1 00:01:15,909 --> 00:01:20,709 'L'era glaciale: Un Natale da mammouth' 2 00:01:22,389 --> 00:01:24,962 Va bene, Ellie, ce l'ho. 3 00:01:25,083 --> 00:01:26,544 Il sasso di Natale! 4 00:01:26,545 --> 00:01:28,029 L'ho preso in magazzino. 5 00:01:28,030 --> 00:01:29,797 Volevo fare una sorpresa a Peschina. 6 00:01:29,798 --> 00:01:32,199 Dov'e' il nostro dolce angioletto? Eh? 7 00:01:32,200 --> 00:01:34,339 Arrivo! 8 00:01:36,105 --> 00:01:37,815 Ecco il tuo dolce angioletto. 9 00:01:37,816 --> 00:01:38,914 Scusa, papa'. 10 00:01:38,915 --> 00:01:41,562 Si'! Uh-hu! Eccolo! 11 00:01:41,962 --> 00:01:46,022 Ragazzi, vi dovete calmare. 12 00:01:46,831 --> 00:01:48,525 - Uff! - Peschina. 13 00:01:48,526 --> 00:01:50,288 Oh! Il sasso di Natale! 14 00:01:50,289 --> 00:01:52,439 Mi piace! Mi piace! Mi piace! Mi piace! 15 00:01:52,440 --> 00:01:55,776 No, no, no, non... Ah! Troppo tardi. 16 00:01:55,777 --> 00:01:57,594 Mi sono incollata. 17 00:01:58,831 --> 00:02:01,733 E' lo stesso sasso di Natale di quand'ero giovane. 18 00:02:01,734 --> 00:02:04,833 E' un cimelio. E' nella nostra famiglia da generazioni. 19 00:02:04,834 --> 00:02:07,599 Stanotte, quando verra' Babbo Natale con i suoi regali, 20 00:02:07,600 --> 00:02:12,200 vedra' questa pietra e capira' che qui vive una cucciola molto speciale. 21 00:02:12,362 --> 00:02:15,459 # Oh, sasso di Natale, oh, sasso di Natale # 22 00:02:15,460 --> 00:02:19,469 # Sei 30 tonnellate di granito... E ogni Nat... # 23 00:02:19,470 --> 00:02:21,447 Lo sai che canti a un sasso, vero? 24 00:02:21,448 --> 00:02:23,874 E' una tradizione di Natale, per i bambini. 25 00:02:23,875 --> 00:02:26,009 Voi Sciabole non avete tradizioni natalizie? 26 00:02:26,010 --> 00:02:28,004 Oh, si'! Ogni anno mio papa' 27 00:02:28,005 --> 00:02:30,848 portava le gazzelle piu' grandi e grasse che riusciva a trovare. 28 00:02:30,849 --> 00:02:33,345 E poi noi sbranav... 29 00:02:35,572 --> 00:02:38,258 ...tutti i nostri regali. E giocavamo con le gazzelle 30 00:02:38,259 --> 00:02:40,944 e ballavamo con loro. Non le mangiavamo. Fine. 31 00:02:40,945 --> 00:02:43,413 Buon Natale, mammiferi miei. 32 00:02:43,414 --> 00:02:46,823 Wow! Che sasso pazzesco! 33 00:02:46,824 --> 00:02:48,402 Stai lontano dalla pietra. 34 00:02:48,403 --> 00:02:50,237 - Perche'? - La romperai. 35 00:02:50,238 --> 00:02:52,107 Sid non puo' spezzare una roccia. 36 00:02:52,108 --> 00:02:53,740 - Non tentarlo. - Zio Sid, 37 00:02:53,741 --> 00:02:56,344 ci serve, cosi' stanotte quel Babbo Natale potra' trovarci. 38 00:02:56,345 --> 00:02:58,813 Cosa, questo? Oh, pff. 39 00:02:58,814 --> 00:03:00,971 Potrebbe tirare dritto e superarlo. 40 00:03:00,972 --> 00:03:03,869 Ti serve qualcosa di piu' grande, piu' alto, piu' brillante. 41 00:03:03,870 --> 00:03:06,004 Qualcosa di sfarzoso. 42 00:03:06,005 --> 00:03:08,106 Mmm... un albero! 43 00:03:08,107 --> 00:03:09,776 Un albero di Natale? 44 00:03:09,777 --> 00:03:12,140 Ah! Non capisci quanto suoni ridicolo? 45 00:03:12,141 --> 00:03:14,105 Ci sono milioni di alberi, Sid. 46 00:03:14,106 --> 00:03:15,901 Come potrebbe accorgersi di questo? 47 00:03:15,902 --> 00:03:17,898 Be', potremmo decorarlo. 48 00:03:17,899 --> 00:03:19,639 Crash, Eddie. 49 00:03:26,062 --> 00:03:27,575 Carino! 50 00:03:35,467 --> 00:03:37,108 E... voila'! 51 00:03:38,025 --> 00:03:41,079 - Pare piuttosto bello. - Ah, non prendera' mai piede. 52 00:03:41,080 --> 00:03:42,264 E' bello. 53 00:03:42,265 --> 00:03:46,099 Mmm. Gli serve un po' di confusione sulla cima. 54 00:03:46,100 --> 00:03:48,993 Qualcosa che dica... Sid! 55 00:03:57,081 --> 00:04:01,000 E proprio cosi' e' nata una tradizione. 56 00:04:01,001 --> 00:04:02,514 Uh? 57 00:04:04,776 --> 00:04:06,289 Ehi! 58 00:04:08,510 --> 00:04:11,728 Davvero, cosa pensavate che sarebbe... 59 00:04:11,729 --> 00:04:15,061 Si'. E' proprio da Sid. Bene. 60 00:04:20,107 --> 00:04:22,842 Va bene, va bene. Rimontiamolo e basta. 61 00:04:22,843 --> 00:04:25,894 Quel che conta e' lo spirito del Natale, non e' vero? 62 00:04:25,895 --> 00:04:28,415 Tu stai per diventare lo spirito del Natale, Sid! 63 00:04:28,416 --> 00:04:30,361 Manny, ti prego. Mi spiace tanto! 64 00:04:30,362 --> 00:04:32,368 Sai, Sid, io sono l'ultima delle tue preoccupazioni. 65 00:04:32,369 --> 00:04:34,342 Devi rispondere a Babbo Natale. 66 00:04:34,343 --> 00:04:36,490 Babbo Natale? Quel Babbo Natale? 67 00:04:36,491 --> 00:04:38,643 Lui non lo perdonera' mai. 68 00:04:38,644 --> 00:04:41,504 Ti sei appena messo sulla Lista dei Cattivi di... 69 00:04:41,505 --> 00:04:46,101 Uh, ah... la Lista dei Cattivi di Babbo Natale. 70 00:04:46,102 --> 00:04:49,727 - Babbo Natale ha una Lista dei Cattivi? - Si'. Gia'! 71 00:04:49,728 --> 00:04:52,591 E se non sei brava, ci mette il tuo nome. 72 00:04:52,592 --> 00:04:55,903 - Noi non siamo mai buoni. - Allora, perche' iniziare ora? 73 00:04:55,904 --> 00:05:00,704 Be', se il tuo nome finisce su quella lista... niente Natale. 74 00:05:02,808 --> 00:05:06,378 Ma no! Perche' io? 75 00:05:06,379 --> 00:05:08,581 A parte il fatto che e' colpa mia. 76 00:05:08,582 --> 00:05:11,095 La Lista dei Cattivi? Da dove l'hai tirata fuori? 77 00:05:11,096 --> 00:05:14,099 Calmati. Sid e' un credulone ma non quel tipo di credulone. 78 00:05:14,100 --> 00:05:16,208 Sa che Babbo Natale e' per i bambini. 79 00:05:16,209 --> 00:05:18,961 Cosa? Non credi a Babbo Natale? 80 00:05:18,962 --> 00:05:22,372 - Mmm, io, be'... - Ma certo che ci crede! 81 00:05:22,373 --> 00:05:24,476 E' quella la magia del Natale. 82 00:05:24,477 --> 00:05:28,729 Se c'e' uno che merita la Lista dei Cattivi, papa', quello sei tu. 83 00:05:28,730 --> 00:05:30,701 Non te le ha mandate a dire, eh? 84 00:05:30,702 --> 00:05:32,837 Be', che peccato! Io sono un adulto. 85 00:05:32,838 --> 00:05:36,143 Gli adulti non credono alla Lista dei Cattivi. 86 00:05:36,909 --> 00:05:39,528 Io non faro' Natale! 87 00:05:39,529 --> 00:05:41,575 Vi sembra giusto? 88 00:05:41,576 --> 00:05:44,070 - Non piangere, Sid. - Perche' no? 89 00:05:44,071 --> 00:05:45,868 Le tue lacrime si ghiacciano. 90 00:05:45,869 --> 00:05:47,382 Eh? 91 00:05:50,033 --> 00:05:53,980 Come posso fare, stavolta? 92 00:06:07,166 --> 00:06:11,966 'Valzer dei fiori' da 'Lo schiaccianoci', P.I. Tchaikovsky 93 00:06:54,079 --> 00:06:56,515 Perche' sono sulla Lista dei Cattivi di Babbo Natale? 94 00:06:56,516 --> 00:06:57,769 Perche'? Perche'? 95 00:06:57,770 --> 00:07:00,970 Secondo me perche' non c'e' una lista dei falliti. 96 00:07:00,971 --> 00:07:03,113 Be', grazie per provare a tirarmi su. 97 00:07:03,114 --> 00:07:05,667 - Mi sento ancora malissimo. - Ricomponiti, zio Sid. 98 00:07:05,668 --> 00:07:08,428 - Abbiamo un lavoro da fare. - Ma sono ancora imbronciato. 99 00:07:08,429 --> 00:07:10,764 - Non c'e tempo. - Andremo al Polo. 100 00:07:10,765 --> 00:07:13,182 - Il Polo Nord? - Si'. Troveremo Babbo Natale, 101 00:07:13,183 --> 00:07:17,236 cosi' proveremo a mio papa' che esiste. E ti toglieremo da quella lista. 102 00:07:17,237 --> 00:07:18,421 Pure noi! 103 00:07:18,422 --> 00:07:21,226 Forse siamo stati cattivi, ma vogliamo ancora il Natale. 104 00:07:21,227 --> 00:07:23,487 Peschina, tesoro, non puoi venire con noi. 105 00:07:23,488 --> 00:07:25,830 Questo e' un viaggio davvero pericoloso. 106 00:07:25,831 --> 00:07:30,631 Il Polo Nord e' una terra desolata di ghiaccio e neve. 107 00:07:31,917 --> 00:07:33,623 Non e' esattamente Miami. 108 00:07:33,624 --> 00:07:36,766 Dai, zio Sid! Voglio che passiamo il Natale tutti insieme. 109 00:07:36,767 --> 00:07:38,116 Mmm. Non lo so. 110 00:07:38,117 --> 00:07:41,257 E' terribilmente irresponsabile e impulsivo, ma facciamolo! 111 00:07:41,258 --> 00:07:44,232 - Verso nord, dai! - Dai dai dai! 112 00:07:44,233 --> 00:07:47,848 Ah, ragazzi... seguiamo l'aurora boreale. 113 00:07:47,849 --> 00:07:49,589 Nord. Capito? 114 00:07:49,792 --> 00:07:52,217 - Verso Nord, dai! - Babbo Natale, dai! 115 00:07:52,218 --> 00:07:53,882 Dai dai dai! 116 00:07:56,950 --> 00:07:58,851 # Il nono giorno di Natale # 117 00:07:58,852 --> 00:08:02,388 # Il mio grande amore mi diede 9 pungenti pulci # 118 00:08:02,389 --> 00:08:04,147 # 8 libbre di cerume # 119 00:08:04,148 --> 00:08:07,110 - # 7 dita ghiacciate # - # 6 dita ghiacciate # 120 00:08:07,111 --> 00:08:09,300 # 5 putride... # 121 00:08:09,301 --> 00:08:10,514 Uova? 122 00:08:10,515 --> 00:08:13,660 Ah, penso che siamo andati oltre la Terra. 123 00:08:13,661 --> 00:08:17,573 No, e' solo della nebbia. Saremo al sicuro finche' tutti... 124 00:08:17,574 --> 00:08:19,541 resteremo uniti. 125 00:08:20,107 --> 00:08:22,008 Peschina, dove sei? 126 00:08:22,009 --> 00:08:23,673 - Zio Sid? - Peschina? 127 00:08:23,674 --> 00:08:26,482 - Zio Sid? - Peschina? Eh? 128 00:08:26,483 --> 00:08:31,283 Eddie? Dove sei, Eddie? Oh, aspetta. Sono io Eddie! 129 00:08:36,169 --> 00:08:40,969 Bene, voi tutti, tenete stretto il vostro compagno e seguitemi. 130 00:08:41,257 --> 00:08:44,388 Ho un eccellente senso d'orientamento. 131 00:08:44,389 --> 00:08:45,902 Aspettate. 132 00:08:48,222 --> 00:08:50,470 - Salute. - Grazie. 133 00:09:03,828 --> 00:09:07,560 Ah! Avete visto cosa ho appena fatto? 134 00:09:07,656 --> 00:09:09,831 - Sei una renna. - Si', lo so. 135 00:09:09,832 --> 00:09:12,085 - Tu puoi volare! - Lo so! 136 00:09:12,086 --> 00:09:14,186 - Sei splendido! - Lo so! 137 00:09:14,187 --> 00:09:18,532 Guardate, babbei. Posso restar sospeso, fare le capriole e sfrecciare. 138 00:09:18,533 --> 00:09:21,673 - Sfrecciare? - Sfrecciare! Bam! 139 00:09:22,902 --> 00:09:24,031 Come ti chiami? 140 00:09:24,032 --> 00:09:26,534 Mi chiamo, mmm... Ah! Salterino. 141 00:09:26,535 --> 00:09:28,048 Salterino? 142 00:09:29,420 --> 00:09:31,842 - E' un nome di famiglia. - Oh, non dargli retta. 143 00:09:31,843 --> 00:09:34,267 Ci hai salvato e non ti scorderemo mai. 144 00:09:34,268 --> 00:09:37,228 - Passa un Buon Natale. - Certo che non vi serve aiuto? 145 00:09:37,229 --> 00:09:39,246 Oh, no grazie. Hai gia' fatto fin troppo. 146 00:09:39,247 --> 00:09:41,917 Guarda, ora ci pensiamo da soli. 147 00:09:41,918 --> 00:09:44,414 La renna viene con noi. 148 00:09:44,809 --> 00:09:46,964 Ah, che ne pensi? 149 00:09:47,800 --> 00:09:50,634 Vuoi una risposta onesta o una risposta natalizia? 150 00:09:50,635 --> 00:09:52,779 Ah, una risposta natalizia. 151 00:09:52,780 --> 00:09:54,714 E' splendido. 152 00:09:54,715 --> 00:09:56,199 - Manny? - Eh? 153 00:09:56,200 --> 00:09:58,351 Hai visto Peschina? Non la trovo. 154 00:09:58,352 --> 00:10:00,352 E sono spariti anche Sid, Crash e Eddie! 155 00:10:00,353 --> 00:10:03,520 L'ultima volta che li ho visti cercavano la Lista dei Cattivi di Babbo Natale. 156 00:10:03,521 --> 00:10:05,653 Che 'Lista dei Cattivi'? L'ho fatta io! 157 00:10:05,654 --> 00:10:08,695 Li dobbiamo trovare. Diego, senti l'odore di Sid? 158 00:10:08,696 --> 00:10:11,015 Ci riesco, ma mi fa bruciare gli occhi. 159 00:10:11,016 --> 00:10:13,135 - Fallo! - Fallo! 160 00:10:15,172 --> 00:10:16,912 L'ho trovato. 161 00:10:19,978 --> 00:10:23,327 Allora, Salterino, quanto ci vorra' per arrivare al Polo Nord? 162 00:10:23,328 --> 00:10:25,832 Ehi ehi ehi! Non potete andare al Polo Nord. 163 00:10:25,833 --> 00:10:28,600 E' troppo lontano. Ma posso portarvi in volo. 164 00:10:28,601 --> 00:10:30,691 Senza fatica, con Air Salterino. 165 00:10:30,692 --> 00:10:32,424 Oh, oh, no, non potremmo. 166 00:10:32,425 --> 00:10:35,120 No, no, no. Mi hanno insegnato a essere gentile 167 00:10:35,121 --> 00:10:37,686 con gli estranei e nessuno lo e' piu' di voi. 168 00:10:37,687 --> 00:10:38,514 Eh? 169 00:10:38,515 --> 00:10:40,406 Io sto davanti! 170 00:10:41,435 --> 00:10:44,037 Gente, ci siamo imbattuti in una piccola turbolenza. 171 00:10:44,038 --> 00:10:46,005 Prego, allacciate le cinture. 172 00:10:46,006 --> 00:10:47,858 Non sono troppo pesante, vero? 173 00:10:47,859 --> 00:10:52,048 No, no. Sei leggera come una piuma. Una piuma di 360 chili. 174 00:10:52,049 --> 00:10:56,379 Hai... hai i sacchetti per il vomito? 175 00:10:57,908 --> 00:11:01,927 Peschina! Peschina! 176 00:11:01,928 --> 00:11:04,233 Manny, dov'e' Diego? 177 00:11:04,945 --> 00:11:08,348 Diego! Amico, stai bene? 178 00:11:10,254 --> 00:11:13,204 Felice di non avermi baciato? 179 00:11:14,089 --> 00:11:17,575 - Sei certo che questo sia il Nord? - Non lo so. Io... 180 00:11:17,576 --> 00:11:19,764 Sono tutto scombussolato. 181 00:11:19,765 --> 00:11:23,753 - Aspetta! Tracce. - Ah, Diego? 182 00:11:24,502 --> 00:11:28,503 Il geomagnetico quel che e' mi ha fatto perdere l'orientamento. 183 00:11:28,504 --> 00:11:30,055 Oh, be', e' proprio forte! 184 00:11:30,056 --> 00:11:33,284 Ci siamo persi, la mia piccina e' scomparsa e... 185 00:11:33,285 --> 00:11:36,149 Manny, tesoro, andra' tutto bene. 186 00:11:36,150 --> 00:11:36,999 Come? 187 00:11:37,000 --> 00:11:39,148 Basta credere nella magia del Natale. 188 00:11:39,149 --> 00:11:40,390 Oh, e' stupido! 189 00:11:40,391 --> 00:11:42,236 - Provaci e basta. - Non funzionera'. 190 00:11:42,237 --> 00:11:44,431 Fallo per Peschina. 191 00:11:45,640 --> 00:11:47,153 Ci credo. 192 00:11:47,388 --> 00:11:48,902 Ci credo. 193 00:11:51,089 --> 00:11:53,783 Manny, guarda! L'aurora boreale! 194 00:11:53,784 --> 00:11:55,524 Nord. Capito? 195 00:11:55,866 --> 00:11:59,094 Mmm... era solo una coincidenza, vero? 196 00:11:59,095 --> 00:12:03,148 Chi se ne importa? A me va bene. Andiamo. 197 00:12:09,362 --> 00:12:12,464 Dobbiamo restare sempre vicini. 198 00:12:12,480 --> 00:12:14,320 Prugne di zucchero! 199 00:12:14,321 --> 00:12:16,410 Tronchi di menta piperita! 200 00:12:16,411 --> 00:12:18,765 Neve gialla, la mia preferita! 201 00:12:18,766 --> 00:12:21,037 No! No, semplicemente no. 202 00:12:21,038 --> 00:12:24,482 Alt! Nessuno passera'. 203 00:12:25,059 --> 00:12:28,499 Oh. Oh, ciao, tipetto. Allora, chi sei? 204 00:12:28,500 --> 00:12:30,179 Noi siamo le sentinelle di Babbo Natale. 205 00:12:30,180 --> 00:12:32,915 Teniamo lontano gli intrusi, cosi' Babbo Natale lavora 206 00:12:32,916 --> 00:12:34,467 senza interruzioni. 207 00:12:34,468 --> 00:12:37,451 Lo sapevo che era vero! Ce lo devi lasciar vedere. 208 00:12:37,452 --> 00:12:38,972 E' proibito! 209 00:12:38,973 --> 00:12:41,808 Tornate indietro, ve lo ordino. Addio! 210 00:12:41,809 --> 00:12:44,836 Oh, si'? Tu e quale esercito? 211 00:12:48,294 --> 00:12:49,461 Oh, quell'esercito. 212 00:12:49,462 --> 00:12:51,048 - Addio. - Buon natale. 213 00:12:51,049 --> 00:12:53,573 Ma devi lasciarmi entrare. Sono sulla lista! 214 00:12:53,574 --> 00:12:56,779 Non dev'essere disturbato o non avremo i regali. 215 00:12:56,780 --> 00:13:01,580 Sei stato avvisato. Scatenate l'inferno! 216 00:13:06,060 --> 00:13:08,048 Datevi una mossa, sacco di pulci! 217 00:13:08,049 --> 00:13:11,179 Non potete sfidare chi sa... 218 00:13:11,180 --> 00:13:12,693 volare. 219 00:13:13,056 --> 00:13:17,131 Ognuno afferri una gamba e tiri! 220 00:13:29,274 --> 00:13:32,806 Eh? Ah... 221 00:13:34,189 --> 00:13:36,142 Scappate! 222 00:13:41,445 --> 00:13:44,960 # Meglio che stai attento, meglio che non piangi # 223 00:13:44,961 --> 00:13:48,118 # Meglio che non pianti il muso e ti dico perche'. # 224 00:13:48,119 --> 00:13:52,413 # Vengo in citta' # 225 00:13:52,414 --> 00:13:53,524 Si'! 226 00:13:53,525 --> 00:13:58,325 # Oh, faccio una lista e la controllo due volte # 227 00:14:04,705 --> 00:14:06,005 Ah, cavolo! 228 00:14:06,006 --> 00:14:08,603 Via, via... no! 229 00:14:20,586 --> 00:14:21,473 Sid? 230 00:14:21,474 --> 00:14:23,364 Sid, dov'e' Peschina? 231 00:14:23,365 --> 00:14:25,393 - Peschina! - Peschina! 232 00:14:25,394 --> 00:14:26,792 Dove sei? 233 00:14:26,793 --> 00:14:28,175 Quassu'! 234 00:14:28,176 --> 00:14:30,381 Aspetta, aspetta. Qui le renne volano? 235 00:14:30,382 --> 00:14:32,500 Questa si', bello. 236 00:14:33,442 --> 00:14:35,120 - Peschina! - Papa'! 237 00:14:35,121 --> 00:14:39,130 Oh, piccola, eravamo cosi' preoccupati per te! 238 00:14:39,131 --> 00:14:40,966 Oh, tu... 239 00:14:40,994 --> 00:14:43,497 Sei proprio in castigo! 240 00:14:43,498 --> 00:14:44,781 Scusa, papa'. 241 00:14:44,782 --> 00:14:46,317 Sto parlando con Sid. 242 00:14:46,318 --> 00:14:47,364 Scusa, papa'. 243 00:14:47,365 --> 00:14:49,994 Torte di frutta ballerine! 244 00:14:50,948 --> 00:14:52,591 E' Babbo Natale! 245 00:14:52,592 --> 00:14:54,952 Essere un ciccione non fa di lui Babbo Natale. 246 00:14:54,953 --> 00:14:59,139 Io non sono grasso! E' questo vestito, e' molto vaporoso. 247 00:14:59,140 --> 00:15:01,002 Manny, e' Babbo Natale! 248 00:15:01,003 --> 00:15:03,530 Ed e' vecchio e decrepito come pensavo. 249 00:15:03,531 --> 00:15:04,921 E, oh, che gioia! 250 00:15:04,922 --> 00:15:06,155 Oh, guarda che casino. 251 00:15:06,156 --> 00:15:09,019 Due ora a Natale ed e' tutto rovinato! 252 00:15:09,020 --> 00:15:12,329 I miei giocattoli, la mia slitta! Tutto il mio duro lavoro! 253 00:15:12,330 --> 00:15:15,633 Mmm... e se ora parlassimo della Lista dei Cattivi? 254 00:15:15,634 --> 00:15:17,251 Sid, non c'e' una cosa del genere. 255 00:15:17,252 --> 00:15:21,110 Adesso c'e', Manfred. Grazie per l'idea. 256 00:15:22,207 --> 00:15:25,584 Aspetta, aspetta! Come sai il mio... 257 00:15:25,585 --> 00:15:27,098 nome? 258 00:15:27,418 --> 00:15:28,667 Babbo Natale? 259 00:15:28,668 --> 00:15:30,835 Ehi, noi che abbiamo fatto? 260 00:15:32,670 --> 00:15:34,924 Oh, giusto. Natale rovinato. 261 00:15:34,925 --> 00:15:36,921 Peschina, eri... Voglio dire, ero... 262 00:15:36,922 --> 00:15:39,457 E' Babbo Natale! Proprio qui davanti. 263 00:15:39,458 --> 00:15:40,821 E' vero! 264 00:15:40,822 --> 00:15:42,112 Ma guarda. 265 00:15:42,113 --> 00:15:46,576 Domattina ci saranno un mucchio di bimbi delusi. 266 00:15:52,479 --> 00:15:54,762 Ci sara' un modo per sistemare tutto! 267 00:15:54,763 --> 00:15:58,868 Dad, e' impossibile! Siamo solo in otto. 268 00:15:58,869 --> 00:16:01,082 E loro sono 800! 269 00:16:01,083 --> 00:16:03,304 Aspetta. Noi? Intendi proprio noi? 270 00:16:03,305 --> 00:16:06,506 Mai pensato di dare una mano al vecchio grassone, eh? 271 00:16:06,507 --> 00:16:07,590 Dai, Peschina. 272 00:16:07,591 --> 00:16:11,111 Mi hai insegnato a credere. Che ne dici? 273 00:16:11,112 --> 00:16:15,076 Dacci dentro! Ow! Non me! 274 00:16:16,035 --> 00:16:19,104 # Decoriamo le sale con muschio e licheni # 275 00:16:19,105 --> 00:16:20,274 Cos'e' una sala? 276 00:16:20,275 --> 00:16:23,376 # E' la stagione... # Cos'e' una stagione? 277 00:16:23,377 --> 00:16:24,712 Cantate anche voi. 278 00:16:24,713 --> 00:16:26,613 # Posso sistemarlo, signor Babbo Natale # 279 00:16:26,614 --> 00:16:28,533 # Noi possiamo fa-la-la-la-la # 280 00:16:28,534 --> 00:16:30,800 # Dare una possibilita' al bradipo si puo'? # 281 00:16:30,801 --> 00:16:34,765 # Troppi la in questa canzone # 282 00:16:35,425 --> 00:16:37,994 Non ho idea del perche' l'ho fatto. 283 00:16:37,995 --> 00:16:41,872 Questo e' un giocattolo. E questo e' un giocattolo! 284 00:16:41,873 --> 00:16:45,218 E questo? Questo non serve a nulla. 285 00:16:45,219 --> 00:16:48,452 # Sid ha lo spirito giusto # 286 00:16:48,453 --> 00:16:49,595 Ehi, non male. 287 00:16:49,596 --> 00:16:52,527 - Bello! - Non lasciare che Sid si avvicini. 288 00:16:52,528 --> 00:16:53,751 Dai, adesso, papa'. 289 00:16:53,752 --> 00:16:55,796 # - Possiamo farlo... - ... se ci sbrighiamo # 290 00:16:55,797 --> 00:16:57,806 # Porgi un artiglio # Porgi una zampa # 291 00:16:57,807 --> 00:17:00,018 - # Ognuno # - # Anche se sei piccolo e peloso # 292 00:17:00,019 --> 00:17:02,712 # Tutti insieme possiamo farcela. # 293 00:17:02,713 --> 00:17:06,571 Una matassa di spago? Chi la vorra' mai? 294 00:17:06,971 --> 00:17:08,423 Bene! Che bello! 295 00:17:08,424 --> 00:17:11,793 - E che ne facciamo di questo? - Oh, perche' non lo mettiamo la'? 296 00:17:11,794 --> 00:17:12,532 Ehi! 297 00:17:12,533 --> 00:17:14,467 Qualcosa riguardo quel vischio... 298 00:17:14,468 --> 00:17:17,554 # Questo finira' negli annali # 299 00:17:17,555 --> 00:17:19,023 # E noi no. # 300 00:17:19,024 --> 00:17:20,706 # Pace e buona volonta' tra tutti i mammiferi # 301 00:17:20,707 --> 00:17:25,020 - Oh, non avresti dovuto! - E' proprio per te. 302 00:17:26,749 --> 00:17:29,136 # Le cose parevano grame e tragiche # 303 00:17:29,137 --> 00:17:31,018 # ma ci siamo dati da fare e sistemato # 304 00:17:31,019 --> 00:17:33,372 # Ora abbiamo trovato la magia del Natale # 305 00:17:33,373 --> 00:17:36,323 # Tutto grazie a un bradipo # 306 00:17:37,494 --> 00:17:39,512 'Tutto grazie a un bradipo'? 307 00:17:39,513 --> 00:17:41,360 # Tutto grazie a ognuno # 308 00:17:41,361 --> 00:17:46,096 # e a tutti! # 309 00:17:47,369 --> 00:17:49,904 Non posso crederci! Questi regali! 310 00:17:49,905 --> 00:17:53,044 Le decorazioni! Questa slitta! 311 00:17:53,045 --> 00:17:54,675 E lei non vola? 312 00:17:54,676 --> 00:17:59,084 Scommetto che ogni anno i mini bradipi potranno aiutarti con i regali! 313 00:17:59,085 --> 00:18:00,319 Vero ragazzi? 314 00:18:00,320 --> 00:18:01,954 Be', ci occorreranno dei cappelli. 315 00:18:01,955 --> 00:18:03,690 Cappelli carini. 316 00:18:03,691 --> 00:18:07,159 Sembra che tu abbia giochi per tutti bimbi della Terra. 317 00:18:07,160 --> 00:18:09,693 Ogni bambino? Di tutto il mondo? 318 00:18:09,694 --> 00:18:11,999 Mi piacerebbe, ma non vedo come. 319 00:18:12,000 --> 00:18:15,799 Babbo Natale, ti do il piu' grande regalo di Natale. 320 00:18:15,800 --> 00:18:18,600 Me! Stanotte volerai con le Linee aeree Salterino. 321 00:18:18,601 --> 00:18:22,462 Oh, cosi' si fa, Salterino! 322 00:18:22,695 --> 00:18:27,006 E' ora di equipaggiare per bene questo cervo. 323 00:18:28,410 --> 00:18:30,392 - Su, su e via! - Eddai! 324 00:18:30,393 --> 00:18:33,188 Salviamo il Natale, ci siamo! 325 00:18:33,189 --> 00:18:35,106 Quando sei pronto. 326 00:18:35,107 --> 00:18:37,024 Non ci posso credere! 327 00:18:37,025 --> 00:18:38,712 Ho fallito. 328 00:18:38,713 --> 00:18:40,226 Eh? 329 00:18:40,932 --> 00:18:43,818 Questa famiglia non molla facilmente. 330 00:18:43,819 --> 00:18:45,126 Giusto, papa'! 331 00:18:45,127 --> 00:18:47,472 Dai, Salterino. Continuiamo a provare. 332 00:18:47,473 --> 00:18:49,797 Sei l'unica renna volante che abbiamo. 333 00:18:49,798 --> 00:18:51,993 A meno che tu non ne conosca altre 10. 334 00:18:51,994 --> 00:18:55,473 Hai ragione. Non posso farcela da solo. 335 00:18:55,532 --> 00:18:58,285 Aspetta, dove vai? 336 00:18:58,286 --> 00:18:59,269 Perfetto. 337 00:18:59,270 --> 00:19:01,621 Wow! Giornata tosta, eh, Babbo Natale? 338 00:19:01,622 --> 00:19:04,281 Dai! Via via via. 339 00:19:04,282 --> 00:19:08,592 Oh. Sono ancora sulla Lista dei Cattivi, eh? 340 00:19:12,267 --> 00:19:15,333 Bene, finora abbiamo viaggiato per circa 30 metri. 341 00:19:15,334 --> 00:19:17,932 Con questo ritmo, quanto ci vuole per il giro del mondo? 342 00:19:17,933 --> 00:19:20,656 Appena meno di 8.000 anni? 343 00:19:21,127 --> 00:19:22,552 Bah, imbroglioni! 344 00:19:22,553 --> 00:19:24,499 Ehi, ragazzi! Manny ha ragione! 345 00:19:24,500 --> 00:19:27,028 Nulla e' impossibile se spingiamo tutti insieme. 346 00:19:27,029 --> 00:19:29,903 Vi presento la mia famiglia. 347 00:19:30,304 --> 00:19:34,091 Balzerino, Ballerino, Donnola, Cometa, Cupido, Donato... 348 00:19:34,092 --> 00:19:35,833 ... e Pulciosa. 349 00:19:36,592 --> 00:19:37,719 Pulciosa? 350 00:19:37,720 --> 00:19:41,881 E io che pensavo che Salterino fosse brutto! 351 00:19:43,691 --> 00:19:46,879 - Bel nome. - Ti si addice. 352 00:19:48,630 --> 00:19:51,469 - Grazie, Salterino. - Pensavo di essere tosto, 353 00:19:51,470 --> 00:19:53,196 ma a volte serve un aiutino. 354 00:19:53,197 --> 00:19:55,027 E' quello che il branco mi ha insegnato... 355 00:19:55,028 --> 00:19:56,599 Fermo. 356 00:19:58,756 --> 00:20:00,113 ...tra l'altro. 357 00:20:00,114 --> 00:20:02,232 Adesso facciamolo. 358 00:20:08,931 --> 00:20:11,006 Ha-ha! Si'! 359 00:20:16,494 --> 00:20:19,908 Ehi, Manfred, bel lavoro! 360 00:20:20,408 --> 00:20:22,375 'Lista dei buoni 361 00:20:26,984 --> 00:20:29,270 Festeggio il Natale! 362 00:20:29,271 --> 00:20:31,667 Vedi che succede quando si crede, papa'? 363 00:20:31,668 --> 00:20:34,543 Devo dire, mi godo le vacanze magiche. 364 00:20:34,544 --> 00:20:36,011 Buon Natale a voi due. 365 00:20:36,012 --> 00:20:37,179 Ho ho ho! 366 00:20:37,180 --> 00:20:38,280 Benissimo! 367 00:20:38,281 --> 00:20:39,231 Si'! 368 00:20:39,232 --> 00:20:43,823 Buon Natale! 369 00:20:47,227 --> 00:20:49,874 'A Scrat da Babbo Natale' 370 00:21:21,432 --> 00:21:25,032 Traduzione: Antares57 [IScrew] 371 00:21:25,033 --> 00:21:28,632 Questi sottotitoli provengono da www.sharingfreelive.net 372 00:21:28,633 --> 00:21:31,833 Se cercate altri film sottotitolati venite a trovarci, 373 00:21:31,834 --> 00:21:36,634 troverete tantissime anteprime e i link per scaricarle senza dovervi registrare. 374 00:21:36,834 --> 00:21:41,634 Cerchiamo nuovi traduttori, se conoscete una lingua fatevi avanti. 375 00:21:43,135 --> 00:21:47,935 [IScrew] www.iscrew.forumcommunity.net