1 00:01:53,475 --> 00:01:55,773 - B.P. is spiking. - Oh, God, I'm in pain! 2 00:01:56,011 --> 00:01:57,638 - When did it start? - Last night. 3 00:01:58,013 --> 00:01:59,446 Is your wife due soon? 4 00:02:00,315 --> 00:02:02,647 - Not for another 5 weeks. - I'm fine, 5 00:02:03,184 --> 00:02:05,152 - I'm getting better. I'm getting better. - What's the B.P.? 6 00:02:05,387 --> 00:02:06,479 Still high. 7 00:02:06,888 --> 00:02:08,480 We can fix it, don't worry. 8 00:02:09,924 --> 00:02:11,255 Nolan... Nolan... 9 00:02:11,693 --> 00:02:12,298 What? 10 00:02:12,324 --> 00:02:14,744 Tell me something, please. Tell me anything. 11 00:02:15,163 --> 00:02:17,290 You're gonna be okay. Alright? 12 00:02:18,733 --> 00:02:20,534 I want you to lay back down. 13 00:02:20,535 --> 00:02:21,935 - Okay. - Lay back down and breathe. 14 00:02:22,470 --> 00:02:23,368 Just breathe. 15 00:02:24,372 --> 00:02:25,396 Wait here. 16 00:02:29,244 --> 00:02:30,370 Oh, my baby! 17 00:02:34,549 --> 00:02:38,349 ...do think a strong category 4 or a 5... 18 00:02:38,486 --> 00:02:43,355 so certainly devastating... 19 00:02:43,491 --> 00:02:46,392 deaths which occurred at the cone, which you'll see in a moment. 20 00:02:46,561 --> 00:02:49,792 The cone will cross right through New Orleans, 21 00:02:50,131 --> 00:02:55,159 but as of 5 am Central time just, look at this storm. 22 00:02:55,437 --> 00:02:59,806 I mean, meteorologically speaking it really is a perfect hurricane 23 00:03:00,475 --> 00:03:03,467 with high cloud tops high and visible. 24 00:03:12,487 --> 00:03:15,388 Oh, my God. Everyone move to the lobby upstairs! 25 00:03:15,523 --> 00:03:18,390 O.R. lobby! O.R. lobby! Take the stairs! Second floor. 26 00:03:19,561 --> 00:03:20,789 Let's go. Let's go! 27 00:03:27,035 --> 00:03:29,435 Sir? I need you to go upstairs. 28 00:03:32,307 --> 00:03:33,587 The Doctor told me to wait here. 29 00:03:33,975 --> 00:03:36,842 I understand, but the doctors will know where to find you. Okay? 30 00:04:07,442 --> 00:04:10,969 Just before dawn Katrina heads north west straight for the coast. 31 00:04:11,212 --> 00:04:14,306 Down a hair from its 175 miles per hour peak, 32 00:04:14,516 --> 00:04:17,076 and New Orleans buckles in for a bumpy ride... 33 00:04:25,493 --> 00:04:26,926 Manuel Diego! 34 00:04:27,929 --> 00:04:29,897 Is there a Manuel Diego here? 35 00:04:39,307 --> 00:04:41,537 Mister Hayes? Walk with me. 36 00:04:48,082 --> 00:04:49,049 So, how is she? 37 00:04:49,451 --> 00:04:51,715 It is a she. Did you know that? 38 00:04:52,654 --> 00:04:53,814 What? Know what? 39 00:04:54,355 --> 00:04:55,481 You have a baby girl. 40 00:04:56,991 --> 00:04:58,049 A girl? 41 00:04:58,927 --> 00:05:00,447 Let me show you where we're keeping her 42 00:05:00,495 --> 00:05:03,362 but do know that we'll need to monitor her for the next few days. 43 00:05:03,832 --> 00:05:07,529 The NICU is, is overcrowded so I've got her in a private room. 44 00:05:08,670 --> 00:05:11,138 Okay. So, how's Abigail doing? 45 00:05:14,075 --> 00:05:18,569 We transfused all that we had. I want you to know that. 46 00:05:19,414 --> 00:05:22,349 Doctor Mendolson and I we did all we could, but... 47 00:05:23,852 --> 00:05:26,343 her liver had given up. 48 00:05:27,455 --> 00:05:28,422 She bled out. 49 00:05:29,190 --> 00:05:30,487 I'm sorry. 50 00:05:34,128 --> 00:05:35,493 Okay. Okay, so...? 51 00:05:36,164 --> 00:05:37,324 Mister Hayes. 52 00:05:38,933 --> 00:05:40,298 I'm really sorry. 53 00:05:41,436 --> 00:05:43,370 She expired at seven this morning. 54 00:05:47,408 --> 00:05:48,568 Not Abby. 55 00:05:49,644 --> 00:05:50,269 No. 56 00:05:50,478 --> 00:05:55,006 - I'm sorry. - Not my Abby. She's fine. Tell me she's fine. 57 00:05:57,252 --> 00:05:58,552 Tell me she's fine. 58 00:05:58,553 --> 00:06:01,716 I swear to God you better tell me she's fine right now. 59 00:06:02,390 --> 00:06:06,383 Just tell me she's okay. Let's just, let's go see her. She's okay, right? 60 00:06:06,494 --> 00:06:07,893 Mister Hayes, let... 61 00:06:09,797 --> 00:06:11,924 Don't touch me, though. I want you to tell me. 62 00:06:13,167 --> 00:06:14,395 Just tell me she's okay. 63 00:06:15,403 --> 00:06:19,134 - I'm sorry, Mister Hayes. - No, not sorry. I don't want sorry. I want... 64 00:06:44,966 --> 00:06:46,126 Mister Haynes, 65 00:06:54,642 --> 00:06:56,371 let me take you to see your daughter. 66 00:07:00,248 --> 00:07:01,272 Yeah. 67 00:07:07,522 --> 00:07:08,614 Here at the end. 68 00:07:18,266 --> 00:07:19,392 There she is. 69 00:07:21,669 --> 00:07:22,829 What is this? 70 00:07:23,504 --> 00:07:25,131 This is a ventilator. 71 00:07:26,808 --> 00:07:29,368 Your daughter hasn't yet learned how to breathe on her own, so... 72 00:07:29,510 --> 00:07:30,909 this is giving her a little help. 73 00:07:31,713 --> 00:07:34,876 Now we got an I.V. drip to feed her nutrients and... 74 00:07:35,850 --> 00:07:37,943 she'll be big and healthy before you know. 75 00:07:40,455 --> 00:07:41,479 You have any questions? 76 00:07:44,092 --> 00:07:45,389 How's Abigail? 77 00:07:53,968 --> 00:07:59,463 - I'm gonna give you something, It'll help you. - No. Listen to me. 78 00:08:01,509 --> 00:08:03,875 I'm okay. It was just a stupid question. 79 00:08:05,246 --> 00:08:07,407 It's okay. It's alright. 80 00:08:09,250 --> 00:08:10,842 I'm gonna have a nurse check on you. 81 00:08:12,587 --> 00:08:14,487 How long will this baby need the machine? 82 00:08:15,690 --> 00:08:19,182 Your daughter? The best guess is... 48 hours. 83 00:08:19,527 --> 00:08:20,926 But it's still too early to tell. 84 00:08:21,496 --> 00:08:23,816 You'll know you're out of danger is when she starts crying. 85 00:08:24,432 --> 00:08:27,401 The first time she does it's always a good sound. 86 00:08:28,336 --> 00:08:30,668 - I'll be back. - Alright. And, Doctor Edmonds... 87 00:08:31,406 --> 00:08:33,406 with this storm are you gonna be moving people out? 88 00:08:33,408 --> 00:08:34,432 It's a hurricane. 89 00:08:35,176 --> 00:08:39,203 Look, people are gonna tell you it's better at Charity, or Lindy Boggs. 90 00:08:39,614 --> 00:08:43,607 It won't be. Stay with your daughter, Mister Hayes. Okay? 91 00:09:12,513 --> 00:09:14,174 I don't know you. 92 00:09:21,289 --> 00:09:24,649 I'm panicky. It's just going bad for me. I see a gun and I see this guy going for it, 93 00:09:24,826 --> 00:09:26,384 so I start wrestling with him the best that I can. 94 00:09:26,527 --> 00:09:28,495 Mind you? This is all happening in the middle of the day, 95 00:09:28,496 --> 00:09:30,361 right outside of the bank, in the parking lot. Sorry. 96 00:09:30,465 --> 00:09:32,330 - That's when I rob all my banks. - Hush. 97 00:09:32,533 --> 00:09:34,524 So the driver gets out of the car and he comes running over. 98 00:09:34,769 --> 00:09:37,067 Meanwhile I'm playing keep-away with the guy for the gun, 99 00:09:37,805 --> 00:09:40,865 - but the driver doesn't go for the gun. - He goes for the money. 100 00:09:41,242 --> 00:09:41,842 The duffel bag. 101 00:09:42,009 --> 00:09:45,274 So he grabs the duffel bag, the driver, and he runs back to the car. 102 00:09:45,446 --> 00:09:50,509 - Mean while Mr. pantyhose face is screaming... - He was, like, "Larry! Larry don't you dare!" 103 00:09:50,752 --> 00:09:53,915 Yeah. So, Larry, the getaway driver, hightails it out of there. 104 00:09:54,288 --> 00:09:57,929 He's peeling out, he's just about to the street when this little car comes out of nowhere... 105 00:09:58,126 --> 00:10:00,492 - My car is not that little. - It's a little car. 106 00:10:00,628 --> 00:10:02,061 It got the job done, didn't it? 107 00:10:02,163 --> 00:10:07,157 - You wanna tell the story or should I finish? - Anyway, I get out, I run over, 108 00:10:07,335 --> 00:10:09,269 and I mace him as he's getting out of his car. 109 00:10:09,437 --> 00:10:10,529 Yeah, it was hairspray. 110 00:10:11,005 --> 00:10:14,441 - There's no mace about it. That was hairspray. - I blinded him and he couldn't run. 111 00:10:15,243 --> 00:10:18,478 I did my job. And the police got there shortly afterwards and... 112 00:10:18,479 --> 00:10:20,470 - we saved the day... Yeah. - Yeah. 113 00:10:20,648 --> 00:10:21,729 - That's how we met. - Yeah. 114 00:10:23,117 --> 00:10:24,311 Oh my god you two. 115 00:10:24,519 --> 00:10:27,317 - You're like an old married couple. - I worry about your kids. 116 00:10:29,090 --> 00:10:31,170 - Oh, we're not having kids. - No, we're not married. 117 00:13:09,850 --> 00:13:11,147 Abby. 118 00:13:12,520 --> 00:13:14,511 I don't want the baby now. 119 00:13:16,490 --> 00:13:18,082 I want you back. 120 00:13:21,128 --> 00:13:22,527 I want you. 121 00:13:26,033 --> 00:13:27,193 Please... 122 00:13:32,573 --> 00:13:33,437 Sir? 123 00:13:34,442 --> 00:13:35,739 You can't be back here. 124 00:13:39,513 --> 00:13:40,912 She's my wife. 125 00:13:43,985 --> 00:13:45,247 She's my wife 126 00:13:46,687 --> 00:13:49,383 I'm sorry. But this area is off limits. 127 00:13:50,191 --> 00:13:51,992 Well, she shouldn't be on the floor like this. 128 00:13:52,560 --> 00:13:54,721 We're running short on staff today, there's a backlog. 129 00:13:55,730 --> 00:13:58,392 Well, whatever, let's get a body bag or something, we'll put her in a body bag... 130 00:13:58,466 --> 00:14:00,525 There really isn't anywhere else for her to go. 131 00:14:00,735 --> 00:14:03,735 It will only take a minute. Let's just get her on some higher ground please. 132 00:14:03,971 --> 00:14:05,336 Come on, get her feet. 133 00:14:06,407 --> 00:14:07,533 Okay. 134 00:14:18,886 --> 00:14:20,148 Thank you. 135 00:14:22,757 --> 00:14:23,883 I mean that. 136 00:14:25,092 --> 00:14:26,184 It's okay. 137 00:14:29,463 --> 00:14:30,953 I'm sorry for your loss. 138 00:14:33,401 --> 00:14:34,629 How did she die? 139 00:14:38,572 --> 00:14:40,335 Giving birth to our daughter. 140 00:14:42,510 --> 00:14:43,909 Well, at least you have a child. 141 00:14:45,046 --> 00:14:46,172 That's good news. 142 00:14:48,549 --> 00:14:52,041 Thousands of others sound sleep when the noise started. 143 00:14:55,523 --> 00:14:59,050 It was Katrina hammering away at the roof, trying to get in. 144 00:14:59,794 --> 00:15:02,922 You have one saved message. 145 00:15:04,331 --> 00:15:07,960 Hey love. I know I said I was okay but my heart is racing and, okay, 146 00:15:08,936 --> 00:15:13,930 so, should we chance that out to the hospital, or do we try to get out of town, because I, 147 00:15:14,475 --> 00:15:16,636 I don't know if it's just nerves or something serious. 148 00:15:17,211 --> 00:15:18,678 You decide. I trust you. 149 00:15:19,880 --> 00:15:21,711 To replay this message, press... 150 00:15:22,016 --> 00:15:25,417 Hey love. I know I said I was okay but my heart is racing and, okay, 151 00:15:26,520 --> 00:15:31,856 so, should we chance that out to the hospital, or do we try to get out of town, because I, 152 00:15:32,326 --> 00:15:34,487 I don't know if this is just nerves or something ser... 153 00:15:44,772 --> 00:15:46,569 - Mister Hayes? - Uh, yeah. 154 00:15:46,807 --> 00:15:48,331 Hi. I'm Shelly. 155 00:15:48,509 --> 00:15:49,373 Hi. Nolan. 156 00:15:49,810 --> 00:15:52,244 This is my turf, so if you need anything, you let me know. 157 00:15:52,413 --> 00:15:55,405 - Okay. - Okay? And I've got something for you. 158 00:15:58,252 --> 00:16:00,015 It's your daughter's birth certificate. 159 00:16:09,930 --> 00:16:11,227 You have a name for her? 160 00:16:13,000 --> 00:16:14,399 No. We talked about it. 161 00:16:15,970 --> 00:16:17,267 I liked Haley. 162 00:16:18,405 --> 00:16:20,999 But my wife liked anything but Haley. 163 00:16:23,744 --> 00:16:24,676 Yeah. 164 00:16:26,947 --> 00:16:30,747 Well, Katrina seems to be a popular name right now. 165 00:16:34,488 --> 00:16:38,151 You know, ah... Abby's favorite place... 166 00:16:38,592 --> 00:16:39,923 my wife, she... 167 00:16:40,794 --> 00:16:43,957 she really liked this tree, it was in a park by our house... 168 00:16:47,434 --> 00:16:49,994 a few years ago, it was struck by lightning. 169 00:16:51,038 --> 00:16:52,471 We'd have picnics there. 170 00:16:53,040 --> 00:16:55,008 She always said it was a safe haven. 171 00:16:55,643 --> 00:16:57,235 Because of that old saying that... 172 00:16:57,511 --> 00:17:01,470 - lightning never strikes twice in the same place... - Yeah. Right. 173 00:17:07,388 --> 00:17:08,753 Do you think that's real? 174 00:17:10,524 --> 00:17:11,513 About lightning? 175 00:17:13,294 --> 00:17:16,593 Well, yeah, I suppose so. 176 00:17:22,870 --> 00:17:24,861 Well, maybe is not just lightening. 177 00:17:38,118 --> 00:17:42,316 - What happens if the power goes out? - The generators will kick in. We'll be okay. 178 00:17:42,790 --> 00:17:46,385 This place has weathered storms before. And most of our equipment has battery backup. 179 00:17:46,794 --> 00:17:47,783 Alright. 180 00:17:55,536 --> 00:17:57,003 It's gonna be okay. 181 00:17:57,771 --> 00:17:58,965 Thank you. 182 00:17:59,873 --> 00:18:00,840 You're welcome. 183 00:18:33,207 --> 00:18:35,675 You heard her. Everything's gonna be okay. 184 00:19:03,437 --> 00:19:05,632 - Hey, what's going on? - Come on, we gotta go. 185 00:19:11,245 --> 00:19:13,406 - This way people! - Alright, everyone stay together. 186 00:19:15,249 --> 00:19:18,116 - Hey, what's going on? - Evacuating. We got three drivers. Come on. 187 00:19:41,909 --> 00:19:43,638 Everyone to the rear entrance. 188 00:19:46,080 --> 00:19:48,105 - Hey, Doctor Edmonds? - Mister Hayes. 189 00:19:48,615 --> 00:19:51,215 - I thought you said it was bad everywhere. - This is not my call. 190 00:19:52,119 --> 00:19:53,711 Calm and orderly, please! 191 00:19:54,121 --> 00:19:55,801 Is there something wrong with the hospital? 192 00:19:56,190 --> 00:19:58,124 We're overcrowded and understaffed. 193 00:19:58,292 --> 00:20:01,318 The administration just got nervous, that's all. It's just a partial evacuation. 194 00:20:01,428 --> 00:20:03,521 Okay. Then what are you gonna do with my daughter? 195 00:20:03,964 --> 00:20:05,226 That ventilator isn't portable. 196 00:20:05,566 --> 00:20:08,933 If they order a full evacuation, we'll get you a private ride to Charity. Okay? 197 00:20:09,236 --> 00:20:11,397 - So, you come back then? - No, I'm not leaving. 198 00:20:11,839 --> 00:20:13,466 If there's something I can do, just let me know. 199 00:20:13,707 --> 00:20:14,469 Sure. 200 00:20:14,875 --> 00:20:16,035 Stop the storm. 201 00:20:16,877 --> 00:20:17,901 Let's move! 202 00:20:40,434 --> 00:20:43,460 Hey! You missed the party, man. 203 00:20:44,571 --> 00:20:45,833 Yeah, it looks like it. 204 00:20:46,573 --> 00:20:47,471 You going to Charity? 205 00:20:48,575 --> 00:20:49,439 What? 206 00:20:49,510 --> 00:20:51,501 Charity Hospital, man. People are leaving. 207 00:20:52,279 --> 00:20:54,440 No. I have to stay here. 208 00:20:54,915 --> 00:20:57,035 You know we're closing the cafeteria in a few minutes. 209 00:20:57,718 --> 00:20:59,238 Do you think you can get me some food? 210 00:20:59,253 --> 00:21:01,619 No, man. The nurses took what was left. Sorry. 211 00:21:04,591 --> 00:21:06,684 You think maybe you can get some coins? 212 00:21:11,932 --> 00:21:13,365 The ones on the first floor, 213 00:21:13,534 --> 00:21:17,197 they're gonna be picked over, but if you take the stairs up to four, 214 00:21:17,838 --> 00:21:19,999 there's gonna be a little waiting area outside surgery. 215 00:21:20,107 --> 00:21:21,131 Okay. Thank you. 216 00:21:21,508 --> 00:21:23,069 They're sending me out on the next bus. 217 00:21:23,444 --> 00:21:27,175 Tulane they got food, but no cooks. 218 00:21:28,248 --> 00:21:30,443 - Alright. Well, good luck. - You too. 219 00:21:34,521 --> 00:21:35,510 Wait. 220 00:21:36,957 --> 00:21:38,254 Some luncheon meat. 221 00:21:38,792 --> 00:21:41,317 No bread, but salami, some turkey... 222 00:21:42,396 --> 00:21:43,363 Take it, man. 223 00:21:44,465 --> 00:21:48,299 - Nah. No. I can't take your food. - I don't need it like you do. 224 00:21:56,410 --> 00:21:57,502 I was about to get mad. 225 00:21:59,480 --> 00:22:01,812 - I appreciate it. - Don't eat that all at once, though. 226 00:22:24,872 --> 00:22:26,533 Yeah, finally some good news. 227 00:22:27,641 --> 00:22:31,407 A levy that has broken on Lake Pontchartrain from New Orleans. 228 00:22:31,879 --> 00:22:35,440 This is new video that we have just gotten in, we're seeing it for the first time. 229 00:22:35,816 --> 00:22:38,250 Nothing to stop this water from just pouring in right now... 230 00:22:53,000 --> 00:22:53,967 Hey! 231 00:22:56,136 --> 00:22:57,433 Hey! 232 00:22:57,871 --> 00:22:58,929 What the hell is that? 233 00:23:13,887 --> 00:23:15,115 What's that? 234 00:23:44,484 --> 00:23:45,678 No, no, no, no! 235 00:23:53,627 --> 00:23:56,687 Yes... Okay. 236 00:24:06,006 --> 00:24:06,938 No. 237 00:24:08,308 --> 00:24:09,798 No, don't do this to me. 238 00:24:11,712 --> 00:24:13,270 Stupid machine. 239 00:24:15,682 --> 00:24:16,478 No. 240 00:24:17,250 --> 00:24:19,616 No. Hey! Hey, we got a bad battery in here! 241 00:24:20,654 --> 00:24:23,680 Hey, is anybody on this floor? Nurse? 242 00:24:32,766 --> 00:24:35,326 I need a battery. Battery. Battery. 243 00:24:36,003 --> 00:24:37,231 Alright, hold on. 244 00:24:52,953 --> 00:24:53,885 Alright. 245 00:24:59,359 --> 00:25:00,451 I hear you'! 246 00:25:02,429 --> 00:25:03,396 I hear you'! 247 00:25:11,571 --> 00:25:13,402 Come on, you, stupid battery! 248 00:25:19,479 --> 00:25:19,843 Won't hold a charge. 249 00:25:20,247 --> 00:25:22,715 Hey! Can somebody get their ass in here, please?! 250 00:25:23,283 --> 00:25:24,443 I could really use some help! 251 00:25:25,552 --> 00:25:26,917 Hey, is anybody here?! 252 00:25:28,488 --> 00:25:30,388 Oh, my God! The first floor's flooding. 253 00:25:32,759 --> 00:25:34,317 Hey, we're in 204. 254 00:25:36,229 --> 00:25:37,958 Room 204, please! 255 00:25:41,468 --> 00:25:42,730 Somebody please! 256 00:25:54,815 --> 00:25:55,509 Nolan? 257 00:25:55,882 --> 00:25:56,746 Shelly. 258 00:25:59,519 --> 00:26:00,679 The levees broke. The streets are flooding. 259 00:26:00,954 --> 00:26:03,195 The back entrance is still okay. You can go out that way. 260 00:26:03,356 --> 00:26:06,519 No, wait. We gotta get her out of here then. We gotta get out the whole thing. 261 00:26:06,960 --> 00:26:11,040 The battery's old and it's only taking a small charge. If you look at it, it's only good for 3 minutes. 262 00:26:12,532 --> 00:26:13,132 Move her where? 263 00:26:13,400 --> 00:26:15,391 We could roll it out. Put it on the bus and get it out. 264 00:26:15,469 --> 00:26:16,493 There's no buses. 265 00:26:18,638 --> 00:26:22,279 We can go up a couple of floors, go to the roof top and wait for a helicopter to come and... 266 00:26:22,442 --> 00:26:25,468 No. The power is out and we can't get that thing up the stairs by ourselves. 267 00:26:25,812 --> 00:26:29,013 We'll have to wait 'til the power comes back on and then we'll get you a Medevac. 268 00:26:30,317 --> 00:26:33,013 - What, so we're stranded here? - Just until power comes back. 269 00:26:33,553 --> 00:26:34,952 Where's Doctor Edmonds at? 270 00:26:35,522 --> 00:26:36,420 He left an hour ago. 271 00:26:37,190 --> 00:26:39,522 - What? - He went with some of the ICU patients. 272 00:26:39,726 --> 00:26:42,887 He was going to come back with the bus drivers, but then the levees broke and... 273 00:26:44,197 --> 00:26:45,027 Shit! 274 00:26:45,532 --> 00:26:46,294 Pump! 275 00:26:46,566 --> 00:26:47,687 Okay, well, I'm not leaving! 276 00:26:48,068 --> 00:26:51,731 Shelly listen, I'm not leaving, so, think about it. 277 00:26:52,172 --> 00:26:55,073 What else could we do? Come here. What else can we do? 278 00:26:56,009 --> 00:26:56,771 Okay. 279 00:26:57,477 --> 00:26:58,239 What? 280 00:27:00,514 --> 00:27:01,503 I'll go get help. 281 00:27:02,215 --> 00:27:04,445 Okay? Just hang in there. 282 00:27:04,718 --> 00:27:05,810 Yeah. Well, okay. Go. 283 00:27:06,052 --> 00:27:07,110 - Okay? - Yes. Please, go. You're right. 284 00:27:07,354 --> 00:27:10,482 Go, please, but, hurry, Shelly. Come on, alright? Hurry! 285 00:27:26,773 --> 00:27:30,106 I'm told that the New Orleans Police put out a call to all of its officers saying... 286 00:27:30,343 --> 00:27:32,641 if you have a boat bring it here, help us. 287 00:27:32,879 --> 00:27:36,576 But the officers who have boats cannot get to them in many cases, 288 00:27:36,883 --> 00:27:39,215 because the roads are floaded to their homes. 289 00:27:55,068 --> 00:27:56,389 I don't think you want some, huh? 290 00:27:58,638 --> 00:28:01,607 You don't. It's not good for babies. That's the good stuff. 291 00:28:03,210 --> 00:28:04,609 That's what's good for you. 292 00:28:06,513 --> 00:28:07,707 You like it, don't you? 293 00:28:35,308 --> 00:28:36,400 No. 294 00:28:48,588 --> 00:28:53,355 I'm not going crazy, I just feel like talking. 295 00:29:00,634 --> 00:29:03,000 Your mother, 296 00:29:03,970 --> 00:29:05,870 she had a hard time sleeping at night. 297 00:29:07,908 --> 00:29:09,341 But in the day time, 298 00:29:11,044 --> 00:29:13,774 she was this real force of nature, she just... 299 00:29:15,415 --> 00:29:18,213 She ran her own business, and... 300 00:29:21,321 --> 00:29:23,949 She carried herself like a drill sergeant, you know. 301 00:29:25,225 --> 00:29:26,351 She... 302 00:29:28,628 --> 00:29:30,220 she was bulletproof. 303 00:29:31,765 --> 00:29:33,130 That's what she was. 304 00:29:34,234 --> 00:29:36,361 But at night she had these... 305 00:29:41,107 --> 00:29:43,075 she'd have these stress dreams and... 306 00:29:46,446 --> 00:29:48,471 I'd lay there in bed and... 307 00:29:49,649 --> 00:29:52,914 I would, I would just say anything really, I'd tell her how much I loved her, 308 00:29:53,887 --> 00:29:56,321 and I would tell her how everything was going to be okay. 309 00:29:57,190 --> 00:29:58,316 And... 310 00:30:02,595 --> 00:30:07,498 you know, most of the times, she'd sleep the entire night through. 311 00:30:15,008 --> 00:30:16,669 You would have really loved her. 312 00:30:32,492 --> 00:30:34,357 Let's see what else we got. 313 00:30:57,484 --> 00:30:58,610 Baby blanket? 314 00:31:01,388 --> 00:31:03,913 Latex gloves. What are these? 315 00:31:10,263 --> 00:31:11,389 Diapers. 316 00:31:12,732 --> 00:31:15,493 I didn't even think about that. You probably need your diaper changed. 317 00:31:16,636 --> 00:31:18,467 We got daddy diaper directions. 318 00:31:21,374 --> 00:31:23,399 We don't need you. Go away. 319 00:31:24,878 --> 00:31:26,470 Little diapers for a little baby. 320 00:31:31,117 --> 00:31:32,448 Why isn't that working? 321 00:31:37,724 --> 00:31:40,386 Oh, yeah. Yeah, this is bad. 322 00:31:41,361 --> 00:31:44,762 God! What has your Mom been feeding you? Charcoal? 323 00:31:50,870 --> 00:31:52,471 Alright. Let's get this one out of there. 324 00:31:52,906 --> 00:31:54,601 Okay. Where am I putting this? 325 00:31:56,810 --> 00:31:58,801 Let's get a couple of pieces going. 326 00:32:07,153 --> 00:32:10,122 How does that feel? Does it feel alright? 327 00:32:13,326 --> 00:32:17,422 Someone please get the next one. 'Cause I am tapped out. 328 00:32:45,725 --> 00:32:47,852 Did they give you one of these reports to fill in? 329 00:32:48,828 --> 00:32:49,590 No. 330 00:32:50,096 --> 00:32:52,530 God! I hate paperwork. 331 00:32:54,033 --> 00:32:55,432 I'm Nolan, by the way. 332 00:32:55,568 --> 00:32:56,330 Abigail. 333 00:32:56,402 --> 00:32:58,336 - Pleasure to meet you. - Nice to meet you. 334 00:33:00,240 --> 00:33:03,698 I got suckered. I thought they were gonna deputize me or something. What a gyp. 335 00:33:04,244 --> 00:33:05,805 Yeah, I don't think it works like that. 336 00:33:06,346 --> 00:33:08,906 Well it should. I totally stopped that getaway driver. 337 00:33:09,249 --> 00:33:10,511 - You saw that, right? - No, No, I saw that. 338 00:33:10,683 --> 00:33:11,809 - That was really good work. - Yeah. 339 00:33:12,051 --> 00:33:14,952 - Yeah. You've done that before. - Yeah, clearly. 340 00:33:17,590 --> 00:33:20,991 Maybe you can get a reward too. For walking into the other guy. 341 00:33:21,427 --> 00:33:24,521 - Oh, you mean the guy with the gun. - Yeah, that one. 342 00:33:24,764 --> 00:33:26,026 - That guy. - That guy. 343 00:33:26,166 --> 00:33:27,497 - Yeah. - Yeah. 344 00:33:28,535 --> 00:33:30,127 What if I don't wanna be deputized? 345 00:33:31,404 --> 00:33:32,803 Well then what are you asking for? 346 00:33:34,073 --> 00:33:35,005 Dinner. 347 00:33:37,677 --> 00:33:38,803 That sounds lovely. 348 00:33:39,145 --> 00:33:40,772 Okay. Alright, but I'm driving. 349 00:33:41,247 --> 00:33:42,509 - Oh, yeah? - I just figure, 350 00:33:42,682 --> 00:33:46,516 in case on the way we see a jaywalker and you, all of a sudden, get this urge to run him over... 351 00:33:46,586 --> 00:33:47,245 - Yeah? - Yeah. 352 00:33:47,487 --> 00:33:49,088 - Really? ...You had to go there. - Yeah. 353 00:33:49,289 --> 00:33:51,289 - Yeah, we gotta avoid that stuff. - You know what? 354 00:33:51,357 --> 00:33:53,325 When I'm deputy tat's gonna be legal. 355 00:33:59,532 --> 00:34:03,992 Yeah, we had our first date that night and then, what, a month later we moved in together. 356 00:34:05,972 --> 00:34:08,532 Everyone thought we were being crazy, but, 357 00:34:09,475 --> 00:34:11,306 I don't know, it just felt right with her. 358 00:34:12,478 --> 00:34:14,776 I don't know how else to say it. It just felt right. 359 00:34:19,452 --> 00:34:22,615 That's not even the best story. When I proposed... 360 00:34:24,424 --> 00:34:25,482 What? 361 00:34:27,360 --> 00:34:28,327 What now? 362 00:34:35,335 --> 00:34:36,302 Shit! 363 00:34:39,005 --> 00:34:40,063 No. 364 00:34:42,375 --> 00:34:43,342 You're kidding. 365 00:34:45,278 --> 00:34:46,245 You're kidding. 366 00:34:47,614 --> 00:34:49,775 Shit! Alright, I'll be back. 367 00:35:13,273 --> 00:35:14,240 Okay. 368 00:35:24,350 --> 00:35:25,339 Shit! 369 00:35:28,888 --> 00:35:29,855 Yeah. 370 00:35:34,961 --> 00:35:37,327 Yeah. Yeah. 371 00:35:40,466 --> 00:35:41,490 The sticker. 372 00:35:42,669 --> 00:35:43,533 Shit. 373 00:35:44,237 --> 00:35:44,999 Okay. 374 00:35:46,172 --> 00:35:48,436 Okay. Okay, okay, okay, 375 00:35:52,245 --> 00:35:54,110 Dammit wait! Wait! 376 00:36:00,586 --> 00:36:01,610 Are you kidding me? 377 00:36:07,226 --> 00:36:08,955 Bingo! Bingo! 378 00:36:22,008 --> 00:36:22,975 Good. 379 00:36:40,426 --> 00:36:41,450 Orange ones. 380 00:36:43,496 --> 00:36:45,191 Okay, good. Okay, good. 381 00:36:46,999 --> 00:36:48,159 Grab some more. 382 00:36:49,869 --> 00:36:51,359 One more over there. 383 00:36:52,438 --> 00:36:54,804 I got the orange ones. I got the orange ones! 384 00:36:56,075 --> 00:36:56,939 Hold on, baby. 385 00:37:00,446 --> 00:37:01,470 Okay, 386 00:37:03,616 --> 00:37:07,950 Alright. I can do this. That's right. 387 00:37:09,255 --> 00:37:10,313 Yeah. 388 00:37:26,205 --> 00:37:27,763 Good. 389 00:37:39,552 --> 00:37:40,883 I'm back. 390 00:37:41,454 --> 00:37:43,251 Everything's gonna be all right, sweetheart. 391 00:37:47,393 --> 00:37:50,920 Yeah, everything's gonna be okay. 392 00:37:53,399 --> 00:37:55,492 And those problems are likely to linger, Brian. 393 00:37:55,935 --> 00:37:58,733 The water is a problem for, throughout the metro area. 394 00:37:59,038 --> 00:38:02,872 People are being told to boil it and electricity is also the problem. 395 00:38:03,109 --> 00:38:07,569 Hardly anybody has it and isn't likely to have it for up to a month. 396 00:38:11,551 --> 00:38:13,075 This is your Mom. 397 00:38:13,786 --> 00:38:15,879 She was on a panel at a convention. 398 00:38:16,989 --> 00:38:20,720 And... the convention was on event planning, 399 00:38:24,130 --> 00:38:28,157 It was really just an event to discuss planning other events. 400 00:38:33,172 --> 00:38:35,072 I keep this picture because... 401 00:38:37,176 --> 00:38:39,872 she'd argue that she didn't look cute when she was angry. 402 00:38:40,446 --> 00:38:42,505 And she used to hate it when I told her that. 403 00:38:48,354 --> 00:38:49,343 Yeah. 404 00:38:51,557 --> 00:38:52,990 Pretty cute, huh? 405 00:38:57,530 --> 00:38:59,725 Let me see what else we have. 406 00:39:01,434 --> 00:39:02,765 I hear you. 407 00:39:13,880 --> 00:39:15,040 Okay, here we go. 408 00:39:15,882 --> 00:39:18,510 This is when I proposed to your Mom. 409 00:39:19,685 --> 00:39:24,122 Let me preface by saying that before I started dating your mother... 410 00:39:24,323 --> 00:39:26,348 she hated the idea of marriage. 411 00:39:27,393 --> 00:39:30,362 She said it was "the death of the individual." 412 00:39:32,231 --> 00:39:37,191 Yeah. So she plans this romantic getaway to this beach. 413 00:39:38,638 --> 00:39:40,162 It was really a business write-off 414 00:39:40,573 --> 00:39:42,973 because the hotel was trying to get her to host events there. 415 00:39:43,910 --> 00:39:48,904 And... I don't know, I just thought it'd be a perfect time to pop the question, so... 416 00:39:51,150 --> 00:39:52,947 I had my grandmother's ring restored. 417 00:39:55,388 --> 00:39:59,722 They gave these to me before your mother went into labor. 418 00:40:10,603 --> 00:40:11,763 You know. 419 00:40:26,953 --> 00:40:29,421 Well, we went to dinner that night. 420 00:40:30,389 --> 00:40:31,686 And it was this... 421 00:40:32,525 --> 00:40:34,652 it was a fancy restaurant at the end of this pier. 422 00:40:37,196 --> 00:40:41,428 It was perfect, really, so, you know, the drink order came and... 423 00:40:42,735 --> 00:40:45,932 I dropped to one knee, pulled the ring out... 424 00:40:47,473 --> 00:40:48,565 she got mad. 425 00:40:50,509 --> 00:40:52,773 She got so mad at me, 426 00:40:53,312 --> 00:40:55,439 her nostrils flaring, all-the-way mad. 427 00:40:58,050 --> 00:40:59,449 I didn't know what was going on. 428 00:40:59,518 --> 00:41:01,509 She gets up and she throws her napkin down on the table. 429 00:41:01,587 --> 00:41:04,112 I thought I was gonna shatter into a million pieces. 430 00:41:04,957 --> 00:41:06,754 That's why I asked her. "What's wrong?" 431 00:41:09,562 --> 00:41:11,086 And she pulled out this ring. 432 00:41:13,265 --> 00:41:15,563 She said, "You, idiot, I was gonna propose to you!" 433 00:41:18,037 --> 00:41:22,406 That's when this roving photographer snapped this photo of us. 434 00:41:27,513 --> 00:41:28,980 What else do I have? 435 00:41:39,525 --> 00:41:41,686 You know that's somebody I would have liked you to met. 436 00:41:43,496 --> 00:41:44,986 You two are quite alike, really. 437 00:41:53,205 --> 00:41:55,537 This here? This is your life. 438 00:42:00,546 --> 00:42:01,506 This is you at 3 months. 439 00:42:01,814 --> 00:42:04,476 Kinda look like you're laying in a hammock. You think? 440 00:42:08,154 --> 00:42:09,121 Let's see what we got. 441 00:42:09,989 --> 00:42:11,709 Oh, this is when you had us really worried. 442 00:42:11,757 --> 00:42:13,958 You were trying to get all your nutrients from your Mom. 443 00:42:14,527 --> 00:42:16,995 You were doing the best you could, but, we didn't know. 444 00:42:17,363 --> 00:42:20,161 This was a month later. You see that? 445 00:42:20,433 --> 00:42:23,834 Your Mom was on this crazy diet, she was taking vitamins and supplements, 446 00:42:24,036 --> 00:42:26,996 everything that she could to keep you healthy and you just kept hanging on. 447 00:42:29,108 --> 00:42:29,789 You're a fighter. 448 00:42:30,443 --> 00:42:31,967 That's what the Doctors kept saying. 449 00:42:35,681 --> 00:42:37,239 Kinda like your granddad. 450 00:42:44,557 --> 00:42:46,354 All action and no words. 451 00:42:56,368 --> 00:42:57,426 Now you got me. 452 00:42:59,905 --> 00:43:01,463 Time for me to do the heavy lifting. 453 00:43:02,374 --> 00:43:03,739 I gotta put in my hours. 454 00:43:15,054 --> 00:43:16,453 And I'm on the clock. 455 00:43:23,295 --> 00:43:26,924 There's been some huge health concerns with poisonous snakes out there, fire ants 456 00:43:27,199 --> 00:43:29,759 and mosquitos infecting the city. Have you heard much 457 00:43:30,336 --> 00:43:34,363 about how concerned health officials are about those folks whom... 458 00:43:34,840 --> 00:43:36,933 weren't fortunate to get out. 459 00:44:11,877 --> 00:44:13,845 When you start working again, I'll hear you. 460 00:44:19,552 --> 00:44:20,519 Radio. 461 00:44:43,375 --> 00:44:44,342 Yes. 462 00:44:46,111 --> 00:44:47,100 Yes. 463 00:44:52,985 --> 00:44:53,917 Okay. 464 00:45:00,960 --> 00:45:01,892 Be right back. 465 00:46:03,455 --> 00:46:06,356 Hello? Hello, can anybody hear me? 466 00:46:08,928 --> 00:46:09,917 Hello? 467 00:46:12,464 --> 00:46:13,931 Hello, can anybody hear me? 468 00:46:16,435 --> 00:46:17,367 Come on! 469 00:46:21,273 --> 00:46:22,240 No! Go, go, go! 470 00:46:22,641 --> 00:46:25,109 This is Commander John Engel of the U.S. Coast Guard. 471 00:46:25,411 --> 00:46:27,402 Anyone broadcasting on this channel, over. 472 00:46:27,913 --> 00:46:29,403 Please, respond, over. 473 00:46:33,285 --> 00:46:35,845 If you can hear this but cannot respond, turn to channel twelve 474 00:46:35,955 --> 00:46:39,049 - for evacuation emergency precautions. - I hear you! No! Stay on! 475 00:46:41,193 --> 00:46:42,182 Yeah. Hello? 476 00:46:42,895 --> 00:46:45,557 Hello. Hey, can you hear me? This is Nolan Hayes. 477 00:46:46,031 --> 00:46:49,523 I'm at Saint Mary's Hospital. I got a baby on a ventilator that needs a rescue team. 478 00:46:50,035 --> 00:46:52,003 Right away, please. She needs to be moved! 479 00:46:55,908 --> 00:46:59,036 - Anyone attempting to enter the city in the next... - Hello? 480 00:46:59,645 --> 00:47:00,509 - Evac... - Hello? 481 00:47:00,846 --> 00:47:02,438 - Please... - Hey, can you hear me? 482 00:47:04,416 --> 00:47:07,544 ...remain calm, avoid traveling or wading in the water. 483 00:47:07,987 --> 00:47:09,477 This message will repeat. 484 00:47:12,424 --> 00:47:13,356 What? 485 00:47:47,092 --> 00:47:48,491 A little while ago you were giving me two minutes. 486 00:47:48,761 --> 00:47:51,195 I want two minutes! Please, two minutes. Come on! 487 00:47:57,803 --> 00:47:59,566 You're playing dirty, Mister Machine. 488 00:48:01,573 --> 00:48:03,598 No. Okay. 489 00:48:05,411 --> 00:48:06,469 Okay. 490 00:48:09,448 --> 00:48:10,210 Yeah. 491 00:48:11,517 --> 00:48:13,417 How flooded do you think the generator room is? 492 00:48:15,154 --> 00:48:18,954 Yeah. I'm gonna go check. Alright? I'm gonna go check. 493 00:48:21,727 --> 00:48:22,921 Stupid machine. 494 00:49:15,347 --> 00:49:17,838 Oh, man! Damn! 495 00:49:51,950 --> 00:49:53,110 Jesus! 496 00:49:59,825 --> 00:50:00,883 Yeah! 497 00:50:08,867 --> 00:50:12,394 Alright. Here we go. Get you over there. 498 00:50:13,005 --> 00:50:14,632 One, two... 499 00:50:16,475 --> 00:50:18,500 Son of a... bitch! 500 00:50:25,050 --> 00:50:27,450 Are you kidding me? Come on! 501 00:50:31,390 --> 00:50:32,322 Alright. 502 00:50:34,593 --> 00:50:35,685 Shit! 503 00:51:19,838 --> 00:51:21,863 No! No. No, no. God! 504 00:51:24,276 --> 00:51:25,675 Yes. Yes. 505 00:51:27,446 --> 00:51:29,380 Yes. Okay. 506 00:51:30,749 --> 00:51:32,444 One, two... 507 00:51:34,653 --> 00:51:36,086 Come on. Ready? 508 00:51:38,156 --> 00:51:39,054 Come on! 509 00:51:39,625 --> 00:51:40,887 Don't be a pussy. Let's go. 510 00:51:41,493 --> 00:51:44,121 One, two, three... 511 00:51:48,333 --> 00:51:49,391 Yes! 512 00:51:50,269 --> 00:51:51,167 Yes! 513 00:51:52,471 --> 00:51:55,372 Okay. Okay. Alright. 514 00:51:55,641 --> 00:51:57,609 I'm going. I'm going! 515 00:53:35,073 --> 00:53:37,234 Come back. Come back, please. 516 00:53:38,610 --> 00:53:40,578 I didn't mean to be gone for so long. 517 00:53:49,254 --> 00:53:51,017 Yes. Thank you. 518 00:53:52,557 --> 00:53:55,321 Thank you, machine. Thank you. 519 00:53:58,663 --> 00:53:59,789 No. 520 00:54:03,935 --> 00:54:07,268 Now, the Coast Guard has been spending much of its time... 521 00:54:07,439 --> 00:54:10,408 with 17 helicopters in the area, 522 00:54:10,909 --> 00:54:15,403 rescuing people in and around the area, literally pulling people off rooftops... 523 00:54:34,866 --> 00:54:35,958 All empty. 524 00:54:55,754 --> 00:54:57,483 Gimme something. Come on! 525 00:55:10,535 --> 00:55:13,766 Okay. Okay, he's getting closer. He's getting closer! 526 00:55:24,616 --> 00:55:26,413 Okay. I got you. 527 00:55:49,407 --> 00:55:50,374 Shit! 528 00:56:01,520 --> 00:56:02,452 I know, sweetheart. 529 00:56:04,189 --> 00:56:05,087 I know. 530 00:56:06,691 --> 00:56:07,783 I hear you. 531 00:56:17,402 --> 00:56:18,460 Okay. 532 00:56:25,210 --> 00:56:26,074 What? 533 00:56:27,479 --> 00:56:28,411 Okay. 534 00:56:29,748 --> 00:56:31,409 We're gonna give this one more try. 535 00:56:31,850 --> 00:56:33,691 What am I gonna do when I get to the roof, huh? 536 00:56:39,190 --> 00:56:40,885 Okay. 537 00:56:41,526 --> 00:56:42,390 Okay. 538 00:56:44,029 --> 00:56:45,053 Okay. 539 00:56:52,003 --> 00:56:52,992 Yes. 540 00:56:54,873 --> 00:56:55,669 Bingo! 541 00:57:04,482 --> 00:57:05,642 Oh! Shit! 542 00:57:07,786 --> 00:57:09,048 No! 543 00:57:23,201 --> 00:57:26,796 Hey! Hey! Right here! 544 00:57:40,919 --> 00:57:41,749 Yeah, come on! 545 00:57:42,554 --> 00:57:43,543 Come on down! 546 00:57:49,427 --> 00:57:51,292 Come on. Yeah, we're here! 547 00:57:52,030 --> 00:57:53,224 Yeah, come on! 548 00:57:53,932 --> 00:57:54,956 Hey! 549 00:57:58,903 --> 00:58:00,632 You come pick us up first! 550 00:58:07,312 --> 00:58:10,713 No, wait! Wait! Wait! 551 00:58:11,549 --> 00:58:14,211 No! Come back! Come back! 552 00:58:15,186 --> 00:58:18,280 Goddammit! Goddammit! 553 00:58:18,390 --> 00:58:21,359 That was our way out. That was our way out! 554 00:58:50,155 --> 00:58:52,487 ...hospital already without power or supplies, 555 00:58:52,891 --> 00:58:56,054 sniper fire hold up effort to evacuate patients. 556 00:58:56,327 --> 00:58:59,888 Another hospital official said a gunman tried to take a nurse hostage... 557 00:59:00,065 --> 00:59:01,930 demanding a seat on a helicopter... 558 00:59:20,085 --> 00:59:20,949 Hello? 559 01:00:00,492 --> 01:00:01,550 Where you at? 560 01:00:07,031 --> 01:00:08,191 Oh, I got you. 561 01:00:13,972 --> 01:00:15,564 You may as well just come out. 562 01:00:26,484 --> 01:00:27,416 What the...? 563 01:00:30,388 --> 01:00:31,047 Hey! 564 01:00:31,856 --> 01:00:32,948 Hey, buddy. 565 01:00:35,126 --> 01:00:36,247 What are you doing in there? 566 01:00:37,529 --> 01:00:38,496 You okay? 567 01:00:42,367 --> 01:00:43,595 Are you tangled up there? 568 01:00:47,906 --> 01:00:49,464 Oh, you're tangled up, huh? 569 01:00:52,043 --> 01:00:54,443 Just take it easy. Stay. 570 01:00:56,548 --> 01:00:57,776 Well... 571 01:01:00,585 --> 01:01:01,552 Damnit! 572 01:01:03,321 --> 01:01:05,551 Alright, well, I'll be back. 573 01:01:06,224 --> 01:01:07,191 I'll be right back. 574 01:01:28,613 --> 01:01:30,240 Son of a bitch. 575 01:01:40,625 --> 01:01:42,923 Well, what do you say? 576 01:01:46,664 --> 01:01:47,688 Easy. 577 01:01:52,170 --> 01:01:53,398 Okay? 578 01:01:56,107 --> 01:01:59,042 Oh, come on. You don't wanna bite the hand that frees you. 579 01:02:00,311 --> 01:02:03,212 Alright? Now be a good dog. We're gonna do this. 580 01:02:06,484 --> 01:02:07,815 Let's get this. 581 01:02:10,922 --> 01:02:12,321 Don't you bite me. 582 01:02:13,391 --> 01:02:14,449 Big ass teeth. 583 01:02:14,993 --> 01:02:17,325 Don't bite it. That's okay. 584 01:02:18,396 --> 01:02:22,355 Come on. I know. I know, I know, I know, I know. Hold on. 585 01:02:22,867 --> 01:02:25,529 It's okay. Easy. I'm getting this off. 586 01:02:29,707 --> 01:02:30,731 Alright. 587 01:02:32,677 --> 01:02:33,507 Good job. 588 01:02:37,849 --> 01:02:38,713 Good boy. 589 01:02:56,768 --> 01:02:59,828 Hang in there, Abby. Okay? 590 01:03:19,223 --> 01:03:20,053 Hey. 591 01:03:21,993 --> 01:03:23,633 What are you doing out there in the hall? 592 01:03:26,064 --> 01:03:29,830 Don't be a stranger. It's okay. Come on. Come say hey. 593 01:03:32,804 --> 01:03:33,634 Come on. 594 01:03:36,007 --> 01:03:37,565 Don't be scared, you, big chicken. 595 01:03:41,112 --> 01:03:43,910 Okay. I know what you want. 596 01:03:59,864 --> 01:04:01,229 There you go. 597 01:04:03,868 --> 01:04:04,960 Go ahead. 598 01:04:08,673 --> 01:04:09,640 There you go. 599 01:04:16,280 --> 01:04:17,178 That's what I thought. 600 01:04:18,883 --> 01:04:20,441 So, pooch, you have a name? Hm? 601 01:04:22,353 --> 01:04:23,149 Shadow? 602 01:04:25,390 --> 01:04:26,379 Spot? 603 01:04:27,992 --> 01:04:29,323 Or Storm? 604 01:04:30,828 --> 01:04:35,561 Storm. Kind of fit it right now. Storm, it's good. 605 01:04:37,001 --> 01:04:39,060 Work with me, man, these, these are cool names. 606 01:04:40,772 --> 01:04:43,570 Brutus. You gotta like Brutus. 607 01:04:45,643 --> 01:04:47,110 That's like a compliment. 608 01:04:52,517 --> 01:04:55,418 It's gonna take a while, obviously. You might as well take a nap. 609 01:05:03,528 --> 01:05:05,048 Clearly you're smarter than I thought, 610 01:05:05,930 --> 01:05:08,728 Sherlock. You like Sherlock? 611 01:05:11,669 --> 01:05:12,761 Sherlock. 612 01:05:14,205 --> 01:05:15,399 It's kind of cool. 613 01:05:17,108 --> 01:05:18,769 Well, it's settled, then. You're Sherlock. 614 01:05:25,149 --> 01:05:28,516 Oh, but you got a tag. Let's see what your real name is. 615 01:05:34,025 --> 01:05:35,322 Rescue dog, huh? 616 01:05:40,865 --> 01:05:42,196 Hope you're embarrassed. 617 01:05:48,005 --> 01:05:49,233 Pretty amazing, huh? 618 01:05:50,408 --> 01:05:52,376 Yeah? What do you think of this? 619 01:05:54,078 --> 01:05:56,672 Gets old in about two seconds. Trust me. 620 01:06:06,891 --> 01:06:08,381 Baby, come on. We gotta go. 621 01:06:09,894 --> 01:06:11,759 It's this earring is not cooperating. 622 01:06:13,764 --> 01:06:15,288 Yeah, we're gonna be late. 623 01:06:27,411 --> 01:06:28,571 How do I look? 624 01:06:35,520 --> 01:06:36,452 Holy hell! 625 01:06:37,288 --> 01:06:38,220 What? 626 01:06:45,296 --> 01:06:47,093 Okay. Okay. 627 01:06:48,065 --> 01:06:50,090 We don't have time for this. 628 01:06:50,535 --> 01:06:51,934 We don't have time? Hmm? 629 01:06:54,272 --> 01:06:58,368 You'll get us late! Ah! You spoiled my makeup. Nolan! 630 01:07:04,415 --> 01:07:06,906 - That's our reservation. - No, it's not. 631 01:07:07,385 --> 01:07:09,444 Yeah. I should pick that up. Can, can you please...? 632 01:07:17,929 --> 01:07:20,955 That did not feel like married sex at all. 633 01:07:21,432 --> 01:07:25,425 Yeah. Yeah, we should get dressed before my wife gets back. 634 01:07:29,574 --> 01:07:30,563 What? What did... 635 01:07:44,188 --> 01:07:46,088 That was the start of you. 636 01:08:00,571 --> 01:08:01,629 Okay. 637 01:08:02,473 --> 01:08:03,531 Back at it. 638 01:08:08,446 --> 01:08:11,415 See? I told you this was exciting. 639 01:08:14,552 --> 01:08:16,110 What do you want now? 640 01:08:19,690 --> 01:08:21,521 Oh. Okay, Mister Machine. 641 01:08:24,195 --> 01:08:27,528 Okay. Okay. 642 01:08:38,309 --> 01:08:39,469 It this the last one? 643 01:08:44,248 --> 01:08:45,306 Okay. 644 01:08:48,653 --> 01:08:49,881 Last one. 645 01:08:53,491 --> 01:08:54,856 You hanging in there, Abby? 646 01:09:02,433 --> 01:09:03,422 That looks good. 647 01:09:08,005 --> 01:09:09,063 Okay. Good. 648 01:09:12,009 --> 01:09:13,567 I wanted this. 649 01:09:14,111 --> 01:09:15,271 Okay, good. 650 01:09:16,314 --> 01:09:17,372 This is for you. 651 01:09:18,516 --> 01:09:19,676 You play fetch? 652 01:09:22,353 --> 01:09:26,255 You play fetch? Oh, yeah. You play fetch. 653 01:09:33,597 --> 01:09:34,621 Let me see what you got. 654 01:09:36,467 --> 01:09:39,368 Let it go. No, this isn't tug of war. 655 01:09:40,438 --> 01:09:43,737 Okay. Let me give you a better throw. Okay? 656 01:09:44,241 --> 01:09:46,072 Down the hall., Come on, Let's go. 657 01:09:46,410 --> 01:09:47,968 Yeah, buddy. Come on. Down the hall. 658 01:09:48,312 --> 01:09:51,008 Down the hall. Down the hall. All the way down the hall. 659 01:09:55,886 --> 01:09:56,910 Alright, Abby. 660 01:09:58,522 --> 01:10:00,547 Let's see how crafty Daddy can be here. 661 01:10:08,532 --> 01:10:09,692 Okay. 662 01:10:11,235 --> 01:10:15,365 Okay. This should work. 663 01:10:16,273 --> 01:10:17,638 Let's just try it like that. 664 01:10:18,476 --> 01:10:19,966 Stretch it tight. 665 01:10:24,515 --> 01:10:25,379 Thank you. 666 01:10:26,317 --> 01:10:29,343 No. That's mine. I gotta focus on this right now. 667 01:10:30,187 --> 01:10:32,712 But you can watch. Watch this. 668 01:10:36,127 --> 01:10:37,492 What am I still doing here? 669 01:10:38,028 --> 01:10:39,086 Where's that dog going? 670 01:10:39,397 --> 01:10:43,356 Hey, brilliant, I got your saline bag right here. 671 01:10:59,483 --> 01:11:00,541 Sherlock? 672 01:11:04,054 --> 01:11:05,146 Sherlock? 673 01:11:20,905 --> 01:11:22,270 Oh! Thank you, God. 674 01:11:23,073 --> 01:11:24,563 Thank you so much for coming. 675 01:11:27,445 --> 01:11:28,969 What are you doing in here? 676 01:11:30,481 --> 01:11:33,041 I'm just doing anything I can to keep my baby alive. 677 01:11:35,920 --> 01:11:37,615 You been in here since power went out? 678 01:11:38,189 --> 01:11:39,520 Yeah. I can't leave. 679 01:11:39,824 --> 01:11:42,520 You know, I gotta keep this thing going. 680 01:11:44,228 --> 01:11:45,957 I've been stuck here without power. 681 01:11:48,432 --> 01:11:50,923 Looks like you already scavenged this place real good. 682 01:11:56,106 --> 01:11:57,232 Yeah. 683 01:12:00,611 --> 01:12:03,478 Hey. What's going on out there? 684 01:12:03,914 --> 01:12:05,575 What's going on with the power? 685 01:12:06,083 --> 01:12:07,550 The whole city's out, man. 686 01:12:08,385 --> 01:12:11,252 Quarter mile of power lines over on 17th, just gone. 687 01:12:12,156 --> 01:12:14,124 They gonna have to lay new wire first. 688 01:12:14,825 --> 01:12:16,850 What about the relief groups? What about the... 689 01:12:17,394 --> 01:12:19,419 What about the Red Cross and FEMA, 690 01:12:20,564 --> 01:12:21,690 and those guys? 691 01:12:25,336 --> 01:12:26,394 Who are you with? 692 01:12:27,404 --> 01:12:30,339 Whoever, man. You got any food? 693 01:12:37,414 --> 01:12:38,472 What? 694 01:12:38,849 --> 01:12:41,647 I'm gonna take these, man. You can keep the rest. 695 01:12:42,386 --> 01:12:44,445 No, don't you do this to me. Look at this. 696 01:12:44,555 --> 01:12:47,251 Look at my situation, man. Look at the baby here. 697 01:12:47,491 --> 01:12:50,119 Don't you go and start taking my food. This, I need help. 698 01:12:50,494 --> 01:12:51,461 It's not my problem. 699 01:12:51,929 --> 01:12:53,191 Just go get me some help. 700 01:12:53,531 --> 01:12:55,565 There ain't nobody out there gonna help you, man. 701 01:12:55,566 --> 01:12:58,330 I'm being real nice lettin' you keep all the Cokes. 702 01:13:00,004 --> 01:13:02,802 Look, alright? I just need help. 703 01:13:03,407 --> 01:13:06,899 I'm gonna give you my watch, okay? Here, take this. I want you to take my watch. 704 01:13:07,444 --> 01:13:08,809 I'm gonna give you some money. 705 01:13:10,314 --> 01:13:12,942 - Come one. - What am I gonna do with a watch, man? 706 01:13:19,256 --> 01:13:21,053 I'm desperate. Okay? 707 01:13:21,392 --> 01:13:23,758 That's what I have. I'm desperate here, okay? 708 01:13:23,928 --> 01:13:27,329 So I'm pleading with you as a stranger. Look at my situation, man. 709 01:13:27,398 --> 01:13:31,926 I just want you to go out there and just tell somebody about me. 710 01:13:32,236 --> 01:13:34,568 Tell them what's going on. That's free. That doesn't cost you anything. 711 01:13:35,005 --> 01:13:36,472 - Just... - All the other people out there now, 712 01:13:36,640 --> 01:13:38,335 you don't want them to know about you. 713 01:13:38,475 --> 01:13:39,874 They're a lot worse than me. 714 01:13:40,678 --> 01:13:42,373 Folks raiding all the pharmacies. 715 01:13:43,447 --> 01:13:46,007 Can't go ten minutes without hearing another gunshot. 716 01:13:47,184 --> 01:13:48,549 Now you stay real quiet here. 717 01:13:49,486 --> 01:13:52,250 But, listen, I don't know what somebody else's going to want! 718 01:13:52,456 --> 01:13:53,787 I'll put you down, man! 719 01:13:55,025 --> 01:13:56,049 Okay. 720 01:14:02,333 --> 01:14:04,528 - Call off your dog, man. - Easy. 721 01:14:06,503 --> 01:14:09,199 - Call off your dog! - No, Sherlock, don't. 722 01:14:10,374 --> 01:14:11,398 Relax. 723 01:14:16,880 --> 01:14:17,676 Okay. 724 01:14:30,694 --> 01:14:31,661 Sherlock! 725 01:14:33,664 --> 01:14:34,926 Hey, Sherlock! 726 01:14:36,033 --> 01:14:36,965 Get off me! 727 01:14:51,115 --> 01:14:55,711 Hey! Drop the bag! The dog just wants the I.V. bags! 728 01:15:01,325 --> 01:15:03,122 Why the hell does he have these? 729 01:15:29,486 --> 01:15:31,750 You were gonna bring these to me. 730 01:15:36,393 --> 01:15:38,054 You bastard! 731 01:15:39,129 --> 01:15:42,587 She was a nurse! She was a nurse! 732 01:16:34,918 --> 01:16:37,011 I don't even question why I do it. 733 01:16:38,589 --> 01:16:39,681 I just do it. 734 01:16:42,826 --> 01:16:44,760 I keep cranking this thing, 735 01:16:46,363 --> 01:16:47,955 then I check on the baby. 736 01:16:53,437 --> 01:16:57,533 I'm gonna crank until my arms fall off or I'll die trying. 737 01:17:00,444 --> 01:17:01,433 I know. 738 01:17:05,883 --> 01:17:07,612 You're so stubborn. 739 01:17:09,553 --> 01:17:11,612 I love that about you. 740 01:17:17,027 --> 01:17:19,495 - I don't get it. - Get what, baby? 741 01:17:20,531 --> 01:17:24,228 This. Why this? 742 01:17:26,403 --> 01:17:28,530 This wasn't supposed to happen. 743 01:17:29,473 --> 01:17:30,633 I know. 744 01:17:33,210 --> 01:17:37,203 But sometimes you just have to hold onto whatever you can. 745 01:17:40,284 --> 01:17:45,483 I won't be a good father. Not like I was a husband. 746 01:17:46,256 --> 01:17:47,382 Yes, you will. 747 01:17:51,428 --> 01:17:54,226 Do you remember Marc's birthday party? 748 01:17:55,666 --> 01:17:56,633 Yeah. 749 01:17:57,167 --> 01:17:59,567 We were all loitering in the parking lot, and... 750 01:18:00,204 --> 01:18:02,968 the plan was to go to the dive bar next door, 751 01:18:03,473 --> 01:18:04,963 keep the party going. 752 01:18:07,444 --> 01:18:10,607 But you said that we couldn't make it because I had to work the next day 753 01:18:10,881 --> 01:18:12,508 and you had to get me to bed. 754 01:18:13,951 --> 01:18:17,512 - Yeah, and you were pissed. - Oh, yeah. 755 01:18:23,327 --> 01:18:25,090 But secretly... 756 01:18:25,996 --> 01:18:27,486 I loved that. 757 01:18:31,401 --> 01:18:33,596 Because I knew right then and there, 758 01:18:35,606 --> 01:18:38,040 you'd be an amazing father. 759 01:18:47,885 --> 01:18:51,218 But, I need you. You know? 760 01:18:54,524 --> 01:18:56,321 I don't wanna do this without you. 761 01:19:03,600 --> 01:19:05,124 You have me. 762 01:19:05,969 --> 01:19:07,368 You always will. 763 01:19:15,545 --> 01:19:17,672 She is you and me together. 764 01:19:21,652 --> 01:19:23,449 You're not alone, Nolan. 765 01:19:27,891 --> 01:19:29,358 Abigail. 766 01:19:31,895 --> 01:19:33,419 She's listening. 767 01:19:35,632 --> 01:19:37,930 She recognizes your voice. 768 01:19:52,683 --> 01:19:53,809 Abigail... 769 01:20:01,291 --> 01:20:02,485 I'm so tired. 770 01:20:05,762 --> 01:20:07,320 I'm just tired. 771 01:20:07,464 --> 01:20:10,490 If they don't have a radio they're not exactly sure what's going on. 772 01:20:10,567 --> 01:20:13,764 We actually had one gentleman giving us some sort of Morse Code... 773 01:20:14,071 --> 01:20:16,539 with his flashlight this morning in the early darkness, 774 01:20:16,873 --> 01:20:18,431 trying to signal to us... 775 01:21:41,191 --> 01:21:42,658 Sixteen... 776 01:21:45,295 --> 01:21:46,489 seventeen... 777 01:22:14,391 --> 01:22:15,358 Yeah, I'm coming. 778 01:22:42,919 --> 01:22:44,045 Yeah. 779 01:22:46,890 --> 01:22:50,587 Yeah, and soon you're gonna be breathing on your own. 780 01:22:51,194 --> 01:22:53,958 Baby, almost. 781 01:22:55,265 --> 01:22:56,357 Just a little longer. 782 01:22:57,968 --> 01:23:02,564 Doctor said 48 hours, so that should be pretty soon. 783 01:23:04,007 --> 01:23:07,875 Just hang on a little bit longer. Okay? 784 01:23:09,246 --> 01:23:10,838 And then we'll go home. 785 01:23:17,721 --> 01:23:18,881 Oh, yeah. 786 01:23:23,426 --> 01:23:24,723 Yeah, that's good. 787 01:23:27,264 --> 01:23:30,233 Yeah. I'm getting you home. 788 01:23:31,768 --> 01:23:33,599 I should have done this yesterday. 789 01:23:54,958 --> 01:23:57,078 - Nothing's gonna be here, man. - You don't know that. 790 01:23:57,394 --> 01:23:58,834 - Yeah. Look at this place. - I know. 791 01:23:58,895 --> 01:23:59,589 It's been gutted. 792 01:24:00,130 --> 01:24:02,030 Lenny said it was just one dude guarding it. 793 01:24:07,771 --> 01:24:09,612 Take... I'm gonna take another one of you guys. 794 01:24:14,711 --> 01:24:16,372 Okay, if I just take one... 795 01:24:30,894 --> 01:24:31,918 Hello? 796 01:24:35,465 --> 01:24:36,489 Hello? 797 01:24:39,836 --> 01:24:40,796 What the hell you doing? 798 01:24:41,271 --> 01:24:44,536 If dude is still here, might as well call him out now so I can pop him and be done with it. 799 01:24:44,841 --> 01:24:48,038 So, the cops are gone and all of a sudden you wanna shoot everybody. 800 01:24:51,047 --> 01:24:52,275 Well, yeah. 801 01:25:02,158 --> 01:25:03,716 Holy shit! 802 01:25:04,494 --> 01:25:05,392 What? 803 01:25:05,729 --> 01:25:07,720 Them fools left the pharmacy open. 804 01:25:16,439 --> 01:25:18,532 Oh, I'm getting so high tonight. 805 01:25:22,512 --> 01:25:24,713 You, dumb-ass. You know what's better than getting high? 806 01:25:25,215 --> 01:25:26,113 Getting rich. 807 01:25:26,449 --> 01:25:28,713 Spoken like someone who never been high. 808 01:25:29,152 --> 01:25:33,020 Get all the hydrocodone on the top shelf, grab it all! 809 01:25:42,232 --> 01:25:43,494 You hear that? 810 01:26:10,360 --> 01:26:11,588 Lobo, hold up. 811 01:26:30,080 --> 01:26:32,275 Jase! What is it? 812 01:26:33,650 --> 01:26:34,878 Goddamn, man! 813 01:26:37,053 --> 01:26:38,418 What the fuck? 814 01:26:44,394 --> 01:26:45,486 A baby? 815 01:26:48,031 --> 01:26:49,191 Hey, yo, Lobo, 816 01:26:51,067 --> 01:26:52,159 it's a bab... 817 01:27:09,686 --> 01:27:10,744 Fuck. 818 01:27:35,011 --> 01:27:36,308 It's okay, baby. 819 01:27:39,649 --> 01:27:41,014 It's okay, baby. 820 01:27:44,487 --> 01:27:47,923 Yeah. Daddy's got you. 821 01:27:54,330 --> 01:27:55,592 Daddy's got you. 822 01:28:53,590 --> 01:28:54,648 Shit! 823 01:30:08,565 --> 01:30:09,532 Here. 824 01:31:02,552 --> 01:31:03,484 Can you hear me? 825 01:31:11,094 --> 01:31:12,789 One, two. 826 01:31:15,798 --> 01:31:16,822 Let's go. 827 01:31:24,440 --> 01:31:25,372 Abby... 828 01:31:27,543 --> 01:31:28,510 Abby... 829 01:31:29,512 --> 01:31:30,638 Save the strength, sir. 830 01:31:32,315 --> 01:31:34,442 - Abigail. Abby... - Hey. 831 01:31:35,251 --> 01:31:36,852 You got a smart dog there, you know that? 832 01:31:37,520 --> 01:31:38,680 Abby... 833 01:31:39,555 --> 01:31:40,783 My baby... 834 01:31:42,525 --> 01:31:43,389 My baby... 835 01:31:46,029 --> 01:31:46,654 What? 836 01:31:47,196 --> 01:31:48,823 - Did you hear that? - Hear what? 837 01:31:49,332 --> 01:31:50,162 That's a baby. 838 01:31:51,134 --> 01:31:52,931 - It's a baby? - That, that's a baby. 839 01:32:00,910 --> 01:32:03,378 Holy moly! It's a baby! 840 01:32:04,447 --> 01:32:06,881 - My God! Is it yours? - Yeah. 841 01:32:07,383 --> 01:32:07,940 Yeah. 842 01:32:08,384 --> 01:32:09,351 Yeah. 843 01:32:09,952 --> 01:32:10,816 Yeah. 844 01:32:22,131 --> 01:32:25,328 I know you, baby. I know you.