1
00:00:32,059 --> 00:00:34,879
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:59,908 --> 00:01:01,660
Earlier today, Iraq war planes
3
00:01:01,744 --> 00:01:05,664
hit at least nine Iranian
air bases from Shiraz to the gulf.
4
00:01:05,748 --> 00:01:07,916
He's been attempting
to destabilize the government
5
00:01:08,000 --> 00:01:09,376
throughout the Arab Gulf.
6
00:01:09,460 --> 00:01:11,086
In three separate wars
of these countries,
7
00:01:11,170 --> 00:01:13,630
thousands of citizens
on both sides have been killed,
8
00:01:13,714 --> 00:01:15,132
and many more injured...
9
00:01:15,215 --> 00:01:20,763
with no military or psychological benefit
to either side, only suffering.
10
00:01:22,931 --> 00:01:25,309
Whoa, dude. You okay?
11
00:01:25,392 --> 00:01:27,060
...continue to try and flee the country
12
00:01:27,144 --> 00:01:29,313
as the brutal and bloody conflict
13
00:01:29,396 --> 00:01:32,191
between Iran and Iraq
continues to rage on.
14
00:01:32,274 --> 00:01:34,651
- Ah, shit!
- America, the Soviet...
15
00:01:35,736 --> 00:01:37,821
Yeah, it was just a bad dream.
16
00:01:37,905 --> 00:01:39,782
Okay. Well, just shake it off, all right?
17
00:01:39,865 --> 00:01:42,493
Everything's fine. You worry too much.
18
00:01:42,576 --> 00:01:44,453
My mother, she's...
19
00:01:44,536 --> 00:01:46,455
she's very sick and it's a long flight.
20
00:01:46,538 --> 00:01:49,958
Ah, everything's gonna be
fine, dude. Okay?
21
00:01:50,042 --> 00:01:53,212
Now, get ready. We're gonna be late.
It's the first day of practice.
22
00:01:53,295 --> 00:01:56,423
- What do you mean you haven't seen it?
- No. What is a Star Wars?
23
00:01:56,507 --> 00:01:59,843
Um, only like the best movie ever?
The sequel just came out.
24
00:01:59,927 --> 00:02:01,178
Hello? Yoda?
25
00:02:01,261 --> 00:02:03,597
"Do. Or do not. There is no try."
26
00:02:03,680 --> 00:02:05,307
Ah, that was terrible.
27
00:02:05,390 --> 00:02:07,226
- You're crazy.
- Well, you gotta see it.
28
00:02:29,665 --> 00:02:30,833
All right. Circle around.
29
00:02:34,878 --> 00:02:38,215
Every one of you has come from a place
where you were the best.
30
00:02:38,298 --> 00:02:42,219
Well, guess what, small fish?
You're in 2 big pond now.
31
00:02:42,302 --> 00:02:45,973
And you're gonna have to work harder
than you've ever worked in your lives.
32
00:02:46,056 --> 00:02:49,309
Because a champion
isn't just born, gentlemen.
33
00:02:49,393 --> 00:02:51,854
A champion takes what
he already has inside
34
00:02:51,937 --> 00:02:55,899
and he forges that to make himself
into something greater.
35
00:02:57,025 --> 00:02:58,569
Let's get started.
36
00:02:58,652 --> 00:03:00,487
Chet, let's get 'em warmed up.
37
00:03:00,571 --> 00:03:02,447
- Yes, coach!
- One, two, three!
38
00:03:02,531 --> 00:03:04,199
Let's move!
39
00:03:07,202 --> 00:03:11,081
Come here. I didn't want another
foreign scholarship on my roster.
40
00:03:11,164 --> 00:03:14,084
You wanna stay?
You gotta show me something.
41
00:03:14,167 --> 00:03:15,502
Yes, Coach!
42
00:03:17,337 --> 00:03:19,506
This ain't high school, camel jockey.
43
00:03:22,551 --> 00:03:25,053
I appreciate you driving,
but I could've picked them up on my own.
44
00:03:25,137 --> 00:03:29,349
Are you kidding me?
I'm excited to see your parents.
45
00:03:29,433 --> 00:03:31,810
Have not seen them
since I left Iran, so...
46
00:03:36,273 --> 00:03:39,151
- Whatever happened to your girlfriend?
- She moved away.
47
00:03:39,234 --> 00:03:41,153
Hmm. College, huh?
48
00:03:41,236 --> 00:03:43,614
Well, you're in college now,
49
00:03:43,697 --> 00:03:47,492
with all the fish
in the ocean, huh?
50
00:03:47,576 --> 00:03:50,662
Besides, you're very handsome, huh?
51
00:03:50,746 --> 00:03:52,331
Okay. Okay, Pasha.
52
00:03:53,332 --> 00:03:54,750
Where are your parents?
53
00:03:57,836 --> 00:03:58,962
I don't know.
54
00:04:05,052 --> 00:04:06,470
Uh, Jahani?
55
00:04:07,471 --> 00:04:10,265
Yeah, he-he's Jahani.
56
00:04:10,349 --> 00:04:12,809
Uh, hi, I'm, ah, Captain Dennis Martin
57
00:04:12,893 --> 00:04:17,022
and, um, I don't know
how to tell you this but, urn,
58
00:04:17,105 --> 00:04:21,109
there was an incident in Tehran
before the flight left.
59
00:04:22,694 --> 00:04:24,988
Excuse me, sir?
60
00:04:25,072 --> 00:04:26,406
Sir, everyone has been boarded and, um...
61
00:05:53,577 --> 00:05:58,373
Mrs. Jahani did not return to the flight.
I-I don't know what's become of her.
62
00:05:58,457 --> 00:06:00,500
I-I don't have any other information.
63
00:07:18,245 --> 00:07:19,955
Ali, it's time to go.
64
00:07:27,963 --> 00:07:29,756
There's gotta be
something you can do.
65
00:07:29,840 --> 00:07:31,383
Look, I can appreciate the effort here,
66
00:07:31,466 --> 00:07:33,510
but we have no jurisdiction in Iran.
67
00:07:33,593 --> 00:07:35,387
I get it, but my mother is very sick.
68
00:07:36,596 --> 00:07:39,516
Do you think you're the only person trying
to get a family member in this country?
69
00:07:39,599 --> 00:07:41,434
Get in line, Mr. Jobani.
70
00:07:41,518 --> 00:07:43,854
- Jahani. It's Jahani.
- I'm sorry. Like I said,
71
00:07:43,937 --> 00:07:46,356
- there's nothing we can do to help.
- Just don't worry.
72
00:07:46,439 --> 00:07:48,608
I know someone I think might be able
to help us out.
73
00:07:49,609 --> 00:07:50,610
Come on. Let's go.
74
00:08:00,704 --> 00:08:02,038
I already spoke to Immigration.
75
00:08:02,122 --> 00:08:04,040
They can do nothing for you.
76
00:08:04,124 --> 00:08:08,545
We have to go through a private operation
and it will cost you more.
77
00:08:08,628 --> 00:08:11,381
- How much more?
- Hold the line.
78
00:08:15,719 --> 00:08:17,387
Hello?
79
00:08:17,470 --> 00:08:20,682
For transport, land, air, $10,000.
80
00:08:22,642 --> 00:08:24,603
Another 10,000 for bribes...
81
00:08:25,770 --> 00:08:29,941
ten thousand for passport.
Altogether, $30,000.
82
00:08:31,651 --> 00:08:33,695
Okay.
83
00:08:33,778 --> 00:08:35,864
How can it be $30,0007?
84
00:08:35,947 --> 00:08:39,743
This is still without my fee.
I'm not charging you.
85
00:08:39,826 --> 00:08:43,038
And I'm the one who can do
this kind of operation.
86
00:08:45,040 --> 00:08:47,209
Well, I don't have 30,000.
87
00:08:49,753 --> 00:08:53,506
Could you at least make $15,000 to start?
88
00:08:53,590 --> 00:08:58,470
Ali, you should really
try some of this Nan-e Badami.
89
00:08:58,553 --> 00:09:01,306
He says it's going to cost
30,000 to get her out.
90
00:09:01,389 --> 00:09:03,308
Fifteen to get started.
91
00:09:12,859 --> 00:09:15,445
Well, ah, okay.
92
00:09:15,528 --> 00:09:17,364
I can put together, ah...
93
00:09:19,574 --> 00:09:20,533
Five-thousand.
94
00:09:20,617 --> 00:09:22,410
I could put together $5,000.
95
00:09:22,494 --> 00:09:24,746
Still, we need $10,000 more.
96
00:09:24,829 --> 00:09:28,667
Ah, I can sell the car,
and I have a little money in the bank.
97
00:09:28,750 --> 00:09:30,126
It might be enough.
98
00:09:30,210 --> 00:09:32,629
Pasha introduced me to a guy named Mr. V.
99
00:09:32,712 --> 00:09:35,548
and he says he can help,
but it's gonna cost so much money.
100
00:09:35,632 --> 00:09:38,760
With-without treatment in America,
101
00:09:38,843 --> 00:09:41,263
her cancer is just gonna...
102
00:09:44,849 --> 00:09:46,434
All right. Well, what-what now?
103
00:09:46,518 --> 00:09:47,769
What-what do we do now?
104
00:09:48,895 --> 00:09:50,480
We have to try something.
105
00:09:51,940 --> 00:09:54,651
So after I empty my bank account
and sell the car,
106
00:09:54,734 --> 00:09:56,236
I'll still have to raise
the rest of the money.
107
00:09:56,319 --> 00:10:00,407
And at $3.35 an hour...
it will take me...
108
00:10:03,159 --> 00:10:04,661
five-hundred and ninety-seven days.
109
00:10:04,744 --> 00:10:08,081
No. That's-that's minimum wage, dude.
You... We can do better than that.
110
00:10:17,257 --> 00:10:18,133
Yeah?
111
00:10:19,134 --> 00:10:20,593
Hey, I, uh, I heard about the job?
112
00:10:22,012 --> 00:10:27,434
Uh, look, kid, every guy out
there's a third-generation union member,
113
00:10:27,517 --> 00:10:30,437
so I'm not givin' an American job
to a foreigner, okay?
114
00:10:30,520 --> 00:10:33,064
What is "Jazzercise instructor"?
115
00:10:33,148 --> 00:10:36,276
Well, don't circle it
if you don't know what it is.
116
00:10:49,539 --> 00:10:50,915
There you go, baby.
117
00:11:01,968 --> 00:11:03,887
It's $9,000.
118
00:11:03,970 --> 00:11:06,514
It's not even enough for the deposit.
119
00:11:06,598 --> 00:11:08,892
How're we supposed to get 16,000 more?
120
00:11:10,352 --> 00:11:11,853
We'll figure somethin' out.
121
00:11:14,397 --> 00:11:17,317
All right. Chet, Ali!
You're up and running. Half-circle.
122
00:11:20,236 --> 00:11:22,197
Time to play with the big boys, Ali-baba.
123
00:11:35,001 --> 00:11:36,669
You think you're slick, huh?
124
00:11:40,256 --> 00:11:42,050
- Come on, Ali!
- You ain't shit.
125
00:11:42,133 --> 00:11:43,426
Towel head!
126
00:11:45,095 --> 00:11:46,304
What the hell?
127
00:11:52,102 --> 00:11:53,353
All right. Get in there.
128
00:11:53,436 --> 00:11:54,938
Break it up!
129
00:11:56,398 --> 00:11:59,067
- Whoa-whoa, easy.
- Come on!
130
00:11:59,150 --> 00:12:00,068
Okay! Enough!
131
00:12:00,151 --> 00:12:02,487
What the hell, man?! It's practice.
132
00:12:02,570 --> 00:12:04,280
- What the hell?
- What the hell?
133
00:12:05,365 --> 00:12:06,950
I gotta say, I'm impressed, man.
134
00:12:07,033 --> 00:12:10,245
You know, I didn't realize
you were such a-a fighter.
135
00:12:10,328 --> 00:12:12,330
Where'd you, uh... where'd you
learn how to strike like that?
136
00:12:12,414 --> 00:12:13,456
Hey, asshole,
137
00:12:13,540 --> 00:12:15,583
you got some lucky shots in there.
138
00:12:15,667 --> 00:12:19,212
- Why don't you take a hike, Chet?
- I ain't talkin' to you, Caulder.
139
00:12:19,295 --> 00:12:22,632
You try to pull that shit again,
I'll break you on the mat.
140
00:12:22,715 --> 00:12:23,842
Hey, how's your face?
141
00:12:25,343 --> 00:12:27,137
We got a little comedian
on our hands, huh?
142
00:12:29,264 --> 00:12:30,640
Uh-oh.
143
00:12:30,723 --> 00:12:33,726
And I got an itch to hunt me
a little dune coon.
144
00:12:33,810 --> 00:12:35,186
You wanna play?
145
00:12:35,270 --> 00:12:39,315
Nice truck, Chet.
146
00:12:39,399 --> 00:12:41,359
- You stay out of this.
- But it's so big.
147
00:12:41,443 --> 00:12:43,570
Hey, do you know what they say
about guys with big trucks?
148
00:12:43,653 --> 00:12:45,989
- Oh, what's that?
- Tiny stick-shifts.
149
00:12:47,782 --> 00:12:49,492
Why don't you hop in and we can find out?
150
00:12:49,576 --> 00:12:52,495
Great, I have two minutes before class.
We can even do it twice.
151
00:12:53,496 --> 00:12:55,039
This ain't over, hash brown.
152
00:12:55,123 --> 00:12:56,958
See you later.
153
00:12:59,752 --> 00:13:01,671
Thanks, Heidi.
154
00:13:01,754 --> 00:13:04,299
No worries. That guy is all bark
and no bite.
155
00:13:04,382 --> 00:13:06,801
I'm Heidi, by the way. You okay?
156
00:13:06,885 --> 00:13:10,513
Ali. And yeah, I'm fine.
I'm used to this.
157
00:13:10,597 --> 00:13:13,308
Well, you shouldn't be. It's 1981.
158
00:13:13,391 --> 00:13:16,144
Racist assholes like that
should be tarred and feathered.
159
00:13:23,526 --> 00:13:25,069
All right. Well...
160
00:13:25,153 --> 00:13:29,282
We obviously owe you big time,
so how do we repay you?
161
00:13:29,365 --> 00:13:34,412
How about your buddy here comes with me
to the Kappa Fundraiser on Friday?
162
00:13:34,496 --> 00:13:36,247
- I will check.
- He'll definitely do that.
163
00:13:36,331 --> 00:13:39,417
And, uh, I just happened to be
free that night too, so...
164
00:13:39,501 --> 00:13:41,169
Great. Becky's gonna be there.
165
00:13:41,252 --> 00:13:42,879
- Really?
- Mm-hmm.
166
00:13:42,962 --> 00:13:46,257
- Okay, then.
- We will see you guys there.
167
00:13:46,341 --> 00:13:49,135
Bring your skates.
168
00:13:49,219 --> 00:13:50,345
Yes, girl!
169
00:13:50,428 --> 00:13:55,266
Whoo-hoo! That's not very nice.
I just got you a date and me too, so...
170
00:13:55,350 --> 00:13:57,101
I don't need a date. I need money.
171
00:13:58,102 --> 00:13:59,437
About that...
172
00:14:00,522 --> 00:14:03,525
that punch you threw in practice,
you think you could do that again?
173
00:14:07,695 --> 00:14:10,698
- You ever heard of underground fighting?
- What do you mean?
174
00:14:10,782 --> 00:14:14,494
Any style goes.
Two guys go head-to-head for cash.
175
00:14:22,335 --> 00:14:23,586
Don't freak out.
176
00:14:27,006 --> 00:14:30,093
A little bit crazy, but I made
some good money here back in the day.
177
00:14:36,599 --> 00:14:38,393
- You used to do this?
- My uncle was really big,
178
00:14:38,476 --> 00:14:39,769
so I fought a few times.
179
00:14:39,852 --> 00:14:41,437
Think you can handle that?
180
00:14:41,521 --> 00:14:42,772
Oh, yeah!
181
00:14:46,317 --> 00:14:48,820
I know the guy that runs the place.
I'm gonna introduce you,
182
00:14:48,903 --> 00:14:51,239
but you're gonna have to make
a little bit of an impression.
183
00:14:57,078 --> 00:14:59,122
Whoa!
184
00:14:59,205 --> 00:15:01,708
Whoo!
185
00:15:09,549 --> 00:15:12,468
- What's the damage, Duke?
- He'll be fine.
186
00:15:15,972 --> 00:15:18,349
Young man! Young Ryan.
187
00:15:18,433 --> 00:15:20,059
How are you, kid? Are you good?
188
00:15:20,143 --> 00:15:21,978
- I'm doing good.
- A long time, son.
189
00:15:22,061 --> 00:15:24,230
- I know, right?
- You here to make me some money?
190
00:15:24,314 --> 00:15:26,816
- No. No.
- Come on. Get yourself in the ring.
191
00:15:26,899 --> 00:15:28,151
- Get in!
- No, no.
192
00:15:28,234 --> 00:15:31,321
I don't do that anymore, you know?
I'm in college now, man.
193
00:15:32,947 --> 00:15:33,948
You're in college?
194
00:15:34,032 --> 00:15:35,366
Business, of course.
195
00:15:35,450 --> 00:15:37,368
- Oh!
- Yeah.
196
00:15:37,452 --> 00:15:39,037
- Man, that's so cool!
- Yeah.
197
00:15:39,120 --> 00:15:41,873
Hey, Duke, young Ryan's in college!
198
00:15:45,460 --> 00:15:46,919
- Proud of you, son.
- Thank you.
199
00:15:47,003 --> 00:15:48,630
So, who is this young fella?
200
00:15:49,714 --> 00:15:52,925
Uh, I wrestle with Ryan. I'm Ali.
201
00:15:53,009 --> 00:15:54,761
- You do what?
- He...
202
00:15:54,844 --> 00:15:56,679
We're on a team, like a class in college.
203
00:15:56,763 --> 00:16:00,099
- Okay. Yeah. All right.
- Can we talk in private?
204
00:16:02,977 --> 00:16:05,438
- Wha-what? What did I do?
- Wrestling together?
205
00:16:08,149 --> 00:16:10,360
Follow me, gentlemen.
206
00:16:10,443 --> 00:16:14,113
- Don't say anything stupid.
- I didn't mean to. I'm sorry.
207
00:16:16,699 --> 00:16:18,409
So why you brought me here, Ryan?
208
00:16:20,036 --> 00:16:23,164
Um, I think he's got potential.
209
00:16:26,542 --> 00:16:30,088
So what makes you think you got the balls
to come down here
210
00:16:30,171 --> 00:16:32,840
and mix it up with some of my fighters?
211
00:16:34,092 --> 00:16:35,343
Are you man enough?
212
00:16:37,720 --> 00:16:38,554
Yeah?
213
00:16:39,555 --> 00:16:41,808
You know, this ain't no wrestling club
214
00:16:41,891 --> 00:16:45,895
with two boys in leotards
trying to pin each other to a canvas.
215
00:16:45,978 --> 00:16:48,481
It's not that.
216
00:16:48,564 --> 00:16:51,567
See, you get hurt in this game, bad.
217
00:16:53,528 --> 00:16:54,654
What are you?
218
00:16:56,155 --> 00:16:57,699
Mexicani?
219
00:16:59,075 --> 00:17:00,284
Persian.
220
00:17:00,368 --> 00:17:03,788
Persian. Even better.
221
00:17:05,873 --> 00:17:07,333
Okay.
222
00:17:09,252 --> 00:17:14,215
I give you $300, you step in that ring.
223
00:17:14,298 --> 00:17:19,721
I give you 300 more
if by some miracle he wins.
224
00:17:19,804 --> 00:17:23,516
And if I like ya,
might be a little bit more.
225
00:17:26,602 --> 00:17:31,691
All you have to do is last 15 minutes
226
00:17:31,774 --> 00:17:34,444
in that 20 by 20-foot ring.
227
00:17:34,527 --> 00:17:36,988
Now, do you think you can do that, son?
228
00:17:37,989 --> 00:17:39,907
So, you just pay us to beat each other up?
229
00:17:42,618 --> 00:17:43,911
Is that even legal?
230
00:17:48,082 --> 00:17:50,793
"Is that even legal?" Jesus Christ.
231
00:17:50,877 --> 00:17:54,213
Boys, get this fella outta here,
would you please?
232
00:17:54,297 --> 00:17:56,883
Wait. No. Okay. It's fine. I'll try it.
233
00:17:56,966 --> 00:17:58,760
- Just-just let me try. Let me fight.
- Wait, wait...
234
00:17:58,843 --> 00:17:59,886
- Once. Just give me a chance.
- Come on. Really?
235
00:17:59,969 --> 00:18:01,429
Come on. Give me a chance!
236
00:18:03,306 --> 00:18:06,184
Yeah! Get that sand-nigger out of here!
237
00:18:06,267 --> 00:18:08,519
Whoo! Whoo!
238
00:18:21,073 --> 00:18:22,658
Get... Get off!
239
00:18:28,164 --> 00:18:29,582
Enough!
240
00:18:37,882 --> 00:18:40,259
When I say enough, I mean enough!
241
00:18:41,260 --> 00:18:42,678
It means stop!
242
00:18:46,599 --> 00:18:48,392
All right, boy.
243
00:18:50,937 --> 00:18:53,564
So you already got
a set of cojones on you.
244
00:18:53,648 --> 00:18:55,233
I told you he had potential.
245
00:18:55,316 --> 00:18:58,319
This Friday, your first fight.
246
00:18:58,402 --> 00:19:00,363
Don't let me down.
247
00:19:00,446 --> 00:19:04,158
If you ever come at my place again
and embarrass me like that...
248
00:19:05,409 --> 00:19:08,496
I'll put you in a hole.
You understand?
249
00:19:17,088 --> 00:19:19,799
Whoa. You're fucking crazy!
250
00:19:19,882 --> 00:19:22,718
Okay, now, before your first fight,
251
00:19:22,802 --> 00:19:25,513
we're gonna need to work on your striking
a little bit, 'cause you got a good arm,
252
00:19:25,596 --> 00:19:27,098
but you're gonna need
more than that in the ring.
253
00:19:27,181 --> 00:19:30,560
No, no, no. I appreciate you taking me
down there, but I'm doing this on my own.
254
00:19:30,643 --> 00:19:33,437
Bullshit, you're doing it on your own.
I'm helpin' you.
255
00:19:33,521 --> 00:19:35,982
Ryan, you can't risk college
and your spot on the team for me.
256
00:19:36,065 --> 00:19:38,276
- What about your spot on the team?
- It's my problem, not yours.
257
00:19:38,359 --> 00:19:40,319
Okay, tough guy. Settle down for a second.
258
00:19:40,403 --> 00:19:41,821
You know I'm right, okay?
259
00:19:41,904 --> 00:19:43,948
Second, you're a good grappler.
I'll give you that,
260
00:19:44,031 --> 00:19:45,825
but you're gonna need
more than that in the ring, man.
261
00:19:45,908 --> 00:19:48,411
Okay, my uncle taught me how to box
since before I could even walk,
262
00:19:48,494 --> 00:19:51,581
and I fought in there before.
So I'm already involved.
263
00:19:51,664 --> 00:19:53,416
Might as well just let me help you.
264
00:19:54,917 --> 00:19:57,086
Don't walk away from me like that.
265
00:19:58,504 --> 00:20:00,548
Hey, you didn't say "no"!
266
00:20:05,636 --> 00:20:08,347
Right. All right.
267
00:20:08,431 --> 00:20:10,850
So you're Ryan's roommate, right?
268
00:20:10,933 --> 00:20:12,518
How'd you know I was Ryan's roommate?
269
00:20:12,602 --> 00:20:15,396
Jedi Mind trick.
270
00:20:15,479 --> 00:20:18,065
Does that have to do
with that little Yoda guy?
271
00:20:18,149 --> 00:20:20,443
Oh, clearly, the Force is not with you.
272
00:20:20,526 --> 00:20:22,486
Clearly, you're one of Ryan's friends.
273
00:20:22,570 --> 00:20:25,031
Yeah, he's basically like my big brother.
274
00:20:25,114 --> 00:20:28,242
Heads up, Ali! Whoo!
275
00:20:28,326 --> 00:20:30,244
- Whoa! Oh...
- Not cool.
276
00:20:31,704 --> 00:20:34,415
Apparently not. I'm sorry.
277
00:20:34,498 --> 00:20:37,126
Whoo!
278
00:20:37,209 --> 00:20:38,502
- Okay?
- Yeah.
279
00:20:41,422 --> 00:20:43,007
Hello, my lady!
280
00:20:46,218 --> 00:20:47,720
- You got it.
- How is this fun?
281
00:20:47,803 --> 00:20:48,804
Right.
282
00:21:01,943 --> 00:21:05,488
- Yeah, I really liked Rocky.
- Uh, I love Rocky.
283
00:21:06,781 --> 00:21:11,243
All right. So now it's time
for you to ask me out.
284
00:21:12,244 --> 00:21:13,496
Show us interest.
285
00:21:14,497 --> 00:21:17,875
I mean, assuming
that you are interested...
286
00:22:07,591 --> 00:22:09,093
Ali, you're up.
287
00:22:20,187 --> 00:22:22,356
Let's see if this kid can make some money.
288
00:22:23,774 --> 00:22:26,235
Gentlemen, please, please.
289
00:22:26,318 --> 00:22:29,447
Tonight, I have something special for you.
290
00:22:29,530 --> 00:22:31,741
This young man here
is from the Middle East.
291
00:22:31,824 --> 00:22:35,786
He reckons he can kick some US ass!
292
00:22:37,538 --> 00:22:41,542
Oh! Don't shoot the messenger.
293
00:22:41,625 --> 00:22:44,128
Ladies and gentlemen, I give you...
Name, kid?
294
00:22:44,211 --> 00:22:45,296
- Ali.
- Ali what?
295
00:22:45,379 --> 00:22:49,633
- Ali Jahani.
- Ali Pajamas. Ali Pajamas!
296
00:22:49,717 --> 00:22:52,887
And you know this gentleman
over here, that's a warrior.
297
00:22:54,972 --> 00:22:58,309
The one and only "Bone Crusher" Jones!
298
00:22:58,392 --> 00:23:00,311
Yeah!
299
00:23:00,394 --> 00:23:01,771
- You set?
- Set.
300
00:23:01,854 --> 00:23:03,022
Are you set?
301
00:23:03,105 --> 00:23:05,316
Let's go. Come on!
Let's do this!
302
00:23:05,399 --> 00:23:07,401
Fight!
303
00:23:15,618 --> 00:23:16,577
Hands!
304
00:23:16,660 --> 00:23:18,079
Ali, put your hands up!
305
00:23:18,162 --> 00:23:19,497
Put 'em up. Come on!
306
00:23:27,379 --> 00:23:28,214
Shit...
307
00:23:41,602 --> 00:23:43,354
Get up, Ali. Up!
308
00:24:03,541 --> 00:24:04,375
Come on.
309
00:24:15,302 --> 00:24:17,179
Hit him! Hit him! Yes!
310
00:24:21,642 --> 00:24:22,935
Yeah!
311
00:24:24,812 --> 00:24:27,523
O-o-o-oh. Okay.
312
00:24:27,606 --> 00:24:29,108
You killed him.
313
00:24:30,109 --> 00:24:31,569
Come on, gentlemen.
314
00:24:32,820 --> 00:24:34,864
Give it up for the Beast of the East.
315
00:24:34,947 --> 00:24:38,409
Ali, everybody! Give it up!
316
00:24:40,327 --> 00:24:42,913
Oh, shit.
317
00:24:42,997 --> 00:24:45,332
All right. How many fingers you see?
318
00:24:45,416 --> 00:24:47,793
It's a trick question.
You just got your ass kicked.
319
00:24:47,877 --> 00:24:49,170
Loser!
320
00:24:49,253 --> 00:24:51,755
I'm impressed, kid. Very impressed.
321
00:24:53,090 --> 00:24:56,218
So, where did you
learn to fight like that?
322
00:24:57,469 --> 00:24:58,470
Out there...
323
00:24:58,554 --> 00:25:01,515
You want a beer?
324
00:25:03,225 --> 00:25:05,186
Of course you do. Come on.
325
00:25:07,771 --> 00:25:09,356
Well, here's...
326
00:25:10,900 --> 00:25:13,068
Here's to many more, champ.
327
00:25:13,152 --> 00:25:14,403
Well done.
328
00:25:16,405 --> 00:25:18,199
So...
329
00:25:20,034 --> 00:25:23,954
we said three for fighting.
330
00:25:24,038 --> 00:25:26,457
One, two, three.
331
00:25:28,042 --> 00:25:32,963
And one, two, three for winnin'.
332
00:25:35,174 --> 00:25:38,385
And here's an extra one 'cause I like ya.
333
00:25:39,720 --> 00:25:41,931
Go see Duke. Get yourself cleaned up.
334
00:25:43,140 --> 00:25:44,391
Well done.
335
00:25:53,776 --> 00:25:56,237
All right, kid.
336
00:25:57,238 --> 00:25:58,239
Chin up.
337
00:26:00,115 --> 00:26:02,034
That hurt?
338
00:26:02,117 --> 00:26:03,786
Your nose ain't broke.
339
00:26:03,869 --> 00:26:06,872
A little plug up the nostril.
340
00:26:08,707 --> 00:26:12,503
And just ice, keep the swelling down, huh?
341
00:26:16,674 --> 00:26:18,133
So wrestling, huh?
342
00:26:21,303 --> 00:26:22,680
It's a good base.
343
00:26:22,763 --> 00:26:24,682
Can build a hell of a fighter out of that.
344
00:26:24,765 --> 00:26:26,350
Build?
345
00:26:27,351 --> 00:26:28,602
I won.
346
00:26:30,229 --> 00:26:31,772
Yeah, yeah.
347
00:26:32,773 --> 00:26:35,693
No need to build. That's just a fight.
348
00:26:40,030 --> 00:26:43,617
Dude, have you seen my towel?
Ah, never mind. Got it.
349
00:26:44,618 --> 00:26:46,912
Dude, what is that?
350
00:26:46,996 --> 00:26:47,997
What?
351
00:26:50,040 --> 00:26:51,500
Here, dumbass.
352
00:26:52,918 --> 00:26:54,920
Courtesy of my last girlfriend.
353
00:26:56,046 --> 00:26:58,048
It's for your face.
You put it on your face.
354
00:26:59,049 --> 00:27:01,885
You... Don't... all right. Don't put a lot.
355
00:27:01,969 --> 00:27:04,471
I mean, coach is gonna notice
you have makeup on.
356
00:27:04,555 --> 00:27:05,848
Yeah, there you go.
357
00:27:05,931 --> 00:27:07,808
Put some under the eye, too.
358
00:27:07,891 --> 00:27:08,934
Just smooth it.
359
00:27:09,935 --> 00:27:10,811
Yeah, there you go.
360
00:27:10,894 --> 00:27:12,771
Yeah. Yeah, that's bad.
361
00:27:12,855 --> 00:27:14,648
It's not good at all.
Here, give this to me.
362
00:27:21,113 --> 00:27:24,575
Well, look what the cat dragged in.
363
00:27:24,658 --> 00:27:27,703
I, uh, didn't see you as a librarian,
364
00:27:27,786 --> 00:27:29,830
but, uh, here you are.
365
00:27:29,913 --> 00:27:30,956
It's part-time.
366
00:27:31,040 --> 00:27:34,043
Apparently, I'm too loud
to be a full-time librarian.
367
00:27:34,126 --> 00:27:35,002
Shh.
368
00:27:36,086 --> 00:27:38,047
See?
369
00:27:38,130 --> 00:27:40,424
No. It's a...
it's actually a punishment job.
370
00:27:40,507 --> 00:27:43,177
I filled two book returns
with shaving cream.
371
00:27:43,260 --> 00:27:46,764
Sorority prank, some of my best work.
Thank you very much.
372
00:27:49,141 --> 00:27:50,309
Can I see your hands, please?
373
00:27:51,810 --> 00:27:53,729
Yeah. Is there something wrong with them?
374
00:27:53,812 --> 00:27:55,773
Hmm, I was asking myself the same thing.
375
00:27:55,856 --> 00:27:57,691
I thought your fingers might be broke...
376
00:27:58,776 --> 00:28:00,069
Because my phone hasn't rang.
377
00:28:02,071 --> 00:28:03,697
Just the book, please.
378
00:28:24,885 --> 00:28:26,720
I'll see you Friday.
379
00:28:26,804 --> 00:28:29,098
See you Friday.
380
00:28:53,914 --> 00:28:54,748
Yes!
381
00:28:57,751 --> 00:28:58,877
Yeah!
382
00:29:09,805 --> 00:29:10,806
Come on!
383
00:29:35,330 --> 00:29:38,459
Whoa! Shut up!
384
00:29:38,542 --> 00:29:40,377
Give it up for Ali!
385
00:29:41,378 --> 00:29:42,379
Good fight, kid.
386
00:29:43,380 --> 00:29:44,673
Now pay up!
387
00:29:46,383 --> 00:29:47,593
Thank you.
388
00:29:48,844 --> 00:29:50,262
Thank you.
389
00:29:51,263 --> 00:29:52,347
Thank you.
390
00:29:54,933 --> 00:29:56,643
Thank you, gentlemen.
391
00:29:56,727 --> 00:29:57,895
All right, gentlemen.
392
00:29:57,978 --> 00:30:02,191
Next up, tonight, we got a local boy.
393
00:30:03,317 --> 00:30:05,235
Edson, get out here.
394
00:30:09,281 --> 00:30:14,244
And straight...
straight from the college campus,
395
00:30:14,328 --> 00:30:18,665
"Iron" Ryan Caulder! Give it up!
396
00:30:20,918 --> 00:30:21,752
Set!
397
00:30:22,753 --> 00:30:24,129
Don't worry, son.
398
00:30:26,340 --> 00:30:28,008
This ain't his first rodeo.
399
00:31:04,211 --> 00:31:06,755
Come on, get right up, come on.
400
00:31:06,838 --> 00:31:09,007
Whoo! Baby, come on!
401
00:31:09,091 --> 00:31:10,759
Come on!
402
00:31:12,010 --> 00:31:14,429
Come on, get up! Get up!
403
00:31:15,931 --> 00:31:19,351
- Ali! Whoo! See that?
- Ryan, what are you doing?
404
00:31:19,434 --> 00:31:21,103
What are you talking about?
I'm helping you.
405
00:31:21,186 --> 00:31:22,271
You get to take what I win.
406
00:31:22,354 --> 00:31:24,189
- You're gonna get kicked off the team.
- Yeah, yeah. Okay.
407
00:31:24,273 --> 00:31:26,400
God, I forgot
how good this felt, man. Whoo!
408
00:31:26,483 --> 00:31:27,526
I don't need your help.
409
00:31:27,609 --> 00:31:30,612
Hey, you don't get to choose
who helps you. All right?
410
00:31:35,576 --> 00:31:39,288
Well, I bet it feels good
to ride a three-legged donkey, doesn't it?
411
00:31:40,831 --> 00:31:42,207
What?
412
00:31:42,291 --> 00:31:44,793
Well, I've seen you.
413
00:31:44,876 --> 00:31:49,840
You seem pretty proud of yourself
with that fireman's body slam, huh?
414
00:31:49,923 --> 00:31:51,925
Well, I won, didn't I?
415
00:31:53,427 --> 00:31:57,055
Yeah, you know, as long as
you're against donkeys with two legs,
416
00:31:57,139 --> 00:32:00,309
but God help you if you find yourself
against a donkey with four.
417
00:32:01,435 --> 00:32:04,187
Yeah, I'll ride whatever they want
as long as get the money.
418
00:32:04,271 --> 00:32:07,816
Yeah. Well, you ever grow up,
419
00:32:07,899 --> 00:32:09,693
learn to focus, put in your time,
420
00:32:09,776 --> 00:32:11,987
maybe you find yourself
with a horse to ride.
421
00:32:12,988 --> 00:32:14,906
I don't need a horse.
422
00:32:14,990 --> 00:32:18,285
- Why don't you have another drink?
- Why, I will do that.
423
00:32:20,662 --> 00:32:21,955
Little shit.
424
00:32:24,625 --> 00:32:26,918
Hey, so the man
who cleans up the fighters...
425
00:32:27,002 --> 00:32:30,839
Duke? Yeah,
he's a sad bastard, huh?
426
00:32:30,922 --> 00:32:33,258
He keeps trying to give me philosophy.
427
00:32:33,342 --> 00:32:35,927
Like, to be the best,
you have to be the best.
428
00:32:36,011 --> 00:32:38,639
Don't listen to him, man.
He's just an old drunk.
429
00:32:38,722 --> 00:32:41,767
He actually used to be a fighter
though, him and, ah, McClellan.
430
00:32:41,850 --> 00:32:43,226
They go way back.
431
00:32:43,310 --> 00:32:46,229
I think my uncle
actually fought him one time.
432
00:32:48,357 --> 00:32:49,775
So, what happened to him?
433
00:32:51,693 --> 00:32:54,404
I dunno. I know he got hurt really bad,
434
00:32:54,488 --> 00:32:58,992
but you know fighters,
they can't really last forever.
435
00:33:08,418 --> 00:33:10,212
Did Ryan tell you to do this?
436
00:33:10,295 --> 00:33:12,047
No. No, he did not. This.
437
00:33:12,130 --> 00:33:14,508
What is that?
438
00:33:15,842 --> 00:33:18,303
- You'll see.
- That looks so good.
439
00:33:18,387 --> 00:33:20,597
This is how we do it in my culture.
440
00:33:27,896 --> 00:33:29,481
Here we go!
441
00:33:29,564 --> 00:33:31,566
Set, kid? Chet?
442
00:33:31,650 --> 00:33:33,568
Yes. I'm gonna make you pay!
443
00:33:33,652 --> 00:33:37,155
Good luck
cashing that check! Fight!
444
00:34:11,940 --> 00:34:13,608
The champion!
445
00:34:49,728 --> 00:34:53,774
Well, my boy, I'm gettin' more
and more impressed by you.
446
00:34:53,857 --> 00:34:56,651
You are becoming quite the animal.
447
00:34:56,735 --> 00:34:58,653
I hope you're spending this right?
448
00:34:58,737 --> 00:35:00,322
Hookers and booze.
449
00:35:00,405 --> 00:35:02,115
I'm saving it, actually.
450
00:35:03,116 --> 00:35:05,452
For what?
451
00:35:05,535 --> 00:35:10,040
My mother. She's stuck in Iran,
very sick. So...
452
00:35:10,123 --> 00:35:11,958
So you're saving it for ya sick mother?
453
00:35:13,794 --> 00:35:16,046
Wow! You are impressive.
454
00:35:17,047 --> 00:35:18,089
Here you go, Killer.
455
00:35:18,173 --> 00:35:19,382
Thanks.
456
00:35:19,466 --> 00:35:20,634
See you soon.
457
00:35:32,646 --> 00:35:33,855
Good boy.
458
00:35:37,859 --> 00:35:40,403
I don't want you to starve.
459
00:35:44,491 --> 00:35:46,368
Can you get a message to my mother?
460
00:35:49,204 --> 00:35:51,081
What do you want it to say?
461
00:37:02,903 --> 00:37:04,487
Shazam!
462
00:37:05,572 --> 00:37:07,449
- Hey, Ryan.
- Nah, shut up.
463
00:37:07,532 --> 00:37:10,535
- Take it. Just take it. It's for you.
- No. I don't feel right taking all this.
464
00:37:10,619 --> 00:37:12,996
- No, it's a lot of money.
- Please take it.
465
00:37:13,079 --> 00:37:14,331
I wanna help.
466
00:37:19,586 --> 00:37:20,462
Thank you.
467
00:37:21,463 --> 00:37:24,174
You're welcome, man.
468
00:37:28,720 --> 00:37:30,055
What do we have here?
469
00:37:31,306 --> 00:37:32,599
Ooh.
470
00:37:34,726 --> 00:37:36,227
I'd follow that, buddy.
471
00:37:43,568 --> 00:37:44,903
She is your girl.
472
00:37:45,904 --> 00:37:47,072
She's not my girl.
473
00:37:47,155 --> 00:37:48,365
Yeah. Okay.
474
00:37:48,448 --> 00:37:50,033
And I'm not all muscle.
475
00:38:34,828 --> 00:38:35,912
Hi.
476
00:38:41,042 --> 00:38:43,628
- I, uh, got your note.
- Oh, I see that.
477
00:38:44,629 --> 00:38:47,882
- You look nice.
- Why, thank you.
478
00:38:47,966 --> 00:38:51,970
So I bet you're wondering why I brought
you on this sweet little treasure hunt?
479
00:38:53,013 --> 00:38:56,433
Well, my sorority
is having their Fall Social,
480
00:38:56,516 --> 00:39:01,938
and Ryan is gonna take Becky,
so I was hoping that you would be my date.
481
00:39:05,066 --> 00:39:07,610
Hey, unless you have
somewhere better to be?
482
00:39:07,694 --> 00:39:09,446
- Oh. No, no. I would...
- Is everything okay?
483
00:39:09,529 --> 00:39:11,239
No, yes. Um, I would love to go.
484
00:39:12,240 --> 00:39:13,408
Great.
485
00:39:13,491 --> 00:39:15,785
Great. It's gonna be really, really fun.
486
00:39:15,869 --> 00:39:17,704
Okay. I gotta go. I'm gonna be late.
487
00:39:17,787 --> 00:39:19,539
- I'll see you later?
- Okay.
488
00:39:40,268 --> 00:39:43,271
Don't pay any attention
to that fancy crap. You hear me?
489
00:39:44,439 --> 00:39:46,524
You're fighting the house champ tonight.
490
00:39:50,278 --> 00:39:51,905
You think I'm afraid?
491
00:39:51,988 --> 00:39:54,699
Nobody said anything
about you being afraid.
492
00:40:01,706 --> 00:40:04,167
He's always had problems
with his right shoulder.
493
00:40:04,250 --> 00:40:06,586
Do with that what you will.
494
00:40:06,669 --> 00:40:08,129
Good luck, son.
495
00:40:15,553 --> 00:40:16,763
Yes!
496
00:40:18,056 --> 00:40:23,478
Ladies and gentlemen,
once again, "Iron" Ryan!
497
00:40:25,271 --> 00:40:26,731
Good fight, kid.
498
00:40:28,817 --> 00:40:31,820
Look, your opponent's big,
but you're faster. Use your speed.
499
00:40:31,903 --> 00:40:33,571
Got 200 on Jahani.
What do you got?
500
00:40:33,655 --> 00:40:34,823
Give me a hundred on Tank.
501
00:40:34,906 --> 00:40:38,451
Ladies and gentlemen,
do I ever disappoint?
502
00:40:38,535 --> 00:40:40,161
No! No!
503
00:40:40,245 --> 00:40:44,290
You come to my house,
and I show you some people who can fight.
504
00:40:44,374 --> 00:40:46,251
Yeah!
505
00:40:46,334 --> 00:40:48,378
We all know this kid.
506
00:40:50,130 --> 00:40:51,798
The little Arab over there.
507
00:40:51,881 --> 00:40:56,261
He reckons he can take anyone. Anyone!
508
00:40:57,637 --> 00:40:58,680
I'm wonderin',
509
00:40:58,763 --> 00:41:03,726
is there anyone we could think of
that could make him bleed?
510
00:41:03,810 --> 00:41:07,188
Tank. Tank. Tank. Tank. Tank.
511
00:41:14,028 --> 00:41:15,947
Stop!
512
00:41:17,198 --> 00:41:21,744
As usual, gentlemen,
we have to follow the rules.
513
00:41:21,828 --> 00:41:26,124
- Which are...
- No rules!
514
00:41:26,207 --> 00:41:27,625
Glad you remember.
515
00:41:27,709 --> 00:41:29,002
- Are you set?
- Set.
516
00:41:29,085 --> 00:41:30,712
- Tank?
- Yeah.
517
00:41:31,963 --> 00:41:33,006
Fight!
518
00:42:00,074 --> 00:42:01,367
Yeah!
519
00:42:01,451 --> 00:42:03,786
Tank! Tank! Tank!
520
00:42:05,288 --> 00:42:07,290
You gotta avoid him!
521
00:42:07,373 --> 00:42:08,708
Get out here, punk!
522
00:42:11,377 --> 00:42:14,422
Stay still and fight like a man,
monkey boy!
523
00:42:26,017 --> 00:42:28,019
Yeah!
524
00:42:31,648 --> 00:42:32,857
Mm-hmm.
525
00:42:34,234 --> 00:42:36,110
Get up! Get up, Ali!
526
00:42:57,090 --> 00:42:59,092
My shoulder! You broke my shoulder!
527
00:43:02,971 --> 00:43:04,430
My shoulder!
528
00:43:08,101 --> 00:43:11,771
You're unharmed? Wow. Wow.
529
00:43:15,024 --> 00:43:16,526
Ali, Ali, Ali!
530
00:43:20,905 --> 00:43:23,199
Yes! Take him!
531
00:43:42,010 --> 00:43:44,220
He's out, he's out!
532
00:43:51,060 --> 00:43:53,396
Wow! Wow!
533
00:43:53,479 --> 00:43:55,857
That was amazing.
534
00:43:55,940 --> 00:43:58,735
Ladies and gentlemen, I give you...
535
00:44:00,278 --> 00:44:03,197
Ali!
536
00:44:04,198 --> 00:44:06,075
Wow, where did that come...
537
00:44:06,159 --> 00:44:07,160
What's that?
538
00:44:08,161 --> 00:44:09,370
It was my dad's.
539
00:44:10,371 --> 00:44:12,957
The lion. Look at this.
540
00:44:13,041 --> 00:44:14,917
- His father's.
- Yeah!
541
00:44:15,001 --> 00:44:18,421
The Young Lion! The Young Lion!
542
00:44:22,842 --> 00:44:26,429
- Amazing. Amazing. Good.
- Lion! Lion! Lion! Lion!
543
00:44:35,730 --> 00:44:38,983
Jesus, kid just knocked out Tank.
544
00:44:39,067 --> 00:44:42,320
I know.
I didn't see that one comin'.
545
00:44:42,403 --> 00:44:43,821
Neither did Tank.
546
00:44:43,905 --> 00:44:45,490
Yeah. Thanks.
547
00:44:45,573 --> 00:44:48,201
- Hey, boys.
- Oh, hey, good boys, how are you?
548
00:44:48,284 --> 00:44:49,660
Great fight, Ryan. Great fight.
549
00:44:49,744 --> 00:44:51,371
Thanks. Me? What about him?
550
00:44:51,454 --> 00:44:53,915
Ah, this guy... wow.
551
00:44:53,998 --> 00:44:56,542
He just knocked out Tank.
552
00:44:56,626 --> 00:44:58,628
Definitely didn't know he had it in him.
553
00:44:59,629 --> 00:45:01,714
Fiona, give us...
give me the special stuff.
554
00:45:01,798 --> 00:45:03,383
- Give me the Scotch.
- Got it.
555
00:45:03,466 --> 00:45:05,468
Or as we call it, whiskey.
556
00:45:05,551 --> 00:45:09,514
Three whiskeys.
557
00:45:09,597 --> 00:45:11,140
This is to you, son.
558
00:45:14,185 --> 00:45:15,603
Sláinte.
559
00:45:17,855 --> 00:45:19,107
Bravo.
560
00:45:22,068 --> 00:45:23,277
Well...
561
00:45:24,987 --> 00:45:28,825
Well, gentlemen,
I think it's time we step it up a notch.
562
00:45:28,908 --> 00:45:30,535
I got an opportunity for ya.
563
00:45:30,618 --> 00:45:35,164
One fight, you walk away with enough money
to look after your mama.
564
00:45:36,165 --> 00:45:40,044
All you gotta do is stay up
in the ring with this one guy.
565
00:45:40,128 --> 00:45:42,296
I know you've got a little stash.
566
00:45:42,380 --> 00:45:45,758
A little bit put away for your mama.
567
00:45:45,842 --> 00:45:48,010
I'll give you massive odds.
568
00:45:48,094 --> 00:45:49,554
You'll make a ton of money.
569
00:45:49,637 --> 00:45:50,805
Whoa, whoa, whoa. No, no, no, no.
570
00:45:50,888 --> 00:45:54,100
Hold on, no.
We're not putting any back in.
571
00:45:55,101 --> 00:45:56,936
That wasn't the plan.
572
00:45:57,019 --> 00:45:59,230
Win the fights, take the money, move on.
573
00:46:00,481 --> 00:46:01,816
We're not doing that.
574
00:46:03,526 --> 00:46:05,403
I thought you were family,
but you know what?
575
00:46:05,486 --> 00:46:07,780
Carry on. Walk away.
I'll see you next fight.
576
00:46:07,864 --> 00:46:08,906
Good luck.
577
00:46:10,908 --> 00:46:12,618
- See ya.
- Yeah.
578
00:46:13,619 --> 00:46:14,996
Thanks, Ryan.
579
00:46:20,251 --> 00:46:21,878
You know, I just don't know.
What do you think, Ali?
580
00:46:21,961 --> 00:46:25,673
What do you think?
Tropical rainforest, or, uh, snakeskin?
581
00:46:25,756 --> 00:46:26,966
I mean, they're both a good time.
582
00:46:27,049 --> 00:46:28,426
I don't know.
583
00:46:29,677 --> 00:46:31,762
Wow, thanks, man.
That was a big help.
584
00:46:31,846 --> 00:46:33,598
You look good too, by the way.
Appreciate it.
585
00:46:33,681 --> 00:46:34,974
Thanks.
586
00:46:40,688 --> 00:46:44,066
Uh, Ali? It's for you.
587
00:46:44,150 --> 00:46:46,819
Mr. V would like to speak to you.
588
00:46:50,490 --> 00:46:53,409
It's fine. Um, cover for me,
and I'll meet you at the social.
589
00:46:54,410 --> 00:46:56,078
Where is he?
590
00:46:56,162 --> 00:46:57,997
Hey, don't be late.
591
00:47:06,839 --> 00:47:08,716
Did you see this?
592
00:47:10,051 --> 00:47:11,719
The borders are sealed.
593
00:47:11,802 --> 00:47:13,513
The Basrij are everywhere.
594
00:47:18,476 --> 00:47:19,977
We must act now.
595
00:47:21,270 --> 00:47:22,813
If there is any hope.
596
00:47:23,940 --> 00:47:25,608
Do you have the rest of the money?
597
00:47:25,691 --> 00:47:27,568
Not all of it, no.
598
00:47:27,652 --> 00:47:29,362
And when will you have it?
599
00:47:29,445 --> 00:47:31,155
At least a week.
600
00:47:31,239 --> 00:47:33,199
Late. Too late.
601
00:47:33,282 --> 00:47:34,617
No, it can't be too late.
602
00:47:34,700 --> 00:47:36,327
Look at what's happening, man.
603
00:47:36,410 --> 00:47:38,246
My contacts might be dead already.
604
00:47:38,329 --> 00:47:41,374
Yeah, but there's got to be something
we can do. Don't tell me that.
605
00:47:43,251 --> 00:47:48,464
If you get the money in the next few days,
there might be a chance.
606
00:47:48,548 --> 00:47:49,882
Otherwise...
607
00:47:51,384 --> 00:47:52,760
I don't know what to say.
608
00:48:06,315 --> 00:48:08,276
Looks like you got a visitor.
609
00:48:09,777 --> 00:48:11,487
I'll give you a minute.
610
00:48:14,282 --> 00:48:15,908
What's up, son?
611
00:48:15,992 --> 00:48:17,243
Can you still set up the extra fight?
612
00:48:18,661 --> 00:48:20,413
The fight you said was too risky?
613
00:48:20,496 --> 00:48:21,998
I changed my mind.
614
00:48:24,458 --> 00:48:25,876
Unfortunately for you,
615
00:48:25,960 --> 00:48:29,839
the gentleman that runs these fights
has cancelled the bout.
616
00:48:32,258 --> 00:48:37,263
Tell you what.
These guys, they love an incentive.
617
00:48:37,346 --> 00:48:40,224
So if you've got anything,
then maybe it will sweeten our pot.
618
00:48:40,308 --> 00:48:43,269
How's 7,500,
and the fight is tomorrow night?
619
00:48:44,937 --> 00:48:47,732
Seventy-five? You've saved up.
620
00:48:52,903 --> 00:48:56,782
All right, take a seat.
I'm gonna call, see what I can do.
621
00:48:56,866 --> 00:48:59,243
Don't worry about it. I'll work this out.
622
00:49:14,383 --> 00:49:15,635
Hi, guys.
623
00:49:15,718 --> 00:49:17,053
- Look who's here!
- Hey!
624
00:49:39,241 --> 00:49:41,410
- Where is he?
- I don't know.
625
00:49:48,501 --> 00:49:51,420
- What can I get ya? All right.
- Vodka.
626
00:49:51,504 --> 00:49:52,588
Okay.
627
00:50:00,554 --> 00:50:03,849
- They took it?
- Yeah, of course. It's on!
628
00:50:03,933 --> 00:50:07,019
I just said "My champ needs a fight.
He needs it tomorrow night."
629
00:50:07,103 --> 00:50:09,730
And I've got Ryan in the first bout.
630
00:50:09,814 --> 00:50:12,525
You know? You got a fight, son!
631
00:50:12,608 --> 00:50:16,404
- Come on!
- That's worth celebrating.
632
00:50:21,492 --> 00:50:22,993
Uh, uh, uh.
633
00:50:24,245 --> 00:50:25,788
Slàinte.
634
00:50:28,374 --> 00:50:30,209
- Oops.
- To your mama.
635
00:50:32,586 --> 00:50:33,879
Cheers.
636
00:50:42,012 --> 00:50:43,431
Shit.
637
00:50:44,974 --> 00:50:46,726
What's your damage, man?
638
00:50:46,809 --> 00:50:48,728
Where the hell were you last night?
639
00:50:49,729 --> 00:50:50,855
Why are you so loud?
640
00:50:50,938 --> 00:50:53,315
Uh, because I'm pissed.
641
00:50:53,399 --> 00:50:55,359
Are you hungover right now?
642
00:50:55,443 --> 00:50:57,653
I don't know.
I think I'm still drunk.
643
00:50:57,737 --> 00:50:59,739
You stood up Heidi to get drunk?
644
00:50:59,822 --> 00:51:01,407
What, is that, like, your thing now?
645
00:51:01,490 --> 00:51:02,992
She's pissed!
646
00:51:04,785 --> 00:51:06,662
Isn't that what you
were wearing last night?
647
00:51:06,746 --> 00:51:09,790
No. Yeah.
648
00:51:09,874 --> 00:51:11,459
Don't change the subject on me.
649
00:51:11,542 --> 00:51:13,794
Where were you? What happened?
650
00:51:15,421 --> 00:51:17,715
I got McClellan to set up
a fight for tonight.
651
00:51:17,798 --> 00:51:20,342
No. No, no, no, no.
652
00:51:20,426 --> 00:51:23,179
Hey, please tell me
you did not take that deal.
653
00:51:23,262 --> 00:51:25,181
We were gonna stick to the plan, Ali.
654
00:51:25,264 --> 00:51:26,599
It's the same thing.
It's just an extra fight.
655
00:51:26,682 --> 00:51:28,225
No, it's not.
Do you understand that, Ali?
656
00:51:28,309 --> 00:51:31,187
Do you think I have a choice?
657
00:51:31,270 --> 00:51:33,022
Should I just let my mother die?
658
00:51:37,860 --> 00:51:40,696
No. No.
659
00:51:43,407 --> 00:51:46,202
I'm sorry. I just... it's a lot, man.
660
00:51:46,285 --> 00:51:48,162
I mean, you gotta...
you know, you gotta wrestle,
661
00:51:48,245 --> 00:51:50,080
and then you gotta jump in the ring.
662
00:51:50,164 --> 00:51:51,665
What about Heidi?
663
00:51:51,749 --> 00:51:53,793
I can't think about that right now.
664
00:51:55,336 --> 00:51:59,048
McClellan got you the opening bout
SO you can warm up the crowd.
665
00:51:59,131 --> 00:52:01,801
Well, that was nice of him.
666
00:52:01,884 --> 00:52:03,969
I need to vomit.
667
00:52:14,647 --> 00:52:15,898
- Come on, Jahani!
- Come on, Ali!
668
00:52:15,981 --> 00:52:17,900
- Do something!
- Come on, Jahani!
669
00:52:17,983 --> 00:52:19,819
You're not just embarrassing yourself,
you're embarrassing me.
670
00:52:19,902 --> 00:52:20,986
- Let's go.
- Come on, Ali.
671
00:52:22,363 --> 00:52:25,157
Show me something!
672
00:52:27,076 --> 00:52:28,410
Illegal move!
673
00:52:28,494 --> 00:52:30,538
What were you thinking?
674
00:52:30,621 --> 00:52:32,289
- How's that for something?
- What the hell's wrong with you?
675
00:52:32,373 --> 00:52:33,999
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
I got him, coach. I got him.
676
00:52:34,083 --> 00:52:35,501
- Get him outta my sight!
- What are you doing?
677
00:52:36,502 --> 00:52:37,753
Are you all right?
678
00:52:48,430 --> 00:52:49,557
Dude, you're losing it.
679
00:52:50,558 --> 00:52:51,725
I'm fine!
680
00:53:19,837 --> 00:53:21,463
Yeah!
681
00:54:00,544 --> 00:54:04,548
"Iron" Ryan! Come on!
682
00:54:04,632 --> 00:54:07,718
Give the money.
Money, money, money. Gimme here.
683
00:54:07,801 --> 00:54:09,970
Shut up. Money.
684
00:54:19,271 --> 00:54:22,149
Whoa, whoa, whoa, whoa.
I just need the tape.
685
00:54:32,451 --> 00:54:34,578
So what? No words of wisdom tonight?
686
00:54:43,003 --> 00:54:44,505
You're being set up, son.
687
00:54:44,588 --> 00:54:46,256
Yeah, how do you know?
688
00:54:46,340 --> 00:54:47,424
You know how I know?
689
00:54:47,508 --> 00:54:50,511
Because I look at you,
and I see a donkey.
690
00:54:50,594 --> 00:54:52,888
And they're puttin' you
against a racehorse.
691
00:54:52,972 --> 00:54:55,849
And I know that
because I used to be the racehorse,
692
00:54:55,933 --> 00:54:58,769
looking across the ring
at a bunch of donkeys
693
00:54:58,852 --> 00:55:02,982
just filled with confidence
and zero technique.
694
00:55:04,149 --> 00:55:06,235
And that's what I see right there.
695
00:55:06,318 --> 00:55:08,487
Yeah.
696
00:55:08,570 --> 00:55:11,448
Either way, I have no choice.
I have to fight.
697
00:55:12,449 --> 00:55:15,577
You always have a choice.
You don't need to get in that ring, son.
698
00:55:16,578 --> 00:55:17,621
Hey, Duke.
699
00:55:18,956 --> 00:55:20,541
What ya telling my boy here?
700
00:55:22,543 --> 00:55:24,336
Where you been?
I've been looking for you.
701
00:55:24,420 --> 00:55:25,754
He gonna be okay?
702
00:55:25,838 --> 00:55:28,799
This fellow? Yeah.
703
00:55:28,882 --> 00:55:32,011
Every night's Saturday night, right, Duke?
704
00:55:36,640 --> 00:55:37,850
So you got it?
705
00:55:43,397 --> 00:55:44,857
Do I need to count it?
706
00:55:44,940 --> 00:55:46,233
It's all of it.
707
00:55:47,776 --> 00:55:50,738
So, are you ready, young man? Huh?
708
00:55:50,821 --> 00:55:52,364
- Ready to roar?
- Mm-mm.
709
00:55:52,448 --> 00:55:55,325
The lion! Let's go piss them off.
710
00:55:55,409 --> 00:55:56,577
Go!
711
00:55:59,121 --> 00:56:00,164
Duke...
712
00:56:12,051 --> 00:56:14,803
Easy money, kid. Easy money.
Get in there. Kill him.
713
00:56:19,099 --> 00:56:22,895
Okay, gentlemen, tonight's main event.
714
00:56:22,978 --> 00:56:27,357
This young man here,
you know you all love to hate him.
715
00:56:27,441 --> 00:56:32,780
Well, he's gone toe to toe with everyone
that we've thrown out,
716
00:56:32,863 --> 00:56:34,823
and not one has taken him down.
717
00:56:36,533 --> 00:56:40,245
This young man has the heart of a lion.
718
00:56:40,329 --> 00:56:42,081
So let me hear you roar.
719
00:56:47,169 --> 00:56:49,963
I give you the Young Lion!
720
00:56:53,509 --> 00:56:56,220
Over here, the other contender,
721
00:56:56,303 --> 00:56:59,389
who's been waiting for a chance
to fight this young lion;
722
00:56:59,473 --> 00:57:01,225
bring him to his knees.
723
00:57:03,102 --> 00:57:07,689
The Muay Thai kickboxing champion,
724
00:57:07,773 --> 00:57:12,486
the Master of the Mountain,
the mighty Bas!
725
00:57:19,618 --> 00:57:20,911
Hey! Hey! Stop the fight!
726
00:57:20,994 --> 00:57:22,371
Ali, stop the fight. Now...
727
00:57:22,454 --> 00:57:23,747
- What?
- You cannot fight this guy, okay?
728
00:57:23,831 --> 00:57:25,124
- He's gonna kill you.
- Get rid of that clown.
729
00:57:25,207 --> 00:57:26,583
- I don't have a choice.
- Don't do it, Ali.
730
00:57:26,667 --> 00:57:27,918
- It's too late.
- Don't do it! Ali!
731
00:57:28,001 --> 00:57:29,878
This is your last chance
to put your bets on,
732
00:57:29,962 --> 00:57:32,506
and my money's on this boy.
733
00:57:32,589 --> 00:57:36,093
And if any of you have any action
that says otherwise,
734
00:57:36,176 --> 00:57:39,555
play it to me. I'll treat ya.
735
00:57:49,773 --> 00:57:51,400
All right, here we go.
736
00:57:57,197 --> 00:57:58,282
Bas?
737
00:57:58,365 --> 00:57:59,616
Let's go.
738
00:58:01,160 --> 00:58:02,077
Fight!
739
00:58:27,477 --> 00:58:28,770
That's it.
740
00:59:07,434 --> 00:59:08,644
Stay down.
741
00:59:09,645 --> 00:59:10,896
Stay down.
742
00:59:19,112 --> 00:59:20,822
Ali! Hey! Hey, buddy!
743
00:59:20,906 --> 00:59:23,617
Give it up for the mighty Bas!
744
00:59:25,035 --> 00:59:26,328
A true champ!
745
00:59:28,163 --> 00:59:30,123
Ali? Ali?
Wake up, buddy. Come on.
746
00:59:30,207 --> 00:59:32,376
- Come on.
- How's he doing?
747
00:59:32,459 --> 00:59:34,544
You set him up! You piece of shit!
748
00:59:36,672 --> 00:59:38,548
You piece of shit!
749
00:59:38,632 --> 00:59:39,841
Shit!
750
00:59:41,593 --> 00:59:43,303
Hey, hey, hey.
751
00:59:49,476 --> 00:59:50,769
That was a mistake, kid.
752
00:59:54,398 --> 00:59:55,357
Have at him.
753
01:00:10,372 --> 01:00:12,457
Hey! Back off!
754
01:00:15,168 --> 01:00:18,422
I swear to God, I'll snap it
if you don't get your boys outta here.
755
01:00:20,215 --> 01:00:22,050
- Now!
- Back off! Back off! Back off!
756
01:00:22,134 --> 01:00:23,260
Enough! Enough, enough.
757
01:00:30,267 --> 01:00:32,477
Take a big breath, buddy.
758
01:00:33,854 --> 01:00:35,272
You're gonna be all right.
759
01:00:40,110 --> 01:00:42,154
Tell me, how many fingers I got up?
760
01:00:42,237 --> 01:00:43,905
None. I-I have to talk to McClellan.
761
01:00:43,989 --> 01:00:47,409
No, you don't need to talk to McClellan
about anything, son.
762
01:00:47,492 --> 01:00:49,244
He took ya.
763
01:00:49,328 --> 01:00:52,456
Had you swinging above your weight class
and your skill class.
764
01:00:52,539 --> 01:00:54,916
No way you were gonna win that fight.
765
01:00:55,000 --> 01:00:56,376
What are you talking about?
766
01:00:56,460 --> 01:01:00,630
You have any idea who the guy was
across the ring from you?
767
01:01:01,631 --> 01:01:02,591
No.
768
01:01:02,674 --> 01:01:04,760
Well, see, that's a problem.
769
01:01:04,843 --> 01:01:07,179
Anybody with a shot in hell
of defeating that guy
770
01:01:07,262 --> 01:01:10,390
knows exactly who he is,
what his skill set is,
771
01:01:10,474 --> 01:01:13,226
and what they need to train for
to defeat it.
772
01:01:13,310 --> 01:01:16,021
Now, see,
that ain't you right now, son.
773
01:01:16,104 --> 01:01:17,105
That doesn't matter.
774
01:01:17,189 --> 01:01:18,857
- I have to get the money.
- Sit down!
775
01:01:18,940 --> 01:01:22,486
You're not gonna get a dime
outta McClellan for a bet you lost.
776
01:01:22,569 --> 01:01:25,238
You need to start
making more calculated bets,
777
01:01:25,322 --> 01:01:28,033
taking less random risks with your life.
778
01:01:32,621 --> 01:01:36,166
What I need you to do
is get yourself cleaned up.
779
01:01:36,249 --> 01:01:37,918
Let's get to the hospital.
780
01:01:41,338 --> 01:01:43,215
Hospital? You said I was fine.
781
01:01:44,591 --> 01:01:46,134
It ain't for you, son.
782
01:01:53,433 --> 01:01:55,644
Hey-hey, I'm looking for Ryan Caulder.
783
01:01:55,727 --> 01:01:57,521
Oh, we are way past visiting hours.
784
01:01:57,604 --> 01:01:58,647
You can come back at 10:00 AM.
785
01:02:00,982 --> 01:02:02,776
Ten AM? That's tomorrow.
786
01:02:02,859 --> 01:02:04,152
Just-just tell me which room he's in.
787
01:02:05,153 --> 01:02:06,780
Do I need to call security?
788
01:02:06,863 --> 01:02:08,782
Ten AM.
789
01:02:08,865 --> 01:02:10,575
Well, can I at least wait here?
790
01:02:11,576 --> 01:02:13,453
Knock yourself out.
791
01:03:35,660 --> 01:03:37,996
I'm so sorry, man.
792
01:03:40,415 --> 01:03:42,042
I don't know what happened.
793
01:03:44,503 --> 01:03:47,589
I don't know what I'm gonna do,
but I-I promise I will fix this.
794
01:03:58,141 --> 01:03:59,726
You lied to me.
795
01:04:01,978 --> 01:04:05,023
I trusted you, and you lied to me.
796
01:04:05,106 --> 01:04:09,486
And of all of the just moronic...
Illegal fighting?
797
01:04:09,569 --> 01:04:12,405
Ali, really? Why?
Why would you be so stupid?
798
01:04:12,489 --> 01:04:15,534
- You don't understand.
- No, I think... I think I understand it.
799
01:04:15,617 --> 01:04:18,161
Tell me, is it...
is it the thrill that you liked?
800
01:04:18,245 --> 01:04:20,789
Is it just punching
random people in the face?
801
01:04:20,872 --> 01:04:24,584
I don't know, but please tell me why for
one second, one second in all of this,
802
01:04:24,668 --> 01:04:29,005
you didn't stop and think about anybody
other than yourself.
803
01:04:29,089 --> 01:04:33,677
You didn't! And now Ryan
is lying in a hospital bed, Ali.
804
01:04:33,760 --> 01:04:35,053
Tell me that none of this is your...
805
01:04:35,136 --> 01:04:38,515
Excuse me. There is no yelling in here.
You're going to have to leave.
806
01:04:39,558 --> 01:04:42,602
No, it's fine. It's fine. It's...
807
01:04:45,814 --> 01:04:47,857
I think that we are done here.
808
01:05:44,164 --> 01:05:45,206
Hey!
809
01:05:46,374 --> 01:05:48,168
What the hell are you doing here, son?
810
01:05:48,251 --> 01:05:49,586
Getting my money back.
811
01:05:49,669 --> 01:05:51,463
Oh, is that right?
812
01:05:51,546 --> 01:05:53,131
And what are you gonna do if you don't?
813
01:05:53,214 --> 01:05:55,508
Are you gonna go shoot him?
814
01:05:55,592 --> 01:05:58,219
'Cause I'll tell you something, son,
you leave him breathin'?
815
01:05:58,303 --> 01:06:02,682
He'll track you down,
he'll crush you like a fuckin' cockroach.
816
01:06:02,766 --> 01:06:05,060
The hell is wrong with you, son?
There's better ways.
817
01:06:05,143 --> 01:06:06,394
Better ways? What better ways?
818
01:06:06,478 --> 01:06:08,730
Oh, the cops?
Are they gonna believe someone like me?
819
01:06:08,813 --> 01:06:10,732
Oh, knock off the woe is me crap.
820
01:06:10,815 --> 01:06:14,361
Blame makes you weak, son. Go home!
821
01:06:14,444 --> 01:06:16,571
Learn to translate
your wrestlin' into fightin',
822
01:06:16,655 --> 01:06:18,156
train with somebody
that knows the damn difference.
823
01:06:18,239 --> 01:06:20,867
Train? Train for what?
She's probably dead now!
824
01:06:20,950 --> 01:06:23,453
And you're gonna die too
if you don't get out of my way!
825
01:06:26,915 --> 01:06:28,917
Let me ask you somethin', son.
826
01:06:32,337 --> 01:06:37,300
You ever thought about putting that
on a skull and pulling the trigger?
827
01:06:37,384 --> 01:06:40,387
You ever thought about it'?
'Cause I have.
828
01:06:41,388 --> 01:06:43,598
I've thought about it a lot.
829
01:06:43,682 --> 01:06:46,768
I've thought about it more than
you can possibly imagine.
830
01:06:46,851 --> 01:06:51,439
It just takes a little squeeze,
and I'll walk you through it.
831
01:06:51,523 --> 01:06:55,652
Squeeze it! You squeeze it!
832
01:06:55,735 --> 01:06:57,278
Squeeze it, you pussy!
833
01:06:57,362 --> 01:06:58,571
Squeeze it! Squeeze it!
834
01:07:09,666 --> 01:07:11,334
It's my fault. I killed her.
835
01:07:11,418 --> 01:07:14,170
- No. No, son.
- I killed her.
836
01:07:14,254 --> 01:07:16,464
I killed her. I killed her.
837
01:07:17,966 --> 01:07:18,967
Listen to me...
838
01:07:19,968 --> 01:07:22,137
And now, Ryan's in the hospital.
839
01:07:22,220 --> 01:07:25,265
You're just drunk right now.
I-I-I should know it.
840
01:07:25,348 --> 01:07:27,600
It's my fault.
841
01:07:48,496 --> 01:07:51,166
Hey! Wake up.
842
01:07:55,503 --> 01:07:57,881
What am I doing here?
843
01:07:57,964 --> 01:08:00,884
You're doing anything you want here, son.
You be stayin' or you be goin'.
844
01:08:05,305 --> 01:08:08,641
I can't believe I lost all the money.
845
01:08:08,725 --> 01:08:10,935
You should know better
than to take a loser's bet.
846
01:08:11,019 --> 01:08:13,688
The good news is, next fight
you're in charge of your own over/under.
847
01:08:13,772 --> 01:08:15,607
Next fight? What... what do you know?
848
01:08:15,690 --> 01:08:19,027
You're a drunk. Is-is this your house?
Is this where you live?
849
01:08:19,110 --> 01:08:21,654
Get your hand off the box!
It's not your property!
850
01:08:26,785 --> 01:08:29,412
My father
thought we could have a better life.
851
01:08:29,496 --> 01:08:32,040
He was wrong.
852
01:08:32,123 --> 01:08:35,293
This is the United States of America, son.
Your father was right.
853
01:08:35,376 --> 01:08:38,671
You got enough character and work ethic,
you're willing to fight for something,
854
01:08:38,755 --> 01:08:40,507
you get anything you want in this life.
855
01:08:40,590 --> 01:08:43,426
It's moments like this
that define winners and losers.
856
01:08:43,510 --> 01:08:45,553
But you gotta look in the mirror
and be honest to yourself
857
01:08:45,637 --> 01:08:47,388
which one of those you are.
858
01:08:54,229 --> 01:08:56,898
Look, I understand you want to change
the outcome of last night's fight,
859
01:08:56,981 --> 01:09:02,487
but you gotta change yourself first,
and I can show you exactly what to do.
860
01:09:02,570 --> 01:09:05,114
But you gotta stand up
and do the walkin' yourself.
861
01:09:25,009 --> 01:09:26,302
I want you to train me.
862
01:09:27,303 --> 01:09:30,056
Yeah?
863
01:09:49,534 --> 01:09:52,036
- What are you doing here?
- I want you to give Ali another fight.
864
01:09:52,120 --> 01:09:55,957
And why would I do that?
865
01:09:58,209 --> 01:10:01,629
I like the kid, he was good for business.
866
01:10:01,713 --> 01:10:05,174
But it was just time for that little Arab
to be put in his place.
867
01:10:06,718 --> 01:10:10,513
Of course. That's your MO, right?
868
01:10:12,891 --> 01:10:16,269
So you're still full of piss and vinegar
about the knee?
869
01:10:16,352 --> 01:10:19,147
'Cause I had nothing to do with that.
870
01:10:19,230 --> 01:10:20,773
Nothing.
871
01:10:20,857 --> 01:10:24,027
And I'm sorry what happened
to your son, I truly am.
872
01:10:25,028 --> 01:10:26,487
But that's on you.
873
01:10:26,571 --> 01:10:28,865
That's on you and the booze.
874
01:10:28,948 --> 01:10:31,200
Everything we did together was business...
875
01:10:32,201 --> 01:10:33,369
never personal.
876
01:10:33,453 --> 01:10:35,204
Well, here's some business for you then.
877
01:10:37,081 --> 01:10:41,044
It's ten grand on the kid
in a rematch against Bas.
878
01:10:41,127 --> 01:10:43,880
Wow. Against Bas?
879
01:10:47,467 --> 01:10:50,303
Ten grand, that's a lot of money.
880
01:10:52,680 --> 01:10:54,349
You been robbing liquor stores?
881
01:11:00,980 --> 01:11:02,523
All right.
882
01:11:02,607 --> 01:11:06,194
We know the kid can fight
with an average fighter.
883
01:11:06,277 --> 01:11:08,321
You put him in there with a real fighter,
884
01:11:08,404 --> 01:11:12,492
and our little fella
is gonna get smashed to bits.
885
01:11:12,575 --> 01:11:14,035
How do I get someone to bet on that?
886
01:11:14,118 --> 01:11:16,746
There's plenty of people that would bet
on it depending on what the odds are.
887
01:11:16,829 --> 01:11:20,416
Hell, you're the maker.
Why don't you tell me?
888
01:11:26,214 --> 01:11:27,882
- Seven to one.
- No.
889
01:11:27,966 --> 01:11:29,884
It was ten to one last time.
Everybody saw what happened.
890
01:11:29,968 --> 01:11:31,260
It's gotta be better than that.
891
01:11:31,344 --> 01:11:34,514
If I do any better than that,
then I don't make any money.
892
01:11:34,597 --> 01:11:37,225
And if I don't make any money,
I'm not happy.
893
01:11:38,768 --> 01:11:41,646
Well, I think you'd be happy
if you moved it to a bigger venue.
894
01:11:41,729 --> 01:11:44,649
I got a buddy at the shipyard.
Got a huge warehouse there.
895
01:11:44,732 --> 01:11:46,901
I've already spoken to him.
Build a ring inside.
896
01:11:48,945 --> 01:11:51,406
You pack that place,
you'll have 100,000 in bets easy.
897
01:11:53,449 --> 01:11:56,160
And what is in this for you?
898
01:12:00,081 --> 01:12:04,043
Well, I guess I'm still just full
of piss and vinegar over the knee.
899
01:12:04,127 --> 01:12:06,879
Hell, I just can't seem to let that go.
900
01:12:06,963 --> 01:12:09,841
Give me 12 to one
and a month to train him, you got a fight.
901
01:12:13,302 --> 01:12:14,679
Twelve to one.
902
01:12:18,016 --> 01:12:19,308
All right.
903
01:12:20,309 --> 01:12:21,686
I'll give you your odds.
904
01:12:22,687 --> 01:12:24,480
- But you only get two weeks...
- Done.
905
01:12:24,564 --> 01:12:25,565
Done?
906
01:12:28,234 --> 01:12:30,570
Oh, uh, just one more thing.
907
01:12:30,653 --> 01:12:33,531
If anything happens to Ali
before the fight...
908
01:12:35,116 --> 01:12:37,035
just know I'm coming back here.
909
01:12:38,745 --> 01:12:40,663
I expect nothing less.
910
01:12:44,375 --> 01:12:45,626
Hello?
911
01:12:45,710 --> 01:12:47,003
Mr. V, it's me.
912
01:12:47,086 --> 01:12:49,756
Ali? Thank God.
913
01:12:49,839 --> 01:12:52,341
I was worried. What happened to you?
914
01:12:52,425 --> 01:12:54,427
I've been calling you since yesterday.
915
01:12:54,510 --> 01:12:56,137
I know. I'm sorry. How is she?
916
01:12:56,220 --> 01:12:57,513
Have you heard from her?
917
01:12:57,597 --> 01:13:00,808
I got your mother
to a safe place for now.
918
01:13:00,892 --> 01:13:06,564
But she's, uh, gotten worse,
and needs Western medicine soon.
919
01:13:06,647 --> 01:13:08,191
You get it?
920
01:13:10,902 --> 01:13:12,278
Ali?
921
01:13:19,994 --> 01:13:21,245
Okay.
922
01:13:22,789 --> 01:13:24,165
Two things:
923
01:13:24,248 --> 01:13:25,750
Number one, obviously you're a wrestler,
924
01:13:25,833 --> 01:13:27,794
which means you already
understand position.
925
01:13:27,877 --> 01:13:30,379
Now, let's teach you
to be dangerous from there.
926
01:13:30,463 --> 01:13:34,759
Number two, you give me everything
you have inside this ring of hay.
927
01:13:36,010 --> 01:13:37,428
We have an understanding?
928
01:13:40,765 --> 01:13:43,976
Outside hand, my lead leg,
coming straight up,
929
01:13:44,060 --> 01:13:48,689
straight down and around.
Gable Grip. Engage.
930
01:13:48,773 --> 01:13:49,899
Yeah. Okay.
931
01:13:49,982 --> 01:13:50,983
- Try it?
- Yeah.
932
01:13:55,363 --> 01:13:56,823
No, no, no, no.
933
01:13:56,906 --> 01:13:58,866
From the ground back to the floor.
934
01:13:58,950 --> 01:14:00,159
Rotate that foot.
935
01:14:00,243 --> 01:14:03,037
Harder! Harder! Elbow in!
936
01:14:03,121 --> 01:14:04,372
Step back.
937
01:14:07,959 --> 01:14:10,002
Next, I want a big step out,
938
01:14:10,086 --> 01:14:12,797
drive my own wrist
to the back of my head.
939
01:14:23,224 --> 01:14:25,810
You know, the only way
that ballerina crap's gonna work
940
01:14:25,893 --> 01:14:27,687
is if you catch him not lookin' at you.
941
01:14:29,397 --> 01:14:32,483
Which is highly unlikely.
942
01:14:40,616 --> 01:14:42,743
Step and rotate! Step and rotate!
943
01:14:45,454 --> 01:14:46,539
Okay!
944
01:14:49,125 --> 01:14:50,585
Yeah!
945
01:15:26,704 --> 01:15:28,456
Head down! Head down!
946
01:15:28,539 --> 01:15:30,833
Thirty seconds left!
Thirty seconds left, finish strong!
947
01:15:31,834 --> 01:15:32,960
Yeah!
948
01:15:33,044 --> 01:15:34,462
Jab, cross, elbow!
949
01:15:34,545 --> 01:15:36,631
Yeah! Jab, cross, elbow, elbow.
950
01:15:39,425 --> 01:15:41,302
Harder! Harder!
951
01:15:43,888 --> 01:15:46,057
Jab, cross, elbow. Yeah!
952
01:16:04,867 --> 01:16:07,370
- He said you can come in now.
- Thanks.
953
01:16:13,584 --> 01:16:15,628
Hey, you look like crap.
954
01:16:17,171 --> 01:16:20,967
Well, when 900 years old you reach,
955
01:16:21,050 --> 01:16:23,886
look as good you will not.
956
01:16:23,970 --> 01:16:27,974
- Still practicing the voice, huh?
- Damn, that was a good one.
957
01:16:29,267 --> 01:16:30,685
Can you watch the movies, please?
958
01:16:30,768 --> 01:16:33,104
I've told you like a million times
to watch 'em.
959
01:16:33,187 --> 01:16:35,773
You must hate me.
960
01:16:36,899 --> 01:16:38,359
Why?
961
01:16:38,442 --> 01:16:41,570
'Cause you lied to me
and you lost all our money?
962
01:16:41,654 --> 01:16:44,907
Yeah, I mean, you haven't even
asked how I'm doing yet?
963
01:16:44,991 --> 01:16:46,200
Yeah, I do kind of hate you.
964
01:16:47,201 --> 01:16:48,202
Ryan, I'm sorry.
965
01:16:48,286 --> 01:16:50,037
I bet you are.
966
01:16:51,831 --> 01:16:53,332
How's your mom doing?
967
01:16:54,667 --> 01:16:56,585
She's safe for now.
968
01:16:56,669 --> 01:17:00,423
But I have one chance to get her back,
so I'm fighting Bas again.
969
01:17:00,506 --> 01:17:02,466
What?
970
01:17:02,550 --> 01:17:04,135
That's a terrible idea, Ali.
971
01:17:04,218 --> 01:17:06,137
No, I... it-it's gonna work.
972
01:17:06,220 --> 01:17:08,514
Duke set the whole thing up,
and he's been training me.
973
01:17:08,597 --> 01:17:10,558
He's actually very good at fighting.
974
01:17:11,559 --> 01:17:13,686
- Duke?
- Yeah.
975
01:17:16,856 --> 01:17:18,649
Well, that's kinda cool, actually.
976
01:17:18,733 --> 01:17:21,402
He's like your, uh, Kenobi.
977
01:17:21,485 --> 01:17:23,321
I don't know who that is.
978
01:17:23,404 --> 01:17:25,948
Well, then watch the movie.
979
01:17:26,032 --> 01:17:27,700
Oh, man.
980
01:17:34,206 --> 01:17:36,208
Hey. Thanks for all the help, Duke.
981
01:17:36,292 --> 01:17:38,961
- Mm.
- I appreciate it.
982
01:17:41,464 --> 01:17:43,591
You know, I've actually enjoyed myself.
983
01:17:47,553 --> 01:17:49,221
Here, take this.
984
01:17:50,264 --> 01:17:51,682
It's a letter for my mom.
985
01:17:52,683 --> 01:17:56,020
Just in case anything
happens to me in the fight.
986
01:17:56,103 --> 01:17:58,981
There is instructions on how
to get it to her in there.
987
01:17:59,065 --> 01:18:00,316
Right.
988
01:18:02,777 --> 01:18:05,404
Well, I will put that in my pocket.
989
01:18:07,365 --> 01:18:10,368
But it's up to you
whether or not it stays there. Yeah?
990
01:18:20,044 --> 01:18:22,004
Why did you stop fighting?
991
01:18:27,301 --> 01:18:31,639
'Bout three days before my last fight,
they caught me coming out of McClellan's.
992
01:18:31,722 --> 01:18:33,224
Held me down in the parking lot,
993
01:18:33,307 --> 01:18:35,518
propped my leg up against
the concrete parking barrier,
994
01:18:35,601 --> 01:18:37,728
hyperextended it about 35 degrees.
995
01:18:37,812 --> 01:18:39,939
Took three of the sons of bitches.
996
01:18:41,857 --> 01:18:45,528
McClellan said
he didn't have a clue.
997
01:18:45,611 --> 01:18:47,738
But-but you still took the fight?
998
01:18:49,907 --> 01:18:52,701
Every dime to my name,
I placed on my victory.
999
01:18:53,828 --> 01:18:55,246
I didn't have a choice.
1000
01:18:55,329 --> 01:18:57,540
Then where did you get the money for me?
1001
01:19:01,127 --> 01:19:03,754
I got that money
from my son's college fund.
1002
01:19:10,052 --> 01:19:12,221
Did he not go to college?
1003
01:19:15,599 --> 01:19:17,059
He did not.
1004
01:19:18,894 --> 01:19:21,230
I was going about 75 miles an hour
down the freeway.
1005
01:19:21,313 --> 01:19:22,773
I had way too much to drink.
1006
01:19:22,857 --> 01:19:24,525
He was standing up in
the front seat right next to me.
1007
01:19:24,608 --> 01:19:26,610
I fell asleep, I hit a tree.
1008
01:19:26,694 --> 01:19:27,695
The impact woke me up.
1009
01:19:28,696 --> 01:19:30,072
He wasn't there anymore.
1010
01:19:34,952 --> 01:19:38,497
I'd appreciate it if you'd
shut the bag and keep it shut.
1011
01:19:56,891 --> 01:20:00,478
Everything you need
to defeat Bas is inside of you.
1012
01:20:00,561 --> 01:20:02,980
It's up to you whether or not
you take it out or not.
1013
01:20:04,732 --> 01:20:07,401
You didn't have the tools
to beat him the last time.
1014
01:20:07,485 --> 01:20:09,403
But they're in there now.
1015
01:20:10,488 --> 01:20:12,198
I promise you, they're in there.
1016
01:20:13,449 --> 01:20:15,284
You got a second chance, kid.
1017
01:20:17,161 --> 01:20:19,163
Not everybody gets one of those.
1018
01:20:24,001 --> 01:20:26,045
And it's iced tea, by the way.
1019
01:20:41,227 --> 01:20:42,436
Hey, what's up?
1020
01:20:42,520 --> 01:20:44,188
This just came for you.
1021
01:20:58,410 --> 01:21:00,287
Bet you thought this would work,
didn't you?
1022
01:21:00,371 --> 01:21:01,455
Heidi, please let me...
1023
01:21:01,539 --> 01:21:05,042
Lucky for you, Ryan told me everything.
1024
01:21:06,043 --> 01:21:08,212
Your mom, Ali.
1025
01:21:08,295 --> 01:21:10,130
My God, you should've said
something to me.
1026
01:21:10,214 --> 01:21:11,507
I know. I know that I should have.
1027
01:21:11,590 --> 01:21:13,133
And you shouldn't have lied to me.
1028
01:21:13,217 --> 01:21:15,594
I don't know what it was like
with all your other little girlfriends,
1029
01:21:15,678 --> 01:21:17,054
but with me, that does not fly.
1030
01:21:17,137 --> 01:21:19,265
No, of course, of course.
I know I shouldn't have lied, and...
1031
01:21:19,348 --> 01:21:22,851
Look, I know now that I have friends,
and I don't have to do this alone.
1032
01:21:24,144 --> 01:21:27,147
That is, if you'll have me as a friend.
1033
01:21:27,231 --> 01:21:29,858
I know I don't deserve it,
and I know I screwed everything up.
1034
01:21:29,942 --> 01:21:31,777
Okay! Shh, shh, shh.
1035
01:21:36,198 --> 01:21:37,700
Have you ever played golf?
1036
01:21:39,618 --> 01:21:41,287
No.
1037
01:21:41,370 --> 01:21:43,664
Okay. In golf, there's a Mulligan.
1038
01:21:43,747 --> 01:21:47,167
When you mess up a shot,
you get a do-over and you can try again.
1039
01:21:48,627 --> 01:21:50,129
A do-over.
1040
01:21:52,214 --> 01:21:53,841
I like the sound of that.
1041
01:21:55,342 --> 01:21:56,844
Oh, and one more thing.
1042
01:22:02,308 --> 01:22:04,935
Go out there and kick his ass.
1043
01:22:05,019 --> 01:22:07,896
Give me two... Give me 250...
Give me 250 on Bas.
1044
01:22:09,189 --> 01:22:11,942
On Bas. You got it. Here you go.
1045
01:22:16,655 --> 01:22:18,907
It ain't no fight.
1046
01:22:18,991 --> 01:22:20,743
It's a war!
1047
01:22:21,744 --> 01:22:23,579
That's the Lion.
1048
01:22:23,662 --> 01:22:27,625
This has nothing to do with strength,
power, or any of that crap.
1049
01:22:27,708 --> 01:22:29,501
It's a simple equation
of who wants the most.
1050
01:22:29,585 --> 01:22:31,337
Got it. Don't worry.
1051
01:22:31,420 --> 01:22:35,549
It's the land of opportunity, kid,
and yours is just inside that ring.
1052
01:22:35,633 --> 01:22:37,551
Time for the main event.
1053
01:22:38,636 --> 01:22:41,847
And over here, the challenger.
1054
01:22:41,930 --> 01:22:45,476
The young man from the sands
has returned!
1055
01:22:47,019 --> 01:22:51,231
Youngest challenger ever
1056
01:22:52,358 --> 01:22:55,819
to be the bare-knuckle champion
of Northern Cali
1057
01:22:55,903 --> 01:23:00,366
until he was brought
to his knees by the mighty Bas.
1058
01:23:03,452 --> 01:23:07,122
Apparently, he's grew a set.
1059
01:23:08,290 --> 01:23:09,958
Let's see what you got, son.
1060
01:23:10,042 --> 01:23:11,543
I give you...
1061
01:23:12,961 --> 01:23:15,339
Ali Baghdad!
1062
01:23:21,762 --> 01:23:27,101
This man here, the honorable,
the mighty Bas!
1063
01:23:35,818 --> 01:23:38,153
Ready for the fight?
1064
01:23:38,237 --> 01:23:44,910
Over here, we have the Persian kitty cat
versus the tiger.
1065
01:23:46,578 --> 01:23:47,663
Set?
1066
01:23:49,957 --> 01:23:51,500
Bas, you set, baby?
1067
01:23:51,583 --> 01:23:52,793
Yeah.
1068
01:23:52,876 --> 01:23:54,044
Good man.
1069
01:23:58,424 --> 01:23:59,383
Fight!
1070
01:24:17,443 --> 01:24:18,736
Move, Ali! Move!
1071
01:24:18,819 --> 01:24:19,862
- Come on, Ali!
- Move!
1072
01:24:19,945 --> 01:24:21,238
Come on!
1073
01:24:39,339 --> 01:24:40,466
- Come on.
- There you go.
1074
01:24:42,426 --> 01:24:44,762
Ali! Ali! Away from the power hand!
1075
01:24:58,692 --> 01:24:59,943
Pull out of the clinch!
1076
01:25:17,795 --> 01:25:18,629
Come on!
1077
01:25:25,260 --> 01:25:27,346
Get up, Ali! Get up, buddy!
1078
01:25:27,429 --> 01:25:28,555
Ali!
1079
01:25:34,895 --> 01:25:36,188
Ali!
1080
01:26:23,861 --> 01:26:25,362
Ali! Get up!
1081
01:26:25,445 --> 01:26:26,905
Stay down.
1082
01:26:33,954 --> 01:26:34,872
Yes!
1083
01:26:38,458 --> 01:26:41,461
This is your moment!
This is your time!
1084
01:26:43,672 --> 01:26:45,507
Time to put your ass to sleep.
1085
01:26:57,895 --> 01:26:58,979
Drop!
1086
01:27:00,772 --> 01:27:01,773
- Yeah!
- Yes!
1087
01:27:08,238 --> 01:27:09,865
- Come on!
- Get up.
1088
01:27:09,948 --> 01:27:10,908
Come on.
1089
01:27:13,035 --> 01:27:15,329
Get up! Get up!
1090
01:27:15,412 --> 01:27:17,414
Ali! Ali! Get up! He's not looking!
1091
01:27:21,627 --> 01:27:22,878
Yes!
1092
01:27:43,857 --> 01:27:45,275
The back, Ali! Take the back!
1093
01:27:49,780 --> 01:27:50,989
Yeah!
1094
01:27:51,073 --> 01:27:53,367
Yes! Bring it! Under the chin!
1095
01:27:56,453 --> 01:27:57,621
Yes, Ali! Yes!
1096
01:28:05,170 --> 01:28:06,880
- Come on, come on.
- Come on, come on!
1097
01:28:11,385 --> 01:28:13,679
Whoo! Whoo-hoo!
1098
01:28:16,515 --> 01:28:17,975
You did it, son.
1099
01:28:18,058 --> 01:28:20,394
Son of a bitch, you did it!
1100
01:28:20,477 --> 01:28:23,105
- I'm proud of you.
- We did it! We did it!
1101
01:28:23,188 --> 01:28:24,731
Damn, I'm so proud of you!
1102
01:28:27,985 --> 01:28:29,653
I knew you could do it!
1103
01:28:29,736 --> 01:28:31,029
We did it!
1104
01:28:32,030 --> 01:28:36,868
- You did it!
- Ali! Ali! Ali! Ali!
1105
01:28:36,952 --> 01:28:39,997
- Here's the kid's money plus your 20.
- Yeah. Better be all there.
1106
01:28:40,998 --> 01:28:44,376
Let's go. Watch my back.
1107
01:28:44,459 --> 01:28:47,295
Ali! Ali! Ali! Ali! Ali! Ali!
1108
01:29:06,815 --> 01:29:10,569
My companions are ex-Special Forces.
1109
01:29:10,652 --> 01:29:14,281
Don't hold it against your men.
They never had a chance.
1110
01:29:15,824 --> 01:29:17,659
Wow, Benjamin.
1111
01:29:19,036 --> 01:29:20,746
Ain't you a clever boy?
1112
01:29:20,829 --> 01:29:22,998
Put the bag down, McClellan.
1113
01:29:25,167 --> 01:29:27,210
See, the thing is...
1114
01:29:29,504 --> 01:29:32,090
some of this shit belongs to me.
1115
01:29:32,174 --> 01:29:35,093
I don't need the use of both of my legs
to make you, and you know that.
1116
01:29:54,529 --> 01:29:56,865
Consider the extra my severance.
1117
01:30:04,831 --> 01:30:06,541
I'll see you after.
1118
01:30:07,959 --> 01:30:10,045
I expect nothing less.
1119
01:30:23,809 --> 01:30:26,603
I am so excited.
My heart is vibrating in my shirt.
1120
01:30:40,742 --> 01:30:42,828
That's it. She's not coming.
1121
01:30:42,911 --> 01:30:45,372
God! Where is she?
1122
01:30:46,790 --> 01:30:48,333
She may be on a different flight.
1123
01:30:48,416 --> 01:30:51,128
- No.
- You don't know.
1124
01:30:51,211 --> 01:30:52,754
Ali Jaan!
1125
01:30:58,760 --> 01:31:01,138
Go! Go! Go! Go!
1126
01:31:01,221 --> 01:31:02,264
- Mama!
- It's okay.
1127
01:31:02,347 --> 01:31:05,058
- Mama!
- It's his mother. Go! Yes! Yes!
1128
01:31:06,518 --> 01:31:08,228
I told you I'd get you here.
1129
01:33:05,470 --> 01:33:06,388
Huh.
1130
01:33:06,471 --> 01:33:08,098
- Oh, pretty good.
- That's right.
1131
01:33:08,181 --> 01:33:11,935
Okay, guys. Let's get a room. Here.
1132
01:33:12,018 --> 01:33:15,480
Don't act like I don't know
Becky's been playing your nursemaid.
1133
01:33:15,563 --> 01:33:16,773
- Mm-mm.
- Nursemaid, huh?
1134
01:33:16,856 --> 01:33:18,108
You should not know that.
1135
01:33:18,191 --> 01:33:19,567
- I do.
- Well, we have the costume so...
1136
01:33:19,651 --> 01:33:21,111
What you talking about?
1137
01:33:21,194 --> 01:33:22,904
Okay, guys.
1138
01:33:22,988 --> 01:33:27,117
Do you realize for this
how many asses I had to...
1139
01:33:27,200 --> 01:33:29,202
- Kick.
- Kiss.
1140
01:33:29,286 --> 01:33:30,495
- Ohh.
- Mwah.
1141
01:33:30,578 --> 01:33:31,913
Okay, whatever. Just put it in.
1142
01:33:31,997 --> 01:33:33,915
Okay. Hush.
1143
01:33:33,999 --> 01:33:35,583
This movie's
gonna change your life.
1144
01:33:35,667 --> 01:33:37,544
- Enjoy the show.
- Thank you.
1145
01:33:37,627 --> 01:33:40,255
- He is so cute.
- Dude, I'm so excited!
1146
01:33:40,338 --> 01:33:43,633
- This movie's so good.
- Star Wars.
1147
01:33:48,555 --> 01:33:52,851
Wait, a long time ago,
but in a galaxy far, far away?
1148
01:33:53,852 --> 01:33:55,437
I don't get it.
1149
01:33:57,223 --> 01:34:02,223
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull