1 00:00:01,756 --> 00:00:03,458 [ LIGHTER OPENS ] 2 00:00:05,527 --> 00:00:07,596 [ LIGHTER CLICKING ] 3 00:00:14,469 --> 00:00:16,971 [ CLATTER IN DISTANCE ] 4 00:00:24,479 --> 00:00:26,481 [ CLATTER ] 5 00:00:29,751 --> 00:00:32,254 [ MAN MOANING ] 6 00:00:34,489 --> 00:00:37,592 [ GRUNTING ] 7 00:00:39,561 --> 00:00:41,396 TRIPPI? 8 00:00:42,131 --> 00:00:43,232 [ GROANING ] 9 00:00:49,671 --> 00:00:52,441 [ POLICE RADIO CHATTER ] 10 00:00:56,411 --> 00:00:57,979 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 11 00:00:58,012 --> 00:01:01,283 10 BUCKS SAYS IT WAS YOUR CIGAR SMOKE THAT KILLED HIM. 12 00:01:01,316 --> 00:01:03,918 THE VICTIM HAD NO WALLET OR I.D. 13 00:01:03,952 --> 00:01:06,588 FIRST OFFICERS ON THE SCENE IDENTIFIED HIM 14 00:01:06,621 --> 00:01:07,989 AS DANTE TRIPPI. 15 00:01:08,022 --> 00:01:09,824 NEVER HEARD OF HIM. 16 00:01:09,858 --> 00:01:11,092 TRIPPI WAS THE GUY WHO YOU WARNED 17 00:01:11,126 --> 00:01:12,494 TO NEVER COME NEAR VALENTINE AGAIN. 18 00:01:12,527 --> 00:01:13,728 REMEMBER? YOU PUT THE THING IN HIS MOUTH. 19 00:01:13,762 --> 00:01:14,929 AND YOU WAS LIKE, "I'LL KILL YOU." 20 00:01:14,963 --> 00:01:16,131 YOU THREATENED THE MAN WHO ENDED UP 21 00:01:16,165 --> 00:01:18,767 MURDERED AT YOUR DOORSTEP? 22 00:01:18,800 --> 00:01:20,235 WELL, THAT LOOKS GOOD. YOU KNOW MOTO. 23 00:01:20,269 --> 00:01:21,503 TO HIM, ALL WHITE GUYS LOOK THE SAME. 24 00:01:21,536 --> 00:01:22,837 IT WAS PROBABLY NIEDERMAYER. 25 00:01:22,871 --> 00:01:24,439 LIEUTENANT, IF YOU WILL. 26 00:01:25,874 --> 00:01:31,280 THE VICTIM -- HE STOOD HERE. HE WAS SHOT FROM HERE. 27 00:01:31,313 --> 00:01:34,082 POP -- NOW, THE BULLET PIERCED HIS LUNG, 28 00:01:34,115 --> 00:01:36,151 BUT HE KEPT BREATHING BECAUSE THE CHEST 29 00:01:36,185 --> 00:01:39,588 IS A NEGATIVE-PRESSURE SPACE, AND WHEN THE CAVITY'S PUNC-- NIEDERMAYER! 30 00:01:39,621 --> 00:01:42,191 I'M SORRY. THE BLOOD PATTERN SHOWS 31 00:01:42,224 --> 00:01:44,626 THAT HE ACCELERATED BEFORE GOING OVER THE RAILING, 32 00:01:44,659 --> 00:01:47,196 WHICH INDICATES THAT HE WAS THROWN INTO THE WATER, 33 00:01:47,229 --> 00:01:49,798 UH, PRESUMABLY TO FINISH HIM OFF WITHOUT HAVING TO FIRE 34 00:01:49,831 --> 00:01:52,834 AN ADDITIONAL SHOT AND ATTRACT UNWANTED ATTENTION, 35 00:01:52,867 --> 00:01:56,305 BUT THE MURDERER DID NOT STAY TO MAKE SURE THE VICTIM WAS DEAD. 36 00:01:56,338 --> 00:02:00,475 INSTEAD, HE FLED, STUMBLING OVER THIS DISPOSAL DRUM, 37 00:02:00,509 --> 00:02:03,312 SPRAYING, UH, ANTIFREEZE IN A PATTERN THAT SUGGESTS 38 00:02:03,345 --> 00:02:05,514 THAT HE WAS RUNNING QUICKLY. 39 00:02:05,547 --> 00:02:07,182 WELL, THAT RULES OUT THE LIEUTENANT AS A SUSPECT. 40 00:02:07,216 --> 00:02:08,950 THANK YOU. GOOD POINT. 41 00:02:08,983 --> 00:02:14,223 MEANWHILE, THE VICTIM SWAM ALL THE WAY AROUND OVER TO HERE... 42 00:02:16,191 --> 00:02:18,393 ...WHERE HE MANAGED TO CLIMB UP THIS LADDER -- 43 00:02:18,427 --> 00:02:21,162 NOTE THE DILUTED BLOOD ON THE RUNGS. 44 00:02:21,196 --> 00:02:24,833 WEAKENED, HE CRAWLS ALONG THIS PATH... 45 00:02:26,235 --> 00:02:28,570 ...BEFORE RUNNING INTO YOU. 46 00:02:28,603 --> 00:02:32,173 SO, WHY WAS DANTE TRIPPI AT YOUR HOUSE...BOAT? 47 00:02:32,207 --> 00:02:34,743 YOUR HOUSEBOAT. WHAT THE HELL'S GOING ON HERE? 48 00:02:34,776 --> 00:02:36,144 I HAVEN'T BEEN WOKEN UP BY THIS MANY COPS 49 00:02:36,177 --> 00:02:38,146 SINCE THE POLICE PRIDE PARADE AFTER PARTY. 50 00:02:38,179 --> 00:02:40,148 YOU WANT TO KNOW WHY TRIPPI CAME TO MY BOAT? 51 00:02:40,181 --> 00:02:41,850 TO SEE HIM. 52 00:02:41,883 --> 00:02:44,018 TRIPPI? 53 00:02:44,052 --> 00:02:46,755 [ SCREAMS ] WHOA! 54 00:02:46,788 --> 00:02:48,223 THAT WAS A FAKE SCREAM. 55 00:02:49,758 --> 00:02:52,561 WHY YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 56 00:02:52,594 --> 00:02:54,696 I HAVE NOT SEEN TRIPPI SINCE YOU BROKE HIS JAW! 57 00:02:54,729 --> 00:02:56,731 YOU BROKE HIS JAW! 58 00:02:58,633 --> 00:03:02,537 IF THIS IS EVEN THE GUY I'M THINKING OF. 59 00:03:10,612 --> 00:03:12,447 OH. 60 00:03:12,481 --> 00:03:13,882 HMM. 61 00:03:13,915 --> 00:03:18,052 SORRY. LATE-NIGHT MURDER INVESTIGATION. 62 00:03:18,086 --> 00:03:22,123 [ SIGHS ] IT'S A YOUNG MAN'S GAME. 63 00:03:22,156 --> 00:03:25,460 SPEAKING OF AGE, YOU LOOK SURPRISINGLY GOOD. 64 00:03:25,494 --> 00:03:28,062 OH, I COULD BASK IN YOUR COMPLIMENTS ALL DAY, 65 00:03:28,096 --> 00:03:30,465 BUT I CAME TO GIVE YOU A HEADS-UP ABOUT THE TRIPPI CASE. 66 00:03:30,499 --> 00:03:33,968 OH, SAVE IT. SCUMBAG-ON-SCUMBAG MURDERS NEVER GET SOLVED. 67 00:03:34,002 --> 00:03:35,970 WELL, THIS ONE HAS TO. YOU GOT FIVE DAYS. 68 00:03:36,004 --> 00:03:38,407 BECAUSE WE'RE ON A REALITY SHOW? 69 00:03:38,440 --> 00:03:40,208 NO, THAT'S WHEN THE CIVILIAN-OVERSIGHT COMMITTEE 70 00:03:40,241 --> 00:03:41,443 MEETS NEXT, AND THERE ARE RUMORS CIRCULATING 71 00:03:41,476 --> 00:03:43,312 THAT YOU BROKE TRIPPI'S JAW. 72 00:03:43,345 --> 00:03:45,580 THAT IS COMPLETELY FALSE. 73 00:03:45,614 --> 00:03:47,316 IT WAS BROKEN WHEN I GOT THERE. 74 00:03:47,349 --> 00:03:50,218 AND WHAT WAS TRIPPI DOING AT YOUR BARGE? I HAVE NO IDEA. 75 00:03:50,251 --> 00:03:52,321 TO SEE VALENTINE, YOUR BROTHER, WHO TRIPPI BEAT UP 76 00:03:52,354 --> 00:03:54,423 THE NIGHT YOU MAY OR MAY NOT HAVE BROKEN HIS JAW? 77 00:03:54,456 --> 00:03:55,757 I DIDN'T KILL HIM. 78 00:03:55,790 --> 00:03:57,659 WELL, THAT'S BESIDE THE POINT. 79 00:03:57,692 --> 00:03:59,428 YOUR EYELASHES. 80 00:03:59,461 --> 00:04:02,163 WHAT? WOW, THEY'RE LIKE... 81 00:04:02,196 --> 00:04:04,766 LIKE SPIDERS NESTING ON YOUR FACE. 82 00:04:04,799 --> 00:04:06,501 [ CHUCKLES ] WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 83 00:04:06,535 --> 00:04:10,238 YOU GOT STRIPPER SHOES ON. YOU SMELL LIKE PEACH COBBLER. 84 00:04:10,271 --> 00:04:13,007 [ CHUCKLES ] YOU'RE DATING SOMEONE. 85 00:04:13,041 --> 00:04:16,678 OKAY, YOU NEED TO FOCUS ON YOURSELF RIGHT NOW. 86 00:04:16,711 --> 00:04:18,580 FIND THE KILLER BEFORE ALL THIS BLOWS UP 87 00:04:18,613 --> 00:04:20,315 AND GETS YOU KICKED OFF THE S.C.U. 88 00:04:24,553 --> 00:04:28,623 MEN WHO LIKE PEACH COBBLER DON'T LIKE WOMEN! 89 00:04:28,657 --> 00:04:30,425 WHAT? 90 00:04:30,459 --> 00:04:33,294 GET OFF YOUR LAZY ASSES AND GO CATCH THE KILLER. 91 00:04:33,328 --> 00:04:35,797 YOU DID FOUR YEARS FOR STRIPPING CARS. 92 00:04:35,830 --> 00:04:39,368 TRIPPI DIDN'T DO ONE DAY FOR SELLING THEM. 93 00:04:39,401 --> 00:04:40,702 SO, AFTER YOUR STRIP JOINT MYSTERIOUSLY BURNED DOWN, 94 00:04:40,735 --> 00:04:43,104 YOU TOOK ON A NEW PARTNER -- DANTE TRIPPI. 95 00:04:43,137 --> 00:04:46,107 DANTE TRIPPI POSTED YOUR BAIL 96 00:04:46,140 --> 00:04:48,042 10 TIMES FOR PROSTITUTION. 97 00:04:48,076 --> 00:04:49,378 AFTER NINE OF THOSE TIMES, 98 00:04:49,411 --> 00:04:51,613 YOU TOLD 911 THAT HE WAS GONNA KILL YOU. 99 00:04:51,646 --> 00:04:55,149 AFTER YOU WERE FIRED FOR STEALING, 100 00:04:55,183 --> 00:04:57,318 YOU WERE BEATEN WITHIN AN INCH OF YOUR LIFE 101 00:04:57,352 --> 00:05:02,156 IN AN EMPTY WAREHOUSE OWNED BY THIS MAN. 102 00:05:02,190 --> 00:05:04,493 YOU HAD FOUR YEARS TO PLAN YOUR REVENGE, THEN YOU GOT IT. 103 00:05:04,526 --> 00:05:07,462 I'M ON PAROLE. HOW AM I GONNA GET A GUN? 104 00:05:07,496 --> 00:05:12,534 SON, WHO SAID ANYTHING ABOUT TRIPPI BEING SHOT? 105 00:05:12,567 --> 00:05:15,970 LIEUTENANT, I GOT MOTIVE AND NO ALIBI. 106 00:05:16,004 --> 00:05:18,373 NOTHING ENDS EXTORTION LIKE A MURDER. 107 00:05:18,407 --> 00:05:19,808 I GOT A GIRL OUT THERE WHO MIGHT HAVE KILLED DANTE TRIPPI, 108 00:05:19,841 --> 00:05:22,010 AND SHE DEFINITELY SCARES THE HELL OUT OF ME. 109 00:05:22,043 --> 00:05:23,578 THIS IS USELESS. 110 00:05:23,612 --> 00:05:26,147 I'M A BETTER SUSPECT THAN ANY OF THESE LOSERS. 111 00:05:26,180 --> 00:05:28,483 [ KNOCK ON DOOR ] 112 00:05:28,517 --> 00:05:31,219 OH, GOD. NIEDERMAYER, STOP MIMING. 113 00:05:31,252 --> 00:05:34,523 GET DOWN TO THE PORT, FIND SOME EVIDENCE THAT POINTS AT ANYBODY 114 00:05:34,556 --> 00:05:36,525 OTHER THAN ME! OUT! 115 00:05:39,728 --> 00:05:41,896 [ SIGHS ] 116 00:05:55,043 --> 00:05:58,079 [ GUNSHOT ] WHOA! 117 00:06:00,649 --> 00:06:03,384 OH! 118 00:06:03,418 --> 00:06:05,319 [ GRUNTS ] 119 00:06:12,260 --> 00:06:16,064 [ BREATHING HEAVILY ] OKAY. 120 00:06:16,097 --> 00:06:19,133 HEY. WHERE DO YOU KEEP YOUR SPARE GUN? 121 00:06:19,167 --> 00:06:21,836 IT'S LIKE THE O.K. CORRAL OVER HERE. 122 00:07:00,675 --> 00:07:02,777 TALK. NOW. 123 00:07:02,811 --> 00:07:04,946 HOW? I'M STILL SHAKING WITH TERROR. 124 00:07:04,979 --> 00:07:06,515 SEE? 125 00:07:06,548 --> 00:07:08,483 WELL, AT LEAST ON THE INSIDE. 126 00:07:08,517 --> 00:07:11,853 ISN'T SOMEBODY SUPPOSED TO BE TENDERLY STROKING MY HAIR 127 00:07:11,886 --> 00:07:13,755 AND PROMISING TO AVENGE M-- 128 00:07:13,788 --> 00:07:15,356 OHH, HMM, SPEAK OF THE DEVIL. 129 00:07:15,389 --> 00:07:17,291 THE BULLETS FIRED AT VALENTINE 130 00:07:17,325 --> 00:07:19,193 CAME FROM THE SAME GUN THAT KILLED TRIPPI. 131 00:07:19,227 --> 00:07:22,263 NOTE THE MATCHING STRIATION MARKS FROM THE RIFLED BARREL. 132 00:07:22,296 --> 00:07:25,199 SO, VALENTINE AND TRIPPI MUST BE CONNECTED. 133 00:07:25,233 --> 00:07:27,435 IT'S NOT GONNA LOOK GOOD AT YOUR OVERSIGHT HEARING. 134 00:07:27,468 --> 00:07:28,837 TRIPPI AND I ARE NOT CONNECTED. 135 00:07:28,870 --> 00:07:30,539 YOU'RE LYING. 136 00:07:30,572 --> 00:07:33,775 MELODRAMATIC GESTURES LIKE THAT MIGHT HURT YOUR HAND. 137 00:07:33,808 --> 00:07:35,610 TRIPPI WAS A BIG-TIME FENCE, 138 00:07:35,644 --> 00:07:37,779 AND YOU'RE NOTHING BUT A LITTLE LOW-LEVEL -- 139 00:07:37,812 --> 00:07:39,714 BOUTIQUE COLLECTOR. 140 00:07:39,748 --> 00:07:41,149 ALL TRIPPI WANTED WAS A PIECE OF YOUR ACTION. 141 00:07:41,182 --> 00:07:42,517 WHICH PIECE? 142 00:07:42,551 --> 00:07:45,186 WINE. 143 00:07:45,219 --> 00:07:47,388 I'M WARNING YOU. 144 00:07:47,421 --> 00:07:50,825 I'M TELLING YOU. COLLECTOR-GRADE WINE. 145 00:07:50,859 --> 00:07:53,895 BOTTLES THAT SELL FOR TENS OF THOUSANDS OF DOLLARS. 146 00:07:53,928 --> 00:07:56,397 WHAT'S THE SCAM? IT'S LEGIT. 147 00:07:56,430 --> 00:07:59,668 I RESELL UNDERVALUED BOTTLES I FIND AT ESTATE SALES. 148 00:07:59,701 --> 00:08:01,703 TRIPPI FOUND OUT ABOUT IT AND TOOK OVER MY BUSINESS. 149 00:08:01,736 --> 00:08:04,372 HOW MANY OLD LADIES 150 00:08:04,405 --> 00:08:07,241 WITH PRECIOUS UNOPENED BOTTLES OF WINE 151 00:08:07,275 --> 00:08:09,010 CAN YOU POSSIBLY TRACK DOWN IN A MONTH? 152 00:08:09,043 --> 00:08:10,411 ONE? 153 00:08:10,444 --> 00:08:12,313 TRIPPI WOULD NEVER WASTE HIS TIME WITH THAT. 154 00:08:12,346 --> 00:08:13,815 WHERE ARE YOU GETTING YOUR SUPPLY FROM? 155 00:08:13,848 --> 00:08:15,383 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 156 00:08:15,416 --> 00:08:20,054 BECAUSE YOUR COLLECTOR-GRADE WINE WAS STOLEN, 157 00:08:20,088 --> 00:08:24,358 AND THE PERSON YOU STOLE IT FROM IS VERY ANGRY. 158 00:08:24,392 --> 00:08:27,195 THEY KILLED TRIPPI, AND THEY'RE GONNA KEEP TRYING TO KILL YOU 159 00:08:27,228 --> 00:08:29,197 UNTIL I CAN WORK MY WAY UP THE SUPPLY CHAIN 160 00:08:29,230 --> 00:08:30,699 AND FIND THE MURDERER. 161 00:08:30,732 --> 00:08:35,103 SO, WHERE ARE YOU GETTING YOUR WINE? 162 00:08:38,472 --> 00:08:43,444 THIS CONTACT IN WASHINGTON, BUT THEY DON'T STEAL IT! 163 00:08:43,477 --> 00:08:45,279 WELL, THEY'RE EITHER THE KILLERS, OR THEY'RE DEAD. 164 00:08:45,313 --> 00:08:46,447 WHO ELSE? 165 00:08:46,480 --> 00:08:47,548 THEY'RE THE ONLY ONES I KNOW OF. 166 00:08:47,582 --> 00:08:50,018 [ SIGHS ] OH, GOD. 167 00:08:50,051 --> 00:08:56,424 LOOK, EVERY MONTH, THEY PUT A CRATE ON A TUGBOAT. 168 00:08:56,457 --> 00:08:59,060 THE TUGBOAT COMES DOWN THE RIVER. 169 00:08:59,093 --> 00:09:02,697 I UNLOAD SAID CRATE -- 170 00:09:02,731 --> 00:09:04,899 THAT'S ME, BY THE WAY -- I HIDE IT IN THE WOODS, 171 00:09:04,933 --> 00:09:07,068 AND THEN TRIPPI'S GUYS PICK IT UP 172 00:09:07,101 --> 00:09:09,203 AND DISTRIBUTE TO THEIR BUYERS. 173 00:09:09,237 --> 00:09:12,140 WHO ARE THE BUYERS? THAT... 174 00:09:12,173 --> 00:09:16,110 I SINCERELY DON'T KNOW. 175 00:09:16,144 --> 00:09:18,913 TAKE ME TO YOUR VINEYARD GUYS. 176 00:09:18,947 --> 00:09:20,749 I'LL CHECK IN WITH THE RIVER SUPERVISOR ALTANO, 177 00:09:20,782 --> 00:09:22,316 SEE WHAT HE'S FOUND. 178 00:09:22,350 --> 00:09:24,552 WAIT -- HANK ALTANO? YEAH. 179 00:09:24,585 --> 00:09:26,554 HE WAS JUST IN FRONT OF THE CIVILIAN-OVERSIGHT COMMITTEE. 180 00:09:26,587 --> 00:09:28,623 BEING UNFAIRLY FRAMED FOR WHAT? 181 00:09:28,657 --> 00:09:30,124 I DON'T KNOW 'CAUSE THE CASE IS STILL OPEN, 182 00:09:30,158 --> 00:09:32,426 BUT I HEARD SOMETHING ABOUT TAKING BRIBES. 183 00:09:32,460 --> 00:09:36,631 NEW PLAN -- NIEDERMAYER, TAKE MOTO AND VALENTINE. 184 00:09:36,665 --> 00:09:38,967 FIND OUT WHERE THESE GUYS ARE GETTING THEIR WINE FROM. 185 00:09:39,000 --> 00:09:40,802 YOU AND I -- WE'LL TALK TO THE RIVER COP. 186 00:09:40,835 --> 00:09:42,570 I'VE JUST GOT A STOP TO MAKE FIRST. 187 00:09:42,603 --> 00:09:44,806 I CAN'T TELL YOU ANYTHING ABOUT ALTANO. 188 00:09:44,839 --> 00:09:46,440 'CAUSE YOU DON'T HAVE ANYTHING ON HIM YET 189 00:09:46,474 --> 00:09:49,277 AND YOU'RE KEEPING THE CASE OPEN UNTIL YOU DO. 190 00:09:49,310 --> 00:09:52,513 OR YOU'VE BURNED YOUR TONGUE. WHICH IS IT? 191 00:09:52,546 --> 00:09:54,683 THE RIVER UNIT'S A SPECIAL GROUP INSIDE THE SHERIFF'S OFFICE 192 00:09:54,716 --> 00:09:57,518 LED BY AN ARROGANT, SELF-AGGRANDIZING PIG 193 00:09:57,551 --> 00:09:59,187 WHO THINKS HE'S ABOVE THE RULES. 194 00:09:59,220 --> 00:10:01,189 HIS CREW HATES AND PITIES HIM, 195 00:10:01,222 --> 00:10:03,858 BUT THEY LIE TO KEEP HIM OUT OF TROUBLE. 196 00:10:03,892 --> 00:10:05,126 SOUND FAMILIAR? 197 00:10:05,159 --> 00:10:06,928 I'M SURE THEY DON'T HATE HIM. 198 00:10:06,961 --> 00:10:09,698 WELL, I'M SURE HE'S TOO BLINDED BY HIS EGO TO NOTICE. 199 00:10:09,731 --> 00:10:11,199 THAT'S WHY GUYS LIKE HIM 200 00:10:11,232 --> 00:10:12,701 CAN'T SEE WHEN THEY'VE CROSSED THE LINE. 201 00:10:12,734 --> 00:10:14,002 I SEE WHAT YOU'RE DOING. 202 00:10:14,035 --> 00:10:16,137 VERY CLEVER, INSULTING ME IN THAT WAY. 203 00:10:16,170 --> 00:10:18,840 OH, YEAH, I WAS WORRIED THAT THE COMPARISON MIGHT BE TOO SUBTLE. 204 00:10:18,873 --> 00:10:20,274 NO, NO, NO. NOT TOO SUBTLE AT ALL. 205 00:10:20,308 --> 00:10:21,542 I'M JUST WONDERING IF YOU INSULT 206 00:10:21,575 --> 00:10:23,277 YOUR CURRENT BOYFRIEND IN THE SAME WAY. 207 00:10:23,311 --> 00:10:25,446 YOU KNOW, THAT NORDIC FREAK FROM CORRECTIONS. 208 00:10:25,479 --> 00:10:28,349 EVERETT, DON'T. NO. NOT HIM. 209 00:10:28,382 --> 00:10:30,518 I MEANT THE GUY FROM VICE WITH THE HIPSTER MUSTACHE 210 00:10:30,551 --> 00:10:32,386 WHO IRONS HIS JEANS. STOP IT. 211 00:10:32,420 --> 00:10:33,955 OKAY? LOOK, YES, FINE. WHAT'S HIS NAME? GENO SOMETHING? 212 00:10:33,988 --> 00:10:37,826 I AM SEEING SOMEONE, BUT IT'S NO ONE THAT YOU'VE EVER MET. 213 00:10:40,661 --> 00:10:42,731 SEE HOW GOOD THE TRUTH FEELS? 214 00:10:49,037 --> 00:10:51,505 DON'T BE AFRAID TO USE YOUR SCARY PREACHER VOICE. 215 00:10:51,539 --> 00:10:55,076 WE'RE GONNA BUST THIS SCUMBAG WITH GOD COP, BAD COP. 216 00:10:55,109 --> 00:10:57,678 MR. ALTANO. 217 00:10:57,712 --> 00:11:01,382 TAKING A QUICK BREAK BEFORE SOLVING YOUR MURDER? 218 00:11:01,415 --> 00:11:04,018 IF I HAVE TO WORK ON AN EMPTY STOMACH, EVERYONE LOSES. 219 00:11:04,052 --> 00:11:06,821 UH-HUH. JUST LIKE HOME. 220 00:11:06,855 --> 00:11:08,389 YEAH, BUT USUALLY WITH UNORTHODOX COPS, 221 00:11:08,422 --> 00:11:10,725 THERE'S AN INVESTIGATIVE BRILLIANCE 222 00:11:10,759 --> 00:11:13,394 AND AN UNBROKEN TRACK RECORD TO BACK IT UP. 223 00:11:13,427 --> 00:11:15,730 I GOT THE SAME RECORD AS YOU, DETECTIVE. 224 00:11:15,764 --> 00:11:18,499 NO ONE OUTSMARTS ME ON THIS RIVER, NOT EVER. 225 00:11:18,532 --> 00:11:21,402 UH-HUH, WELL, HANG ON TO YOUR HOAGIE, 226 00:11:21,435 --> 00:11:23,838 'CAUSE WE THINK WE'VE UNEARTHED A WINE-SMUGGLING OPERATION 227 00:11:23,872 --> 00:11:25,907 GOING ON RIGHT UNDER YOUR VERY NOSE. 228 00:11:25,940 --> 00:11:28,576 YOU MEAN GREGORY VALENTINE'S? 229 00:11:28,609 --> 00:11:30,011 YOU KNOW ABOUT IT. 230 00:11:30,044 --> 00:11:32,113 DIDN'T I JUST SAY SO? 231 00:11:32,146 --> 00:11:35,784 I'M YOU. I'M A GREASY, GREEDY RIVER RAT. 232 00:11:35,817 --> 00:11:39,087 I WON'T LIFT A FINGER UNLESS I'M GETTING PAID. 233 00:11:39,120 --> 00:11:41,089 WELL, IF THAT WERE TRUE, 234 00:11:41,122 --> 00:11:43,291 YOUR BOYFRIEND WOULD HAVE MADE ME RICH. 235 00:11:43,324 --> 00:11:44,725 HE'S MY BROTHER. 236 00:11:44,759 --> 00:11:48,629 [ LAUGHS ] WHAT? 237 00:11:48,662 --> 00:11:52,233 SO, THAT FINE PIECE OF HARASSMENT, AMY GAZANIAN, 238 00:11:52,266 --> 00:11:53,734 DIDN'T DUMP YOU FOR BEING GAY? 239 00:11:53,768 --> 00:11:56,370 NO. DRUNK. 240 00:11:56,404 --> 00:11:59,040 BEEN THERE. 241 00:11:59,073 --> 00:12:01,275 AH, I'M JUST BUSTING YOUR BALLS. 242 00:12:01,309 --> 00:12:03,311 I LOOK THE OTHER WAY TO SAVE YOU TROUBLE. 243 00:12:03,344 --> 00:12:06,414 YOU'VE BEEN OVERLOOKING CRIMINAL ACTIVITY BECAUSE OF BACKSTROM? 244 00:12:06,447 --> 00:12:09,717 SURE. ME AND BACKSTROM ARE CUT FROM THE SAME CLOTH. 245 00:12:09,750 --> 00:12:11,285 UH, NO. 246 00:12:11,319 --> 00:12:14,088 YOUR CLOTH SMELLS LIKE DEAD FISH. 247 00:12:14,122 --> 00:12:19,160 WHAT MATTERS IS WE GET THE JOB DONE. 248 00:12:19,193 --> 00:12:21,896 SO, WHATEVER HAPPENS BETWEEN YOU AND VALENTINE AND TRIPPI, 249 00:12:21,930 --> 00:12:23,231 I FIGURE YOU'RE HANDLING IT. 250 00:12:23,264 --> 00:12:26,500 THERE'S NOTHING GOING ON BETWEEN ME AND TRIPPI. 251 00:12:26,534 --> 00:12:29,503 THAT'S EXACTLY WHAT I'LL TELL ANYONE WHO ASKS ME. 252 00:12:29,537 --> 00:12:31,605 EVEN YOUR EX. 253 00:12:31,639 --> 00:12:33,507 WHEN WE'RE GETTING NASTY. [ CHUCKLES ] 254 00:12:33,541 --> 00:12:34,775 YOU -- OKAY. HEY, HEY. 255 00:12:34,809 --> 00:12:36,510 THANK YOU FOR YOUR TIME, OFFICER. 256 00:12:36,544 --> 00:12:37,611 OH, YEAH. 257 00:12:37,645 --> 00:12:40,448 YOU GOT A PROBLEM THERE. 258 00:12:40,481 --> 00:12:41,950 I'LL GET ALTANO ANOTHER WAY. 259 00:12:41,983 --> 00:12:43,918 NO, I'M TALKING ABOUT VALENTINE. 260 00:12:43,952 --> 00:12:47,588 THE BOY'S GOT TO START TAKING RESPONSIBILITY FOR HIS ACTIONS. 261 00:12:47,621 --> 00:12:50,158 YEAH, WHAT VALENTINE DOES ON HIS OWN TIME IS HIS BUSINESS. 262 00:12:50,191 --> 00:12:52,927 EXCEPT GETTING YOU KICKED OFF THE FORCE FOR DEFENDING HIM. 263 00:12:52,961 --> 00:12:55,796 LOOK, IF ALTANO HAD BUSTED VALENTINE WHEN HE SHOULD HAVE, 264 00:12:55,830 --> 00:12:57,665 VALENTINE DOESN'T WORK WITH TRIPPI, 265 00:12:57,698 --> 00:12:59,100 NONE OF THIS HAPPENS. 266 00:12:59,133 --> 00:13:02,871 THAT'S MY BROTHER. 267 00:13:02,904 --> 00:13:04,205 HE'S JEOPARDIZING YOUR CAREER 268 00:13:04,238 --> 00:13:06,307 AND THE CAREERS OF PEOPLE YOU LEAD. 269 00:13:06,340 --> 00:13:08,576 IT DOESN'T SOUND TOO BROTHERLY TO ME. 270 00:13:15,749 --> 00:13:18,452 HEY, BOYS. ANYBODY HOME? 271 00:13:18,486 --> 00:13:23,057 GREGORY! WHAT A LOVELY SURPRISE. HEY. 272 00:13:23,091 --> 00:13:25,994 SORRY TO DROP IN UNANNOUNCED...WITH COPS. 273 00:13:26,027 --> 00:13:28,696 NONSENSE. SINCE WHEN DON'T COPS LIKE TO DRINK? 274 00:13:28,729 --> 00:13:30,698 COME ON IN. WE'VE JUST OPENED A BOTTLE OF OUR BEST. 275 00:13:30,731 --> 00:13:32,133 THEY'RE NOT REALLY BUYERS, BOYS. 276 00:13:32,166 --> 00:13:34,702 WE'LL SEE ABOUT THAT. 277 00:13:34,735 --> 00:13:36,470 UH, NONE FOR ME, PLEASE. NOT WHILE I'M WORKING, THANKS. 278 00:13:36,504 --> 00:13:39,040 THAT'S WHY WE CHOSE THIS LINE OF WORK. 279 00:13:39,073 --> 00:13:41,542 UNFORTUNATELY, WE SUCK AT MAKING WINE. 280 00:13:41,575 --> 00:13:44,412 BUT AS DEALERS, WE ROCK. 281 00:13:44,445 --> 00:13:47,581 HOW DO YOU GUYS GET SUCH RARE WINE FOR SO LITTLE? 282 00:13:47,615 --> 00:13:49,183 WELL, SOMETIMES PEOPLE DON'T WANT TO WAIT FOR AUCTIONS 283 00:13:49,217 --> 00:13:51,052 OR PAY THE BIG COMMISSIONS. 284 00:13:51,085 --> 00:13:52,386 IN CASE YOU COULDN'T GUESS, 285 00:13:52,420 --> 00:13:55,156 THEY'RE JUST HERE TO FIND OUT ABOUT TRIPPI, 286 00:13:55,189 --> 00:13:56,925 SO CAN YOU JUST TELL THEM WHATEVER YOU KNOW? 287 00:13:56,958 --> 00:13:58,426 WELL, IT ISN'T MUCH. WE NEVER... 288 00:13:58,459 --> 00:13:59,894 EVEN MET THE GUY. EVEN MET THE GUY. 289 00:13:59,928 --> 00:14:01,729 WE HAVEN'T TALKED TO TRIPPI SINCE HE TOOK OVER 290 00:14:01,762 --> 00:14:03,431 FROM VALENTINE -- EVEN WHEN HE ASKED TO 291 00:14:03,464 --> 00:14:05,566 DOUBLE THIS LAST ORDER, HE HAD SOMEONE ELSE MAKE THE CALL. 292 00:14:05,599 --> 00:14:06,901 DOUBLE? TWO CRATES. 293 00:14:06,935 --> 00:14:08,402 IMPOSSIBLE, RIGHT? [ SCOFFS ] 294 00:14:08,436 --> 00:14:10,504 WE TAPPED OUT EVERY CONTACT WE HAD 295 00:14:10,538 --> 00:14:12,406 AND STILL BARELY MANAGED TO GET IT ON THE BOAT IN TIME. 296 00:14:12,440 --> 00:14:14,875 THIS IS WHAT TRIPPI LOOKS LIKE. 297 00:14:14,909 --> 00:14:17,378 EW. AND WHOEVER KILLED HIM TRIED TO KILL VALENTINE, 298 00:14:17,411 --> 00:14:19,280 AND WE BELIEVE THAT THEY'RE TRYING TO KILL YOU, AS WELL. 299 00:14:19,313 --> 00:14:20,915 WHY US? 300 00:14:20,949 --> 00:14:22,350 IS THIS WINE STOLEN? 301 00:14:22,383 --> 00:14:24,352 NO! ABSOLUTELY NOT. 302 00:14:24,385 --> 00:14:25,753 AND CAN YOU PROVE THAT? 303 00:14:25,786 --> 00:14:27,255 OF COURSE. 304 00:14:27,288 --> 00:14:29,123 GOT RECEIPTS, INVENTORY LISTS, WHATEVER YOU NEED. 305 00:14:29,157 --> 00:14:31,292 [ SNEEZES ] BLESS YOU. 306 00:14:31,325 --> 00:14:32,893 SORRY, WE KEEP THE WHOLE PLACE REGULATED 307 00:14:32,927 --> 00:14:34,963 TO CELLAR STANDARD OF 59 DEGREES. 308 00:14:34,996 --> 00:14:36,264 IT'S GOOD FOR THE WINE. 309 00:14:36,297 --> 00:14:37,765 NO, IT'S NOT THAT. IT'S THE DUST. 310 00:14:37,798 --> 00:14:39,133 OOH. 311 00:14:39,167 --> 00:14:42,070 WE PROBABLY SHOULD CLEAN A BIT MORE OFTEN. 312 00:14:42,103 --> 00:14:45,873 IF THIS WHOLE PLACE IS COOLED TO 59 DEGREES, 313 00:14:45,906 --> 00:14:48,209 THEN WHY IS THERE CONDENSATION 314 00:14:48,242 --> 00:14:50,444 ON THE OTHER SIDE OF THIS GLASS DOOR? 315 00:14:50,478 --> 00:14:52,646 UH, THAT'S JUST THE EXTRACTOR. 316 00:14:52,680 --> 00:14:54,382 MOTO, HOLD THEM. 317 00:14:54,415 --> 00:14:55,783 OKAY. 318 00:14:55,816 --> 00:14:59,520 [ BUBBLING ] 319 00:15:08,029 --> 00:15:09,998 HUH. 320 00:15:10,031 --> 00:15:13,001 THAT'S CLEVER. RED DUST USED TO SEDIMENT. 321 00:15:13,034 --> 00:15:15,769 YOU WON'T FIND THAT IN A WEEK-OLD BOX OF WINE. 322 00:15:15,803 --> 00:15:17,271 WHAT ARE YOU IMPLYING? 323 00:15:17,305 --> 00:15:19,974 REALLY? 324 00:15:20,008 --> 00:15:22,010 [ TELEPHONE RINGING ] 325 00:15:24,312 --> 00:15:26,480 BACKSTROM. 326 00:15:26,514 --> 00:15:27,915 LIEUTENANT, VALENTINE AND TRIPPI 327 00:15:27,948 --> 00:15:29,417 ARE NOT DEALING WITH STOLEN WINE. 328 00:15:29,450 --> 00:15:30,551 IT'S COUNTERFEIT! 329 00:15:31,885 --> 00:15:34,122 NIEDERMAYER: Yeah, the vineyard guys in Washington 330 00:15:34,155 --> 00:15:36,357 SOAK THE LABELS OFF OF VINTAGE BOTTLES, 331 00:15:36,390 --> 00:15:39,527 AND THEN THEY ARE REFILLING IT WITH A CHEAP RED WINE, 332 00:15:39,560 --> 00:15:43,297 AND THEN THEY ARE RE-LABELING AND RE-CORKING THE BOTTLES. 333 00:15:43,331 --> 00:15:46,300 IT'S PRETTY AMAZING. HOW DO YOU WANT ME TO PROCEED? 334 00:15:46,334 --> 00:15:50,471 ARREST 'EM. ARREST 'EM ALL, EVEN VALENTINE. 335 00:15:50,504 --> 00:15:52,940 ARE YOU SURE? 336 00:15:52,973 --> 00:15:55,643 YES! ARREST HIM! 337 00:16:00,181 --> 00:16:01,649 I SWEAR I HAD NO IDEA THE WINE WAS FAKE. 338 00:16:01,682 --> 00:16:03,051 SOMEBODY IS TRYING TO KILL YOU, 339 00:16:03,084 --> 00:16:05,153 AND YOU NEED TO START HELPING US. 340 00:16:08,822 --> 00:16:11,525 ALL RIGHT. 341 00:16:11,559 --> 00:16:14,462 I MAY HAVE KNOWN THE WINE WAS COUNTERFEIT. 342 00:16:14,495 --> 00:16:15,529 SO WHAT? 343 00:16:15,563 --> 00:16:17,865 [ SCOFFS ] [ SIGHS ] 344 00:16:17,898 --> 00:16:21,535 SO, THAT SUGGESTS A WHOLE NEW MOTIVE -- 345 00:16:21,569 --> 00:16:24,972 LIKE ONE OF TRIPPI'S BUYERS WAS LOOKING FOR REVENGE 346 00:16:25,005 --> 00:16:27,708 AFTER BEING TRICKED INTO SPENDING 20 GRAND 347 00:16:27,741 --> 00:16:29,677 ON A $2 BOTTLE OF WINE. 348 00:16:29,710 --> 00:16:31,712 WHO WAS TRIPPI RIPPING OFF? 349 00:16:31,745 --> 00:16:35,049 I SWEAR ON A STACK OF HOLY CONDOMS, I DON'T KNOW. 350 00:16:35,083 --> 00:16:37,085 ALL I EVER DID WAS PICK UP THE SHIPMENT FROM THE BOAT 351 00:16:37,118 --> 00:16:38,652 AND I TOOK IT TO THE DROP-OFF SPOT. 352 00:16:38,686 --> 00:16:41,855 I NEVER SAW WHO PICKED IT UP -- EVER! 353 00:16:41,889 --> 00:16:44,825 HE'S TELLING THE TRUTH. THANK YOU. 354 00:16:44,858 --> 00:16:46,760 WHICH MEANS I KNOW HOW TO FIND THE BUYERS. 355 00:16:46,794 --> 00:16:48,062 HOW? 356 00:16:48,096 --> 00:16:49,497 YOU SAID YOUR WINE GUYS 357 00:16:49,530 --> 00:16:51,099 ALREADY LOADED UP THE NEXT SHIPMENT, RIGHT? 358 00:16:51,132 --> 00:16:52,566 IT'S A SCHEDULE. 359 00:16:52,600 --> 00:16:54,268 THE TUGBOAT SHOULD BE IN TODAY AROUND 4:00. 360 00:16:54,302 --> 00:16:57,438 GREAT. SO, YOU PICK UP THE CRATES LIKE NORMAL. 361 00:16:57,471 --> 00:17:03,977 WE WAIT AND CATCH THE KILLER/BUYER AT THE DROP-OFF. 362 00:17:09,483 --> 00:17:12,052 Moto: YOU THINK WE CAN TRUST VALENTINE? 363 00:17:12,086 --> 00:17:14,388 Almond: ABOUT AS MUCH AS WE CAN TRUST BACKSTROM. 364 00:17:20,928 --> 00:17:22,563 HEY! 365 00:17:22,596 --> 00:17:24,898 HEY! 366 00:17:24,932 --> 00:17:27,268 HEY, STOP! 367 00:17:27,301 --> 00:17:29,803 WELL, THAT'S NOT GOOD. 368 00:17:32,640 --> 00:17:35,643 [ SIREN WAILING ] 369 00:17:41,115 --> 00:17:44,818 [ HORN HONKING ] 370 00:17:48,122 --> 00:17:51,425 WHOA-HO-HO! NEVER BEEN ON A HIGH-SPEED BOAT CHASE BEFORE! 371 00:17:51,459 --> 00:17:52,993 OH, MAN, I LOVE IT! 372 00:17:53,026 --> 00:17:54,928 YEAH, I BET YOU DO. YOU'RE BALD. 373 00:17:54,962 --> 00:17:58,399 Almond: THIS IS THE PORTLAND POLICE. 374 00:17:58,432 --> 00:18:00,968 CUT YOUR ENGINE. 375 00:18:01,001 --> 00:18:04,438 [ ENGINE STOPS ] 376 00:18:07,007 --> 00:18:08,476 DO I NEED A LAWYER? 377 00:18:08,509 --> 00:18:10,944 NOW, LOOK, IT TURNS OUT SOME OF THE WINE WAS COUNTERFEIT. 378 00:18:10,978 --> 00:18:13,947 I KNOW. I WAS JUST AS SHOCKED AS YOU ARE. 379 00:18:13,981 --> 00:18:15,949 WHY DIDN'T YOU STOP BACK THERE ON YOUR REGULAR ROUTE? 380 00:18:17,151 --> 00:18:19,753 I HEARD SOMEONE KILLED DANTE TRIPPI. 381 00:18:19,787 --> 00:18:22,656 SO? SO, I DIDN'T THINK IT WAS SMART TO STOP AT AN ISOLATED JETTY 382 00:18:22,690 --> 00:18:24,325 WHERE NO ONE COULD HEAR ME SCREAM. 383 00:18:24,358 --> 00:18:26,294 YOU SHOULD HAVE TEXTED ME. YOU SHOULD HAVE TEXTED ME. 384 00:18:26,327 --> 00:18:27,995 WHERE'S THE WINE? 385 00:18:28,028 --> 00:18:29,597 IT'S RIGHT HERE. 386 00:18:29,630 --> 00:18:32,333 UM, I WAS GONNA TAKE IT BACK TO THE BACKMAN BROTHERS. 387 00:18:32,366 --> 00:18:34,101 YOU KNOW WHERE IT'S SUPPOSED TO GO? 388 00:18:34,134 --> 00:18:35,836 TO HIM. YOU KNOW, I GIVE IT TO VALENTINE. 389 00:18:35,869 --> 00:18:38,138 AND HE PAYS ME MY CUT. THAT'S ALL I KNOW. 390 00:18:38,172 --> 00:18:42,042 MM, NO. NOT TODAY, SWEETIE. 391 00:18:42,075 --> 00:18:44,945 IT'S EVIDENCE NOW. 392 00:18:44,978 --> 00:18:49,983 Gravely: VALENTINE'S TUGBOAT CAPTAIN DIDN'T MAKE THE DROP, 393 00:18:50,017 --> 00:18:51,652 SO WE DIDN'T TRACK THE BUYER. 394 00:18:51,685 --> 00:18:53,821 THEN IT'S A GOOD THING I'VE BEEN WATCHING TRAFFIC. COME SEE. 395 00:18:53,854 --> 00:18:56,657 SO, THESE CAMERAS ARE POSITIONED 396 00:18:56,690 --> 00:18:59,159 ON THE ONLY ROAD THAT GOES NEAR THE DROP-OFF SPOT. 397 00:18:59,193 --> 00:19:02,730 AND SO FAR, I HAVE SPOTTED ONE VEHICLE 398 00:19:02,763 --> 00:19:04,832 THAT PASSES BY WITHIN ONE HOUR 399 00:19:04,865 --> 00:19:07,468 OF EVERY DROP THAT VALENTINE HAS MADE. 400 00:19:07,501 --> 00:19:10,804 Niedermayer: HMM. WHAT'S THE LOGO? "PGC"? 401 00:19:10,838 --> 00:19:14,074 FIND OUT. I'LL CALL THE LIEUTENANT. 402 00:19:14,107 --> 00:19:16,710 [ THUD ] Backstrom: GENTLEMEN. 403 00:19:16,744 --> 00:19:22,216 IT TURNS OUT THAT MR. TRIPPI WAS SELLING ALL OF HIS WINE 404 00:19:22,250 --> 00:19:24,084 TO THE PORTLAND GOVERNORS CLUB. 405 00:19:24,117 --> 00:19:26,920 BRILLIANT! YEAH. 406 00:19:26,954 --> 00:19:30,023 WELL, PAQUET HELPED, BUT THANK YOU. 407 00:19:30,057 --> 00:19:31,692 NO, TRIPPI. 408 00:19:31,725 --> 00:19:33,193 ONE-STOP SHOPPING 409 00:19:33,227 --> 00:19:34,895 FOR A WHO'S WHO OF THE RICH SOCIETY PEOPLE. 410 00:19:34,928 --> 00:19:36,897 SHOULD HAVE THOUGHT OF IT MYSELF. 411 00:19:36,930 --> 00:19:40,167 YEAH, TRIPPI'S A GENIUS... AND DEAD. 412 00:19:40,200 --> 00:19:42,236 [ CHUCKLES ] SO, YOU GONNA BUST THEM OR WHAT? 413 00:19:42,270 --> 00:19:45,573 NO...BUT YOU ARE. HE'S NOT A COP. 414 00:19:45,606 --> 00:19:47,341 HE'S BAIT. 415 00:19:47,375 --> 00:19:50,511 BUT YOU MEAN NOT IN A BAIT WAY, RIGHT? 416 00:19:50,544 --> 00:19:52,012 UH, I KIND OF DO. 417 00:19:52,045 --> 00:19:55,249 YOU ARE GONNA GO TO THE PORTLAND GOVERNORS CLUB. 418 00:19:55,283 --> 00:19:58,085 YOU ARE GONNA BRING THE MISSING SHIPMENT OF WINE 419 00:19:58,118 --> 00:19:59,787 AND LURE OUT THE KILLER. 420 00:19:59,820 --> 00:20:03,724 YOU WANT ME TO WALTZ IN PRETENDING TO BE THE NEW TRIPPI 421 00:20:03,757 --> 00:20:06,360 TO GET THE GUY WHO KILLED TRIPPI TO, WHAT, KILL ME? 422 00:20:06,394 --> 00:20:07,595 WHAT BETTER WAY TO CATCH A MURDERER 423 00:20:07,628 --> 00:20:08,929 THAN TO CATCH HIM MURDERING? 424 00:20:08,962 --> 00:20:10,898 YOU COULD USE MY BULLETPROOF VEST. 425 00:20:10,931 --> 00:20:13,233 NO, MOTO, WHITE PEOPLE DON'T KILL EACH OTHER 426 00:20:13,267 --> 00:20:14,968 INSIDE THE CLUB. 427 00:20:15,002 --> 00:20:16,737 THEY WAIT TILL THEY GET OUTSIDE, WHERE WE'LL BE WAITING. 428 00:20:16,770 --> 00:20:19,039 YEAH, WAITING TO CALL THE AMBULANCE. 429 00:20:19,072 --> 00:20:21,275 YOU KNOW, WE MIGHT HAVE CAUGHT HIM ALREADY 430 00:20:21,309 --> 00:20:24,144 IF YOU HADN'T WASTED OUR TIME WITH YOUR LIES. 431 00:20:24,177 --> 00:20:26,146 SO, WHAT, ARE YOU PUNISHING ME? 432 00:20:26,179 --> 00:20:27,915 DON'T BE PARANOID. NO. 433 00:20:27,948 --> 00:20:30,818 IT JUST SO HAPPENS THAT PUTTING YOU IN DANGER 434 00:20:30,851 --> 00:20:34,655 COINCIDES WITH MY SELF-INTERESTS, SO WIN-WIN. 435 00:20:45,599 --> 00:20:48,836 [ DOOR OPENS ] THANK YOU, GENTLEMEN. 436 00:20:51,672 --> 00:20:53,173 HI. WINE DELIVERY. 437 00:20:53,206 --> 00:20:54,842 DELIVERY? SINCE WHEN? 438 00:20:54,875 --> 00:20:57,345 UH, THE USUAL PICK UP GOT BOTCHED. 439 00:20:57,378 --> 00:20:59,279 JUST HERE TO STRAIGHTEN THINGS OUT. 440 00:21:07,821 --> 00:21:10,958 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 441 00:21:10,991 --> 00:21:13,361 ELEVATOR'S DOWN THERE. GO TO THE THIRD FLOOR. 442 00:21:13,394 --> 00:21:14,795 THANKS. 443 00:21:20,133 --> 00:21:23,003 [ SIGHS ] 444 00:21:23,036 --> 00:21:24,938 THIRD FLOOR. 445 00:21:24,972 --> 00:21:28,208 That's where you'll find my perfect dead body. 446 00:21:28,241 --> 00:21:29,810 And when they lay me on the gurney, 447 00:21:29,843 --> 00:21:33,046 preferably by the strong hands a strapping EMT... 448 00:21:33,080 --> 00:21:35,716 [ ELEVATOR BELL DINGS ] ...JUST REMEMBER, BACKSTROM, 449 00:21:35,749 --> 00:21:37,985 YOU DON'T ALWAYS TELL ME THE TRUTH, EITHER. 450 00:21:38,018 --> 00:21:39,887 OUR RELATIONSHIP ISN'T BASED ON TRUTH. 451 00:21:39,920 --> 00:21:41,121 IT'S BASED ON TRUST. 452 00:21:41,154 --> 00:21:43,056 OH, I THINK I'M GONNA BE SICK. 453 00:21:43,090 --> 00:21:45,393 VALENTINE: We tell each other what the other needs to know. 454 00:21:45,426 --> 00:21:47,995 AND EVEN THOUGH I'VE MADE MANY BAD CHOICES, 455 00:21:48,028 --> 00:21:49,463 I ALWAYS HAVE YOUR BACK. 456 00:21:49,497 --> 00:21:52,400 I trust you have mine, too. 457 00:21:52,433 --> 00:21:54,067 [ SCOFFS ] AND, NO, I'M NOT JUST 458 00:21:54,101 --> 00:21:56,404 SAYING THIS BECAUSE I'M ABOUT TO WALK INTO A DEATH TRAP. 459 00:21:56,437 --> 00:21:57,505 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 460 00:22:01,274 --> 00:22:03,343 [ EXHALES DEEPLY ] 461 00:22:03,377 --> 00:22:05,278 BUT ALSO BECAUSE OF THAT. 462 00:22:16,256 --> 00:22:19,059 IS THAT A GUN AT MY HEAD, OR ARE YOU JUST HAPPY TO SEE ME? 463 00:22:19,092 --> 00:22:20,327 TOWNE: Stay exactly where you are. 464 00:22:20,360 --> 00:22:21,529 HE'S IN TROUBLE. LET'S GO. 465 00:22:21,562 --> 00:22:22,496 NOT YET, NOT YET. 466 00:22:22,530 --> 00:22:24,197 HE'S GOT A GUN TO HIS HEAD! 467 00:22:24,231 --> 00:22:25,766 YOU'RE THE ONE WHO SAID 468 00:22:25,799 --> 00:22:27,668 THAT HE'S GOT TO LEARN SOME RESPONSIBILITY. 469 00:22:27,701 --> 00:22:29,002 YOU CAN'T LEARN IF YOU'RE DEAD. 470 00:22:29,036 --> 00:22:30,571 IT'S EASY TO UNDERESTIMATE HIM. 471 00:22:30,604 --> 00:22:33,206 JUST -- JUST TRUST ME. 472 00:22:33,240 --> 00:22:36,109 WHO THE HELL ARE YOU? 473 00:22:36,143 --> 00:22:38,111 I'M GREGORY VALENTINE. 474 00:22:38,145 --> 00:22:41,214 IS THAT SUPPOSED TO MEAN SOMETHING TO ME? 475 00:22:41,248 --> 00:22:44,351 JUST THAT I HAVE YOUR WINE. 476 00:22:44,384 --> 00:22:47,120 WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT? 477 00:22:47,154 --> 00:22:49,523 I WORK WITH DANTE TRIPPI. 478 00:22:49,557 --> 00:22:51,124 [ GUN COCKS ] WORKED WITH. 479 00:22:51,158 --> 00:22:54,061 AND I'M JUST TRYING TO MAKE THINGS RIGHT WITH HIS CLIENTS. 480 00:22:54,094 --> 00:22:55,563 THAT'S ALL. 481 00:22:55,596 --> 00:22:56,697 So, if you're not interested, 482 00:22:56,730 --> 00:22:58,298 I have plenty of other people who are. 483 00:22:58,331 --> 00:22:59,433 It's a little late to be making threats, don't you -- 484 00:22:59,467 --> 00:23:00,568 [ STATIC ] Start walking. 485 00:23:00,601 --> 00:23:03,704 WE LOST HIM. LET'S GO. 486 00:23:03,737 --> 00:23:05,439 I DON'T WANT TO BLOW HIS COVER IF WE DON'T HAVE TO. 487 00:23:05,473 --> 00:23:07,975 WELL, POLICE PRESENCE OUGHT TO BE A GOOD DISTRACTION. 488 00:23:08,008 --> 00:23:10,110 PORTLAND P.D. HOW CAN I HELP YOU? 489 00:23:10,143 --> 00:23:12,813 YOU CAN START BY SHOWING US WHERE YOU KEEP THE DEAD HOOKERS. 490 00:23:12,846 --> 00:23:14,214 THAT'S INSANE. 491 00:23:14,247 --> 00:23:16,216 THEN YOU DON'T MIND IF WE LOOK AROUND? 492 00:23:16,249 --> 00:23:19,286 WELL, NO, BUT I -- I'LL TAKE THAT AS PERMISSION GRANTED. 493 00:23:19,319 --> 00:23:21,889 OKAY, ALL RIGHT, LISTEN UP. THIS IS A RAID. 494 00:23:21,922 --> 00:23:23,457 OFFICER MOTO, 495 00:23:23,491 --> 00:23:26,827 GO SEARCH FOR THEIR SECRET-SOCIETY SEX DUNGEONS. 496 00:23:26,860 --> 00:23:30,297 [ BOTTLES CLINKING ] 497 00:23:33,867 --> 00:23:35,302 [ SIGHS ] 498 00:23:36,870 --> 00:23:39,940 I'M SORRY ABOUT THIS. 499 00:23:39,973 --> 00:23:41,441 I HEARD ABOUT TRIPPI'S MURDER. 500 00:23:41,475 --> 00:23:44,444 I'VE BEEN COMPLETELY FREAKED OUT ABOUT IT EVER SINCE. 501 00:23:44,478 --> 00:23:45,546 OHH. 502 00:23:47,180 --> 00:23:50,317 WELL...NOBODY'S... 503 00:23:50,350 --> 00:23:52,419 NOBODY'S MAD AT ME, RIGHT? 504 00:23:52,452 --> 00:23:54,154 NOT THAT I KNOW OF. 505 00:23:54,187 --> 00:23:55,589 OKAY, GOOD. 506 00:23:55,623 --> 00:23:58,492 YEAH, IT'S ALL GOOD. THANK GOD. 507 00:23:58,526 --> 00:24:01,194 THE FACT IS, YOU KNOW WHAT? I'M RELIEVED YOU'RE HERE. 508 00:24:01,228 --> 00:24:04,632 MY CLIENTS ARE VERY DEMANDING. 509 00:24:04,665 --> 00:24:07,601 THE LAST THING I NEED IS MY SUPPLY DRYING OUT. 510 00:24:07,635 --> 00:24:10,804 A ROMANĂ©E-CONTI PINOT 2005. 511 00:24:10,838 --> 00:24:12,272 HMM. 512 00:24:12,305 --> 00:24:14,675 OH, YEAH. 513 00:24:14,708 --> 00:24:16,810 UH... [ DRAWER OPENS ] 514 00:24:16,844 --> 00:24:18,646 LISTEN, THIS IS, UH -- 515 00:24:18,679 --> 00:24:20,881 IT'S FOR ONE CRATE, RIGHT, NOT TWO? 516 00:24:20,914 --> 00:24:24,484 OH, UH, I THOUGHT YOU DOUBLED YOUR ORDER. 517 00:24:24,518 --> 00:24:27,888 NO -- NO, IT'S LIKE I TOLD TRIPPI, 518 00:24:27,921 --> 00:24:31,692 ONE IS ALL I CAN UNLOAD AT A TIME. 519 00:24:31,725 --> 00:24:33,026 UNTIL YOU PRODUCE A WARRANT, 520 00:24:33,060 --> 00:24:34,895 I CANNOT ALLOW YOU TO TAKE ONE MORE STEP. 521 00:24:35,829 --> 00:24:37,798 I'M GOING TO CALL THE MAYOR. 522 00:24:37,831 --> 00:24:40,067 HE HAPPENS TO BE AN ESTEEMED MEMBER HERE. 523 00:24:40,100 --> 00:24:41,501 SAY HI FROM ME. 524 00:24:41,535 --> 00:24:44,404 I'D DO IT MYSELF, BUT I GOT TO GO. 525 00:24:44,437 --> 00:24:46,073 SO LONG, EVERYBODY. 526 00:24:46,106 --> 00:24:47,708 Almond: MOTO, LET'S GO. 527 00:24:47,741 --> 00:24:50,210 Valentine: THAT'S THE BUYER. Nadia: ARTHUR TOWNE. 528 00:24:50,243 --> 00:24:53,547 DEGREES FROM YALE, THE CULINARY INSTITUTE OF AMERICA, 529 00:24:53,581 --> 00:24:55,215 AND A SOMMELIERS CERTIFICATION 530 00:24:55,248 --> 00:24:57,150 FROM THE COURT OF MASTER SOMMELIERS. 531 00:24:57,184 --> 00:24:59,987 AND WITH HIS UNMATCHED SUPPLY OF FINE WINES, 532 00:25:00,020 --> 00:25:02,890 HE HAS SINGLE-HANDEDLY SHAPED 533 00:25:02,923 --> 00:25:05,525 THE PGC INTO THE ENVY OF EVERY WINE CLUB IN THE WORLD. 534 00:25:05,559 --> 00:25:09,730 IF THEY LOVE HIM THAT MUCH, THEY CAN'T KNOW THE WINE'S FAKE. 535 00:25:09,763 --> 00:25:12,499 WELL, HE DIDN'T SEEM TO, EITHER. HOW IS THAT POSSIBLE? 536 00:25:12,532 --> 00:25:14,101 WELL, FOR ONE, THE WINE IS TOO VALUABLE TO OPEN. 537 00:25:14,134 --> 00:25:15,769 AND WHEN IT IS, WITHOUT ANYTHING TO COMPARE IT TO, 538 00:25:15,803 --> 00:25:17,705 VERY FEW PEOPLE CAN TELL THE DIFFERENCE BETWEEN 539 00:25:17,738 --> 00:25:21,609 A DECENT WINE AND THE MOST EXCLUSIVE WINES ON THE PLANET. 540 00:25:21,642 --> 00:25:23,777 SO, WHO WAS THE SECOND CRATE FOR? 541 00:25:23,811 --> 00:25:26,780 HMM. TOWNE DIDN'T WANT IT. 542 00:25:26,814 --> 00:25:28,616 TRIPPI IS DEAD. 543 00:25:28,649 --> 00:25:30,684 YOU DIDN'T EVEN KNOW IT EXISTED. 544 00:25:30,718 --> 00:25:34,755 SO... WHO STANDS TO PROFIT 545 00:25:34,788 --> 00:25:36,790 FROM TRIPPI'S MURDER? 546 00:25:38,759 --> 00:25:41,962 OH, THE CROOK WHO RACED RIGHT PAST US 547 00:25:41,995 --> 00:25:44,397 ON THEIR WAY TO A RICH PERSON'S AUCTION. 548 00:25:45,265 --> 00:25:48,802 TUGBOAT ANNIE. 549 00:25:54,274 --> 00:25:57,711 GIRLS CAN BARELY DRIVE CARS, SO WHO LET YOU DRIVE A TUGBOAT? 550 00:25:57,745 --> 00:26:00,781 [ SCOFFS ] I'VE WORKED THE RIVERS SINCE HIGH SCHOOL. 551 00:26:00,814 --> 00:26:03,216 I STARTED OUT AS A DECKHAND, 552 00:26:03,250 --> 00:26:05,585 MADE CAPTAIN BY THE TIME I WAS 25. 553 00:26:05,619 --> 00:26:08,756 SO, YOU WEREN'T SMART ENOUGH FOR A HIGH-PAYING JOB. 554 00:26:08,789 --> 00:26:11,458 I DON'T DO IT FOR THE MONEY. I LOVE THE WATER, THE FREEDOM. 555 00:26:11,491 --> 00:26:14,227 I'M YOU... CRAZY ENOUGH TO THINK 556 00:26:14,261 --> 00:26:17,497 THAT FREEDOM SMELLS LIKE A DIRTY, OLD TUGBOAT, 557 00:26:17,530 --> 00:26:19,667 OLD ENOUGH TO RECOGNIZE THAT I'M GONNA DIE BROKE. 558 00:26:19,700 --> 00:26:23,336 SO FOR EXTRA MONEY, I TRANSPORT 559 00:26:23,370 --> 00:26:27,407 STOLEN GOODS FOR KNOWN CRIMINALS, BUT I WANT MORE. 560 00:26:27,440 --> 00:26:29,910 YES, I RUN A DELIVERY SERVICE, 561 00:26:29,943 --> 00:26:33,781 BUT I HAD NO IDEA THAT THE WINE WAS STOLEN OR FAKE. 562 00:26:33,814 --> 00:26:35,515 SURE YOU DID! 563 00:26:35,548 --> 00:26:37,617 YOU KILLED TRIPPI, YOU WERE GONNA RUN AWAY WITH HIS CRATES, 564 00:26:37,651 --> 00:26:40,020 SELL THEM FOR A FORTUNE, AND NEVER LOOK BACK. 565 00:26:40,053 --> 00:26:43,691 RUN AWAY TO WHERE? MY WHOLE LIFE IS THIS RIVER. 566 00:26:43,724 --> 00:26:45,525 RICH FUGITIVES DON'T NEED RIVERS. 567 00:26:45,558 --> 00:26:48,195 THEY SIP MIMOSAS AND GET MASSAGES BY INFINITY POOLS. 568 00:26:48,228 --> 00:26:51,398 I DON'T CARE ABOUT THAT! I JUST WANT TO DO MY JOB! 569 00:26:53,466 --> 00:26:55,635 WOW, YOU REALLY DO LOVE THE RIVER. 570 00:26:55,669 --> 00:26:57,137 YES! ARE YOU DEAF?! 571 00:26:58,205 --> 00:27:01,174 BUT TRIPPI KNEW THE SOMMELIER 572 00:27:01,208 --> 00:27:03,010 DIDN'T WANT AN EXTRA CASE OF WINE, 573 00:27:03,043 --> 00:27:05,946 SO WHY DID HE ORDER ANOTHER ONE FROM THE BROTHERS? 574 00:27:05,979 --> 00:27:09,983 HE DIDN'T. 575 00:27:10,017 --> 00:27:12,052 I WANT TO TALK TO A LAWYER. 576 00:27:12,085 --> 00:27:15,155 YOU WERE TRANSPORTING GOODS FOR SOMEONE ELSE, 577 00:27:15,188 --> 00:27:19,059 SOMEONE WHO COULD RUIN YOUR LIFE IF YOU DIDN'T COOPERATE, 578 00:27:19,092 --> 00:27:22,495 SOMEONE WHO COULD TAKE YOU OFF THE RIVER FOR GOOD. 579 00:27:26,233 --> 00:27:29,102 LET'S MAKE A DEAL. 580 00:27:31,371 --> 00:27:32,505 ALTANO? YEAH. 581 00:27:32,539 --> 00:27:35,342 REALLY? YEAH. 582 00:27:35,375 --> 00:27:36,643 AND WE'RE NOT THE SAME, AMY. OKAY? 583 00:27:36,676 --> 00:27:38,045 I MIGHT BE A LITTLE BIT DIRTY. 584 00:27:38,078 --> 00:27:40,848 THIS GUY IS DIPPED IN SLIME AND ROLLED IN RAT TURDS. 585 00:27:40,881 --> 00:27:43,683 WELL, NO REAL WINNERS IN THAT COMPARISON, BUT SURE. 586 00:27:43,717 --> 00:27:45,252 DO YOU HAVE PROOF? 587 00:27:45,285 --> 00:27:47,520 YEAH, ANALEIGH KEE, TUGBOAT DRIVER, 588 00:27:47,554 --> 00:27:50,858 IS WILLING TO TESTIFY THAT NOT ONLY DID HE TURN A BLIND EYE 589 00:27:50,891 --> 00:27:53,226 TO TRIPPI'S SMUGGLING, 590 00:27:53,260 --> 00:27:55,262 HE TRIED TO PROFIT OFF OF IT, AS WELL. 591 00:27:55,295 --> 00:27:57,865 THREATENED TO PULL HER CAPTAIN'S LICENSE UNLESS SHE COOPERATED. 592 00:27:57,898 --> 00:27:59,499 WHAT, AND THEN HE KILLED TRIPPI? 593 00:27:59,532 --> 00:28:01,835 NO. [ LAUGHS ] I WISH -- HE'S JUST A PARASITE. 594 00:28:01,869 --> 00:28:04,271 PARASITES USUALLY DON'T KILL THEIR HOSTS. 595 00:28:04,304 --> 00:28:05,939 THANK YOU. 596 00:28:05,973 --> 00:28:07,941 YEAH. IT'S PRETTY GREAT. [ CHUCKLES ] 597 00:28:07,975 --> 00:28:09,709 WANT TO CELEBRATE? GET A LITTLE DINNER? 598 00:28:09,743 --> 00:28:11,344 WHAT DO YOU SAY? I'M FAMISHED. 599 00:28:11,378 --> 00:28:13,246 LIEUTENANT. 600 00:28:13,280 --> 00:28:15,082 CAPTAIN ROCHA? 601 00:28:15,115 --> 00:28:16,449 YOU LOOKING FOR ME? 602 00:28:16,483 --> 00:28:18,551 EVERETT, UM... OH, NO. LET ME GUESS. 603 00:28:18,585 --> 00:28:20,353 YOU'RE TRYING TO GET IN ON THE CASE 604 00:28:20,387 --> 00:28:23,857 'CAUSE TRIPPI'S, WHAT, 1/32 FEATHERHEAD? 605 00:28:23,891 --> 00:28:25,458 YOU GOING IN THERE? 606 00:28:25,492 --> 00:28:28,796 HUH? 607 00:28:30,097 --> 00:28:32,132 OH. 608 00:28:32,165 --> 00:28:33,733 YOU'RE GOING IN THERE. 609 00:28:33,767 --> 00:28:35,302 DON'T TALK TO AMY LIKE -- 610 00:28:35,335 --> 00:28:37,637 SHUT UP, TONTO. YOU LIED TO ME. 611 00:28:37,670 --> 00:28:38,972 WITH THIS GUY?! 612 00:28:39,006 --> 00:28:41,775 HE TRIED TO SCREW ME OVER WITH MY DAD. 613 00:28:41,809 --> 00:28:42,943 HOW DID YOU DO IT, ROCHA? HUH? 614 00:28:42,976 --> 00:28:44,377 DID YOU GET ONE OF YOUR MEDICINE MEN 615 00:28:44,411 --> 00:28:46,479 TO MAKE A LITTLE AMY DOLL OUT OF CORN HUSKS? 616 00:28:46,513 --> 00:28:48,581 I SHOW RESPECT TO AMY. 617 00:28:48,615 --> 00:28:51,151 I DON'T SHOW UP DRUNK AND NEEDING A SHOWER. 618 00:28:51,184 --> 00:28:52,920 YEAH, WELL, YOUR AFTERSHAVE SMELLS LIKE 619 00:28:52,953 --> 00:28:54,988 CASINOS AND FEDERAL AID. 620 00:28:55,022 --> 00:28:57,290 OKAY, THAT'S ENOUGH. YOU LIED TO ME, AMY! 621 00:28:58,291 --> 00:29:00,627 [ SIGHS ] 622 00:29:15,442 --> 00:29:18,145 COME ON. 623 00:29:18,178 --> 00:29:20,347 [ SIGHS ] 624 00:29:55,148 --> 00:29:57,384 UH-HUH. 625 00:29:59,853 --> 00:30:02,722 SON OF A BITCH! 626 00:30:02,755 --> 00:30:05,192 [ CELLPHONE RINGS, BEEPS ] HELLO? 627 00:30:05,225 --> 00:30:07,060 HEY, YOU STILL AT THE OFFICE? 628 00:30:07,094 --> 00:30:08,228 YES, CAN I HELP YOU WITH SOMETHING? 629 00:30:08,261 --> 00:30:10,030 The contents of Trippi's stomach, 630 00:30:10,063 --> 00:30:11,664 specifically if he had any wine? 631 00:30:11,698 --> 00:30:13,566 HOLD ON, I'LL PULL IT UP. 632 00:30:13,600 --> 00:30:16,003 Your voice sounds especially annoying. 633 00:30:16,036 --> 00:30:17,570 Is Paquet there? 634 00:30:17,604 --> 00:30:20,974 [ CHUCKLES ] BONSOIR, BACKSTROM. 635 00:30:21,008 --> 00:30:23,376 I'LL HAVE YOU KNOW THAT WHAT YOU'RE DOING IS A TERRIBLE IDEA. 636 00:30:23,410 --> 00:30:25,645 GOOD THING I'M NOT DOING ANYTHING. 637 00:30:25,678 --> 00:30:27,714 You're just gonna get bored and leave. 638 00:30:27,747 --> 00:30:29,649 He'll have a breakdown, 639 00:30:29,682 --> 00:30:31,985 and you'll have to lie about what you're up to. 640 00:30:32,019 --> 00:30:33,520 AND THEN I'LL BE STUCK 641 00:30:33,553 --> 00:30:34,421 WITH AN EVEN WORSE VERSION OF NIEDERMAYER. 642 00:30:34,454 --> 00:30:36,256 I'M STILL HERE, SIR. 643 00:30:36,289 --> 00:30:40,160 YES, THERE WAS UNDIGESTED ALCOHOL IN HIS STOMACH. WHY? 644 00:30:40,193 --> 00:30:42,996 BECAUSE I FOUND A HALF-EMPTY BOTTLE OF WINE AT THE BARGE, 645 00:30:43,030 --> 00:30:46,666 RECENTLY OPENED, AND I NEVER LEAVE A BOTTLE HALF-EMPTY. 646 00:30:46,699 --> 00:30:48,335 AND VALENTINE DOESN'T DRINK WINE 647 00:30:48,368 --> 00:30:50,003 BECAUSE OF THE CALORIES ON HIS HIPS. 648 00:30:50,037 --> 00:30:52,005 WELL, HE HAD TO OPEN IT FOR SOMEBODY ELSE, THEN. 649 00:30:52,039 --> 00:30:54,942 BACKSTROM: Exactly. What else did you find in his stomach? 650 00:30:54,975 --> 00:30:56,443 Cracked wheat wafers, 651 00:30:56,476 --> 00:31:00,647 Havarti cheese, and surprisingly lean beef. 652 00:31:05,718 --> 00:31:09,689 LOOK AT THAT -- EMPTY CRACKER BOX. 653 00:31:09,722 --> 00:31:13,693 AND I'VE GOT A FANCY CHEESE-SHOP PAPER. 654 00:31:13,726 --> 00:31:16,696 AND... [ LAUGHS ] 655 00:31:16,729 --> 00:31:21,734 ...STYROFOAM STILL WET WITH MEAT JUICE. 656 00:31:21,768 --> 00:31:24,571 THE BASTARD WAS COOKING FOR HIM. 657 00:31:24,604 --> 00:31:27,274 SO, YOU THINK TRIPPI WAS IN YOUR BARGE? 658 00:31:27,307 --> 00:31:30,043 YEAH, WHICH MEANS THAT TRIPPI WASN'T KILLED ON HIS WAY 659 00:31:30,077 --> 00:31:31,111 TO SEE VALENTINE. 660 00:31:31,144 --> 00:31:33,046 HE WAS KILLED AFTER HE LEFT, 661 00:31:33,080 --> 00:31:36,583 WHICH MEANS VALENTINE WAS THE LAST PERSON TO SEE HIM ALIVE. 662 00:31:40,920 --> 00:31:44,324 [ DOOR CLOSES ] 663 00:31:44,357 --> 00:31:48,328 DON'T WORRY. I'M SAFE. 664 00:31:48,361 --> 00:31:50,097 A CLOSETED JOCK FROM THE GYM WALKED ME HOME. 665 00:31:50,130 --> 00:31:51,731 TERRIBLE KISSER. 666 00:31:51,764 --> 00:31:55,002 WHY NOT GIVE HIM SOME WINE, CHEESE, AND MEAT? 667 00:31:55,035 --> 00:31:59,672 I KNOW WHERE HIS MEAT'S BEEN. NOT INTERESTED. 668 00:31:59,706 --> 00:32:01,574 YOU LIE TO ME 669 00:32:01,608 --> 00:32:04,911 ONE MORE TIME, I SWEAR TO GOD 670 00:32:04,944 --> 00:32:09,282 I WILL LEAVE YOU LOCKED OUT OF THIS BARGE 671 00:32:09,316 --> 00:32:12,952 UNTIL SOMEBODY SHOOTS YOU. 672 00:32:12,986 --> 00:32:15,622 [ BOTTLE THUDS ] 673 00:32:15,655 --> 00:32:18,125 ALL RIGHT. 674 00:32:18,158 --> 00:32:20,460 I SAW TRIPPI THE NIGHT HE WAS KILLED. 675 00:32:20,493 --> 00:32:21,861 SAW? 676 00:32:21,894 --> 00:32:24,297 MORE LIKE SEDUCED, OR TRIED. 677 00:32:24,331 --> 00:32:25,798 WHAT, HE REJECTED YOU? 678 00:32:25,832 --> 00:32:27,967 SO, YOU SHOT HIM 679 00:32:28,001 --> 00:32:29,969 AND TOOK HIS WALLET AS A TROPHY? 680 00:32:30,003 --> 00:32:33,040 I MAY HAVE STOLEN HIS WALLET, BUT NOBODY REJECTS ME, 681 00:32:33,073 --> 00:32:34,641 AND I DEFINITELY DIDN'T KILL TRIPPI. 682 00:32:34,674 --> 00:32:36,809 TELL THAT TO THE JUDGE! OKAY, ALL RIGHT. 683 00:32:36,843 --> 00:32:39,879 OKAY...LOOK. [ INHALES DEEPLY ] 684 00:32:39,912 --> 00:32:41,948 AFTER TRIPPI TOOK OVER MY WINE BUSINESS, 685 00:32:41,981 --> 00:32:44,284 I STARTED LOOKING FOR OTHER OPPORTUNITIES, RIGHT? 686 00:32:44,317 --> 00:32:46,853 AND I STUMBLED ACROSS CULTURED MEAT. 687 00:32:46,886 --> 00:32:49,189 STOP IT, VALENTINE. JUST STOP IT. 688 00:32:49,222 --> 00:32:53,526 JUST LISTEN TO ME FOR A SECOND, PLEASE. 689 00:32:53,560 --> 00:32:55,295 GO. 690 00:32:55,328 --> 00:32:57,130 IN-VITRO MEAT, GROWN IN A TEST TUBE, 691 00:32:57,164 --> 00:32:59,299 NO ANIMALS MURDERED, NO GRASS DESTROYED. 692 00:32:59,332 --> 00:33:00,800 BUT THE FDA HASN'T APPROVED IT YET, 693 00:33:00,833 --> 00:33:02,869 SO THE PROFIT MARGINS ARE RIDICULOUS. 694 00:33:02,902 --> 00:33:05,572 NOW, TRIPPI DEMANDS TO HAVE A TASTE OF THE MEAT 695 00:33:05,605 --> 00:33:07,840 AND MY OPERATION -- THAT'S IT. 696 00:33:07,874 --> 00:33:10,577 THEN HE LEAVES, AND I HEAR A GUNSHOT. 697 00:33:10,610 --> 00:33:13,546 I RUN OUT, AND I SEE HIM BEING PUSHED INTO THE WATER, 698 00:33:13,580 --> 00:33:16,816 BUT THE MURDERER RAN OFF BEFORE I COULD SEE WHO IT WAS. 699 00:33:16,849 --> 00:33:19,219 THAT'S WHY I THOUGHT TELLING YOU THIS WAS POINTLESS. 700 00:33:19,252 --> 00:33:24,491 BUT THE MURDERER DOESN'T KNOW WHAT YOU SAW, RIGHT? 701 00:33:24,524 --> 00:33:26,659 RIGHT. THEY'VE BEEN PURSUING YOU 702 00:33:26,693 --> 00:33:29,729 BECAUSE THEY THINK YOU MIGHT BE A WITNESS! 703 00:33:29,762 --> 00:33:31,598 MAY-- UH, YEAH. MAYBE. 704 00:33:31,631 --> 00:33:35,768 AND WE DIDN'T KNOW THAT! OKAY?! 705 00:33:35,802 --> 00:33:40,707 WE HAVE BEEN LOOKING FOR SOMEONE IN BUSINESS WITH TRIPPI AND YOU. 706 00:33:40,740 --> 00:33:43,610 ALL RIGHT. ALL RIGHT! I GET IT. 707 00:33:43,643 --> 00:33:45,612 MORE INFORMATION MIGHT HAVE BEEN HELPFUL. 708 00:33:45,645 --> 00:33:47,080 SORRY. 709 00:33:47,114 --> 00:33:49,682 I WAS JUST TRYING TO PROTECT YOU. 710 00:33:49,716 --> 00:33:51,418 NO. NO. 711 00:33:51,451 --> 00:33:53,686 YOU LIED BECAUSE 712 00:33:53,720 --> 00:33:56,123 YOU DIDN'T WANT TO LOOK LIKE AN IDIOT IN FRONT OF ME 713 00:33:56,156 --> 00:33:59,926 BY MAKING DEALS WITH TRIPPI AGAIN. 714 00:33:59,959 --> 00:34:01,561 THAT'S WHAT YOU WANT TO THINK? FINE. 715 00:34:01,594 --> 00:34:04,131 NOT ONLY DID YOU PUT OUR LIVES IN DANGER, 716 00:34:04,164 --> 00:34:08,135 YOU JEOPARDIZED MY CAREER AND THE CAREERS OF MY TEAM! 717 00:34:08,168 --> 00:34:11,471 NOT VERY BROTHERLY OF YOU. 718 00:34:11,504 --> 00:34:15,074 I WASN'T MAKING A DEAL. YOU THINK TRIPPI MAKES DEALS? 719 00:34:15,108 --> 00:34:16,609 TRIPPI BLACKMAILS. 720 00:34:16,643 --> 00:34:19,712 WHAT COULD TRIPPI POSSIBLY BLACKMAIL YOU ABOUT 721 00:34:19,746 --> 00:34:21,914 THAT WOULDN'T TURN BACK AROUND ON HIM?! 722 00:34:21,948 --> 00:34:24,651 YOU! HE WAS BLACKMAILING ME WITH YOU! 723 00:34:24,684 --> 00:34:27,320 BECAUSE HE HAS AN EMT DRIVER 724 00:34:27,354 --> 00:34:30,757 FROM THAT NIGHT READY TO TESTIFY THAT YOU BROKE HIS JAW. 725 00:34:30,790 --> 00:34:33,092 AND IF I DIDN'T DO WHAT TRIPPI ASKED, 726 00:34:33,126 --> 00:34:36,829 HE WAS GONNA DESTROY YOU! 727 00:34:36,863 --> 00:34:42,669 WHEN I SAY I'M PROTECTING YOU, I REALLY AM PROTECTING YOU. 728 00:34:42,702 --> 00:34:47,507 IS THAT NOT BROTHERLY ENOUGH, YOU SON OF A BITCH? 729 00:34:47,540 --> 00:34:49,642 [ DOOR SLAMS ] 730 00:34:55,348 --> 00:34:58,985 STAY IN THE BARGE. 731 00:34:59,018 --> 00:35:01,621 I GOT TO GO CATCH THIS KILLER. 732 00:35:01,654 --> 00:35:04,291 [ POLICE RADIO CHATTER ] 733 00:35:04,324 --> 00:35:08,495 SO, WE'RE BACK TO THE MURDERER BEING ANYONE, INCLUDING YOU. 734 00:35:08,528 --> 00:35:10,497 IT WAS SOMEONE TRIPPI WAS BLACKMAILING. 735 00:35:10,530 --> 00:35:12,699 THEY FINALLY BROKE UNDER THE PRESSURE. 736 00:35:12,732 --> 00:35:14,367 OKAY, SO I'LL REARRANGE THE PHOTOS 737 00:35:14,401 --> 00:35:17,170 AND PRIORITIZE SUSPECTS WHO WERE IN BAD DEALS WITH HIM. 738 00:35:17,204 --> 00:35:19,672 ARE YOU DRINKING THE EVIDENCE? 739 00:35:19,706 --> 00:35:21,007 AM I? 740 00:35:21,040 --> 00:35:23,676 THAT'S $150,000 BOTTLE OF FAKE WINE, SIR. 741 00:35:23,710 --> 00:35:25,678 [ SNIFFS ] NOT BAD. 742 00:35:25,712 --> 00:35:27,447 FOR $20,000, I'LL GIVE YOU A SIP. 743 00:35:27,480 --> 00:35:30,049 I MUST SAY, I'M CURIOUS. OH. 744 00:35:30,082 --> 00:35:31,551 LOOK, THEY MIX DIFFERENT WINES TOGETHER, 745 00:35:31,584 --> 00:35:33,386 AND THEN THEY ADD A NON-FERMENTABLE SUGAR 746 00:35:33,420 --> 00:35:35,888 TO IMPROVE THE TASTE -- IT CAN BE VERY EFFECTIVE. 747 00:35:35,922 --> 00:35:38,325 Almond: "DRINK THAT WINE WITH A MERRY HEART" -- 748 00:35:38,358 --> 00:35:40,893 ECCLESIASTES, CHAPTER 9, VERSE 7. 749 00:35:40,927 --> 00:35:42,362 CHEERS. 750 00:35:42,395 --> 00:35:45,332 [ SNIFFS ] 751 00:35:45,365 --> 00:35:47,667 OH, WOW. THAT'S GOOD. THAT'S IMPRESSIVE. 752 00:35:47,700 --> 00:35:49,569 MNH. [ SPITS ] 753 00:35:49,602 --> 00:35:51,838 ANYONE FOOLED BY THIS SHOULD JUST... 754 00:35:51,871 --> 00:35:53,706 [ Chuckling ] ...KILL THEMSELVES. 755 00:35:53,740 --> 00:35:55,342 [ LAUGHS ] 756 00:35:55,375 --> 00:35:59,679 POWERFUL PEOPLE BEING DUPED DON'T KILL THEMSELVES. 757 00:36:00,880 --> 00:36:02,482 OH... 758 00:36:02,515 --> 00:36:07,053 IT'S ABOUT BLACKMAIL AND WINE. 759 00:36:07,086 --> 00:36:08,988 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 760 00:36:09,021 --> 00:36:10,757 I NEED TO SPEAK TO THE PRESIDENT. 761 00:36:10,790 --> 00:36:13,226 GOOD EVENING, LIEUTENANT. I NEED TO SEE A WARRANT. 762 00:36:13,260 --> 00:36:15,595 I CAME TO APOLOGIZE. 763 00:36:15,628 --> 00:36:19,699 THE LAST TIME I WAS HERE, I WAS CHASING A MURDERER, 764 00:36:19,732 --> 00:36:21,701 BUT THAT'S NO REASON FOR ME TO ACT LIKE A BOOR. 765 00:36:22,802 --> 00:36:24,604 AND IT MAY SURPRISE YOU TO KNOW THAT 766 00:36:24,637 --> 00:36:26,839 WHEN I'M NOT KEEPING THE CITY SAFE, 767 00:36:26,873 --> 00:36:29,876 I HAPPEN TO BE A LITTLE BIT OF A WINE ENTHUSIAST. 768 00:36:29,909 --> 00:36:31,744 THAT WOULD SURPRISE ME TO NO END. 769 00:36:31,778 --> 00:36:34,247 AND I COULDN'T HELP BUT NOTICE YOUR EXTRAORDINARY COLLECTION. 770 00:36:34,281 --> 00:36:35,748 WITH YOUR PERMISSION, OF COURSE, 771 00:36:35,782 --> 00:36:37,350 I'D LOVE TO PURCHASE A FEW BOTTLES, 772 00:36:37,384 --> 00:36:38,751 SHARE THEM WITH YOU 773 00:36:38,785 --> 00:36:40,420 AND WITH SOME OF YOUR ESTEEMED GUESTS. 774 00:36:40,453 --> 00:36:42,389 IT'S THE LEAST I CAN DO TO MAKE UP FOR MY BEHAVIOR. 775 00:36:42,422 --> 00:36:45,292 UH, WHICH BOTTLES EXACTLY? 776 00:36:45,325 --> 00:36:46,893 THE BEST YOU'VE GOT. 777 00:36:46,926 --> 00:36:49,296 WHAT A RARE OPPORTUNITY IT IS 778 00:36:49,329 --> 00:36:52,765 TO SAMPLE WINES OF SUCH CALIBER SIDE BY SIDE, DON'T YOU THINK? 779 00:36:52,799 --> 00:36:56,035 RARE, INDEED, BUT WITHOUT SOUNDING INDELICATE, 780 00:36:56,068 --> 00:36:57,404 I SHOULD, UH, WARN YOU THAT 781 00:36:57,437 --> 00:37:02,809 SUCH A TASTING WOULD RUN IN EXCESS OF $250,000. 782 00:37:03,976 --> 00:37:06,279 I'M GOOD FOR IT. 783 00:37:06,313 --> 00:37:09,916 SO [LAUGHS] WHAT DO YOU SAY? 784 00:37:09,949 --> 00:37:12,619 I'D HAVE TO BE CRAZY TO DINE AND DASH, HUH? 785 00:37:12,652 --> 00:37:14,287 [ LAUGHTER ] BY ALL MEANS, LIEUTENANT, 786 00:37:14,321 --> 00:37:16,556 AND MAY I INVITE YOU TO DISCUSS YOUR SELECTIONS 787 00:37:16,589 --> 00:37:18,124 WITH OUR BRILLIANT SOMMELIER. 788 00:37:18,157 --> 00:37:20,560 ARTHUR? ARTHUR. 789 00:37:20,593 --> 00:37:22,161 HOW CAN I BE OF SERVICE? 790 00:37:22,194 --> 00:37:24,897 YOUR FINEST WINE, SIR, FOR ALL MY NEW FRIENDS. 791 00:37:24,931 --> 00:37:26,466 All: HEAR, HEAR! 792 00:37:26,499 --> 00:37:29,336 And none of the counterfeit crap. 793 00:37:29,369 --> 00:37:31,137 I'M YOU. 794 00:37:31,170 --> 00:37:33,340 I'M AN AMBITIOUS SOMMELIER DOING A DEAL WITH TRIPPI -- 795 00:37:33,373 --> 00:37:35,508 FANCY WINES FOR CHEAP. 796 00:37:35,542 --> 00:37:38,578 THEN I REALIZE THEY'RE COUNTERFEIT, AND I WANT OUT, 797 00:37:38,611 --> 00:37:42,281 BUT HE BLACKMAILS ME. 798 00:37:42,315 --> 00:37:43,783 I NEED TO KEEP SELLING THEM, 799 00:37:43,816 --> 00:37:46,519 OR HE'LL EXPOSE ME TO THE MOST CONNECTED, 800 00:37:46,553 --> 00:37:50,022 POWERFUL EGOMANIACS IN THE STATE. 801 00:37:50,056 --> 00:37:51,491 THEY'LL DESTROY ME. 802 00:37:51,524 --> 00:37:56,095 IS THERE A PARTICULAR BOTTLE YOU'D LIKE TO TRY? 803 00:37:56,128 --> 00:37:59,666 AS A MATTER OF FACT, HOW ABOUT 804 00:37:59,699 --> 00:38:06,272 A 2005 ROMANĂ©E-CONTI PINOT NOIR, HMM? 805 00:38:06,305 --> 00:38:08,608 EXCELLENT CHOICE! 806 00:38:08,641 --> 00:38:13,546 AND 1945 CHATEAU MOUTON ROTHSCHILD. 807 00:38:13,580 --> 00:38:15,181 [ CHEERING ] 808 00:38:15,214 --> 00:38:17,984 AND A '47 CHATEAU LAFLEUR. 809 00:38:18,017 --> 00:38:20,186 Man: HEAR! 810 00:38:20,219 --> 00:38:23,155 [ LAUGHS ] YOU TRULY ARE AN AFICIONADO. 811 00:38:23,189 --> 00:38:24,791 LET'S SEE IF ANYONE ELSE HERE IS. 812 00:38:24,824 --> 00:38:27,660 THEY LOVE WHAT I TELL THEM TO. 813 00:38:29,929 --> 00:38:30,997 TO ARTHUR. 814 00:38:31,030 --> 00:38:32,699 All: TO ARTHUR! 815 00:38:32,732 --> 00:38:34,434 [ GLASSES CLINKING ] 816 00:38:44,711 --> 00:38:46,379 [ SPITS, GAGS ] 817 00:38:47,780 --> 00:38:50,417 I HAD A BOTTLE OF THE SAME WINE IN ITALY LAST WEEK, 818 00:38:50,450 --> 00:38:52,552 AND IT TASTED A LOT BETTER THAN THAT! 819 00:38:52,585 --> 00:38:54,387 UH, IT COULD BE -- IT COULD BE THAT THE, UH -- 820 00:38:54,421 --> 00:38:56,322 THAT THE CORK HAS BEEN COMPROMISED. 821 00:38:56,355 --> 00:38:57,724 Man: THIS ROTHSCHILD TASTES 822 00:38:57,757 --> 00:38:59,559 EXACTLY THE SAME AS THE CHATEAU LAFLEUR. 823 00:38:59,592 --> 00:39:00,860 NOW, HOW'S THAT POSSIBLE? 824 00:39:00,893 --> 00:39:03,062 Man #2: I DISTINCTLY TASTE SOME BRANDY. 825 00:39:03,095 --> 00:39:05,765 YEAH, WELL, ACTUALLY, UH, OFTENTIMES -- 826 00:39:05,798 --> 00:39:10,102 I FOUND THIS IN ARTHUR TOWNE'S DESK -- .357 MAGNUM. 827 00:39:10,136 --> 00:39:13,940 BUT IT'S LOADED WITH THE SAME .38 CALIBER BULLETS 828 00:39:13,973 --> 00:39:16,443 FOUND IN THE BODY OF DANTE TRIPPI. 829 00:39:16,476 --> 00:39:18,745 [ CROWD MURMURING ] 830 00:39:18,778 --> 00:39:21,714 [ CLEARS THROAT ] 831 00:39:21,748 --> 00:39:23,450 [ SCREAMS ] 832 00:39:24,751 --> 00:39:26,753 [ INDISTINCT SHOUTING ] 833 00:39:29,088 --> 00:39:31,390 Gravely: ARTHUR TOWNE, YOU'RE UNDER ARREST 834 00:39:31,424 --> 00:39:33,893 FOR FORGERY I, TRAFFICKING FORGED GOODS, 835 00:39:33,926 --> 00:39:36,228 AND MURDER IN THE FIRST DEGREE. [ HANDCUFFS CLICK ] 836 00:39:44,737 --> 00:39:48,140 CAUGHT MY ASSASSIN? 837 00:39:48,174 --> 00:39:49,742 YEAH. 838 00:39:49,776 --> 00:39:53,412 I WAS ALONE WITH HIM AND HIS GUN. 839 00:39:53,446 --> 00:39:54,614 HE MUST HAVE BEEN WAITING TO SEE 840 00:39:54,647 --> 00:39:56,749 IF I'D RECOGNIZE HIM AS THE KILLER. 841 00:39:56,783 --> 00:39:57,950 HEY. 842 00:39:57,984 --> 00:40:00,453 [ BOTTLE CAP TWISTS, CLATTERS ] 843 00:40:00,487 --> 00:40:02,421 WE GOT TO MAKE SOME CHANGES. 844 00:40:03,355 --> 00:40:05,291 I AGREE. 845 00:40:05,324 --> 00:40:08,561 CAN YOU PROMISE ME THAT YOU'VE GOT NOTHING ELSE GOING ON 846 00:40:08,595 --> 00:40:10,497 THAT COULD POSSIBLY GET ME IN TROUBLE? 847 00:40:10,530 --> 00:40:14,601 NOTHING IN MY BARGE 848 00:40:14,634 --> 00:40:19,171 THAT COULD BE POSSIBLY MISTAKEN FOR STOLEN MERCHANDISE, HMM? 849 00:40:21,941 --> 00:40:24,544 I PROMISE. 850 00:40:26,112 --> 00:40:28,280 GOOD. 851 00:40:28,314 --> 00:40:30,817 CAN YOU PROMISE TO NEVER STICK YOUR NOSE IN MY BUSINESS AGAIN? 852 00:40:32,451 --> 00:40:34,954 ABSOLUTELY. 853 00:40:34,987 --> 00:40:39,125 OKAY. THEN WE'RE GOOD. 854 00:40:41,293 --> 00:40:44,430 DON'T WAIT UP. 855 00:40:44,463 --> 00:40:46,933 I WOULDN'T DREAM OF IT. 856 00:40:46,966 --> 00:40:49,702 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 857 00:40:51,370 --> 00:40:54,173 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 858 00:40:54,206 --> 00:40:56,142 FORGET YOUR PENIS? 859 00:40:59,979 --> 00:41:01,447 OH. 860 00:41:01,480 --> 00:41:03,850 IT'S YOU. 861 00:41:03,883 --> 00:41:06,786 TAKING SOME TIME OFF FROM SKINNING PELTS? 862 00:41:06,819 --> 00:41:08,821 I IMAGINE THAT ROCHA'S A PRETTY LOUSY HUNTER 863 00:41:08,855 --> 00:41:11,323 CONSIDERING WHAT A TERRIBLE COP HE IS 864 00:41:11,357 --> 00:41:14,961 AND YOU GUYS ARE GONNA BE PRETTY COLD THIS WINTER, 865 00:41:14,994 --> 00:41:16,529 GONNA NEED A POLYESTER TEEPEE. 866 00:41:16,563 --> 00:41:18,464 YOU KNOW WHY I DIDN'T TELL YOU THE TRUTH ABOUT ROCHA? 867 00:41:18,497 --> 00:41:21,300 YOU WERE LYING TO PROTECT ME. IT'S FINE. EVERYBODY'S DOING IT. 868 00:41:21,333 --> 00:41:22,702 I DIDN'T LIE TO PROTECT YOU. I LIED TO PROTECT ME. 869 00:41:22,735 --> 00:41:24,170 BECAUSE THE LESS YOU KNOW, 870 00:41:24,203 --> 00:41:26,338 THE LESS URGE YOU HAVE TO INTERFERE IN MY LIFE. 871 00:41:26,372 --> 00:41:28,407 YOU'RE JUST AFRAID OF HEARING THE TRUTH. 872 00:41:28,440 --> 00:41:30,342 IT'S YOU THAT SCARES ME. 873 00:41:30,376 --> 00:41:32,344 BEING AROUND EACH OTHER IS TOXIC. 874 00:41:32,378 --> 00:41:33,746 IT'S WHY I BROKE UP WITH YOU 10 YEARS AGO, 875 00:41:33,780 --> 00:41:35,147 AND NOTHING'S CHANGED. 876 00:41:35,181 --> 00:41:37,249 YEAH, SOMETHING'S CHANGED. 877 00:41:37,283 --> 00:41:38,818 YOU'RE NO FUN ANYMORE. 878 00:41:38,851 --> 00:41:40,887 YEAH, I'M SURE YOU SEE IT THAT WAY. 879 00:41:40,920 --> 00:41:43,222 I THINK I'M MUCH HEALTHIER. 880 00:41:43,255 --> 00:41:46,425 UNTIL I'M AROUND YOU, AND THEN ALL MY PROGRESS DISAPPEARS. 881 00:41:46,458 --> 00:41:48,394 [ SIGHS ] 882 00:41:48,427 --> 00:41:51,430 YOU KNOW WHY I WANTED TO GET ALTANO SO BADLY? 883 00:41:53,132 --> 00:41:55,935 BECAUSE YOU'RE HEADING DOWN THE SAME ROAD AS HIM. 884 00:41:55,968 --> 00:42:00,707 AND I GUESS I THOUGHT DEEP DOWN THAT BY PUTTING HIM AWAY, 885 00:42:00,740 --> 00:42:05,544 I WOULD SOMEHOW RELEASE MYSELF FROM YOU. 886 00:42:05,578 --> 00:42:07,046 DIDN'T WORK. 887 00:42:07,079 --> 00:42:08,948 KNOW WHAT I THINK? 888 00:42:11,417 --> 00:42:16,956 I THINK DEEP, DEEP DOWN, 889 00:42:16,989 --> 00:42:19,792 YOU DON'T WANT TO BE RELEASED FROM ME. 890 00:42:19,826 --> 00:42:22,729 [ SHUDDERS ] 891 00:42:22,762 --> 00:42:24,797 NO, BECAUSE I NEED TO DEAL WITH YOU DIRECTLY, 892 00:42:24,831 --> 00:42:27,299 SO HERE I AM ASKING YOU IN PERSON 893 00:42:27,333 --> 00:42:30,069 TO PLEASE STAY OUT OF MY LIFE, 894 00:42:30,102 --> 00:42:34,140 AND I PROMISE I'LL DO THE SAME. 895 00:42:34,173 --> 00:42:36,275 WE'LL BOTH BE BETTER OFF. 896 00:42:39,311 --> 00:42:40,947 GREAT! 897 00:42:40,980 --> 00:42:45,451 'CAUSE ALL YOUR PSYCHOBABBLE IS GIVING ME A HEADACHE. 898 00:42:45,484 --> 00:42:47,386 EXCELLENT. 899 00:42:47,419 --> 00:42:48,955 [ DOOR CLOSES ] 900 00:42:48,988 --> 00:42:50,289 AND YOU KNOW WHAT? 901 00:42:50,322 --> 00:42:52,959 I'M STARTING TO FEEL RELEASED MYSELF. 902 00:42:52,992 --> 00:42:54,727 [ BOTTLE THUDS ] 903 00:42:54,761 --> 00:42:58,064 GOOD. 904 00:42:58,097 --> 00:42:59,766 ABOUT TIME. 905 00:43:06,973 --> 00:43:08,841 [ SIGHS ]