00:14:34,415
Manny, das ist Santa!
264
00:14:34,498 --> 00:14:36,709
Er ist so alt und klapperig,
wie ich ihn mir vorgestellt habe.
265
00:14:36,792 --> 00:14:38,502
Und so fröhlich.
266
00:14:38,586 --> 00:14:39,712
Seht euch dieses Chaos an.
267
00:14:39,795 --> 00:14:42,423
In zwei Stunden ist Weihnachten,
und alles ist ruiniert!
268
00:14:42,506 --> 00:14:45,926
Mein Spielzeug, mein Schlitten!
Die ganze harte Arbeit.
269
00:14:46,010 --> 00:14:47,011
Ist das ein guter Zeitpunkt zu fragen,
270
00:14:47,094 --> 00:14:49,221
ob du mich
von der Bösen Liste streichst?
271
00:14:49,305 --> 00:14:50,723
Sid, die gibt es doch gar nicht.
272
00:14:50,806 --> 00:14:53,309
Jetzt schon, Manfred.
Danke für den Vorschlag.
273
00:14:55,811 --> 00:14:57,229
Moment mal! Woher kennst du
274
00:14:59,106 --> 00:15:00,399
meinen Namen?
275
00:15:00,941 --> 00:15:02,109
Santa?
276
00:15:02,192 --> 00:15:03,819
Hey, was haben wir getan?
277
00:15:06,196 --> 00:15:08,073
Klar. Wir haben Weihnachten zerstört.
278
00:15:08,490 --> 00:15:10,367
Peaches, du hattest...
Ich meine, ich hatte...
279
00:15:10,451 --> 00:15:12,912
Da ist Santa! Er steht da.
280
00:15:12,995 --> 00:15:14,371
Es gibt ihn wirklich!
281
00:15:15,581 --> 00:15:18,709
Morgen früh werden sehr viele Kinder
sehr enttäuscht sein.
282
00:15:25,966 --> 00:15:28,177
Es muss einen Weg geben,
das in Ordnung zu bringen.
283
00:15:28,260 --> 00:15:31,388
Dad, das ist unmöglich!
Wir sind nur zu acht.
284
00:15:32,222 --> 00:15:34,516
Und 800 von denen!
285
00:15:34,600 --> 00:15:36,894
Moment, wir? Du meinst also uns?
286
00:15:36,977 --> 00:15:39,897
Kam es euch nie in den Sinn,
dem alten Mann zu helfen?
287
00:15:39,980 --> 00:15:41,148
Los, Peach.
288
00:15:41,231 --> 00:15:43,400
Du hast gesagt, ich soll glauben.
Was meinst du?
289
00:15:44,693 --> 00:15:47,363
Hau rein! Nicht mich!
290
00:15:49,698 --> 00:15:52,409
-Schmückt die Halle mit Moos und Kraut
-Fa-la-la-la-la
291
00:15:52,493 --> 00:15:53,535
Was ist eine Halle?
292
00:15:53,661 --> 00:15:54,703
Schöne Weihnachtszeit...
293
00:15:54,787 --> 00:15:55,829
Was ist eine Zeit?
294
00:15:55,913 --> 00:15:56,956
Fa-la-la-la-la
295
00:15:57,039 --> 00:15:58,123
Singt einfach mit.
296
00:15:58,207 --> 00:16:00,000
Ich werde es richten, Mr. Santa
297
00:16:00,084 --> 00:16:02,127
Wir können es fa-la-la-la-la-schaffen
298
00:16:02,211 --> 00:16:04,213
Lasst es uns probieren, ja?
299
00:16:04,296 --> 00:16:06,924
Zu viele "la's" in diesem Lied
300
00:16:09,009 --> 00:16:11,303
Keine Ahnung,
wieso ich das getan habe.
301
00:16:11,428 --> 00:16:14,723
Das ist ein Spielzeug!
Und das ist ein Spielzeug!
302
00:16:15,391 --> 00:16:18,102
Und das? Das taugt zu gar nichts.
303
00:16:18,894 --> 00:16:20,729
Sid ist ein toller Helfer
304
00:16:20,813 --> 00:16:21,855
Fa-la-la-la-la
305
00:16:21,939 --> 00:16:22,982
Hey, gar nicht so übel.
306
00:16:23,065 --> 00:16:24,900
-Wunderschön!
-Lass nur Sid nicht in die Nähe.
307
00:16:24,984 --> 00:16:25,985
Fa-la-la-la-la
308
00:16:26,068 --> 00:16:27,319
Komm schon, Dad.
309
00:16:27,403 --> 00:16:29,113
-Wir schaffen das
-Wenn wir uns beeilen
310
00:16:29,238 --> 00:16:30,280
-Meine Klause
-Deine Pfote
311
00:16:30,364 --> 00:16:31,448
Alle zusammen
312
00:16:31,532 --> 00:16:33,534
Sind wir auch nur klein und pelzig
313
00:16:33,617 --> 00:16:35,744
Gemeinsam können wir es schaffen
314
00:16:36,203 --> 00:16:38,706
Ein Garnknäuel? Wer will denn so was?
315
00:16:39,790 --> 00:16:41,125
Ok!
316
00:16:41,959 --> 00:16:43,085
Was machen wir damit?
317
00:16:43,210 --> 00:16:44,920
Das legen wir hierhin.
318
00:16:45,004 --> 00:16:46,130
Hey!
319
00:16:46,213 --> 00:16:47,840
Muss am Mistelzweig liegen...
320
00:16:47,923 --> 00:16:49,925
Das wird eingehen in die Annalen
321
00:16:50,009 --> 00:16:51,051
Fa-la-la-la-la
322
00:16:51,135 --> 00:16:52,219
Und wir sind noch nicht fertig
323
00:16:52,302 --> 00:16:54,221
Frieden und Freud
für alle Säugetiere
324
00:16:54,304 --> 00:16:56,348
-Das war doch nicht nötig.
-Nur für dich.
325
00:17:00,477 --> 00:17:02,563
Ernst und tragisch schien die Lage
326
00:17:02,646 --> 00:17:04,606
Aber alle machten mit
327
00:17:04,690 --> 00:17:06,692
Und wir fanden etwas Weihnachtszauber
328
00:17:06,775 --> 00:17:09,278
Und das nur wegen der Faultiere
329
00:17:10,988 --> 00:17:13,073
"Und das nur wegen der Faultiere"?
330
00:17:13,157 --> 00:17:14,700
Und das nur
331
00:17:14,783 --> 00:17:19,830
Wegen dir und mir
332
00:17:20,789 --> 00:17:23,208
Ich fasse es nicht. Diese Geschenke!
333
00:17:23,333 --> 00:17:26,545
Der Schmuck! Dieser Schlitten!
334
00:17:26,628 --> 00:17:28,005
Ist der nicht super?
335
00:17:28,130 --> 00:17:30,007
Ich wette,
die Mini-Faultiere können dir
336
00:17:30,090 --> 00:17:32,509
jedes Jahr mit den Geschenken helfen!
337
00:17:32,593 --> 00:17:33,886
Oder, Jungs?
338
00:17:33,969 --> 00:17:35,512
Nun, dann brauchen wir Hüte.
339
00:17:35,596 --> 00:17:36,930
Niedliche Hüte.
340
00:17:37,014 --> 00:17:40,517
Ich denke, du hast jetzt genug
Spielzeug für jedes Kind auf der Erde.
341
00:17:40,642 --> 00:17:43,103
Jedes Kind? Auf der ganzen Welt?
342
00:17:43,187 --> 00:17:45,522
Ich wünschte, es wäre so,
aber ich sehe keinen Weg.
343
00:17:45,814 --> 00:17:49,193
Santa, ich mache dir
das allergrößte Weihnachtsgeschenk.
344
00:17:49,276 --> 00:17:51,820
Mich! Heute Abend
fliegst du mit Air Prancer.
345
00:17:51,904 --> 00:17:54,656
Das ist die richtige Einstellung,
Prancy!
346
00:17:56,075 --> 00:17:58,702
Höchste Zeit,
das Rentier anzuschmeißen.
347
00:18:01,747 --> 00:18:02,790
Hoch, hoch und weg!
348
00:18:02,915 --> 00:18:03,999
Komm schon!
349
00:18:04,083 --> 00:18:06,085
Weihnachten-Rettung, los geht's!
350
00:18:06,835 --> 00:18:08,087
Ich bin so weit.
351
00:18:08,629 --> 00:18:09,963
Ich fasse es nicht!
352
00:18:10,089 --> 00:18:11,673
Ich habe versagt.
353
00:18:14,551 --> 00:18:17,304
Diese Familie
gibt nicht so schnell auf.
354
00:18:17,387 --> 00:18:18,555
Ok, Dad!
355
00:18:18,639 --> 00:18:21,016
Los, Prancer.
Wir müssen es weiter versuchen.
356
00:18:21,100 --> 00:18:22,976
Du bist das einzige fliegende Rentier.
357
00:18:23,060 --> 00:18:24,812
Es sei denn, du kennst noch zehn.
358
00:18:24,895 --> 00:18:27,189
Du hast recht.
Ich schaffe das alleine nicht.
359
00:18:29,024 --> 00:18:30,901
Moment, wo willst du hin?
360
00:18:31,693 --> 00:18:32,820
Perfekt.
361
00:18:32,903 --> 00:18:34,988
Wow! Was für ein Tag, was, Santa?
362
00:18:35,072 --> 00:18:37,699
Komm schon! Ho, ho, ho.
363
00:18:39,076 --> 00:18:40,410
Immer noch auf der Bösen Liste?
364
00:18:47,209 --> 00:18:49,878
Ok, bis jetzt sind wir
zehn Meter weit gekommen.
365
00:18:49,962 --> 00:18:52,464
Wenn wir in dem Tempo weitermachen,
schaffen wir es um die Welt in...
366
00:18:52,548 --> 00:18:54,591
In unter 8000 Jahren?
367
00:18:55,884 --> 00:18:57,094
Bah, Mist.
368
00:18:57,219 --> 00:18:58,971
Hey, Leute! Manny hat recht!
369
00:18:59,054 --> 00:19:01,473
Nichts ist unmöglich,
wenn alle anpacken.
370
00:19:01,557 --> 00:19:03,433
Ich stelle euch meine Familie vor.
371
00:19:05,018 --> 00:19:07,896
Dasher, Dancer, Vixen,
Comet, Cupid, Donner
372
00:19:08,605 --> 00:19:09,940
und Blitzen.
373
00:19:11,066 --> 00:19:12,276
Blitzen?
374
00:19:12,359 --> 00:19:14,027
Und ich fand Prancer schon schlimm!
375
00:19:18,407 --> 00:19:20,576
-Schöner Name.
-Passt zu dir.
376
00:19:23,245 --> 00:19:24,288
Danke, Prancer.
377
00:19:24,371 --> 00:19:25,956
Ich hielt mich für den Coolsten,
378
00:19:26,039 --> 00:19:27,875
aber manchmal brauche ich auch Hilfe.
379
00:19:27,958 --> 00:19:29,376
Das habe ich
von dieser Herde auch gelernt...
380
00:19:29,501 --> 00:19:31,003
Warte.
381
00:19:33,338 --> 00:19:34,590
...unter anderem.
382
00:19:34,673 --> 00:19:36,091
Na, dann mal los.
383
00:19:44,558 --> 00:19:45,934
Ja!
384
00:19:51,064 --> 00:19:53,233
Hey, Manfred, gut gemacht!
385
00:20:01,700 --> 00:20:03,702
Ich bekomme etwas zu Weihnachten!
386
00:20:04,203 --> 00:20:06,163
Siehst du, was passiert,
wenn man daran glaubt, Dad?
387
00:20:06,246 --> 00:20:08,707
Ich muss sagen, ich stehe irgendwie
auf diesen Weihnachtszauber.
388
00:20:08,916 --> 00:20:10,792
Frohe Weihnachten, ihr zwei.
389
00:20:10,876 --> 00:20:11,919
Ho, ho, ho!
390
00:20:12,002 --> 00:20:13,545
-Ok!
-Ja!
391
00:20:13,670 --> 00:20:16,715
Frohe Weihnachten!
392
00:20:21,386 --> 00:20:22,721
Für Scrat
Von Santa
393
00:21:28,537 --> 00:21:30,539
Übersetzung: Whenke Killmer