1 00:01:19,542 --> 00:01:21,180 Jeg fant den, Ellie. 2 00:01:21,582 --> 00:01:23,334 Julesteinen. 3 00:01:23,462 --> 00:01:24,736 Rett fra lageret. 4 00:01:24,862 --> 00:01:26,420 Jeg vil overraske Peaches. 5 00:01:26,542 --> 00:01:28,578 Hvor er vår søte lille engel? 6 00:01:28,782 --> 00:01:31,250 Se opp! 7 00:01:32,422 --> 00:01:34,060 Der har du din søte lille engel. 8 00:01:34,182 --> 00:01:35,171 Unnskyld, pappa. 9 00:01:35,302 --> 00:01:37,338 Ja! Kom igjen! 10 00:01:37,462 --> 00:01:39,578 Dere må chille. 11 00:01:43,422 --> 00:01:44,411 Fersken. 12 00:01:44,902 --> 00:01:46,130 Julesteinen! 13 00:01:46,262 --> 00:01:48,173 Elsker den! Elsker den! Elsker den! 14 00:01:48,302 --> 00:01:50,054 Nei, ikke gjør det. For sent. 15 00:01:50,822 --> 00:01:52,540 Jeg sitter fast. 16 00:01:54,342 --> 00:01:57,095 Denne julesteinen hadde jeg da jeg var liten. 17 00:01:57,222 --> 00:02:00,055 Den har vært i familien i generasjoner. 18 00:02:00,182 --> 00:02:01,251 Når nissen kommer med gavene, 19 00:02:02,802 --> 00:02:07,034 vil han se steinen og skjønne at det bor en helt spesiell liten jente her. 20 00:02:07,162 --> 00:02:10,040 Å, julestein Å, julestein 21 00:02:10,242 --> 00:02:13,951 Du er 30 tonn granitt Og hver... 22 00:02:14,082 --> 00:02:15,879 Du vet vel at du synger til en stein? 23 00:02:16,002 --> 00:02:18,232 Det er en juletradisjon for barna. 24 00:02:18,402 --> 00:02:20,279 Har ikke sabeltanntigre juletradisjoner? 25 00:02:20,402 --> 00:02:21,357 Å jo! 26 00:02:21,482 --> 00:02:24,872 Hvert år kom far hjem med store, feite gaseller, 27 00:02:25,002 --> 00:02:26,958 og så kastet vi oss over... 28 00:02:29,602 --> 00:02:30,591 ...gavene. 29 00:02:30,722 --> 00:02:32,155 Og vi lekte med gasellene, 30 00:02:32,282 --> 00:02:34,637 og danset med dem, og spiste dem ikke. Slutt. 31 00:02:34,762 --> 00:02:37,117 God jul, pattedyr. 32 00:02:37,242 --> 00:02:40,359 Jøss! Det var litt av en stein. 33 00:02:40,482 --> 00:02:41,881 Trekk unna steinen. 34 00:02:42,002 --> 00:02:43,401 - Hvorfor det? - Du ødelegger den. 35 00:02:43,522 --> 00:02:45,353 Sid kan ikke ødelegge en stein. 36 00:02:45,482 --> 00:02:46,471 Ikke frist ham. 37 00:02:46,602 --> 00:02:49,480 Onkel Sid, vi må ha den så nissen finner oss. 38 00:02:49,602 --> 00:02:51,877 Denne? Å, pfft. 39 00:02:52,002 --> 00:02:53,799 Kanskje han ikke ser den engang. 40 00:02:53,922 --> 00:02:56,675 Dere må ha noe større, høyere, mer glitrende. 41 00:02:56,802 --> 00:02:58,758 Noe med litt fres i. 42 00:02:58,882 --> 00:03:00,361 Et tre! 43 00:03:01,042 --> 00:03:02,361 Et juletre? 44 00:03:02,482 --> 00:03:04,279 Vet du hvor latterlig det høres ut? 45 00:03:04,922 --> 00:03:06,435 Det er en million trær her. 46 00:03:06,562 --> 00:03:08,120 Hvem vil legge merke til dette? 47 00:03:08,242 --> 00:03:09,391 Vi kan pynte det. 48 00:03:10,242 --> 00:03:11,231 Crash, Eddie. 49 00:03:17,642 --> 00:03:18,677 Kult! 50 00:03:27,242 --> 00:03:28,641 Og voila! 51 00:03:29,602 --> 00:03:30,717 Det er faktisk ganske fint. 52 00:03:31,002 --> 00:03:32,355 Det vil aldri slå an. 53 00:03:32,482 --> 00:03:33,676 Det er nydelig. 54 00:03:33,802 --> 00:03:37,078 Det trenger noe stæsj i toppen. 55 00:03:37,202 --> 00:03:39,158 Noe som sier Sid. 56 00:03:47,842 --> 00:03:51,357 Og med det oppstår en tradisjon. 57 00:03:55,122 --> 00:03:56,191 Hei! 58 00:03:58,882 --> 00:04:01,157 Hva trodde dere ville... 59 00:04:01,962 --> 00:04:03,953 Ja da. Det sier Sid. 60 00:04:09,922 --> 00:04:12,197 Ok. La oss ikke miste besinnelsen. 61 00:04:12,322 --> 00:04:15,359 Det handler jo om juleånden, ikke sant? 62 00:04:15,482 --> 00:04:17,677 Du blir snart en juleånd, Sid! 63 00:04:17,802 --> 00:04:19,599 Vær så snill. Jeg er lei for det. 64 00:04:19,722 --> 00:04:21,599 Jeg er din minste bekymring, Sid. 65 00:04:21,762 --> 00:04:23,320 Du må svare for nissen. 66 00:04:23,442 --> 00:04:25,512 Nissen? Julenissen? 67 00:04:25,642 --> 00:04:27,598 Han vil aldri tilgi dette. 68 00:04:27,722 --> 00:04:29,917 Du har havnet på nissens... 69 00:04:30,042 --> 00:04:33,717 Nissens slemmeliste. 70 00:04:34,882 --> 00:04:36,315 Har nissen en slemmeliste? 71 00:04:36,682 --> 00:04:37,831 Ja. 72 00:04:37,962 --> 00:04:40,795 Og hvis du ikke er snill, havner navnet ditt der. 73 00:04:41,042 --> 00:04:42,157 Vi er aldri snille. 74 00:04:42,282 --> 00:04:43,271 Så hvorfor begynne nå? 75 00:04:44,202 --> 00:04:45,794 Står navnet ditt på slemmelisten, 76 00:04:46,282 --> 00:04:48,796 får du ikke jul. 77 00:04:50,762 --> 00:04:53,720 Nei! Hvorfor meg? 78 00:04:54,242 --> 00:04:55,994 Bortsett fra at det er min feil. 79 00:04:56,282 --> 00:04:58,557 Slemmelisten? Hvor har du det fra? 80 00:04:58,682 --> 00:05:01,594 Slapp av. Sid er godtroende, men ikke så godtroende. 81 00:05:01,722 --> 00:05:03,599 Han vet at nissen bare er en barnegreie. 82 00:05:03,722 --> 00:05:06,190 Hva? Tror du ikke på nissen? 83 00:05:06,322 --> 00:05:07,994 Jeg... 84 00:05:08,122 --> 00:05:09,601 Selvsagt gjør han det. 85 00:05:09,722 --> 00:05:11,758 Det er julens magi. 86 00:05:11,882 --> 00:05:15,397 Hvis noen fortjener å stå på slemmelisten, er det deg. 87 00:05:15,842 --> 00:05:17,514 Der fikk du høre det, hva? 88 00:05:17,642 --> 00:05:19,553 Synd, jeg er voksen. 89 00:05:19,682 --> 00:05:21,638 Voksne tror ikke på slemmelisten. 90 00:05:23,602 --> 00:05:25,832 Jeg får ikke jul. 91 00:05:27,882 --> 00:05:29,110 Ikke gråt, Sid. 92 00:05:29,242 --> 00:05:30,311 Hvorfor ikke? 93 00:05:30,442 --> 00:05:31,841 Tårene dine fryser til is. 94 00:06:36,522 --> 00:06:38,752 Hvorfor står jeg på nissens slemmeliste? 95 00:06:38,882 --> 00:06:40,076 Hvorfor? Hvorfor? 96 00:06:40,202 --> 00:06:42,670 Sikkert fordi han ikke har en taperliste. 97 00:06:43,162 --> 00:06:44,800 Takk for at du ville muntre meg opp. 98 00:06:44,922 --> 00:06:46,196 Jeg har det fortsatt fælt. 99 00:06:46,362 --> 00:06:47,556 Ta deg sammen, onkel Sid. 100 00:06:47,682 --> 00:06:48,876 Vi har en jobb å gjøre. 101 00:06:49,002 --> 00:06:50,071 Men jeg sturer fortsatt. 102 00:06:50,282 --> 00:06:52,193 - Ikke tid. - Vi skal til polen. 103 00:06:52,322 --> 00:06:53,277 Den i nord? 104 00:06:53,402 --> 00:06:54,721 Ja. Vi skal finne nissen, 105 00:06:54,842 --> 00:06:56,560 så jeg kan bevise at han finnes. 106 00:06:56,682 --> 00:06:58,752 Og vi skal få deg vekk fra den listen. 107 00:06:58,882 --> 00:06:59,871 Oss også! 108 00:07:00,002 --> 00:07:02,516 Vi er kanskje slemme, men vi vil ha jul. 109 00:07:02,642 --> 00:07:04,758 Fersken, du kan ikke bli med, vennen. 110 00:07:04,882 --> 00:07:06,554 Det er en farlig reise. 111 00:07:06,682 --> 00:07:10,391 Nordpolen er en ødemark av is og snø. 112 00:07:12,922 --> 00:07:14,435 Dette er ikke akkurat Miami. 113 00:07:14,562 --> 00:07:15,597 Kom igjen, onkel Sid, 114 00:07:15,722 --> 00:07:17,474 jeg vil vi skal ha jul sammen. 115 00:07:17,602 --> 00:07:18,637 Jeg vet ikke. 116 00:07:18,762 --> 00:07:21,356 Det er totalt uansvarlig og impulsivt, men vi gjør det! 117 00:07:21,482 --> 00:07:23,598 - Mot nord, ho! - Ho ho ho! 118 00:07:24,042 --> 00:07:27,921 Vi følger nordlyset. 119 00:07:28,042 --> 00:07:29,555 Nord. Skjønner? 120 00:07:30,122 --> 00:07:32,033 - Mot nord, ho! - Nissen, ho! 121 00:07:32,202 --> 00:07:33,521 Ho ho ho! 122 00:07:36,842 --> 00:07:38,514 På niende dag jul 123 00:07:38,642 --> 00:07:42,032 Ga min kjæreste til meg Ni bitelopper 124 00:07:42,162 --> 00:07:43,390 Åtte kilo ørevoks 125 00:07:43,522 --> 00:07:45,035 Sju frosne fingre 126 00:07:45,162 --> 00:07:46,481 Seks frosne fingre 127 00:07:46,602 --> 00:07:48,593 Fem råtne... 128 00:07:48,722 --> 00:07:49,711 Egg? 129 00:07:49,842 --> 00:07:52,720 Jeg tror vi vandret utfor verdens ende. 130 00:07:52,842 --> 00:07:54,195 Nei, det er tåke. 131 00:07:54,322 --> 00:07:55,994 Vi er trygge så lenge vi 132 00:07:56,682 --> 00:07:58,161 holder sammen. 133 00:07:58,922 --> 00:08:00,799 Fersken, hvor er du? 134 00:08:00,922 --> 00:08:02,355 - Onkel Sid? - Fersken? 135 00:08:02,482 --> 00:08:03,995 - Onkel Sid? - Fersken? 136 00:08:05,482 --> 00:08:09,270 Eddie? Hvor er du? Vent. Jeg er Eddie. 137 00:08:14,482 --> 00:08:17,838 Ok, folkens, ta tak i kompisen og følg meg. 138 00:08:19,402 --> 00:08:22,280 Jeg har utmerket retningssans. 139 00:08:22,402 --> 00:08:23,517 Vent. 140 00:08:26,042 --> 00:08:27,361 - Prosit. - Takk. 141 00:08:41,002 --> 00:08:43,311 Så dere hva jeg gjorde? 142 00:08:44,562 --> 00:08:45,597 Du er et reinsdyr. 143 00:08:45,722 --> 00:08:46,677 Jeg vet det. 144 00:08:46,802 --> 00:08:48,076 Du kan fly! 145 00:08:48,202 --> 00:08:49,157 Jeg vet det! 146 00:08:49,282 --> 00:08:50,920 - Du er fantastisk! - Jeg vet det! 147 00:08:51,042 --> 00:08:55,035 Sjekk dette. Jeg kan hovre, rolle og zinge. 148 00:08:55,162 --> 00:08:56,993 - Zinge? - Zing! Bø! 149 00:08:59,362 --> 00:09:00,590 Hva heter du? 150 00:09:00,722 --> 00:09:02,678 Jeg heter Prancer. 151 00:09:02,802 --> 00:09:03,757 Prancer? 152 00:09:05,442 --> 00:09:06,431 Det er et familienavn. 153 00:09:06,562 --> 00:09:07,790 Ikke hør på dem. 154 00:09:07,922 --> 00:09:10,038 Du reddet oss, og vi vil aldri glemme deg. 155 00:09:10,162 --> 00:09:11,390 God jul. 156 00:09:11,522 --> 00:09:12,750 Sikkert at dere ikke trenger hjelp? 157 00:09:13,122 --> 00:09:14,794 Ellers takk. Du har gjort mer enn nok. 158 00:09:14,922 --> 00:09:16,241 Vi tar det herfra. 159 00:09:17,602 --> 00:09:19,274 Reinsdyret blir med oss. 160 00:09:20,562 --> 00:09:22,041 Hva syns du? 161 00:09:23,322 --> 00:09:25,882 Vil du ha et ærlig svar eller et julesvar? 162 00:09:26,002 --> 00:09:27,560 Julesvar. 163 00:09:27,922 --> 00:09:29,037 Den er nydelig. 164 00:09:29,762 --> 00:09:30,990 Manny? 165 00:09:31,122 --> 00:09:33,078 Har du sett Fersken? Jeg finner henne ikke. 166 00:09:33,202 --> 00:09:34,999 Sid, Crash og Eddie er også borte. 167 00:09:35,122 --> 00:09:36,601 Sist jeg så dem, ville de prøve 168 00:09:36,722 --> 00:09:38,075 å komme vekk fra slemmelisten. 169 00:09:38,282 --> 00:09:40,113 Hvilken slemmeliste? Det var noe jeg fant på! 170 00:09:40,242 --> 00:09:41,277 Vi må finne dem. 171 00:09:41,402 --> 00:09:43,313 Diego, kan du følge sporet etter Sid? 172 00:09:43,442 --> 00:09:45,194 Ja, men det svir i øynene. 173 00:09:45,442 --> 00:09:46,242 Gjør det! 174 00:09:46,242 --> 00:09:46,515 Gjør det! 175 00:09:49,362 --> 00:09:50,351 Fant det. 176 00:09:53,722 --> 00:09:57,192 Så, Prancer, hvor lang tid vil vi bruke til nordpolen? 177 00:09:57,482 --> 00:09:59,518 Dere kan ikke gå til nordpolen. 178 00:09:59,642 --> 00:10:00,677 Det er for langt. 179 00:10:00,802 --> 00:10:04,272 Men jeg kan fly dere dit. Ikke noe problem med Air Prancer. 180 00:10:04,402 --> 00:10:05,835 Det kan vi ikke. 181 00:10:05,962 --> 00:10:07,554 Jo da. Jeg er oppdratt til 182 00:10:07,682 --> 00:10:10,719 å være snill mot fremmede, og dere er totalt fremmedartede. 183 00:10:11,762 --> 00:10:12,751 Fus for å sitte foran! 184 00:10:14,562 --> 00:10:16,917 Vi opplever litt turbulens. 185 00:10:17,042 --> 00:10:18,839 Fest setebeltet. 186 00:10:18,962 --> 00:10:20,680 Jeg er vel ikke for tung? 187 00:10:20,802 --> 00:10:22,360 Nei. Du er lett som en fjær. 188 00:10:22,482 --> 00:10:24,438 En 360 kilos fjær. 189 00:10:24,562 --> 00:10:27,076 Har du spyposer? 190 00:10:30,482 --> 00:10:34,191 Fersken! Fersken! 191 00:10:34,322 --> 00:10:35,721 Manny, hvor er Diego? 192 00:10:37,242 --> 00:10:39,676 Diego! Går det bra? 193 00:10:42,322 --> 00:10:43,880 Er du glad du ikke kysset meg? 194 00:10:46,002 --> 00:10:47,355 Sikker på at dette er nord? 195 00:10:47,522 --> 00:10:48,591 Jeg vet ikke. Jeg... 196 00:10:48,722 --> 00:10:51,031 Jeg er helt desorientert. 197 00:10:51,162 --> 00:10:52,675 Vent, spor! 198 00:10:52,802 --> 00:10:54,121 Diego? 199 00:10:55,642 --> 00:10:57,712 Den geomagnetiske greia 200 00:10:57,842 --> 00:10:59,434 ødelegger retningssansen min. 201 00:10:59,562 --> 00:11:01,075 Flott! 202 00:11:01,202 --> 00:11:04,274 Vi har gått oss bort, datteren min er forsvunnet, og... 203 00:11:04,402 --> 00:11:06,836 Alt ordner seg, Manny. 204 00:11:06,962 --> 00:11:07,917 Hvordan? 205 00:11:08,042 --> 00:11:09,794 Bare tro på julens magi. 206 00:11:09,922 --> 00:11:11,150 Dette er teit. 207 00:11:11,282 --> 00:11:12,761 - Bare prøv. - Det vil ikke virke. 208 00:11:12,882 --> 00:11:14,281 Gjør det for Fersken. 209 00:11:16,122 --> 00:11:17,396 Jeg tror. 210 00:11:17,522 --> 00:11:18,750 Jeg tror. 211 00:11:21,242 --> 00:11:23,881 Manny, se! Nordlyset! 212 00:11:24,002 --> 00:11:25,230 Nord. Skjønner? 213 00:11:26,162 --> 00:11:28,915 Det var vel bare et sammentreff? 214 00:11:29,042 --> 00:11:31,431 Hvem bryr seg? Jeg tar det. Kom igjen. 215 00:11:38,602 --> 00:11:40,911 Vi må nærme oss. 216 00:11:41,682 --> 00:11:42,751 Sukkertøyplommer! 217 00:11:43,762 --> 00:11:44,797 Peppermyntebark! 218 00:11:45,762 --> 00:11:47,798 Gul snø, favoritten min! 219 00:11:47,922 --> 00:11:50,038 Ikke gjør det. 220 00:11:50,162 --> 00:11:52,471 Holdt! Ingen får passere. 221 00:11:54,122 --> 00:11:57,273 Hei, småen. Hvem er du? 222 00:11:57,402 --> 00:11:58,630 Vi er nissevaktene. 223 00:11:58,762 --> 00:12:02,596 Vi holder uvedkommende unna så nissen får jobbe i fred. 224 00:12:02,722 --> 00:12:05,839 Jeg visste han fantes! Du må la oss treffe ham. 225 00:12:05,962 --> 00:12:07,236 Det er forbudt! 226 00:12:07,362 --> 00:12:10,240 Snu, jeg befaler dere. Farvel! 227 00:12:10,362 --> 00:12:12,512 Å ja? Du og hvilken hær? 228 00:12:16,122 --> 00:12:17,111 Å, den hæren. 229 00:12:17,242 --> 00:12:18,800 - Hasta luego. - Feliz Navidad. 230 00:12:18,922 --> 00:12:21,311 Men du må slippe meg inn. Jeg står på listen! 231 00:12:21,442 --> 00:12:24,354 Han må ikke forstyrres, da får vi ikke gaver. 232 00:12:24,482 --> 00:12:27,519 Dere ble advart. Nå er helsike løs! 233 00:12:33,522 --> 00:12:35,001 Bare prøv dere! 234 00:12:35,122 --> 00:12:37,477 Dere kan ikke måle dere med en som kan 235 00:12:37,842 --> 00:12:38,911 fly. 236 00:12:40,082 --> 00:12:42,277 Ta et bein og dra! 237 00:13:00,322 --> 00:13:01,437 Løp! 238 00:13:08,722 --> 00:13:12,158 Vær flittig og snill, og ikke vær slem 239 00:13:12,282 --> 00:13:15,001 Når det blir mørkt, må du skynde deg hjem 240 00:13:15,162 --> 00:13:19,155 Jeg kommer i kveld 241 00:13:19,282 --> 00:13:20,351 Ja! 242 00:13:20,482 --> 00:13:23,713 Da finner jeg ut hvor jeg skal dra 243 00:13:31,242 --> 00:13:32,357 Faderullan! 244 00:13:32,482 --> 00:13:34,074 Ho ho, nei! 245 00:13:46,162 --> 00:13:47,151 Sid? 246 00:13:47,282 --> 00:13:48,920 Sid, hvor er Fersken? 247 00:13:49,042 --> 00:13:50,794 - Fersken! - Fersken! 248 00:13:50,922 --> 00:13:52,116 Hvor er du? 249 00:13:52,242 --> 00:13:53,311 Her borte! 250 00:13:53,682 --> 00:13:55,673 Vent. Kan reinsdyr fly her? 251 00:13:55,802 --> 00:13:57,155 Denne kan. 252 00:13:58,602 --> 00:14:00,274 - Fersken! - Pappa! 253 00:14:00,402 --> 00:14:03,474 Vi har vært så redde for deg. 254 00:14:04,202 --> 00:14:05,874 Å, din... 255 00:14:06,002 --> 00:14:08,072 Du har husarrest! 256 00:14:08,402 --> 00:14:09,551 Unnskyld, pappa. 257 00:14:09,682 --> 00:14:10,717 Jeg snakket til Sid. 258 00:14:10,842 --> 00:14:11,797 Unnskyld, pappa. 259 00:14:11,922 --> 00:14:13,753 Fresende fruktkake! 260 00:14:14,682 --> 00:14:16,559 Det er nissen! 261 00:14:17,162 --> 00:14:19,153 Å være feit gjør ham ikke til nissen. 262 00:14:19,282 --> 00:14:23,275 Jeg er ikke feit! Det er drakten som er fluffy. 263 00:14:23,402 --> 00:14:24,915 Manny, det er nissen! 264 00:14:25,042 --> 00:14:27,112 Like gammel og skrøpelig som jeg trodde. 265 00:14:27,242 --> 00:14:28,834 Og så munter. 266 00:14:28,962 --> 00:14:29,997 Se på dette rotet. 267 00:14:30,122 --> 00:14:32,590 To timer til jul, og alt er ødelagt! 268 00:14:32,722 --> 00:14:35,953 Lekene, sleden! Alt det harde arbeidet. 269 00:14:36,082 --> 00:14:39,119 Passer det å snakke om slemmelisten nå? 270 00:14:39,242 --> 00:14:40,561 Det finnes ikke noe slikt. 271 00:14:40,682 --> 00:14:43,037 Nå gjør det det, Manfred. Takk for ideen. 272 00:14:45,482 --> 00:14:46,801 Vent! Hvordan vet du hva 273 00:14:48,642 --> 00:14:49,836 jeg heter? 274 00:14:50,402 --> 00:14:51,471 Nissen? 275 00:14:51,602 --> 00:14:53,115 Hva har vi gjort? 276 00:14:55,442 --> 00:14:57,194 Å ja. Ødelagt julen. 277 00:14:57,642 --> 00:14:59,394 Fersken, du hadde... Jeg tok... 278 00:14:59,522 --> 00:15:01,831 Det er nissen! Han står der. 279 00:15:01,962 --> 00:15:03,236 Han finnes! 280 00:15:04,442 --> 00:15:07,400 Mange barn vil bli skuffet i morgen. 281 00:15:14,402 --> 00:15:16,472 Det må være noe vi kan gjøre. 282 00:15:16,602 --> 00:15:19,560 Det er umulig! Vi er bare åtte. 283 00:15:20,402 --> 00:15:22,552 Og de er 800! 284 00:15:22,682 --> 00:15:24,832 Oss? Mener du oss? 285 00:15:24,962 --> 00:15:27,715 Har dere aldri tenkt på å hjelpe ham? 286 00:15:27,842 --> 00:15:28,911 Kom igjen, Fersken. 287 00:15:29,042 --> 00:15:31,078 Du lærte meg å tro. Hva sier du? 288 00:15:32,362 --> 00:15:34,922 Slå i vei! Ikke på meg! 289 00:15:37,162 --> 00:15:39,756 - Pynt hver sal med lav og mose - Fa-la-la-la-la 290 00:15:39,882 --> 00:15:40,837 Hva er en sal? 291 00:15:40,962 --> 00:15:41,917 Nå er høytid... 292 00:15:42,042 --> 00:15:42,997 Hva er en høytid? 293 00:15:43,122 --> 00:15:44,077 Fa-la-la-la-la 294 00:15:44,202 --> 00:15:45,191 Bare syng med. 295 00:15:45,322 --> 00:15:46,994 Jeg kan rydde opp i tøvet 296 00:15:47,122 --> 00:15:49,033 Vi kan fa-la-la-la-la dagen lang 297 00:15:49,162 --> 00:15:51,039 La et dovendyr få prøve 298 00:15:51,162 --> 00:15:53,630 Det er for mange "la-er"i vår sang 299 00:15:55,682 --> 00:15:57,832 Jeg vet ikke hvorfor jeg gjorde det. 300 00:15:58,002 --> 00:16:01,119 Det er en leke! Og det er en leke! 301 00:16:01,802 --> 00:16:04,362 Og dette? Det kan ikke brukes til noe. 302 00:16:05,202 --> 00:16:06,874 Sid har funnet rett humør 303 00:16:07,002 --> 00:16:07,957 Fa-la-la-la-la 304 00:16:08,082 --> 00:16:09,071 Den var bra. 305 00:16:09,202 --> 00:16:10,874 - Nydelig! - Hold den unna Sid sine klør. 306 00:16:11,002 --> 00:16:11,957 Fa-la-la-la-la 307 00:16:12,082 --> 00:16:13,197 Kom igjen, pappa. 308 00:16:13,322 --> 00:16:14,960 - Det skal bli så - Fint og flott, at 309 00:16:15,082 --> 00:16:16,037 - Gi en klo - Gi en pote 310 00:16:16,162 --> 00:16:17,151 Alle mann 311 00:16:17,282 --> 00:16:19,159 Om du er en liten pelsklatt 312 00:16:19,282 --> 00:16:21,273 Når vi jobber sammen, kan alt gå an 313 00:16:21,802 --> 00:16:24,111 Et nøste? Hvem ønsker seg det? 314 00:16:25,202 --> 00:16:26,430 Kult! 315 00:16:27,282 --> 00:16:28,317 Hva skal vi gjøre med denne? 316 00:16:28,482 --> 00:16:30,074 Vi kan henge den her. 317 00:16:30,202 --> 00:16:31,237 Hei! 318 00:16:31,362 --> 00:16:32,875 Noe med den mistelteinen... 319 00:16:33,002 --> 00:16:34,879 Dette vil man aldri glemme 320 00:16:35,002 --> 00:16:35,957 Fa-la-la-la-la 321 00:16:36,082 --> 00:16:37,071 Snart så er vi der 322 00:16:37,202 --> 00:16:38,999 Fred for dyrene ute og hjemme 323 00:16:39,122 --> 00:16:41,033 - Det var ikke nødvendig. - Til deg især. 324 00:16:45,042 --> 00:16:46,998 Alt var ganske mørkt og tragisk 325 00:16:47,122 --> 00:16:48,953 Men før alt gikk helt over styr 326 00:16:49,082 --> 00:16:50,993 Så ble julen atter magisk 327 00:16:51,122 --> 00:16:53,431 Takket være alle dovendyr 328 00:16:55,122 --> 00:16:57,078 "Takket være alle dovendyr"? 329 00:16:57,202 --> 00:16:58,635 Takket være 330 00:16:58,762 --> 00:17:03,552 Alle mann 331 00:17:04,522 --> 00:17:06,797 Det er ikke til å tro. Gavene! 332 00:17:06,962 --> 00:17:09,999 Pynten! Sleden! 333 00:17:10,122 --> 00:17:11,396 Er hun ikke flott? 334 00:17:11,562 --> 00:17:15,714 Minidovendyrene kan sikkert hjelpe deg med å lage gaver hvert år. 335 00:17:15,842 --> 00:17:17,036 Ikke sant? 336 00:17:17,162 --> 00:17:18,595 Vi må ha luer. 337 00:17:18,722 --> 00:17:19,950 Søte luer. 338 00:17:20,082 --> 00:17:23,392 Det ser ut som du har leker nok til alle barn i verden. 339 00:17:23,562 --> 00:17:25,871 Alle barn? I hele verden? 340 00:17:26,002 --> 00:17:28,232 Skulle ønske jeg kunne, men jeg vet ikke hvordan. 341 00:17:28,522 --> 00:17:31,719 Jeg skal gi deg den største julegaven av alle. 342 00:17:31,842 --> 00:17:34,231 Meg! Du skal fly Air Prancer i kveld. 343 00:17:34,362 --> 00:17:37,001 Sånn skal det være, Prancy! 344 00:17:38,362 --> 00:17:40,830 På tide å få reinsdyret i gir. 345 00:17:43,842 --> 00:17:44,797 Opp, opp og av sted! 346 00:17:44,922 --> 00:17:45,911 Kom igjen! 347 00:17:46,042 --> 00:17:47,919 Nå redder vi julen! 348 00:17:48,682 --> 00:17:49,831 Når du er klar. 349 00:17:50,402 --> 00:17:51,676 Det er ikke til å tro! 350 00:17:51,802 --> 00:17:53,281 Jeg klarte det ikke. 351 00:17:56,082 --> 00:17:58,676 Denne familien gir ikke opp så lett. 352 00:17:58,802 --> 00:17:59,871 Bra, pappa! 353 00:18:00,002 --> 00:18:02,232 Kom igjen, Prancer. Vi kan ikke gi opp. 354 00:18:02,362 --> 00:18:04,114 Vi har ikke andre flygende reinsdyr. 355 00:18:04,242 --> 00:18:05,880 Med mindre du kjenner 10 til. 356 00:18:06,002 --> 00:18:08,152 Du har rett. Jeg klarer ikke dette alene. 357 00:18:09,962 --> 00:18:11,714 Vent, hvor skal du? 358 00:18:12,522 --> 00:18:13,557 Flott. 359 00:18:13,682 --> 00:18:15,638 Jøss! Litt av en dag, hva, nissen? 360 00:18:15,762 --> 00:18:18,230 Kom igjen! Ho ho ho. 361 00:18:19,602 --> 00:18:20,830 Fortsatt på slemmelisten? 362 00:18:26,162 --> 00:18:28,722 Vi har kommet 10 meter så langt. 363 00:18:28,842 --> 00:18:31,151 Når blir vi ferdige i dette tempoet? 364 00:18:31,282 --> 00:18:33,193 Om litt under 8000 år? 365 00:18:34,482 --> 00:18:35,631 Humbug! 366 00:18:35,762 --> 00:18:37,400 Manny har rett. 367 00:18:37,522 --> 00:18:39,797 Ingenting er umulig om alle trekker sammen. 368 00:18:39,922 --> 00:18:41,674 Hils på familien. 369 00:18:43,242 --> 00:18:45,961 Dasher, Dancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, 370 00:18:46,682 --> 00:18:47,910 og Blitzen. 371 00:18:49,042 --> 00:18:50,191 Blitzen? 372 00:18:50,322 --> 00:18:51,835 Og jeg som syntes Prancer var ille. 373 00:18:56,082 --> 00:18:58,118 - Fint navn. - Det kler deg. 374 00:19:00,722 --> 00:19:01,677 Takk, Prancer. 375 00:19:01,802 --> 00:19:03,281 Jeg syntes jeg var så kul, 376 00:19:03,402 --> 00:19:05,120 men noen ganger trenger man litt hjelp. 377 00:19:05,242 --> 00:19:06,561 Det har denne flokken lært meg... 378 00:19:06,722 --> 00:19:08,121 Bli. 379 00:19:10,402 --> 00:19:11,551 ...blant andre ting. 380 00:19:11,682 --> 00:19:13,001 Da gjør vi det. 381 00:19:20,282 --> 00:19:21,556 Ja! 382 00:19:27,442 --> 00:19:29,433 Bra jobbet, Manfred! 383 00:19:31,562 --> 00:19:33,120 Snilleliste 384 00:19:37,602 --> 00:19:39,479 Jeg fikk jul! 385 00:19:40,002 --> 00:19:41,833 Ser du hva som skjer når man tror, pappa? 386 00:19:41,962 --> 00:19:44,271 Jeg må si at jeg liker denne julemagien. 387 00:19:44,522 --> 00:19:46,274 God jul, dere to. 388 00:19:46,402 --> 00:19:47,357 Ho ho ho! 389 00:19:47,482 --> 00:19:48,915 - Kult! - Ja! 390 00:19:49,082 --> 00:19:51,960 God jul! 391 00:19:56,482 --> 00:19:57,710 Til Scrat Fra nissen 392 00:20:32,802 --> 00:20:42,757 SLUTT Norwegian