1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,980 --> 00:01:05,189 So, did you like the movie? 4 00:01:06,773 --> 00:01:08,275 - It was okay. - I did like it. 5 00:01:08,567 --> 00:01:11,069 - You don’t know, you didn’t even see it. - Of course I did. 6 00:01:11,736 --> 00:01:14,239 You went outside for half an hour to be on the phone. 7 00:01:14,698 --> 00:01:16,783 There was something urgent from the office I had to take care of. 8 00:01:17,075 --> 00:01:19,578 I just don’t get it. Why do we come to the movies if you never get to see the whole thing. 9 00:01:19,786 --> 00:01:22,414 What should I do then? Stop taking phone calls even though it's urgent? 10 00:01:22,622 --> 00:01:25,458 Let’s just stop talking. 11 00:01:45,353 --> 00:01:47,606 You have a Play Station, don't you? 12 00:01:47,897 --> 00:01:50,274 Yes. If you want we can play “Street Fighter” when we get home. 13 00:01:51,150 --> 00:01:54,778 - Do you have the new one? - Yeah. 14 00:01:55,446 --> 00:01:58,782 Are you always the last one to get picked up? 15 00:01:58,782 --> 00:02:01,535 No, I do not know why they’re late today. Sometimes I walk home. 16 00:02:04,204 --> 00:02:06,749 What “Street Fighter” character do you pick to play? 17 00:02:07,207 --> 00:02:09,752 - Honda. - Nobody picks Honda. 18 00:02:09,752 --> 00:02:11,044 - Which one do you pick? - Chun Li. 19 00:02:11,294 --> 00:02:14,839 - That’s gay. It’s a girl, dude. - So what? 20 00:02:14,839 --> 00:02:16,174 She's fast. 21 00:03:34,459 --> 00:03:36,253 - Hi. - Hi... 22 00:03:36,670 --> 00:03:38,879 It is you, right? 23 00:03:39,004 --> 00:03:41,799 I'm Adolfo, and you? 24 00:03:41,799 --> 00:03:44,719 You cocky Fito. I'm Leo, from Tepic, dude. 25 00:03:45,469 --> 00:03:47,638 - How are you? - How are you? 26 00:03:48,222 --> 00:03:52,685 FOUR MOONS 27 00:03:53,519 --> 00:03:55,730 So you guys knew each other? 28 00:03:56,021 --> 00:03:58,566 Yes, since we were kids. We lived two blocks away from each other. 29 00:03:58,858 --> 00:04:00,401 And I just ran into him. 30 00:04:00,693 --> 00:04:02,485 - So, you’re from Tepic too? - Yeah. 31 00:04:02,736 --> 00:04:05,238 Another one? Dammit, these “tepiqueans” are invading us. 32 00:04:05,488 --> 00:04:07,657 We’re not called “tepiqueans”, fucker. 33 00:04:07,657 --> 00:04:09,909 Don’t listen to him, he’s always like this. 34 00:04:09,909 --> 00:04:12,328 You always want to find other people from Nayarit so you won’t be the only weird one. 35 00:04:13,580 --> 00:04:14,122 Shut up, dude. 36 00:04:14,372 --> 00:04:17,292 This is a big deal. He was my best friend when we were eight years old. 37 00:04:17,542 --> 00:04:21,295 - We used to hang out every day. - Yeah, we went to school together. 38 00:04:21,545 --> 00:04:23,714 And so? You got into a fight with each other or what? 39 00:04:23,714 --> 00:04:26,925 No, but my dad got a job here. And we said we were going to stay in touch but... 40 00:04:28,552 --> 00:04:29,219 Yeah, that usually happens... 41 00:04:30,429 --> 00:04:33,891 You meet cooler friends and then you forget your old ones. 42 00:04:42,107 --> 00:04:43,442 Hey... 43 00:04:43,650 --> 00:04:46,528 - This is not the cool one. - Why not? 44 00:04:46,779 --> 00:04:48,322 This is the regular one. 45 00:04:48,781 --> 00:04:51,366 There is a “Super” version now that came out and it has six new characters. 46 00:04:51,617 --> 00:04:52,743 I didn’t know that. 47 00:04:52,785 --> 00:04:55,078 - But you still want to play, right? - Yes. 48 00:05:04,004 --> 00:05:06,507 Kids, lunch will be ready in ten minutes, 49 00:05:06,757 --> 00:05:09,635 so you guys come on down then, okay? 50 00:05:10,135 --> 00:05:11,553 Yes, tell me... 51 00:05:21,647 --> 00:05:22,147 Very good. 52 00:05:23,523 --> 00:05:26,651 I will tell the professor and we'll call you back. 53 00:05:26,651 --> 00:05:28,986 Have a nice day and thank you very much. 54 00:05:31,864 --> 00:05:34,742 - Who was that? - From the Santa Catarina University. 55 00:05:34,742 --> 00:05:37,161 They want to hold a ceremony to pay homage to you. 56 00:05:37,411 --> 00:05:38,079 Which one is that? 57 00:05:39,663 --> 00:05:43,083 My dear, I don’t know. But it’s a homage, just for you. 58 00:05:44,583 --> 00:05:47,253 And they want to read some of your poems. 59 00:05:47,545 --> 00:05:49,839 No... 60 00:05:50,214 --> 00:05:53,634 - No... - Yes. It would be so nice. 61 00:05:54,593 --> 00:05:57,680 I’m going to fix up your suit, you’ll look so handsome. 62 00:06:12,361 --> 00:06:14,738 Hi... 63 00:06:17,616 --> 00:06:19,368 Do you charge? 64 00:06:22,705 --> 00:06:25,165 - How much? - Fifteen hundred pesos. 65 00:06:26,584 --> 00:06:29,753 - Why so much? - That’s the price. 66 00:06:29,753 --> 00:06:32,381 And no, it’s not for anyone. 67 00:06:34,008 --> 00:06:36,051 Don’t you talk to me like that. 68 00:06:41,390 --> 00:06:44,435 You’re not even that hot, fucking stupid. 69 00:06:44,727 --> 00:06:45,935 Fucking poor. 70 00:07:06,414 --> 00:07:08,875 Isn’t that the one that tasted funny last time? 71 00:07:09,167 --> 00:07:11,252 No, it was good. 72 00:07:11,502 --> 00:07:13,129 Remember it’s for everyone, not just for you. 73 00:07:14,589 --> 00:07:18,550 You know, Andrés? It’s so annoying that everything I choose is wrong for you. 74 00:07:18,884 --> 00:07:21,929 - What did you pick? - I can’t think of anything. 75 00:07:28,769 --> 00:07:30,437 Really, it’s not necessary. 76 00:07:30,687 --> 00:07:32,856 Come on, Fito, we’re going in the same direction. 77 00:07:33,148 --> 00:07:35,108 Okay, but drop me off somewhere in your route. 78 00:07:36,360 --> 00:07:39,488 Nah, right to your doorsep, like a pizza. 79 00:07:39,821 --> 00:07:42,240 Well, more like a cold pizza, we’re not gonna make it in less than half an hour. 80 00:07:43,784 --> 00:07:46,203 So I'll have the chance to say hello to your parents. Let’s see if they remember me. 81 00:07:47,703 --> 00:07:48,995 My dad died. 82 00:07:53,583 --> 00:07:55,543 I’m sorry. 83 00:08:04,010 --> 00:08:06,971 - Hi, Mom. - Hi. 84 00:08:12,726 --> 00:08:14,728 - How was your day? - Fine. 85 00:08:15,145 --> 00:08:17,481 Guess who I[ ran into at school today. 86 00:08:17,731 --> 00:08:21,151 No way. I don’t think it’s a good idea. I don’t want to think about that. 87 00:08:21,402 --> 00:08:22,610 I just don’t. 88 00:08:22,860 --> 00:08:25,445 Look, we’re not going to be this young and beautiful forever. 89 00:08:25,696 --> 00:08:27,364 Well, by young I wasn’t meaning Dany. 90 00:08:31,827 --> 00:08:35,831 For starters, we need to make a selection of the people that will be there, right? 91 00:08:35,831 --> 00:08:37,082 Something like a casting. 92 00:08:37,332 --> 00:08:39,126 No trashy people. 93 00:08:39,334 --> 00:08:41,253 And there has to be a creek. 94 00:08:41,503 --> 00:08:42,587 Yes, yes. 95 00:08:42,838 --> 00:08:44,840 Tell me something, does this retirement community have a name? 96 00:08:44,840 --> 00:08:47,217 Yes, I have one, I hope you like it... 97 00:08:47,509 --> 00:08:50,554 - Wonder Ville. - Yes, I love it, I love it. 98 00:08:50,846 --> 00:08:53,181 Because the houses in the village have to be super luxurious, super fancy... 99 00:08:53,390 --> 00:08:57,686 You moron, are you doing the cleaning everyday or what? 100 00:08:57,686 --> 00:08:59,438 No, you are the moron, I’m not doing any cleaning. 101 00:09:00,730 --> 00:09:03,024 We should have waiters to bring food to the houses. 102 00:09:03,566 --> 00:09:05,442 Or how about a sushi-go-round? 103 00:09:05,692 --> 00:09:08,111 That’s a good idea, that way the sushi can go through each house 104 00:09:08,361 --> 00:09:10,864 and you try it, if you don’t like it, you can just let it go through. 105 00:09:10,864 --> 00:09:14,784 You spit it out and onto the next house. Gross! 106 00:09:17,662 --> 00:09:19,122 And drinking fountains! Not with water 107 00:09:19,372 --> 00:09:21,291 but with wine or scotch, right? 108 00:09:21,541 --> 00:09:24,377 Or with fondues. Drinking fountains of foundues! 109 00:09:24,669 --> 00:09:26,963 - Yes, of course. Chocolate fondue. - No, not chocolate. 110 00:09:27,213 --> 00:09:29,382 I mean, cheese fondues. 111 00:09:29,674 --> 00:09:32,051 Not too hot so we don’t burn our tongues. 112 00:09:34,219 --> 00:09:38,766 I'd also like to have a movie theater in my house. You know I love movies, right? 113 00:09:38,766 --> 00:09:41,060 And also to have a huge staircase where I could place a picture 114 00:09:41,310 --> 00:09:44,354 for every year Hugo and I have been together. 115 00:09:46,815 --> 00:09:47,566 How long have you guys been together? 116 00:09:48,817 --> 00:09:51,028 - Almost eight years now. - Ten... 117 00:09:53,113 --> 00:09:54,156 Ten? 118 00:09:56,325 --> 00:09:59,244 Well, and we’ll need a nurse to give this sir his memory drugs. 119 00:10:01,330 --> 00:10:02,914 Oh, yes, drugs! 120 00:10:03,206 --> 00:10:05,166 Another kind of drugs for the rest of us. How do you like that? 121 00:10:05,416 --> 00:10:07,084 Yes, drugs, drugs! 122 00:10:07,375 --> 00:10:10,087 Cheers! To the community. 123 00:10:11,879 --> 00:10:13,463 To the oldness. 124 00:10:26,518 --> 00:10:27,268 Are you sure you’re okay in this one? 125 00:10:28,520 --> 00:10:29,479 I can sleep in this one and you can take my bed if you want. 126 00:10:30,730 --> 00:10:32,357 No, this one’s fine, thanks. 127 00:11:00,802 --> 00:11:02,971 There’s barely any room left. ’'ll have to buy a bigger fridge. 128 00:11:04,222 --> 00:11:07,350 They’re so many. You have sucha huge collection. Congratulations. 129 00:11:07,600 --> 00:11:09,560 Thanks. 130 00:11:09,810 --> 00:11:12,521 It’s been a long time collecting them. 131 00:11:12,771 --> 00:11:14,189 You know what? I have some very nice fridge magnets at home, 132 00:11:14,439 --> 00:11:16,567 - I'll bring them to you. - Really? Thank you so much. 133 00:11:17,818 --> 00:11:19,610 And thanks for coming. 134 00:11:24,824 --> 00:11:28,286 Hey, baby. 135 00:11:28,786 --> 00:11:32,123 - ’'m kinda drunk. - Yes, I can see that. 136 00:11:33,707 --> 00:11:36,376 I laughed a lot. 137 00:11:36,668 --> 00:11:38,460 I hadn’t laughed like that in a long time. 138 00:11:39,670 --> 00:11:43,674 - They were laughing a lot too. - Yes, they were laughing a lot. At you. 139 00:11:43,674 --> 00:11:45,509 No, with me. 140 00:11:45,759 --> 00:11:49,180 - Is that what you think? - Come on, baby. 141 00:11:49,597 --> 00:11:52,141 Hey, baby... 142 00:11:52,516 --> 00:11:56,687 - I want you to do things to me. -I don't feel like it. 143 00:11:57,938 --> 00:12:02,776 Baby, do me. 144 00:12:04,612 --> 00:12:08,032 Do things to me. 145 00:12:11,619 --> 00:12:15,331 - Don’t you want some of this? - Andrés, I’m tired. 146 00:12:21,503 --> 00:12:24,715 Do you remember what we’ve talked about your mannerisms? 147 00:12:24,715 --> 00:12:27,551 - What? - That I like manly guys. 148 00:12:28,135 --> 00:12:31,972 I don’t know if you realize it, but when we’re with our friends you act too feminine 149 00:12:32,223 --> 00:12:36,101 and I don’t like it. I see they all notice it. 150 00:12:37,019 --> 00:12:40,064 I think you could take it down a notch. 151 00:12:44,652 --> 00:12:46,612 Oh, it bothered you. 152 00:12:46,862 --> 00:12:48,405 Fine then, if you prefer, I'll say no more. 153 00:12:49,697 --> 00:12:52,742 You go out and keep being the funny queer. 154 00:12:52,742 --> 00:12:55,745 I’m just saying I don’t feel like having sex with someone like that. 155 00:12:58,373 --> 00:13:01,793 And I didn’t want to say this but it’s very embarrassing how you keep the fridge. 156 00:13:02,085 --> 00:13:03,585 It’s too faggy. 157 00:13:03,794 --> 00:13:07,798 The house has great sense of style to have something like that ruin it. 158 00:13:10,259 --> 00:13:13,679 Héctor, breakfast is ready. Sit down, I'll fix it for your. 159 00:13:13,679 --> 00:13:16,848 No, I’m late. Isaac is picking me up. 160 00:13:16,848 --> 00:13:17,641 - Bye, son. - Bye. 161 00:13:17,933 --> 00:13:20,435 Be good, okay? 162 00:13:25,357 --> 00:13:26,941 You guys are late too. Hurry up. Are you done? 163 00:13:28,192 --> 00:13:29,694 - Yes. - Almost. 164 00:13:29,694 --> 00:13:31,278 Oliver, go get your stuff. 165 00:13:32,612 --> 00:13:35,115 Mau, pick up your plate when you’re done. Ill go take the car out. 166 00:14:00,682 --> 00:14:02,600 What are you doing? Are you done? 167 00:14:02,851 --> 00:14:04,351 Yes, I was just... 168 00:15:00,532 --> 00:15:02,701 Hey, wait. Here’s your backpack! 169 00:15:03,911 --> 00:15:06,163 Well, you fucking drunks, I’m outta here. 170 00:15:07,373 --> 00:15:08,332 - Does anybody want a ride? - I do, “Furry”. 171 00:15:09,708 --> 00:15:10,542 Fito... 172 00:15:10,751 --> 00:15:11,043 Do you want a ride? 173 00:15:11,251 --> 00:15:12,961 No, thanks. It’s a ten minute walk to my house. 174 00:15:13,212 --> 00:15:15,797 - Damn it! - What? 175 00:15:15,797 --> 00:15:17,215 Fuck! I forgot the damn keys and there’s no one home, 176 00:15:17,465 --> 00:15:18,757 they all went to Cuernavaca. 177 00:15:19,049 --> 00:15:20,675 - Really? - Yes. 178 00:15:20,675 --> 00:15:22,386 - You can stay at my place. - Really? 179 00:15:22,636 --> 00:15:24,512 Sure, no problem. There’s enough room. 180 00:15:24,762 --> 00:15:26,262 Alright, cool, we’re all set up then. 181 00:15:26,513 --> 00:15:28,598 Take care. See you. 182 00:15:36,356 --> 00:15:40,402 Damn. You were like this when I met you. 183 00:15:41,820 --> 00:15:43,571 - It’s funny, isn’t it? - Yes. 184 00:15:44,239 --> 00:15:47,616 - Now I’m all emotional. - Moron. 185 00:15:50,536 --> 00:15:54,623 Well, I'll leave you now. 186 00:15:54,623 --> 00:15:56,291 - Make yourself at home. - What about you? 187 00:15:57,583 --> 00:15:59,710 ll sleep on the couch, in the living room. 188 00:15:59,752 --> 00:16:01,336 Come on, dude. Stay here for a while, so we can catch up. 189 00:16:01,586 --> 00:16:03,546 Weren’t you sleepy? 190 00:16:04,797 --> 00:16:07,675 Well, yes but not anymore. And you? 191 00:16:08,050 --> 00:16:10,177 I wasn’t sleepy at all. 192 00:16:14,265 --> 00:16:17,184 - Do you want to borrow a T-shirt? - Yes, please. 193 00:16:18,436 --> 00:16:19,270 Wait. 194 00:16:24,108 --> 00:16:27,277 Why did you come to Mexico City? 195 00:16:31,072 --> 00:16:34,492 - When my dad died... - No, sorry. I didn’t mean to... 196 00:16:34,492 --> 00:16:37,036 My dad had been sick for several months. 197 00:16:43,167 --> 00:16:47,629 With the medication and the hospital there were lots of bills to pay. 198 00:16:51,800 --> 00:16:55,721 When he died, my mom didn’t have a job or any money. 199 00:16:58,140 --> 00:17:00,267 She couldn’t find a job there 200 00:17:00,726 --> 00:17:02,978 so my aunt who lives here got a job for her. 201 00:17:05,147 --> 00:17:08,316 Fito, seriously, if it’s painful, you don’t have to tell me anything. 202 00:17:09,608 --> 00:17:11,651 I got the scholarship for college. 203 00:17:11,651 --> 00:17:14,696 I’ve been telling my mom that I’m gonna hurry up and finish so I can help her. 204 00:17:14,988 --> 00:17:17,324 She tells me it’s all fine but I know it’s not. 205 00:17:17,532 --> 00:17:19,826 Things are pretty bad. 206 00:17:20,327 --> 00:17:22,412 And my dad’s death... 207 00:17:23,288 --> 00:17:25,624 ...still hurts a lot for both of us. 208 00:17:25,624 --> 00:17:27,250 I'm sorry... 209 00:17:28,502 --> 00:17:31,338 I shouldn’t have asked. ’'m such an idiot. 210 00:17:34,382 --> 00:17:38,011 When my dad died I didn’t have any friends, 211 00:17:38,470 --> 00:17:40,262 nothing... 212 00:17:41,263 --> 00:17:44,141 Dummy, you should’ve called me. 213 00:17:49,730 --> 00:17:52,024 It would’ve helped me a lot. 214 00:18:01,575 --> 00:18:03,786 It’s alright. Don’t cry... 215 00:18:06,038 --> 00:18:09,166 I didn’t mean to get like this. 216 00:18:10,334 --> 00:18:11,126 Don't be silly. 217 00:18:12,002 --> 00:18:16,715 I’m fine. Are you comfortable? Or am I holding you too tight? 218 00:18:16,715 --> 00:18:20,844 I’m fine. I’m really comfortable. 219 00:18:22,346 --> 00:18:24,473 I’m fine too. 220 00:18:25,057 --> 00:18:28,018 Very comfortable. 221 00:18:32,022 --> 00:18:35,234 Sleep now... 222 00:19:14,398 --> 00:19:16,775 Did you sleep well? 223 00:19:21,113 --> 00:19:24,490 Didn’t I crush you or bothered you? 224 00:19:38,545 --> 00:19:41,506 You have such nice skin. 225 00:19:42,341 --> 00:19:44,593 Seriously. 226 00:19:46,303 --> 00:19:48,597 It looks super smooth. 227 00:19:49,640 --> 00:19:52,476 l even feel like kissing your cheek. 228 00:20:00,484 --> 00:20:02,068 What? 229 00:20:02,818 --> 00:20:06,238 You tickled me. 230 00:20:17,957 --> 00:20:21,169 May I tickle your lips? 231 00:21:03,044 --> 00:21:05,380 Are you gay? 232 00:21:06,005 --> 00:21:08,133 I don’t know. 233 00:21:10,677 --> 00:21:13,388 But you liked it, didn’t you? Kissing. 234 00:21:14,180 --> 00:21:16,391 Yes, a lot. 235 00:21:19,560 --> 00:21:20,018 And you? 236 00:21:20,227 --> 00:21:23,105 - Are you gay? - No. 237 00:21:24,064 --> 00:21:26,400 But you liked it... 238 00:21:35,033 --> 00:21:37,161 Don’t you think your mom may have noticed? 239 00:21:37,411 --> 00:21:41,331 Not at all. She sleeps in on Sundays. 240 00:21:43,417 --> 00:21:46,586 Okay, see you, then. 241 00:21:47,086 --> 00:21:51,758 - Good to see you. - Listen, I need a favor... 242 00:21:51,758 --> 00:21:54,761 I don’t want anyone to know what happened. 243 00:21:54,761 --> 00:21:56,220 I won’t tell anybody. 244 00:21:57,930 --> 00:22:01,058 Fine, dude. See you. 245 00:22:18,743 --> 00:22:21,662 I want to buy the new “Street Fighter” game. 246 00:22:23,581 --> 00:22:26,750 - That’s the one we just bought, isn’t it? -No. 247 00:22:26,750 --> 00:22:31,797 I have the old one. There’s a better one now and it has six new characters. 248 00:22:31,838 --> 00:22:33,381 But isn’t it the one you wanted? The one you were asking for? 249 00:22:34,633 --> 00:22:36,133 Yes, but I didn’t know there was another one coming 250 00:22:36,425 --> 00:22:38,969 and it’s a special edition. 251 00:22:39,220 --> 00:22:42,807 Those things are very expensive, son. I can’t right now. 252 00:22:42,807 --> 00:22:46,310 - But, Mom, I really want it. - What’s your problem? 253 00:22:47,269 --> 00:22:49,480 Don’t you get it? 254 00:22:49,688 --> 00:22:51,982 I don’t like it when you throw a tantrum. I said no. 255 00:22:53,234 --> 00:22:55,569 Stop bothering me. 256 00:23:00,449 --> 00:23:03,327 But I get good grades... 257 00:23:06,789 --> 00:23:10,542 Why don’t you sell the one you already have and save the rest of the money? 258 00:23:11,417 --> 00:23:14,671 How am I supposed to save money? And, besides, who’s gonna buy the old one? 259 00:23:14,671 --> 00:23:17,423 Well, if you help me out with some chores in the house, I could... 260 00:23:17,674 --> 00:23:19,342 Not in the house... 261 00:23:22,887 --> 00:23:25,472 There is the utility room. It needs to be tidied up. 262 00:23:26,682 --> 00:23:28,225 You can help with that. 263 00:23:42,197 --> 00:23:44,366 How much? 264 00:23:46,660 --> 00:23:48,829 I don’t have a lot. 265 00:23:51,707 --> 00:23:54,042 - Two thousand. - How come? 266 00:23:54,293 --> 00:23:57,546 Yesterday you said fifteen hundred pesos. 267 00:23:58,130 --> 00:24:01,174 Yesterday it was fifteen hundred. 268 00:24:01,174 --> 00:24:04,343 Don’t be a jerk. 269 00:25:25,299 --> 00:25:28,511 - Is he coming? - Yes, yes... 270 00:26:00,459 --> 00:26:02,003 Do you like it, fucker? 271 00:26:37,913 --> 00:26:40,750 What’s going on? 272 00:26:45,379 --> 00:26:47,047 I've met someone. 273 00:26:48,214 --> 00:26:52,427 I wanted to tell you but I didn’t know how. 274 00:26:54,262 --> 00:26:57,766 What are you saying? 275 00:26:58,600 --> 00:27:01,227 It’s not just sex, is it? 276 00:27:03,103 --> 00:27:05,230 What is it then? 277 00:27:08,275 --> 00:27:09,693 Hugo... 278 00:27:10,486 --> 00:27:12,446 Look at me in the eye. 279 00:27:12,446 --> 00:27:15,699 Hugo, look at me. 280 00:27:17,493 --> 00:27:19,536 Hugo... 281 00:27:24,416 --> 00:27:26,668 I love you. 282 00:27:27,544 --> 00:27:30,172 And I love you very much. 283 00:27:32,591 --> 00:27:34,467 I know... 284 00:27:35,259 --> 00:27:38,638 And I'd like to know what to do, but I don’t. 285 00:27:42,308 --> 00:27:45,103 Just tell me one thing... 286 00:27:47,271 --> 00:27:50,691 Tell me you won’t go, tell me you’re not leaving me. 287 00:27:55,029 --> 00:27:59,826 Tell me you’re not going to leave me, 288 00:28:00,576 --> 00:28:02,244 that you’ll stay here with me. 289 00:28:04,329 --> 00:28:06,540 I can’t. 290 00:28:07,207 --> 00:28:09,626 I wish I knew what to do. 291 00:28:12,462 --> 00:28:14,464 I do know. 292 00:28:15,340 --> 00:28:17,634 You’re confused, Hugo. 293 00:28:17,634 --> 00:28:21,429 This is just a matter of time. 294 00:28:25,392 --> 00:28:28,645 I want you to do me a favor. 295 00:28:34,693 --> 00:28:37,237 Give me a chance. 296 00:28:38,113 --> 00:28:40,073 I don’t know if that’s going to fix this. 297 00:28:40,407 --> 00:28:42,784 I just need you to stop seeing him 298 00:28:42,784 --> 00:28:46,288 and to stop talking to him for two weeks. 299 00:28:47,580 --> 00:28:50,457 - Please. - I can't... 300 00:28:50,457 --> 00:28:53,502 Please... 301 00:28:54,503 --> 00:28:57,715 Please, please... 302 00:29:03,762 --> 00:29:06,765 What if nothing changes in two weeks? 303 00:29:08,893 --> 00:29:12,438 Then I leave. 304 00:29:12,438 --> 00:29:16,942 Just like that. No complains, nothing. 305 00:29:18,610 --> 00:29:20,402 Yes? 306 00:29:39,254 --> 00:29:41,089 Hi. 307 00:29:42,049 --> 00:29:43,341 Hi. 308 00:29:44,717 --> 00:29:46,260 Look what I made for you. 309 00:29:49,055 --> 00:29:51,098 What is it? 310 00:29:51,557 --> 00:29:53,225 It's a board. 311 00:29:53,433 --> 00:29:56,645 Something like a schedule I made for you. 312 00:29:57,812 --> 00:30:01,483 Everyday of the week we'll do an activity you like. 313 00:30:02,651 --> 00:30:03,943 Today, for example, I'll give you a massage. 314 00:30:04,193 --> 00:30:08,239 You always say I don’t want to give you massages. Well, I’m giving you one today. 315 00:30:08,697 --> 00:30:11,242 Tomorrow night a special dinner. 316 00:30:11,533 --> 00:30:15,537 And that’s how it works. What do you think? 317 00:30:17,748 --> 00:30:19,416 It’s fine. 318 00:30:35,975 --> 00:30:39,728 "What a bookworm". 319 00:31:05,629 --> 00:31:08,465 - Hey, what’s up? - How are you? 320 00:31:11,135 --> 00:31:13,387 - Ready to go? - Yes. 321 00:31:22,604 --> 00:31:23,980 - Do you want some? - No, thanks. 322 00:31:25,231 --> 00:31:28,651 I don’t like mushrooms. Do you want some salad? 323 00:31:28,651 --> 00:31:32,697 No, I don’t eat olives, but thanks. 324 00:31:33,323 --> 00:31:36,617 So, what kind of music do you like? 325 00:31:37,493 --> 00:31:39,787 Electronic. You? 326 00:31:39,996 --> 00:31:42,498 You'll say I’m such a nerd. 327 00:31:42,707 --> 00:31:45,126 I like pretty much anything. Nothing too trashy, though, like reggaeton. 328 00:31:45,335 --> 00:31:46,377 I can’t stand it anymore. 329 00:31:46,669 --> 00:31:50,381 But my favorite music are pop ballads from the 50’s and 60’s. 330 00:31:50,381 --> 00:31:54,677 - Also latin rock. That’s it. - Cool. 331 00:31:59,932 --> 00:32:01,934 Books? 332 00:32:02,268 --> 00:32:04,687 What books do you like? 333 00:32:04,687 --> 00:32:06,814 I love reading Oscar Wilde, 334 00:32:06,814 --> 00:32:08,941 but my very favorite book since I was a child is “The Little Prince’. 335 00:32:11,069 --> 00:32:12,779 - Have you read it? - Yes. 336 00:32:12,779 --> 00:32:14,697 I love it. 337 00:32:29,545 --> 00:32:31,547 Hail Mary. 338 00:32:31,839 --> 00:32:34,384 Full of grace. 339 00:32:36,094 --> 00:32:38,638 Tell me your sins. 340 00:32:44,017 --> 00:32:46,602 Tell me... 341 00:32:49,814 --> 00:32:52,733 I believe I am a bad person, 342 00:32:52,900 --> 00:32:55,611 because I do bad things... 343 00:32:55,611 --> 00:33:00,741 And I thinking of ugly things that are going to hurt Jesus a lot. 344 00:33:04,912 --> 00:33:08,124 Is ita sin to be a homosexual? 345 00:33:16,507 --> 00:33:18,801 Don’t you worry. 346 00:33:19,093 --> 00:33:20,761 It's nota sin? 347 00:33:21,011 --> 00:33:22,971 I mean, it does constitute a sin, and a very grave one. 348 00:33:24,222 --> 00:33:26,098 But you have nothing to worry about. 349 00:33:27,349 --> 00:33:31,728 You are not a homosexual, Mauricio. How could you be a homosexual? 350 00:33:44,908 --> 00:33:48,120 ...Cry no more, 351 00:33:49,328 --> 00:33:51,956 that from now on, 352 00:33:53,332 --> 00:33:56,043 I will never... 353 00:33:56,377 --> 00:34:00,214 ...make you cry. 354 00:34:01,674 --> 00:34:03,926 Sleep and don’t cry, 355 00:34:04,886 --> 00:34:08,097 my sweet Jesus. 356 00:34:09,015 --> 00:34:12,226 Sleep and don’t cry, 357 00:34:12,226 --> 00:34:16,731 My sweet love. 358 00:34:23,321 --> 00:34:25,323 My girlfriend’s been acting weird. 359 00:34:25,615 --> 00:34:28,659 - What do you mean? - We were making out, the usual stuff... 360 00:34:52,433 --> 00:34:53,893 “Draw me a sheep...” 361 00:35:21,212 --> 00:35:24,589 “In the very moment when you read this, whenever that is, 362 00:35:24,589 --> 00:35:27,174 you can be sure ’'m thinking of you”. 363 00:35:43,274 --> 00:35:44,984 I made your favorite. 364 00:35:49,697 --> 00:35:51,824 To us. 365 00:36:04,086 --> 00:36:07,255 How are you feeling today? 366 00:36:09,257 --> 00:36:11,342 How am ! doing? 367 00:36:11,926 --> 00:36:14,095 How are we doing? 368 00:36:17,807 --> 00:36:18,975 Fine. 369 00:36:46,210 --> 00:36:47,962 May I? 370 00:36:48,212 --> 00:36:51,049 Otherwise he won’t stop calling. 371 00:36:54,552 --> 00:36:57,680 Don’t take long or it will get cold. 372 00:37:58,658 --> 00:38:00,534 Do you want to? 373 00:38:01,034 --> 00:38:03,370 Yes. Do you? 374 00:38:04,746 --> 00:38:07,624 - But who does what? - lm doing you. 375 00:38:07,624 --> 00:38:10,877 What if it hurts? I better do you. 376 00:38:12,129 --> 00:38:13,964 Fine. 377 00:38:16,049 --> 00:38:19,218 Alright, if you want, you can do me. 378 00:38:23,055 --> 00:38:25,141 No? 379 00:38:25,975 --> 00:38:28,560 Lower or what? 380 00:38:29,185 --> 00:38:30,895 I think you need to be higher. 381 00:38:32,397 --> 00:38:34,482 Try with the pillow. 382 00:38:37,569 --> 00:38:39,529 Hold on, lift it up. 383 00:38:39,738 --> 00:38:41,238 There, like that. 384 00:38:42,197 --> 00:38:45,200 - There it is. - Okay. 385 00:38:46,702 --> 00:38:48,746 What? 386 00:38:53,667 --> 00:38:57,755 - Easy, dude! - I think it’s not slipping in. 387 00:38:59,715 --> 00:39:01,884 - Got any lube? - No... 388 00:39:02,426 --> 00:39:04,970 Some vaseline... or cream? 389 00:39:15,939 --> 00:39:18,900 - Be careful, please. - Yes. 390 00:39:22,487 --> 00:39:24,655 Wait. 391 00:39:31,204 --> 00:39:34,123 - I think it’s going in this time. - Damn... 392 00:39:38,084 --> 00:39:40,044 It feels so good, but I don’t know if I’m hurting you. 393 00:39:41,295 --> 00:39:44,048 It does hurt but I kinda like it too. 394 00:39:44,298 --> 00:39:46,883 Wait... 395 00:39:49,177 --> 00:39:52,514 - Try again. - Wait, I'm going soft. 396 00:39:53,806 --> 00:39:55,390 Fuck, it’s so complicated. 397 00:39:57,142 --> 00:39:59,311 Okay, there it goes... 398 00:40:06,151 --> 00:40:09,988 - I like this very much. - Me too... 399 00:40:14,243 --> 00:40:18,372 - You’re not liking it at all, are you? -No. 400 00:40:19,414 --> 00:40:21,875 But keep going, I might get used to it. 401 00:40:31,426 --> 00:40:34,638 Do you rather want me to pull it out and jerk off? 402 00:40:36,514 --> 00:40:38,432 Take it out and I'll kick your ass, motherfucker. 403 00:40:44,563 --> 00:40:46,731 Hey... 404 00:40:46,857 --> 00:40:50,068 I want to tell you something, but I’m a bit afraid. 405 00:40:52,195 --> 00:40:54,364 Tell me... 406 00:40:54,698 --> 00:40:56,907 I don’t bite, I just fuck. 407 00:40:57,283 --> 00:41:00,786 And really good. 408 00:41:04,290 --> 00:41:05,958 I don’t want you to freak out, okay? 409 00:41:06,208 --> 00:41:07,876 Oh, boy! What are you gonna tell me? 410 00:41:13,631 --> 00:41:15,884 That I’m falling in love with you. 411 00:41:20,221 --> 00:41:22,390 Dude... 412 00:41:23,808 --> 00:41:25,184 I thought you were going to tell me something harsh, 413 00:41:25,393 --> 00:41:27,604 like “I don’t like you any more” or something like that. 414 00:41:27,896 --> 00:41:30,732 You’re such a moron. 415 00:41:30,732 --> 00:41:32,275 No, you’re the moron. 416 00:41:33,192 --> 00:41:35,612 You know what? 417 00:41:37,280 --> 00:41:40,491 I’m falling in love with you too. 418 00:41:47,582 --> 00:41:49,166 So, I'll bring the salt cod, Mom, 419 00:41:49,416 --> 00:41:51,585 but ask Mariana to pick up the turkey. 420 00:41:51,877 --> 00:41:53,879 Yes, please, because it’s hard for me now. 421 00:41:54,129 --> 00:41:55,713 Yes, I'll go. 422 00:41:56,047 --> 00:41:58,090 But the spaghetti ’'m making it for sure. 423 00:41:58,341 --> 00:41:59,925 So we agreed we’re having secret Santa, right? 424 00:42:01,217 --> 00:42:03,386 Yes. 425 00:42:03,386 --> 00:42:06,514 Fine, but you’ll give something to your grandkids, right? 426 00:42:06,765 --> 00:42:09,476 Just to the little ones. We’re going to give money to the older ones. 427 00:42:09,476 --> 00:42:12,437 Because, as I told your dad, they don’t really like what they get. 428 00:42:13,729 --> 00:42:14,897 Yes, Mom. Don’t worry. Some cash is fine. 429 00:42:15,105 --> 00:42:18,025 Yes, some cash is perfect. 430 00:42:18,776 --> 00:42:21,654 Hey, Dad, why are you so quiet? 431 00:42:22,196 --> 00:42:25,407 Dad, why so quiet? 432 00:42:26,699 --> 00:42:28,952 It’s still a long time before Christmas. Too long. 433 00:42:29,243 --> 00:42:32,204 No, wait. That’s not what your dad is excited about... 434 00:42:33,496 --> 00:42:35,372 He’s excited about something else. Tell them. 435 00:42:36,664 --> 00:42:38,248 What? What is it? 436 00:42:38,540 --> 00:42:41,125 There’s going to be a ceremony to pay homage to him. 437 00:42:41,376 --> 00:42:42,460 Oh, Dad! 438 00:42:44,212 --> 00:42:46,130 Wow! They had taken too long, though. 439 00:42:46,422 --> 00:42:48,382 I bet they’ll soon have more ceremonies for you. 440 00:42:48,632 --> 00:42:50,175 From your lips to God’s ears. 441 00:42:50,467 --> 00:42:52,636 And while he’s still alive, which is what matters. 442 00:42:52,636 --> 00:42:52,928 Mom! 443 00:42:53,136 --> 00:42:56,765 What’s the point of doing it afterwards, when they’re dead? 444 00:42:56,765 --> 00:42:59,685 - Mom! - Don't you start crying. 445 00:42:59,685 --> 00:43:01,311 Mom, where is this happening? 446 00:43:01,979 --> 00:43:04,356 At some University... 447 00:43:04,648 --> 00:43:06,692 The University of... What? 448 00:43:06,984 --> 00:43:08,986 - I wrote it down somewhere. - Santa Catarina! 449 00:43:10,237 --> 00:43:12,072 - Yes, that's the one. - Yes. 450 00:43:15,283 --> 00:43:16,994 It’s a very good college. 451 00:43:17,244 --> 00:43:20,580 Very prestigious, right? 452 00:43:20,580 --> 00:43:22,749 - Sounds very good. - Yes. 453 00:43:22,749 --> 00:43:24,960 We’ll be there with you, Dad. Count us in. 454 00:43:38,974 --> 00:43:41,601 Hey... 455 00:43:42,685 --> 00:43:44,353 Just asking... 456 00:43:46,856 --> 00:43:49,275 Are you guys a couple? 457 00:43:49,525 --> 00:43:53,571 - Why is that, fucker? - Nothing, just saying... 458 00:43:54,363 --> 00:43:57,575 I think it is pretty cool when there is love. 459 00:43:58,159 --> 00:44:01,370 When there’s fear it’s not so cool. 460 00:44:01,704 --> 00:44:04,373 But if you guys are gay, that’s great. 461 00:44:04,665 --> 00:44:06,208 - lm cool with... - No, asshole. 462 00:44:07,543 --> 00:44:09,003 Cut the crap. 463 00:44:10,546 --> 00:44:13,424 Alright. No, then. 464 00:44:22,224 --> 00:44:24,435 All ’'m saying is why the hell does he care? 465 00:44:24,727 --> 00:44:25,978 I’m not saying anything. 466 00:44:26,228 --> 00:44:29,981 - Listen, this isn’t about you. - lm not saying it is. 467 00:44:30,398 --> 00:44:32,442 What is it, Fito? 468 00:44:36,863 --> 00:44:40,575 It just doesn’t feel nice that when a friend of ours notices and talks about it 469 00:44:40,575 --> 00:44:41,993 you get like this. 470 00:44:43,745 --> 00:44:47,040 You and I talked about this already. I don’t want anyone to know. 471 00:44:49,375 --> 00:44:52,003 I know, Leo, that’s why ’'m not complaining. 472 00:44:53,755 --> 00:44:55,757 Do you really want everyone to know? 473 00:44:55,757 --> 00:44:57,966 So everywhere you go people will point at you saying: “there goes the fag’? 474 00:45:02,763 --> 00:45:05,348 - I don’t know anymore. - What do you mean? 475 00:45:06,182 --> 00:45:06,974 I just don’t know... 476 00:45:08,350 --> 00:45:11,061 A lot has happened in the last two weeks, Leo. 477 00:45:12,062 --> 00:45:16,191 - I’m starting to see things differently... - Anyway you put it... 478 00:45:17,442 --> 00:45:19,694 Fine. 479 00:45:28,703 --> 00:45:31,373 Mom? 480 00:45:32,624 --> 00:45:34,918 Could you turn down the volume during the commercials? 481 00:45:36,837 --> 00:45:39,673 What for, son? 482 00:45:39,673 --> 00:45:41,341 I want to tell you something. 483 00:46:04,281 --> 00:46:06,157 Mom? 484 00:46:06,407 --> 00:46:09,200 Commercials... 485 00:46:24,340 --> 00:46:26,384 ’'ve been thinking a lot 486 00:46:27,676 --> 00:46:31,555 and with everything that has happened, my dad and all that... 487 00:46:31,889 --> 00:46:35,309 Well, I don’t like that there’s stuff I can’t talk to you about. 488 00:46:42,482 --> 00:46:44,693 I’m really scared about telling you what I have to Say... 489 00:46:44,693 --> 00:46:47,404 Adolfo, please, don’t. 490 00:46:47,654 --> 00:46:50,157 What do you mean? What is it? 491 00:46:53,368 --> 00:46:56,121 That what you have to tell me, 492 00:46:57,873 --> 00:47:01,084 I beg you not to. 493 00:47:02,252 --> 00:47:04,546 I don’t understand. 494 00:47:04,922 --> 00:47:08,717 Your dad is gone 495 00:47:08,717 --> 00:47:10,969 and there are certain things 496 00:47:13,430 --> 00:47:16,183 I can’t handle by myself. 497 00:47:16,516 --> 00:47:19,061 Things I don’t like. 498 00:47:21,897 --> 00:47:23,982 What should I do then? 499 00:47:26,193 --> 00:47:28,695 Keep them for yourself 500 00:47:29,363 --> 00:47:32,574 and let me out of all that. 501 00:47:35,369 --> 00:47:38,580 It’s starting now. 502 00:47:45,295 --> 00:47:47,631 lam here. 503 00:47:49,758 --> 00:47:51,760 And I do want something serious with you. 504 00:47:51,760 --> 00:47:54,137 So do I, Sebastian. 505 00:47:54,429 --> 00:47:57,432 But people are not like tissues which you get to use and throw away just like that. 506 00:47:57,641 --> 00:48:00,602 - Don’t give me that bullshit. - I’ve been with him for ten years now. 507 00:48:00,602 --> 00:48:02,229 And how many of those have been worth it? 508 00:48:02,479 --> 00:48:06,692 But he asked me to give him time and he’s always been loyal with me. 509 00:48:06,692 --> 00:48:07,900 I owe it to him. 510 00:48:08,150 --> 00:48:10,319 You let me fall for you. 511 00:48:10,903 --> 00:48:15,741 - Yes, I know. I’m an asshole. - You didn’t tell me you were with someone. 512 00:48:19,537 --> 00:48:21,706 Alright, take your time. 513 00:48:21,706 --> 00:48:24,333 But you know what? I’m a hot guy and people come to me. 514 00:48:25,625 --> 00:48:27,293 No, asshole. I’m just asking you to give me some time. 515 00:48:27,501 --> 00:48:29,336 You are the asshole. 516 00:48:30,628 --> 00:48:32,714 You can be with him 517 00:48:32,755 --> 00:48:35,633 and I have to be here, waiting for you, like I’m your whore. 518 00:48:55,737 --> 00:48:58,156 I’m sorry. 519 00:48:59,615 --> 00:49:02,576 Sebastian was upset that I hadn't called him and... 520 00:49:02,576 --> 00:49:06,663 - We had an agreement. - I know. I know... 521 00:49:06,997 --> 00:49:10,334 It won’t happen again. 522 00:49:10,334 --> 00:49:13,503 Promise? 523 00:49:15,672 --> 00:49:17,424 I promise. 524 00:49:19,384 --> 00:49:22,095 Come to bed, here with me... 525 00:49:22,346 --> 00:49:24,931 But take a shower first, you stink. 526 00:49:47,412 --> 00:49:48,872 I’ve got the money. 527 00:49:51,083 --> 00:49:52,167 I could only get fifteen hundred pesos. 528 00:49:53,377 --> 00:49:54,961 No, I told you two thousand. 529 00:49:58,423 --> 00:50:01,551 - That’s all I have. - Then no. 530 00:50:03,345 --> 00:50:06,098 You really have no idea. 531 00:50:06,515 --> 00:50:09,351 You treat me like garbage, 532 00:50:09,643 --> 00:50:11,686 but you don’t know me. 533 00:50:12,020 --> 00:50:15,357 I’m an important person. 534 00:50:18,902 --> 00:50:22,071 People even hold ceremonies to pay homage to me. 535 00:50:24,073 --> 00:50:26,367 Don’t be a jerk. 536 00:50:27,743 --> 00:50:29,203 I got fifteen hundred. 537 00:50:33,541 --> 00:50:36,419 But we'll do it my way. 538 00:50:39,296 --> 00:50:40,756 Yes. 539 00:50:40,756 --> 00:50:44,009 Let’s go to the locker room and Ill give it to you. 540 00:50:45,469 --> 00:50:47,012 - But it will happen tomorrow. - Why? 541 00:50:47,263 --> 00:50:50,474 I just gave service. I can’t do it twice in a row. It hurts. 542 00:50:53,185 --> 00:50:57,648 - I'll pay you tomorrow then. - Look, man... 543 00:50:58,065 --> 00:51:00,650 If you don’t pay me today I can’t warranty anything for tomorrow, 544 00:51:00,650 --> 00:51:03,445 if somebody else comes before you. 545 00:51:08,700 --> 00:51:10,618 Alright, then. 546 00:51:10,952 --> 00:51:14,121 - Shall we go? - Let’s go. 547 00:51:37,769 --> 00:51:39,605 - My aunts are over there. - So what? 548 00:51:39,938 --> 00:51:41,690 If they see me here, what am I supposed to say? 549 00:51:41,982 --> 00:51:43,442 That you came to see a show. 550 00:51:43,650 --> 00:51:47,654 - Yes, a show for gays. - Of course not, don’t be silly. 551 00:51:47,905 --> 00:51:51,450 What if they tell my mom that they saw me here, with you? 552 00:51:51,658 --> 00:51:53,994 They are here. What are they? Lesbians? 553 00:51:55,537 --> 00:51:58,706 - I feel really uncomfortable. - Just because they’re over there. 554 00:51:58,706 --> 00:52:00,875 Maybe for you this is dumb, but it really frightens me. 555 00:52:01,083 --> 00:52:04,420 - Well, what should we do then? - Let's go. 556 00:52:04,712 --> 00:52:07,089 But it hasn’t even started yet. 557 00:52:07,340 --> 00:52:11,427 This was supposed to be our celebration. Besides it took me a lot to save for the tickets. 558 00:52:11,677 --> 00:52:14,262 Are you seriously going to mention the money? 559 00:52:14,513 --> 00:52:16,973 You’re not in a gay bar, it’s a theater. 560 00:52:17,349 --> 00:52:20,310 I don’t want my family to suspect anything, not even the tiniest clue. 561 00:52:21,645 --> 00:52:24,773 And what’s the point of staying if ’m not going to enjoy it. 562 00:52:24,773 --> 00:52:26,149 ’'m uncomfortable. 563 00:52:38,370 --> 00:52:41,581 Mom, did I do well? 564 00:52:42,415 --> 00:52:43,875 You did very well. 565 00:52:52,342 --> 00:52:55,220 Your aunt and uncle are here, Mau. Would you open the door, please? 566 00:52:59,181 --> 00:53:00,015 - Hi, Mauricio, how are you? - Hi, uncle. 567 00:53:01,307 --> 00:53:02,850 - Hello. - How are you doing, boy? 568 00:53:04,102 --> 00:53:06,479 - Hey, cousin! - What’s up? 569 00:53:06,688 --> 00:53:08,064 I have something to show you. 570 00:53:10,066 --> 00:53:12,402 I almost thought we were gonna wait until breakfast. 571 00:53:12,902 --> 00:53:14,237 What’s up, boy? 572 00:53:14,487 --> 00:53:16,197 My friend, what’s up? 573 00:53:19,742 --> 00:53:22,579 This is not how I imagined this night would be. 574 00:53:27,417 --> 00:53:29,586 My parents have worked really hard to give me everything 575 00:53:29,586 --> 00:53:33,631 - and I will not upset them like this. - Upset them... 576 00:53:33,631 --> 00:53:37,010 I’m not ashamed about this. I’m proud of being with you. 577 00:53:38,636 --> 00:53:42,140 - leven told my mom already. - What? 578 00:53:42,557 --> 00:53:44,183 What did you tell her? 579 00:53:44,434 --> 00:53:47,645 Why the fuck it is so hard for you to understand that I don’t want anyone to know. 580 00:53:48,729 --> 00:53:50,605 I can’t go back to your house now. 581 00:53:50,605 --> 00:53:53,274 I hope your aunts don’t come out right now so they don’t see the little gay husband scene you’re making. 582 00:53:54,525 --> 00:53:56,235 God dammit, motherfucker. Stop pushing me. 583 00:53:56,569 --> 00:53:59,405 I love you but I am not going to hurt my family. 584 00:53:59,614 --> 00:54:02,407 I’m sorry, but i just won’t. 585 00:54:03,450 --> 00:54:06,328 How much was it? A thousand for both, right? 586 00:54:07,162 --> 00:54:08,705 Here. 587 00:54:18,006 --> 00:54:20,675 So you’re going to Quebec? 588 00:54:20,675 --> 00:54:21,509 Yes, to spend Christmas with my mom, 589 00:54:22,761 --> 00:54:23,428 and we’re staying for a few more days. 590 00:54:23,678 --> 00:54:26,097 So you’re spending New Year’s Eve there? 591 00:54:26,348 --> 00:54:29,059 Yes, we’ll stay there for some days, then we’ll come back. 592 00:54:29,309 --> 00:54:30,727 How nice. 593 00:54:30,727 --> 00:54:33,480 - It’s going to be pretty cold, right? - That's true... 594 00:54:33,730 --> 00:54:36,315 But with some wine we can keep ourselves warm. 595 00:54:37,650 --> 00:54:38,984 I’ve been asking and, 596 00:54:39,151 --> 00:54:42,279 by Christmas, we’ll be at least fifteen or twenty degrees below zero. 597 00:54:42,488 --> 00:54:45,491 No kidding! 598 00:54:50,662 --> 00:54:52,205 - Guess what? - What? 599 00:54:52,497 --> 00:54:55,917 - Look! I got it. - It’s cool. 600 00:54:57,543 --> 00:55:00,504 Do you want to play? 601 00:55:14,601 --> 00:55:18,354 - No! How do you do it, dude? - Practice. 602 00:55:18,646 --> 00:55:20,855 - This one is cool. - Yes. 603 00:55:21,147 --> 00:55:25,318 - You can borrow it if you want. - No, I rather buy it later. 604 00:55:25,985 --> 00:55:30,532 To be honest, I don’t play much. Take it. 605 00:55:30,532 --> 00:55:31,908 But I don’t know when I could give it back to you. 606 00:55:32,200 --> 00:55:35,369 It’s fine. That way you’ll get to practice 607 00:55:35,577 --> 00:55:38,414 so you can beat me next time. 608 00:55:41,041 --> 00:55:43,168 So, how’s school? 609 00:55:43,419 --> 00:55:46,505 Fine, I guess. 610 00:55:46,505 --> 00:55:48,716 Hey... 611 00:55:50,092 --> 00:55:53,011 Can I ask you something? 612 00:55:55,723 --> 00:55:57,515 Do you know what circumcision is? 613 00:56:02,061 --> 00:56:06,190 - Are you circumcised? - Yes. 614 00:56:07,734 --> 00:56:09,068 I'm not. 615 00:56:12,447 --> 00:56:14,157 So? Re-match? 616 00:56:20,329 --> 00:56:24,417 Have you seen an uncircumcised one? 617 00:56:25,334 --> 00:56:29,464 Yes, at the club. In the showers. 618 00:56:30,089 --> 00:56:33,301 I’ve never seen a circumcised one. 619 00:56:37,262 --> 00:56:39,264 Come on, let’s play. 620 00:56:40,098 --> 00:56:42,726 Hey... 621 00:56:45,812 --> 00:56:48,064 Would you show it to me? 622 00:56:48,774 --> 00:56:50,983 What for? Don’t be a fag. 623 00:56:51,275 --> 00:56:53,444 Just saying... 624 00:56:58,783 --> 00:57:00,992 If I show mine, you show me yours? 625 00:57:04,913 --> 00:57:07,207 Alright, then. 626 00:57:21,054 --> 00:57:23,306 There. 627 00:57:27,977 --> 00:57:30,146 Your turn. 628 00:57:32,816 --> 00:57:34,024 Lock the door. 629 00:57:34,316 --> 00:57:36,151 It’s locked. 630 00:57:50,582 --> 00:57:51,917 There it is. 631 00:57:52,459 --> 00:57:55,671 Well, it looks prettier that way. 632 00:57:57,965 --> 00:58:00,174 It's the same. 633 00:58:02,510 --> 00:58:03,010 Hey... 634 00:58:05,595 --> 00:58:06,971 Can I touch it? 635 00:58:07,179 --> 00:58:10,683 Don’t be a fag. 636 00:58:17,606 --> 00:58:19,358 Look how it got. 637 00:59:04,612 --> 00:59:06,322 You’re such a fucking faggot. 638 00:59:18,459 --> 00:59:22,379 If you want to do military service before your time, you can. 639 00:59:23,714 --> 00:59:24,006 That’s what I did. 640 00:59:24,256 --> 00:59:27,176 - So, that’s what they call “advanced”. - I did it at seventeen instead of eighteen. 641 00:59:27,426 --> 00:59:28,344 That’s advanced. 642 00:59:28,594 --> 00:59:32,932 They call for your generation, people born the same year as you. 643 00:59:33,265 --> 00:59:35,309 But when he was told “turn left”, 644 00:59:35,601 --> 00:59:38,312 - he went to the right. - Of course. 645 00:59:38,604 --> 00:59:40,480 “Of course”, he says proudly. 646 00:59:40,772 --> 00:59:42,272 But I wasn’t the only one, I felt protected. 647 00:59:43,774 --> 00:59:45,442 ! said very ugly things, 648 00:59:46,652 --> 00:59:48,528 Il was rude. 649 00:59:50,072 --> 00:59:52,991 I freaked out and I didn’t know how to react. 650 00:59:53,241 --> 00:59:55,452 Can you forgive me? 651 00:59:56,744 --> 00:59:58,244 Well, yes. 652 00:59:58,495 --> 00:59:59,955 My parents would prefer me to be anything but a fag. 653 01:00:01,206 --> 01:00:01,915 ! get really scared. 654 01:00:03,166 --> 01:00:04,125 We all get scared. 655 01:00:05,460 --> 01:00:07,295 I’ve got an idea. Every year, my family throws a party, 656 01:00:08,587 --> 01:00:10,756 lots of people come. 657 01:00:10,756 --> 01:00:12,299 Would you like to come? 658 01:00:25,479 --> 01:00:28,315 Are you awake? 659 01:00:29,983 --> 01:00:32,192 Are you feeling alright? 660 01:00:33,026 --> 01:00:35,195 Yes, why? 661 01:00:35,946 --> 01:00:39,533 You’ve been restless all night. 662 01:00:41,451 --> 01:00:45,330 I don't feel sleepy, that’s all. 663 01:00:48,834 --> 01:00:54,548 You haven’t been taking your medication, you always forget about it. 664 01:00:57,509 --> 01:00:59,511 It’s because you’re nervous, right? 665 01:00:59,845 --> 01:01:02,848 Is it about the homage? 666 01:01:04,724 --> 01:01:06,434 Don’t be silly, woman. 667 01:01:07,101 --> 01:01:08,936 Sleep already, sleep. 668 01:01:12,565 --> 01:01:16,610 Sweetie, do you love me? 669 01:01:19,947 --> 01:01:23,324 You say such nice things to me. 670 01:02:08,369 --> 01:02:11,914 Hi, Mau. How was your day? 671 01:02:27,012 --> 01:02:30,765 Is the tie fine? 672 01:02:31,766 --> 01:02:34,685 What a fancy party. 673 01:02:40,525 --> 01:02:43,486 No, it won’t work. 674 01:03:06,968 --> 01:03:10,680 This one was your dad’s. 675 01:03:11,972 --> 01:03:16,351 He was very good at choosing ties. 676 01:04:00,979 --> 01:04:04,191 What time are they picking you up? 677 01:04:05,609 --> 01:04:07,068 At 7. 678 01:04:08,278 --> 01:04:10,405 It’s 7 already, isn’t it? 679 01:04:12,073 --> 01:04:16,661 It’s 7:20, but I’m sure they’ll be here soon. 680 01:04:17,829 --> 01:04:20,707 ’'m not going out, 681 01:04:20,707 --> 01:04:23,710 why don’t you take the car so you don’t have to wait? 682 01:04:23,710 --> 01:04:25,002 No. 683 01:04:27,213 --> 01:04:30,382 They’ll be here soon. 684 01:04:42,269 --> 01:04:44,104 I’ve been waiting for you for over two hours. 685 01:04:45,480 --> 01:04:47,732 What took you so long? 686 01:04:47,732 --> 01:04:50,860 I’m here now. Do we get a room or what? 687 01:04:51,361 --> 01:04:55,114 - Yes, let’s go. - Let’s go. 688 01:06:19,824 --> 01:06:22,243 Il liked it very much. 689 01:06:23,161 --> 01:06:26,330 Next time it’s gonna be two thousand. 690 01:06:27,372 --> 01:06:30,625 And hurry up, I’Il be gone soon. 691 01:06:32,209 --> 01:06:34,670 I don’t think I can get it. 692 01:06:35,004 --> 01:06:37,006 You had it this time. 693 01:06:37,256 --> 01:06:38,716 Yes... 694 01:06:39,008 --> 01:06:40,884 But I paid you with the money for my grandkids, 695 01:06:42,176 --> 01:06:43,177 of their Christmas gifts. 696 01:06:44,094 --> 01:06:46,972 I said I lost it. 697 01:06:50,642 --> 01:06:52,811 What about you? Where will you go? 698 01:06:57,024 --> 01:07:00,235 I’m saving money to get across the border. 699 01:07:02,863 --> 01:07:05,866 My wife and my baby stayed there. 700 01:07:06,158 --> 01:07:09,327 How come? Then... 701 01:07:11,536 --> 01:07:13,080 You don’t like men? 702 01:07:13,372 --> 01:07:15,415 No. 703 01:07:18,293 --> 01:07:21,922 - I think I should go now. - No, no... 704 01:07:23,548 --> 01:07:26,009 I need a favor. 705 01:07:26,051 --> 01:07:30,389 I write, poetry. 706 01:07:31,681 --> 01:07:33,975 And they’re having a ceremony to pay homage to me. 707 01:07:35,435 --> 01:07:37,521 The first one... 708 01:07:37,813 --> 01:07:39,856 And the last. 709 01:07:41,274 --> 01:07:43,068 Why? 710 01:07:44,568 --> 01:07:48,531 I’m sick, everything in my body is shutting down. 711 01:07:50,699 --> 01:07:55,246 What I want to ask you is how much would you charge me to attend? 712 01:08:00,751 --> 01:08:01,835 A thousand pesos. 713 01:08:04,796 --> 01:08:06,631 Fine. 714 01:08:07,173 --> 01:08:11,010 Then you go and, when it’s finished, 715 01:08:11,302 --> 01:08:13,471 I'll pay you. 716 01:08:13,471 --> 01:08:15,848 No one can suspect a thing. 717 01:08:17,474 --> 01:08:20,269 My wife and everyone is going to be there. 718 01:08:21,061 --> 01:08:24,731 And they can’t know. 719 01:08:24,731 --> 01:08:27,943 Alright, my friend. I get it. 720 01:08:37,953 --> 01:08:41,957 Dear, It’s almost 9. 721 01:08:43,625 --> 01:08:45,335 Why don’t you call them again? 722 01:08:53,802 --> 01:08:56,555 Hello? 723 01:08:56,972 --> 01:08:58,098 What’s up? Yes, yes... 724 01:08:58,348 --> 01:09:00,933 So you’re downstairs already? Okay, I’Il be right out. See you. 725 01:09:03,227 --> 01:09:06,396 Mom, they're downstairs already. 726 01:09:06,646 --> 01:09:07,314 I’m leaving now. 727 01:09:08,565 --> 01:09:10,317 - Have fun. - Bye. Thanks. 728 01:10:08,708 --> 01:10:11,378 "I'm sorry". 729 01:10:37,862 --> 01:10:40,031 Easy... 730 01:10:59,467 --> 01:11:03,305 You’re way too good for this. 731 01:11:07,100 --> 01:11:10,687 If he isn’t the one... 732 01:11:11,396 --> 01:11:15,609 There’s going to be someone else who will appreciate you, son. 733 01:11:18,903 --> 01:11:22,157 I will support you. 734 01:11:25,452 --> 01:11:29,664 And I will accept whomever you love. 735 01:11:34,669 --> 01:11:36,421 But make sure he loves you back. 736 01:11:38,381 --> 01:11:42,469 Because who doesn’t love you, doesn’t deserve you. 737 01:11:43,386 --> 01:11:46,264 Remember that. 738 01:12:26,388 --> 01:12:30,225 This feels nice, doesn’t it? You, holding me tight. 739 01:12:34,104 --> 01:12:38,316 I told you it was just a matter of time. 740 01:12:43,530 --> 01:12:45,073 I love you, kiddo. I love you. 741 01:12:45,365 --> 01:12:48,158 I love you too, so much... 742 01:12:53,622 --> 01:12:56,375 I love it when you call me “kiddo”. 743 01:13:00,921 --> 01:13:03,799 I want you to make love to me. 744 01:13:14,351 --> 01:13:17,479 As soon as we get home. 745 01:13:56,560 --> 01:13:59,229 Hang on, let me brush my teeth. 746 01:14:43,440 --> 01:14:46,151 Is everything alright? 747 01:14:55,202 --> 01:14:56,994 Yes, everything’s fine. 748 01:14:57,829 --> 01:15:02,416 I just got a message from Sebastian telling me something urgent came up. 749 01:15:02,708 --> 01:15:05,545 Give me five minutes to see what happened. 750 01:15:14,178 --> 01:15:17,223 I just wanted to tell you I’m with someone. 751 01:15:18,975 --> 01:15:21,184 Why are you telling me this? 752 01:15:22,435 --> 01:15:23,979 I thought it was fair to let you know first. 753 01:15:25,814 --> 01:15:28,942 You said you were going to wait for me. 754 01:15:29,484 --> 01:15:32,863 Come on, man, don’t be an ass. We agreed on something. 755 01:15:34,698 --> 01:15:37,200 Go fuck yourself, you fucking faggot, piece of shit! 756 01:15:37,534 --> 01:15:39,452 ! gotta go. 757 01:15:39,703 --> 01:15:41,788 Don’t you fuck him, son of a bitch. Don’t... 758 01:15:55,552 --> 01:15:57,220 I’m fine, Andrés... 759 01:15:57,470 --> 01:16:00,098 - Calm down, please... - I'm fine, Andrés... 760 01:16:00,348 --> 01:16:01,975 Andrés, leave me alone! I’m fine... 761 01:16:03,226 --> 01:16:06,229 Leave me alone! 762 01:16:06,521 --> 01:16:08,148 - Fuck! - Calm down! 763 01:16:09,399 --> 01:16:11,902 Calm down already! Calm down... Calm down... 764 01:16:12,277 --> 01:16:14,529 Easy now, please... 765 01:16:14,779 --> 01:16:18,074 He’s a son of a bitch. 766 01:16:18,366 --> 01:16:20,076 There... There... 767 01:16:20,577 --> 01:16:22,913 Easy, please... Easy... 768 01:16:26,166 --> 01:16:28,251 Calm down... 769 01:16:28,668 --> 01:16:32,297 - Forgive me. - Easy. Don’t say anything... 770 01:16:35,674 --> 01:16:38,135 I didn’t know you had an agreement with him to wait for you. 771 01:16:39,470 --> 01:16:43,057 It was just an expression, Andrés. I was really pissed... 772 01:16:43,682 --> 01:16:46,059 I’m going to take care of you... 773 01:16:46,434 --> 01:16:50,229 I’m going to take a very good care of you... 774 01:16:56,277 --> 01:16:58,947 This is my home, isn't it? 775 01:16:59,238 --> 01:17:01,866 This one right here, with you... 776 01:17:02,116 --> 01:17:06,454 This is your home... lam your home. 777 01:17:09,123 --> 01:17:12,418 I don’t know how you can love someone so stupid... 778 01:17:14,545 --> 01:17:17,714 That’s what I’m afraid of, Hugo... 779 01:17:18,215 --> 01:17:22,803 That some day, just like that, I'll run out of love... 780 01:17:23,095 --> 01:17:27,641 That I won’t know how to love you anymore. 781 01:17:33,980 --> 01:17:36,649 - Hey! How’re you doing, dude? - What’s up? 782 01:17:36,649 --> 01:17:40,361 - What's up? - Not much, just hangin’... 783 01:17:41,195 --> 01:17:43,322 What are you doing here? I thought I was the only one who had to come. 784 01:17:44,532 --> 01:17:44,824 No, me too. 785 01:17:45,032 --> 01:17:48,160 Everyone else is on vacation already... 786 01:17:50,997 --> 01:17:52,456 Hey, have you seen Fito? 787 01:17:53,708 --> 01:17:56,335 I think he’s mad at me and I haven’t heard from him in a while... 788 01:17:56,711 --> 01:17:59,255 I haven’t seen him in a while... Do you want some? 789 01:17:59,505 --> 01:17:59,922 No. 790 01:18:01,798 --> 01:18:03,925 I remember now, I just saw him... 791 01:18:05,427 --> 01:18:07,846 - He’s gay... - Fito? 792 01:18:08,138 --> 01:18:10,347 - Why? - He told us... 793 01:18:11,598 --> 01:18:13,350 - He didn’t tell you? - No... 794 01:18:14,642 --> 01:18:14,851 That’s weird. 795 01:18:15,101 --> 01:18:17,353 Yes, he came out of the closet for good. 796 01:18:17,645 --> 01:18:21,691 He goes to gay places now and has new friends... 797 01:18:26,404 --> 01:18:29,282 He’s going out with a guy already. 798 01:18:31,367 --> 01:18:34,412 It sucks, you know? Because I think you guys made such a nice couple... 799 01:18:36,204 --> 01:18:38,789 Oh, no, but you’re not gay... I was kidding, sorry. 800 01:18:39,123 --> 01:18:41,375 No, you’re straight, dude. 801 01:19:49,318 --> 01:19:51,445 - Everything alright? - Yes, yes... 802 01:19:51,695 --> 01:19:54,031 - This one’s cool, isn’t it? - Are you sure? 803 01:19:54,281 --> 01:19:57,493 - Yes, I like it. - No, I mean, who was that? 804 01:19:57,827 --> 01:20:01,539 - Nobody. - Sure? 805 01:20:01,539 --> 01:20:03,916 Really, it was nobody. 806 01:20:14,468 --> 01:20:18,221 "Exclusive intimate party (Men only)" 807 01:20:22,267 --> 01:20:25,145 - What’s wrong, Fito? - Nothing... 808 01:20:28,648 --> 01:20:31,192 You’re not getting it because you missed the soap opera yesterday. 809 01:20:32,193 --> 01:20:34,404 And it will end this week. 810 01:20:35,655 --> 01:20:37,323 What happened yesterday? 811 01:20:37,532 --> 01:20:41,077 That dumb Rosita is marrying Ricky... 812 01:20:42,704 --> 01:20:43,912 But she doesn’t love him. 813 01:20:45,164 --> 01:20:47,291 How do you know? 814 01:20:47,541 --> 01:20:51,545 Because it’s obvious, you can tell... 815 01:20:53,255 --> 01:20:55,840 She’s still in love with Lalo... 816 01:20:57,592 --> 01:20:59,343 That’s why I don’t like her... 817 01:21:01,179 --> 01:21:04,515 She’s very pretty but sometimes she’s really dumb. 818 01:21:06,517 --> 01:21:09,228 And what’s with that Ricky anyway? 819 01:21:09,687 --> 01:21:11,939 She’s with him just because she doesn’t want to be alone... 820 01:21:14,275 --> 01:21:16,527 Poor thing... 821 01:21:16,777 --> 01:21:19,362 But you'll see they’re getting back together. 822 01:21:20,071 --> 01:21:23,616 And they better. I’ve been here just for them... 823 01:21:24,074 --> 01:21:27,077 Those Lalo and Rosa... 824 01:21:29,037 --> 01:21:32,248 They better end up together. 825 01:21:33,499 --> 01:21:36,377 Morons... 826 01:21:42,008 --> 01:21:45,220 Why do you go to the men’s restroom? 827 01:21:45,762 --> 01:21:49,390 You should go to the woman’s, or fag’s... 828 01:21:53,311 --> 01:21:56,606 You went to the men’s restroom to see if you could grab it to someone, right? 829 01:21:57,106 --> 01:22:00,902 Do you wanna grab it to me or you rather jerk one of them off? 830 01:22:02,278 --> 01:22:05,114 I’m talking to you, faggot. 831 01:22:05,823 --> 01:22:08,326 You hear me, fag? 832 01:22:10,662 --> 01:22:11,663 Leave me alone... 833 01:22:11,955 --> 01:22:15,332 - Leave me alone! - Leave me alone, you said? 834 01:22:15,624 --> 01:22:18,209 Let go me. Leave me! 835 01:22:18,209 --> 01:22:20,378 Fucking faggot! 836 01:22:21,420 --> 01:22:22,922 Oliver, did you hit him? 837 01:22:23,172 --> 01:22:24,756 Yes. 838 01:22:27,592 --> 01:22:28,802 But ask him why. 839 01:22:31,763 --> 01:22:33,807 Why? 840 01:22:36,434 --> 01:22:38,520 Why, son? 841 01:22:42,273 --> 01:22:44,191 Because he’s a fag... 842 01:22:44,191 --> 01:22:46,151 He’s a faggot, that’s why we hit him. 843 01:22:47,443 --> 01:22:49,820 Why do you accuse him? Why are you saying that? 844 01:22:50,946 --> 01:22:53,282 Ask him. He knows why... 845 01:22:54,533 --> 01:22:57,661 Mauricio, why is Oliver saying that? 846 01:22:57,661 --> 01:22:59,496 Tell them... 847 01:22:59,955 --> 01:23:02,624 Tell them what you did to me that day in your house. 848 01:23:06,461 --> 01:23:08,337 Mauricio? 849 01:23:09,505 --> 01:23:11,966 - I think we should end this now, shouldn’t we? - Yes, please. Can we...? 850 01:23:12,258 --> 01:23:14,260 Mauricio! 851 01:23:19,015 --> 01:23:21,142 He grabbed me, down there... 852 01:23:21,559 --> 01:23:25,312 Tell them how you grabbed it, all the stuff you were doing to me... 853 01:23:29,316 --> 01:23:30,775 But he wanted it too... 854 01:23:32,235 --> 01:23:33,778 Dad, he wanted it too... 855 01:23:37,449 --> 01:23:39,117 Oliver, let's go. 856 01:23:44,831 --> 01:23:47,792 - I already have the tickets for the play. - That’s good. Where do we meet? 857 01:23:49,127 --> 01:23:52,339 If you want I can meet you there, because I’m pretty close from the theater. 858 01:23:52,672 --> 01:23:55,133 - Should we meet around 8? - Sounds perfect. 859 01:23:56,468 --> 01:23:58,845 - Okay, kisses. - Bye. 860 01:24:01,931 --> 01:24:05,518 It’s an honor for us to pay this homage, 861 01:24:05,852 --> 01:24:09,898 humble yet very honest, to Professor Cobo, 862 01:24:10,190 --> 01:24:13,943 - whom we admire and respect greatly. - Thanks. 863 01:24:14,527 --> 01:24:18,782 Here, at the University of Santa Catarina, we believe he hasn’t been given the place he deserves 864 01:24:19,074 --> 01:24:23,870 amongst the greatest mexican authors. That’s why we’re having this ceremony in his honor, 865 01:24:24,204 --> 01:24:28,375 so we can give recognition to his work in our humble abode. 866 01:24:29,042 --> 01:24:31,211 It makes me very proud 867 01:24:31,503 --> 01:24:35,256 to be able to read some of his best-known poems, 868 01:24:35,548 --> 01:24:39,427 like “Northern lights”, “The Caterpillar, 869 01:24:39,427 --> 01:24:41,638 “In Paradise”... 870 01:24:41,638 --> 01:24:43,056 Oh, and a new one 871 01:24:44,307 --> 01:24:47,143 he wants to share with us tonight. 872 01:24:48,353 --> 01:24:51,314 I have it here. 873 01:24:53,400 --> 01:24:57,195 "Fly within, golden feathers that follow the sun. 874 01:24:57,862 --> 01:25:02,200 The one that never was. Sudden night dressed in moons. 875 01:25:02,200 --> 01:25:06,246 Feathers pour down as they follow the sun. 876 01:25:06,538 --> 01:25:08,206 Fly away, I will smile. 877 01:25:09,498 --> 01:25:13,251 Anywhere. May it be North. May it be East. 878 01:25:13,918 --> 01:25:17,588 Anywhere as long as you fly within me. 879 01:25:18,089 --> 01:25:21,926 Fly away, golden feathers, bits of sun. 880 01:25:22,677 --> 01:25:26,430 Meanwhile I will dream. The night is here. 881 01:25:26,430 --> 01:25:28,932 May your wings not fall while I sleep. 882 01:25:30,224 --> 01:25:33,102 I love keeping you in. 883 01:25:59,295 --> 01:26:01,338 Are we going to have dinner? 884 01:26:01,922 --> 01:26:04,133 Vll be back in a minute... 885 01:26:12,975 --> 01:26:16,144 Congratulations. 886 01:26:19,230 --> 01:26:22,650 You bought it? 887 01:26:22,650 --> 01:26:25,611 Sign it for me. 888 01:26:35,078 --> 01:26:37,331 I don’t know your name. 889 01:26:37,789 --> 01:26:41,001 Gilberto. 890 01:27:10,113 --> 01:27:13,367 I already have what i needed. I’m leaving for Tijuana tomorrow. 891 01:27:13,784 --> 01:27:17,037 - But we said... - It's okay. 892 01:27:22,668 --> 01:27:24,044 Thank you. 893 01:27:42,896 --> 01:27:45,607 Thanks to you, man... 894 01:27:45,983 --> 01:27:49,486 I will read it on the road. 895 01:28:10,591 --> 01:28:12,593 Hector... 896 01:28:23,812 --> 01:28:26,565 Mauricio is still in pain... 897 01:28:28,692 --> 01:28:31,695 - I don’t know if we should... - Leave him. 898 01:28:33,614 --> 01:28:35,699 Why? 899 01:28:36,199 --> 01:28:37,117 He's fine... 900 01:28:38,409 --> 01:28:41,454 - Let him hurt. - How can you say that? 901 01:28:41,454 --> 01:28:44,290 Look at the big deal you’re making about a fucking headache. 902 01:28:47,001 --> 01:28:50,671 That’s why he’s a fag, because of those things you do. 903 01:28:51,005 --> 01:28:53,674 Héctor, you should sleep now. 904 01:28:54,008 --> 01:28:55,884 I really can’t hear you say that. 905 01:29:01,556 --> 01:29:03,600 Hello? Hi. 906 01:29:04,017 --> 01:29:05,893 It’s one hundred pesos. 907 01:29:10,898 --> 01:29:12,941 Your name? 908 01:29:13,192 --> 01:29:16,569 Javi... Javier. 909 01:30:09,205 --> 01:30:12,208 Let’s get out of here. 910 01:30:12,542 --> 01:30:15,378 I’ve got something to do and I really have to go. 911 01:30:16,295 --> 01:30:17,922 Why did you come then? 912 01:30:18,214 --> 01:30:21,884 To get you out of here. Let’s go. Seriously, I have to go. 913 01:30:22,343 --> 01:30:25,179 And then? 914 01:30:41,070 --> 01:30:43,197 You’re going to leave. 915 01:30:44,532 --> 01:30:45,824 Il really have to go. And so do you. 916 01:30:46,074 --> 01:30:48,368 Please, do it for me. 917 01:30:49,786 --> 01:30:52,247 Ask me to be your boyfriend and then yes, 918 01:30:52,539 --> 01:30:55,459 I will go with you anywhere you want. 919 01:30:56,667 --> 01:30:59,336 You, imbecile... 920 01:31:25,362 --> 01:31:27,531 Alright, stop. 921 01:31:32,119 --> 01:31:35,080 Stop now, dude. Stop now. 922 01:31:35,456 --> 01:31:38,000 - Didn’t you hear him say stop? - No, no... 923 01:31:38,334 --> 01:31:40,044 No, no, no. Don't... 924 01:32:58,038 --> 01:33:00,040 Andrés... 925 01:33:01,542 --> 01:33:04,211 I had a problem. Please, come pick me up. 926 01:33:13,846 --> 01:33:16,639 Alright... 927 01:33:17,348 --> 01:33:20,517 No, he’s lying down but he can’t sleep. 928 01:33:21,560 --> 01:33:24,313 No, he doesn’t have a fever, he’s just in pain. 929 01:33:32,028 --> 01:33:34,237 Very well... 930 01:33:36,531 --> 01:33:38,908 and, if it doesn’t ll call you again, yes... 931 01:33:40,951 --> 01:33:43,912 Thank you very much, Doctor. Have a good night. 932 01:33:52,337 --> 01:33:54,213 What did he say? 933 01:33:54,505 --> 01:33:58,343 We have to give him some medication and see how he’s feeling in the morning. 934 01:33:59,886 --> 01:34:02,430 Give it to me. 935 01:34:08,519 --> 01:34:10,187 Give it to me, I'll go... 936 01:36:38,668 --> 01:36:39,461 Andrés? 937 01:36:40,295 --> 01:36:43,090 I'm home... 938 01:37:45,277 --> 01:37:48,196 Are you feeling better? 939 01:37:50,657 --> 01:37:51,616 Well... 940 01:37:53,368 --> 01:37:56,663 Keep resting... 941 01:38:01,543 --> 01:38:02,835 Mom? 942 01:38:13,387 --> 01:38:15,806 Why are you crying? 943 01:38:25,024 --> 01:38:28,401 You are sad because I am like this, aren’t you? 944 01:38:28,401 --> 01:38:31,029 No, no... 945 01:38:33,656 --> 01:38:35,032 No, I swear. 946 01:38:35,574 --> 01:38:39,036 I love you any way you are. 947 01:38:39,870 --> 01:38:44,166 Is my dad very angry? 948 01:38:48,879 --> 01:38:51,131 With me? 949 01:38:55,552 --> 01:38:56,178 No... 950 01:38:58,054 --> 01:39:00,473 He’s angry but... 951 01:39:01,849 --> 01:39:04,226 He doesn’t know with whom. 952 01:39:05,810 --> 01:39:09,272 Not with you. 953 01:39:10,690 --> 01:39:11,858 Give him some time. 954 01:39:24,287 --> 01:39:27,958 Your aunt’s! 955 01:39:28,959 --> 01:39:29,960 Bravo! 956 01:39:31,211 --> 01:39:32,963 Unwrap it! Unwrap it! 957 01:39:33,797 --> 01:39:35,924 - How nice. - Wear it... 958 01:39:36,174 --> 01:39:40,595 Wear it... Eat it... 959 01:40:01,282 --> 01:40:04,535 Mauricio! 960 01:40:10,291 --> 01:40:12,001 Mauricio! 961 01:40:17,006 --> 01:40:18,549 Come here... 962 01:40:24,596 --> 01:40:25,264 Listen to me. 963 01:40:26,472 --> 01:40:28,975 About what happened, I don’t want it to happen to you again. 964 01:40:31,102 --> 01:40:33,438 I don’t want you to be the first one to punch either... 965 01:40:34,646 --> 01:40:37,524 But if they do it, you have to learn how to defend yourself, okay? 966 01:40:41,528 --> 01:40:44,072 - Listen... - Don’t speak. Hit it... 967 01:40:46,032 --> 01:40:47,824 Harder. 968 01:40:48,199 --> 01:40:50,285 No, look... 969 01:40:51,661 --> 01:40:54,622 This is the face of the one who punched you. 970 01:40:54,789 --> 01:40:55,915 Like that. 971 01:41:02,339 --> 01:41:04,466 What’s up? 972 01:41:06,009 --> 01:41:09,929 - I want you to be with me again... - I can't. 973 01:41:10,180 --> 01:41:14,351 - Because you’re with that guy? -I can’t because I can’t... 974 01:41:14,851 --> 01:41:18,688 Because I just don’t feel like hiding anymore. 975 01:41:18,688 --> 01:41:19,731 I miss you very much, Fito. 976 01:41:20,023 --> 01:41:22,275 You miss me because you saw me with someone else. 977 01:41:25,862 --> 01:41:29,199 I came here to invite you to have dinner at my house. 978 01:41:30,617 --> 01:41:33,202 Thank you, but no, thanks. 979 01:41:34,286 --> 01:41:36,538 I won’t let you down... 980 01:41:37,081 --> 01:41:38,791 I told them already. 981 01:41:39,041 --> 01:41:42,294 - And what happened? - They didn’t throw a party about it... 982 01:41:42,544 --> 01:41:44,838 And there were a couple awkward days, but... 983 01:41:46,048 --> 01:41:49,009 My mom knows she has to place one more plate on the table for you. 984 01:41:51,053 --> 01:41:52,637 Thanks. 985 01:41:53,012 --> 01:41:56,224 There is one condition, though... 986 01:41:59,435 --> 01:42:00,853 That I want to introduce you as my boyfriend. 987 01:42:04,899 --> 01:42:07,402 Do you want to be my boyfriend? 988 01:42:12,240 --> 01:42:14,492 Do people still say that? 989 01:42:18,621 --> 01:42:19,913 You’re such an asshole... 990 01:42:20,163 --> 01:42:23,417 You know I do. 991 01:44:46,392 --> 01:44:48,894 Good morning, Love. 992 01:45:02,241 --> 01:45:07,454 FOUR MOONS